conlang.phundrak.com/docs/eittlandic/dictionary.org

6450 lines
207 KiB
Org Mode
Raw Normal View History

2023-02-26 18:20:43 +00:00
#+setupfile: ../headers
* Dictionary
Below you will find a simple Eittlandic to English dictionary. It uses
some abbreviations you should keep in mind:
- acc :: accusative
- adj :: adjective
- adv :: adverb
- art :: article
- aux :: auxiliary
- c :: common
- comp :: comparative
- conj :: conjunction
- Dan :: Danish
- dat :: dative
- def :: definite
2024-09-25 18:40:26 +00:00
- det :: determiner
- Eng :: English
- EON :: Early Old Norse
- f :: feminine
- gen :: genitive
- Ger :: German
- imp :: imperative
- in :: irregular noun
- ind :: indicative
- interr :: interrogative
- iv :: irregular verb
- m :: masculine
- mass :: mass noun
- ME :: Middle Eittlandic
- n :: neuter
- neg :: negative
- nom :: nominal
- Nor :: Norwegian (Nynork if no dialect is specified)
- num :: numeral
- OE :: Old Eittlandic
- OI :: Old Icelandic
- ON :: Old Norse
- pas :: passive
- pl :: plural
- pn :: proper noun
- prep :: preposition
- pret :: preterite
- pron :: pronoun
- sg :: singular
- sn :: strong noun
- stg :: strong
- sv :: strong verb
- Swe :: Swedish
- wk :: weak
- wn :: weak noun
- wv :: weak verb
Note that when a word is marked solely as /masculine/, /feminine/ or
/neutral/, it is a noun. Otherwise, another marker such as /adj./ should
be added, for instance /f.adj./ for a feminine adjective.
All words are indexed by their spelling as determined by Standard
Eittlandic, which roughly corresponds to the accusative of other
dialects.
All words are indexed by a standardized traditional spelling, with
occasionally their Standard Eittlandic spelling specified below in the
words entry. Each noun has its declension presented to the reader as
a guide to how it might generally look in dialects other than Standard
Eittlandic. Other variations may exist from one dialect to another
that are not presented here. For instance, while most Eittlandic
dialects lost the /ru/ part of the dat.pl. declention, going from /férum/
to /fém/, some dialects in East Northern Eittland still retain the
former form.
Letters in parenthesis are no longer used when writing Eittlandic but
are still underlying vowels that can still affect the pronunciation of
the word and its surroundings. For instance, /dag/ can represent three
forms of the word: /dagr/, /dag/ and /daga/ (the /-r/ and /-a/ are silent in
Standard Eittlandic). The first form is pronounced {{{phon(daɣ)}}} while the
other two are pronounced {{{phon(daj)}}}. They can also represent
grammatical cases which are no longer used in Standard Eittlandic,
such as /dagr/. While it exists as is in several Eittlandic dialects, it
doesnt exist as /dagr/ in Standard Eittlandic, only as /dag/. The
underlying vowel also reappears when the word is used in its definite
form. For instance, /dagr/ becomes /dagann/ due to the underlying /-a/ in
its accusative form /dag(a)/ while /fiskr/ becomes /fiskinn/ (the «i» is
added when no other underlying vowel can replace it). The definite
form of a noun is indicated in its declension table.
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** A
*** af(i)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.m. {{{phon(ɑf)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/a.php#afi][afi]]
1. grand-father
2. old, elderly man
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----+---------+------+---------|
| Nom. | af | afit | afr | afitr |
| Acc. | af | afit | af | afit |
| Dat. | af | afit | afum | afitum |
| Gen. | afs | afits | afs | afit |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** akaluk
sn.m. {{{phon(ˈɑk.ɑl.ok)}}}, probably a Tunrit borrowing
1. snow-capped mountain
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+-----------+----------+------------|
| Nom. | akalukr | akalukinn | akalukr | akalukinn |
| Acc. | akaluk | akalukin | akaluk | akalukin |
| Dat. | akaluk | akalukin | akalukum | akalukinum |
| Gen. | akalukar | akalukins | akalukar | akalukin |
See also [[file:./dictionary.md#fjall][fjall]].
*** alf
wn.m. {{{phon(ɑlf)}}}
1. power, might
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | alf | alfit | alfr | alfitr |
| Acc. | alf | alfit | alf | alfit |
| Dat. | alf | alfit | alfum | alfitum |
| Gen. | alfs | alfits | alfs | alfit |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** all
{{{phon(ɑlː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/a.php#allr-A][allr]]
1. indef.pron. all, everyone, everything
2. adj.
1. all, whole or entire entity
#+html: ::: tip Example
Allt húsit er litit.
The house is completely painted.
| all-t | hús-it | er | lit-it |
| all-sg.n.NOM | house.NOM-DEF | to.be.3sg.pres | to.paint-part.adj.sg.n.NOM |
#+html: :::
2. all, complete group or set
#+html: ::: tip Example
Allar bátinn er í hávnin.
All the boats are in the harbour.
#+html: :::
3. all, full extent or duration
#+html: ::: tip Example
- Allar daginn var sólskinn.
All the days were sunny.
- Allr daginn er varmr ná!
The whole day is warm, isnt it?
4. all, quite, entirely, completely
#+html: ::: tip Example
Svá er allt góðt!
2024-09-25 18:40:26 +00:00
Its all good / alright!
#+html: :::
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | allr | allt |
| Acc. | all | allt |
| Dat. | allum | allum |
| Gen. | alls | alls |
| Pl.Nom. | allar | all |
| Acc. | all | all |
| Dat. | allum | allum |
| Gen. | allar | allr |
*** Alfshringinssagat
2024-11-16 22:54:29 +00:00
pn. {{{phon(ˈɑlfs.ˌr̥iŋ.ins.ˌsɑj.ɑt)}}}
1. The Rings of Power
*** almen
adj. {{{phon(ɑlmen)}}}
1. general, global
| | Common | Neuter |
|---------+---------+---------|
| Sg.Nom. | almenn | almenar |
| Acc. | almenum | almenum |
| Dat. | almen | almen |
| Gen. | almen | almenar |
| Pl.Nom. | almens | almens |
| Acc. | almenum | almenum |
| Dat. | alment | almen |
| Gen. | alment | almenn |
*** angak
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(ˈɑŋɡ.ɑk)}}}, a Tunrit-inherited word
1. uncle; the brother of ones parent, with a connotation of being an
elder or respected figure
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | angakr | angakinn | angakr | angakinn |
| Acc. | angak | angakin | angak | angakin |
| Dat. | angak | angakin | angakum | angakinum |
| Gen. | angakar | angakins | angakar | angakin |
*** annaman
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.n. {{{phon(ˈɑnː.ɑ.ˌmɑn)}}}, from [[file:./dictionary.md#annar][annar]] and [[file:./dictionary.md#man][man]]
1. someone else
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+------------+-----------+-------------|
| Nom. | annaman | annamanit | annaman | annamanitr |
| Acc. | annaman | annamanit | annaman | annamanit |
| Dat. | annaman | annamanit | annamanum | annamanitum |
| Gen. | annamans | annamanits | annamans | annamanit |
*** annar
2024-11-16 22:54:29 +00:00
{{{phon(ɑnː.ɑr)}}}
1. other, different
*** amm(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.f. {{{phon(ɑmː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/a.php#amma][amma]]
1. grand-mother, granny
2. old, elderly woman
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | amm | ammat | amm | ammatr |
| Acc. | amm | ammat | amm | ammat |
| Dat. | amm | ammat | ammum | ammatum |
| Gen. | amms | ammats | amms | ammat |
*** aptr
adv., prep. {{{phon(ɑɸtr̩)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/a.php#aptr-I][aptr]]
1. behind, in or to the rear of, at the back of
#+html: ::: tip Example
Hann standt aptr húsit
He stood behind the house
#+html: :::
2. after in time or sequence
#+html: ::: tip Example
Ek kœmt hér aptr þér
I came here after you
#+html: :::
3. supporting or backing someone or something
#+html: ::: tip Example
Ek standar aptr þér
I stand behind you, i.e. I support you
#+html: :::
4. lagging or falling behind in progress or development
#+html: ::: tip Example
Hann er aptr í nem
He is behind his studies
#+html: :::
*** arm
sn.m. {{{phon(ɑrm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/a.php#armr-1][armr]]
1. arm
2. sleeve; the part of a garment that covers the arm
3. branch; a secondary woody stem growing from the trunk or a bough of
a tree
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | armr | arminn | armr | arminn |
| Acc. | arm | armin | arm | armin |
| Dat. | arm | armin | armum | arminum |
| Gen. | armar | armins | armar | armin |
*** automobil
wn.n. {{{phon(ˈɔtoˌmobel)}}}, from Ancient Greek [[https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B1%E1%BD%90%CF%84%CF%8C%CF%82#Ancient_Greek][αὐτός]] and Latin [[https://en.wiktionary.org/wiki/mobilis#Latin][mōbilis]]. See also [[file:./dictionary.md#bil][bil]]
1. car (motorcar, automobile), rarely used
See [[file:./dictionary.md#bil][bil]] for declensions.
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** Á
*** á
sn.f. {{{phon(ɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/aa.php#%C3%A13][á]]
1. river
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----+---------+-----+---------|
| Nom. | ár | ánn | ár | ánn |
| Acc. | á | án | á | án |
| Dat. | á | án | áum | ánum |
| Gen. | ár | áns | ár | án |
*** ábreið(a)
wn.f. {{{phon(ɛ̀brɑɪð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/aa.php#%C3%A1brei%C3%B0a][ábreiða]]
1. bed covering, cover, bedspread
2. any kind of cloth used for beds
Alternative form: *ébreið(a)*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+-----------+----------+------------|
| Nom. | ábreið | ábreiðat | ábreiðr | ábreiðitr |
| Acc. | ábreið | ábreiðat | ábreið | ábreiðit |
| Dat. | ábreið | ábreiðat | ábreiðum | ábreiðitum |
| Gen. | ábreiðs | ábreiðats | ábreiðar | ábreiðit |
*** áksl
sn.f. {{{phon(ɑksl̩)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/oe.php#%C3%B6xl][áxl]]
1. shoulder (anatomy)
2. shoulder blade; the flat, triangular bone at the upper back part of the shoulder
3. ridge of a mountain
4. axle
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | ákslr | ákslinn | ákslr | ákslinn |
| Acc. | áksl | ákslin | áksl | ákslin |
| Dat. | áksl | ákslin | ákslum | ákslinum |
| Gen. | ákslar | ákslins | ákslar | ákslin |
*** áng
2024-11-16 22:54:29 +00:00
interj. {{{phon(ɛŋ)}}}, probably a Tunrit borrowing
1. positive counter-factual, see the [[file:./grammar.md#questions][questions]] section of the grammar
2023-02-26 18:20:43 +00:00
2024-11-16 22:54:29 +00:00
See also [[file:./dictionary.md#nang][náng]].
2024-11-16 22:54:29 +00:00
Alternative form: *éng*
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** ást
sn.f. {{{phon(ɛ̀ʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/aa.php#%C3%A1st][ást]]
1. love, affection
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | ástr | ástinn | ástr | ástinn |
| Acc. | ást | ástin | ást | ástin |
| Dat. | ást | ástin | ástum | ástinum |
| Gen. | ástar | ástins | ástar | ástin |
*** áð
adv. {{{phon(ɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/aa.php#%C3%A1%C3%B0r][áðr]]
1. before, temporal precedence or higher priority
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** B
*** bak
sn.n. {{{phon(bɑk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#bak][bak]]
1. back; the rear part of the human body, extending from the neck to
the buttocks
2. rear, reverse; the side or part of something that is opposite the
front
3. support, backing; the part of something that provides strength or
reinforcement from behind
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | bak | bakit | bak | bakitr |
| Acc. | bak | bakit | bak | bakit |
| Dat. | bak | bakit | bakum | bakitum |
| Gen. | baks | bakits | baks | bakit |
*** barn
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.n. {{{phon(bɑrn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#barn][barn]]
1. child
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | barn | barnit | barn | barnitr |
| Acc. | barn | barnit | barn | barnit |
| Dat. | barn | barnit | barnum | barnitum |
| Gen. | barns | barnits | barns | barnit |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** bát
sn.m. {{{phon(bɛ̀t)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#b%C3%A1tr][bátr]]
2024-11-18 11:28:59 +00:00
1. boat; a small vessel used for traveling on water
2024-09-25 18:40:26 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | bátr | bátinn | bátr | bátinn |
| Acc. | bát | bátin | bát | bátin |
| Dat. | bát | bátin | bátum | bátinum |
| Gen. | bátar | bátins | bátar | bátin |
*** ber(a)
sv. {{{phon(ber)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#bera3-A][bera]]
1. to transport or convey something from one place to another
2. to hold and move something
2024-11-18 11:28:59 +00:00
3. to endure, to tolerate; to withstand something difficult or painful
Declensions:
- infinitive :: ber
- imperative :: ber
- imperative passive voice :: berask
- present participle :: berand
- past participle :: berit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | berar | berir | bert | berumk |
| 2s | | berar | berir | bert | bersk |
| 3s | | berar | berir | bert | berask |
| 1p | | berum | berim | berum | berumk |
| 2p | | berið | berið | beruð | berask |
| 3p | | berið | berið | beruð | berask |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** bern
sn.m. {{{phon(bern)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/b.php#bj%C3%B6rn][bern]]
1. bear
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | bernn | berninn | bernn | berninn |
| Acc. | bern | bernin | bern | bernin |
| Dat. | bern | bernin | bernum | berninum |
| Gen. | bernar | bernins | bernar | bernin |
See also [[file:./dictionary.md#nanuk][nanuk]].
*** bil
wn.n. {{{phon(βil)}}}, shortened from of [[file:./dictionary.md#automobil][automobil]]
1. car (motorcar, automobile)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | bil | bilit | bill | bilitr |
| Acc. | bil | bilit | bil | bilit |
| Dat. | bil | bilit | bilum | bilitum |
| Gen. | bils | bilits | bils | bilit |
*** bjálf(i)
wn.m. {{{phon(βjɛ̀lf)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#bj%C3%A1lfi][bjálfi]]
1. skin, fur (animals)
2. skin (humans, colloquial)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+----------+---------+-----------|
| Nom. | bjálf | bjálfit | bjálfr | bjálfitr |
| Acc. | bjálf | bjálfit | bjálf | bjálfit |
| Dat. | bjálf | bjálfit | bjálfum | bjálfitum |
| Gen. | bjálfs | bjálfits | bjálfs | bjálfit |
*** blá
adj. {{{phon(blɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#bl%C3%A1r][blár]]
1. blue
2. cold (colour)
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | blár | blát |
| Acc. | blá | blát |
| Dat. | blámum | blámum |
| Gen. | blás | blás |
| Pl.Nom. | blárar | blá |
| Acc. | blá | blá |
| Dat. | blámum | blámum |
| Gen. | blárar | blár |
*** bleik
adj. {{{phon(blɑɪk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#bleikr][bleikr]]
1. pinkish yellow
2. warm (colour)
| | Common | Neuter |
|---------+---------+---------|
| Sg.Nom. | bleikr | bleikar |
| Acc. | bleikum | bleikum |
| Dat. | bleik | bleik |
| Gen. | bleik | bleikar |
| Pl.Nom. | bleiks | bleiks |
| Acc. | bleikum | bleikum |
| Dat. | bleikt | bleik |
| Gen. | bleikt | bleikr |
*** blóð
sn.n. {{{phon(blɔ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#bl%C3%B3%C3%B0][blóð]]
1. blood; the red liquid that circulates in the veins and arteries of
humans and other vertebrate animals
2. kinship, lineage; the relationship betweenpeople who share
ancestors
#+html: ::: tip Example
Vér eruð af sam blóð.
We are of the same blood/family/lineage.
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | blóð | blóðit | blóð | blóðitr |
| Acc. | blóð | blóðit | blóð | blóðit |
| Dat. | blóð | blóðit | blóðum | blóðitum |
| Gen. | blóðs | blóðits | blóðs | blóðit |
*** borð
sn.n. {{{phon(borð)}}}
1. table
2. large plank
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | borð | borðit | borð | borðitr |
| Acc. | borð | borðit | borð | borðit |
| Dat. | borð | borðit | borðum | borðitum |
| Gen. | borðs | borðits | borðs | borðit |
*** boðorð
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(boð.orð)}}}
1. a rule
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+-----------+----------+------------|
| Nom. | boðorðr | boðorðinn | boðorðr | boðorðinn |
| Acc. | boðorð | boðorðin | boðorð | boðorðin |
| Dat. | boðorð | boðorðin | boðorðum | boðorðinum |
| Gen. | boðorðar | boðorðins | boðorðar | boðorðin |
*** boðorðsman
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(ˈboð.orð.ˌmɑn)}}}, from [[file:./dictionary.md#boðorð][boðorð]] and [[file:./dictionary.md#man][man]]
1. judge
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------------+---------------+--------------+----------------|
| Nom. | boðorðsmann | boðorðsmaninn | boðorðsmann | boðorðsmaninn |
| Acc. | boðorðsman | boðorðsmanin | boðorðsman | boðorðsmanin |
| Dat. | boðorðsman | boðorðsmanin | boðorðsmanum | boðorðsmaninum |
| Gen. | boðorðsmanar | boðorðsmanins | boðorðsmanar | boðorðsmanin |
*** borg
sn.f {{{phon(borg)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#borg-I][borg]]
1. city
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | borgr | borginn | borgr | borginn |
| Acc. | borg | borgin | borg | borgin |
| Dat. | borg | borgin | borgum | borginum |
| Gen. | borgar | borgins | borgar | borgin |
*** bráð
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(brɛ̀ð)}}}
Alternative form: *bréð*
2023-02-26 18:20:43 +00:00
See [[file:dictionary.md#broð][/bróð/]]
*** bróð(i)
sn.m. {{{phon(brɔ̀ð)}}} , from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#br%C3%B3%C3%B0ir][bróðir]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. brother, plural /bráð/
2023-02-26 18:20:43 +00:00
Re-analysis of ON /bródir/ decomposed into /bróð/ + /-ir/ by popular
etymology. Same goes for its former plural /bráðir/ which got
re-analyzed into /bráð/ + /-ir/.
2023-02-26 18:20:43 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | bróðr | bróðinn | bráðr | bráðinn |
| Acc. | bróð | bróðin | bráð | bráðin |
| Dat. | bróðir | bróðin | bráðir | bráðinum |
| Gen. | bróð | bróðins | bráðum | bráðin |
*** bróðdótt(u)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.f. {{{phon(ˈbrɔ̀ð.dɔ̀tː)}}}, from [[file:./dictionary.md#broð-i][bróð]] and [[file:./dictionary.md#dott-u][dótt]]
1. niece; the daughter of ones brother
For decliensions, see [[file:./dictionary.md#dott-u][dótt(u)]]
*** bróðson
sn.m. {{{phon(ˈbrɔ̀ð.ˌson)}}}, from [[file:./dictionary.md#broð-i][bróð]] and [[file:./dictionary.md#son][son]]
1. nephew; the son of ones brother
For declensions, see [[file:./dictionary.md#son][son]]
*** brún
adj. {{{phon(bròn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#br%C3%BAnn][brúnn]]
1. brown, dark red
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | brúnn | brúnt |
| Acc. | brún | brúnt |
| Dat. | brúnum | brúnum |
| Gen. | brúns | brúns |
| Pl.Nom. | brúnar | brún |
| Acc. | brún | brún |
| Dat. | brúnum | brúnum |
| Gen. | brúnar | brúnn |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** bók(a)
sn.f. {{{phon(bɔ̀k)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#b%C3%B3k2][bók]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. book, plural /bøk/
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | bókr | bókann | bøkr | bøkann |
| Acc. | bók | bókan | bøk | bøkan |
| Dat. | bókar | bókan | bøkar | bøkanum |
| Gen. | bók | bókans | bøkum | bøkan |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** bøk
sn.f. {{{phon(bø̀k)}}}
2023-02-26 18:20:43 +00:00
See [[file:dictionary.md#bok(r)][/bók/]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
***
wn.m. {{{phon(bò)}}}
1. dweller
2. general meaning of /neighbour/, can also mean someone living in the
neighbourhood or in the same general area
See also [[file:./dictionary.md#grann-i][grann(i)]] and [[file:./dictionary.md#nagrann-i][nágrann(i)]]
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----+---------+------+---------|
| Nom. | bú | búit | búr | búitr |
| Acc. | bú | búit | bú | búit |
| Dat. | bú | búit | búum | búitum |
| Gen. | bús | búits | bús | búit |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** C
** D
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** dag
sn.m. {{{phon(daɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dagr][dagr]]
1. natural day
2. day (unit of time), 24 hours
3. í dag: today
4. week day
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------------------+---------+-------+---------|
| Nom. | dagr {{{phon(daɡr̩)}}} | daginn | dagr | daginn |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| Acc. | dag {{{phon(daɣ)}}} | dagin | dag | dagin |
| Dat. | dag {{{phon(daj)}}} | dagin | dagum | daginum |
| Gen. | dagar {{{phon(dajar)}}} | dagins | dagar | dagin |
Due to the phonological evolution of Eittlandic, the pronunciaton of
the final «g» of /dag/ ends up differing even if the written form does
not. As such, a guide is included in the declension table to help
students remember how these different forms are pronounced.
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** dá-
prefix {{{phon(ˌdɛ̀)}}}, unknown etymology
1. adjective intensifier, /dáX/ is /very X/
*** djúp
2023-12-18 18:28:28 +00:00
adj. {{{phon(ʒːòp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dj%C3%BApr][djúpr]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. deep
2. profound (figuratively)
Alternative form: *djóp*
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | djúpr | djúpt |
| Acc. | djúp | djúpt |
| Dat. | djúpum | djúpum |
| Gen. | djúps | djúps |
| Pl.Nom. | djúpar | djúp |
| Acc. | djúp | djúp |
| Dat. | djúpum | djúpum |
| Gen. | djúpar | djúpr |
*** djúplig
2023-12-18 18:28:28 +00:00
adv. {{{phon(ʒːòpleɣ)}}}, from OE djúpr (see [[file:dictionary.md#djúp][djúp]]) with OE suffix /-ligr/ (see
ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/-ligr#Old_Norse][-ligr]])
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. deeply
2. inherently
Alternative form: *djópleg*
*** dótt(u)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.f. {{{phon(dɔ̀tː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3ttir][dóttir]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. daughter
See also [[file:./dictionary.md#panig][panig]]
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | dóttr | dóttunn | dóttr | dóttunn |
| Acc. | dótt | dóttun | dótt | dóttun |
| Dat. | dótt | dóttun | dóttum | dóttunum |
| Gen. | dóttur | dóttuns | dóttur | dóttun |
*** dyr
sn.f. {{{phon(dyr)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dyrr][dyrr]]
1. door
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | dyrr | dyrinn | dyrr | dyrinn |
| Acc. | dyr | dyrin | dyr | dyrin |
| Dat. | dyr | dyrin | dyrum | dyrinum |
| Gen. | dyrar | dyrins | dyrar | dyrin |
*** dýn(a)
wn.f. {{{phon(dø̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%BDna][dýna]]
1. mattress
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | dýn | dýnat | dýnn | dýnatr |
| Acc. | dýn | dýnat | dýn | dýnat |
| Dat. | dýn | dýnat | dýnum | dýnatum |
| Gen. | dýns | dýnats | dýns | dýnat |
*** dýnsábreið(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.f. {{{phon(dø̀ns.ɛ̀b.rɑɪð)}}}, from [[file:./dictionary.md#dyn-a][dýn]] and [[file:./dictionary.md#abreið-a][ábreið]]
1. blanket
Alternative form: *dønsébreið(a)*
See [[file:./dictionary.md#abreið-a][ábreið]] for declensions.
*** dýnskláð
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.n. {{{phon(ˈdø̀nʃˌklɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#dyn-a][dýn(a)]] and [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð(i)]].
1. pillow case, litt. “pillow clothes”
Alternative form: *dǿnskléð*
See [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð(i)]] for declensions.
*** dýr
sn.n. {{{phon(dø̀r)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%BDr][dýr]].
1. animal
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | dýr | dýrit | dýr | dýritr |
| Acc. | dýr | dýrit | dýr | dýrit |
| Dat. | dýr | dýrit | dýrum | dýritum |
| Gen. | dýrs | dýrits | dýrs | dýrit |
*** dýrgríp(a)
wn.f. {{{phon(ˈdø̀r.ˌɡrèp)}}}, from [[file:./dictionary.md#dyr][dýr]] and [[file:./dictionary.md#grip-a][gríp(a)]]
1. predator; an animal that hunts and kills other animals for food
#+html: ::: tip Example
Dýrgripat finnt fœð.
The predator found food/sustenance.
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+------------+-----------+-------------|
| Nom. | dýrgríp | dýrgrípat | dýrgrípr | dýrgrípatr |
| Acc. | dýrgríp | dýrgrípat | dýrgríp | dýrgrípat |
| Dat. | dýrgríp | dýrgrípat | dýrgrípum | dýrgrípatum |
| Gen. | dýrgríps | dýrgrípats | dýrgríps | dýrgrípat |
*** dœtt(i)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.f. {{{phon(dœ̀tː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3ttir][dóttir]]
Plural of [[file:./dictionary.md#dott-i][dótt(i)]].
** Đ
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** E
*** edd(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.f. {{{phon(edː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#edda][edda]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. great grandmother
2. female ancestor, beyond the grandmother
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | edd | eddann | eddr | eddann |
| Acc. | edd | eddan | edd | eddan |
| Dat. | eddas | eddan | eddam | eddanum |
| Gen. | eddas | eddans | eddas | eddan |
***
conj. {{{phon(eð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#e%C3%B0r][eða]]
Dialectal variety of [[file:./dictionary.md#ell-a][ell(a)]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** ef
adv. {{{phon(ef)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#ef-B][ef]]
1. if, in case, in case that
Always followed by a conditional verbal phrase or a noun if speakers
can infer the verbal phrase from it.
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** ei
Regional variation of [[file:./dictionary.md#eig][eig]].
*** eig(i)
2024-09-25 18:40:26 +00:00
adv. {{{phon(ɑɪɣ)}}}, in some regions {{{phon(ɑɪ)}}} and written /ei/, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eigi][eigi]]
1. not, negative marker of a verb
*** ein(n)
{{{phon(ɑɪn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einn][einn]]
1. num.
1. one (cardinal)
2. adj.
1. alone
2. single
3. pronoun.
1. one
2. a few, some (plural)
#+name: ein-declensions-pronoun
#+caption: Declension of /ein/ as a pronoun
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | einn | eininn | einn | eininn |
| Acc. | ein | einin | ein | einin |
| Dat. | ein | einin | einum | eininum |
| Gen. | einar | einins | einar | einin |
#+name: ein-declension-adj
#+caption: Declension of /ein/ as an adjective
| / | <r> | | |
| | | Common | Neuter |
|---+---------+--------+--------|
| | Sg.Nom. | einn | eitt |
| | Acc. | ein | eitt |
| | Dat. | einum | eitum |
| | Gen. | eins | eits |
| | Pl.Nom. | einar | eit |
| | Acc. | ein | eit |
| | Dat. | einum | eitum |
| | Gen. | einar | eitr |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** einnig
adv. {{{phon(ɑinːiɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einnig][einnig]]
1. also, too
Something is in addition to something that hwas already been said
2. likewise, similarly
Something is the same or similar to something that has already been
said
#+html: ::: tip Example
Ek málar Fransk, ok hann einnig
I speak French, and so does he.
#+html: :::
3. moreover, furthermore
Introduce new but related information
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** Eittland
sn.n. {{{phon(ɑɪʔlɑnd)}}}, from OE neutral /einn/ (/alone/, /lonely/), itself from
ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einn][einn]], and ON [[https://old-norse.net/html/l.php#land][land]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. High Kingdom of Eittland
2. island of Eittland
| | Sg. |
|------+-----------|
| Nom. | Eittland |
| Acc. | Eittland |
| Dat. | Eittland |
| Gen. | Eittlands |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** ekt(a)
{{{phon(ekt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#ektar-][ektar-]]
1. adj. wedded
2. wn.n. spouse
3. wv. to marry
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | ektr | ektt |
| Acc. | ekt | ektt |
| Dat. | ektum | ektum |
| Gen. | ekts | ekts |
| Pl.Nom. | ektar | ekt |
| Acc. | ekt | ekt |
| Dat. | ektum | ektum |
| Gen. | ektar | ektr |
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | ekt | ektat | ektr | ektatr |
| Acc. | ekt | ektat | ekt | ektat |
| Dat. | ekt | ektat | ektum | ektatum |
| Gen. | ekts | ektats | ekts | ektat |
Declensions:
- infinitive :: ekt
- imperative :: ekt
- imperative passive voice :: ektask
- present participle :: ektand
- past participle :: ektit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | ektar | ektir | ekt | ektumk |
| 2s | | ektar | ektir | ekt | ekttisk |
| 3s | | ektar | ektir | ekt | ekttisk |
| 1p | | ektum | ektim | ektum | ektumk |
| 2p | | ektið | ektið | ektuð | ekttisk |
| 3p | | ektið | ektið | ektuð | ekttisk |
*** ektakon(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.f. {{{phon(ˈekt.ɑ.ˌkon)}}}, from [[file:./dictionary.md#ekt-a][ekt(a)]] and [[file:./dictionary.md#kon-a][kon(a)]]
1. wife
For declensions, see [[file:./dictionary.md#kon-a][kon(a)]]
*** ektaman
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(ˈekt.ɑ.ˌmɑn)}}}, from [[file:./dictionary.md#ekt-a][ekt(a)]] and [[file:./dictionary.md#man][man]]
1. husband
For declensions, see [[file:./dictionary.md#man][man]]
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** eld
sn.m. {{{phon(eld)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eldr2][eldr]]
1. fire, the phenomenon of combustion characterised by the emission of
heat and light
2. passion, intensity, driving force, strong emotion or enthusiasm;
intense feeling or desire; a powerful and motivating force
#+html: ::: tip Example
Hann havir eld fyrir verkit hennum
He has great passion for his project
#+html: :::
2024-09-25 18:40:26 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | eldr | eldinn | eldr | eldinn |
| Acc. | eld | eldin | eld | eldin |
| Dat. | eld | eldin | eldum | eldinum |
| Gen. | eldar | eldins | eldar | eldin |
*** ell(a)
{{{phon(elː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/ella#Old_Norse][ella]], see also [[file:./dictionary.md#eð][]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. (adv.) else, or, otherwise
2. (conj.) or
*** en
conj. {{{phon(en)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#en2][en]]. See also [[file:./dictionary.md#nem][nem]]
1. yet, still
2. but (general purpose, links phrases as in English)
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** eng(i)
det. {{{phon(eŋ)}}}, from [[file:./dictionary.md#ein-n][ein(n)]] and [[file:./dictionary.md#i-g][-(i)g]]
1. no, not any
2. any (after negative or comparative)
For the indefinite pronoun usage, see [[file:grammar.md#indefinite-pronouns][Indefinite pronouns (grammar)]]
#+name: Declension of eng(i)
#+caption: eng-declension
| / | <r> | < | |
| | | Common | Neuter |
|---+---------+--------+--------|
| | Sg.Nom. | eng | ekk |
| | Acc. | eng | ekk |
| | Dat. | engum | eng |
| | Gen. | engrar | enks |
| | Pl.Nom. | engar | eng |
| | Acc. | eng | eng |
| | Dat. | engum | engum |
| | Gen. | engr | engr |
*** engin
indef.pron. {{{phon(eŋen)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eingi][enginn]]
1. no one, none
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | enginn | ekkert |
| Acc. | engin | ekkert |
| Dat. | engum | eng |
| Gen. | engrar | engrar |
| Pl.Nom. | engar | engin |
| Acc. | engar | engin |
| Dat. | engum | engum |
| Gen. | engar | engar |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** epil
wn.n. {{{phon(ˈepel)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#epli][epli]]
1. apple
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | epil | epilit | epill | epilitr |
| Acc. | epil | epilit | epil | epilit |
| Dat. | epil | epilit | epilum | epilitum |
| Gen. | epils | epilits | epils | epilit |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
*** eptir
prep. {{{phon(eɸter)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eptir][eptir]]
1. after
2. afterwards
3. according to, based on
4. in search of, seeking for
#+html: ::: tip Example
Ek em eptir Konung, kannuð ér sagja mér hvar es hann?
Im looking for the King, can you tell me where he is?
| ek | em | eptir | konung |
| 1s.NOM | to.be.1s.PRES.IND | after | king |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
| kann-uð | ér | sagja | mér | hvar | es | han-n |
| can-2p | 2p.NOM | to.tell | 1s.DAT | where | to.be.3s.PRES.IND | 3s.m-NOM |
#+html: :::
*** eptirdag
adv. {{{phon(eɸterdɑj)}}}, from [[file:./dictionary.md#eptir][eptir]] and [[file:./dictionary.md#dag][dag (dative)]]
1. tomorrow
2024-06-23 13:57:52 +00:00
*** enn
adv. {{{phon(enː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#enn5][enn]]
1. yet
2. still
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** et(a)
iv. {{{phon(et)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eta][eta]]
1. to eat
2. to consume
3. to burn fuel (generally fire)
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: et
- imperative :: et
- imperative passive voice :: etask
- present participle :: etand
- past participle :: etat
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+------+---------|
| 1s | | etar | etir | át | etumk |
| 2s | | etar | etir | át | esk |
| 3s | | etar | etir | át | esk |
| 1p | | etum | etim | átum | etimk |
| 2p | | etið | etið | átuð | etisk |
| 3p | | etið | etið | átuð | etisk |
*** eyr(a)
wn.n. {{{phon(œʏr)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eyra][eyra]]
1. ear
2. hearing; the sense or ability to perceive sound
3. attention, heed; the act of listening carefully
#+html: ::: tip Example
Ek geft eyr hans.
I paid attention to him (litt. I gave him ears)
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | eyr | eyrat | eyrr | eyratr |
| Acc. | eyr | eyrat | eyr | eyrat |
| Dat. | eyr | eyrat | eyrum | eyratum |
| Gen. | eyrs | eyrats | eyrs | eyrat |
** É
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** F
*** fað(i)
sn.m. {{{phon(fað)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fa%C3%B0ir][faðir]]
1. father, plural /feð/
Re-analysis of sg. /faðir/ and pl. /feðir/ as /fað/ and /feð/ respectively,
each appended with a grammatical /-r/ or /-ir/ (which later got reduced to
/-r/).
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | faðr | faðinn | feðr | feðinn |
| Acc. | fað | faðin | feð | feðin |
| Dat. | fað | faðin | feðum | feðinum |
| Gen. | faðar | faðins | feðar | feðin |
*** faðarsyst
sn.f. {{{phon(ˈfɑð.ɑr.ˌsyʃt)}}}, from [[file:./dictionary.md#fað-i][fað]] and [[file:./dictionary.md#syst][syst]]
1. aunt; the sister of ones brother
For declensions, see [[file:./dictionary.md#syst][syst]].
See also [[file:./dictionary.md#moðirsyst][móðirsyst]].
*** far(a)
iv. {{{phon(far)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fara-A][fara]]
2024-09-25 18:40:26 +00:00
1. to go, to travel
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: far
- imperative :: far
- imperative passive voice :: farsk
- present participle :: farand
- past participle :: farit
| <c> | | | | | |
| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive |
|--------+---+--------------------+---------------------+-------+---------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | ferar | ferir | fert | ferumk |
| 2s | | ferar | ferir | fert | ferisk |
| 3s | | ferar | ferir | fert | ferisk |
| 1p | | farum | farim | farum | farumk |
| 2p | | farið | farið | faruð | farask |
| 3p | | farið | farið | faruð | farask |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** fár
adj. and indef.pron. {{{phon(fɛ̀r)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#f%C3%A1r3][fár]]
1. few, in small numbers
The pronoun is usually in its plural form while the singular form is
reserved for the adjective.
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | fárr | fárt |
| Acc. | fár | fárt |
| Dat. | fárum | fárum |
| Gen. | fárs | fárs |
| Pl.Nom. | fárar | fár |
| Acc. | fár | fár |
| Dat. | fárum | fárum |
| Gen. | fárar | fárr |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** feð
sn.m. {{{phon(feð)}}}
2023-02-26 18:20:43 +00:00
See [[file:dictionary.md#fað][/fað/]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** ferð
sn.m. {{{phon(ferð)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/f.php#fj%C3%B6r%C3%B0r][ferðr]]
1. fjord, bay
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | ferðr | ferðinn | ferðr | ferðinn |
| Acc. | ferð | ferðin | ferð | ferðin |
| Dat. | ferð | ferðin | ferðum | ferðinum |
| Gen. | ferðar | ferðins | ferðar | ferðin |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
***
in.n.mass. {{{phon(fɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#f%C3%A9][]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. wealth
| | Singular | Plural |
|------+----------+--------|
| Nom. | fé | fé |
| Acc. | fé | fé |
| Dat. | fé | fém |
| Gen. | fés | fés |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** fing
sn.m. {{{phon(fiŋɡ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fingr][fingr]]
1. finger
2. digit; any of the digits of the hand, including the thumb
3. pointer, indicator; something that points or directs attention to
something else
4. pointer (computer)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | fingr | finginn | fingr | finginn |
| Acc. | fing | fingin | fing | fingin |
| Dat. | fing | fingin | fingum | finginum |
| Gen. | fingar | fingins | fingar | fingin |
*** finn(a)
wv. {{{phon(finː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#finna][finna]]
1. to find; to discover or perceive something by chance or search
2. to find out or become aware of something through effort or
investigation
Declensions:
- infinitive :: finn
- imperative :: finn
- imperative passive voice :: finnask
- present participle :: finnand
- past participle :: finnit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+----------|
| 1s | | finnar | finnir | finnt | finnumk |
| 2s | | finnar | finnir | finnt | finndisk |
| 3s | | finnar | finnir | finnt | finndisk |
| 1p | | finnum | finnim | finnum | finnumk |
| 2p | | finnið | finnið | finnuð | finndisk |
| 3p | | finnið | finnið | finnuð | finndisk |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** fisk
sn.m. {{{phon(fiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fiskr][fiskr]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. fish
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | fiskr | fiskinn | fiskr | fiskinn |
| Acc. | fisk | fiskin | fisk | fiskin |
| Dat. | fisk | fiskin | fiskum | fiskinum |
| Gen. | fiskar | fiskins | fiskar | fiskin |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** fjall
sn.n. {{{phon(fjɑlː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fjall][fjall]]
1. mountain
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+----------+---------+-----------|
| Nom. | fjall | fjallit | fjall | fjallitr |
| Acc. | fjall | fjallit | fjall | fjallit |
| Dat. | fjall | fjallit | fjallum | fjallitum |
| Gen. | fjalls | fjallits | fjalls | fjallit |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
See also [[file:./dictionary.md#akaluk][akaluk]].
*** flekk
sn.m. {{{phon(flek)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#flekkr][flekkr]]
1. spot, e.g. of colour
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | flekkr | flekkinn | flekkr | flekkinn |
| Acc. | flekk | flekkin | flekk | flekkin |
| Dat. | flekk | flekkin | flekkum | flekkinum |
| Gen. | flekkar | flekkins | flekkar | flekkin |
*** foreld
sn.m. {{{phon(ˈfor.eld)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#forellri][foreldri]]
1. parent
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+-----------+----------+------------|
| Nom. | foreldr | foreldinn | foreldr | foreldinn |
| Acc. | foreld | foreldin | foreld | foreldin |
| Dat. | foreld | foreldin | foreldum | foreldinum |
| Gen. | foreldir | foreldins | foreldir | foreldin |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** Frídag
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(frèdɑɣ)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/f.php#frj%C3%A1dagr][fríadagr]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. Friday, sixth day of the week
For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other
[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]].
*** fogl
sn.m. {{{phon(fogl̩)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fugl][fugl]]
1. bird
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | fugl | fuglinn | fugl | fuglinn |
| Acc. | fugl | fuglin | fugl | fuglin |
| Dat. | fugl | fuglin | fuglum | fuglinum |
| Gen. | fuglar | fuglins | fuglar | fuglin |
*** fót
sn.m. {{{phon(fɔ̀t)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#f%C3%B3tr][fótr]]
1. foot
2. base, foundation; the lowest part or support of something
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | fótr | fótinn | fótr | fótinn |
| Acc. | fót | fótin | fót | fótin |
| Dat. | fót | fótin | fótum | fótinum |
| Gen. | fótar | fótins | fótar | fótin |
*** fœð
wn.f. {{{phon(fœ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#f%C3%A6%C3%B0a2][fæða]]
1. food, nourishment; substance that provides nutrients for growth and
maintenance; mostly used in the context of providing sustenance and
nutrition, especially for animals; can refer to both human and
animal food, with a focus on the nutritional aspect
Similarly to [[file:./dictionary.md#mat][mat]], while it is an uncountable noun, its plural form can
be used to refer to different types of food.
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | fœð | fœðat | fœðr | fœðatr |
| Acc. | fœð | fœðat | fœð | fœðat |
| Dat. | fœð | fœðat | fœðum | fœðatum |
| Gen. | fœðs | fœðats | fœðs | fœðat |
See also [[file:./dictionary.md#mat][mat]].
*** frjánd(i)
wn.m. {{{phon(frjɛ̀nd)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fr%C3%A6ndi][frændi]]
1. uncle; the brother of ones parent
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+-----------+----------+------------|
| Nom. | frjánd | frjándit | frjándr | frjánditr |
| Acc. | frjánd | frjándit | frjánd | frjándit |
| Dat. | frjánd | frjándit | frjándum | frjánditum |
| Gen. | frjánds | frjándits | frjánds | frjándit |
*** frjándkon(a)
sn.f. {{{phon(ˈfrjɛ̀nd.ˌkon)}}}, from [[file:./dictionary.md#frjand-i][frjánd]] and [[file:./dictionary.md#kon-a][kon]]
1. cousin; the child of ones parents sibling (female)
For declensions, see [[file:./dictionary.md#kon-a][kon(a)]].
See also [[file:./dictionary.md#ill-a][ill (generic term for cousin)]] and [[file:./dictionary.md#frjandman][frjándman (male cousin)]].
*** frjándman
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(ˈfrjɛ̀nd.ˌmɑn)}}}, from [[file:./dictionary.md#frjand-i][frjánd]] and [[file:./dictionary.md#man][man]]
1. cousin; the child of ones parents sibling (male)
For declensions, see [[file:./dictionary.md#man][man]].
See also [[file:./dictionary.md#ill-a][ill (generic term for cousin)]] and [[file:./dictionary.md#frjandkon-a][frjándkon (female cousin)]].
*** fylgj(a)
wv. {{{phon(fyʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fylgja2][fylgja]]
1. to follow
2. to stand with (metaphorically)
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}}
- imperative :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}}
- imperative passive voice :: fylgjask
- present participle :: fylgjand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: fylgjat
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+---------+----------|
| 1s | | fylgjar | fylir | fylgjat | fylgjumk |
| 2s | | fylgjar | fylir | fylgjat | fylðisk |
| 3s | | fylgjar | fylir | fylgjat | fylðisk |
| 1p | | fylgjum | fylim | fylgjum | fylgjumk |
| 2p | | fylið | fylið | fylgjuð | fylðisk |
| 3p | | fylið | fylið | fylgjuð | fylðisk |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** G
*** gamal
adj. {{{phon(ˈjɑmɑl)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gamall-I][gamall]]
1. old, ancient
2. old (age)
| | Common | Neuter |
|---------+---------+---------|
| Sg.Nom. | gamall | gamalar |
| Acc. | gamalum | gamalum |
| Dat. | gamal | gamal |
| Gen. | gamal | gamalar |
| Pl.Nom. | gamals | gamals |
| Acc. | gamalum | gamalum |
| Dat. | gamalt | gamal |
| Gen. | gamalt | gamall |
*** gauð
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.f. {{{phon(jɔð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gau%C3%B0][gauð]] (/a barking/)
1. a quarrel
2. a heated debate /(informal)/
2023-02-26 18:20:43 +00:00
Alternative form: *jauð*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | gauð | gauðit | gauðr | gauðitr |
| Acc. | gauð | gauðit | gauð | gauðit |
| Dat. | gauð | gauðit | gauðum | gauðitum |
| Gen. | gauðs | gauðits | gauðs | gauðit |
*** gauð(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wv. {{{phon(jɔð)}}}, from Eittlandic [[file:./dictionary.md#gauð][gauð]]
1. to have a quarrel
2. to argue, have a heated debate /(informal)/
Alternative form: *jauð*
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: gauð
- imperative :: gauð
- imperative passive voice :: gauðask
- present participle :: gauðand
- past participle :: gauðin
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+----------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | gauðar | gauðir | gauðt | gauðumk |
| 2s | | gauðar | gauðir | gauðt | gauððisk |
| 3s | | gauðar | gauðir | gauðt | gauððisk |
| 1p | | gauðum | gauðim | gauðum | gauðumk |
| 2p | | gauðið | gauðið | gauðuð | gauððisk |
| 3p | | gauðið | gauðið | gauðuð | gauððisk |
*** gef
sn.f. {{{phon(jev)}}}, from Early Old Norse [[https://en.wiktionary.org/wiki/gj%C7%ABf#Old_Norse][gjef]]
1. gift, present
Alternative form: *jev*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | gefr | gefinn | gefr | gefinn |
| Acc. | gef | gefin | gef | gefin |
| Dat. | gef | gefin | gefum | gefinum |
| Gen. | gefar | gefins | gefar | gefin |
*** gef(a)
wv. {{{phon(jev)}}}, from Early Old Norse [[https://en.wiktionary.org/wiki/gj%C7%ABf#Old_Norse][gjef]]
1. to give; to transfer the possession of something to someone
#+html: ::: tip Example
Ek geft henn bókan.
I gave her the book.
#+html: :::
2. to provide, to supply; to make something available for use
#+html: ::: tip Example
Hann gefr oss mat.
He provides us with food.
#+html: :::
3. to cause, to bring about; to make something happen
#+html: ::: tip Example
Han geft hanum sorg.
She caused him sorrow.
#+html: :::
4. to yield, to produce; to generate a result or outcome
Declensions:
- infinitive :: gef
- imperative :: gef
- imperative passive voice :: gefask
- present participle :: gefand
- past participle :: gefit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | gefar | gefir | geft | gefumk |
| 2s | | gefar | gefir | geft | gefdisk |
| 3s | | gefar | gefir | geft | gefdisk |
| 1p | | gefum | gefim | gefum | gefumk |
| 2p | | gefið | gefið | gefuð | gefdisk |
| 3p | | gefið | gefið | gefuð | gefdisk |
*** gegn
adv. {{{phon(jeɡn̩)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/gegn#Old_Norse][gegn]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. against, opposing
Alternative form: *jegn*
*** geit
sn.f. {{{phon(jɑɪt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#geit][geit]]
1. she-goat
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | geitr | geitinn | geitr | geitinn |
| Acc. | geit | geitin | geit | geitin |
| Dat. | geit | geitin | geitum | geitinum |
| Gen. | geitar | geitins | geitar | geitin |
See also [[file:./dictionary.md#haf][haf]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** ger(a)
iv. {{{phon(jer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#g%C3%B6ra][göra]]
1. to do, to make
2. to act
Unlike its English counterpart /to do/, the Eittlandic verb /ger(a)/ is
not a modal verb.
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: ger
- imperative :: ger
- imperative passive voice :: gerask
- present participle :: gerand
- past participle :: gerð
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | ger | ger | gerð | gerumk |
| 2s | | gerar | gerir | gerðir | gerisk |
| 3s | | gerar | ger | gerðir | gerisk |
| 1p | | gerum | gerim | gerðum | gerumk |
| 2p | | gerið | gerið | gerðuð | gerisk |
| 3p | | ger | ger | gerð | gerisk |
*** gleym(a)
sv. {{{phon(ɡʏm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gleyma][gleyma]]
1. to forget
Alternative form: *gløym*
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: gleym
- imperative :: gleym
- imperative passive voice :: gleymsk
- present participle :: gleymand
- past participle :: gleymit
| <c> | | | | | |
| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive |
|--------+---+--------------------+---------------------+---------+----------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | gleymar | gleymir | gleymt | gleymumk |
| 2s | | gleymar | gleymir | gleymt | gleymask |
| 3s | | gleymar | gleymir | gleymt | gleymask |
| 1p | | gleymum | gleymir | gleymum | gleymumk |
| 2p | | gleymið | gleymið | gleymuð | gleymask |
| 3p | | gleymið | gleymið | gleymuð | gleymask |
The verb /gleym/ takes a dative instead of an accusative.
#+html: ::: tip Example
1. Ek gleymr opt lykillinum
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| ek | gleym-r | opt | lykill-inum |
| 1s.NOM | forget-1s.PRES | often | key-pl.DAT.DEF. |
I often forget the keys
2. Hann haft gleymt at far til borgin
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| hann | haft | gleymt | at | far | til | borg-in |
| 3s.m.NOM | have.3s.PST | forget.3s.PST | to.DAT | go.INF | to | city-sg.DAT.DEF |
He forgot to go to the city.
2024-06-21 06:28:16 +00:00
#+html: :::
*** goð
sn.n. {{{phon(joð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#go%C3%B0-A-IV-2][goð]]
1. monotheistic God, mainly Christian, but also Jewish and Muslim
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | goð | goðit | goð | goðitr |
| Acc. | goð | goðit | goð | goðit |
| Dat. | goð | goðit | goðum | goðitum |
| Gen. | goðs | goðits | goðs | goðit |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** góð
adj. {{{phon(jɔ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#g%C3%B3%C3%B0r-1][góðr]]
1. good
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | góðr | góðt |
| Acc. | góð | góðt |
| Dat. | góðum | góðum |
| Gen. | góðs | góðs |
| Pl.Nom. | góðar | góð |
| Acc. | góð | góð |
| Dat. | góðum | góðum |
| Gen. | góðar | góðr |
*** grað(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.n. {{{phon(ɡrɑð)}}}, from Latin [[https://en.wiktionary.org/wiki/gradus#Latin][gradus]]
1. degree (general)
2. degree (scholar)
3. degree (geometry)
4. degree (temperature)
5. grade (scholar)
6. military rank
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | grað | graðat | graðr | graðatr |
| Acc. | grað | graðat | grað | graðat |
| Dat. | grað | graðat | graðum | graðatum |
| Gen. | graðs | graðats | graðs | graðat |
*** grann(i)
wn.m. {{{phon(ɡrɑnː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#granni][granni]]
1. neighbour, someone who lives nearby
See also [[file:./dictionary.md#bu][]]
*** grá
adj. {{{phon(ɡrɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gr%C3%A1r][grár]]
1. grey, silver (colour)
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | grár | grát |
| Acc. | grá | grát |
| Dat. | grámum | grámum |
| Gen. | grás | grás |
| Pl.Nom. | grárar | grá |
| Acc. | grá | grá |
| Dat. | grámum | grámum |
| Gen. | grárar | grár |
*** gríp(a)
sv. {{{phon(ɡrèp)}}}, from [[https://old-norse.net/html/g.php#gr%C3%ADpa][grípa]]
1. to ɡrip, to ɡrab, to seize; to take hold of something firmly
#+html: ::: tip Example
Ek grípt þat sterklig.
I gripped it stronlgy.
#+html: :::
2. to grasp; to comprehend something mentally
#+html: ::: tip Example
Ek grípt eig hvat sagja hann.
I did not grasp what he said.
#+html: :::
Declensions:
- infinitive :: gríp
- imperative :: gríp
- imperative passive voice :: grípask
- present participle :: grípand
- past participle :: grípit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | grípar | grípir | grípt | grípumk |
| 2s | | grípar | grípir | grípt | grípask |
| 3s | | grípar | grípir | grípt | grípask |
| 1p | | grípum | grípim | grípum | grípumk |
| 2p | | grípið | grípið | grípuð | grípask |
| 3p | | grípið | grípið | grípuð | grípask |
*** grœn
2024-11-16 22:54:29 +00:00
adj. {{{phon(ɡrœ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gr%C3%A6nn][grǿnn]]
1. green
2. fresh
3. hopeful, good, happy
4. sn.m. Greenlander (derogatory)
#+name: Declensions of /grœn/ as an adjective
#+caption: groen-adj-declension
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | grœnn | grœnt |
| Acc. | grœn | grœnt |
| Dat. | grœnum | grœnum |
| Gen. | grœns | grœns |
| Pl.Nom. | grœnar | grœn |
| Acc. | grœn | grœn |
| Dat. | grœnum | grœnum |
| Gen. | grœnar | grœnn |
#+name: Declensions of /grœn/ as a noun
#+caption: groen-noun-declension
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | grœnn | grœninn | grœnn | grœninn |
| Acc. | grœn | grœnin | grœn | grœnin |
| Dat. | grœn | grœnin | grœnum | grœninum |
| Gen. | grœnar | grœnins | grœnar | grœnin |
*** gul
{{{phon(jul)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gull][gull]]
1. sn.n. gold (uncountable, singular only)
2. sn.n. jewelry (countable)
3. adj. golden, yellow
#+name: Declension of /gul/ as an adjective
#+caption: gul-adjective-declension
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | gull | gult |
| Acc. | gul | gult |
| Dat. | gulum | gulum |
| Gen. | guls | guls |
| Pl.Nom. | gular | gul |
| Acc. | gul | gul |
| Dat. | gulum | gulum |
| Gen. | gular | gull |
#+name: Declensions of /gul/ as a noun
#+caption: gul-noun-declension
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | gul | gulit | gul | gulitr |
| Acc. | gul | gulit | gul | gulit |
| Dat. | gul | gulit | gulum | gulitum |
| Gen. | guls | gulits | guls | gulit |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** H
*** haf
sn.m. {{{phon(hɑf)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hafr][hafr]]
1. he-goat
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | hafr | hafinn | hafr | hafinn |
| Acc. | haf | hafin | haf | hafin |
| Dat. | haf | hafin | hafum | hafinum |
| Gen. | hafar | hafins | hafar | hafin |
See also [[file:./dictionary.md#geit][geit]]
*** hals
sn.m. {{{phon(hɑls)}}}, from ON [[https://en.m.wiktionary.org/wiki/hals#Old_Norse][hals]]
1. neck
2. throat
3. narrow passage or strait; a narrow channel of water connecting two
larger bodies of water
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | hals | halsinn | hals | halsinn |
| Acc. | hals | halsin | hals | halsin |
| Dat. | hals | halsin | halsum | halsinum |
| Gen. | halsar | halsins | halsar | halsin |
*** han
wn.m. {{{phon(hɑn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hani][hani]]
1. a rooster, a cock (animal only)
2. someone who is excessively proud, boastful, or self-important; a
person who likes to show off or brag
3. a representation of vigilance, alertness, or watchfulness; a symbol
of being on guard or assertive
4. (slightly dated) a representation of masculinity, virility, or male
strength; a symbol of male dominance or prowess; used negatively by
most native speakers that are not elderly
5. (dated) someone who is a leader or a dominant figure in a group; a
person who likes being in charge of and guiding others
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | han | hanit | hanr | hanitr |
| Acc. | han | hanit | han | hanit |
| Dat. | han | hanit | hanum | hanitum |
| Gen. | hans | hanits | hans | hanit |
*** hav(a)
iv. {{{phon(haβ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hafa#Old_Norse][hafa]]
1. to have
2. stative auxilliary
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: hav
- imperative :: hav (except 2p /haft/)
- imperative passive voice :: hafsk (except 1p /havumsk/)
- present participle :: havand
- past participle :: hafr
| | Indicative Present | Subjunctive Present | Indicative Past | Subjunctive Past |
|----+--------------------+---------------------+-----------------+------------------|
| 1s | hav | hav | haft | haft |
| 2s | havir | havir | haftir | haftir |
| 3s | havir | hav | haft | haft |
| 1p | havum | havim | haft | haft |
| 2p | haft | haft | haftuð | haftið |
| 3p | hav | hav | haft | haft |
Note that there is no difference between singular and plural when
using hav(a) in the passive voice.
| | Indicative Present | Subjunctive Present | Indicative Past | Subjunctive Past |
|---+---------------------+---------------------+-----------------+------------------|
| 1 | havumk | havumk | havumk | heðumk |
| 2 | hafsk | havisk | havisk | heðisk |
| 3 | hafsk | havisk | havisk | heðisk |
*** hánd
sn.f. {{{phon(hɛ̀nd)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/h.php#h%C3%B6nd][hánd]]
1. hand
2. side,direction; a particular direction or orientation, often
indicated by the left or right hand
3. agency, involvment; the role or part played by someone in a
particular situation
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | hándr | hándinn | hándr | hándinn |
| Acc. | hánd | hándin | hánd | hándin |
| Dat. | hánd | hándin | hándum | hándinum |
| Gen. | hándar | hándins | hándar | hándin |
2024-11-16 22:54:29 +00:00
*** hás
adj. {{{phon(hɛ̀s)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/h.php#h%C3%B6ss][háss]]
1. white (hair colour)
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | háss | hást |
| Acc. | hás | hást |
| Dat. | hásum | hásum |
| Gen. | háss | háss |
| Pl.Nom. | hásar | hás |
| Acc. | hás | hás |
| Dat. | hásum | hásum |
| Gen. | hásar | háss |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** háv
adj. {{{phon(hɛ̀f)}}}
1. tall, high
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | hár | hávt |
| Acc. | háv | hávt |
| Dat. | hávum | hávum |
| Gen. | hávs | hávs |
| Pl.Nom. | hávar | háv |
| Acc. | háv | háv |
| Dat. | hávum | hávum |
| Gen. | hávar | hávr |
*** hávn
sn.f. {{{phon(hɛ̀vn̩)}}}
2024-09-25 18:40:26 +00:00
1. haven, port, harbour
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | hávnn | hávninn | hávnn | hávninn |
| Acc. | hávn | hávnin | hávn | hávnin |
| Dat. | hávn | hávnin | hávnum | hávninum |
| Gen. | hávnar | hávnins | hávnar | hávnin |
*** hávuð
in.n. {{{phon(hɛ̀βoð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#h%C3%B6fu%C3%B0-A][hǫfuð]]
1. head (body)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+----------|
| Nom. | hávuð | hávuðit | hávuð | hávuðitr |
| Acc. | hávuð | hávuðit | hávuð | hávuðit |
| Dat. | háð | háðit | hávum | hávitum |
| Gen. | háðs | háðits | háðs | háðit |
*** háðsdýn
wn.f. {{{phon(ˈhɛ̀ðzˌdø̀n)}}}, from [[file:./dictionary.md#havuð][hávuð]] and [[file:./dictionary.md#dyn-a][dýn(a)]]
1. pillow, litt. “head-mattress”
See [[file:./dictionary.md#dyn-a][dýn(a)]] for declensions.
*** hef
sv. {{{phon(hef)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hefja-A][hefja]]
1. to heave, lift, raise, move something upward
2. to elevate or raise the status or importance of something
3. to remove or alleviate a burden or difficultyu
4. to enhance or improve something
Declensions:
- infinitive :: hef
- imperative :: hef
- imperative passive voice :: hefjask
- present participle :: hefjand
- past participle :: hefit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | hefjar | hefir | heft | hefjumk |
| 2s | | hefjar | hefir | heft | hefsk |
| 3s | | hefjar | hefir | heft | hefisk |
| 1p | | hefjum | hefim | hefjum | hefjumk |
| 2p | | hefið | hefið | hefjuð | hefisk |
| 3p | | hefið | hefið | hefjuð | hefisk |
*** heim
{{{phon(hɑɪm)}}}
1. sn.m. home
2. adv. (at) home
#+name: Declension of /heim/ as a noun
#+caption: heim-noun-declension
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | heimr | heiminn | heimr | heiminn |
| Acc. | heim | heimin | heim | heimin |
| Dat. | heim | heimin | heimum | heiminum |
| Gen. | heimar | heimins | heimar | heimin |
*** heils(a)
wn.f. {{{phon(hɑ:ɪls)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/heilsa#Old_Norse][heilsa]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. health
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | heils | heilsat | heilsr | heilsatr |
| Acc. | heils | heilsat | heils | heilsat |
| Dat. | heils | heilsat | heilsum | heilsatum |
| Gen. | heilsas | heilsats | heilsas | heilsat |
2024-06-30 16:39:58 +00:00
*** her
wn.m. {{{phon(her)}}}, from Danish /herr/.
1. lord
2. Sir, title
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | her | herit | herr | heritr |
| Acc. | her | herit | her | herit |
| Dat. | her | herit | herum | heritum |
| Gen. | hers | herits | hers | herit |
*** hest
sn.m. {{{phon(heʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hestr][hestr]]
1. horse (generic term)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | hestr | hestinn | hestr | hestinn |
| Acc. | hest | hestin | hest | hestin |
| Dat. | hest | hestin | hestum | hestinum |
| Gen. | hestar | hestins | hestar | hestin |
See also [[file:./dictionary.md#hros][hros]]
*** himin
sn.m. {{{phon(him.in)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#himinn-note][himinn]]
1. sky (generic term)
2. Christian heaven
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | himinn | himininn | himinn | himininn |
| Acc. | himin | himinin | himin | himinin |
| Dat. | himin | himinin | himinum | himininum |
| Gen. | himinar | himinins | himinar | himinin |
*** historja
wn.f. {{{phon(heʃtˈorjə)}}}, from Latin [[https://en.wiktionary.org/wiki/historia#Latin][historia]]
1. history (school subject)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----------+------------+-----------+-------------|
| Nom. | historja | historjat | historjar | historjatr |
| Acc. | historja | historjat | historja | historjat |
| Dat. | historja | historjat | historjum | historjatum |
| Gen. | historjas | historjats | historjas | historjat |
*** hjá
adj. {{{phon(çɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hj%C3%A1][hjá]]
1. near, next to, by (physically and metaphorically)
2. soon
3. by (a book /by/ this author)
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | hjár | hját |
| Acc. | hjá | hját |
| Dat. | hjámum | hjámum |
| Gen. | hjás | hjás |
| Pl.Nom. | hjárar | hjá |
| Acc. | hjá | hjá |
| Dat. | hjámum | hjámum |
| Gen. | hjárar | hjár |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** hjól
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.n. {{{phon(çɔ̀l)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hj%C3%B3l#Old_Norse][hjól]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. wheel
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | hjól | hjólit | hjól | hjólitr |
| Acc. | hjól | hjólit | hjól | hjólit |
| Dat. | hjól | hjólit | hjólum | hjólitum |
| Gen. | hjóls | hjólits | hjóls | hjólit |
*** hlaup(a)
sv. {{{phon(ɬɔp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlaupa][hlaupa]]
1. to run
2. to rush (figuratively), to hurry
Declensions:
- infinitive :: hlaup
- imperative :: hlaup
- imperative passive voice :: hlaupask
- present participle :: hlaupand
- past participle :: hlaupit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+---------+----------|
| 1s | | hlaupar | hlaupir | hlaupt | hlaupumk |
| 2s | | hlaupar | hlaupir | hlaupt | hlaupask |
| 3s | | hlaupar | hlaupir | hlaupt | hlaupask |
| 1p | | hlaupum | hlaupim | hlaupum | hlaupumk |
| 2p | | hlaupið | hlaupið | hlaupuð | hlaupask |
| 3p | | hlaupið | hlaupið | hlaupuð | hlaupask |
2024-01-27 12:51:55 +00:00
*** hler(a)
sv. {{{phon(ɬer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlera][hlera]]
2024-01-27 12:51:55 +00:00
1. to hear
2. to eaves-drop (accidentaly)
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-01-27 12:51:55 +00:00
- infinitive :: hler
- imperative :: hler
- imperative passive voice :: hlerask (except 1p /hlerumk/)
- present participle :: hlerand
- past participle :: hlerit
| <c> | | | | | |
| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive |
|--------+---+--------------------+---------------------+--------+---------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | hlerar | hlerir | hlert | hlerumk |
| 2s | | hlerar | hlerir | hlert | hlerask |
| 3s | | hlerar | hlerir | hlert | hlerask |
| 1p | | hlerum | hlerim | hlerum | hlerumk |
| 2p | | hlerið | hlerið | hleruð | hlerask |
| 3p | | hlerið | hlerið | hleruð | hlerask |
2024-01-27 12:51:55 +00:00
2024-06-21 06:28:16 +00:00
Its secondary argument is always a secondary noun phrase following /tíl/
if there is one. If the secondary argument only is a noun, it will
bear the dative case if the speakers dialect uses cases. See
[[file:./dictionary.md#hlust-a][hlust(a)]].
2024-01-27 12:51:55 +00:00
*** hleð
sn.n. {{{phon(ɬeð)}}}, from EON /hleða/, see ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlj%C3%B3%C3%B0][hljóð]]
1. sound, noise, thing heard
2. unintelligible speech or conversation
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | hleð | hleðit | hleð | hleðitr |
| Acc. | hleð | hleðit | hleð | hleðit |
| Dat. | hleð | hleðit | hleðum | hleðitum |
| Gen. | hleðs | hleðits | hleðs | hleðit |
*** hleð(a)
sv. {{{phon(ɬeð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hleð][hleð]]
1. to make a noise
2. (colloquial) to speak in a manner inconvinencing other people
around the speaker (e.g. loudly in a bus or on the train)
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: hleð
- imperative :: hleð
- imperative passive voice :: hleðsk
- present participle :: hleðand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: hleðat
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | hleðar | hleðir | hleðt | hleðumk |
| 2s | | hleðar | hleðir | hleðt | hleðask |
| 3s | | hleðar | hleðir | hleðt | hleðask |
| 1p | | hleðum | hleðim | hleðum | hleðumk |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 2p | | hleðið | hleðið | hleðuð | hleðask |
| 3p | | hleðið | hleðið | hleðuð | hleðask |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** hlóð
wn.n. {{{phon(l̥ɔð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hl%C3%B3%C3%B0][hlóð]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. hearth
2. living room
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | hlóð | hlóðit | hlóðr | hlóðitr |
| Acc. | hlóð | hlóðit | hlóð | hlóðit |
| Dat. | hlóð | hlóðit | hlóðum | hlóðitum |
| Gen. | hlóðs | hlóðits | hlóðs | hlóðit |
2024-01-27 12:51:55 +00:00
*** hlust(a)
wv. {{{phon(ɬuʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlusta][hlusta]]
2024-01-27 12:51:55 +00:00
1. to listen to
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-01-27 12:51:55 +00:00
- infinitive :: hlust
- imperative :: hlust
- imperative passive voice :: hlustask (except 1p /hlustumk/)
- present participle :: hlustand
- past participle :: hlustit
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| <c> | | | | | |
| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive |
|--------+---+--------------------+---------------------+---------+-----------|
| 1s | | hlustar | hlustir | hlustat | hlustumk |
| 2s | | hlustar | hlustir | hlustat | hlusttask |
| 3s | | hlustar | hlustir | hlustat | hlusttask |
| 1p | | hlustum | hlustim | hlustum | hlustumk |
| 2p | | hlustið | hlustið | hlustuð | hlusttask |
| 3p | | hlustið | hlustið | hlustuð | hlusttask |
2024-01-27 12:51:55 +00:00
2024-06-21 06:28:16 +00:00
Its secondary argument is always a secondary noun phrase following /tíl/
if there is one. If the secondary argument only is a noun, it will
bear the dative case if the speakers dialect uses cases. See
2024-01-27 12:51:55 +00:00
#+html: ::: tip Example
1. Han hlustr henn
Hes listening to her
2024-06-21 06:28:16 +00:00
2. Hlustr þú til hvat sagjar ek?
Are you listening to what I am saying?
3. Vér hlustum eigi
2024-01-27 12:51:55 +00:00
We did not listen
#+html: :::
*** hneis(a)
wn.f. {{{phon(n̥ɑ:ɪs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hneisa][hneisa]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. shame, disgrace, fear
2. reclusion (out of shame or out of fear)
3. social isolation
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | hneis | hneisat | hneisr | hneisatr |
| Acc. | hneis | hneisat | hneis | hneisat |
| Dat. | hneis | hneisat | hneisum | hneisatum |
| Gen. | hneisas | hneisats | hneisas | hneisat |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** hneising
wn.n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡ)}}}
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. hermit
2. (modern) shut-in, hikikomori
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----------+-------------+------------+--------------|
| Nom. | hneising | hneisingit | hneisingr | hneisingitr |
| Acc. | hneising | hneisingit | hneising | hneisingit |
| Dat. | hneising | hneisingit | hneisingum | hneisingitum |
| Gen. | hneisings | hneisingits | hneisings | hneisingit |
*** hnjós(a)
sv. {{{phon(ɲ̥ɔ̀ːs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hnj%C3%B3sa][hnjósa]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. to sneeze
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: hnjós
- imperative :: hnjós
- imperative passive voice :: hnjósask
- present participle :: hnjósand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: hnjósit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+---------+----------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | hnjósar | hnjósir | hnjóst | hnjósumk |
| 2s | | hnjósar | hnjósir | hnjóst | hnjósask |
| 3s | | hnjósar | hnjósir | hnjóst | hnjósask |
| 1p | | hnjósum | hnjósim | hnjósum | hnjósumk |
| 2p | | hnjósið | hnjósið | hnjósuð | hnjósask |
| 3p | | hnjósið | hnjósið | hnjósuð | hnjósask |
*** hóst
sn.m. {{{phon(hɔ̀ʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#h%C3%B3str][hóstr]]
1. lower part of the throat
2. chest
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | hóstr | hóstinn | hóstr | hóstinn |
| Acc. | hóst | hóstin | hóst | hóstin |
| Dat. | hóst | hóstin | hóstum | hóstinum |
| Gen. | hóstar | hóstins | hóstar | hóstin |
*** hrifs
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.n. {{{phon(r̥ifs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hrifs][hrifs]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. assault, mugging
Alternative form: *hrivs*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+----------+---------+-----------|
| Nom. | hrifs | hrifsit | hrifsr | hrifsitr |
| Acc. | hrifs | hrifsit | hrifs | hrifsit |
| Dat. | hrifs | hrifsit | hrifsum | hrifsitum |
| Gen. | hrifs | hrifsits | hrifs | hrifsit |
2024-06-30 16:39:58 +00:00
*** hring
sn.m. {{{phon(r̥iŋ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hringr-I][hringr]]
1. ring
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | hringr | hringinn | hringr | hringinn |
| Acc. | hring | hringin | hring | hringin |
| Dat. | hring | hringin | hringum | hringinum |
| Gen. | hringar | hringins | hringar | hringin |
*** Hringarherinssagat
2024-11-16 22:54:29 +00:00
pn. {{{phon(ˈr̥iŋ.ɑr.ˌher.ens.ˌsɑj.ɑt)}}}
1. /The Lord of the Rings/, litt. /The Story of the Lord of the Ring/
*** hros
sn.n. {{{phon(r̩os)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hross][hross]]
1. horse; archaic, poetic word with a connotation of nobility,
strength, or wilderness
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | hros | hrosit | hros | hrositr |
| Acc. | hros | hrosit | hros | hrosit |
| Dat. | hros | hrosit | hrosum | hrositum |
| Gen. | hross | hrosits | hross | hrosit |
See also [[file:./dictionary.md#hest][hest]]
*** hug(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sv. {{{phon(huɣ)}}}
1. to mind, to think
2. to dwell on
3. to meditate
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: hug
- imperative :: hug
- imperative passive voice :: hugask
- present participle :: hugand
- past participle :: hugit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | hugar | hugir | hugat | hugumk |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 2s | | hugar | hugir | hugat | hugask |
| 3s | | hugar | hugir | hugat | hugask |
| 1p | | hugum | hugim | hugum | hugumk |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 2p | | hugið | hugið | huguð | hugask |
| 3p | | hugið | hugið | huguð | hugask |
*** hugaleið(a)
wv. {{{phon(ˌhujœˈlɑːɪð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hug-a][hug(a)]] and [[file:./dictionary.md#leið-a][leið(a)]]
1. lead, guide spiritually or philosophically
2. officiate a religious event
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: hugaleið
- imperative :: hugaleið
- imperative passive voice :: hugaleiðask
- present participhugale :: hugaleiðand
- past participhugale :: hugaleiðit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind Pres | Subj. Pres. | Past | Pass. |
|--------+---+------------+-------------+------------+--------------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | hugaleiðar | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiðumk |
| 2s | | hugaleiðar | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiððisk |
| 3s | | hugaleiðar | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiððisk |
| 1p | | hugaleiðum | hugaleiðim | hugaleiðum | hugaleiðumk |
| 2p | | hugaleiðið | hugaleiðið | hugaleiðuð | hugaleiððisk |
| 3p | | hugaleiðið | hugaleiðið | hugaleiðuð | hugaleiððisk |
*** hund
sn.m. {{{phon(hund)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hundr][hundr]]
1. dog
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | hundr | hundinn | hundr | hundinn |
| Acc. | hund | hundin | hund | hundin |
| Dat. | hund | hundin | hundum | hundinum |
| Gen. | hundar | hundins | hundar | hundin |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
*** hús
sn.n. {{{phon(hòs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#h%C3%BAs][hús]]
1. house
2. family
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----+---------+-------+---------|
| Nom. | hús | húsit | hús | húsitr |
| Acc. | hús | húsit | hús | húsit |
| Dat. | hús | húsit | húsum | húsitum |
| Gen. | hús | húsits | hús | húsit |
*** hval
sn.m. {{{phon(ʍɑl)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hvalr][hvalr]]
1. whale
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | hvall | hvalinn | hvall | hvalinn |
| Acc. | hval | hvalin | hval | hvalin |
| Dat. | hval | hvalin | hvalum | hvalinum |
| Gen. | hvalar | hvalins | hvalar | hvalin |
*** hvar
2024-11-16 22:54:29 +00:00
pron. {{{phon(ʍɑr)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hvar#Old_Norse][hvar]]
1. where
2024-06-21 06:28:16 +00:00
Always in the dative case.
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** hvat
2024-09-25 18:40:26 +00:00
interr. {{{phon(ʍɑt)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hvat#Old_Norse][hvat]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. what
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| | Sg. |
|------+------|
| Nom. | hvat |
| Acc. | hvat |
| Dat. | hvat |
| Gen. | hves |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** hvenár
2024-11-16 22:54:29 +00:00
interr. {{{phon(ʍen.ˈɛ̀r)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hvenar][hvenær]]
2024-09-25 18:40:26 +00:00
1. when
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** hver
2024-09-25 18:40:26 +00:00
interr. and pron. {{{phon(ʍer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hverr2-A][hverr]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. which, who
2. every, every one, each
| | Sg. |
|------+------|
| Nom. | hver |
| Acc. | hven |
| Dat. | hvem |
| Gen. | hves |
When used in its /every/ meaning, the following noun or noun phrase can
be singular only. If the dialect still uses declensions, the noun will
bear the genitive case while /hver/ bears the original case. Can only be
used with countable nouns.
#+html: ::: Example
- Ér hlustið til hver sagjar han
Youre listening to everything he/she says
- Hver át epil mín?
Who / which one of you ate my apple?
#+html: :::
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** hvernig
2024-11-16 22:54:29 +00:00
interr. {{{phon(ˈʍern.eɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hvernig][hvernig]]
2024-09-25 18:40:26 +00:00
1. how, in what way
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** hversdag
2024-11-16 22:54:29 +00:00
{{{phon(hvers.daɣ)}}}, from [[file:./dictionary.md#hver][hver]] and [[file:./dictionary.md#dag][dag]]
1. adj. daily, everyday
2. adv. daily, everyday
#+name: Declension of /hversdag/ as an adjective
#+caption: hversdag-adjective-declension
| | Common | Neuter |
|---------+------------+------------|
| Sg.Nom. | hversdagr | hversdagt |
| Acc. | hversdag | hversdagt |
| Dat. | hversdagum | hversdagum |
| Gen. | hversdags | hversdags |
| Pl.Nom. | hversdagar | hversdag |
| Acc. | hversdag | hversdag |
| Dat. | hversdagum | hversdagum |
| Gen. | hversdagar | hversdagr |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** hví
adv. {{{phon(ʍè)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hv%C3%AD#Old_Norse][hví]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. why
Alternative form: *hve*
*** hvíl(a)
wn.f. {{{phon(ʍɛ̀l)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hv%C3%ADla2][hvíla]]
1. bedroom
2. family bed (dated)
Alternative form: *hvel(a)*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | hvíl | hvílat | hvíll | hvílatr |
| Acc. | hvíl | hvílat | hvíl | hvílat |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| Dat. | hvíl | hvílat | hvílum | hvílatum |
| Gen. | hvíls | hvílats | hvíls | hvílat |
*** hvílskláð(i)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.n. {{{phon(ˈʍèlʃ.kˌlɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hvil-a][hvíl]] and [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð]]
1. bedroom clothes, evening clothes
Alternative form: *hvelskléð(i)*
See [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð(i)]] for declensions.
*** hvít
adj. {{{phon(ʍɛ̀t)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hv%C3%ADtr][hvítr]]
1. white
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | hvítr | hvítt |
| Acc. | hvít | hvítt |
| Dat. | hvítum | hvítum |
| Gen. | hvíts | hvíts |
| Pl.Nom. | hvítar | hvít |
| Acc. | hvít | hvít |
| Dat. | hvítum | hvítum |
| Gen. | hvítar | hvítr |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** I
2024-11-16 22:54:29 +00:00
*** -ig(i)
2024-09-25 18:40:26 +00:00
suffix {{{phon(iɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#-gi][-gi]]
1. negative, no, not
2023-12-18 18:28:28 +00:00
*** ikkí
2024-11-16 22:54:29 +00:00
interj. {{{phon(ixːə)}}}, probably a Tunrit borrowing
2023-12-18 18:28:28 +00:00
1. How cold! Brr!
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** ilag(a)
wn.n. {{{phon(ilɑj)}}}, from Tunrit
1. a close, non-familial friend, a trusted companion
2. a member of one's chosen family
This term emphasizes an emotional bond, whereas [[file:./dictionary.md#vin][vin]] is the general
term for friends or associates.
See also [[file:./dictionary.md#vin][vin]].
*** ilagaskap
sn.m. {{{phon(ˈil.ɑj.ɑ.ˌʃkɑp)}}}, from [[file:./dictionary.md#ilag-a][ilag(a)]] and [[file:./dictionary.md#skap][skap]]
1. close friendship, camaradery; a deep, affectionate bond between
friends
For declensions, see [[file:./dictionary.md#skap][skap]].
*** ilaglig
adj. and adv. {{{phon(il.ɑɡ.liɣ)}}}, from [[file:./dictionary.md#ilag-a][ilag(a)]]
1. friendly, affectionate, amicable
| | Common | Neuter |
|---------+-----------+-----------|
| Sg.Nom. | ilagligr | ilagligt |
| Acc. | ilaglig | ilagligt |
| Dat. | ilagligum | ilagligum |
| Gen. | ilagligs | ilagligs |
| Pl.Nom. | ilagligar | ilaglig |
| Acc. | ilaglig | ilaglig |
| Dat. | ilagligum | ilagligum |
| Gen. | ilagligar | ilagligr |
*** ill(u)
sn.m. {{{phon(ilː)}}}, inherited for Tunrit
1. cousin; the child of ones parents sibling (male or female), with
the connotation of being a close friend or companion
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | ill | illut | ill | illutr |
| Acc. | ill | illut | ill | illut |
| Dat. | ill | illut | illum | illutum |
| Gen. | ills | illuts | ills | illut |
See also [[file:./dictionary.md#frjandkon-a][frjándkon (female cousin)]] and [[file:./dictionary.md#frjandman][frjándman (male cousin)]].
*** inhald
wn.n. {{{phon(ˈinhald)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/i.php#innihald][innihald]]
1. written content
2. web page content
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+-----------+----------+------------|
| Nom. | inhald | inhaldit | inhaldr | inhalditr |
| Acc. | inhald | inhaldit | inhald | inhaldit |
| Dat. | inhald | inhaldit | inhaldum | inhalditum |
| Gen. | inhalds | inhaldits | inhalds | inhaldit |
*** iþat
adv. {{{phon(iθat)}}}, from OE /eptir þat/.
1. nevertheless, nonetheless
Introduces an unexpected continuation or a contrast
*** Internet
sn.f. {{{phon(ent.ern.ˈet)}}}, from English /Internet/
1. Internet
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------------+-------------+------------+--------------|
| Nom. | Internetr | Internetinn | Internetr | Internetinn |
| Acc. | Internet | Internetin | Internet | Internetin |
| Dat. | Internet | Internetin | Internetum | Internetinum |
| Gen. | Internetar | Internetins | Internetar | Internetin |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** Í
*** ís
sn.m. {{{phon(ès)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/ii.php#%C3%ADss][íss]]
1. ice
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+------+---------|
| Nom. | íss | ísinn | íss | ísinn |
| Acc. | ís | ísin | ís | ísin |
| Dat. | ís | ísin | ísum | ísinum |
| Gen. | ísar | ísins | ísar | ísin |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** J
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** jak
wn.n. {{{phon(jak)}}}, from Tibetan [[https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%BD%82%E0%BD%A1%E0%BD%82#Tibetan][yak (གཡག)]].
1. yak
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | yak | yakit | yakr | yakitr |
| Acc. | yak | yakit | yak | yakit |
| Dat. | yak | yakit | yakum | yakitum |
| Gen. | yaks | yakits | yaks | yakit |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
***
{{{phon(jɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/j%C3%A1#Old_Norse][]]
2024-09-25 18:40:26 +00:00
1. adv. yes
2. interj. yes (as an exclamation of joy)
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** K
*** kanik
sn.n. {{{phon(kan.ek)}}}, probably a Tunrit word
1. cold, snowy rain; precipitation that falls as snow or a mix of rain
and snow, typically in colder temperatures
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+----------+---------+-----------|
| Nom. | kanik | kanikit | kanik | kanikitr |
| Acc. | kanik | kanikit | kanik | kanikit |
| Dat. | kanik | kanikit | kanikum | kanikitum |
| Gen. | kaniks | kanikits | kaniks | kanikit |
See also [[file:./dictionary.md#regn][regn]]
*** kanik(a)
wv. {{{phon(kan.ek)}}}, probably a Tunrit word
1. to snow rain; for precipitation to fall as a mix of rain and snow;
see [[file:./dictionary.md#kanik][kanik]]
Declensions:
- infinitive :: kanik
- imperative :: kanik
- imperative passive voice :: kanikask
- present participle :: kanikand
- past participle :: kanikit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+---------+------------|
| 1s | | kanikar | kanikir | kanikt | kanikumk |
| 2s | | kanikar | kanikir | kanikt | kanikaðisk |
| 3s | | kanikar | kanikir | kanikt | kanikaðisk |
| 1p | | kanikum | kanikim | kanikum | kanikumk |
| 2p | | kanikið | kanikið | kanikuð | kanikaðisk |
| 3p | | kanikið | kanikið | kanikuð | kanikaðisk |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** kann
iv.mod. {{{phon(kanː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kunna-A][kunna]]
1. can
2. to be able to
Note that, as a modal verb, /kann/ is onli conjugated in a handful of
tenses and moods
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: kann
| <c> | | | |
| person | | Ind. Pres. | Past and Subj. Pres. |
|--------+---+------------+----------------------|
| 1s | | kann | kunn |
| 2s | | kannt | kunn |
| 3s | | kann | kunn |
| 1p | | kannum | kunnim |
| 2p | | kannuð | kunnið |
| 3p | | kann | kunn |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** kaup
wn.n. {{{phon(kɔp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kaup][kaup]]
1. commerce
2. bargain, barter
Alternative form: *kóp*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | kaup | kaupit | kaupr | kaupitr |
| Acc. | kaup | kaupit | kaup | kaupit |
| Dat. | kaup | kaupit | kaupum | kaupitum |
| Gen. | kaups | kaupits | kaups | kaupit |
*** kaup(a)
wv. {{{phon(kɔp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kaupa-B][kaupa]]
1. to make business by selling goods, to do commerce
2. to bargain, to barter
3. to exchange
Declensions:
- infinitive :: kaup
- imperative :: kaup
- imperative passive voice :: kaupask
- present participle :: kaupand
- past participle :: kaupit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+----------+---------|
| 1s | | kaupar | kaupar | kaupar | kaupum |
| 2s | | kaupið | kaupið | kaupir | kaupir |
| 3s | | kaupir | kaupim | kaupið | kaupið |
| 1p | | kaupt | kaupt | kaupt | kaupum |
| 2p | | kaupuð | kaupuð | kaupumk | kaupisk |
| 3p | | kaupðisk | kaupumk | kaupðisk | kaupisk |
*** kájak
sn.m. {{{phon(kɛ̀jɑk)}}}, from Tunrit
1. kayak; small boat, barque, genrally for one person
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | kajakr | kajakinn | kajakr | kajakinn |
| Acc. | kajak | kajakin | kajak | kajakin |
| Dat. | kajak | kajakin | kajakum | kajakinum |
| Gen. | kajakar | kajakins | kajakar | kajakin |
*** káppok
2024-11-16 22:54:29 +00:00
adj. {{{phon(kɛ̀ɸːok)}}}, Tunrit borrowing
1. peckish, a little hungry
Alternative form: *kéffok*
| | Common | Neuter |
|---------+----------+----------|
| Sg.Nom. | káppokr | káppokt |
| Acc. | káppok | káppokt |
| Dat. | káppokum | káppokum |
| Gen. | káppoks | káppoks |
| Pl.Nom. | káppokar | káppok |
| Acc. | káppok | káppok |
| Dat. | káppokum | káppokum |
| Gen. | káppokar | káppokr |
*** kátt
sn.m. {{{phon(kɛ̀t)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%B6ttr][kǫttr]]
1. cat
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | káttr | káttinn | káttr | káttinn |
| Acc. | kátt | káttin | kátt | káttin |
| Dat. | kátt | káttin | káttum | káttinum |
| Gen. | káttar | káttins | káttar | káttin |
*** kenn(a)
wv. {{{phon(kenː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kenna-B][kenna]]
1. to know, to recognize
2. to teach, when the patient is a dative element
3. to perceive, to sense
4. to admit, to acknowledge when followed by an infinitive subordinate
sentence
Declensions:
- infinitive :: kenn
- imperative :: kenn
- imperative passive voice :: kennask
- present participle :: kennand
- past participle :: kennit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | kennar | kennir | kent | kennumk |
| 2s | | kennar | kennir | kent | kendisk |
| 3s | | kennar | kennir | kent | kendisk |
| 1p | | kennum | kennim | kennum | kennumk |
| 2p | | kennið | kennið | kennuð | kendisk |
| 3p | | kennið | kennið | kennuð | kendisk |
*** ker
wn.n. {{{phon(ker)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#ker][ker]]
1. recipient, bassin
2. vessel
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | ker | kerit | kerr | keritr |
| Acc. | ker | kerit | ker | kerit |
| Dat. | ker | kerit | kerum | keritum |
| Gen. | kers | kerits | kers | kerit |
*** kék
2024-11-16 22:54:29 +00:00
adj. {{{phon(kɛ̀k)}}}, Tunrit borrowing
1. gray (hair colour)
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | kékr | kékt |
| Acc. | kék | kékt |
| Dat. | kékum | kékum |
| Gen. | kéks | kéks |
| Pl.Nom. | kékar | kék |
| Acc. | kék | kék |
| Dat. | kékum | kékum |
| Gen. | kékar | kékr |
*** kept
sn.m. {{{phon(keɸt)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/k.php#kjaptr][keptr]]
1. jaw
2. grip, hold; the act of grasping or seizing something with the jaws
or mouth
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | keptr | keptinn | keptr | keptinn |
| Acc. | kept | keptin | kept | keptin |
| Dat. | kept | keptin | keptum | keptinum |
| Gen. | keptar | keptins | keptar | keptin |
*** kláð(a)
sv. {{{phon(klɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kl%C3%A6%C3%B0a][kláða]]
1. to clothe
2. to drape something
3. to put cloth or clothes over something
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: kláð
- imperative :: kláð
- imperative passive voice :: kláðask
- present participle :: kláðand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: klánit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | kláðar | kláðir | kláðt | kláðumk |
| 2s | | kláðar | kláðir | kláðt | kláðask |
| 3s | | kláðar | kláðir | kláðt | kláðask |
| 1p | | kláðum | kláðim | kláðum | kláðumk |
| 2p | | kláðið | kláðið | kláðuð | kláðask |
| 3p | | kláðið | kláðið | kláðuð | kláðask |
#+html: ::: tip Example
- Ek kláðr ná mik
Im dressing up
- Þú kláðt sáingin
You made the bed / you put the sheets on the bed
#+html: :::
*** kláð(i)
wn.n. {{{phon(ˈklɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kl%C3%A6%C3%B0i-I][klæði]]
1. cloth
2. thing that covers
3. (pl) clothes
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | kláð | kláðit | kláðr | kláðitr |
| Acc. | kláð | kláðit | kláð | kláðit |
| Dat. | kláð | kláðit | kláðum | kláðitum |
| Gen. | kláðs | kláðits | kláðs | kláðit |
*** kné
sn.n. {{{phon(knɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kn%C3%A9][kné]]
1. knee (anatomy)
2. bend, curve; a part where something is bent or curved
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+------+---------|
| Nom. | kné | knét | kné | knétr |
| Acc. | kné | knét | kné | knét |
| Dat. | kné | knét | kném | knétum |
| Gen. | knés | knéts | knés | knét |
*** kom(a)
iv. {{{phon(kom)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/koma#Old_Norse][koma]]
1. to come
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: kom
- imperative :: kom
- imperative passive voice :: komask
- present participle :: komand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: kominn
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | kømar | kom | kœmt | kømumk |
| 2s | | kømar | kom | kœmt | kømsk |
| 3s | | kømar | kom | kœmt | kømsk |
| 1p | | komum | komim | kómum | kómumk |
| 2p | | komið | komið | kómuð | kómsk |
| 3p | | komið | komið | kómuð | kómsk |
*** kon(a)
sn.f. {{{phon(kon)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kona][kona]]
1. woman
2. wife (colloquial)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | konr | konann | konr | konann |
| Acc. | kon | konan | kon | konan |
| Dat. | kon | konan | konum | konanum |
| Gen. | konar | konans | konar | konan |
*** Konung
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(ˈkon.oŋ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/konungr#Old_Norse][konungr]]
1. king
Alternative form: *Konong*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+-----------+----------+------------|
| Nom. | Konungr | Konunginn | Konungr | Konunginn |
| Acc. | Konung | Konungin | Konung | Konungin |
| Dat. | Konung | Konungin | Konungum | Konunginum |
| Gen. | Konungar | Konungins | Konungar | Konungin |
*** konunɡliɡ
2024-11-16 22:54:29 +00:00
{{{phon(kon.oŋ.leɣ)}}}, from [[file:./dictionary.md#konung][konung]] and suffix /-lig/.
1. adv. royaly
2. adj. royal
Alternative form: *kononglej*
#+name: Declension of /konunglig/ as an adjective
#+caption: konunglig-adjective-declension
| | Common | Neuter |
|---------+-------------+-------------|
| Sg.Nom. | konungligr | konungligt |
| Acc. | konunglig | konungligt |
| Dat. | konungligum | konungligum |
| Gen. | konungligs | konungligs |
| Pl.Nom. | konungligar | konunglig |
| Acc. | konunglig | konunglig |
| Dat. | konungligum | konungligum |
| Gen. | konungligar | konungligr |
***
sn.f. {{{phon(kò)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%BDr][kýr]]
1. cow
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----+---------+-----+---------|
| Nom. | kúr | kúnn | kúr | kúnn |
| Acc. | kú | kún | kú | kún |
| Dat. | kú | kún | kúm | kúnum |
| Gen. | kúr | kúns | kúr | kún |
*** kúr(a)
sv. {{{phon(kòr)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%BAra][kúra]]
1. to nap (not in a bed or a [[file:./dictionary.md#rekkja-noun][rekkja]])
Alternative form: *kor(a)*
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: kúr
- imperative :: kúr
- imperative passive voice :: kúrask
- present participle :: kúrand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: kúrit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | kúrar | kúrir | kúrt | kúrumk |
| 2s | | kúrar | kúrir | kúrt | kúrðask |
| 3s | | kúrar | kúrir | kúrt | kúrðask |
| 1p | | kúrum | kúrim | kúrum | kúrumk |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 2p | | kúrið | kúrið | kúruð | kúrðask |
| 3p | | kúrið | kúrið | kúruð | kúrðask |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** L
*** land
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.n. {{{phon(lɑnd)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/land#Old_Norse][land]]
1. land
2. country
2023-02-26 18:20:43 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | land | landit | land | landitr |
| Acc. | land | landit | land | landit |
| Dat. | land | landit | landum | landitum |
| Gen. | lands | landits | lands | landit |
*** lat
adj. {{{phon(lɑt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#latr]]
1. lazy
2. with slow reaction time
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | latr | latt |
| Acc. | lat | latt |
| Dat. | latum | latum |
| Gen. | lats | lats |
| Pl.Nom. | latar | lat |
| Acc. | lat | lat |
| Dat. | latum | latum |
| Gen. | latar | latr |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** Laurdag
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(ˈlɔr.ˌdɑɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#laug-IV][laugardagr]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. Saturday, seventh day of the week
For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other
[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]].
*** lág
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.n. {{{phon(lɛ̀ɣ)}}}
1. law, plural only
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | lág | lágit | lág | lágitr |
| Acc. | lág | lágit | lág | lágit |
| Dat. | lág | lágit | lágum | lágitum |
| Gen. | lágs | lágits | lágs | lágit |
*** lágsman
sn.m. {{{phon(ˈlɛ̀ɡsˌman)}}}
1. lawyer, attorney
For declensions, see [[file:./dictionary.md#man][man]].
*** lás(a)
wv. {{{phon(lɛ̀s)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%A6sa][læsa]]
1. to lock
2. to shut (somewhat securely)
Declensions:
- infinitive :: lás
- imperative :: lás
- imperative passive voice :: lásask
- present participle :: lásand
- past participle :: lásin
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | lásar | lásir | lást | lásumk |
| 2s | | lásar | lásir | lást | lástisk |
| 3s | | lásar | lásir | lást | lástisk |
| 1p | | lásum | lásim | lásum | lásumk |
| 2p | | lásið | lásið | lásuð | lástisk |
| 3p | | lásið | lásið | lásuð | lástisk |
*** leik
{{{phon(lɑɪk)}}}
1. sn.f. plaything
2. sn.m. game
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | leikr | leikinn | leikr | leikinn |
| Acc. | leik | leikin | leik | leikin |
| Dat. | leik | leikin | leikum | leikinum |
| Gen. | leikar | leikins | leikar | leikin |
*** leik(a)
sv. {{{phon(lɑɪk)}}}
1. to play
Declensions:
- infinitive :: leik
- imperative :: leik
- imperative passive voice :: leikask
- present participle :: leikand
- past participle :: leikit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | leikar | leikir | leikt | leikumk |
| 2s | | leikar | leikir | leikt | leikask |
| 3s | | leikar | leikir | leikt | leikask |
| 1p | | leikum | leikim | leikum | leikumk |
| 2p | | leikið | leikið | leikuð | leikask |
| 3p | | leikið | leikið | leikuð | leikask |
*** leið(a)
wv. {{{phon(lɑːɪð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lei%C3%B0a][leiða]]
1. to lead, to show the way
2. to drive (large transportation vehicles)
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: leið
- imperative :: leið
- imperative passive voice :: leiðask
- present participle :: leiðand
- past participle :: leiðit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind Pres | Subj. Pres. | Past | Pass. |
|--------+---+----------+-------------+--------+----------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | leiðar | leiðir | leiðt | leiðumk |
| 2s | | leiðar | leiðir | leiðt | leiððisk |
| 3s | | leiðar | leiðir | leiðt | leiððisk |
| 1p | | leiðum | leiðim | leiðum | leiðumk |
| 2p | | leiðið | leiðið | leiðuð | leiððisk |
| 3p | | leiðið | leiðið | leiðuð | leiððisk |
*** legg
sn.m. {{{phon(leɡ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#leggr][leggr]]
1. leg (anatomy)
2. limb
3. part of a journey or race; a stage or section of a trip
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | leggr | legginn | leggr | legginn |
| Acc. | legg | leggin | legg | leggin |
| Dat. | legg | leggin | leggum | legginum |
| Gen. | leggar | leggins | leggar | leggin |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** les(a)
sv. {{{phon(les)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lesa-II][lesa]]
1. to read
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: les
- imperative :: les
- imperative passive voice :: lesask
- present participle :: lesand
- past participle :: lesit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | lesar | lesir | lest | lesumk |
| 2s | | lesar | lesir | lest | lesask |
| 3s | | lesar | lesir | lest | lesask |
| 1p | | lesum | lesim | lesum | lesumk |
| 2p | | lesið | lesið | lesuð | lesask |
| 3p | | lesið | lesið | lesuð | lesask |
*** list
wn.f. {{{phon(liʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#list][list]]
1. art, craft
2. skill
| | Sg. | Pl. |
|------+-------+--------|
| Nom. | list | listr |
| Acc. | list | list |
| Dat. | list | listum |
| Gen. | lists | lists |
*** list(i)
sn.f. {{{phon(liʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#listi][listi]]
1. list
2. catalogue
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | listr | listinn | listr | listinn |
| Acc. | list | listin | list | listin |
| Dat. | list | listin | listum | listinum |
| Gen. | listir | listins | listir | listin |
*** listsmið
sn.m. {{{phon(liʃtsmið)}}}, from [[file:./dictionary.md#list][list]] and [[file:./dictionary.md#smið][-smið]]
1. craftsman, artist
For declensions, see [[file:./dictionary.md#smið][-smið]].
*** lit
sn.m. {{{phon(lit)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#litr][litr]]
1. colour, hue
2. shade, tint
3. dye
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | litr | litinn | litr | litinn |
| Acc. | lit | litin | lit | litin |
| Dat. | lit | litin | litum | litinum |
| Gen. | litar | litins | litar | litin |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** lit(a)
wv. {{{phon(lit)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lita][lita]]
1. to colour
2. to paint
3. to dye
Declensions:
- infinitive :: lit
- imperative :: lit
- imperative passive voice :: litask
- present participle :: litand
- past participle :: litit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | litar | litir | litt | litumk |
| 2s | | litar | litir | litt | littisk |
| 3s | | litar | litir | litt | littisk |
| 1p | | litum | litim | litum | litumk |
| 2p | | litið | litið | lituð | littisk |
| 3p | | litið | litið | lituð | littisk |
*** líf
sn.n. {{{phon(lèv)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADf][líf]]
1. life
2. the period during which something is functional or durable
3. a way or manner of living
4. the state or fact of being alive
5. vitality, energy, or spirit
Alternative form: *lef*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | líf | lífit | líf | lífitr |
| Acc. | líf | lífit | líf | lífit |
| Dat. | líf | lífit | lífum | lífitum |
| Gen. | lífs | lífits | lífs | lífit |
**** hav líf
1. to be energetic
2. to be enthusiastic, positive
*** lífsván
sn.f. {{{phon(ˌlèfsˈvɛ̀n)}}}, from [[file:./dictionary.md#lif][líf]] and [[file:./dictionary.md#van][ván]]
1. raison dêtre
2. life hope
3. vocation, calling, mission
Alternative form: *lefsvén*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+------------+-----------+-------------|
| Nom. | lífsvánn | lífsváninn | lífsvánn | lífsváninn |
| Acc. | lífsván | lífsvánin | lífsván | lífsvánin |
| Dat. | lífsván | lífsvánin | lífsvánum | lífsváninum |
| Gen. | lífsvánn | lífsvánins | lífsvánn | lífsvánin |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** lík(a)
{{{phon(lèk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADka][líka]]
1. (wv) to like
2. (adv) like, similar to
3. (adv) also
#+html: ::: tip Example
Hann talar á Ensk og líka Fransk.
He speaks English and also French.
#+html: :::
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: lík
- imperative :: lík
- imperative passive voice :: lekask
- present participle :: lekand
- past participle :: lekit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | líkar | líkir | líkt | líkumk |
| 2s | | líkar | líkir | líkt | líktisk |
| 3s | | líkar | líkir | líkt | líktisk |
| 1p | | líkum | líkim | líkum | líkumk |
| 2p | | líkið | líkið | líkuð | líktisk |
| 3p | | líkið | líkið | líkuð | líktisk |
*** lít(a)
sv. {{{phon(lèt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADta][líta]]
1. to look at, to behold, to see
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: lít
- imperative :: lít
- imperative passive voice :: lítask
- present participle :: lítand
- past participle :: lítit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | lítar | lítir | lítt | lítumk |
| 2s | | lítar | lítir | lítt | lítask |
| 3s | | lítar | lítir | lítt | lítask |
| 1p | | lítum | lítim | lítum | lítumk |
| 2p | | lítuð | lítið | lítuð | lítask |
| 3p | | lítuð | lítið | lítuð | lítask |
The semantic subject of the verb will always bear the dative case.
#+html: ::: tip Example
Han lítt í húsit sín.
She looked at her house.
| han | lít-t | í | hús-it | sín |
| 3sf.NOM | look-3s.PST.IND | at | house-DEF | oneself.GEN |
#+html: :::
*** lok(a)
sv. {{{phon(lok)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#loka2][loka]]
1. to close
2. to shut, to shut down
Declensions:
- infinitive :: lok
- imperative :: lok
- imperative passive voice :: lokask
- present participle :: lokand
- past participle :: lokin
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | lokar | lokir | lokt | lokumk |
| 2s | | lokar | lokir | lokt | lokask |
| 3s | | lokar | lokir | lokt | lokask |
| 1p | | lokum | lokim | lokum | lokumk |
| 2p | | lokið | lokið | lokuð | lokask |
| 3p | | lokið | lokið | lokuð | lokask |
*** lykil
wn.m. {{{phon(lykil)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lykill][lykill]]
1. key (to a keyhole, to a lock,…)
2. musical key
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+----------+---------+-----------|
| Nom. | lykil | lykilit | lykill | lykilitr |
| Acc. | lykil | lykilit | lykil | lykilit |
| Dat. | lykil | lykilit | lykilum | lykilitum |
| Gen. | lykils | lykilits | lykils | lykilit |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** M
*** mag(i)
wn.m. {{{phon(mɑɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#magi][magi]]
1. stomach (organ)
2. belly, abdomen
3. appetite, desire; a strong feeling of hunger or craving for food
#+html: ::: tip Example
Ek hav mikil mag.
I have a big appetite.
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | mag | magit | magr | magitr |
| Acc. | mag | magit | mag | magit |
| Dat. | mag | magit | magum | magitum |
| Gen. | mags | magits | mags | magit |
2024-06-23 11:15:56 +00:00
*** man
2024-11-16 22:54:29 +00:00
in.m. {{{phon(mɑn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#ma%C3%B0r][maðr]]
2024-06-23 11:15:56 +00:00
1. man
2. person
3. husband (colloquial)
4. interj. (colloquial) dude (indefinite accusative only)
2024-06-23 11:15:56 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | maðr | maðinn | meðr | meðinn |
| Acc. | mann | mannin | menn | mennin |
| Dat. | mann | mannin | mennum | menninum |
| Gen. | manns | mannins | menns | mennin |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** man(u)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
iv. {{{phon(mɑn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#munu][munu]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. auxilliary verb to express the future, will, shall
2024-06-30 15:26:16 +00:00
#+html: ::: tip Example
Vér munum far til sjónvarphúsit ok eptirdag
We will go to the theatre tomorrow
#+html: :::
2. will, shall, must
#+html: ::: tip Example
Þú man les að bókan.
You will/must read the book.
#+html: :::
3. polite conditional when used in the subjunctive
#+html: ::: tip Example
Ef hann mynir kom...
2024-06-30 15:26:16 +00:00
If he comes...
2024-06-30 15:26:16 +00:00
#+html: :::
4. likely conditional auxilliary verb, necessarily used in the
conditional mood
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: man
- imperative :: mun
- present participle :: munand
2024-06-30 15:26:16 +00:00
| <c> | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past |
|--------+---+------------+-------------+--------|
| 1s | | man | mynir | mynd |
| 2s | | man | mynir | mynd |
| 3s | | man | mynir | mynd |
| 1p | | munum | mynim | myndum |
| 2p | | munuð | mynið | mynduð |
| 3p | | munuð | mynið | mynduð |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** mastergrað(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.n. {{{phon(ˈmɑʃterˌɡrɑð)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wiki/master#English][Master]] and Middle Eittlandic
/graða/ (see [[file:./dictionary.md#grað-a][grað(a)]])
1. Master's degree
See [[file:./dictionary.md#grað-a][grað(a)]] for declensions.
2024-06-23 11:15:56 +00:00
*** maðr
Nominative of [[file:./dictionary.md#man][man]]
*** mál(a)
wv. {{{phon(mɛ̀l)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A6la][mæla]]
1. to measure
2. to determine a size or a quantity
3. to estimate
Declensions:
- infinitive :: mál
- imperative :: mál
2024-06-23 11:15:56 +00:00
- imperative passive voice :: málask
- present participle :: máland
- past participle :: málin
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | málar | málir | mált | málumk |
| 2s | | málar | málir | mált | málisk |
| 3s | | málar | málir | mált | málisk |
| 1p | | málum | málim | málum | málumk |
| 2p | | málið | málið | máluð | málisk |
| 3p | | málið | málið | máluð | málisk |
*** málskipan
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.f. {{{phon(ˈmɛ̀lˌʃkipɑn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A6la][mæla]] and OE [[file:./dictionary.md#skipan][skipan]]
2024-06-23 11:15:56 +00:00
1. language (i.e. Eittlandic, English, Japanese…)
For its declensions, see [[file:./dictionary.md#skipan][skipan]].
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** mán(i)
wn.m. {{{phon(mɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A1ni][máni]]
1. the moon
2. a moon
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
2024-11-16 22:54:29 +00:00
| Nom. | mán | mánit | mánr | mánitr |
| Acc. | mán | mánit | mán | mánit |
| Dat. | mán | mánit | mánum | mánitum |
| Gen. | máns | mánits | máns | mánit |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
2024-09-25 18:40:26 +00:00
Like [[file:./dictionary.md#sol][sól]], the definite and plural form of /mán/ are modern and generally
used to refer to a moon in its astronomical sense. In general
Eittlandic, /Mán/ tends to more often means /the moon/. In written
2024-06-21 06:28:16 +00:00
Eittlandic, /mán/ generally means /a moon/, while /Mán/ generally means /the
(Earths) moon/.
*** mánsveg
sn.m. {{{phon(mɛ̀ns.βeɣ)}}}, from [[file:./dictionary.md#man-i][mán(i)]] and [[file:./dictionary.md#veg][veg]]
1. sky, with a connotation with space (litteraly /moon's way/)
2. stratosphere
For declensions, see [[file:./dictionary.md#veg][veg]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** Mánsdag
sn.m. {{{phon(mɛ̀nsdaɣ)}}} from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A1nadagr][mánadagr]]
1. Monday, second day of the week
For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other
[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]].
*** mat
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(mɑt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#matr][matr]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. food; any substance that people or animals eat to live and grow;
often used in the context of meals and the enjoyment of eating,
especially for humans; typically refers to human food and the act
of eating, with a focus on the culinary aspect
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | matr | matinn | matr | matinn |
| Acc. | mat | matin | mat | matin |
| Dat. | mat | matin | matum | matinum |
| Gen. | matar | matins | matar | matin |
While this is an uncountable noun, its plural form can be used when
referring to different types of food or meat.
#+html: ::: tip Example
- Han lítar í matin
She takes a look at the food
- Han lítar í matinum
She takes a look at the different types of food
#+html: :::
See also [[file:./dictionary.md#fœð][fœð]].
*** metr(o)
wn.n. {{{phon(metr)}}}, from French “métro”
1. subway, underground
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | metr | metrot | metror | metrotr |
| Acc. | metr | metrot | metr | metrot |
| Dat. | metr | metrot | metrum | metrotum |
| Gen. | metros | metrots | metros | metrot |
See also [[file:./dictionary.md#undirland][undirland]]
*** með
adv. {{{phon(með)}}}
1. with
2. prefix with, co-smth. See
*** Meðkonung
sn.m. {{{phon(meðˈkonoŋ)}}}, see [[file:./dictionary.md#með][með]] and [[file:./dictionary.md#konung][konung]]
1. Co-King
Alternative form: *Meðkonong*
See [[file:./dictionary.md#konung][Konung]] for declension.
*** mikil
adj. {{{phon(mikil)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#mikill-B][mikill]]
1. big, large; having considerable size or extent
2. great, important; having significant value or influence
3. much, a lot; a large amount or quantity
| | Common | Neuter |
|---------+---------+---------|
| Sg.Nom. | mikill | mikilt |
| Acc. | mikil | mikilt |
| Dat. | mikilum | mikilum |
| Gen. | mikils | mikils |
| Pl.Nom. | mikilar | mikil |
| Acc. | mikil | mikil |
| Dat. | mikilum | mikilum |
| Gen. | mikilar | mikill |
*** mið
adj. {{{phon(mið)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#mi%C3%B0r][miðr]]
1. middle (physically and temporaly)
2. midways
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | miðr | miðt |
| Acc. | mið | miðt |
| Dat. | miðum | miðum |
| Gen. | miðs | miðs |
| Pl.Nom. | miðar | mið |
| Acc. | mið | mið |
| Dat. | miðum | miðum |
| Gen. | miðar | miðr |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** mjúk
adj. {{{phon(mjòk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#mj%C3%BAkr][mjúkr]]
1. soft, gentle, soothing
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | mjúkr | mjúkt |
| Acc. | mjúk | mjúkt |
| Dat. | mjúkum | mjúkum |
| Gen. | mjúks | mjúks |
| Pl.Nom. | mjúkar | mjúk |
| Acc. | mjúk | mjúk |
| Dat. | mjúkum | mjúkum |
| Gen. | mjúkar | mjúkr |
*** móð
sn.f. {{{phon(mɔ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%B3%C3%B0ir][móðir]], reanalized as /móð/ + /-ir/
1. mother
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | móðr | móðinn | mœðr | mœðinn |
| Acc. | móð | móðin | mœð | mœðin |
| Dat. | móð | móðin | mœðum | mœðinum |
| Gen. | móðir | móðins | mœðir | mœðin |
*** móðirsyst
sn.f. {{{phon(ˈmɔ̀ð.er.ˌsyʃt)}}}, from [[file:./dictionary.md#moð][móð]] and [[file:./dictionary.md#syst][syst]]
1. aunt; the sister of ones mother
For declensions, see [[file:./dictionary.md#syst][syst]].
See also [[file:./dictionary.md#faðarsyst][faðarsyst]].
*** munn
sn.m. {{{phon(munː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#munnr][munnr]]
1. mouth
2. opening, entrance; a place where something begins or enters
3. speech, utterance; the act of speaking or expressing thoughts
#+html: ::: tip Example
Hann opnt munn henn ok talt.
He opened his mouth and spoke.
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | munn | munninn | munn | munninn |
| Acc. | munn | munnin | munn | munnin |
| Dat. | munn | munnin | munnum | munninum |
| Gen. | munnar | munnins | munnar | munnin |
*** mynd
sn.f. {{{phon(mynd)}}}
1. image, picture
2. video
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | myndr | myndinn | myndr | myndinn |
| Acc. | mynd | myndin | mynd | myndin |
| Dat. | mynd | myndin | myndum | myndinum |
| Gen. | myndar | myndins | myndar | myndin |
*** myrgun
in.m. {{{phon(ˈmyrɡun)}}}, {{{phon(mʏʁːʊn)}}} in some dialects, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/myrginn#Old_Norse][myrgunn]]
1. morning, aurora
In the Eittlandic culture, morning only lasts from the first lights of
the day to the moment the sun is actually up in the sky, no longer
bordering the horizon. It is then perfectly possible for Eittlanders
to consider this is no longer morning at 9AM in the summer as the sun
has already been up for some time by then.
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+---------+--------+----------|
| Nom. | myrgunn | myrninn | myrnar | myrnann |
| Acc. | myrgun | myrnin | myrn | myrnan |
| Dat. | myrn | myrnin | myrnum | myrnanum |
| Gen. | myrnar | myrnins | myrnar | myrnan |
*** mœð
See [[file:./dictionary.md#moð][móð]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** N
*** nakt
adj. {{{phon(nɑkt)}}}
1. naked
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | naktr | naktt |
| Acc. | nakt | naktt |
| Dat. | naktum | naktum |
| Gen. | nakts | nakts |
| Pl.Nom. | naktar | nakt |
| Acc. | nakt | nakt |
| Dat. | naktum | naktum |
| Gen. | naktar | naktr |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** nanuk
sn.m. {{{phon(nɑn.ok)}}}, Tunrit borrowing
1. white bear; polar bear
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | nanukr | nanukinn | nanukr | nanukinn |
| Acc. | nanuk | nanukin | nanuk | nanukin |
| Dat. | nanuk | nanukin | nanukum | nanukinum |
| Gen. | nanukar | nanukins | nanukar | nanukin |
See also [[file:./dictionary.md#bern][bern]].
***
adv. {{{phon(nɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/n%C3%A1#Old_Norse][]]
1. now
#+html: ::: tip Example
2024-06-21 06:28:16 +00:00
Ná kømar ek frá universitetit.
I come from the university now.
#+html: :::
2024-06-21 06:28:16 +00:00
2. intensifier, used at the end of sentences
#+html: ::: tip Example
2024-06-21 06:28:16 +00:00
Ek kømar frá universitetit ná!
- I come from the university (you know)
or
- (Ill have you know) I come from the university!
#+html: :::
2024-06-21 06:28:16 +00:00
3. progressive marker when placed right after the verb
#+html: ::: tip Example
2024-06-21 06:28:16 +00:00
Ek kømar ná frá universitetit.
Im coming from the university.
#+html: :::
Alternative form: *né*
adj. from ON [[https://old-norse.net/html/n.php#n%C3%A6r][nær]]
1. near
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | nár | nát |
| Acc. | ná | nát |
| Dat. | námum | námum |
| Gen. | nás | nás |
| Pl.Nom. | nárar | ná |
| Acc. | ná | ná |
| Dat. | námum | námum |
| Gen. | nárar | nár |
*** nágrann(i)
wn.m. {{{phon(nɛ̀.ɡrɑnː)}}}, from [[file:./dictionary.md#na][]] and [[file:./dictionary.md#grann-i][grann(i)]]
1. immediate neighbour, next door or next house over
See also [[file:./dictionary.md#bu][]]
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** nákkur
indef.pron. {{{phon(nɛ̀χor)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/n.php#n%C3%B6kkurr][nǫkkur]]
1. anyone, any
2. some, someone
#+html: ::: tip Example
- Nákkurr kœmt í dag
Someone came yesterday
#+html: :::
See [[file:grammar.md#indefinite-pronouns][Indefinite pronouns (grammar)]] for more information on this
indefinite pronoun.
#+name: Declensions of the indefinite pronoun /nakk/
#+caption: nakk-indef-pronoun-declension
| / | <r> | | | |
| | | Masculine | Feminine | Neuter |
|---+---------+-----------+-----------+----------|
| | Sg.Nom. | nákkurr | nákkur | nákkut |
| | Acc. | nákkur | nákkur | nákkut |
| | Dat. | nákkurum | nákkurr | nákkur |
| | Gen. | nákkurs | nákkurrar | nákkurs |
| | Pl.Nom | nákkurar | nákkurar | nákkur |
| | Acc. | nákkur | nákkur | nákkur |
| | Dat. | nákkurum | nákkurum | nákkurum |
| | Gen. | nákkurs | nákkurs | nákkurs |
*** náng
2024-11-16 22:54:29 +00:00
interj. {{{phon(nɛŋ)}}}, propably a Tunrit borrowing
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. negative counter-factual, see the [[file:./grammar.md#questions][questions]] section of the grammar
2023-02-26 18:20:43 +00:00
2024-11-16 22:54:29 +00:00
See also [[file:./dictionary.md#ang][áng]].
2024-11-16 22:54:29 +00:00
Alternative form: *néng*
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** nef
sn.f. {{{phon(nef)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/n.php#nef][nef]]
1. nose, beak; the protuding part of the face that bears the nostrils
2. sense of smell; the ability to perceive odors
3. front, prow; the forward-most part of an object, especially of a ship
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | nefr | nefinn | nefr | nefinn |
| Acc. | nef | nefin | nef | nefin |
| Dat. | nef | nefin | nefum | nefinum |
| Gen. | nefar | nefins | nefar | nefin |
*** nei
{{{phon(nɑɪ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/nei#Old_Norse][nei]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. (adv.) no
2. (interj) no, as an exclamation of panic, regret
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** nem
{{{phon(nem)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/n.php#nema-B][nema]], see also [[file:./dictionary.md#en][en]]
- conj. but (emphasis on counterfactual)
- adv. expect, save, but
- wn.n. studies, from [[file:./dictionary.md#nem-a][nem(a)]]
1. the act or process of learning or acquiring knowledge, especially
through systematic investigation or instruction
2. a particular field or subject of academic study
3. a collection of academic research or investigations
#+name: nem-noun-decl
#+caption: Declensions of nem as a noun
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | nem | nemat | nemm | nematr |
| Acc. | nem | nemat | nem | nemat |
| Dat. | nem | nemat | nemum | nematum |
| Gen. | nems | nemats | nems | nemat |
*** nem(a)
sv. {{{phon(nem)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/n.php#nema2-A][nema]]
1. to study, to apply oneself to the acquisition of knowledge, as by
reading, inverstigation, or practice.
2. to examine or investigate something closely
3. to memorize or learn something by heart
4. to be engaged in academic pursuits
Declensions:
- infinitive :: nem
- imperative :: nem
- imperative passive voice :: nemask
- present participle :: nemand
- past participle :: nemit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | nemar | nemir | nemt | nemumk |
| 2s | | nemar | nemir | nemt | nemsk |
| 3s | | nemar | nemir | nemt | nemask |
| 1p | | nemum | nemim | nemum | nemumk |
| 2p | | nemið | nemið | nemuð | nemask |
| 3p | | nemið | nemið | nemuð | nemask |
*** nipt
sn.f. {{{phon(niɸt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/n.php#nipt][nipt]]
1. niece; the daughter of ones sibling
2024-11-16 22:54:29 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | niptr | niptinn | niptr | niptinn |
| Acc. | nipt | niptin | nipt | niptin |
| Dat. | nipt | niptin | niptum | niptinum |
| Gen. | niptar | niptins | niptar | niptin |
*** norvegsúlf
sn.m. {{{phon(ˈnorβejsˌòlv)}}}, from ON /Noregs/ (genitive of ON [[https://old-norse.net/html/n.php#noregr][Noregr]]) and ON
[[https://en.wiktionary.org/wiki/ulfr#Old_Norse][úlfr]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. wolf, litt. Norways wolf.
2023-02-26 18:20:43 +00:00
Alternative form: *norvejsólv*
Wolves do not naturally live in Eittland. Their only relatives
introduced to the island were dogs and wolf-dogs, and the latter
inherited the simpler /úlfr/ term. Noun composed by Old Norse /noregs/
(genitive of /Noregr/, /Norway/) and /úlfr/.
2023-02-26 18:20:43 +00:00
For declensions, see [[file:./dictionary.md#ulf][úlf]].
*** not(a)
wv. {{{phon(not)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/n.php#nota][nota]]
1. to use; to employ something for a purpose
2. to utilize; to make practical use of something
3. to consue; to expend something by using it
Declensions:
- infinitive :: not
- imperative :: not
- imperative passive voice :: notask
- present participle :: notand
- past participle :: notit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | notar | notir | nott | notumk |
| 2s | | notar | notir | nott | nottisk |
| 3s | | notar | notir | nott | nottisk |
| 1p | | notum | notim | notum | notumk |
| 2p | | notið | notið | notuð | nottisk |
| 3p | | notið | notið | notuð | nottisk |
***
adj. {{{phon(nø̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/n.php#n%C3%BDr][nýr]]
1. new
2. recent, new
3. fresh
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | nýr | nýt |
| Acc. | ný | nýt |
| Dat. | nývum | nývum |
| Gen. | nýs | nýs |
| Pl.Nom. | nývar | ný |
| Acc. | ný | ný |
| Dat. | nývum | nývum |
| Gen. | nývar | nýr |
** O
*** ok
conj. {{{phon(ok)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/o.php#ok-A][ok]]
1. and
*** opin
adj. {{{phon(ˈopin)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/o.php#opinn][opinn]]
1. open
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | opinr | opint |
| Acc. | opin | opint |
| Dat. | opinum | opinum |
| Gen. | opins | opins |
| Pl.Nom. | opinar | opin |
| Acc. | opin | opin |
| Dat. | opinum | opinum |
| Gen. | opinar | opinr |
*** opn(a)
sv. {{{phon(opn̩)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/o.php#opna][opna]]
1. to open
Declensions:
- infinitive :: opn
- imperative :: opn
- imperative passive voice :: opnask
- present participle :: opnand
- past participle :: opnit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | opnar | opnir | opnt | opnumk |
| 2s | | opnar | opnir | opnt | opnsk |
| 3s | | opnar | opnir | opnt | opnask |
| 1p | | opnum | opnim | opnum | opnumk |
| 2p | | opnið | opnið | opnuð | opnask |
| 3p | | opnið | opnið | opnuð | opnask |
*** opt
adv. {{{phon(oɸt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/o.php#opt][opt]]
1. often
Alternative form: *oft*
*** orð
sn.n. {{{phon(orð)}}}
1. word, utterance
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | orð | orðit | orð | orðitr |
| Acc. | orð | orðit | orð | orðit |
| Dat. | orð | orðit | orðum | orðitum |
| Gen. | orðs | orðits | orðs | orðit |
*** orðtak
wn.n. {{{phon(ˈorðˌtɑk)}}}, from [[file:./dictionary.md#orðtak-a][orðtak(a)]]
1. a quote
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+-----------+----------+------------|
| Nom. | orðtak | orðtakit | orðtakr | orðtakitr |
| Acc. | orðtak | orðtakit | orðtak | orðtakit |
| Dat. | orðtak | orðtakit | orðtakum | orðtakitum |
| Gen. | orðtaks | orðtakits | orðtaks | orðtakit |
*** orðtak(a)
sv. {{{phon(ˈorðˌtɑk)}}}, from [[file:./dictionary.md#orð][orð]] and [[file:./dictionary.md#tak-a][tak(a)]]
1. to quote
Declensions:
- infinitive :: orðtak
- imperative :: orðtak
- imperative passive voice :: orðtakask
- present participle :: orðtakand
- past participle :: orðtakit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+----------+-----------|
| 1s | | orðtakar | orðtakir | orðtakt | orðtakumk |
| 2s | | orðtakar | orðtakir | orðtakt | orðtaksk |
| 3s | | orðtakar | orðtakir | orðtakt | orðtakisk |
| 1p | | orðtakum | orðtakim | orðtakum | orðtakumk |
| 2p | | orðtakið | orðtakið | orðtakuð | orðtakisk |
| 3p | | orðtakið | orðtakið | orðtakuð | orðtakisk |
** Ó
*** ó-
prefix {{{phon(ɔ̀)}}}
Equivalent of English /un…/, /not smth/
#+html: ::: tip Example
ótraust
unsafe
#+html: :::
*** ótraust
2024-11-16 22:54:29 +00:00
adj. {{{phon(ˌɔ̀ˈtrɔʃt)}}}
1. unsafe, not trustworthy
| | Common | Neuter |
|---------+-----------+-----------|
| Sg.Nom. | ótraustr | ótraustt |
| Acc. | ótraust | ótraustt |
| Dat. | ótraustum | ótraustum |
| Gen. | ótrausts | ótrausts |
| Pl.Nom. | ótraustar | ótraust |
| Acc. | ótraust | ótraust |
| Dat. | ótraustum | ótraustum |
| Gen. | ótraustar | ótraustr |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** Óðin
pn. {{{phon(ɔðen)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3%C3%B0inn][Óðinn]]
1. Odin
| | Sg. |
|------+-------|
| Nom. | Óðinn |
| Acc. | Óðin |
| Dat. | Óðin |
| Gen. | Óðins |
*** Óðinsdag
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(ɔð.ens.daɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3%C3%B0insdagr][óðinsdagr]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. Wednesday, fourth day of the week
For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other
[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]].
*** óglað
adj. {{{phon(ˈɔ̀ɡʲœð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3gla%C3%B0r][óglaðr]]
1. very sad, depressed, miserable
Alternative form: *ógjœð*
| | Common | Neuter |
|---------+---------+---------|
| Sg.Nom. | óglaðr | óglaðt |
| Acc. | óglað | óglaðt |
| Dat. | óglaðum | óglaðum |
| Gen. | óglaðs | óglaðs |
| Pl.Nom. | óglaðar | óglað |
| Acc. | óglað | óglað |
| Dat. | óglaðum | óglaðum |
| Gen. | óglaðar | óglaðr |
*** óss
sn.m. {{{phon(ɔ̀sː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3ss][óss]]
1. river mouth
2. fjord mouth
2023-02-26 18:20:43 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | óssr | óssinn | óssr | óssinn |
| Acc. | óss | óssin | óss | óssin |
| Dat. | óss | óssin | óssum | óssinum |
| Gen. | óssar | óssinan | óssar | óssin |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** óveð
sn.n. {{{phon(ˌɔ̀β.ˈeð)}}}, from [[file:./dictionary.md#o][ó-]] and [[file:./dictionary.md#veð][veð]]
1. storm, tempest
#+html: ::: tip Example
Óveð kœmt upp.
A storm arose.
#+html: :::
For declensions, see [[file:./dictionary.md#veð][veð]].
*** óvin
sn.m. {{{phon(ɔ̀β.en)}}}, from [[file:./dictionary.md#o][ó-]] and [[file:./dictionary.md#vin][vin]]
1. enemy
For declensions, see [[file:./dictionary.md#vin][vin]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** P
*** panig
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.f. {{{phon(ˈpɑn.eɣ)}}}, likely from Tunrit. Compare to Greenlandic [[https://en.wiktionary.org/wiki/panik#Greenlandic][panik]]
1. daughter, term of endearment
See also [[file:./dictionary.md#dott-u][dótt(u)]]
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | panikr | paniginn | panikr | paniginn |
| Acc. | panig | panigin | panig | panigin |
| Dat. | panig | panigin | panigum | paniginum |
| Gen. | panigar | panigins | panigar | panigin |
*** park
wn.n. {{{phon(pɑrk)}}}, from French /parc/
1. parc
2. natural reserve
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | park | parkit | parkr | parkitr |
| Acc. | park | parkit | park | parkit |
| Dat. | park | parkit | parkum | parkitum |
| Gen. | parks | parkits | parks | parkit |
*** pengvin
wn.n. {{{phon(ˈpeŋβen)}}}, from French [[https://en.wiktionary.org/wiki/pingouin#French][pingouin]] through Danish [[https://en.wiktionary.org/wiki/pingvin#Danish][pingvin]]
1. penguin
Alternative form: *pengven*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+------------+-----------+-------------|
| Nom. | pengvin | pengvinit | pengvinn | pengvinitr |
| Acc. | pengvin | pengvinit | pengvin | pengvinit |
| Dat. | pengvin | pengvinit | pengvinum | pengvinitum |
| Gen. | pengvins | pengvinits | pengvins | pengvinit |
*** pos(i)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wn.n. {{{phon(pos)}}}, probably a Tunrit borrowing
1. posi, Eittlandic seal
Alternative form: *pos(e)*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | pos | posit | posr | positr |
| Acc. | pos | posit | pos | posit |
| Dat. | pos | posit | posum | positum |
| Gen. | poss | posits | poss | posit |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** R
*** ras
sn.m. {{{phon(rɑs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/r.php#rass][rass]]
1. buttocks, arse, ass
2. rear end, backside
3. (derogatory) ass; used to refer to someone in a derogatory or
insulting manner
#+html: ::: tip Example
Hann er ras.
Hes an ass.
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | rass | rasinn | rass | rasinn |
| Acc. | ras | rasin | ras | rasin |
| Dat. | ras | rasin | rasum | rasinum |
| Gen. | rasar | rasins | rasar | rasin |
*** rauð
2024-11-16 22:54:29 +00:00
adj. {{{phon(rɔð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/r.php#rau%C3%B0r][rauðr]]
1. red
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | rauðr | rauðt |
| Acc. | rauð | rauðt |
| Dat. | rauðum | rauðum |
| Gen. | rauðs | rauðs |
| Pl.Nom. | rauðar | rauð |
| Acc. | rauð | rauð |
| Dat. | rauðum | rauðum |
| Gen. | rauðar | rauðr |
*** ráð
sn.n. {{{phon(rɛ̀ð)}}}
1. advice, counsel
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | ráð | ráðit | ráð | ráðitr |
| Acc. | ráð | ráðit | ráð | ráðit |
| Dat. | ráð | ráðit | ráðum | ráðitum |
| Gen. | ráðs | ráðits | ráðs | ráðit |
*** ráðspell
sn.n. {{{phon(ˈrɛ̀ðˌʃpelː)}}}, from [[file:./dictionary.md#rað][ráð]] and [[file:./dictionary.md#spell][spell]]
1. debate
See [[file:./dictionary.md#spell][spell]] for declension.
*** ráðuneyt(i)
wn.m. {{{phon(ˈrɛ̀ðoˌnœʏt)}}}, from OI [[https://old-norse.net/html/r.php#r%C3%A1%C3%B0uneyti][ráðuneyti]]
1. Ministry
2. department
2023-02-26 18:20:43 +00:00
Alternative form: *réðoneyt*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----------+-------------+------------+--------------|
| Nom. | ráðuneyt | ráðuneytit | ráðuneytr | ráðuneytitr |
| Acc. | ráðuneyt | ráðuneytit | ráðuneyt | ráðuneytit |
| Dat. | ráðuneyt | ráðuneytit | ráðuneytum | ráðuneytitum |
| Gen. | ráðuneyts | ráðuneytits | ráðuneyts | ráðuneytit |
*** regn
sn.n. {{{phon(reɡn̩)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/r.php#regn][regn]]
1. rain; water falling from the sky in drops, typically in liquid form
and in warmer temperatures
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | regn | regnit | regn | regnitr |
| Acc. | regn | regnit | regn | regnit |
| Dat. | regn | regnit | regnum | regnitum |
| Gen. | regns | regnits | regns | regnit |
*** regn(a)
wv. {{{phon(reɡn̩)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/r.php#regn][regn]]
1. to rain; for water to fall from the sky in drops
Declensions:
- infinitive :: regn
- imperative :: regn
- imperative passive voice :: regnask
- present participle :: regnand
- past participle :: regnit
Declensions:
- infinitive :: regn
- imperative :: regn
- imperative passive voice :: regnask
- present participle :: regnand
- past participle :: regnit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+-----------|
| 1s | | regnar | regnir | regnat | regnumk |
| 2s | | regnar | regnir | regnat | regnaðisk |
| 3s | | regnar | regnir | regnat | regnaðisk |
| 1p | | regnum | regnim | regnum | regnumk |
| 2p | | regnið | regnið | regnuð | regnaðisk |
| 3p | | regnið | regnið | regnuð | regnaðisk |
*** rekkja (noun)
wn.f. {{{phon(rekxə)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/r.php#rekkja][rekkja]]
1. nap, siesta
2. makeshift bed, napping bed
3. object on which one can sleep, but whose main use is not
necessarily that of a bed
It is not unusual to find in Eittland in workplaces a half mattress in
a corner of a room or near a wall. They are usually used to nap, by
sitting on them with one's back against the wall or in a fœtal
position. These can be found both in offices as well as on manual
workers' workplaces.
This practice is however slowly disappearing, especially in urban
areas.
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | rekkja | rekkjat | rekkjar | rekkjatn |
| Acc. | rekkja | rekkjat | rekkja | rekkjat |
| Dat. | rekkja | rekkjat | rekkjum | rekkjatum |
| Gen. | rekkjas | rekkjats | rekkjas | rekkjat |
*** rekkja (verb)
wv. {{{phon(rexː)}}}, from ON
1. to nap in a bed
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: rekkja
- imperative :: rekkja
- imperative passive voice :: rekkjask
- present participle :: rekkjand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: rekkjit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+---------+------------|
| 1s | | rekkjar | rekkjir | rekkjat | rekkjumk |
| 2s | | rekkjar | rekkjir | rekkjat | rekkjaðisk |
| 3s | | rekkjar | rekkjir | rekkjat | rekkjaðisk |
| 1p | | rekkjum | rekkjim | rekkjum | rekkjumk |
| 2p | | rekkjið | rekkjið | rekkjuð | rekkjaðisk |
| 3p | | rekkjið | rekkjið | rekkjuð | rekkjaðisk |
*** rekkláð
wn.n. {{{phon(ˈrekːˌlɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#rekkja-noun][rekkja]] and [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð(i)]]
1. pyjama, litt “napping clothes”
| | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----------+-------------|
| Nom. | rekkláðr | rekkláðitr |
| Acc. | rekkláð | rekkláðit |
| Dat. | rekkláðum | rekkláðitum |
| Gen. | rekkláðs | rekkláðit |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** rít(a)
sv. {{{phon(rèt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/r.php#r%C3%ADta-B][ríta]]
1. to write
Declensions:
- infinitive :: rít
- imperative :: rít
- imperative passive voice :: rítask
- present participle :: rítand
- past participle :: rítit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | rítar | rítir | rítt | rítumk |
| 2s | | rítar | rítir | rítt | rítsk |
| 3s | | rítar | rítir | rítt | rítask |
| 1p | | rítum | rítim | rítum | rítumk |
| 2p | | rítið | rítið | rítuð | rítask |
| 3p | | rítið | rítið | rítuð | rítask |
*** rúm
sn.n. {{{phon(ròm)}}}
1. room
2. channel (as in an online app)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | rúm | rúmit | rúm | rúmitr |
| Acc. | rúm | rúmit | rúm | rúmit |
| Dat. | rúm | rúmit | rúmum | rúmitum |
| Gen. | rúms | rúmits | rúms | rúmit |
*** rúmvin
sn.m. {{{phon(ˈròmˌβin)}}}, from [[file:./dictionary.md#rum][rúm]] and [[file:./dictionary.md#vin][vin]]
1. roommate
For declensions, see [[file:./dictionary.md#vin][vin]]
** S
*** -smið
suffix {{{phon(smið)}}}
1. -work
Forms strong masculine nouns
2024-06-30 16:39:58 +00:00
*** sag(a)
wn.f. {{{phon(sɑj)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#saga][saga]]
2024-06-30 16:39:58 +00:00
1. story, tale, legend
2024-06-30 16:39:58 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | sag | sagat | sagar | sagatr |
| Acc. | sag | sagat | sag | sagat |
| Dat. | sag | sagat | sagum | sagatum |
| Gen. | sags | sagats | sags | sagats |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** sagj(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sv. {{{phon(sɑj)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#segja-A][sagja]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. to say, to tell
2. to proclaim, to declare
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: sagja
- imperative :: sagja
- imperative passive voice :: sagjask
- present participle :: sagjand
- past participle :: sagjat
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | sagjar | sagjir | sagjat | sagjumk |
| 2s | | sagjar | sagjir | sagjat | sagjask |
| 3s | | sagjar | sagjir | sagjat | sagjask |
| 1p | | sagjum | sagjim | sagjum | sagjumk |
| 2p | | sagjið | sagjið | sagjuð | sagjask |
| 3p | | sagjið | sagjið | sagjuð | sagjask |
*** sam
adj. {{{phon(sɑm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#samr][samr]]
1. same; identical, unchanged, or equal
2. similar; having a likeness or resemblance
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | samr | samt |
| Acc. | sam | samt |
| Dat. | samum | samum |
| Gen. | sams | sams |
| Pl.Nom. | samar | sam |
| Acc. | sam | sam |
| Dat. | samum | samum |
| Gen. | samar | samr |
2024-06-30 16:39:58 +00:00
*** samrekkja
2024-11-16 22:54:29 +00:00
wv. {{{phon(ˈsɑmˌrekxə)}}}, from [[file:./dictionary.md#rekkja-verb][rekkja]]
2024-06-30 16:39:58 +00:00
1. sleep with someone
2. to have sex with someone (euphemism)
See [[file:./dictionary.md#rekkja-verb][rekkja]] for conjugaison.
*** sand
sn.m. {{{phon(sɑnd)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sandr][sandr]]
1. sand
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | sandr | sandinn | sandr | sandinn |
| Acc. | sand | sandin | sand | sandin |
| Dat. | sand | sandin | sandum | sandinum |
| Gen. | sandar | sandins | sandar | sandin |
*** sann
adj. {{{phon(sɑnː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sannr][sannr]]
1. true
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | sann | satt |
| Acc. | sann | satt |
| Dat. | sannum | sannum |
| Gen. | sanns | sanns |
| Pl.Nom. | sannar | sann |
| Acc. | sann | sann |
| Dat. | sannum | sannum |
| Gen. | sannar | sannr |
*** sauð
sn.m. {{{phon(sɔð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sau%C3%B0r][sauðr]]
1. sheep
2. a crowd or flock; a large gathering of people, often moving or
behaving in a similar manner
3. a source of comfort or warmth, something that provides comfort,
warmth, or a sense of security; a soothing or comforting presence
#+html: ::: tip Example
Han es sauðin í lífit mínt
She is the sheep in my life; she is a source of comfort and warmth
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | sauðr | sauðinn | sauðr | sauðinn |
| Acc. | sauð | sauðin | sauð | sauðin |
| Dat. | sauð | sauðin | sauðum | sauðinum |
| Gen. | sauðar | sauðins | sauðar | sauðin |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
***
{{{phon(sɛ̀)}}}
1. pron. that
See also [[file:./dictionary.md#þess-i][þess(i)]]
2. conj. and adv.: Regional variant of [[file:./dictionary.md#sva][svá]], used mainly in the
Ðeberget bay.
#+name: Declension of the pronoun /sá/
#+caption: sa-pronoun-declension
| / | <r> | | |
| | | Common | Neuter |
|---+---------+--------+--------|
| | Sg.Nom. | sá | þat |
| | Acc. | sann | þat |
| | Dat. | þeim | þí |
| | Gen. | þess | þess |
| | Pl.Nom. | þeir | þau |
| | Acc. | þá | þau |
| | Dat. | þeim | þeim |
| | Gen. | þeir | þeir |
*** sáing
sn.f. {{{phon(ˈsɛ̀jŋ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#s%C3%A6ing][sæing]]
1. bed
Alternative form: *séing*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | sáingr | sáinginn | sáingr | sáinginn |
| Acc. | sáing | sáingin | sáing | sáingin |
| Dat. | sáing | sáingin | sáingum | sáinginum |
| Gen. | sáingar | sáingins | sáingar | sáingin |
*** sáingkláð
wn.n. {{{phon(ˈsɛ̀jnˌklɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#saing][sáing]] and [[file:./dictionary.md#klað-a][kláð]]
1. bed sheets, litt. “bed clothes”
Alternative form: *séingkléð*
See [[file:./dictionary.md#klað-a][kláð]] for declensions.
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** sem
{{{phon(sem)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sem][sem]]
1. pron. who, which, that (relative pronoun)
#+html: ::: tip Example
- Maðinn sem talar er bróðin mín.
The man who is speaking is my brother.
#+html: :::
2. conj.
1. (comparative) how, as, like, in the way that
Used as a conjunction to introduce a comparative clause
#+html: ::: tip Example
- Hann svart sem hann vilir.
He replied the way he wanted.
- Ek er eig svá hár sem þú.
I am not as tall as you.
#+html: :::
2. (temporal) when, while
When used as a conjunction, can introduce a temporal clause
#+html: ::: tip Example
Sem ek vas lesand, ek sovnt.
While I was reading, I fell asleep.
#+html: :::
3. (causal) since, because
Introduces a causal clause
#+html: ::: tip Example
Sem ek vas sjúkr, kœmt ek eig.
Since I was sick, I didnt come.
#+html: :::
*** sitj(a)
2024-11-16 22:54:29 +00:00
iv. {{{phon(siʃː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sitja#Old_Norse][sitja]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. to sit
2. to represent (politics)
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: sit
- imperative :: sit
- imperative passive voice :: sitask
- present participle :: sitjand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: sitit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | sitjar | sitir | sat | sitjumk |
| 2s | | sitjar | sitir | sat | sitjask |
| 3s | | sitjar | sitir | sat | sitjask |
| 1p | | sitjum | sitim | setum | sitjumk |
| 2p | | sitið | sitið | setuð | sitjask |
| 3p | | sitið | sitið | setuð | sitjask |
*** síð(a)
wf.n. {{{phon(sèð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#s%C3%AD%C3%B0a][síða]]
1. side (of something)
2. side, direction
3. site, location (often figurative)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | síð | síðat | síðr | síðatr |
| Acc. | síð | síðat | síð | síðat |
| Dat. | síð | síðat | síðum | síðatum |
| Gen. | síðs | síðats | síðs | síðat |
*** síðan
adv. {{{phon(sèðɑn)}}}, from ON
1. after, temporal posteriority or lesser priority
2024-11-16 22:54:29 +00:00
*** sjá
sn.m. {{{phon(ʃɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#s%C3%A6r-A][sær]]
1. sea; a large body of salt water that covers a significant part of the Earths surface
2. ocean; one of the five large bodies of water that cover the Earth
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | sjár | sjánn | sjár | sjánn |
| Acc. | sjá | sján | sjá | sján |
| Dat. | sjá | sján | sjám | sjánum |
| Gen. | sjár | sjáns | sjáar | sján |
*** sjá
iv. {{{phon(ʃɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sj%C3%A1#Old_Norse][sjá]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. to see
2. to understand
Alternative form: *sjé*
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: sjá
- imperative :: sjá
- imperative passive voice :: sjásk
- present participle :: sjánd
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: sját
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | sér | sjár | sját | sjúmk |
| 2s | | sér | sjár | sját | sjásk |
| 3s | | sér | sjár | sját | sjásk |
| 1p | | sjam | sjám | sjátum | sjúmk |
| 2p | | sjéð | sjáð | sjátuð | sjásk |
| 3p | | sjáð | sjáð | sjátuð | sjásk |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
*** sjón
sn.f. {{{phon(ʃɔ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sj%C3%B3n][sjón]]
1. vision, sighting
2. spectacle
3. movie
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | sjónn | sjóninn | sjónn | sjóninn |
| Acc. | sjón | sjónin | sjón | sjón |
| Dat. | sjón | sjónin | sjónum | sjóninum |
| Gen. | sjónar | sjónins | sjónar | sjón |
*** sjónvarp
sn.n. {{{phon(ʃɔ̀nβarp)}}}, from [[file:./dictionary.md#sjon][sjón]] and [[file:./dictionary.md#varp][varp]]
1. movie projection
For declensions, see [[file:./dictionary.md#varp][varp]]
*** sjónvarphús
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.n. {{{phon(ʃɔ̀n.βarp.hòs)}}}, from [[file:./dictionary.md#sjonvarp][sjónvarp]] and [[file:./dictionary.md#hus][hús]]
2024-06-30 15:26:16 +00:00
1. cinema, theatre
For declensions, see [[file:./dictionary.md#hus][hús]].
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** sjúk
adj. {{{phon(ʃòk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sj%C3%BAkr][sjúkr]]
1. sick, ill, unwell
2. weak, frail
3. nauseous
4. disgusted, repulsed (by something)
5. mentally unwell
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | sjúkr | sjúkt |
| Acc. | sjúk | sjúkt |
| Dat. | sjúkum | sjúkum |
| Gen. | sjúks | sjúks |
| Pl.Nom. | sjúkar | sjúk |
| Acc. | sjúk | sjúk |
| Dat. | sjúkum | sjúkum |
| Gen. | sjúkar | sjúkr |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
*** skal(a)
iv. {{{phon(ʃkul)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#skulu][skulu]]
2024-06-30 16:39:58 +00:00
1. should, might
2. irrealis or dubitative modal verb
3. neutral conditional auxilliary verb, necessarily used in the
2024-06-30 15:26:16 +00:00
conditional mood
Declensions:
- infinitive :: skal
- imperative :: skal
- present participle :: skaland
- past participle :: skalit
| <c> | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past |
|--------+---+------------+-------------+---------|
| 1s | | skal | skylir | skyldr |
| 2s | | skalt | skylir | skyldr |
| 3s | | skal | skylir | skyldr |
| 1p | | skulum | skylim | skyldum |
| 2p | | skaluð | skylið | skylduð |
| 3p | | skaluð | skylið | skylduð |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** skap
sn.m. {{{phon(ʃkɑp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#skap][skap]]
1. mood, temper, disposition
#+html: ::: tip Example
Hann vas í góðum skap.
He was in a good mood.
#+html: :::
2. nature, character, quality
#+html: ::: tip Example
Skapinn hans er sterk ok staðug.
He has a strong and steady nature.
#+html: :::
3. condition, state (of something non-living)
#+html: ::: tip Example
Veðits skapr er óstaðug.
The condition of the weather is unsteady.
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | skapr | skapinn | skapr | skapinn |
| Acc. | skap | skapin | skap | skapin |
| Dat. | skap | skapin | skapum | skapinum |
| Gen. | skapar | skapins | skapar | skapin |
*** skilj(a)
sv. {{{phon(ʃkiːʎ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/skilja#Old_Norse][skilja]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. to differenciate
2. to segregate, to separate
3. to understand a difference
Alternative form: *skij*
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: skilja
- imperative :: skilja
- imperative passive voice :: skiljask
- present participle :: skiljand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: skit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+---------+----------|
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 1s | | skiljar | skilir | skiljat | skiljumk |
| 2s | | skiljar | skilir | skiljat | skiljask |
| 3s | | skiljar | skilir | skiljat | skiljask |
| 1p | | skiljum | skilim | skiljum | skiljumk |
| 2p | | skilið | skilið | skiljuð | skiljask |
| 3p | | skilið | skilið | skiljuð | skiljask |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** skip
sn.n. {{{phon(ʃkip)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#skip][skip]]
1. ship; a large vessel used for traveling on water, often for
commrcial, military, or exploratory purposes
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | skip | skipit | skip | skipitr |
| Acc. | skip | skipit | skip | skipit |
| Dat. | skip | skipit | skipum | skipitum |
| Gen. | skips | skipits | skips | skipit |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
*** skipan
sn.f. {{{phon(ʃkipan)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#skipan][skipan]]
1. arrangement, order, organisation (of things)
2. item box, for organising belongings
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+-----------+----------+------------|
| Nom. | skipanr | skipaninn | skipann | skipaninn |
| Acc. | skipan | skipanin | skipan | skipanin |
| Dat. | skipan | skipanin | skipanum | skipaninum |
| Gen. | skipanar | skipanins | skipanar | skipanin |
*** skipt(a)
sv. {{{phon(ʃkiɸt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#skipta][skipta]]
1. to change, to make something different or alter its state
2. to switch, to toggle, to move from one state or position to
another, especially in the context of mechanical or electronic
devices
3. to exchange, to give something and receive something else in return
4. to shift, to move or transfer something from one place or position
to another
5. to alter, modify, to make adjustments or modifications to something
6. to replace, to put something new in the place of something old or
existing
Declensions:
- infinitive :: skipt
- imperative :: skipt
- imperative passive voice :: skiptask
- present participle :: skiptand
- past participle :: skiptit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+---------+----------|
| 1s | | skiptar | skiptir | skipt | skiptumk |
| 2s | | skiptar | skiptir | skipt | skiptisk |
| 3s | | skiptar | skiptir | skipt | skiptisk |
| 1p | | skiptum | skiptim | skiptum | skiptumk |
| 2p | | skiptið | skiptið | skiptuð | skiptisk |
| 3p | | skiptið | skiptið | skiptuð | skiptisk |
2024-06-23 13:57:52 +00:00
*** skín
wn.n. {{{phon(skèn)}}}, from [[file:./dictionary.md#skin-a][skín(a)]]
1. shine, shimmer
2. brightness
3. radiance
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | skín | skínit | skínn | skínitr |
| Acc. | skín | skínit | skín | skínit |
| Dat. | skín | skínit | skínum | skínitum |
| Gen. | skíns | skínits | skíns | skínit |
*** skín(a)
sv. {{{phon(ʃkèn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sk%C3%ADna][skína]]
1. to shine
2024-09-25 18:40:26 +00:00
2. to be bright (emitting light)
2024-06-23 13:57:52 +00:00
Declensions:
- infinitive :: skín
- imperative :: skín
- imperative passive voice :: skínask
- present participle :: skínand
- past participle :: skínin
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | skínar | skínir | skínt | skínumk |
| 2s | | skínar | skínir | skínt | skínask |
| 3s | | skínar | skínir | skínt | skínask |
| 1p | | skínum | skínim | skínum | skínumk |
| 2p | | skínið | skínið | skínuð | skínask |
| 3p | | skínið | skínið | skínuð | skínask |
*** skít
sn.n. {{{phon(ʃkèt)}}}
1. /vulgar/ excrement, shit
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | skít | skítit | skít | skítitr |
| Acc. | skít | skítit | skít | skítit |
| Dat. | skít | skítit | skítum | skítitum |
| Gen. | skíts | skítits | skíts | skítit |
*** skítráð
sn.n. {{{phon(ˈʃkètˌrɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#skit][skít]] and [[file:./dictionary.md#rað][ráð]], calque of English /shitpost/
1. shitpost, meme
For declensions, see [[file:./dictionary.md#rað][ráð]].
*** skóg
sn.m. {{{phon(ʃkɔ̀ɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sk%C3%B3gr][skógr]]
1. forest, woods, a large area covered chiefly with trees and
undergrowth
2. an intricate, densely connected system or network, reminiscent of
the structure of a forest
3. the Internet (colloquial, definite only)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | skógr | skóginn | skógr | skóginn |
| Acc. | skóg | skógin | skóg | skógin |
| Dat. | skóg | skógin | skógum | skóginum |
| Gen. | skógar | skógins | skógar | skógin |
*** smár
adj. {{{phon(smɛ̀r)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sm%C3%A1r-A][smár]]
1. small, little
2. narrow
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | smárr | smárt |
| Acc. | smár | smárt |
| Dat. | smárum | smárum |
| Gen. | smárs | smárs |
| Pl.Nom. | smárar | smár |
| Acc. | smár | smár |
| Dat. | smárum | smárum |
| Gen. | smárar | smárr |
*** smársov
wn.n. {{{phon(smɛ̀rsoβ)}}}, from [[file:./dictionary.md#smar][smár]] and [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]]
1. a nap (in a proper bed)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+------------+-----------+-------------|
| Nom. | smársov | smársovit | smársovr | smársovitr |
| Acc. | smársov | smársovit | smársov | smársovit |
| Dat. | smársov | smársovit | smársovum | smársovitum |
| Gen. | smársovs | smársovits | smársovs | smársovit |
*** smársov(a)
iv. {{{phon(smɛ̀rsoβ)}}}, from [[file:./dictionary.md#smar][smár]] and [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]]
1. to nap (in a proper bed)
See [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]] for conjugaison.
*** snár
sn.m. {{{phon(snɛ̀r)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/snj%C3%B3r#Old_Norse][snjór]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. snow
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | snárr | snárinn | snárr | snárinn |
| Acc. | snár | snárin | snár | snárin |
| Dat. | snár | snárin | snárum | snárinum |
| Gen. | snárar | snárins | snárar | snárin |
*** son
sn.m. {{{phon(son)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sonr-B][sonr]]
1. son
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | sonn | soninn | sonn | soninn |
| Acc. | son | sonin | son | sonin |
| Dat. | son | sonin | sonum | soninum |
| Gen. | sonar | sonins | sonar | sonin |
*** sorg
sn.f. {{{phon(sorɡ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sorg][sorg]]
1. sorrow; a feeling of deep distress caused by loss, disappointment,
or other mistfortune
2. grief; intense emotional suffering caused by the loss of a loved
one
3. regret; a feeling of sadness, repentance, or disappointment over
something that has happened or been done
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | sorgr | sorginn | sorgr | sorginn |
| Acc. | sorg | sorgin | sorg | sorgin |
| Dat. | sorg | sorgin | sorgum | sorginum |
| Gen. | sorgar | sorgins | sorgar | sorgin |
*** sov
wn.n. {{{phon(soβ)}}}, from [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]]
1. a sleep, a long rest (in a bed)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | sov | sovit | sovr | sovitr |
| Acc. | sov | sovit | sov | sovit |
| Dat. | sov | sovit | sovum | sovitum |
| Gen. | sovs | sovits | sovs | sovit |
*** sov(a)
iv. {{{phon(soβ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sofa-B][sofa]]
1. to sleep
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: sov
- imperative :: sov
- imperative passive voice :: sovask
- present participle :: sovand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: sovin
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | søv | sovir | soft | sovumk |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
| 2s | | søvar | sovir | soft | sovdask |
| 3s | | søvar | sovir | soft | sovdask |
| 1p | | sovum | sovim | sávum | sovumk |
| 2p | | sovið | sovið | sávuð | sovdask |
| 3p | | sovið | sovið | sávuð | sovdask |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** sovn(a)
wv. {{{phon(soβn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sofna][sofna]]
1. to fall asleep
Declensions:
- infinitive :: sovn
- imperative :: sovn
- imperative passive voice :: sovnask
- present participle :: sovnand
- past participle :: sovnit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+----------|
| 1s | | sovnar | sovnir | sovnt | sovnumk |
| 2s | | sovnar | sovnir | sovnt | sovndisk |
| 3s | | sovnar | sovnir | sovnt | sovndisk |
| 1p | | sovnum | sovnim | sovnum | sovnumk |
| 2p | | sovnið | sovnið | sovnuð | sovndisk |
| 3p | | sovnið | sovnið | sovnuð | sovndisk |
*** sól
sn.f. {{{phon(sɔ̀l)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#s%C3%B3l-A][sól]]
1. the Sun
2. a sun, a star (astronomical sense)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | sól | sólinn | sóll | sólinn |
| Acc. | sól | sólin | sól | sólin |
| Dat. | sól | sólin | sólum | sólinum |
| Gen. | sólar | sólins | sólar | sólin |
See [[file:./dictionary.md#man-i][mán(i)]] for notes regarding the use of the different cases of this
word.
2024-06-23 13:57:52 +00:00
*** sólskin
2024-09-25 18:40:26 +00:00
{{{phon(sɔ̀lʃken)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#s%C3%B3lskin2][sólskin]]
2024-06-23 13:57:52 +00:00
2024-09-25 18:40:26 +00:00
1. wn.n. sunshine
2. adj. sunny
2024-06-23 13:57:52 +00:00
2024-09-25 18:40:26 +00:00
#+name: Noun declension of /sólskin/
#+caption: solskin-noun-declension
2024-06-23 13:57:52 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+------------+-----------+-------------|
| Nom. | sólskin | sólskinit | sólskin | sólskinitr |
| Acc. | sólskin | sólskinit | sólskin | sólskinit |
| Dat. | sólskin | sólskinit | sólskinum | sólskinitum |
| Gen. | sólskins | sólskinits | sólskins | sólskinit |
2024-09-25 18:40:26 +00:00
#+name: Adjective declension of /sólskin/
#+caption: solskin-adj-declension
| | Common | Neuter |
|---------+-----------+-----------|
| Sg.Nom. | sólskinn | sólskint |
| Acc. | sólskin | sólskint |
| Dat. | sólskinum | sólskinum |
| Gen. | sólskins | sólskins |
| Pl.Nom. | sólskinar | sólskin |
| Acc. | sólskin | sólskin |
| Dat. | sólskinum | sólskinum |
| Gen. | sólskinar | sólskinn |
2024-06-23 13:57:52 +00:00
*** sólskin(a)
sv. {{{phon(ˈsɔ̀lʃken)}}}, from [[file:./dictionary.md#solskin][sólskin]]
1. to be sunny
2. to be a nice day
Declensions:
- infinitive :: sólskin
- present participle :: sólskinand
- past participle :: sólskinin
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-----------+------------|
| 3s | | sólskinar | sólskinir | sólskint | sólskinask |
| 3p | | sólskinið | sólskinið | sólskinuð | sólskinask |
This verb only takes a time reference as its subject or none at all,
always in the third personl
*** spell
sn.n. {{{phon(ʃpelː)}}}
1. speech, saying
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+----------+---------+-----------|
| Nom. | spell | spellit | spell | spellitr |
| Acc. | spell | spellit | spell | spellit |
| Dat. | spell | spellit | spellum | spellitum |
| Gen. | spells | spellits | spells | spellit |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** staðug
adj. {{{phon(ˈʃtɑð.oɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#st%C3%B6%C3%B0ugr][stǫðugr]]
1. steady; firmly fixed or supported, not shaking or moving
2. constant, unchanging; not varying or fluctuating
3. reliable, dependable; worthy of trust or reliance
4. calm, composed; not easily excited or upset
| | Common | Neuter |
|---------+----------+----------|
| Sg.Nom. | staðugr | staðugt |
| Acc. | staðug | staðugt |
| Dat. | staðugum | staðugum |
| Gen. | staðugs | staðugs |
| Pl.Nom. | staðugar | staðug |
| Acc. | staðug | staðug |
| Dat. | staðugum | staðugum |
| Gen. | staðugar | staðugr |
*** stand(a)
sv. {{{phon(ʃtɑnd)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#standa-A][standa]]
1. to stand, to be in an upright position, supported by the feet.
#+html: ::: tip Example
Ek standar hér.
I stand here.
#+html: :::
2. to remain in a particular position or state
3. to endure or withstand something
4. to be situated or located
#+html: ::: tip Example
Húsit standar á háðin
The house is/stands on the hill
#+html: :::
5. to take a position or stance on an issue
Declensions:
- infinitive :: stand
- imperative :: stand
- imperative passive voice :: standask
- present participle :: standand
- past participle :: standit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+---------+----------|
| 1s | | standar | standir | standt | standumk |
| 2s | | standar | standir | standt | standsk |
| 3s | | standar | standir | standt | standisk |
| 1p | | standum | standim | standum | standumk |
| 2p | | standið | standið | standuð | standisk |
| 3p | | standið | standið | standuð | standisk |
*** stein
sn.m. {{{phon(ʃtɑɪn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#steinn][steinn]]
1. stone, a small piece of rock
2. (metaphor) some thing or someone that is firm, resolute, or
reliable; a solid base or support
#+html: ::: tip Example
Hann es steinn í vindin.
He is a rock in the wind, i.e. he is steadfast, reliable
#+html: :::
3. something that impedes progress or makes a task more difficult
#+html: ::: tip Example
- Svá er stein í vegin mín
Thats a stone in my path, i.e. it is an obstacle in my progress
#+html: :::
*** sterk
adj. {{{phon(ʃterk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sterkr][sterkr]]
1. strong, powerful; having great physical power or strength
2. firm, steady; not easily moved or changed
3. intense,severe; having great force or degree
| | Common | Neuter |
|---------+---------+---------|
| Sg.Nom. | sterkr | sterkt |
| Acc. | sterk | sterkt |
| Dat. | sterkum | sterkum |
| Gen. | sterks | sterks |
| Pl.Nom. | sterkar | sterk |
| Acc. | sterk | sterk |
| Dat. | sterkum | sterkum |
| Gen. | sterkar | sterkr |
*** stern(a)
wn.f. {{{phon(ʃtern)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/s.php#stjarna][sterna]]
1. star
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+----------+---------+-----------|
| Nom. | stern | sternat | sternn | sternatr |
| Acc. | stern | sternat | stern | sternat |
| Dat. | stern | sternat | sternum | sternatum |
| Gen. | sterns | sternats | sterns | sternat |
*** stóð
sn.n. {{{phon(ʃtɔ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#standa-A][standa]]
1. support, pillar; a structure that holds something up
#+html: ::: tip Example
Húsit standar á sterkum stóðum.
The house stands on strong pillars.
#+html: :::
2. foundation, base; the lowest part of a structure
3. backing, assistance; help given to someone or something
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | stóð | stóðit | stóð | stóðitr |
| Acc. | stóð | stóðit | stóð | stóðit |
| Dat. | stóð | stóðit | stóðum | stóðitum |
| Gen. | stóðs | stóðits | stóðs | stóðit |
*** stóð(a)
sv. {{{phon(ʃtɔ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#standa-A][standa]]
1. to support, to hold up; to bear the weight of something
2. to back, to assist; to give help or encouragement to someone
3. to stand, to be positioned; to be in an upright position
Declensions:
- infinitive :: stóð
- imperative :: stóð
- imperative passive voice :: stóðask
- present participle :: stóðand
- past participle :: stóðit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | stóðar | stóðir | stóðt | stóðumk |
| 2s | | stóðar | stóðir | stóðt | stóðsk |
| 3s | | stóðar | stóðir | stóðt | stóðask |
| 1p | | stóðum | stóðim | stóðum | stóðumk |
| 2p | | stóðið | stóðið | stóðuð | stóðask |
| 3p | | stóðið | stóðið | stóðuð | stóðask |
*** styrsamhald(i)
sn.n. {{{phon(ˈʃtyrˌsamhald)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#styrr][styrr]] (stir, battle) and [[https://old-norse.net/html/s.php#samheldi][samhaldi]]
(a holding together, unity).
1. military batallion
2. mitilary unit, group
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------------+----------------+---------------+-----------------|
| Nom. | styrsamhald | styrsamhaldit | styrsamhald | styrsamhalditr |
| Acc. | styrsamhald | styrsamhaldit | styrsamhald | styrsamhaldit |
| Dat. | styrsamhald | styrsamhaldit | styrsamhaldum | styrsamhalditum |
| Gen. | styrsamhalds | styrsamhaldits | styrsamhalds | styrsamhaldit |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** sunn(a)
wn.f. {{{phon(sunː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sunna][sunna]]
1. the sun (general usage)
2. a sun (modern)
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | sunn | sunit | sunn | sunitr |
| Acc. | sun | sunit | sun | sunit |
| Dat. | sun | sunit | sunum | sunitum |
| Gen. | suns | sunits | suns | sunit |
The definitive and plural forms appeared recently and are mostly used
in a context of astronomy. In everyday speech, only the singular
indefinite form is used in order to refer to the sun. In written
Eitlandic, /Sunn/ is the sun, while /sunn/ is a sun.
*** Sunsdag
sn.m. {{{phon(sunsndaɣ)}}} , from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sunnudagr][sunnudagr]]
1. Sunday, first day of the week
For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other
[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]].
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** svar(a)
wv. {{{phon(sβar)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#svara][svara]]
1. to reply, to answer
Declensions:
- infinitive :: svar
- imperative :: svar
- imperative passive voice :: svarask
- present participle :: svarand
- past participle :: svarit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+----------|
| 1s | | svarar | svarir | svart | svarumk |
| 2s | | svarar | svarir | svart | svarðisk |
| 3s | | svarar | svarir | svart | svarðisk |
| 1p | | svarum | svarim | svarum | svarumk |
| 2p | | svarið | svarið | svaruð | svarðisk |
| 3p | | svarið | svarið | svaruð | svarðisk |
*** svart
adj. {{{phon(sβɑrt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#svartr][svartr]]
1. black
| | Common | Neuter |
|---------+---------+---------|
| Sg.Nom. | svartr | svartt |
| Acc. | svart | svartt |
| Dat. | svartum | svartum |
| Gen. | svarts | svarts |
| Pl.Nom. | svartar | svart |
| Acc. | svart | svart |
| Dat. | svartum | svartum |
| Gen. | svartar | svartr |
*** svá
2024-09-25 18:40:26 +00:00
{{{phon(sβɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sv%C3%A1-B][svá]], see also [[file:./dictionary.md#þa][þá]]
2024-09-25 18:40:26 +00:00
1. conj. thus, therefore, then, consequently
Used as a way to introduce consequences, generally more explicit
than with /þá/. /Ef/ is only followed by /svá/, never /þá/.
2024-09-25 18:40:26 +00:00
2. adv. so, thus, thusly, this way
#+html: ::: tip Example
- Ek ger þett svá.
I do it this way
- Han talt svá mjúklig
She spoke so softly
#+html: :::
*** svín
sn.n. {{{phon(sβèn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sv%C3%ADn][svín]]
1. a pig
2. someone who is excessively greedy, gluttonous, or self-indulgent; a
person who consumes or desires more than they need
3. someone or something that is dirty, messy, or unkempt; a person or
place characterised by disorder or filth
4. someone who is very stubborn, obstinate, or difficult to persuade;
a person who refuses to change their mind or behaviour
5. a representation of indulgence, excess, or overabundance; a symbol
of enjoying something to an extreme degree
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | svín | svínit | svín | svínitr |
| Acc. | svín | svínit | svín | svínit |
| Dat. | svín | svínit | svínum | svínitum |
| Gen. | svíns | svínits | svíns | svínit |
*** syst
sn.f. {{{phon(syʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#systir][systir]]
1. sister
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | systr | systinn | systr | systinn |
| Acc. | syst | systin | syst | systin |
| Dat. | syst | systin | systum | systinum |
| Gen. | systir | systins | systir | systin |
*** systirdótt(u)
sn.f. {{{phon(ˈsyʃt.ir.ˌdɔ̀ʃː)}}}, from [[file:./dictionary.md#syst][syst]] and [[file:./dictionary.md#dott-u][dótt(u)]]
1. niece; the daughter of ones sister
For decliensions, see [[file:./dictionary.md#dott-u][dótt(u)]]
*** systirson
sn.m. {{{phon(ˈsyʃt.ir.ˌson)}}}, from [[file:./dictionary.md#syst][syst]] and [[file:./dictionary.md#son][son]]
1. nephew; the son of ones sister
For declensions, see [[file:./dictionary.md#son][son]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** T
*** tak(a)
sv. {{{phon(tɑk)}}}
1. to take, to seize
2. to capture (figuratively)
Declensions:
- infinitive :: tak
- imperative :: tak
- imperative passive voice :: takask
- present participle :: takand
- past participle :: takit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
| 1s | | takar | takir | takt | takumk |
| 2s | | takar | takir | takt | taksk |
| 3s | | takar | takir | takt | takask |
| 1p | | takum | takim | takum | takumk |
| 2p | | takið | takið | takuð | takask |
| 3p | | takið | takið | takuð | takask |
*** tal(a)
2024-06-23 11:15:56 +00:00
**** Noun
wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][tala]]
1. number
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | tal | talat | tall | talatr |
| Acc. | tal | talat | tal | talat |
| Dat. | tal | talat | talum | talatum |
| Gen. | tals | talats | tals | talat |
2024-06-23 11:15:56 +00:00
**** Verb
wv. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#tala2][tala]]
1. to talk, to speak
With prepositions:
- tal til :: to talk to someone
- tal um :: to talk about
- tal eftir :: to retract a statement, to go back on ones words
- tal á málskipan :: to speak a language
Declensions:
- infinitive :: tal
- imperative :: tal
- imperative passive voice :: talask
- present participle :: taland
- past participle :: talin
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
2024-06-30 15:26:16 +00:00
| 1s | | talar | talir | talt | talumk |
| 2s | | talar | talir | talt | talðisk |
| 3s | | talar | talir | talt | talðisk |
| 1p | | talum | talim | talum | talumk |
| 2p | | talið | talið | taluð | talðisk |
| 3p | | talið | talið | taluð | talðisk |
2024-06-23 11:15:56 +00:00
*** tarr(a)
sv. {{{phon(tɑrː)}}}
1. to spread out
Declensions:
- infinitive :: tarr
- imperative :: tarr
- imperative passive voice :: tarrask
- present participle :: tarrand
- past participle :: tarrit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | tarrar | tarrir | tarrt | tarrumk |
| 2s | | tarrar | tarrir | tarrt | tarrsk |
| 3s | | tarrar | tarrir | tarrt | tarrisk |
| 1p | | tarrum | tarrim | tarrum | tarrumk |
| 2p | | tarrið | tarrið | tarruð | tarrisk |
| 3p | | tarrið | tarrið | tarruð | tarrisk |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** tasik
sn.n. {{{phon(tɑs.ek)}}}, Tunrit borrowing
1. lake
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+----------+---------+-----------|
| Nom. | tasik | tasikit | tasik | tasikitr |
| Acc. | tasik | tasikit | tasik | tasikit |
| Dat. | tasik | tasikit | tasikum | tasikitum |
| Gen. | tasiks | tasikits | tasiks | tasikit |
This term is interchangeable with [[file:./dictionary.md#vatn][vatn]] when it comes to its meaning as
/lake/, but /tasik/ is often seen as more poetic and can disambiguate the
use of [[file:./dictionary.md#vatn][vatn]].
*** tán
sn.f. {{{phon(tɛ̀n)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/t.php#t%C3%B6nn][tǫnn]]
1. tooth
2. cog, gear; a tooth on a wheel or gear used to transmit motion
3. tine, prong; a pointed projecion on an implement or tool
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | tánn | táninn | tánn | táninn |
| Acc. | tán | tánin | tán | tánin |
| Dat. | tán | tánin | tánum | táninum |
| Gen. | tánar | tánins | tánar | tánin |
*** til
prep. {{{phon(til)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#til-A][til]]
1. to, towards, till (literally and figuratively)
**** til ná
1. adv. still
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** Tíbet
wn.n. {{{phon(ˈtèbet)}}}, borrowed from Danish /Tibet/
1. Tibet
| | Sg. |
|------+--------|
| Nom. | Tíbet |
| Acc. | Tíbet |
| Dat. | Tíbet |
| Gen. | Tíbets |
*** ton
wn.m. {{{phon(ton)}}}, from Middle Low German [[https://en.wiktionary.org/wiki/ton#Middle_Low_German][ton]]
1. tune, tone
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | ton | tonit | tonn | tonitr |
| Acc. | ton | tonit | ton | tonit |
| Dat. | ton | tonit | tonum | tonitum |
| Gen. | tons | tonits | tons | tonit |
*** tonlist
wn.f. {{{phon(tonliʃt)}}}, from [[file:./dictionary.md#ton][ton]] and [[file:./dictionary.md#list][list]]
1. music
See [[file:./dictionary.md#list][list]] for declensions.
*** traust
2024-11-16 22:54:29 +00:00
adj. {{{phon(trɔʃt)}}}
1. trusty, trustworthy, safe
| | Common | Neuter |
|---------+----------+----------|
| Sg.Nom. | traustr | traustt |
| Acc. | traust | traustt |
| Dat. | traustum | traustum |
| Gen. | trausts | trausts |
| Pl.Nom. | traustar | traust |
| Acc. | traust | traust |
| Dat. | traustum | traustum |
| Gen. | traustar | traustr |
*** tren
wn.n. {{{phon(tren)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wiki/train#English][train]]
1. train
2023-02-26 18:20:43 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | tren | trenit | trenn | trenitr |
| Acc. | tren | trenit | tren | trenit |
| Dat. | tren | trenit | trenum | trenitum |
| Gen. | trens | trenits | trens | trenit |
*** tung(a)
wn.f. {{{phon(tuŋ)}}}
1. tongue (body part)
2. language
3. speech, utterance
#+html: ::: tip Exampde
Han nott tung tungat henn vel.
She used her speech well.
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | tung | tungat | tungr | tungatr |
| Acc. | tung | tungat | tung | tungat |
| Dat. | tung | tungat | tungum | tungatum |
| Gen. | tungs | tungats | tungs | tungat |
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** týr
2024-11-16 22:54:29 +00:00
in.m. {{{phon(tø̀r)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#t%C3%BDr][týr]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. god, divinity
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----+---------+-------+---------|
| Nom. | týr | týrin | tívar | týrinn |
| Acc. | tý | týrin | tív | týrin |
| Dat. | tív | týrin | tívum | týrinum |
| Gen. | týs | týsins | tív | týsin |
*** Týr
2024-11-16 22:54:29 +00:00
pn. {{{phon(tø̀r)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#t%C3%BDr-II][Týr]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. the god Týr
| | Sg. |
|------+-----|
| Nom. | Týr |
| Acc. | Tý |
| Dat. | Tív |
| Gen. | Týs |
*** Týsdag
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(tø̀sdaɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#t%C3%BDr-II][týsdagr]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. Tuesday, third day of the week
For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other
[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]].
** Þ
*** þá
conj. {{{phon(θɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/th.php#%C3%BE%C3%A1][þá]]
1. then, temporal continuity or implied consequence
2. plural accusative form of [[file:./dictionary.md#sa][]]
#+html: ::: tip Example
Hann kœmt heim, þá lokt ok lást dyrin
He came home, then closed and locked the door
#+html: :::
*** þegar
{{{phon(θejar)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/th.php#%C3%BEegar][þegar]]
1. adv. already, at once
2. conj. when
*** þess(i)
pron. {{{phon(θesː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/th.php#%C3%BEessi][þessi]]
1. this
See also [[file:./dictionary.md#sa][]]
*** Þór
2024-11-16 22:54:29 +00:00
pn.m. {{{phon(θɔ̀r)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/th.php#%C3%BE%C3%B3rr-A][Þórr]]
1. Thor
| | Sg. |
|------+------|
| Nom. | Þórr |
| Acc. | Þór |
| Dat. | Þór |
| Gen. | Þórs |
*** Þórsdag
2024-11-16 22:54:29 +00:00
sn.m. {{{phon(θɔ̀rsdaɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/th.php#%C3%BE%C3%B3rsdagr][þórsdagr]]
1. Thursday, fifth day of the week
For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other
[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]].
*** því
2024-11-16 22:54:29 +00:00
adv. {{{phon(θwè)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/th.php#%C3%BEv%C3%AD][því]]
1. because
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** U
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** ublun(a)
sn.f. {{{phon(ub.lun)}}}, probably a Tunrit borrowing
1. cloudberry
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | ublunr | ublunann | ublunr | ublunann |
| Acc. | ublun | ublunan | ublun | ublunan |
| Dat. | ublun | ublunan | ublunum | ublunanum |
| Gen. | ublunar | ublunans | ublunar | ublunan |
2024-06-23 11:15:56 +00:00
*** um
prep. {{{phon(um)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/u.php#um-acc-A][um]]
1. around
2. about
3. concerning (something)
#+html: ::: tip Example
Hann es mannin um talt ek þér
He's the guy I spoke to you about
| han-n | es | mann-in | um | tal-t | ek | þér |
| 3sm-NOM | to.be.3sg.PRES | 1s.NOM | about | 2s.DAT | speak-1s.PST | about |
#+html: :::
*** undir
adj. {{{phon(undir)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/undir#Old_Norse][undir]]
1. under, underneath, below
Can only be used with a dative noun phrase.
#+html: ::: tip Example
Bókinn er undir borðitum.
| bók-inn | er | undir | borð-itum |
| book-DEF.NOM.SG.C | be.3sg.PRES.IND | under | table-DEF.DAT.SG.N |
The book is under the table
#+html: :::
*** undirland
sn.n. {{{phon(ˈundirˌland)}}}, calque of English “underground” using [[file:./dictionary.md#undir][undir]]
and [[file:./dictionary.md#land][land]]
1. underground, subway
See also [[file:./dictionary.md#metr-o][metr(o)]]
See [[file:./dictionary.md#land][land]] for declensions.
*** universitet
wn.n. {{{phon(oneˈβersetet)}}}, from German [[https://en.wiktionary.org/wiki/Universit%C3%A4t#German][Universität]]
1. university
Alternative form: *oneversetet*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------------+----------------+---------------+-----------------|
| Nom. | universitet | universitetit | universitetr | universitetitr |
| Acc. | universitet | universitetit | universitet | universitetit |
| Dat. | universitet | universitetit | universitetum | universitetitum |
| Gen. | universitets | universitetits | universitets | universitetit |
*** uppá
2023-12-18 18:28:28 +00:00
prep. {{{phon(ˈːə̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/u.php#upp%C3%A1][uppá]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. upon
Alternative form: *offá*
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** Ú
*** úlf
sn.m. {{{phon(òlv)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/ulfr][úlfr]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. wolf-dog. See also /noregsúlfr/.
Alternative form: *olv*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | úlfr | úlfinn | úlfr | úlfinn |
| Acc. | úlf | úlfin | úlf | úlfin |
| Dat. | úlf | úlfin | úlfum | úlfinum |
| Gen. | úlfar | úlfins | úlfar | úlfin |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** V
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** varm
adj. {{{phon(βarm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#varmr][varmr]]
1. warm, hot
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | varmr | varmt |
| Acc. | varm | varmt |
| Dat. | varmum | varmum |
| Gen. | varms | varms |
| Pl.Nom. | varmar | varm |
| Acc. | varm | varm |
| Dat. | varmum | varmum |
| Gen. | varmar | varmr |
*** varn(a)
sv. {{{phon(βɑrn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#varna][varna]]
1. warn off
When used as /to warn about smth/, /varn/ uses /að/.
Declensions:
- infinitive :: varn
- imperative :: varn
- imperative passive voice :: varnask
- present participle :: varnand
- past participle :: varnit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+----------|
| 1s | | varnar | varnir | varnt | varnumk |
| 2s | | varnar | varnir | varnt | varnðisk |
| 3s | | varnar | varnir | varnt | varnðisk |
| 1p | | varnum | varnim | varnum | varnumk |
| 2p | | varnið | varnið | varnuð | varnðisk |
| 3p | | varnið | varnið | varnuð | varnðisk |
*** varnað
sn.m. {{{phon(βɑrnɑð)}}}, from [[file:./dictionary.md#varn-a][varn(a)]]
1. warning, caution
2. advisory
3. alert
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+----------+-----------+----------+------------|
| Nom. | varnaðr | varnaðinn | varnaðr | varnaðinn |
| Acc. | varnað | varnaðin | varnað | varnaðin |
| Dat. | varnað | varnaðin | varnaðum | varnaðinum |
| Gen. | varnaðar | varnaðins | varnaðar | varnaðin |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
*** varp
sn.n. {{{phon(βarp)}}}, from [[file:./dictionary.md#verp-a][verp]]
1. casting, throwing
2. projection
3. /colloquial/ a movie projection
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | varp | varpit | varp | varpitr |
| Acc. | varp | varpit | varp | varpit |
| Dat. | varp | varpit | varpum | varpitum |
| Gen. | varps | varpits | varps | varpit |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
*** vatn
sn.n. {{{phon(βatn̩)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vatn-A][vatn]]
1. water
2024-11-18 11:28:59 +00:00
2. lake; see also [[file:./dictionary.md#tasik][tasik]]
3. a fluid or adaptable situation
4. a deep, profound feeling or sensation
#+html: ::: tip Example
Ástinn mínn er djúpt vatn
My love is deep water, i.e. profound and intense
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | vatn | vatnit | vatn | vatnitr |
| Acc. | vatn | vatnit | vatn | vatnit |
| Dat. | vatn | vatnit | vatnum | vatnitum |
| Gen. | vatns | vatnits | vatns | vatnit |
*** váð
wn.m. {{{phon(βɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#v%C3%A1%C3%B0i][váði]]
1. danger, peril
2. hazard, risk
3. threat, eg. /he is a threat to society/.
4. warning, caution, eg. /beware of dogs!/
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | váð | váðit | váðr | váðitr |
| Acc. | váð | váðit | váð | váðit |
| Dat. | váð | váðit | váðum | váðitum |
| Gen. | váðs | váðits | váðs | váðit |
*** ván
sn.f. {{{phon(βɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#v%C3%A1n][ván]]
1. hope
2. wish
Alternative form: *vén*
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | vánn | váninn | vánn | váninn |
| Acc. | ván | vánin | ván | vánin |
| Dat. | ván | vánin | vánum | váninum |
| Gen. | vánn | vánins | vánn | vánin |
*** ván(a)
2024-06-21 06:28:16 +00:00
iv. {{{phon(βɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#v%C3%A1na][vána]]
1. to hope
2. to wish for
Uses a dative for its second argument.
Alternative form: *vén(a)*
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: ván
- imperative :: ván
- imperative passive voice :: vánask
- present participle :: vánand
- past participle :: vánit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Present | Sub. Present | Past | Passive |
|--------+---+--------------+--------------+-------+---------|
| 1s | | vánn | vánir | vánt | vánumk |
| 2s | | vánn | vánir | vánt | vándisk |
| 3s | | vánn | vánir | vánt | vándisk |
| 1p | | vánum | vánim | vánum | vánumk |
| 2p | | vánið | vánið | vánuð | vándisk |
| 3p | | vánið | vánið | vánuð | vándisk |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
*** veð
sn.n. {{{phon(βeð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#ve%C3%B0r][veðr]]
1. weather
2. climate
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | veð | veðit | veð | veðitr |
| Acc. | veð | veðit | veð | veðit |
| Dat. | veð | veðit | veðum | veðitum |
| Gen. | veðs | veðits | veðs | veðit |
*** vef
sm.n. {{{phon(βef)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vefr][vefr]]
1. web (spiders)
2. web (textile)
3. (definite only) the WorldWideWeb, the Internet
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | vefr | vefinn | vefr | vefinn |
| Acc. | vef | vefin | vef | vefin |
| Dat. | vef | vefin | vefum | vefinum |
| Gen. | vefar | vefins | vefar | vefin |
*** vefsíð
wf.n. {{{phon(ˈβefˌsèð)}}}, from [[file:./dictionary.md#vef][vef]] and [[file:./dictionary.md#sið-a][síð(a)]]
1. website
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+-----------+----------+------------|
| Nom. | vefsíð | vefsíðat | vefsíðr | vefsíðatr |
| Acc. | vefsíð | vefsíðat | vefsíð | vefsíðat |
| Dat. | vefsíð | vefsíðat | vefsíðum | vefsíðatum |
| Gen. | vefsíðs | vefsíðats | vefsíðs | vefsíðat |
*** veg
sn.m. {{{phon(βeɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vegr][vegr]]
1. path, way
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------------------+---------+-------+---------|
| Nom. | vegr {{{phon(βeɡr̩)}}} | veginn | vegr | veginn |
| Acc. | veg {{{phon(βeɣ)}}} | vegin | veg | vegin |
| Dat. | veg {{{phon(βej)}}} | vegin | vegum | veginum |
| Gen. | vegar {{{phon(βejɑr)}}} | vegins | vegar | vegin |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
*** veisheit
wn.f. {{{phon(ˈβɑɪshɑɪt)}}}, from German [[https://en.wiktionary.org/wiki/Weisheit#German][Weisheit]], see also [[file:./dictionary.md#visk-a][visk(a)]]
1. knowledge or wisdom
2. insight
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----------+-------------+------------+--------------|
| Nom. | veisheit | veisheitit | veisheitr | veisheititr |
| Acc. | veisheit | veisheitit | veisheit | veisheitit |
| Dat. | veisheit | veisheitit | veisheitum | veisheititum |
| Gen. | veisheits | veisheitits | veisheits | veisheitit |
*** vel
adv. {{{phon(βel)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vel][vel]]
1. well; in a good or satisfactory manner
2. easily
3. thoroughly, completely; to a great extent or degree
4. fortunately, luckily
#+html: ::: tip Example
Vel kœmt hann með oss
Fortunately, he came with us
#+html: :::
5. adj. well; in good health
#+html: ::: tip Example
Han er vel.
She is well.
#+html: :::
#+name: vel-adj-declension
#+caption: Declensions of /vel/ as an adjective
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | velr | velt |
| Acc. | vel | velt |
| Dat. | velum | velum |
| Gen. | vels | vels |
| Pl.Nom. | velar | vel |
| Acc. | vel | vel |
| Dat. | velum | velum |
| Gen. | velar | velr |
*** ver(a)
iv. {{{phon(βer)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/vera#Old_Norse][vera]]
1. to be
2. active auxilliary
2023-02-26 18:20:43 +00:00
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
- infinitive :: ver
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- imperative :: ves
- present participle :: verand
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle :: vest
| | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Ind. Past | Subj. Past |
|----+------------+-------------+-----------+------------|
2024-11-18 11:28:59 +00:00
| 1s | em | sé | vas/var | vár |
| 2s | est/ert | sér | vast/vart | vár |
| 3s | es/er | sé | vas/var | vár |
| 1p | er | sé | var | vár |
| 2p | eruð | séð | varð | várið |
| 3p | er | sé | var | vár |
The distinction between /est/ or /ert/ and /es/ or /er/ is purely based on the
dialect one speaks. In general, the /est/ and /es/ form is preferred in
Ðebergets region, Fjalheim and other Northern parts of Eittland while
/ert/ and /er/ is preferred everywhere else.
*** verk
sn.n. {{{phon(βerk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#verk][verk]]
1. work, the activities or tasks performed as part of ones job or
occupation
2. business, a commercial or industrial enterprise or activity
3. project, a planned undertaking or endeavour, typically involving a
series of tasks or activities aimed at achieving a specific goal
4. a large or complex task or assignment
5. a collaborative effort involving multiple participants
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | verk | verkit | verk | verkitr |
| Acc. | verk | verkit | verk | verkit |
| Dat. | verk | verkit | verkum | verkitum |
| Gen. | verks | verkits | verks | verkit |
2024-06-30 15:26:16 +00:00
*** verp(a)
sv. {{{phon(βerp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#verpa][verpa]]
1. to throw
2. to cast (e.g. a movie)
Declensions:
- infinitive :: verp
- imperative :: verp
- imperative passive voice :: verpask
- present participle :: verpand
- past participle :: verpit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | verpr | verpir | verpt | verpumk |
| 2s | | verpr | verpir | verpt | verpask |
| 3s | | verpr | verpir | verpt | verpask |
| 1p | | verpum | verpim | verpum | verpumk |
| 2p | | verpið | verpið | verpuð | verpask |
| 3p | | verpið | verpið | verpuð | verpask |
*** vest
adv. {{{phon(βeʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vestr][vestr]]
1. West, westward
*** vél
sn.f. {{{phon(βɛl)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/v%C3%A9l#Old_Norse][vél]]
1. machine, craft
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | véll | vélinn | véll | vélinn |
| Acc. | vél | vélin | vél | vélin |
| Dat. | vél | vélin | vélum | vélinum |
| Gen. | vélar | vélins | vélar | vélin |
*** vétal(a)
wn.f. {{{phon(ˈβɛ̀tal)}}}, portemanteau of [[file:./dictionary.md#vel][vél]] and [[file:./dictionary.md#tal-a][tal(a)]]
1. computer
See [[file:./dictionary.md#tal-a][tal(a)]] for declensions.
2024-06-21 06:28:16 +00:00
*** vik(a)
wn.f. {{{phon(βik)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vika-B][vika]]
1. a week
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+-------+---------|
| Nom. | vik | vikat | vikr | vikatr |
| Acc. | vik | vikat | vik | vikat |
| Dat. | vik | vikat | vikum | vikatum |
| Gen. | viks | vikats | viks | vikat |
**** Days of the week
1. [[file:./dictionary.md#sunsdag][Sunsdag]]
2. [[file:./dictionary.md#mansdag][Mánsdag]]
3. [[file:./dictionary.md#tysdag][Týsdag]]
4. [[file:./dictionary.md#oðinsdag][Óðinsdag]]
5. [[file:./dictionary.md#þorsdag][Þórsdag]]
6. [[file:./dictionary.md#fridag][Frídag]]
7. [[file:./dictionary.md#laurdag][Laurdag]]
*** vilja
iv. {{{phon(βiʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vilja][vilja]]
2024-06-21 06:28:16 +00:00
2024-06-30 15:26:16 +00:00
1. to want, to wish
2024-06-21 06:28:16 +00:00
2024-06-23 11:15:56 +00:00
Declensions:
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- infinitive :: vilja
- imperative :: vilja
- imperative passive voice :: viljask
- present participle :: viljand
- past participle :: viljit
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+--------+---------|
| 1s | | vil | vil | vilt | vildumk |
| 2s | | vill | vil | vilir | vildisk |
| 3s | | vill | vil | vilir | vildisk |
| 1p | | viljum | vilim | vildum | vildumk |
| 2p | | vilið | vilið | vilduð | vildisk |
| 3p | | vilið | vilið | vilduð | vildisk |
*** vin
sn.m. {{{phon(βin)}}}
1. friend
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | vinn | vininn | vinn | vininn |
| Acc. | vin | vinin | vin | vinin |
| Dat. | vin | vinin | vinum | vininum |
| Gen. | vinar | vinins | vinar | vinin |
2024-11-18 11:28:59 +00:00
See also [[file:./dictionary.md#ilaɡ-a][ilaɡ(a)]].
*** vinbú
wn.m. {{{phon(ˈβinˌbò)}}}
1. pet
2. roommate (derogatory)
For declensions, see [[file:./dictionary.md#bu][]].
*** vind
sn.m. {{{phon(βind)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vindr2][vindr]]
1. wind, the percepIble natural movement of the air, especially
outdoors
2. something that drives or influences change, progress, or movement;
an unpredictable or dynamic force
#+html: ::: tip Example
Hann er vindin aptr nemum mínum
He is the wind behind my studies, i.e. he is the reason my studies
go on
#+html: :::
3. information or news that spreads quickly and widely, often through
infomal cannels; rumours or gossips
#+html: ::: tip Example
- Vindinn er sandr eig
The rumors are not true
- Han hlert vindin um svá
She heard the rumours about that
#+html: :::
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | vindr | vindinn | vindr | vindinn |
| Acc. | vind | vindin | vind | vindin |
| Dat. | vind | vindin | vindum | vindinum |
| Gen. | vindar | vindins | vindar | vindin |
*** vindker
wn.n. {{{phon(ˈβind.ˌker)}}}, from [[file:./dictionary.md#vind][vind]] and [[file:./dictionary.md#ker][ker]]
1. sky, litt /wind bassin/
2. atmosphere
For declensions, see [[file:./dictionary.md#ker][ker]].
*** vindaug(a)
wn.n. {{{phon(ˈβindˌɔ̀j)}}}, from [[file:dictionary.md#vind][vind]] and [[file:./dictionary.md#aug-a][aug(a)]]
1. window
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----------+------------+-----------+-------------|
| Nom. | vindaug | vindaugat | vindaug | vindaugatr |
| Acc. | vindaug | vindaugat | vindaug | vindaugat |
| Dat. | vindaug | vindaugat | vindaugum | vindaugatum |
| Gen. | vindaugas | vindaugats | vindaugas | vindaugat |
*** vit
interj. {{{phon(βit)}}}
2024-06-21 06:28:16 +00:00
1. question marker, see [[file:./grammar.md#yes-no-questions][yes/no questions]], probably from an inuit
dialect.
*** visk(a)
wn.f. {{{phon(βiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vizka][vizka]]
2023-02-26 18:20:43 +00:00
1. practical knowledge or wisdom, acquired from experience
See [[file:./dictionary.md#veisheit][veisheit]] for a more general term for /wisdow/
2023-02-26 18:20:43 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+--------+----------|
| Nom. | visk | viskit | viskr | viskitr |
| Acc. | visk | viskit | visk | viskit |
| Dat. | visk | viskit | viskum | viskitum |
| Gen. | visks | viskits | visks | viskit |
** Y
2024-09-25 18:40:26 +00:00
*** ynnlig
{{{phon(ynːliɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/y.php#ynniliga][ynniliga]]
1. adv. cutely, lovely, adorably
2. adj. cute, lovely, adorably
#+name: ynnlig-adjective-declension
#+caption: Declension of /ynnlig/ as an adjective
| | Common | Neuter |
|---------+----------+----------|
| Sg.Nom. | ynnligr | ynnligt |
| Acc. | ynnlig | ynnligt |
| Dat. | ynnligum | ynnligum |
| Gen. | ynnligs | ynnligs |
| Pl.Nom. | ynnligar | ynnlig |
| Acc. | ynnlig | ynnlig |
| Dat. | ynnligum | ynnligum |
| Gen. | ynnligar | ynnligr |
2023-02-26 18:20:43 +00:00
** Ý
** Z
** Ø
** Œ
*** Œgir
pn. {{{phon(ˈœjer)}}}
1. A mythical beast residing in the forests of the western Eittlandic
fjords.
Alternative form: *Œjer*
* Notes :noexport:
** Declension templates
*** Nouns
2024-01-27 12:51:55 +00:00
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----+---------+-----+---------|
| Nom. | | | | |
| Acc. | | | | |
| Dat. | | | | |
| Gen. | | | | |
*** Adjectives
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | | |
| Acc. | | |
| Dat. | | |
| Gen. | | |
| Pl.Nom. | | |
| Acc. | | |
| Dat. | | |
| Gen. | | |
*** Verbs
2024-06-23 13:57:52 +00:00
Declensions:
- infinitive ::
- imperative ::
- imperative passive voice ::
- present participle ::
2024-06-21 06:28:16 +00:00
- past participle ::
| <c> | | | | | |
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|--------+---+------------+-------------+------+---------|
| 1s | | | | | |
| 2s | | | | | |
| 3s | | | | | |
| 1p | | | | | |
| 2p | | | | | |
| 3p | | | | | |
** Numbers
- einn
- tveir
- þrír / þrer
- férir
- femm
- sex
- se
- átt / étt
- ní / ne
- tí / te