Only beginning with Ňyqy though, and translation is only partial for now
51 KiB
Grammar of Ñyqy
- Introduction
- La culture, l’histoire, le contexte sociolinguistique du Ñyqy
- Aperçu structurel
- Esquisse typologique du Ñyqy
- Inventaire phonologique et translittération
- Phonotaxes
- Structure des mots
- Processus phonologiques et morphophonémiques principaux
- Classes de mots
- Typologie de l’ordre des constituants
- Structure d’un groupe nominal
- Structure d’un groupe verbal
- Prédicats nominaux et constructions similaires
- Clauses intransitives
- Clauses transitives
- Clauses ditransitives
- Clauses de type dépendant
- Système fonctionnel
- Annexes
- Footnotes
Introduction
Foreword
It is strictly forbidden to redistribute or sell this document. It is protected under the French law of intellectual property and copyrights, and it belongs entirely to its author. This document is available free of charge in web and PDF formats on my conlanging website1. If you got this document from another source, regardless if it was free of charge or not, please contact me either through my social networks or by email which you can find on my main website2. No individuals, groups or companies are currently authorized to redistribute this document by any mean. If you are interested in redistributing it, please contact me so we can discuss about it.
This document is about a constructed language, or conlang, which I (Lucien “Phundrak” Cartier-Tilet) created. However, it will be written as an in-world document, as if an in-world linguist wrote it. Hence, if in some parts you read things like “[…] but this subject needs to be studied more thoroughly […]”, this simply means I haven’t worked on or I haven’t finished this part yet. This chapter and the chapter §#h-8aa14ca5-6a1c-4e03-b30a-75bd90452308 are the only chapters that have not been written as if this were an in-world document.
Introduction to Ňyqy as a conlang
The
(eval
language is a very simple language I created with the aim of creating a prototype language, or proto-lang. Although some features you will encounter later can be surprising, I do not aim for it to become as natural as other naturalistic languages, or natlangs. Rather, this one is simple enough to quickly learn its grammar, syntax, morphology and phonology, but it is also complex enough for people to be able to actually the language for simple sentences. However, don’t expect it to be developed too in-depth.Introduction to Ňyqy as a real language
All languages in our world come from something, from somewhere. All languages come from another language, inherit from it, and someone’s ancestors spoke the latter for some time, before slowly changing its rules and pronunciation enough to make it into a new one, while the old one probably is not spoken anymore. Maybe even, someday, there has been the first word ever uttered by one of our ancestors, and that was the birth of speech. Truth is, we do not know exactly how language appeared, nor when did it appear. We do not know what it sounded like, and what it was even like at all.
However, although we cannot go back that far in time to discover this unknown part of our history, we are able to somewhat go back in time for a few milleniums, and discover languages that were spoken then. This time machine we call linguistics is fueled by our contemporary languages and old, dead languages we know about thanks to various documentation, both from our current era and from the Old Era. Thanks to comparative linguistics, a great number of my colleagues and predecessors were able, by comparing languages against each other, to determine their relationship, if these were sister languages or mother and daughter, cousins, and so on. Progressively, a genetic tree began to appear, to be drawn, and to classify the languages we know into families with various relatives, both alive and dead. And even if a great deal is still unknown about these families, we still have some ideas on who these languages’ ancestors were.
Nowadays, it is possible thanks to all of these researches to finally have an idea of what these languages were like, and through these languages we have a tiny window through which we can guess what civilisations were like during this period. And the furthest we ever went, the oldest language we know about is
(eval
. This language is between eight and eleven thousand years old, it was spoken in one of the birthplaces of civilisation, and it is the mother of about half the languages spoken throughout the world. Several of my colleagues both from the past or from the present have already made some fantastic progress on this legendary language. I myself helped some of my colleagues in their works, and this has been a great honor.However, working on this topic made me face a reality I was not aware of only a few years ago which might be critical for anyone studying the Ňyqy language: there are no book in which we can find everything ever known, that was ever discovered about the language, all in one single work. If anyone is interested in the Ňyqy language, they currently have to go through hundreds if not thousands of books, papers and other media in order to find the information they are searching for, and this lack of centralization of the information about this language sometimes turns out as a nightmare for students and professors alike. I think I even might be safe saying most of the work we do as Ňyqy specialists is not dedicated to the language or its culture, but just finding the right information.
When I realized that, I shared my thoughts with my friend and colleague Q. Rhȩte about this, and we came to an agreement: we would spend as much time as necessary to make a compendium of all the knowledge we currently have on the Ňyqy people. While she will work on the cultural aspect, I will be working on the language itself. And of course, as both subjects are closely tied together, we will be helping each other. While I will be including a very short version of her work in the following chapters, she will do the same in her book.
I pray our work will be rewarded with success, I pray students and professors alike will find or work useful, and I pray this will greatly help scholars in their quest for knowledge as much as it helped us during the time we wrote this. né4Hje2lpel
Conventions typographiques
Dans ce document seront utilisé certaines conventions typographiques, dont
des gloses grammaticales inter-lignes3, une étoile *
précédant des
éléments linguistiques considérés comme erronés, un point d’interrogation ?
afin de marquer des éléments linguistiques questionnables, ou bien dans les
gloses une utilisation du chiffre zéro 0
afin de marquer une absence d’un
ou plusieurs éléments.
Liste d’abbréviations
La culture, l’histoire, le contexte sociolinguistique du Ñyqy
Le peuple, son regard sur lui-même
Peu de choses sont connues sur le peuple, du fait de sa distance avec nous, et du fait du peu d’éléments dont nous disposons directement ou indirectement. Beaucoup de nos connaissances actuelles nous parviennent soit des écrits survivants de l’Ère précédente, soit de recherches archéologiques, soit de recherches linguistiques.
Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de l’Ère ancienne, très probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait également que le terme ait été utilisé par le peuple
(eval
pour se désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir affirmer cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques, est le pronom personel du singulier, et(eval
qui le suit a plusieurs utilisations, le chiffre 6 (le(eval
est une langue dont le système numérique est un système hybride entre une base six et une base treize) ou bien la pluralité, ici infléchissant le(eval
afin de former la première personne du pluriel.Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut donc être considéré comme mots séparés, d’où la néographie « Ñy Qy » que certains de mes collègues utilisent, tentant de corriger cette erreur maintenant multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai de nommer cette langue « Ñyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la norme et afin de ne pas rendre confus certaines personnes n’ayant jamais rencontré cette néographie, et je présente mes excuses à ces collègues.
Parfois, d’autres personnes s’y référeront en tant que « proto-Ñyqy », ou « proto Ñy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné l’abscence totale d’autres langues nommées « Ñyqy ». Elle n’est généralement utilisée que si le locuteur souhaite insister sur la nature de la langue comme langue mère de sa famille.
Recherches précédentes
Comme mentionné plus tôt, le Ñyqy est l’objet depuis fort longtemps de recherches linguistiques, tout d’abord par des linguistes hélas aujourd’hui anonymes ayant vécus lors de l’Ère précédente. Leurs connaissances étaient sans doute beaucoup plus vastes que ce que nous avons pu récupérer, probablement similaires à celles dont nous disposons aujourd’hui, mais comme tout le monde le sait, seul peu de témoignages de cette époque ont pu nous parvenir, et les restes de l’Université de Ðbńo relève du miracle archéologique.
Ces premières recherches, une fois traduites, ont servi de base aux deux derniers siècles de recherche en direction du Ñyqy, avec notamment les recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé d’importants progrès sur l’étude de cette langue grâce à l’addition de l’analyse du Énanonn, ainsi que les études du Pr Khorlan (3598) qui, il y a cinq ans, a également énormément fait progresser les recherches grâce à ses travaux sur le Tãso. Je me reposerai principalement sur leurs recherches afin de rédiger cet ouvrage, ainsi que leurs références diverses.
Ethnologie
Ce qui suit est un résumé de ce que l’on sait sur le peuple Ñyqy. Pour plus de détails, vous pouvez vous référer à l’ouvrage Le peuple Ñyqy de
- Yerth, 3404. Un avertissement est tout de même nécessaire :
Nous n’avons que très peu de preuves et témoignages directs sur le peuple Ñyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de l’Ère ancienne, et actuellement par les recherches linguistiques faites par des chercheurs contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient très confiants dans leurs découvertes, il nous est impossible d’affirmer ce que l’on sait sur ce peuple comme étant un fait, mais simplement comme une forte probabilité que c’était en effet le cas. La recherche actuelle sur ce peuple et les hypothèses et théories peuvent sembler très solides, mais à bien y regarder, elles ne le sont qu’entre elles, en supposant que ce que les scientifiques de l’Ère ancienne ne se trompaient pas. Les seules bases tangibles auxquelles nous avons encore accès sont celles posées par la linguistique historique, mais hélas celle-ci se repose également fortement sur ces incertitudes que nous avons.
— K. Yerth
Le peuple Ñyqy était un peuple vivant dans l’actuel Rhésode, dans la vallée du Mojhal. Son cœur économique se situait selon toutes évidences dans le delta du fleuve Mojhal, où la première forme de civilisation connue est apparue. Leur activité principale était basée principalement sur l’agriculture, en particulier sur la culture d’un grain pouvant être selon les sources du blé ou du riz, voire les deux. Leur élevage était orienté principalement sur celui des vaches et des porcs. Une importante activité d’échange fluviale s’était probablement déjà développée, ainsi qu’une activité de pêche dans la zone maritime de la vallée du Mojhal.
Le mode de vie était ainsi donc principalement sédentaire, et il semblerait que les familles vivaient ensemble sous le même toit, dans des maisons communales
(eval
; cela inclus tous les membres de la famille descendant de l’ancêtre commun le plus âgé, ainsi que leurs époux ou épouses respectifs.Sur ce dernier point, il semblerait qu’il n’y avait pas de tendance particulière quant à qui rejoignais la famille de qui parmi les familles représentant le bas peuple, composées principalement de paysans, d’artisants et de petits marchants. En revanche, il semblerait qu’il était beaucoup plus fréquent pour les hommes de rejoindre la famille de leur femme une fois mariés si la famille pouvait être considérée comme riche ou importante, par exemple si il s’agit d’une famille de riches marchands ou une famille détenant un pouvoir militaire.
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ñyqy pratiquaient leur religion polythéïste. Il est cependant impossible de savoir s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne. Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au moins, ainsi que la vénération des étoiles et du feu.
Corpus, reconstruction de la langue
Aperçu structurel
Esquisse typologique du Ñyqy
Le Ñyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique, reposant principalement sur sa syntaxe afin d’exprimer sa grammaire et très peu sur des règles morphologiques. La large majorité des mots sont monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases s’articulent souvent autour de morphèmes liés monosyllabiques que l’on peut interpréter comme étant des particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ñyqy avec sa traduction et son détail grammatical :
(eval
maison GEN 1sg C’est ma maison(eval
2sg deux pomme PST manger Nous avons mangé une pomme(eval
1sg OPT boire Je souhaite boire
Dans l’exemple n°1, nous pouvons remarquer l’abscence d’un verbe « être », ce qui est un exemple des prédicats existentiels qui ne requièrent pas de verbe afin d’exprimer une possession. On peut également voir que l’élément définisant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément défini se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples montrant que le Ñyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions grammaticales est finale et non initiale.
L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ñyqy afin d’employer le duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons infléchir. Ainsi,
(eval
peut être considéré comme le pronom personel de la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel de la seconde personne du duel.Le troisième exemple présente un exemple d’ordre basique des constituants d’une clause simple, où l’on peut voir une suite SV dans cette clause intransitive. On peut également remarquer la présence d’un morphème lié
(eval
dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en l’occurrence l’optatif. Comme nous le verrons dans le chapitre #h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430, il s’agit de la méthode principale d’inflexion des verbes du Ñyqy.Inventaire phonologique et translittération
La phonologie d’une langue est l’étude des sons qui la composent, ainsi que l’organisation et l’interaction de ces derniers entre eux. Cela a des conséquences importantes, comme la caractéristique esthétique sonore de la langue, ou bien les variations possible dans la prononciation de certains sons qui peuvent paraître naturelles pour les locuteurs natifs de la langue, mais pas nécessairement pour nous. Même si plus personne ne parle cette langue actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues anciennes de pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses phrases qu’ils rencontreront ; il s’agit d’une langue, après tout ! Dans ce chapitre, j’essaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Ñyqy afin que l’on puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait cette langue lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
Voyelles
/ | < | < |
---|---|---|
antérieures | postérieures | |
fermées | y | u |
pré-fermées | ɪ | ʊ |
mi-fermées | ø | ɤ |
mi-ouvertes | ɛ | ɔ |
/ | < | < |
---|---|---|
antérieures | postérieures | |
fermées | y | ú |
pré-fermées | i | u |
mi-fermées | é | ó |
mi-ouvertes | e | o |
Consonnes
/ | < | < | < | < | < | < |
---|---|---|---|---|---|---|
plosif | p b | q ɢ | ||||
nasal | m | n | ɴ | |||
tapé | (ʀ) | |||||
fricatif | s z | (x) (ɣ) | (χ) (ʁ) | (ħ) (ʕ) | ||
affriqué | t͡ʃ d͡ʒ | |||||
latérale affriqué | (ɬ) (ɮ) | |||||
latérale spirant | (l) | |||||
approximant | (j) | |||||
spirant | w |
/ | < | < | < | < |
---|---|---|---|---|
plosif | p b | q g | ||
nasal | m | n | ñ | |
fricatif | s z | |||
affriqué | c j | |||
spirant | w |
Tons et accentuation
Translittération
Le Ñyqy étant une langue orale, aucune transcription historique n’en existe. Ainsi, seule la translittération présentée ici fait office d’orthographe, suivant de près la prononciation. La transcription phonétique de la langue utilisant l’IPA4 est également possible, mais moins lisible je pense pour le lecteur, alors que la translittération lui laissera le choix de l’accent avec lequel il souhaite lire le Ñyqy.
Phonotaxes
Structure syllabique
Une syllabe typique en Mattér se présente sous la forme (C)V(CC), avec au moins une consonne obligatoire soit dans l’attaque soit dans le coda, suivant les règles présentées ci-dessous.
Une règle universelle fut déjà présentée ci-dessus (§#h-19816428-bd33-40a2-a682-acc2d0afe668) : deux consonnes de même qualité dorsale ne peuvent se suivre, qu’elles soient séparées par aucune, une ou plusieurs voyelles. Ainsi, les termes sont des termes valides selon cette règle, mais * ne l’est pas, ce dernier se prononcera .
Si, dû à la mutation des consonnes, deux consonnes se retrouvent adjacentes sans suivre les règles indiquées ci-dessous, alors un schwa est inséré entre ces deux consonnes. Exemple : cójm est prononcé si la première consonne n’est pas mutée, sinon le mot est prononcé .
L’attaque peut être composée de n’importe quelle consonne, tout comme elle ne peut en comporter aucune.
Le noyau de la syllabe peut être composé de n’importe quelle voyelle, exceptée une voyelle haute si la consonne précédente est une dorsale sonorante haute.
Les règles du coda sont également simples :
- Les consonnes coronales ou hautes non sonorantes peuvent être suivies par des consonnes non coronales ou non hautes.
- Les consonnes sonorantes, dorsales et hautes ne peuvent s’associer avec d’autres consonnes dans le coda.
Quelques règles se rajoutent aux règles précédentes pour les consonnes se trouvent entre deux syllabes différentes :
- Les consonnes sonorantes et non-dorsales peuvent précéder toute autre consonne à la condition que ces premières fassent partie du coda de la première syllabe.
- Si deux consonnes coronales non-dorsales se suivent, la seconde prendra le voisement de la première. Si après cela, la seconde consonne se retrouve identique à la première, alors la seconde devient silencieuse et la première devient géminée.
- Dans les autres cas, si une règle du coda est applicable entre la dernière consonne de la première syllabe et la première consonne de la seconde syllabe, la prononciation est conservée.
- Si les règles précédentes ne s’appliquent pas, il est supposé qu’un schwa est ajouté afin de pouvoir rendre la syllabe prononçable.
Allophonie
Il existe relativement peu de règles allophoniques connues en Ñyqy, cependant quelques unes sont à peu près certaines :
- C[+dor] / C[+dor]_ > [-dor]
- C[-dor] / C[-dor]_ > [+dor]
Les deux dernières règles reflètent une règle générale du Nyqy : deux consonnes ne peuvent se suivre si elles sont toutes deux dorsales, la seconde devant alors changer sa qualité afin de se soumettre à la règle. Sa qualité haute ou coronale se reflète également lors du changement de qualité dorsale de la consonne, la qualité haute ou coronale étant considérées comme équivalentes en Ñyqy. Vous pouvez voir la table table:mutation:consonants qui récapitule les mutation des consonnes du Ñyqy dû à cette règle.
/ | < | ||||
---|---|---|---|---|---|
[+dor] originale | [-dor] mutée | [-dor] originale | [+dor] mutée | ||
q | ħ | p | χ | ||
ɢ | ʕ | b | ʁ | ||
ɴ | m | m | ʀ | ||
t͡ʃ | ɬ | n | j | ||
d͡ʒ | ɮ | s | x | ||
w | l | z | ɣ |
Ainsi, la phrase , et la phrase .
Structure des mots
Processus phonologiques et morphophonémiques principaux
Harmonie des consonnes
Classes de mots
Noms
Les noms en Ñyqy se réfèrent généralement à des entités définies, comme des objets, des personnes, des concepts ou événements. Contrairement à beaucoup d’autres langues, et du fait de la nature très analytique de la langue, les noms ne supportent aucune caractéristique morphosyntaxique ; ils peuvent cependant s’associer à d’autres éléments du fait de leur nature, notamment grâce à des particules grammaticales.
La structure d’un nom
Dérivations
Inflections
Noms comptables et noms indénombrables
Noms propres
Pronoms et clitiques anaphoriques
Pronoms personnels
Pronoms démonstratifs
Verbes
Structure verbale
Dérivations verbales
Inflections verbales
Modifieurs
Adjectifs descriptifs
Quantifieurs non-numéraux
Numéraux
Adverbes
Adpositions
Particules grammaticales
Typologie de l’ordre des constituants
Le Ñyqy est une langue dont sa tête de groupement grammaticaux tend à être en dernière position.
graph{node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="S"];1[label="Obl"];0 -- 1;2[label="S'"];0 -- 2;21[label="NPerg"];2 -- 21;211[label="NP"];21 -- 211;22[label="VP"];2 -- 22;221[label="NPdat"];22 -- 221;2211[label="NP"];221 -- 2211;222[label="VP'"];22 -- 222;2221[label="NPabs"];222 -- 2221;22211[label="NP"];2221 -- 22211;222111[label="S"];22211 -- 222111;222112[label="NP'"];22211 -- 222112;2221121[label="Adj"];222112 -- 2221121;2221122[label="N"];222112 -- 2221122;2222[label="V'"];222 -- 2222;22221[label="Mood"];2222 -- 22221;22222[label="Tense"];2222 -- 22222;22223[label="V"];2222 -- 22223;22224[label="Neg"];2222 -- 22224;}
On voit grâce à l’arbre arbre:syntaxe:basique que la structure générale d’une phrase démarre avec des éléments divers liés à la clause principale, qui ne se rapportent au verbe ni par une relation ergative, ni absolutive ni dative. Ensuite vient la phrase nominale ergative, suivie par la phrase nominale dative, puis la phrase verbale. Cette dernière se constitue de la phrase nominale absolutive, suivie par le verbe, lui-même composé par son mode, son temps, le verbe lui-même et sa négation.
Clauses principales
Phrases verbales
Phrases nominales
Phrases adpositionelles
Comparatifs
Questions
Résumé
Structure d’un groupe nominal
Structure d’un groupe verbal
Prédicats nominaux et constructions similaires
Prédicats nominaux
Prédicats adjectivaux
Prédicats locatifs
Prédicats existentiels
Clauses possessives
Clauses intransitives
Clauses transitives
Clauses ditransitives
Clauses de type dépendant
Non-fini
Semi-fini
Fini
Système fonctionnel
Relations grammaticales
Il existe de façon universelle deux types de verbes : les verbes intransitifs, et les verbes transitifs. Ces premiers ne prennent qu’un seul argument obligatoire, un expérienceur –noté « S »–, alors que les verbes transitifs prennent deux arguments obligatoires : l’agent –noté A– effectuant souvent l’action, et le patient –noté P– étant souvent l’objet affecté par l’action. Par exemple :
- Je dors. Verbe intransitif, « je » est expérienceur S.
- Je mange une pomme. Verbe transitif, « je » est agent A, et « pomme » est patient P.
Dans la majorité des langues du monde, et dans la quasi-totalité des langues européennes (le Basque étant la seule exception), l’expérienceur et l’agent sont traités quasiment tout le temps à l’identique, formant le cas grammatical (souvent non marqué) s’opposant au cas accusatif marquant le patient, traité différemment.
À la différence des langues européennes, le Ñyqy est une langue dite « ergative » ; cela signifie que ses différents groupes nominaux ont une relation grammaticale envers leurs verbes basée sur l’association des expérienceurs et des patients, avec l’agent traité différemment. Ce premier regroupement S et P est alors appelé « cas absolutif » alors que le second est le « cas ergatif ».
Ainsi, comme nous le verrons dans le chapitre sur la syntaxe, l’élément absolutif restera en permanence en contact direct avec le verbe, tandis que l’élément ergatif les précédera, et pourra même être séparé du couple absolutif-verbe par des éléments datifs. Exemple :
(eval
1sg-ABS dormir Je dors(eval
1sg-ERG pomme-ABS manger Je mange une pomme.
En revanche, le Ñyqy utilise un pivot nominatif entre ses différentes clauses. Cela signifie que l’élément persistant entre les phrases lorsqu’il subit une élision est l’élément correspondant au cas nominatif, soit l’argument S ou A du verbe. Exemple :
(eval
1sg-ERG pomme-ABS manger. ensuite dormir. Je mange une pomme, puis (je) dors.
Constructions liées aux voix et à la valence
Causatifs
Applicatifs
Reflexifs et réciproquaux
Passif
Inverses
Démotion et omission d’objet
Incorporation d’objet
Nominalisation
Nominalisation d’action
Nominalisation de participants
Nominalisation d’agent
Nominalisation de patient
Nominalisation d’instrument
Nominalisation de lieux
Nominalisation de produit
Nominalisation de façon de faire
Temps, aspects, modes
Temps
Aspects
Modes
Structures marquées pragmaticallement
Variation d’ordre des constituents
Particules contrastives ou emphatiques
Modèle d’intonations contrastives ou emphatiques
Négation
Questions
Questions absolues
Questions relatives
Impératif
Combinaison de clauses
Verbes de série
Clauses complémentaires
Clauses adverbiales
Enchaînement de clauses
Clauses relatives
Coordination
Utilisation de la langue
Typologie lexicale
Espace, direction et mouvement
Causation
Perspective
Continuité et discontinuité
Continuité de sujet référenciel
Continuité thématique
Continuité d’action
Annexes
Textes avec traduction interlinéaire
Dictionnaire
Nombres
Les locuteurs du Ñyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les unités et de base 13 pour le reste.
/ | <> | <> |
---|---|---|
nombre | nombre (représentation ñyqy) | ñyqy |
0 | 0 | (eval |
1 | 1 | (eval |
2 | 2 | (eval |
3 | 3 | (eval |
4 | 4 | (eval |
5 | 5 | (eval |
6 | 1-0 | |
7 | 1-1 | (eval |
8 | 1-2 | (eval |
9 | 1-3 | (eval |
10 | 1-4 | (eval |
11 | 1-5 | (eval |
12 | 2-0 | (eval |
18 | 3-0 | (eval |
24 | 4-0 | (eval |
30 | 5-0 | (eval |
36 | 6-0 | (eval |
42 | 7-0 | (eval |
48 | 8-0 | (eval |
54 | 9-0 | (eval |
60 | a-0 | (eval |
66 | b-0 | (eval |
72 | 1-0-0 | |
216 | 6-0-0 | (eval |
864 | 1-0-0-0 | |
1296 | 1-0-0-0-0 | (eval |
7776 | 1-0-0-0-0-0 | (eval |
46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | (eval |
Comme vous pouvez le voir, afin d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre de grandeur est répété afin d’ajouter cinq au multiplicateur, permettant ainsi une base treize pour ce qui n’est pas des unités.
Pour convertir en base dix un chiffre Ñyqy, voici comment faire : les unités sont conservées telles quelles, et pour chaque équivalent de dizaines, que j’appellerai sixaines, les multiplier par six à la puissance de son décalage par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gé si co mó mó ñy qi> ({{{phon(ɢe sɪ t͡ʃɔ mɤ ʀɤ my qɪ)}}}) se décompose ainsi :
(eval |
(eval |
(eval |
(eval |
4×63 | 5×62 | 1×61 | 2×60 |
4×216 | 5*36 | 1×6 | 2×1 |
864 | 180 | 6 | 2 |
Ce qui donne donc 1052.