[Eittlandic] More grammar in general outline
Also list how each vowel is read, fix some words
This commit is contained in:
parent
abba3a5727
commit
f77c345fca
@ -591,7 +591,7 @@ Both have the same meaning as the Eittlandic sentence. However, the
|
|||||||
near-complete (or even complete in Standard Eittlandic) loss of case
|
near-complete (or even complete in Standard Eittlandic) loss of case
|
||||||
marking makes the sentence /fisk barn etar/ much more gruesome.
|
marking makes the sentence /fisk barn etar/ much more gruesome.
|
||||||
|
|
||||||
1. fisk barn etar
|
1. fisk barn etar / a fish is eating a child
|
||||||
| fisk | barn | et-ar |
|
| fisk | barn | et-ar |
|
||||||
| fish.NOM | barn.ACC | eat-3sg |
|
| fish.NOM | barn.ACC | eat-3sg |
|
||||||
|
|
||||||
@ -604,13 +604,19 @@ sentence in Old Eittlandic and in Standard Eittlandic.
|
|||||||
| he.NOM | carry.3sg.pret | 3sg.m-ACC | to | lake-DAT | some-DAT |
|
| he.NOM | carry.3sg.pret | 3sg.m-ACC | to | lake-DAT | some-DAT |
|
||||||
- Standard Eittlandic :: Han til vatn nákkur hann bar
|
- Standard Eittlandic :: Han til vatn nákkur hann bar
|
||||||
| han | til | vatn | nákkur | hann | bar |
|
| han | til | vatn | nákkur | hann | bar |
|
||||||
| he.NOM | to | lake | some | he.ACC | carry.3sg.pret |
|
| 3sg.m.NOM | to | lake | some | he.ACC | carry.3sg.pret |
|
||||||
|
|
||||||
|
Eittlandic still retains VSO word order in its relative and
|
||||||
|
interrogative clauses, as shown below.
|
||||||
|
- Han mér talð þat kom han hér í gær / he told me he came here yesterday
|
||||||
|
| han | mér | tal-ð | þat | kom | han | hér | í gær |
|
||||||
|
| 3sg.m.NOM | 1sg.DAT | tell-3sg.PRET | that | come.3sg.PRET | 3sg.m.NOM | here | yesterday |
|
||||||
|
|
||||||
Loss of case marking also affected adjectives which share most of
|
Loss of case marking also affected adjectives which share most of
|
||||||
their declensions with nouns. The parts where Eittlandic retains its
|
their declensions with nouns. The parts where Eittlandic retains its
|
||||||
fusional aspect is with verbs, where loss of its words’ final vowel
|
fusional aspect is with verbs, where loss of its words’ final vowel
|
||||||
had much less impact, as we could see in /barn fisk etar/. In this case,
|
had much less impact, as we could see in /barn fisk etar/. In this case,
|
||||||
/etar/ is the third person singular declension of the verb /á et/, a weak
|
/etar/ is the third person singular declension of the verb /et/, a weak
|
||||||
verb.
|
verb.
|
||||||
|
|
||||||
** Phonetic Inventory and Translitteration
|
** Phonetic Inventory and Translitteration
|
||||||
@ -747,7 +753,7 @@ Eittlandic.
|
|||||||
+ Example :: Old Norse /gauð/ (a barking) {{{phon(gɑuð)}}} > Early Middle
|
+ Example :: Old Norse /gauð/ (a barking) {{{phon(gɑuð)}}} > Early Middle
|
||||||
Eittlandic /gauð/ (a barking, a quarrel) {{{phon(jɑuð)}}}.
|
Eittlandic /gauð/ (a barking, a quarrel) {{{phon(jɑuð)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
This is the first rule of the gj-shift along with the three next
|
This is the first rule of the g/j-shift along with the three next
|
||||||
rules, marking the passage from Old Eittlandic to Middle Eittlandic.
|
rules, marking the passage from Old Eittlandic to Middle Eittlandic.
|
||||||
|
|
||||||
**** gl > gʲ
|
**** gl > gʲ
|
||||||
@ -1028,6 +1034,20 @@ graph{graph[dpi=300,bgcolor="transparent"];node[shape=plaintext];"vowels-0jbs0vh
|
|||||||
#+RESULTS[7867f85cb842efcdbf63b57169c32fb8e2b6831c]:
|
#+RESULTS[7867f85cb842efcdbf63b57169c32fb8e2b6831c]:
|
||||||
[[file:img/eittlandic/vowel-feature-tree.png]]
|
[[file:img/eittlandic/vowel-feature-tree.png]]
|
||||||
|
|
||||||
|
- a {{{phon(ɑ)}}} ::
|
||||||
|
- á {{{phon(ɛ)}}} ::
|
||||||
|
- æ {{{phon(ɛ)}}} ::
|
||||||
|
- e {{{phon(e)}}} ::
|
||||||
|
- é {{{phon(ɛ)}}} ::
|
||||||
|
- i {{{phon(i)}}} ::
|
||||||
|
- í {{{phon(e)}}} ::
|
||||||
|
- o {{{phon(o)}}} ::
|
||||||
|
- ó {{{phon(ɔ)}}} ::
|
||||||
|
- u {{{phon(u)}}} ::
|
||||||
|
- ú {{{phon(o)}}} ::
|
||||||
|
- y {{{phon(y)}}} ::
|
||||||
|
- ý {{{phon(ø)}}} ::
|
||||||
|
|
||||||
**** Private Data :noexport:
|
**** Private Data :noexport:
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: Structural-Overview-Phonetic-Inventory-and-Translitteration-Vowels-Private-Data-jt8bq9m0eaj0
|
:CUSTOM_ID: Structural-Overview-Phonetic-Inventory-and-Translitteration-Vowels-Private-Data-jt8bq9m0eaj0
|
||||||
@ -1729,7 +1749,7 @@ used even in this dialect.
|
|||||||
- hneisa :: f. {{{phon(n̥ɑɪs)}}}
|
- hneisa :: f. {{{phon(n̥ɑɪs)}}}
|
||||||
1. shame, disgrace
|
1. shame, disgrace
|
||||||
2. social isolation
|
2. social isolation
|
||||||
- hneisingr :: n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡr̩)}}}
|
- hneising :: n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡ)}}}
|
||||||
1. hermit
|
1. hermit
|
||||||
2. (modern) shut-in, hikikomori
|
2. (modern) shut-in, hikikomori
|
||||||
- hnjósa :: v. {{{phon(ɲ̥ɔs)}}}
|
- hnjósa :: v. {{{phon(ɲ̥ɔs)}}}
|
||||||
@ -1778,7 +1798,7 @@ used even in this dialect.
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-N-0ef6f2af
|
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-N-0ef6f2af
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- noregsúlfr :: m. {{{phon(norejsolvr̩)}}}
|
- noregsúlf :: m. {{{phon(norejsolv)}}}
|
||||||
1. wolf, litt. Norway’s wolf. Wolf do not naturally live in Eittland
|
1. wolf, litt. Norway’s wolf. Wolf do not naturally live in Eittland
|
||||||
and their only relatives introduced to the island were dogs and
|
and their only relatives introduced to the island were dogs and
|
||||||
wolf-dogs which inherited the simpler /úlfr/ term. Noun composed by
|
wolf-dogs which inherited the simpler /úlfr/ term. Noun composed by
|
||||||
@ -1862,7 +1882,7 @@ used even in this dialect.
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ú-c35e6434
|
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ú-c35e6434
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- úlfr :: m. {{{phon(olvr̩)}}}
|
- úlf :: m. {{{phon(olv)}}}
|
||||||
1. wolf-dog. See also /noregsúlfr/.
|
1. wolf-dog. See also /noregsúlfr/.
|
||||||
|
|
||||||
** V
|
** V
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user