1
0
Fork 0

docs(eittland): verbs, pronouns, questions
continuous-integration/drone/push Build is passing Details

This commit is contained in:
Lucien Cartier-Tilet 2023-12-17 21:32:23 +01:00
parent 2134600c0a
commit 6108296df0
Signed by: phundrak
GPG Key ID: BD7789E705CB8DCA
4 changed files with 643 additions and 210 deletions

View File

@ -402,17 +402,17 @@ commerce between Europe and Northern America with its two major ports,
Kóparvall and Tvinnár. Kóparvall and Tvinnár.
**** Womens right to vote **** Womens right to vote
On August 22nd 1902, a billed written by the House of the People led On August 22nd 1902, a bill written by the House of the People led by
by the Labourers Party is ratified by the High King. It gives women the Labourers Party is ratified by the High King. It gives women the
the right to vote in any election open to the Eittlandic people. On right to vote in any election open to the Eittlandic people. On March
March 15th 1915, a second law written by the Labourers Party is 15th 1915, a second law written by the Labourers Party is ratified by
ratified by the High King, giving women the right to be elected at the the High King, giving women the right to be elected at the House of
House of the People while noblewomen got the right to inherit the the People while noblewomen got the right to inherit the title of
title of Jarl, making them eligible to the House of the Land. Quickly Jarl, making them eligible to the House of the Land. Quickly after,
after, Kari Niallsdóttr became the first woman ever elected to the Kari Niallsdóttr became the first woman ever elected to the House of
House of the People during the general election of September 1905, the People during the general election of September 1905, while Ása
while Ása Sigríðsdóttr became the first woman to enter the House of Sigríðsdóttr became the first woman to enter the House of the Land
the Land in 1934. in 1934.
**** World War One **** World War One
When World War I started, Eittland stated their neutrality regarding When World War I started, Eittland stated their neutrality regarding
@ -510,11 +510,11 @@ April 1983.
**** Computer Sciences Pioneering **** Computer Sciences Pioneering
Out of personal interest, the then Co-King of Ðeberget Ragnarr Out of personal interest, the then Co-King of Ðeberget Ragnarr
Sigurðsbróðr asked the Dean of the Royal University of Eittland Sigurðsbróðr asked the Dean of the Royal University of Eittland
(/Konunglig Eittlandsuniversitat/) to open as quickly as possible a lab (/Konunglig Eittlandsuniversitet/) to open as quickly as possible a lab
focused on the development of computers and computer sciences. While focused on the development of computers and computer sciences. While
the Co-King holds no power and is purely a ceremonial title, the Dean the Co-King holds no power and is purely a ceremonial title, the Dean
obliged and founded the first Eittlandic computer science laboratory, obliged and founded the first Eittlandic computer science laboratory,
the /Konunglig Eittlandsuniversitatitsvétalsráðuneyt/ (litt. “Royal the /Konunglig Eittlandsuniversitetitsvétalsráðuneyt/ (litt. “Royal
Eittlands Universitys Computer Department”), or /Vétalsráðuneyt/ for Eittlands Universitys Computer Department”), or /Vétalsráðuneyt/ for
short. This accompanied a new law raising the annual budget allocated short. This accompanied a new law raising the annual budget allocated
to universities in Eittland to 9% of the nations GDP. As the first to universities in Eittland to 9% of the nations GDP. As the first
@ -523,7 +523,7 @@ even becoming one of the leading laboratories along with MIT, Bell
Labs and CERN, numerous other laboratories both public and private Labs and CERN, numerous other laboratories both public and private
appeared in Eittland. Nowadays, the /Vétalsráðuneyt/ is still regarded appeared in Eittland. Nowadays, the /Vétalsráðuneyt/ is still regarded
as one of the top research laboratories and university department in as one of the top research laboratories and university department in
Eittland, and the /Konunglig Eittlandsuniversitat/ often ranks in the Eittland, and the /Konunglig Eittlandsuniversitet/ often ranks in the
top five universities in the world regarding computer science. top five universities in the world regarding computer science.
What is now known as the Internet is born of a mix of ARPANET, the What is now known as the Internet is born of a mix of ARPANET, the

View File

@ -20,6 +20,7 @@ some abbreviations you should keep in mind:
- imp :: imperative - imp :: imperative
- ind :: indicative - ind :: indicative
- interr :: interrogative - interr :: interrogative
- iv :: irregular verb
- m :: masculine - m :: masculine
- ME :: Middle Eittlandic - ME :: Middle Eittlandic
- n :: neuter - n :: neuter
@ -28,7 +29,9 @@ some abbreviations you should keep in mind:
- Nor :: Norwegian (Nynork if no dialect is specified) - Nor :: Norwegian (Nynork if no dialect is specified)
- num :: numeral - num :: numeral
- OE :: Old Eittlandic - OE :: Old Eittlandic
- OI :: Old Icelandic
- ON :: Old Norse - ON :: Old Norse
- pas :: passive
- pl :: plural - pl :: plural
- prep :: preposition - prep :: preposition
- pret :: preterite - pret :: preterite
@ -36,6 +39,7 @@ some abbreviations you should keep in mind:
- sc :: strong common - sc :: strong common
- sg :: singular - sg :: singular
- sn :: strong neuter - sn :: strong neuter
- stg :: strong
- sv :: strong verb - sv :: strong verb
- Swe :: Swedish - Swe :: Swedish
- wk :: weak - wk :: weak
@ -71,10 +75,23 @@ it is indicated between parenthesis in the accusative case, preceeded
by a dash, as in /dag(a-n)/. by a dash, as in /dag(a-n)/.
** A ** A
*** ikkí
interj. {{{phon(iχe)}}}
1. How cold! Brr!
From an unkwnown Greenlandic language, compare with modern Greenlandic /ikkii/.
** Á ** Á
*** áng
interj. {{{phon(ɛŋ)}}}
** Æ 1. positive counter-factual, see the [[file:./grammar.md#questions][questions]] section of the grammar
This word does not have a clear origin, however it is supposed it was
borrowed early on from an Eskaleut language that may have been spoken
by the islands initial inhabitants. Compare modern-day Aleut /aang/ and
Proto-Eskimoan /*aa/ or /*ii/.
** B ** B
*** bræðr *** bræðr
@ -118,7 +135,6 @@ sf. {{{phon(bø̀k)}}}
See [[file:dictionary.md#bok(r)][/bók/]] See [[file:dictionary.md#bok(r)][/bók/]]
** C ** C
** D ** D
*** djúp *** djúp
adj. {{{phon(dʒòp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dj%C3%BApr][djúpr]] adj. {{{phon(dʒòp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dj%C3%BApr][djúpr]]
@ -146,8 +162,6 @@ sf. {{{phon(dɔtʃ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3ttir][
| | Gen. | dóttr | dœtr | | | Gen. | dóttr | dœtr |
| | Dat. | dótt | dœttum | | | Dat. | dótt | dœttum |
** Đ
** E ** E
*** edd(a-t) *** edd(a-t)
wf. {{{phon(e:d)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#edda][edda]] wf. {{{phon(e:d)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#edda][edda]]
@ -178,8 +192,13 @@ ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einn][einn]], and ON [[https://old-norse.n
| | Gen. | eittlands | | | Gen. | eittlands |
| | Dat. | eittland | | | Dat. | eittland |
** É *** ell
{{{phon(elː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/ella#Old_Norse][ella]]
1. (adv.) else, or, otherwise
2. (conj.) or
** É
** F ** F
*** fað *** fað
m. {{{phon(fað)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fa%C3%B0ir][faðir]] m. {{{phon(fað)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fa%C3%B0ir][faðir]]
@ -233,37 +252,68 @@ n. {{{phon(jɔʊð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gau%C3%B0][ga
1. a quarrel 1. a quarrel
2. a heated debate /(informal)/ 2. a heated debate /(informal)/
*** gegn *** gef
adv. {{{phon(jeɡn̩)}}} f. {{{phon(jev)}}}, from Early Old Norse [[https://en.wiktionary.org/wiki/gj%C7%ABf#Old_Norse][gef]]
1. against, opposing
*** gjøf
f. {{{phon(jøv)}}}
1. gift, present 1. gift, present
*** gegn
adv. {{{phon(jeɡn̩)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/gegn#Old_Norse][gegn]]
1. against, opposing
** H ** H
*** hav(a)
iv. {{{phon(haβ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hafa#Old_Norse][hafa]]
1. to have
2. stative auxilliary
**** Inflexions
- infinitive :: hav
- imperative :: hav (except 2p /haft/)
- imperative passive voice :: hafsk (except 1p /havumsk/)
- present participle :: havand
- past participle :: hafr
| | Indicative Present | Subjunctive Present | Indicative Past | Subjunctive Past |
|----+--------------------+---------------------+-----------------+------------------|
| 1s | hav | hav | haft | haft |
| 2s | havir | havir | haftir | haftir |
| 3s | havir | hav | haft | haft |
| 1p | havum | havim | haft | haft |
| 2p | haft | haft | haftuð | haftið |
| 3p | hav | hav | haft | haft |
Note that there is no difference between singular and plural when using hav(a) in the passive voice.
| | Indicative Present | Subjunctive Present | Indicative Past | Subjunctive Past |
|---+---------------------+---------------------+-----------------+------------------|
| 1 | havumk | havumk | havumk | heðumk |
| 2 | hafsk | havisk | havisk | heðisk |
| 3 | hafsk | havisk | havisk | heðisk |
*** heils(a-t) *** heils(a-t)
wn.f. {{{phon(hɑ:ɪls)}}} wn.f. {{{phon(hɑ:ɪls)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/heilsa#Old_Norse][heilsa]]
1. health 1. health
*** hjól *** hjól
n. {{{phon(çɔl)}}} n. {{{phon(çɔl)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hj%C3%B3l#Old_Norse][hjól]]
1. wheel 1. wheel
*** hlóð *** hlóð
n. {{{phon(l̥ɔð)}}} n. {{{phon(l̥ɔð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hl%C3%B3%C3%B0][hlóð]]
1. hearth 1. hearth
2. living room 2. living room
*** hneis(a-t) *** hneis(a-t)
wn.f. {{{phon(n̥ɑ:ɪs)}}} wn.f. {{{phon(n̥ɑ:ɪs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hneisa][hneisa]]
1. shame, disgrace 1. shame, disgrace, fear
2. social isolation 2. reclusion (out of shame or out of fear)
3. social isolation
*** hneising *** hneising
n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡ)}}} n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡ)}}}
@ -272,38 +322,59 @@ n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡ)}}}
2. (modern) shut-in, hikikomori 2. (modern) shut-in, hikikomori
*** hnjós(a) *** hnjós(a)
v. {{{phon(ɲ̥ɔ̀ːs)}}} v. {{{phon(ɲ̥ɔ̀ːs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hnj%C3%B3sa][hnjósa]]
1. to sneeze 1. to sneeze
*** hrifs *** hrifs
n. {{{phon(r̥ivs)}}} n. {{{phon(r̥ivs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hrifs][hrifs]]
1. assault, mugging 1. assault, mugging
*** hvar
pron. {{{phon(ʍar)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hvar#Old_Norse][hvar]]
1. who
*** hvat *** hvat
adv. {{{phon(ʍɑt)}}} adv. {{{phon(ʍɑt)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hvat#Old_Norse][hvat]]
1. what 1. what
*** hví *** hví
adv. {{{phon(ʍè)}}} adv. {{{phon(ʍè)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hv%C3%AD#Old_Norse][hví]]
1. why 1. why
** I ** I
** Í ** Í
** J ** J
***
{{{phon(jɛ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/j%C3%A1#Old_Norse][]]
1. (adv) yes
2. (interj) yes (as an exclamation of joy)
** K ** K
*** kaup *** kaup(a)
n. {{{phon(kɔp)}}} n. {{{phon(kɔp)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/kaupa#Old_Norse][kaupa]]
1. commerce 1. commerce
2. bargain, barter 2. bargain, barter
*** konung *** kék
sn.m. {{{phon(ˈkonoŋ)}}} adj. {{{phon(kɛk)}}}
1. gray (hair colour)
Probably from a Greenlandic dialect, compare to West Greenlandic /qeeq/
*** kom(a)
sv. {{{phon(kom)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/koma#Old_Norse][koma]]
1. to come
*** konungr
sn.m. {{{phon(ˈkonoŋ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/konungr#Old_Norse][konungr]]
1. king 1. king
@ -314,10 +385,14 @@ sn.m. {{{phon(ˈkonoŋ)}}}
2. adj. royal 2. adj. royal
** L ** L
*** land
n. {{{phon(land)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/land#Old_Norse][land]]
1. land
** M ** M
*** myrɡun *** myrɡunn
m. {{{phon(ˈmyrɡun)}}} m. {{{phon(ˈmyrɡunː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/myrginn#Old_Norse][myrgunn]]
1. morning, aurora 1. morning, aurora
@ -332,17 +407,17 @@ See also [[file:./dictionary.md#undirland][undirland]]
** N ** N
*** ***
adv. {{{phon(nɛ̀)}}} adv. {{{phon(nɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/n%C3%A1#Old_Norse][]]
1. now 1. now
#+html: ::: tip Example #+html: ::: tip Example
Ná kom ek frá universitatit. Ná kom ek frá universitetit.
I come from the university now. I come from the university now.
#+html: ::: #+html: :::
2. intensifier, used at the end of sentences 2. intensifier, used at the end of sentences
#+html: ::: tip Example #+html: ::: tip Example
Ek kom frá universitatit ná! Ek kom frá universitetit ná!
- I come from the university (you know) - I come from the university (you know)
or or
@ -350,31 +425,187 @@ adv. {{{phon(nɛ̀)}}}
#+html: ::: #+html: :::
3. progressive marker when placed right after the verb 3. progressive marker when placed right after the verb
#+html: ::: tip Example #+html: ::: tip Example
Ek kom ná frá universitatit. Ek kom ná frá universitetit.
Im coming from the university. Im coming from the university.
#+html: ::: #+html: :::
*** noregsúlf *** náng
m. {{{phon(ˈnorejsˌòlv)}}} interj. {{{phon(nɛŋ)}}}
1. negative counter-factual, see the [[file:./grammar.md#questions][questions]] section of the grammar
This word does not have a clear origin, however it is supposed it was
borrowed early on from an Eskaleut language that may have been spoken
by the islands initial inhabitants. Compare Aleut /nangaa/ and
Proto-Eskimoan /*nanka/, and Western Greenlandic /naagga/.
*** nei
{{{phon(nɑɪ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/nei#Old_Norse][nei]]
1. (adv.) no
2. (interj) no, as an exclamation of panic, regret
*** norvegsúlf(r)
m. {{{phon(ˈnorβejsˌòlv)}}}, from ON /Noregs/ (genitive of ON [[https://old-norse.net/html/n.php#noregr][Noregr]]) and ON
[[https://en.wiktionary.org/wiki/ulfr#Old_Norse][úlfr]]
1. wolf, litt. Norways wolf. 1. wolf, litt. Norways wolf.
Wolves do not naturally live in Eittland. Their only relatives Wolves do not naturally live in Eittland. Their only relatives
introduced to the island were dogs and wolf-dogs, and the latter introduced to the island were dogs and wolf-dogs, and the latter
inherited the simpler /úlfr/ term. Noun composed by Old Norse /noregs/ inherited the simpler /úlfr/ term. Noun composed by Old Norse /noregs/
(genitive of /Noregr/, /Norway/) and /úlfr/. (genitive of /Noregr/, /Norway/) and /úlfr/.
** O ** O
** Ó ** Ó
*** óglaðr / óglœðr *** óglað(r)
adj. {{{phon(ˈɔ̀ɡʲœðr̩)}}} adj. {{{phon(ˈɔ̀ɡʲœð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3gla%C3%B0r][óglaðr]]
1. very sad, depressed, miserable 1. very sad, depressed, miserable
** Ø ** P
*** pengvin
n. {{{phon(ˈpeŋβen)}}}, from French [[https://en.wiktionary.org/wiki/pingouin#French][pingouin]] through Danish [[https://en.wiktionary.org/wiki/pingvin#Danish][pingvin]]
1. penguin
** R
*** ráðuneyt(i)
wn.m. {{{phon(ˈrɛ̀ðoˌnœʏt)}}}, from OI [[https://old-norse.net/html/r.php#r%C3%A1%C3%B0uneyti][ráðuneyti]]
1. Ministry
2. department
** S
*** sitj(a)
v. {{{phon(siːtʃ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sitja#Old_Norse][sitja]]
1. to sit
2. to represent (politics)
*** sjá
v. {{{phon(ʃɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sj%C3%A1#Old_Norse][sjá]]
1. to see
2. to understand
*** skilj(a)
v. {{{phon(ʃkiːʎ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/skilja#Old_Norse][skilja]]
1. to differenciate
2. to segregate, to separate
3. to understand a difference
*** snjór
m. {{{phon(sɲɔ̀r)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/snj%C3%B3r#Old_Norse][snjór]]
1. snow
*** styrsamhald(i)
n. {{{phon(ˈʃtyrˌsamhald)}}}, from Old Norse [[https://old-norse.net/html/s.php#styrr][styrr]] (stir, battle) and
[[https://old-norse.net/html/s.php#samheldi][samhaldi]] (a holding together, unity).
1. military batallion
2. mitilary unit, group
** T
*** tal(a)
wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][tala]]
1. numbers
*** tren
wn.n. {{{phon(tren)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wiki/train#English][train]]
1. train
** U
*** undir
adj. {{{phon(undir)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/undir#Old_Norse][undir]]
1. under, underneath
Can only be used with accusative or dative
*** undirland
wn.n. {{{phon(ˈundirˌland)}}}, calque of English “underground” using [[file:./dictionary.md#undir][undir]] and [[file:./dictionary.md#land][land]]
1. underground, subway
See also [[file:./dictionary.md#metr-o][metr(o)]]
*** universitet
wn.n. {{{phon(oneˈβersetet)}}}, from German [[https://en.wiktionary.org/wiki/Universit%C3%A4t#German][Universität]]
1. university
*** uppá
prep. {{{phon(ˈuɸə̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/u.php#upp%C3%A1][uppá]]
1. upon
** Ú
*** úlf(r)
m. {{{phon(òlv)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/ulfr][úlfr]]
1. wolf-dog. See also /noregsúlfr/.
** V
*** veisheit
wn.f. {{{phon(ˈβɑɪshɑɪt)}}}, from German [[https://en.wiktionary.org/wiki/Weisheit#German][Weisheit]], see also [[file:./dictionary.md#visk-a][visk(a)]]
1. knowledge or wisdom
2. insight
*** ver(a)
iv. {{{phon(βer)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/vera#Old_Norse][vera]]
1. to be
2. active auxilliary
**** Inflexions
- infinitive :: ver
- imperative :: ver
- present participle :: verand
- past participle :: vert
| | Indicative Present | Subjunctive Present | Indicative Past | Subjunctive Past |
|----+--------------------+---------------------+-----------------+------------------|
| 1s | em | sé | var | vár |
| 2s | ert | sér | vart | vár |
| 3s | er | sé | var | vár |
| 1p | er | sé | var | vár |
| 2p | eruð | séð | varð | várið |
| 3p | er | sé | var | vár |
*** vél
sc.f. {{{phon(βɛl)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/v%C3%A9l#Old_Norse][vél]]
1. machine, craft
*** vétal(a)
wn.f. {{{phon(ˈβɛ̀tal)}}}, portemanteau of [[file:./dictionary.md#vel][vél]] and [[file:./dictionary.md#tal-a][tal(a)]]
1. computer
*** vit
interj. {{{phon(βit)}}}
1. question marker, see [[file:./grammar.md#yes-no-questions][yes/no questions]], probably from a Greenlandic
dialect, see [[https://en.wikipedia.org/wiki/Greenlandic_language#Indicative_and_interrogative_moods][Greenlandic interrogative moods]].
*** visk(a)
f. {{{phon(βiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vizka][vizka]]
1. practical knowledge or wisdom, acquired from experience
See [[file:./dictionary.md#veisheit][veisheit]] for a more general term for /wisdow/
** Y
** Ý
** Z
** Ø
** Œ ** Œ
*** Œgir / Œger *** Œgir / Œger
m. {{{phon(ˈœjer)}}} m. {{{phon(ˈœjer)}}}
@ -382,126 +613,5 @@ m. {{{phon(ˈœjer)}}}
1. A mythical beast residing in the forests of the western 1. A mythical beast residing in the forests of the western
Eittlandic fjords. Eittlandic fjords.
** P ** Đ
*** pengvin / pengven
n. {{{phon(ˈpeŋβen)}}}
1. penguin
From English *penguin*
** Q
** R
*** ráðuneyt
wn.m. {{{phon(ˈrɛ̀ðoˌnœʏt)}}}
1. Ministry
2. department
** S
*** sitj(a)
v. {{{phon(siːtʃ)}}}
1. to sit
2. to represent (politics)
*** sjá
v. {{{phon(ʃɛ̀)}}}
1. to see
2. to understand
*** skilj(a)
v. {{{phon(ʃkiːʎ)}}}
1. to differenciate
2. to segregate, to separate
3. to understand a difference
*** snjór
m. {{{phon(sɲɔ̀r)}}}
1. snow
*** styrsamhald
n. {{{phon(ˈʃtyrˌsamhald)}}}
1. military batallion
2. mitilary unit, group
From Old Norse *styrr* (stir, battle) and *samhald* (a holding together,
unity).
** T
*** tal(a)
wn.f. {{{phon(tal)}}}
1. numbers
*** tren
wn.n. {{{phon(tren)}}}
1. train
** Þ ** Þ
** U
*** undir
adj. {{{phon(undir)}}}
1. under, underneath
Can only be used with accusative or dative
*** undirland
wn.n. {{{phon(ˈundirˌland)}}}, calque of English “underground”
1. underground, subway
See also [[file:./dictionary.md#metr-o][metr(o)]]
*** universitat
wn.n. {{{phon(oneˈβersetat)}}}
1. university
*** uppá
prep. {{{phon(ˈupɸə̀)}}}
1. upon
** Ú
*** úlf
m. {{{phon(òlv)}}}
1. wolf-dog. See also /noregsúlfr/.
** V
*** veisheit
wn.f. {{{phon(ˈβɑɪshɑɪt)}}}
1. knowledge or wisdom. From German /Weisheit/. See also /vizka/
*** vél
sc.f.
1. machine, craft
*** vétal
wn.f. {{{phon(ˈβɛ̀tal)}}}
1. computer
*** visk(a)
f. {{{phon(βiːʃk)}}}
1. practical knowledge or wisdom, acquired from experience
See /veisheit/ for a more general term for /wisdow/
** Y
** Ý
** Z

View File

@ -12,21 +12,80 @@
**** Countables and Uncountables :noexport: **** Countables and Uncountables :noexport:
**** Proper Nouns :noexport: **** Proper Nouns :noexport:
*** Pronouns and Anaphoric Clitics :noexport: *** Pronouns and Anaphoric Clitics
# - Does the language have free pronouns and/or anaphoric clitics? # - Does the language have free pronouns and/or anaphoric clitics?
# (These are distinct from grammatical agreement.) # (These are distinct from grammatical agreement.)
# - Give a chart of the free pronouns and/or anaphoric clitics. # - Give a chart of the free pronouns and/or anaphoric clitics.
**** Personal Pronouns **** Personal Pronouns
| | 1s | 2s | 1p | 2s |
|------------+-----+-----+-----+-----|
| Nominative | ek | þú | vér | ér |
| Accusative | mik | þik | oss | yðr |
| Dative | mín | þín | vár | yðr |
| Genitive | mér | þér | oss | yðr |
#+begin_center
First and second person pronouns in Eittlandic
#+end_center
The only notable change in written form from their Early Old Norse
version is the regularization of the genitive plural second person
/yðar/ into /yðr/. Otherwise, most changes only happened regarding their
phonology as explained in [[file:./phonology.md#evolution-from-early-old-norse-to-eittlandic][the evolution from Early Old Norse to
Eittlandic]].
| | Masculine | Feminine | Neuter |
|---------------------+-----------+----------+--------|
| Singular Nominative | hann | han | þat |
| Singular Accusative | han | han | þat |
| Singular Dative | hans | hennar | þass |
| Singular Genitive | hanum | henn | því |
|---------------------+-----------+----------+--------|
| Plural Nominative | þeir | þér | þau |
| Plural Accusative | þá | þér | þau |
| Plural Dative | þeir | þeir | þeir |
| Plural Genitive | þeim | þeim | þeim |
#+begin_center
Third person pronouns in Eittlandic
#+end_center
Here we also have few changes from the Early Old Norse pronouns for
the third persons, singular and plural.
**** Demonstrative Pronouns **** Demonstrative Pronouns
**** Possessive Pronouns **** Possessive Pronouns
*** Verbs :noexport: Possessive pronouns in Eittlandic simply are the genitive form of the
personal pronouns shown [[file:./grammar.md#personal-pronouns][above]]. The pronoun agrees with the owner in
person and number, and in gender when the third person is used, as in
English. They have two different usage.
The first and more formal usage, inherited from Old Norse, is to
precede the noun phrase owned by the owner with the genitive pronoun.
For instance, /mín katt/ means /my cat/ while /þeim katt/ means /their cat/
(as shown in [[file:./grammar.md#case-marking][Case Marking]], we have no way to know if /katt/, a strong
common word, is singular or plural accusative).
The second and more casual way to express possession is using the
definite form of a word and placing the possessive pronoun after it.
We can adapt the previous examples of /my cat/ and /their cat/ as /kattin
mín/ and /kattin þeim/.
While these two forms provide a difference in tone, the second form is
more limited as it only allows single word noun phrases to be the
possessed element while the first allows more complex noun phrases.
The sentence /mín kattrinn komand frá heim/ (/my cat coming from home/)
would need to be modified in order to fit the second structure, such
as /kattrinn mín, hvar komr frá heim/ (/my cat, who is coming from home/).
*** Verbs
# - What are the distributional properties of verbs? # - What are the distributional properties of verbs?
# - What are the structural properties of verbs? # - What are the structural properties of verbs?
# - What are the major subclasses of verbs? # - What are the major subclasses of verbs?
# - Describe the order of various verbal operators within the verbal # - Describe the order of various verbal operators within the verbal
# - word or verb phrase. # - word or verb phrase.
# - Give charts of th # - Give charts of the tense/aspect/mode, etc. Indicate major
# - tense/aspect/mode, etc. Indicate major allomorphic variants. # allomorphic variants.
# - Are directional and/or locational notions expressed in the verb or # - Are directional and/or locational notions expressed in the verb or
# - verb phrase at all? # - verb phrase at all?
# - Is this operation obligatory, i.e. does one member of the # - Is this operation obligatory, i.e. does one member of the
@ -39,10 +98,172 @@
# or lexically? Are there any exceptions to the general case? # or lexically? Are there any exceptions to the general case?
# - Where in the verb phrase or verbal word is this operation likely # - Where in the verb phrase or verbal word is this operation likely
# to appear? Can it occur in more than one place? # to appear? Can it occur in more than one place?
**** Verbal Structure Eittlandic, as most if not all North Germanic language, is a V2
**** Verbal Derivations language. This implies that in most cases, the verb in sentences will
come at the second position, possibly moving its subject right between
the verb itself and the rest of the verb phrase. The only exception to
this are questions and the use of imperative. More on that later.
Since Early Old Norse, Eittlandic evolved its verb both towards
simplification on one hand, making the verb endings a lot more regular
and predictable, and complexification with the addition of new moods
and tenses.
**** Verbal Structure :noexport:
**** Verbal Derivations :noexport:
**** Verbal Inflexions **** Verbal Inflexions
*** Modifiers Verbs in Eittlandic agree with their subject in person and number,
though it lost a lot of its diversity Old Norse had. It also varies
depending on the tense, mood, and aspect of the verbal sentence. The
examples are given using the verbs /far(a)/ (/to go/, a former strong
verb), and /berja/ (/to beat/, a former weak verb).
| <c> | | | | |
| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Indicative and Subjunctive Past |
|--------+---+--------------------+---------------------+---------------------------------|
| 1s | | -r | -ir | -t |
| 2s | | -r | -ir | -t |
| 3s | | -r | -ir | -t |
| 1p | | -um | -im | -um |
| 2p | | -ið | -ið | -uð |
| 3p | | -ið | -ið | -uð |
#+begin_center
/Typical Verb Inflexion/
#+end_center
| person | | far | berja |
|--------+---+-------+--------|
| 1s | | ferr | berjar |
| 2s | | ferr | berjar |
| 3s | | ferr | berjar |
| 1p | | farum | berjum |
| 2p | | farið | berið |
| 3p | | farið | berið |
#+begin_center
Indicative present inflexion of /far(a)/ and /berja/
#+end_center
Note that the final vowel of /berja/ gets replaced with the vowel from
the inflexion, and the final /j/ also disappears when it is immediately
followed by an /i/.
Present subjunctive has similar declensions to present indicative.
| person | | far | berja |
|--------+---+-------+-------|
| 1s | | ferir | berir |
| 2s | | ferir | berir |
| 3s | | ferir | berir |
| 1p | | farim | berim |
| 2p | | farið | berið |
| 3p | | farið | berið |
#+begin_center
Subjunctive present inflexion of /far(a)/ and /berja/
#+end_center
We can see again how the /ja/ at the end of infinitive /berja/ got
replaced by the ending of subjunctive present verbs.
The past declension is simpler as there is no difference between
indicative and subjunctive past.
| person | | far | berja |
|--------+---+-------+--------|
| 1s | | fert | berjat |
| 2s | | fert | berjat |
| 3s | | fert | berjat |
| 1p | | farum | berjum |
| 2p | | faruð | berjuð |
| 3p | | faruð | berjuð |
#+begin_center
Indicative and subjunctive past inflexion of /far(a)/ and /berja/
#+end_center
The infinitive and imperative merged due to the final vowel loss,
making /far/ and /berja/ not only the infinitive form of /to go/ and /to
beat/, but also their imperative form. Present and past participles are
on the other hand made by appending /-and/ and /-it/ respectively.
| infinitive / imperative | far | berja |
| present participle | farand | berjand |
| past participle | farit | berit |
When it comes to the passive voice, inherited from the /-sk/ form in Old
Norse, its declension is a lot more regular. However, well see the
remaining difference between strong and weak verbs.
| <c> | | | |
| person | | Strong | Weak |
|--------+---+----------+-------------|
| 1s | | -umk | -umk |
| 2s | | -(a/i)sk | -(ð/d/t)isk |
| 3s | | -(a/i)sk | -(ð/d/t)isk |
| 1p | | -umk | -umk |
| 2p | | -(a/i)sk | -(ð/d/t)isk |
| 3p | | -(a/i)sk | -(ð/d/t)isk |
#+begin_center
/Strong and Weak Verb Inflexion for the Indicative Present and Past in Passive Voice/
#+end_center
| person | | far | berja |
|--------+---+--------+-----------|
| 1s | | ferumk | berjumk |
| 2s | | ferisk | berjaðisk |
| 3s | | ferisk | berjaðisk |
| 1p | | farask | berjaðisk |
| 2p | | farask | berjaðisk |
| 3p | | farask | berjaðisk |
There is only one minor difference for the subjunctive mood: both the
first person singular and plural change to /-imk/ instead of /-umk/.
Imperative, on the other hand, only works with the second person in
the present tense by appending an /-sk/ at the end of the infinitive of
the verb.
Due to this uniformisation of the passive voice in Eittlandic,
Eittlanders began using the verbs /ver(a)/ and /hav(a)/ (respectively /to
be/ and /to have/) as auxilliaries preceeding the verb in order to convey
the subject, tense, and mood agreement. The verb /ver(a)/ is most often
used in active verbs, while the verb /hav(a)/ is generally used with
stative verbs. While all verbs have a default auxilliary, such as
/ver(a)/ for a verb like /et(a)/ (/to eat/), the speaker may choose to use
the other auxilliary in order to increase or decrease the agency of
the semantic agent (not the syntactic agent), even if it is not
present in the sentence.
#+html: ::: tip Example
- Ek var brennumk mik
| ek | var | brenn-umk | mik |
| 1s.NOM | be.1s.IND.PST | burn-1s.PAS | 1s.ACC |
/I burnt myself/
- Ek hav brennumk mik
| ek | hav | brenn-umk | mik |
| 1s.NOM | have.1s.IND.PST | burn-1s.PAS | 1s.ACC |
/I got burnt/
#+html: :::
The verbs /var(a)/ and /hav(a)/ are irregular verbs that do not follow the
same inflexion rules. For a list of their inflexion, see their
dictionary entry ([[file:./dictionary.md#ver-a][ver(a)]] and [[file:./dictionary.md#hav-a][hav(a)]]).
The passive voice inherits from the Old Norse mediopassive voice. It
is often used to promote a semantic patient to a syntactic agent and
to demote a semantic agent to a syntactic oblique, sometimes even
completely removing it from the sentence.
#+html: ::: tip Example
- Maðrinn dragt fiskin frá vatnin
| maðr-inn | drag-t | fisk-in | frá | vatn-in |
| man.NOM-DEF.NOM | drag-IND.PST | fish-DEF.ACC | from | water-DEF.DAT |
The man fished the fish from the water
- Fiskinn var dragask frá vatnin
| Fiskr-inn | var | drag-ask | frá | vatn-in |
| fish.NOM-DEF.NOM | be.3s.IND.PST | drag-STG.PAS | from | water-DEF.DAT |
The fish was fished from the water
#+html: :::
*** Modifiers :noexport:
# - If you posit a morphosyntactic category of adjectives, give # - If you posit a morphosyntactic category of adjectives, give
# evidence for not grouping theseforms with the verbs or nouns. What # evidence for not grouping theseforms with the verbs or nouns. What
# characterizes a form as being an adjective in this language? # characterizes a form as being an adjective in this language?
@ -58,7 +279,7 @@
# class, ...)? # class, ...)?
**** Descriptive Adjectives :noexport: **** Descriptive Adjectives :noexport:
**** Non-Numeral Quantifiers :noexport: **** Non-Numeral Quantifiers :noexport:
**** Numerals **** Numerals :noexport:
*** Adverbs :noexport: *** Adverbs :noexport:
# - What characterikes a form as being an adverb in this language? If # - What characterikes a form as being an adverb in this language? If
@ -72,26 +293,26 @@
# complement-taking (matrix) verbs? # complement-taking (matrix) verbs?
*** Adpositions :noexport: *** Adpositions :noexport:
*** Grammatical Particules :noexport: *** Grammatical Particules :noexport:
** Constituants Order Typology :noexport: ** Constituants Order Typology
*** Constituants Order in Main Clauses *** Constituants Order in Main Clauses :noexport:
# - What is the neutral order of free elements in the unit? # - What is the neutral order of free elements in the unit?
# - Are there variations? # - Are there variations?
# - How do the variant orders function? # - How do the variant orders function?
# - Specific to the main clause constituent order: What is the # - Specific to the main clause constituent order: What is the
# pragmatically neutral order of constituents (A/S, P, and V) in # pragmatically neutral order of constituents (A/S, P, and V) in
# basic clauses of the language? # basic clauses of the language?
*** Constituants Order in Nominal Clauses *** Constituants Order in Nominal Clauses :noexport:
# - Describe the order(s) of elements in the noun phrase. # - Describe the order(s) of elements in the noun phrase.
*** Constituants Order in Verbal Clauses *** Constituants Order in Verbal Clauses :noexport:
# - Where do auxliari # - Where do auxliari
# verb? # verb?
# - Where do verb-phrase adverbs occur with respect to the verb and # - Where do verb-phrase adverbs occur with respect to the verb and
# auxiliaries? # auxiliaries?
*** Adpositional Phrases *** Adpositional Phrases :noexport:
# - Is the language dominantly prepositional or post-positional? Give # - Is the language dominantly prepositional or post-positional? Give
# examples. # examples.
# - Do many adpositions come from nouns or verbs? # - Do many adpositions come from nouns or verbs?
*** Comparatives *** Comparatives :noexport:
# - Does the language have one or more grammaticalized comparative # - Does the language have one or more grammaticalized comparative
# constructions? If so, what is the order of the standard, the # constructions? If so, what is the order of the standard, the
# marker and the quality by which an item is compared to the # marker and the quality by which an item is compared to the
@ -100,6 +321,100 @@
# - In yes/no questions, if there is a question particle, where does # - In yes/no questions, if there is a question particle, where does
# it occur? # it occur?
# - In information qu # - In information qu
Questions in Eittlandic are formed by inverting the syntactic subject
with its verb in a normal sentence. For example, the sentence /han komr
í dag með faðin hans/ (/hes coming today with his father/) becomes a
question when inverting /han/ and /komr/.
**** Yes/No questions
Yes/no questions are generally answered by /já/ or /nei/ (/yes/ or /no/
respectively), sometimes with a repeat of the core of the sentence to
confirm the anwser.
#+html: ::: tip Example
- Komr han í dag með faðin hans?
Is he coming today with his father?
- Nei, han komr eig
No, hes not coming
or
- Já, han komr
Yes, hes coming
#+html: :::
The interjections /já/ and /nei/ are often ambiguous when replying to a
question employing a negative verb and are often avoided; Eittlanders
will prefer to reply with part of or the entirety of the question with
either a negative marker or not to confirm or deny the assumption of
the question.
#+html: ::: tip Example
- Komr han eig í dag?
Is he not coming today?
- Han komr eig
Hes not coming
or
- Han komr
#+html: :::
Another strategy, a lot more common when replying to negative
questions, is to reply using counter-factual interjection /eng/ meaning
/yes/, while speakers will consider a simple /nei/ as an approbation of
the assumption of the question.
#+html: ::: tip Example
- Komr han eig í dag?
Is he not coming today?
- Nei (han komr eig)
No (hes not coming)
or
- Áng (han komr)
Yes he is coming
#+html: :::
Similarly, when a question with a positive assumption is asked,
Eittlandic speakers can answer with a counter-factual /náng/ to insist
on its erroneous nature.
#+html: ::: tip Example
- Komr han eig í dag?
Is he not coming today?
- Náng (han komr eig)
Of course not (hes not coming)
#+html: :::
Some yes/no questions are sometimes asked in a very reduced form,
without a full verbal sentence and only consisting of a noun phrase.
Think of questions like /Coffe?/ or /Another cookie?/ in English. Such
questions in Eittlandic require the final word /vit/.
#+html: ::: tip Example
- Té ell kafé vit?
Tea or coffe?
- Té, þakk.
Tea, please/thanks.
#+html: :::
**** General questions
General questions that are not yes/no questions will most of the time
begin with a question word such as /hvar/ (/who/), the equivalent of WH
words in English.
** Structure of a Nominal Group ** Structure of a Nominal Group
*** Composed Words :noexport: *** Composed Words :noexport:
# - Is there noun-noun compounding that results in a noun (e.g. # - Is there noun-noun compounding that results in a noun (e.g.
@ -165,12 +480,12 @@ simplified to the table following it.
|---+------------+------------------+-----------------+---------------+----------------| |---+------------+------------------+-----------------+---------------+----------------|
| | Sing. Nom. | heim-r | tíð | skip | tím-i | | | Sing. Nom. | heim-r | tíð | skip | tím-i |
| | Acc. | heim | tíð | skip | tím-a | | | Acc. | heim | tíð | skip | tím-a |
| | Gen. | heim-s | tíð-ar | skip-s | tím-a |
| | Dat. | heim-i | tíð | skip-i | tím-a | | | Dat. | heim-i | tíð | skip-i | tím-a |
| | Gen. | heim-s | tíð-ar | skip-s | tím-a |
| | Plur. Nom. | heim-ar | tíð-ir | skip | tím-ar | | | Plur. Nom. | heim-ar | tíð-ir | skip | tím-ar |
| | Acc. | heim-a | tíð-ir | skip | tím-a | | | Acc. | heim-a | tíð-ir | skip | tím-a |
| | Gen. | heim-a | tíð-a | skip-a | tím-a |
| | Dat. | heim-um | tíð-um | skip-um | tím-um | | | Dat. | heim-um | tíð-um | skip-um | tím-um |
| | Gen. | heim-a | tíð-a | skip-a | tím-a |
#+name: tbl:eittlandic-example-noun-inflexions #+name: tbl:eittlandic-example-noun-inflexions
#+caption: Declensions for strong and weak nouns in Modern Eittlandic #+caption: Declensions for strong and weak nouns in Modern Eittlandic
@ -179,12 +494,12 @@ simplified to the table following it.
|---+------------+---------------+---------------+------------| |---+------------+---------------+---------------+------------|
| | Sing. Nom. | heim-r | skip | tím | | | Sing. Nom. | heim-r | skip | tím |
| | Acc. | heim | skip | tím | | | Acc. | heim | skip | tím |
| | Gen. | heim-ar | skip-s | tím-s |
| | Dat. | heim | skip | tím | | | Dat. | heim | skip | tím |
| | Gen. | heim-ar | skip-s | tím-s |
| | Plur. Nom. | heim-r | skip | tím-r | | | Plur. Nom. | heim-r | skip | tím-r |
| | Acc. | heim | skip | tím | | | Acc. | heim | skip | tím |
| | Gen. | heim-ar | skip-s | tím-s |
| | Dat. | heim-um | skip-um | tím-um | | | Dat. | heim-um | skip-um | tím-um |
| | Gen. | heim-ar | skip-s | tím-s |
As you can see, a good amount of declensions disappeared from nouns, As you can see, a good amount of declensions disappeared from nouns,
with only four marked cases for strong common nouns and two for strong with only four marked cases for strong common nouns and two for strong
@ -360,17 +675,14 @@ declensions in this dialect.
In case a strong noun is used with a strong adjective, both will agree In case a strong noun is used with a strong adjective, both will agree
in number and gender. in number and gender.
+ Examples: #+html: ::: tip Example
- hvítr hund - hvítr hund
| white.m.sg.acc | dog.m.sg.acc |
white.m.sg.acc dog.m.sg.acc white dog
- langir tungir
white dog | long.f.pl.acc | tongues.f.pl.acc |
- langir tungir long tongues
#+html: :::
long.f.pl.acc tongues.f.pl.acc
long tongues
*** Diminution and Augmentation :noexport: *** Diminution and Augmentation :noexport:
# - Does the language employ diminutive and/or augmentative operators # - Does the language employ diminutive and/or augmentative operators

View File

@ -317,8 +317,19 @@ when written in Standard Eittlandic due to the spelling dropping the
final vowels affected here. final vowels affected here.
#+html: ::: tip Example #+html: ::: tip Example
Middle Eittlandic (to understand, to distinguish) {{{phon(ʃkiʎə)}}} > Late Middle Eittlandic (to understand, to distinguish) {{{phon(ʃkiʎə)}}} > Modern
Middle Eittlandic {{{phon(ʃkiːʎ)}}} Eittlandic {{{phon(ʃkiːʎ)}}}
#+html: :::
*** C[+plos +fric] > C[-plos]
During the late 19th century to early 20th century, Eittlandic lost
its affricate consonants as they morphed into simple fricatives.
Therefore, some Middle Eittlandic {{{phon(pː)}}} became in Modern
Eittlandic {{{phon(ɸ)}}} through {{{phon(pɸ)}}}.
#+html: ::: tip Example
Old Norse /uppá/ (/upon/) {{{phon(upːɑː)}}} > Late Middle Eittlandic {{{phon(upɸə)}}}
> Modern Eittlandic {{{phon(uɸə)}}}
#+html: ::: #+html: :::
*** t / _C > ʔ ! _ʃ *** t / _C > ʔ ! _ʃ