3188 lines
147 KiB
Org Mode
3188 lines
147 KiB
Org Mode
# -*- org-confirm-babel-evaluate: nil -*-
|
||
#+setupfile: headers
|
||
#+title: Proto-Ñyqy
|
||
#+subtitle: Un détail de la langue construite prototype du Proto-Ñyqy, et une rapide description de son peuple et sa culture
|
||
#+html_head_extra: <meta name="description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Proto-Ñyqy" />
|
||
#+html_head_extra: <meta property="og:title" content="Grammaire du Proto-Ñyqy" />
|
||
#+html_head_extra: <meta property="og:description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Proto-Ñyqy" />
|
||
#+macro: nyqy (eval (conlanging/nyqy-to-org $1))
|
||
#+options: auto-id:t
|
||
#+subject: Grammaire du Proto-Ñyqy
|
||
#+uid: https://langue.phundrak.com/proto-nyqy
|
||
#+startup: content
|
||
|
||
* Propos préliminaires
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:UNNUMBERED: t
|
||
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-ff022097
|
||
:END:
|
||
** Avant-propos
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Avant-propos-c03216e0
|
||
:END:
|
||
La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce
|
||
document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient
|
||
entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document
|
||
disponible gratuitement au format web et PDF sur mon site web[fn:1]. Si vous
|
||
l’avez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en
|
||
faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous
|
||
trouverez sur mon site principal[fn:2]. Aucune personne, morale ou physique,
|
||
n’est à l’heure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes
|
||
intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en
|
||
contact avec moi afin que l’on en discute.
|
||
|
||
Ce document traite d’une langue imaginaire que j’ai créé. Cependant, il sera
|
||
rédigé comme s’il s’agissait d’une tentative de description de la langue par
|
||
un linguiste travaillant dessus. Ainsi, si dans certains passages vous pouvez
|
||
lire « mais plus d’études sur le sujet sont nécessaires » ou « cet aspect de
|
||
la langue n’a pas encore été sujet à des analyses plus approfondies »,
|
||
comprenez par cela que je n’ai pas encore travaillé sur ou fini cette partie
|
||
qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. Seul le chapitre
|
||
actuel et le chapitre suivant seront rédigés en dehors de ce style.
|
||
|
||
** Introduction sur le Proto-Ñyqy en tant que langue construite
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Introduction_sur_le_Proto-Ñyqy_en_tant_que_langue_construite-564d1fdd
|
||
:END:
|
||
Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant
|
||
intriguée les Hommes, certains créant des langues dans des buts religieux,
|
||
philosophiques ou idéalistes, tandis que d’autres n’en créent que dans un but
|
||
artistique, que ce soit pour compléter une œuvre comme l’a fait JRR Tolkien
|
||
avec ses diverses langues dont les langues elfiques pour compléter son
|
||
univers présenté dans /Le Seigneur des Anneaux/, ou bien dans le but purement
|
||
artistique de créer une langue pour la beauté du geste, pour l’œuvre que
|
||
cette langue peut être en elle-même. Et parmi ces langues, deux groupes se
|
||
distinguent : les langues /a posteriori/, qui sont des langues crées avec
|
||
d’autres langues servant pour base, comme c’est le cas de l’Esperanto ou du
|
||
Elefen, ou bien qui sont créées /a priori/, c’est à dire sans aucune base au
|
||
préalable autre que des connaissances linguistiques suffisantes pour pouvoir
|
||
créer une langue, comme pour le Klingon de l’univers de /StarTrek/.
|
||
|
||
Durant ces dernières décennies, aidés par l’avènement d’internet, les
|
||
créateurs de langues, auquel on se réfère par « idéolinguistes », ou
|
||
« conlangers » dans la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et
|
||
améliorer leur art tout en le propageant. Et à l’heure actuelle, inspirés par
|
||
des pièces artistiques comme la série télévisée « Game of Thrones », de
|
||
nombreux idéolinguistes aspirent à créer une langue qui leur est propre, et
|
||
qui apparaisse comme étant une langue naturelle. Pour cela, plusieurs
|
||
solutions sont possibles : la création immédiate de la langue cible, puis
|
||
d’une incorporation de règles aléatoires afin de simuler une langue naturelle
|
||
avec ses irrégularités qui lui sont propres, ou bien créer une langue
|
||
prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées.
|
||
|
||
Le Proto-Ñyqy n’a pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel.
|
||
Il n’a pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou
|
||
riche, il n’a pas aspiration à être parlé par des êtres formidables d’une
|
||
série télévisée. Le Proto-Ñyqy n’a qu’une aspiration : être une de ces
|
||
langues prototypes, ou proto-lang, créée /a priori/, et sur laquelle
|
||
reposeront d’autres langues ayant évoluées des bases que posera cette langue
|
||
source. Quelques règles seront insérées afin de donner un semblant
|
||
d’irrégularité ou de naturalisme au Proto-Ñyqy, mais ces règles resteront
|
||
simples, à l’instar de ses autres règles grammaticales.
|
||
|
||
** Introduction sur le Proto-Ñyqy
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Introduction_sur_le_Proto-Ñyqy-8506da05
|
||
:END:
|
||
Toute langue dans notre monde vient de quelque part. Toute langue descend
|
||
d’une autre langue, qui fut parlée fut une époque, et qui ne l’est
|
||
probablement plus. Peut-être y a t’il eu un jour la première langue parlée au
|
||
monde, ou bien peut-être a-t-elle apparu si lentement qu’il nous serait
|
||
impossible de distinguer le moment où une première langue apparu réellement.
|
||
Peut-être n’aurons-nous jamais idée de ce à quoi ressembleront les premiers
|
||
sons émis par nos ancêtres, comment ils communiquaient entre eux.
|
||
|
||
Cependant, grâce aux langues actuelles et les langues disparues mais dont
|
||
nous avons toujours la trace grâce à d’anciens documents, la linguistique
|
||
moderne peut faire des rapprochement entre ces différentes façons de
|
||
s’exprimer. Nombre de mes prédécesseurs et collègues mirent déjà en évidence
|
||
des relations entre différentes langues, l’une étant sœur de l’autre, mère de
|
||
l’autre et ainsi de suite. Ainsi, progressivement, un arbre généalogique des
|
||
langues du monde se construit au fur et à mesure des recherches et
|
||
découvertes, retraçant petit à petit l’histoire de nos différentes langues,
|
||
leur parentés ; et cela nous donne également des indications sur les origines
|
||
des peuples qui parlaient ces langues, de leur itinéraire sur notre globe
|
||
durant les jeunes années de notre espèce.
|
||
|
||
Nous avons aujourd’hui un point où il nous est possible d’oser imaginer ce à
|
||
quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
|
||
l’une des plus anciennes langues qui nous soit connues, le Proto-Ñyqy, langue
|
||
mère de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre huit et
|
||
onze mille ans dans l’un des berceaux de notre civilisation. Plusieurs
|
||
illustres collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa
|
||
reconstruction, et ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire.
|
||
J’ai moi-même pu assister certains de ces collègues dans leurs recherche.
|
||
Cependant, cette implication m’a amené à une réalisation cruciale : jusqu’à
|
||
présent, quelqu’un intéressé par le Proto-Ñyqy ne pouvait facilement accéder
|
||
à un condensé des résultats des recherches existantes, présents en un unique
|
||
ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai
|
||
entrepris de le rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir que cela facilite la
|
||
tâche de mes collègues et futurs collègues dans leurs études de cette
|
||
merveille qu’est le résultat de cette collaboration linguistique
|
||
internationale s’étant étalée sur plusieurs siècles, aidés par les écrits
|
||
survivants de la précédente Ère. Je suis pleinement conscient que ce document
|
||
risque d’un jour être obsolète, et ce jour-là, une nouvelle version deviendra
|
||
nécessaire. Je prie simplement pour que mes efforts puissent être à la
|
||
hauteur des efforts déployés par mes collègues afin de découvrir tout ce
|
||
savoir. /né_{4}Hje_{2}lpel./
|
||
|
||
** Conventions typographiques
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Conventions_typographiques-5f771f50
|
||
:END:
|
||
Dans ce document seront utilisé certaines conventions typographiques, dont
|
||
des gloses grammaticales interlignes[fn:4], une étoile ~*~ précédant des
|
||
éléments linguistiques considérés comme erronés, un point d’interrogation ~?~
|
||
afin de marquer des éléments linguistiques questionnables, ou bien dans les
|
||
gloses une utilisation du chiffre zéro ~0~ afin de marquer une absence d’un
|
||
ou plusieurs éléments.
|
||
|
||
** Liste d’abréviations
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Liste_d’abréviations-c9b08233
|
||
:END:
|
||
Un certain nombre d’abréviations seront utilisées dans ce document en
|
||
particulier lors de l’expression de relations grammaticales ou d’éléments
|
||
grammaticaux. Il est donc important pour les personnes souhaitant étudier
|
||
cette langue de savoir à quoi cela correspond. Voici une liste que je
|
||
m’efforce à garder exhaustive des abréviations que vous pourrez rencontrer
|
||
plus tard.
|
||
|
||
- 1 :: première personne
|
||
- 2 :: deuxième personne
|
||
- 3 :: troisième personne
|
||
- ABS :: absolutif
|
||
- art.indef :: article indéfini
|
||
- art.def :: article défini
|
||
- DAT :: datif
|
||
- ERG :: ergatif
|
||
- F :: féminin
|
||
- gp :: particule grammaticale
|
||
- IND :: indicatif
|
||
- IPA :: Alphabet Phonétique International (/International Phonetic
|
||
Alphabet/)
|
||
- IRR :: irréel
|
||
- M :: masculin
|
||
- n :: nom
|
||
- nbr :: nombre
|
||
- NPST :: non-passé
|
||
- OBL :: oblique
|
||
- OPT :: optatif
|
||
- ORD :: ordinal
|
||
- PROG :: progressif
|
||
- pron :: pronom
|
||
- PST :: passé
|
||
- SUBJ :: subjonctif
|
||
- TERM :: terminatif
|
||
- vi :: verbe intransitif
|
||
- vt :: verbe transitif
|
||
|
||
* La culture, l’histoire, le contexte sociolinguistique du Proto-Ñyqy
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-38f867af
|
||
:END:
|
||
** Le peuple, son regard sur lui-même
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Le_peuple,_son_regard_sur_lui-même-7d9f71af
|
||
:END:
|
||
# - What is the language known as to outsiders?
|
||
# - What term do the people use to distinguish themselves from other language
|
||
# groups?
|
||
# - What is the origin of these terms (if known)?
|
||
Peu de choses sont connues sur ce peuple, du fait de sa distance avec nous,
|
||
et du peu d’éléments dont nous disposons directement ou indirectement.
|
||
Beaucoup de nos connaissances actuelles nous parviennent soit des écrits
|
||
survivants de l’Ère précédente, soit de recherches archéologiques, soit de
|
||
recherches linguistiques.
|
||
|
||
Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de l’Ère ancienne, très
|
||
probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait
|
||
également que le terme ait été utilisé par le peuple Proto-Ñyqy pour se
|
||
désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve permettant
|
||
d’affirmer cela avec certitude. Le terme {{{nyqy(Ñyqy)}}} s’analyse en deux
|
||
morphèmes basiques, {{{nyqy(ñy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ñy)}}} est le pronom
|
||
personnel du singulier, et {{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs utilisations, le
|
||
chiffre /6/ (le Proto-Ñyqy est une langue dont le système numérique est un
|
||
système hybride entre une base six et une base treize) ou bien la pluralité,
|
||
ici infléchissant le {{{nyqy(ñy)}}} afin de former la première personne du
|
||
pluriel.
|
||
|
||
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionnellement écrite en un
|
||
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une
|
||
mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
|
||
donc être considéré comme mots séparés, d’où la néographie « Proto-Ñy Qy »
|
||
que certains de mes collègues utilisent, tentant de corriger cette erreur
|
||
maintenant multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai
|
||
de nommer cette langue « Proto-Ñyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la
|
||
norme et afin de ne pas désorienter les personnes n’ayant encore jamais
|
||
rencontré cette néographie, et pour cela je présente mes excuses aux
|
||
collègues sus-mentionnés.
|
||
|
||
Dans certains cas, d’autres s’y référeront en tant que « Ñyqy », ou « Ñy
|
||
Qy », mais cette dénomination est plutôt rare, étant donné que cela peut
|
||
prêter à une confusion entre le nom de la langue et celui de la famille de
|
||
langues dont le Proto-Ñyqy est l’ancêtre.
|
||
|
||
** Recherches précédentes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Recherches_précédentes-19bab1f9
|
||
:END:
|
||
Comme mentionné plus tôt, le Proto-Ñyqy est l’objet depuis fort longtemps de
|
||
recherches linguistiques, tout d’abord par des linguistes ayant vécus lors de
|
||
l’Ère précédente. Ces linguistes sont pour la plupars devenu malheureusement
|
||
anonymes, leurs noms ayant été effacés par le temps ; seuls Jehhe Chorr
|
||
Ovehhe et Airr Yndn Ovehhi peuvent encore être crédités pour leurs recherches
|
||
sur le sujet. Les connaissances de tous ces linguistes d’un autre temps
|
||
étaient possiblement bien plus vastes que ce que nous avons pu récupérer,
|
||
probablement similaires à celles dont nous disposons aujourd’hui. Cependant,
|
||
nous savons que seul peu de témoignages de cette époque ont pu nous parvenir,
|
||
et que les restes de l’Université de Ðbńo relève du miracle archéologique.
|
||
|
||
Ces premières recherches, une fois traduites, ont servi de base aux deux
|
||
derniers siècles de recherche en direction du Proto-Ñyqy, avec notamment les
|
||
recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé d’importants
|
||
progrès sur l’étude de cette langue grâce à l’addition de l’analyse du
|
||
Énanonn, ainsi que les études du Pr Khorlan (3598) qui, il y a cinq ans, a
|
||
également énormément fait progresser les recherches grâce à ses travaux sur
|
||
le Tãso. Je me reposerai principalement sur leurs recherches afin de rédiger
|
||
cet ouvrage, ainsi que leurs références diverses.
|
||
|
||
** Ethnologie
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Ethnologie-d86f215d
|
||
:END:
|
||
# - What is the dominant economic activity of the people?
|
||
# - Briefly describe the ecosystem, material culture, and cosmology (they will
|
||
# be intimately related)
|
||
Les informations suivantes résument nos connaissances sur le peuple
|
||
Proto-Ñyqy. Pour plus de détails, vous pouvez vous référer à l’ouvrage /Le
|
||
peuple Proto-Ñyqy/ du professeur K. Yerth, 3404. Un avertissement est tout de
|
||
même nécessaire :
|
||
|
||
#+BEGIN_QUOTE
|
||
Nous n’avons que très peu de preuves et témoignages directs sur le peuple
|
||
Proto-Ñyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de l’Ère ancienne, et
|
||
actuellement par les recherches linguistiques menées par des chercheurs
|
||
contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient
|
||
très confiants dans leurs découvertes, il nous est impossible de considérer
|
||
nos connaissances comme des faits indéniables. La recherche actuelle sur ce
|
||
peuple et les hypothèses et théories peuvent sembler très solides, mais à
|
||
bien y regarder, elles ne le sont qu’entre elles. De plus, ces dernières se
|
||
basent sur la supposition que les scientifiques de l’Ère ancienne ne se
|
||
trompaient pas. Les seules bases tangibles auxquelles nous avons encore accès
|
||
sont celles posées par la linguistique historique, mais hélas celle-ci se
|
||
repose également fortement sur ces incertitudes que nous avons. Cependant,
|
||
les informations en notre possession nous pousse à affirmer que notre savoir
|
||
a une forte probabilité d’être fiable ; en effet, les scientifiques chez les
|
||
Anciens sont réputés fiables et efficaces, et les théories actuelles sont
|
||
majoritairement cohérentes entre elles.
|
||
|
||
— K. Yerth
|
||
#+END_QUOTE
|
||
|
||
Le peuple Proto-Ñyqy était un peuple vivant dans l’actuel Rhésode, plus
|
||
précisément dans la vallée du Mojhal. Son cœur économique se situait dans le
|
||
delta du fleuve Mojhal, où la première forme de civilisation connue est
|
||
apparue. Leur activité principale était l’agriculture, en particulier sur la
|
||
culture d’un grain pouvant être selon les sources du blé ou du riz, voire les
|
||
deux. Dans le cas où seul l’un des deux était utilisé, il nous serait
|
||
impossible de trancher ; les deux graines auraient très bien pu être plantées
|
||
dans la région, et on retrouve dans les langues descendantes du Proto-Ñyqy
|
||
des termes issus de {{{nyqy(eco)}}} portant une signification ou l’autre, d’où la
|
||
définition actuelle du terme « blé, riz, grain commestible ».
|
||
|
||
L’élevage était orienté principalement sur celui des vaches et des porcs. À
|
||
nouveau, une incertitude plane cependant sur le terme {{{nyqy(qóñ)}}} signifiant
|
||
« vache ». Selon les recherches portant sur la faune théorique de l’époque,
|
||
et au vu de la région tropicale soumise aux moussons, il est très probable
|
||
qu’il s’agissait plutôt de buffles. Le terme /qóñ/ aurait pris la
|
||
signification de « vache » lors de la migration des peuples descendants vers
|
||
le nord, domesticant alors plutôt les vaches que les buffles alors que
|
||
d’autres peuples arrivaient dans l’ancienne zone occupée par le peuple
|
||
Proto-Ñyqy. Cela pourrait expliquer pourquoi la reconstruction du terme pour /buffle/ n’a pas été possible. Étrangement, aucune reconstruction d’un
|
||
quelconque terme pour /éléphant/ n’a pu être possible, alors que des fouilles
|
||
ont prouvé que ces animaux vivaient dans la zone. Il est possible que le
|
||
terme ait disparu du fait de son inutilité nouvelle dans les terres plus au
|
||
nord.
|
||
|
||
Une importante activité d’échange fluviale s’était probablement déjà
|
||
développée, ainsi qu’une activité de pêche dans la zone maritime de la vallée
|
||
du Mojhal. En effet, un important vocabulaire lié au champs lexical de la
|
||
navigation maritime et fluviale, de la pêche et des échanges commerciaux a
|
||
put être reconstruit.
|
||
|
||
Suivant l’évolution des climats et le climat actuel de la région, il est
|
||
également très probable qu’ils aient eu accès à l’une des forêts tropicales
|
||
se situant dans cette zone, leur donnant un accès abondant en bois de
|
||
qualité, très utilisé pour la construction de leurs bâtiments et de leurs
|
||
outils, ainsi qu’à une vaste variété de végétaux dont des fruits et légumes
|
||
qui leur aurait été possible alors de cultiver.
|
||
|
||
Le mode de vie était ainsi donc principalement sédentaire, et il semblerait
|
||
que les familles vivaient ensemble sous le même toit, dans des maisons
|
||
communes {{{nyqy(súmusq)}}} ; cela inclus tous les membres de la famille descendant
|
||
de l’ancêtre commun le plus âgé, ainsi que leurs époux ou épouses respectifs.
|
||
Ces maisons étaient principalement faites de paille et argile séchée pour ce
|
||
qui est des murs tandis que le toit était possiblement un mélange de paille
|
||
et de grandes feuilles séchées pour les maisons humbles, tandis que les
|
||
maisons plus riches avaient probablement des tuiles d’argile. L’entrée
|
||
n’était sans doute fermée que par un voile de tissu ; en effet, on retrouve
|
||
dans beaucoup de langues descendantes du Proto-Ñyqy les termes pour « porte »
|
||
et « tissu » descendants du terme {{{nyqy(séwe)}}}.
|
||
|
||
Concernant le mariage, il semblerait qu’il n’y avait pas de tendance
|
||
particulière quant à qui rejoignait la famille de qui parmi les familles
|
||
représentant le bas peuple, composées principalement de paysans, d’artisans
|
||
et de petits marchands. En revanche, il semble qu’il était bien plus fréquent
|
||
pour les hommes de rejoindre la famille de leur femme une fois mariés si
|
||
cette dernière était considérée comme riche ou importante, par exemple si il
|
||
s’agit d’une famille de riches marchands ou une famille détenant un pouvoir
|
||
militaire. On suppose également que le mariage était à l’époque uniquement
|
||
monogame.
|
||
|
||
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple
|
||
Proto-Ñyqy pratiquaient leur religion polythéiste. Il est cependant
|
||
impossible de savoir s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui
|
||
dominait l’Ère ancienne. Les points communs de ces pratiques sont la
|
||
vénération de plusieurs dizaines de dieux. De plus, la vénération des étoiles
|
||
et du feu, ainsi que les dieux qui y sont liés semblent prendre une place
|
||
beaucoup prédominante dans la vie quotidienne du peuple Proto-Ñyqy. Les lunes
|
||
majeures Nuya et Norya sont également toutes deux importantes dans leur
|
||
culture, régissant très probablement leur calendrier. Mais étrangement, comme
|
||
pour toutes les langues de l’Ère Ancienne, il nous est impossible de retracer
|
||
l’origine du nom de la lune mineure Lettri, tandis que Norya semble avoir été
|
||
considérée comme mineure.
|
||
|
||
** Démographie
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Démographie-87cbe30e
|
||
:END:
|
||
# - Where is the language spoken, and how are the people distributed in this
|
||
# area?
|
||
# - Are there other language groups inhabiting the same area?
|
||
# - What is the nature of the interaction with these language groups? Economic?
|
||
# Social? Friendly? Belligerent?
|
||
# - In social/economic interactions with other groups, which groups are
|
||
# dominant and which are marginalized? How so?
|
||
Selon toute vraisemblance, le Proto-Ñyqy était parlé dans la vallée du
|
||
Mojhal, dans l’actuel Rhésode. Bien qu’il soit quasiment impossible de
|
||
déterminer la superficie maximale couvrant cette région, il est considéré
|
||
prudent d’affirmer que la langue était au moins parlée depuis le delta du
|
||
Mojhal, cœur économique de la région, jusqu’à son confluent avec le Lor ainsi
|
||
que dans toute zone se situant à moins de sept lieues de ce tronçon du
|
||
Mojhal. Cela représente une surface vaste, très certainement indicateur d’une
|
||
unité politique tout du moins de la région, comme par exemple un royaume ou
|
||
un empire. Cependant, l’hypothèses d’une continuité de petits royaumes ou
|
||
États-cités dont la /lingua franca/ était le Proto-Ñyqy reste une
|
||
possibilité. Dans ce cas, cela indiquerait que le peuple Proto-Ñyqy était le
|
||
peuple dominant économiquement ou politiquement dans la région. Les autres
|
||
peuples théoriques vivant dans la zone d’influence du Proto-Ñyqy parlaient
|
||
sans doute leur propre langue, mais ces dernières n’ont pas eu autant
|
||
d’impact si ce n’est aucun d’un point de vue de l’histoire de la linguistique
|
||
(possiblement au mieux des mots d’emprunts du Proto-Ñyqy, mais nous n’avons
|
||
aucun moyen de le prouver), ce qui renforce l’idée que ces langues locales
|
||
étaient marginalisées au profit du Proto-Ñyqy.
|
||
|
||
Bien qu’il nous soit impossible de connaître le type de relations
|
||
qu’entretenaient le peuple Proto-Ñyqy avec ses voisins, il est tout à fait
|
||
probable qu’ils aient été en guerre tout comme ils été amicaux avec certains
|
||
de leurs voisins: en effet, des termes liés à la guerre, mais également aux
|
||
échanges culturels, mercantiles et amicaux ont pu être reconstruits.
|
||
|
||
** Corpus, reconstruction de la langue
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Corpus,_reconstruction_de_la_langue-4d02e755
|
||
:END:
|
||
|
||
* Aperçu structurel
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-e660e9fd
|
||
:END:
|
||
** Esquisse typologique du Proto-Ñyqy
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Esquisse_typologique_du_Proto-Ñyqy-3f9996ed
|
||
:END:
|
||
# - Is the language dominantly isolating or polysynthetic?
|
||
# - If the language is at all polysynthetic, is it dominantly agglutinative or
|
||
# fusional? Give examples of its dominant pattern and any secondary patterns.
|
||
# - If the language is at all agglutinative, is it dominantly prefixing,
|
||
# suffixing or neither?
|
||
# - Illustrate the major and secondary patterns (including infixation, stem
|
||
# modification, reduplication, suprasegmental modification, and suppletion).
|
||
# - If the language is at all polysynthetic, is it dominantly "head-marking",
|
||
# "dependent-marking", or mixed?
|
||
# - Give some examples of each type of marking the language exhibits.
|
||
Le Proto-Ñyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique et
|
||
isolationniste, reposant quasi exclusivement sur sa syntaxe afin d’exprimer
|
||
sa grammaire et très peu sur des règles morphologiques. La large majorité des
|
||
mots sont monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases s’articulent
|
||
souvent autour de morphèmes liés monosyllabiques que l’on peut interpréter
|
||
comme étant des particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en
|
||
Proto-Ñyqy avec sa traduction et son détail grammatical :
|
||
1. {{{nyqy(ñe pom qy)}}}
|
||
|
||
maison GEN 1sg
|
||
|
||
C’est ma maison
|
||
2. {{{nyqy(bú qi pim mo coq)}}}
|
||
|
||
2sg deux pomme PST manger
|
||
|
||
Nous avons mangé une pomme
|
||
3. {{{nyqy(ñy qun gó)}}}
|
||
|
||
1sg OPT boire
|
||
|
||
Je souhaite boire
|
||
4. {{{nyqy(bó mygú cé pim i coq op zé qy zúmu op)}}}
|
||
|
||
art.def singe POSS.1sg pomme art.indef manger-PST 3sg 1sg voir-PST
|
||
|
||
J’ai vu le singe qui a mangé une pomme à moi
|
||
|
||
Dans l’exemple n°1, nous pouvons remarquer l’absence d’un verbe « être », ce
|
||
qui est un exemple des prédicats existentiels qui ne requièrent pas de verbe
|
||
afin d’exprimer une possession. On peut également voir que l’élément
|
||
définissant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément
|
||
défini se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples
|
||
montrant que le Proto-Ñyqy est une langue dont la tête de ses diverses
|
||
constructions grammaticales est finale et non initiale.
|
||
|
||
Le deuxième exemple nous montre la méthode utilisée en Proto-Ñyqy afin
|
||
d’employer le duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que
|
||
nous souhaitons infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le
|
||
pronom personnel de la seconde personne du singulier infléchis afin de
|
||
devenir le pronom personnel de la seconde personne du duel.
|
||
|
||
Le troisième exemple présente un exemple d’ordre basique des constituants
|
||
d’une clause simple, où l’on peut voir une suite SV dans cette clause
|
||
intransitive. On peut également remarquer la présence d’un morphème lié
|
||
{{{nyqy(qun)}}} dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en l’occurrence
|
||
l’optatif. Comme nous le verrons dans le chapitre
|
||
[[#Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-744a8351]], il s’agit de la méthode
|
||
principale d’inflexion des verbes du Proto-Ñyqy.
|
||
|
||
Enfin, le quatrième exemple nous donne un aperçu de la syntaxe, avec un
|
||
positionnement différent des articles définis et indéfinis par rapport au
|
||
nom, ainsi qu’un exemple de référence dans une clause subordonnée à un
|
||
élément extérieur qu’elle définit, ici le pronom de la troisième personne
|
||
{{{nyqy(zé)}}} se référant à {{{nyqy(mygú)}}}. On voit également que la clause principale
|
||
a un ordre de ses constituants en OSV tandis que la subordonnée a un ordre de
|
||
ses relatives en OVS.
|
||
|
||
** Inventaire phonologique et translittération
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-d75e9f9e
|
||
:END:
|
||
La phonologie d’une langue est l’étude des sons qui la composent, ainsi que
|
||
l’organisation et l’interaction de ces derniers entre eux. Cela a des
|
||
conséquences importantes, comme la caractéristique esthétique sonore de la
|
||
langue, ou bien les variations possible dans la prononciation de certains
|
||
sons qui peuvent paraître naturelles pour les locuteurs natifs de la langue,
|
||
mais pas nécessairement pour nous. Même si plus personne ne parle cette
|
||
langue actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues
|
||
anciennes de pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses
|
||
phrases qu’ils rencontreront ; il s’agit d’une langue, après tout ! Dans ce
|
||
chapitre, j’essaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du
|
||
Proto-Ñyqy afin que l’on puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait
|
||
cette langue lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
|
||
|
||
*** Voyelles
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Voyelles-41a769b9
|
||
:END:
|
||
Le Proto-Ñyqy est une langue disposant d’un total de huit voyelles
|
||
individuelles ainsi que d’une neuvième voyelle, le schwa, apparaissant du
|
||
fait de certaines contraintes phonétiques. Dans le tableau [[table:vowels:ipa]]
|
||
vous trouverez la liste complète des voyelles de la langue, et dans le
|
||
tableau [[table:vowels:trans]] leur orthographe.
|
||
|
||
#+NAME: table:vowels:ipa
|
||
#+CAPTION: Voyelles du Proto-Ñyqy (IPA)
|
||
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
|
||
| / | < | < | < |
|
||
| <r> | <c> | <c> | <c> |
|
||
| | antérieures | centrales | postérieures |
|
||
|-------------+-------------+-----------+--------------|
|
||
| fermées | y | | u |
|
||
| pré-fermées | ɪ | | ʊ |
|
||
| moyennes | | (ə) | |
|
||
| mi-fermées | ø | | ɤ |
|
||
| mi-ouvertes | ɛ | | ɔ |
|
||
|
||
#+NAME: table:vowels:trans
|
||
#+CAPTION: Voyelles du Proto-Ñyqy (translittération)
|
||
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
|
||
| <r> | <c> | <c> |
|
||
| / | < | < |
|
||
| | antérieures | postérieures |
|
||
|-------------+-------------+--------------|
|
||
| fermées | y | ú |
|
||
| pré-fermées | i | u |
|
||
| mi-fermées | é | ó |
|
||
| mi-ouvertes | e | o |
|
||
|
||
On peut voir avec l’arbre [[arbre:vowels]] l’organisation des voyelles dans le
|
||
Proto-Ñyqy. On peut constater que le trait distinctif le plus important dans
|
||
cette langue est si cette dernière est postérieure. À l’inverse, les
|
||
voyelles n’ayant pour seule distinction que leur hauteur sont considérées
|
||
comme étant proches les unes des autres.
|
||
|
||
#+NAME: vow-tree
|
||
#+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes :cache yes
|
||
(setq-local nyqy-vowels
|
||
'("[vowel]"
|
||
("[back]"
|
||
("[tense]"
|
||
("[high]" ("/u/"))
|
||
("{high}" ("/ɤ/")))
|
||
("{tense}"
|
||
("[high]" ("/ʊ/"))
|
||
("{high}" ("/ɔ/"))))
|
||
("{back}"
|
||
("[tense]"
|
||
("[high]" ("/y/"))
|
||
("{high}" ("/ø/")))
|
||
("{tense}"
|
||
("[high]" ("/ɪ/"))
|
||
("{high}" ("/ɛ/"))))))
|
||
(conlanging/tree-to-dot nyqy-vowels)
|
||
#+END_SRC
|
||
|
||
#+RESULTS[7197a00f9fd897443b1727910097ffe6aceb2ada]: vow-tree
|
||
: graph{graph[dpi=300];node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="[vowel]"];1[label="[back]"];0 -- 1;11[label="[tense]"];1 -- 11;111[label="[high]"];11 -- 111;1111[label="/u/"];111 -- 1111;112[label="{high}"];11 -- 112;1121[label="/ɤ/"];112 -- 1121;12[label="{tense}"];1 -- 12;121[label="[high]"];12 -- 121;1211[label="/ʊ/"];121 -- 1211;122[label="{high}"];12 -- 122;1221[label="/ɔ/"];122 -- 1221;2[label="{back}"];0 -- 2;21[label="[tense]"];2 -- 21;211[label="[high]"];21 -- 211;2111[label="/y/"];211 -- 2111;212[label="{high}"];21 -- 212;2121[label="/ø/"];212 -- 2121;22[label="{tense}"];2 -- 22;221[label="[high]"];22 -- 221;2211[label="/ɪ/"];221 -- 2211;222[label="{high}"];22 -- 222;2221[label="/ɛ/"];222 -- 2221;}
|
||
|
||
#+BEGIN_SRC dot :file img/nyqy/vowel-feature-tree.png :var input=vow-tree :exports results :eval yes
|
||
$input
|
||
#+END_SRC
|
||
#+NAME: arbre:vowels
|
||
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des voyelles du Proto-Ñyqy :class gentree
|
||
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des voyelles du Proto-Ñyqy
|
||
#+RESULTS:
|
||
[[file:img/nyqy/vowel-feature-tree.png]]
|
||
|
||
Voici une description des voyelles du Proto-Ñyqy :
|
||
- e :: il s’agit de la voyelle antérieure mi-ouverte non-arrondie [ɛ] que
|
||
l’on retrouve en Français dans « bête » [bɛt̪] par example.
|
||
- é :: il s’agit de la voyelle antérieure mi-fermée non-arrondie [e] que
|
||
l’on retrouve en Français dans « été » [et̪e] par exemple.
|
||
- i :: Il s’agit de la voyelle antérieure pré-fermée non-arrondie [ɪ] que
|
||
l’on retrouve en Anglais comme dans « bit » [bɪt].
|
||
- o :: Il s’agit de la voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ] que l’on
|
||
retrouve en Français dans « sort » [sɔːʁ].
|
||
- ó :: Il s’agit de la voyelle postérieure mi-fermée non-arrondie [ɤ] que
|
||
l’on retrouve en Gaélique Écossais « doirbh » [d̪̊ɤrʲɤv] ou en Estonien
|
||
« kõrv » [kɤrv].
|
||
- u :: Il s’agit de la voyelle postérieure pré-fermée arrondie [ʊ] que l’on
|
||
retrouve en Anglais américain « hook » [hʊ̞k].
|
||
- ú :: Il s’agit de la voyelle postérieure fermée arrondie [u] que l’on
|
||
retrouve en français avec « août » [ut̪].
|
||
- y :: Il s’agit de la voyelle antérieure fermée arrondie [y] que l’on
|
||
retrouve en Français avec « dune » [d̪yn̪].
|
||
|
||
*** Consonnes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Consonnes-cde180bc
|
||
:END:
|
||
Le Proto-Ñyqy est une langue ayant une particularité intéressante : bien
|
||
qu’elle dispose d’un total de seulement douze consonnes, elle dispose
|
||
réellement approximativement du double dû à un effet de mutation des
|
||
consonnes qui sera décrit plus bas. Vous pouvez retrouver l’inventaire total
|
||
dans le tableau [[table:cons:ipa]], les lettres résultant de mutations étant
|
||
entre parenthèses. Vous trouverez également la translittération des
|
||
consonnes non-mutées dans le tableau [[table:cons:trans]].
|
||
|
||
#+NAME: table:cons:ipa
|
||
#+CAPTION: Consonnes du Proto-Ñyqy (IPA)
|
||
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||
| / | < | < | < | < | < | < |
|
||
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(uvulaire)}}} | {{{v(pharygal)}}} |
|
||
|-------------------+--------------+---------------+-------------------+------------+-------------+-------------|
|
||
| plosif | p b | | | | q ɢ | |
|
||
| nasal | m | n | | | ɴ | |
|
||
| tapé | | | | | (ʀ) | |
|
||
| fricatif | | s z | | (x) (ɣ) | (χ) (ʁ) | (ħ) (ʕ) |
|
||
| affriqué | | t͡ʃ d͡ʒ | | | | |
|
||
| latérale affriqué | | (ɬ) (ɮ) | | | | |
|
||
| latérale spirant | | (l) | | | | |
|
||
| approximant | | | | (j) | | |
|
||
| spirant | | | w | | | |
|
||
|
||
#+NAME: table:cons:trans
|
||
#+CAPTION: Consonnes du Proto-Ñyqy (translittération)
|
||
| <r> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||
| / | < | < | < | < |
|
||
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(uvulaire)}}} |
|
||
|----------+--------------+---------------+-------------------+-------------|
|
||
| plosif | p b | | | q g |
|
||
| nasal | m | n | | ñ |
|
||
| fricatif | | s z | | |
|
||
| affriqué | | c j | | |
|
||
| spirant | | | w | |
|
||
|
||
|
||
Le Proto-Ñyqy dispose également d’une hiérarchie entre ses consonnes basée
|
||
sur des caractéristiques distinctives entre elles, à l’instar de ses
|
||
voyelles. Vous trouverez dans l’arbre [[arbre:cons]] l’organisation de ces
|
||
consonnes.
|
||
#+NAME: cons-tree
|
||
#+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes :cache yes
|
||
(setq-local nyqy-consonants
|
||
'("[cons]"
|
||
("[son]"
|
||
("[dor]"
|
||
("[high]" ("/w/\n/j/"))
|
||
("{high}" ("/ɴ/\n/ʀ/")))
|
||
("{dor}"
|
||
("[cor]" ("/n/\n/l/"))
|
||
("{cor}" ("/m/"))))
|
||
("{son}"
|
||
("[dor]"
|
||
("[voice]"
|
||
("[high]" ("/d͡ʒ/\n/ɣ/"))
|
||
("{high}" ("/ɢ/\n/ʁ/")))
|
||
("{voice}"
|
||
("[high]" ("/t͡ʃ/\n/x/"))
|
||
("{high}" ("/q/\n/χ/"))))
|
||
("{dor}"
|
||
("[voice]"
|
||
("[cor]" ("/z/\n/ɮ/"))
|
||
("{cor}" ("/b/\n/ʕ/")))
|
||
("{voice}"
|
||
("[cor]" ("/s/\n/ɬ/"))
|
||
("{cor}" ("/p/\n/ħ/")))))))
|
||
(conlanging/tree-to-dot nyqy-consonants)
|
||
#+END_SRC
|
||
|
||
#+BEGIN_SRC dot :file img/nyqy/consonant-feature-tree.png :var input=cons-tree :exports results :eval yes
|
||
$input
|
||
#+END_SRC
|
||
#+NAME: arbre:cons
|
||
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes du Proto-Ñyqy :class gentree
|
||
#+ATTR_LATEX: :float sideways
|
||
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des consonnes du Proto-Ñyqy
|
||
#+RESULTS:
|
||
[[file:img/nyqy/consonant-feature-tree.png]]
|
||
|
||
*** Tons et accentuation
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Tons_et_accentuation-0ea07000
|
||
:END:
|
||
Étant donné l’ancienneté de la langue, il est extrèmement difficile de
|
||
s’avancer sur la tonalité de la langue et son accentuation. Il est cependant
|
||
très probable qu’aucune accentuation tonale n’existait en Proto-Ñyqy ; cette
|
||
caractéristique n’apparaîtra que bien plus tard dans les langues de la
|
||
région du Leshö, il y a deux mille ans.
|
||
|
||
Concernant l’accentuation non tonale, on suppose que celle-ci était rarement
|
||
utilisée du fait de la quantité de mots monosyllabiques. Cependant, on
|
||
suppose que les mots bisyllabiques et plus aient eu une accentuation
|
||
pénultime, c’est à dire sur l’avant-dernière syllabe des mots, se traduisant
|
||
généralement par une accentuation sur la première syllabe pour les termes
|
||
bisyllabiques et sur la seconde syllabe des termes trisyllabiques. Il s’agit
|
||
à l’heure actuelle de la théorie la plus probable concernant le Proto-Ñyqy
|
||
pouvant expliquer une accentuation théorique qui, en suivant d’autre
|
||
théories, serait beaucoup plus chaotique. Il n’empêche que certaines
|
||
accentuations théoriques ne suivent tout de même pas cette théorie de la
|
||
syllabe pénultime, comme par exemple {{{nyqy(coqec)}}} (« Terre, monde, mortels »)
|
||
dont l’accentuation portait très probablement sur la syllabe /qec/.
|
||
|
||
*** Translittération
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Translittération-cbf9e7ee
|
||
:END:
|
||
Le Proto-Ñyqy était une langue exclusivement orale, sachant que les premiers
|
||
systèmes d’écriture utilisés pour une langue de cette famille ne sont
|
||
apparus que trois mille ans après la période d’existance théorique de cette
|
||
langue. Ainsi, les linguistes préfèrent une transcription de la langue telle
|
||
que celle utilisée dans cet ouvrage, représentant de façon quasi phonétique
|
||
les paroles théoriques de cette époque. Il est toutefois à noter, comme cela
|
||
sera expliqué plus bas ([[#Aperçu_structurel-Phonotaxes-Harmonie_des_consonnes-87d73554][Harmonie des consonnes]]), qu’une même consonne à
|
||
l’écrit peut représenter deux consonnes orales du fait d’un phénomène de
|
||
mutation de ces consonnes. Afin de garder une orthographe cohérente, il a
|
||
été choisi par consensus d’utiliser un unique graphème pour les deux
|
||
prononciations possible d’une consonne. Ainsi, /coqec/ peut être prononcé
|
||
{{{phon(t͡ʃɔħɛt͡ʃ)}}} ou bien {{{phon(ɬɔqɛɬ)}}}, mais reste dans tous les cas le même
|
||
terme. Cela permet également au lecteur de plus facilement comprendre les
|
||
textes et exemples en Proto-Ñyqy sans avoir à faire d’exercice mental trop
|
||
important. Il est également beaucoup plus simple de retrouver la
|
||
prononciation des mots Proto-Ñyqy depuis leur orthographe standard.
|
||
|
||
** Phonotaxes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-871e8d78
|
||
:END:
|
||
*** Structure syllabique
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-Structure_syllabique-cae9f170
|
||
:END:
|
||
Une syllabe typique en Mattér se présente sous la forme (C)V(CC), avec au
|
||
moins une consonne obligatoire soit dans l’attaque soit dans le coda,
|
||
suivant les règles présentées ci-dessous. Ainsi, la syllabe la plus complexe
|
||
possible en Proto-Ñyqy contient une consonne, puis une voyelle, puis deux
|
||
nouvelles consonnes.
|
||
|
||
Comme cela a été mentionné ci-dessus, il est phonétiquement impossible en
|
||
Proto-Ñyqy que deux consonnes de même qualité dorsale se suivent. Ainsi,
|
||
s’il est théoriquement que deux consonnes soient adjacentes, la seconde
|
||
consonne verra sa prononciation modifiée afin de rendre cette cohabitation
|
||
possible. Cependant, il arrive qu’une fois mutées correctement, deux
|
||
consonnes phonétiques soient adjacentes alors que les règles phonologiques
|
||
du Proto-Ñyqy l’interdisent, ce qui résulte en un schwa ajouté entre
|
||
lesdites consonnes. Ainsi, le terme /cójm/ est prononcé {{{phon(t͡ʃɤɮəʀ)}}} si la
|
||
première consonne n’est pas mutée, ou bien {{{phon(ɬɤd͡ʒm)}}} dans le second cas.
|
||
Dans tous les cas, le terme ne change pas d’orthographe.
|
||
|
||
L’attaque peut être composée de n’importe quelle consonne ou bien être vide,
|
||
ce dernier cas indiquant alors la présence d’une consonne dans le coda.
|
||
|
||
Le noyau de la syllabe peut être composé de n’importe quelle voyelle,
|
||
exceptée une voyelle haute si la consonne précédente est une dorsale
|
||
sonorante haute. Cela interdit donc les syllabes du type /wy/ ou /wú/.
|
||
|
||
Les règles du coda sont également simples :
|
||
- Les consonnes coronales ou hautes non sonorantes peuvent être suivies par
|
||
des consonnes non coronales ou non hautes.
|
||
- Les consonnes sonorantes, dorsales et hautes ne peuvent s’associer avec
|
||
d’autres consonnes dans le coda.
|
||
|
||
Quelques règles se rajoutent aux règles précédentes pour les consonnes se
|
||
trouvent entre deux syllabes différentes :
|
||
- Les consonnes sonorantes et non-dorsales peuvent précéder toute autre
|
||
consonne à la condition que ces premières fassent partie du coda de la
|
||
première syllabe.
|
||
- Si deux consonnes coronales non-dorsales se suivent, la seconde prendra le
|
||
voisement de la première. Si après cela, la seconde consonne se retrouve
|
||
identique à la première, alors la seconde devient silencieuse et la
|
||
première devient géminée.
|
||
- Dans les autres cas, si une règle du coda est applicable entre la dernière
|
||
consonne de la première syllabe et la première consonne de la seconde
|
||
syllabe, la prononciation est conservée.
|
||
- Si les règles précédentes ne s’appliquent pas, il est supposé qu’un schwa
|
||
est ajouté afin de pouvoir rendre la syllabe prononçable.
|
||
|
||
*** Harmonie des consonnes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-Harmonie_des_consonnes-87d73554
|
||
:END:
|
||
Les consonnes du Proto-Ñyqy suivent une règle stricte, interdisant deux
|
||
consonnes dorsales de se suivre, idem pour deux consonnes non dorsales, même
|
||
séparées par une voyelle ou faisant partie de mots différents. Seule une
|
||
pause dans l’élocution bloque ce processus. Ainsi, on a les règles formelles
|
||
suivantes:
|
||
|
||
- C[+dor] / C[+dor]_ > [-dor]
|
||
- C[-dor] / C[-dor]_ > [+dor]
|
||
|
||
Cette règle permet de gérer la proximité de deux consonnes similaires en
|
||
changeant la seconde consonne qui doit alors changer sa qualité afin de se
|
||
soumettre à la règle. Sa qualité haute ou coronale se reflète également lors
|
||
du changement de qualité dorsale de la consonne, la qualité /haute/ ou /coronale/ étant considérées comme équivalentes en Proto-Ñyqy. Vous pouvez
|
||
voir la table [[table:mutation:consonants]] qui récapitule les mutation des
|
||
consonnes du Proto-Ñyqy dû à cette règle. Ce tableau est issu de
|
||
l’organisation de l’arbre des caractéristiques distinctes des consonnes du
|
||
Proto-Ñyqy (figure [[arbre:cons]]) présenté plus haut, dans le chapitre
|
||
[[#Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Consonnes-cde180bc][Consonnes]].
|
||
|
||
#+NAME: table:mutation:consonants
|
||
#+CAPTION: Table de mutation des consonnes du Proto-Ñyqy
|
||
| / | | | < | | |
|
||
| <c> | <c> | | | <c> | <c> |
|
||
| [+dor] originale | [-dor] mutée | | | [-dor] originale | [+dor] mutée |
|
||
|------------------+--------------+---+---+------------------+--------------|
|
||
| q | ħ | | | p | χ |
|
||
| ɢ | ʕ | | | b | ʁ |
|
||
| ɴ | m | | | m | ʀ |
|
||
| t͡ʃ | ɬ | | | n | j |
|
||
| d͡ʒ | ɮ | | | s | x |
|
||
| w | l | | | z | ɣ |
|
||
|
||
Ainsi, la phrase {{{nyqy(ñe pom qy)}}} ne se prononce pas *{{{phon(ɴɛ pɔm qy)}}}, et la
|
||
phrase {{{nyqy(qi bú pim mo coq)}}} se ne prononce pas *{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
|
||
|
||
*** Allophonie
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-Allophonie-f79ef015
|
||
:END:
|
||
|
||
** Classes de mots
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-dffa5817
|
||
:END:
|
||
*** Noms
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-b3e617a9
|
||
:END:
|
||
# - What are the distributional properties of nouns?
|
||
# - What are the structural properties of nouns?
|
||
# - What are the major formally distinct subcategories of nouns?
|
||
# - What is the basic structure of the noun word (for polysynthetic
|
||
# languages) and/or noun phrases (for more isolating languages)?
|
||
Les noms en Proto-Ñyqy se réfèrent généralement à des entités définies,
|
||
comme des objets, des personnes, des concepts ou événements. Contrairement à
|
||
beaucoup d’autres langues, et du fait de la nature très analytique de la
|
||
langue, les noms ne supportent aucune caractéristique morphosyntaxique ; ils
|
||
peuvent cependant s’associer à d’autres éléments du fait de leur nature,
|
||
notamment grâce à des particules grammaticales.
|
||
|
||
**** Noms comptables et noms indénombrables
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-Noms_comptables_et_noms_indénombrables-62367388
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Noms propres
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-Noms_propres-894af58f
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Pronoms et clitiques anaphoriques
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Pronoms_et_clitiques_anaphoriques-d2465bde
|
||
:END:
|
||
# - Does the language have free pronouns and/or anaphoric clitics? (These are
|
||
# distinct from grammatical agreement.)
|
||
# - Give a chart of the free pronouns and/or anaphoric clitics.
|
||
|
||
**** Pronoms personnels
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Pronoms_et_clitiques_anaphoriques-Pronoms_personnels-8d868b01
|
||
:END:
|
||
Le Proto-Ñyqy ne dispose que de trois pronoms, un pour chacune des trois
|
||
personnes :
|
||
- Première personne : {{{nyqy(qy)}}}. Se réfère au locuteur.
|
||
- Deuxième personne : {{{nyqy(bú)}}}. Se réfère à l’interlocuteur.
|
||
- Troisième personne : {{{nyqy(zé)}}}. Se réfère aux personnes extérieures à la
|
||
conversation.
|
||
|
||
Afin de distinguer les personnes par nombre, les locuteurs du Proto-Ñyqy
|
||
usent de nombres cardinaux autour du pronom. Il est possible que chaque
|
||
unité était utilisée, mais seuls l’utilisation des chiffres {{{nyqy(mi)}}},
|
||
{{{nyqy(qi)}}} et {{{nyqy(né)}}} sont attestés, en plus de {{{nyqy(ñy)}}}. {{{nyqy(Mi)}}} indique
|
||
le singulier, tandis que {{{nyqy(qi)}}} indique le duel, {{{nyqy(né)}}} le triel et
|
||
{{{nyqy(ñy)}}} le pluriel. Il est également possible que {{{nyqy(né)}}} ait indiqué un
|
||
paucal pour trois à cinq éléments, et {{{nyqy(né)}}} le pluriel pour six objets
|
||
ou plus. Il semblerait cependant que leur utilisation n’était pas fréquente
|
||
et le nombre des personnes était souvent inféré lors de la locution et
|
||
n’était utilisé qu’en cas d’ambiguïté.
|
||
|
||
Pour plus d’information sur les chiffres et nombres du Ñyqy, voir [[*Numéraux][Numéraux]].
|
||
|
||
**** Pronoms démonstratifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Pronoms_et_clitiques_anaphoriques-Pronoms_démonstratifs-84b54047
|
||
:END:
|
||
Il existe en Proto-Ñyqy quatre niveaux de proximité se reflètant dans les
|
||
pronoms démonstratifs, l’élément est :
|
||
- {{{nyqy(bóc)}}} :: proche du locuteur
|
||
- {{{nyqy(pu)}}} :: proche de l’interlocuteur
|
||
- {{{nyqy(yq)}}} :: éloigné mais visible des interlocuteurs
|
||
- {{{nyqy(jó)}}} :: éloigné et invisible des interlocuteurs
|
||
|
||
Dans les quatres phrases suivantes, le locuteur parle d’un chat mais
|
||
utilise à chaque fois un démonstratif différent, donnant ainsi une
|
||
indication sur la position de ce dernier quant à lui-même et par rapport à
|
||
son interlocuteur.
|
||
- {{{nyqy(cé oz bóc oz)}}}
|
||
|
||
POSS.1sg chat dem.prox1 chat
|
||
|
||
Ce chat (proche de moi) est mon chat
|
||
- {{{nyqy(cé oz pu oz)}}}
|
||
|
||
POSS.1sg chat dem.prox2 chat
|
||
|
||
Ce chat (proche de toi) est mon chat
|
||
- {{{nyqy(cé oz yq oz)}}}
|
||
|
||
POSS.1sg chat dem.prox3 chat
|
||
|
||
Ce chat (que l’on voit tous les deux) est mon chat
|
||
- {{{nyqy(cé oz jó oz)}}}
|
||
|
||
POSS.1sg chat dem.prox4 chat
|
||
|
||
Ce chat (dont je te parle mais qui n’est pas là) est mon chat
|
||
|
||
**** Pronom possessifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes-Pronoms-Pronoms_possessifs-2cb45c12
|
||
:END:
|
||
Il existe certains pronoms en Proto-Ñyqy qui intègrent un rôle génitif en
|
||
plus de désigner la personne à laquelle ils correspondent, similairement
|
||
aux pronoms possessifs que l’on a en Français tels que « mon », « ton »,
|
||
« son », etc… Voici la liste des pronoms du Ñyqy :
|
||
|
||
#+CAPTION: Pronoms possessifs du Proto-Ñyqy
|
||
| <r> | <c> | <c> |
|
||
| / | < | < |
|
||
| personne | possession inclusive | possession exclusive |
|
||
|----------+----------------------+----------------------|
|
||
| 1 | {{{nyqy(cé)}}} | {{{nyqy(cu)}}} |
|
||
| 2 | {{{nyqy(jé)}}} | {{{nyqy(ju)}}} |
|
||
| 3 | {{{nyqy(bé)}}} | {{{nyqy(bu)}}} |
|
||
|
||
Comme on peut le voir, le Proto-Ñyqy distingue entre deux types de
|
||
possessions : la possession inclusive et la possession exclusive. Le
|
||
premier indique qu’un élément peut appartenir à la personne qui clame
|
||
l’élément comme étant sien mais sans exclure le fait que cela puisse
|
||
également appartenir à une ou plusieurs autres personnes, comme par exemple
|
||
dans le cas d’un village ou d’une maison. Une possession exclusive, quant à
|
||
elle, indique que la personne désignée comme propriétaire de l’élément en
|
||
est le seul propriétaire, sans que l’élément ne soit partagé.
|
||
|
||
On peut constater que parmi les noms, certains sont de nature à être
|
||
désignée avec une possession exclusive uniquement, tandis que d’autres ne
|
||
peuvent être désigné par autre chose qu’une possession inclusive. Dans la
|
||
première catégorie, on retrouve par exemple tout ce qui touche au corps, à
|
||
l’esprit et aux émotions, tandis que dans la seconde catégorie on retrouve
|
||
les maisons ou villages et lieux de vie communs. Il existe tout de même une
|
||
troisième catégorie dans laquelle on retrouve les noms pouvant tout autant
|
||
être d’appartenance exclusive à un individu ou d’appartenance inclusive,
|
||
comme par exemple des outils.
|
||
|
||
- {{{nyqy(móñ ón cé bónusq)}}}
|
||
|
||
sud LOC POSS.1.inc village
|
||
|
||
Mon/notre village est au sud
|
||
- * {{{nyqy(móñ ón cu bónusq)}}}
|
||
|
||
sud LOC POSS.1.excl village
|
||
|
||
Mon village (qui n’appartient qu’à moi) est au sud
|
||
|
||
Ci-dessus, la seconde phrase est grammaticalement incorrecte, {{{nyqy(bónusq)}}}
|
||
est un mot ne pouvant pas recevoir de possessif exclusif car un village est
|
||
considéré comme étant un bien commun et impossible de n’associer qu’à une
|
||
seule personne.
|
||
|
||
- {{{nyqy(zuj cé oz)}}}
|
||
|
||
noir POSS.1.inc chat
|
||
|
||
Mon/notre chat est noir
|
||
- {{{nyqy(móñ ón cu oz)}}}
|
||
|
||
noir POSS.1.exc chat
|
||
|
||
Mon chat est noir
|
||
|
||
Ces deux phrases sont grammaticalement correctes, la première indique que
|
||
le chat en question appartient aussi à quelqu’un d’autre que le locuteur ;
|
||
ce peut être un chat de famille par exemple. Dans la seconde phrase, le
|
||
locuteur indique qu’il est le seul maître du chat en question et que
|
||
personne d’autre ne peut être considéré comme étant maître du chat.
|
||
|
||
- {{{nyqy(cu beñ mójpi)}}}
|
||
|
||
POSS.1.excl dents faire.mal
|
||
|
||
Mes dents me font mal
|
||
- * {{{nyqy(cé beñ mójpi)}}}
|
||
|
||
POSS.1.inc dents faire.mal
|
||
|
||
Mes/nos dents me/nous font mal.
|
||
|
||
Enfin, concernant les deux phrases précédentes, seule la première est
|
||
correcte, les dents d’une personne ne peuvent appartenir qu’à cette même
|
||
personne et ne peuvent être partagées. Il s’agit d’une possession inhérente
|
||
du locuteur.
|
||
|
||
*** Verbes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-896fddad
|
||
:END:
|
||
# - What are the distributional properties of verbs?
|
||
# - What are the structural properties of verbs?
|
||
# - What are the major subclasses of verbs?
|
||
# - Describe the order of various verbal operators within the verbal word or
|
||
# verb phrase.
|
||
# - Give charts of the various paradigms, e.g. person marking,
|
||
# tense/aspect/mode, etc. Indicate major allomorphic variants.
|
||
# - Are directional and/or locational notions expressed in the verb or verb
|
||
# phrase at all?
|
||
# - Is this operation obligatory, i.e. does one member of the paradigm have
|
||
# to occur in every finite verb or verb phrase?
|
||
# - Is it productive, i.e. can the operation be specified for al verb stems,
|
||
# and does it have the same meaning with each one? (Nothing is fully
|
||
# productive, but some operations are more productive than others.)
|
||
# - Is this operation primarily coded morphologically, analytically, or
|
||
# lexically? Are there any exceptions to the general case?
|
||
# - Where in the verb phrase or verbal word is this operation likely to
|
||
# appear? Can it occur in more than one place?
|
||
|
||
**** Structure verbale
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Structure_verbale-2f4df4c8
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Dérivations verbales
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Dérivations_verbales-fae1d52c
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Inflexions verbales
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Inflexions_verbales-bbf667b9
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Modificateurs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-38f75b60
|
||
:END:
|
||
# - If you posit a morphosyntactic category of adjectives, give evidence for
|
||
# not grouping theseforms with the verbs or nouns.
|
||
# What characterizes a form as being an adjective in this language?
|
||
# - How can you characterize semantically the class of concepts coded by this
|
||
# formal category?
|
||
# - Do adjectives agree with their heads (e.g. in number, case, and/or noun
|
||
# class)?
|
||
# - What kind of system does the language employ for counting?
|
||
# - How high can a fluent native speaker count without resorting either to
|
||
# words from another language or to a generic word like /many/? Exemplify
|
||
# the system up to this point.
|
||
# - Do numerals agree with their head nouns (number, case, noun class, ...)?
|
||
|
||
**** Adjectifs descriptifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Adjectifs_descriptifs-5257ba2e
|
||
:END:
|
||
Il est tout à fait possible de dire que d’un certain point de vue, les
|
||
adjectifs n’existent pas dans la langue Ñyqy. En effet, les mots utilisés
|
||
comme tels ont une morphologie en toutes parts identique à celle des noms.
|
||
Cependant, la différence notable est comment ces noms sont utilisés, soit
|
||
comme tête d’une phrase verbale, soit adposé à un autre nom, modifiant ce
|
||
dernier de façon descriptive. Commme on le verra dans le chapitre [[#Aperçu_structurel-Syntaxe-clauses_nominales-5f3a7b09][Ordre des
|
||
constituants dans les clauses nominales]], ces noms descriptifs se placent
|
||
autour du nom en tête, et certains comme les adjectifs de forme et de
|
||
matériaux sont obligatoirement suivis par une particule grammaticale (voir
|
||
[[#Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Adjectifs-750d92f4][Ordre des constituants dans les clauses nominales/Adjectifs]]).
|
||
|
||
Dans ce document, nous nous référerons à ces noms descriptifs en tant
|
||
qu’adjectif, mais il est important de garder en tête que la seule
|
||
différence entre un nom et un adjectif est la façon dont le mot et utilisé,
|
||
et chaque adjectif a aussi un nom (l’inverse n’est cependant pas vrai). Il
|
||
serait même plus correct de parler de nom adjectivaux pour distinguer les
|
||
noms pouvant être utilisés en tant qu’adjectifs avec les noms qui ne
|
||
peuvent pas l’être.
|
||
|
||
**** Quantifieurs non-numéraux
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Quantifieurs_non-numéraux-87dbbac7
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Numéraux
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb
|
||
:END:
|
||
Les locuteurs du Proto-Ñyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les
|
||
unités et de base 12 pour le reste. Ainsi, les unités seront notées de /0/
|
||
à /6/ dans le script latin, et de /1/ à /b/ pour les éléments plus élevés.
|
||
La méthode de calcul pour passer du système numérique Proto-Ñyqy à la base
|
||
dix et vice-versa suit le procédé suivant :
|
||
|
||
Chaque chiffre écrit avec notre alphabet a une position, la première
|
||
position étant celle qui se situe le plus à droite et représentant les
|
||
unités. Le premier chiffre venant à sa gauche, représentant les sixaines,
|
||
est en deuxième position, et ainsi de suite. Ainsi, pour représenter le
|
||
poids d’une unité selon son positionnement, nous avons ces deux lignes :
|
||
- /P_{1} = 1/
|
||
- /P_{n} = 12^{n−2}×6/
|
||
|
||
Pour avoir un exemple un peu plus visuel, ce tableau donne un exemple de la
|
||
position de quelques éléments, leur poids avant calcul et leur poids réel.
|
||
| <l> | <c> | <c> | <c> | <c> | <c> | <c> | <c> |
|
||
| / | <> | > | > | > | > | > | |
|
||
| position | n | … | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
|
||
|----------+------------------+-----+----------+----------+------+-----+-----|
|
||
| calcul | P_{n}=12^{n-2}×6 | … | 12^{3}×6 | 12^{2}×6 | 12×6 | 1×6 | 1 |
|
||
| poids | … | … | 10368 | 864 | 72 | 6 | 1 |
|
||
|
||
Voici un tableau plus compréhensif, donnant la correspondance Proto-Ñyqy
|
||
des nombres exposés. Notez qu’en dehors des unités, le zéro n’a qu’une
|
||
utilisation d’illustration de l’abscence d’une value dans cette position.
|
||
Comme attesté dans les premiers systèmes d’écriture évolués plus tard, les
|
||
langues de la famille Ñyqy ont une notation non-positionnelle,
|
||
contrairement à notre système d’écriture.
|
||
| <c> | <c> | <c> |
|
||
| / | < | < |
|
||
| nombre | nombre (représentation Proto-Ñyqy) | Proto-Ñyqy |
|
||
|---------+------------------------------------+------------------------|
|
||
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
|
||
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
|
||
| 2 | 2 | {{{nyqy(qi)}}} |
|
||
| 3 | 3 | {{{nyqy(né)}}} |
|
||
| 4 | 4 | {{{nyqy(gé)}}} |
|
||
| 5 | 5 | {{{nyqy(co)}}} |
|
||
| 6 | 1-0 | {{{nyqy(miñy)}}} ou {{{nyqy(ñy)}}} |
|
||
| 7 | 1-1 | {{{nyqy(ñymi)}}} |
|
||
| 8 | 1-2 | {{{nyqy(ñyqi)}}} |
|
||
| 9 | 1-3 | {{{nyqy(ñyné)}}} |
|
||
| 10 | 1-4 | {{{nyqy(ñygé)}}} |
|
||
| 11 | 1-5 | {{{nyqy(ñyco)}}} |
|
||
| 12 | 2-0 | {{{nyqy(qiñy)}}} |
|
||
| 18 | 3-0 | {{{nyqy(néñy)}}} |
|
||
| 24 | 4-0 | {{{nyqy(géñy)}}} |
|
||
| 30 | 5-0 | {{{nyqy(coñy)}}} |
|
||
| 36 | 6-0 | {{{nyqy(peñyñy)}}} |
|
||
| 42 | 7-0 | {{{nyqy(miñyñy)}}} |
|
||
| 48 | 8-0 | {{{nyqy(qiñyñy)}}} |
|
||
| 54 | 9-0 | {{{nyqy(néñyñy)}}} |
|
||
| 60 | a-0 | {{{nyqy(géñyñy)}}} |
|
||
| 66 | b-0 | {{{nyqy(coñyñy)}}} |
|
||
| 72 | 1-0-0 | {{{nyqy(mimó)}}} ou {{{nyqy(mó)}}} |
|
||
| 432 | 6-0-0 | {{{nyqy(pemómó)}}} |
|
||
| 864 | 1-0-0-0 | {{{nyqy(misi)}}} ou {{{nyqy(si)}}} |
|
||
| 10368 | 1-0-0-0-0 | {{{nyqy(gec)}}} |
|
||
| 124416 | 1-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(cójm)}}} |
|
||
| 1492992 | 1-0-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(ñuñ)}}} |
|
||
|
||
Comme vous pouvez le voir, afin d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre
|
||
de grandeur est répété afin d’ajouter cinq au multiplicateur, permettant
|
||
ainsi une base douze pour ce qui n’est pas des unités.
|
||
|
||
Voici un exemple ci-dessous de la notation de 14873 en Proto-Ñyqy:
|
||
| <c> | <c> | <c> | <c> | <c> |
|
||
| {{{nyqy(gec)}}} | {{{nyqy(cosi)}}} | {{{nyqy(qimó)}}} | {{{nyqy(geñyñy)}}} | {{{nyqy(né)}}} |
|
||
| 12^{3}×6 | 5×12^{2}×6 | 2×12^{1}×6 | (6+4)×12^{0}×6 | 3 |
|
||
| 10368 | 4320 | 144 | 60 | 3 |
|
||
Ainsi, 14875 se traduit par {{{nyqy(gec co si qi mó ge ñy ñy né)}}}. Il est à
|
||
noter toutefois que le terme se coupera en deux, laissant {{{nyqy(né)}}} seul, si
|
||
le nombre s’applique à un nom. Voir [[#Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Numéraux-f2cc88b9][Ordre des constituants dans les clauses
|
||
nominales / Numéraux]].
|
||
|
||
Concernant les nombres ordinaux, ils se créent simplement à partir des
|
||
nombres ordinaux préfixés par le terme {{{nyqy(qujm)}}}, signifiant « position ».
|
||
Si {{{nyqy(qujm)}}} est directement suivi par un mon commençant par un <m>, alors
|
||
{{{nyqy(qujm)}}} perd le siens. Ainsi, « 148ème personne » se traduira par
|
||
{{{nyqy(qujm qimó ñocm gé)}}}. Il est cependant à noter que les unités disposent
|
||
de leurs propres terme.
|
||
|
||
#+CAPTION: Nombres ordinaux en Proto-Ñyqy
|
||
| <c> | <c> | <c> |
|
||
| / | < | < |
|
||
| | nombre ordinal | nombre ordinal terminatif |
|
||
|------+----------------+---------------------------|
|
||
| 1er | {{{nyqy(qoji)}}} | {{{nyqy(qomy)}}} |
|
||
| 2ème | {{{nyqy(qóqi)}}} | {{{nyqy(qóqy)}}} |
|
||
| 3ème | {{{nyqy(qóné)}}} | {{{nyqy(qóny)}}} |
|
||
| 4ème | {{{nyqy(qomgé)}}} | {{{nyqy(qomgéy)}}} |
|
||
| 5ème | {{{nyqy(qopcé)}}} | {{{nyqy(qopcéy)}}} |
|
||
|
||
Contrairement au reste des nombres, les chiffres à l’exception de zéro
|
||
disposent aussi de chiffres ordinaux terminatifs. Un chiffre ordinal
|
||
terminatif indique que la série ne contient pas plus d’éléments que le
|
||
nombre indiqué. Cependant, {{{nyqy(qomy)}}} a une signification légèrement
|
||
différente du reste des nombres ordinaux terminatifs et signifie plutôt
|
||
« seul », « individuel ».
|
||
|
||
- {{{nyqy(ñocm qóqi qójmún)}}}
|
||
|
||
personne 2.ORD dormir-PROG
|
||
|
||
La deuxième personne est en train de dormir.
|
||
- {{{nyqy(ñocm qóqy qójmúm)}}}
|
||
|
||
personne 2.ORD.TERM dormir-PROG
|
||
|
||
La seconde personne est en train de dormir
|
||
|
||
Tandis que la première phrase indique que la deuxième personne fait quelque
|
||
chose, elle indique également qu’il y a plus que deux personnes dont il est
|
||
question, alors que la seconde phrase indique que cette seconde personne
|
||
est la dernière de la série des personnes dont il est question, et donc
|
||
qu’il n’y a que deux personnes dont le locuteur parle. Il s’agit de la même
|
||
différente en Français entre « deuxième » et « second ».
|
||
|
||
*** Adverbes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Adverbes-8d8d4dc3
|
||
:END:
|
||
# - What characterikes a form as being an adverb in this language? If you
|
||
# posit a distinct class of adverbs, argue for why these forms should not be
|
||
# treated as nouns, verbs, or adjectives.
|
||
# - For each kind of adverb listed in this section, list a few members of the
|
||
# type, and specify whether there are any restrictions relavite to that
|
||
# type, e.g. where they can come in a clause, any morphemes common to the
|
||
# type, etc.
|
||
# - Are any of these classes of adverbs related to older complement-taking
|
||
# (matrix) verbs?
|
||
|
||
*** Adpositions
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Adpositions-736c7c45
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Particules grammaticales
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Particules_grammaticales-a6fc9b68
|
||
:END:
|
||
|
||
** Typologie de l’ordre des constituants
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-7dcda807
|
||
:END:
|
||
# Le Proto-Ñyqy est une langue dont sa tête de groupes grammaticaux est
|
||
# généralement en fin du-dit groupe. On peut voir avec l’arbre
|
||
# [[arbre:syntaxe:basique]] que la structure générale d’une phrase standard
|
||
# démarre avec des éléments divers liés à la clause principale s’il y en a,
|
||
# auxquels on se référera généralement en tant qu’éléments /obliques/. Ces
|
||
# éléments ne sont liés au verbe ni par une relation grammaticale ergative,
|
||
# ni dative, ni absolutive. Ensuite vient la phrase nominale ergative,
|
||
# précédant la phrase dative, elle-même précédant la phrase verbale,
|
||
# contenant une phrase nominale absolutive et le verbe de la phrase, le
|
||
# dernier élément d’une phrase {{{nyqy(ñyqy)}}}. Les sous chapitres suivants
|
||
# détailleront la composition de chacun de ces éléments.
|
||
|
||
# #+NAME: basic-syntax-tree
|
||
# #+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes :cache yes
|
||
# (setq-local nyqy-syntax-tree
|
||
# '("S"
|
||
# ("Obl")
|
||
# ("S'"
|
||
# ("NPerg"
|
||
# ("NP"))
|
||
# ("VP"
|
||
# ("NPdat"
|
||
# ("NP"))
|
||
# ("VP'"
|
||
# ("NPabs"
|
||
# ("NP"
|
||
# ("S")
|
||
# ("NP'"
|
||
# ("Adj")
|
||
# ("N"))))
|
||
# ("V'"
|
||
# ("Mood")
|
||
# ("Tense")
|
||
# ("V")
|
||
# ("Neg")))))))
|
||
# (conlanging/tree-to-dot nyqy-syntax-tree)
|
||
# #+END_SRC
|
||
|
||
# #+BEGIN_SRC dot :file img/nyqy/basic-syntax.png :var input=basic-syntax-tree :exports results :eval yes
|
||
# $input
|
||
# #+END_SRC
|
||
# #+NAME: arbre:syntaxe:basique
|
||
# #+attr_html: :alt Arbre de syntaxe basique du Proto-Ñyqy :class gentree
|
||
# #+CAPTION: Arbre de syntaxe basique du Proto-Ñyqy
|
||
# #+RESULTS:
|
||
# [[file:img/nyqy/basic-syntax.png]]
|
||
|
||
*** Ordre des constituants dans les clauses principales
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_principales-a6c37182
|
||
:END:
|
||
# - What is the neutral order of free elements in the unit?
|
||
# - Are there variations?
|
||
# - How do the variant orders function?
|
||
# - Specific to the main clause constituent order: What is the pragmatically
|
||
# neutral order of constituents (A/S, P, and V) in basic clauses of the
|
||
# language?
|
||
# En Proto-Ñyqy, l’ordre des éléments principaux de la phrase typique suit
|
||
# un ordre SV pour les phrases transitives et APV pour les phrases
|
||
# intransitives. Il est toutefois à noter que l’agent est nécessairement
|
||
# précédé par un élément datif. Il est cependant possible lorsqu’aucun
|
||
# élément datif n’est à mentionner d’utiliser le terme {{{nyqy(bóq)}}} signifiant
|
||
# « rien, aucun ».
|
||
# Il est également à noter que selon les recherches actuelles, rien ne nous
|
||
# laisse à penser qu’un autre ordre de ces constituants était possible en
|
||
# Proto-Ñyqy mis à par l’ajout d’autres éléments obliques en début de
|
||
# phrase.
|
||
Le Proto-Ñyqy est une langue particulière quant il s’agit de l’ordre de ses
|
||
éléments principaux dans ses phrases et clauses principales. Tout d’abord,
|
||
il est bon de noter que le Proto-Ñyqy est une langue qui est à 100%
|
||
ergative. Ainsi, cette langue considère les expérienceurs de verbes
|
||
intransitifs et les patients de verbes transitifs comme objets, tandis que
|
||
les agents de verbes transitifs sont considérés comme sujets. En connaissant
|
||
cela, on peut donc dire que l’ordre typique d’une clause principale
|
||
Proto-Ñyqy est donc OSV.
|
||
|
||
Il s’agit d’un ordre de constituants qui est très rare dans les langues
|
||
naturelles, ce qui explique pourquoi chacune des langues descendant du
|
||
Proto-Ñyqy ne suivent pas cet ordre. La majorité a évolué en SOV, et une
|
||
minorité des autres langues a quant à elle évolué en OVS. Il est également
|
||
intéressant de marquer qu’au même moment, chacune a évolué de manière à ce
|
||
que sa syntaxe soit définie par des règles suivant le couple
|
||
Nominatif-Accusatif.
|
||
|
||
*** Ordre des constituants dans les clauses verbales
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_verbales-c2bb6bea
|
||
:END:
|
||
# - Where do auxliaries occur in relation to the semantically “main” verb?
|
||
# - Where do verb-phrase adverbs occur with respect to the verb and
|
||
# auxiliaries?
|
||
Le Proto-Ñyqy étant une langue dont l’ordre des constituants de ses clauses
|
||
principales est Objet-Sujet-Verbe, il n’est pas surprenant de savoir que les
|
||
auxiliaires de ses verbes sont suffixés à ces derniers. Ainsi, le verbe
|
||
{{{nyqy(coqop)}}} est constitué de la racine {{{nyqy(coq)}}}, signifiant « manger », et
|
||
de l’auxiliaire {{{nyqy(op)}}} marquant le passé. Dans les clauses principales,
|
||
les auxiliaires Proto-Ñyqy suivent ainsi l’ordre suivant :
|
||
|
||
#+begin_center
|
||
Objet-Subjet-Verbe-Mode-Aspect-Temps-Négation-Question
|
||
#+end_center
|
||
|
||
*** Ordre des constituants dans les clauses nominales
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Syntaxe-clauses_nominales-5f3a7b09
|
||
:END:
|
||
# - Describe the order(s) of elements in the noun phrase.
|
||
Dans un groupe nominal, on retrouve en son centre le nom défini par
|
||
plusieurs éléments pouvant le caractériser, tels que des adjectifs, des
|
||
phrases relatives, des démonstratifs, des numéraux, des possessifs ou des
|
||
éléments génitifs. En résumé, l’ordre des éléments est le suivant :
|
||
|
||
#+begin_center
|
||
Gen-Adj-Dem-Num_{12}-Poss-N-Num_{6}-Adj-Rel
|
||
#+end_center
|
||
|
||
Afin de mieux visualiser l’arbre syntaxique des groupes nominaux en
|
||
Proto-Ñyqy, on peut se référer à la figure [[nom-clause-syntax-tree]]. On peut
|
||
constater que le Proto-Ñyqy est une langue qui est donc fortement ascendante
|
||
(/head-final/), la majorité des constituants d’une clause nominale venant
|
||
après le nom.
|
||
|
||
#+NAME: nom-syntax-tree
|
||
#+BEGIN_SRC emacs-lisp :exports none :eval yes :cache yes
|
||
(setq-local nominal-group-syntax-tree
|
||
'("N'"
|
||
("N'"
|
||
("N'"
|
||
("GEN")
|
||
("N'"
|
||
("Adj")
|
||
("N'"
|
||
("Dem")
|
||
("N'"
|
||
("Num₁₂")
|
||
("N'"
|
||
("Poss")
|
||
("N"))
|
||
("Num₆")))
|
||
("Adj")))
|
||
("Nomin"))
|
||
("Rel")))
|
||
(conlanging/tree-to-dot nominal-group-syntax-tree)
|
||
#+END_SRC
|
||
|
||
#+RESULTS[fbb2ad04afa70b63d78e569394d499bc395d2cc0]: nom-syntax-tree
|
||
: graph{graph[dpi=300];node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="N'"];1[label="N'"];0 -- 1;11[label="N'"];1 -- 11;111[label="GEN"];11 -- 111;112[label="N'"];11 -- 112;1121[label="Adj"];112 -- 1121;1122[label="N'"];112 -- 1122;11221[label="Dem"];1122 -- 11221;11222[label="N'"];1122 -- 11222;112221[label="Num₁₂"];11222 -- 112221;112222[label="N'"];11222 -- 112222;1122221[label="Poss"];112222 -- 1122221;1122222[label="N"];112222 -- 1122222;112223[label="Num₆"];11222 -- 112223;1123[label="Adj"];112 -- 1123;12[label="Nomin"];1 -- 12;2[label="Rel"];0 -- 2;}
|
||
|
||
#+BEGIN_SRC dot :file img/nyqy/syntax-nominal-clauses.png :var input=nom-syntax-tree :exports results :eval yes :cache yes :class gentree
|
||
$input
|
||
#+END_SRC
|
||
#+NAME: nom-clause-syntax-tree
|
||
#+ATTR_HTML: :alt Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy :class gentree
|
||
#+ATTR_LATEX: :height 12cm
|
||
#+CAPTION: Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy
|
||
#+RESULTS[50ed909d48ff543ba071d98743c840f3adba11b7]:
|
||
[[file:img/nyqy/syntax-nominal-clauses.png]]
|
||
|
||
**** Possessifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Possessifs-d12a0b98
|
||
:END:
|
||
Concernant les possessifs, ceux-ci se situent directement avant le nom afin
|
||
de marquer la possession de l’élément par une personne ou une autre entité.
|
||
Cela dépend du possessif employé. Par exemple « mon chat » se traduit par
|
||
{{{nyqy(cé oz)}}}.
|
||
| <c> | <c> |
|
||
| cé | oz |
|
||
| POSS.1sg | chat |
|
||
|
||
**** Numéraux
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Numéraux-f2cc88b9
|
||
:END:
|
||
Pour ce qui est des numéraux, la règle générale est que les unités suivent
|
||
le nom, tandis que les sixaines le précèdent. Par exemple, « mes vingt
|
||
chats » se traduit par {{{nyqy(né ñy cé oz qi)}}}.
|
||
| <c> | <c> | <c> | <c> |
|
||
| né ñy | cé | oz | qi |
|
||
| 3×6 | POSS.1sg | chat | 2 |
|
||
|
||
# TODO autres types de numéraux
|
||
|
||
La position des unités impliquent donc que l’article indéfini {{{nyqy(i),}}}
|
||
dérivé du chiffre « un » {{{nyqy(mi)}}}, suit immédiatement le nom. Par exemple,
|
||
« un chat » se traduit par {{{nyqy(oz i)}}}.
|
||
| <c> | <c> |
|
||
| oz | i |
|
||
| chat | art.indef |
|
||
|
||
**** Démonstratifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Démonstratifs-d02e586d
|
||
:END:
|
||
Concernant le démonstratif, ceux-ci se situe précédant les sixaines en
|
||
Proto-Ñyqy, et donc précédant le nom. Ainsi, si l’on souhaite traduire
|
||
« ces vingt chats à moi » (le génitif relative est ici pour contrecarrer
|
||
l’impossibilité en français d’utiliser un démostratif et un possessif en
|
||
même temps), on a donc {{{nyqy(bóc né ñy cé oz qi)}}}.
|
||
| <c> | <c> | <c> | <c> | <c> |
|
||
| bóc | né ñy | cé | oz | qi |
|
||
| DEM.prox | 3×6 | POSS.1sg | chat | 2 |
|
||
|
||
La position du démonstratif dans la clause nominale implique également une
|
||
position identique pour un article défini en Proto-Ñyqy. Ainsi, si l’on
|
||
souhaite traduire « les vingt chats à moi » (à nouveau, le génitif est
|
||
utilisé ici dû aux limitations du Français), on obtient {{{nyqy(bó né ñy cé oz
|
||
qi)}}}.
|
||
| <c> | <c> | <c> | <c> | <c> |
|
||
| bó | né ñy | cé | oz | qi |
|
||
| art.def | 3×6 | POSS.1sg | chat | 2 |
|
||
|
||
**** Adjectifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Adjectifs-750d92f4
|
||
:END:
|
||
Concernant les adjectifs, ceux-ci se divisent en plusieurs classes :
|
||
- Adjectifs d’opinion
|
||
- Adjectifs de taille
|
||
- Adjectifs de quantité
|
||
- Adjectifs d’âge
|
||
- Adjectifs d’origine
|
||
- Adjectifs d’objectif
|
||
- Adjectifs de matériaux
|
||
- Adjectifs de forme
|
||
- Adjectifs de couleur
|
||
En Proto-Ñyqy, ils apparaissent dans l’ordre ci-dessus et sont classés par
|
||
objectivité, et tous viennent après le nom à l’exception des adjectifs
|
||
d’opinion. Ainsi, les adjectifs les plus subjectifs arrivent en premier, et
|
||
les adjectifs les plus objectifs arrivent en dernier. Seuls les adjectifs
|
||
d’opinion se placent avant le nom, les autres arriveront toujours après.
|
||
|
||
Il est à noter que :
|
||
- les adjectifs de forme et de matériaux ne peuvent se faire que via
|
||
l’utilisation d’un génitif de type « NOM GEN » (par exemple « carré GEN
|
||
table » pour dire « table carrée »)
|
||
- les adjectifs d’origine ne se forment qu’avec une particule locative
|
||
- les adjectifs d’objectif ne se forment qu’avec une particule
|
||
instrumentative.
|
||
|
||
Ainsi, si l’on souhaite traduire « un gros vieux chat noir et beau », on
|
||
obtient {{{nyqy(syg oz goñ noc zuj)}}}.
|
||
| syg | oz | i | goñ | noc | zuj |
|
||
| beau | chat | art.indef | gros | vieux | noir |
|
||
|
||
**** Génitif
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Génitif-0adef498
|
||
:END:
|
||
Ensuite vient le génitif qui se situe avant les adjectifs d’opinion. On y
|
||
trouvera donc exclusivement la particule grammaticale {{{nyqy(pom)}}} qui sert à
|
||
marquer le génitif, précédée par une clause nominale qui définira la clause
|
||
nominale actuelle. Par exemple, « le chat de mon voisin » peut se traduire
|
||
par {{{nyqy(cé wóseq pom bó oz)}}}.
|
||
| cé | wóseq | pom | bó | oz |
|
||
| POSS.1sg | voisin | GEN | art.def | chat |
|
||
|
||
**** Clauses relatives
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Clauses_relatives-a0edf2c9
|
||
:END:
|
||
Enfin, les clauses relatives arrivent à la fin des clauses nominales. Ainsi,
|
||
si l’on souhaite dire « mon chat qui mange est beau », on obtient la traduction
|
||
{{{nyqy(cé oz coq syg)}}}.
|
||
| cé | oz | coq | syg |
|
||
| POSS.1sg | chat | manger | beau |
|
||
|
||
*** Phrases adpositionelles
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Phrases_adpositionelles-cb25b027
|
||
:END:
|
||
# - Is the language dominantly prepositional or post-positional? Give examples.
|
||
# - Do many adpositions come from nouns or verbs?
|
||
|
||
*** Comparatifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Comparatifs-4f95f6de
|
||
:END:
|
||
# - Does the language have one or more grammaticalized comparative
|
||
# constructions? If so, what is the order of the standard, the marker and
|
||
# the quality by which an item is compared to the standard?
|
||
|
||
*** Questions
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Questions-1418f08e
|
||
:END:
|
||
# - In yes/no questions, if there is a question particle, where does it occur?
|
||
# - In information questions, where does the question word occur?
|
||
|
||
*** Résumé
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Résumé-54753589
|
||
:END:
|
||
# - How does this language compare in its constituent orders to universal
|
||
# expectations, as represented by Greenberg (1963), Hawkins (1983), or some
|
||
# other well-known typology?
|
||
|
||
** Structure d’un groupe nominal
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-4a4ff5c0
|
||
:END:
|
||
*** Mots composés
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Mots_composés-75aaeeb4
|
||
:END:
|
||
# - Is there noun-noun compounding that results in a noun (e.g. /windshield/)?
|
||
# - How do you know it is compounding?
|
||
# - Is there noun-verb (or verb-noun) compounding that results in a noun (e.g.
|
||
# /pickpocket/, /scarecrow/)?
|
||
# - Are these processes productive (like noun-verb in English can-opener)? How
|
||
# common is compounding?
|
||
|
||
*** Dénominalisation
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Dénominalisation-edce8307
|
||
:END:
|
||
# - Are there any processes (productive or not) that form a verb from a
|
||
# noun?
|
||
# - An adjective from a noun?
|
||
# - An adverb from a noun?
|
||
La dénominalisation en Proto-Ñyqy se produit grâce au mot {{{nyqy(só)}}}
|
||
signifiant « façon de faire ». En se suffixant à un nom, on obtient un verbe
|
||
dont la signification est généralement en relation avec le nom d’origine.
|
||
Par exemple, en associant le terme {{{nyqy(qéy)}}} à ce mot {{{nyqy(só)}}}, on obtient
|
||
le verbe {{{nyqy(qéysó)}}} signifiant « chauffer, réchauffer, cuire ».
|
||
|
||
*** Nombres
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Nombres-7914fa48
|
||
:END:
|
||
# - Is number expressed in the noun phrase?
|
||
# - Is the distinction between singular and non-singular obligatory, optional,
|
||
# or completely absent in the noun phrase?
|
||
# - If number marking is “optional”, when does it tend to occur, and when does
|
||
# it tend not to occur?
|
||
# - If number marking is obligatory, is number overtly expressed for all noun
|
||
# phrases or only some subclasses of noun phrases, such as animate?
|
||
# - What non-singular distinctions are there?
|
||
|
||
*** Cas grammatical
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Cas_grammatical-738042a3
|
||
:END:
|
||
# - Do nouns exhibit morphological case?
|
||
# - If so, what are the cases? (The functions of the cases will be elaborated
|
||
# in later sections)
|
||
|
||
*** Articles, déterminants et démonstratifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Articles,_déterminants_et_démonstratifs-4065c96e
|
||
:END:
|
||
# - Do noun phrases have articles?
|
||
# - If so, are they obligatory or optional, and under what circumstances do
|
||
# they occur?
|
||
# - Are they separate words, or bound morphemes?
|
||
# - Is there a class of classes of demonstratives as distinct from articles?
|
||
# - How many degrees of distance are there in the system of demontsratives?
|
||
# - Are there other distinctions beside distances?
|
||
|
||
*** Possesseurs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Possesseurs-4520343a
|
||
:END:
|
||
# - How are possessors expressed in the noun phrase?
|
||
# - Do nouns agree with their possessors? Do possessors agree with possessed
|
||
# nouns? Neither, or both?
|
||
# - Is there a distinction between alienable and inalienable possesson?
|
||
# - Are there other types of possession?
|
||
# - When the possessor is a full noun, where does it usually come with respect
|
||
# to the possessed noun?
|
||
|
||
*** Classes (incluant le genre)
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Classes_(incluant_le_genre)-d50dedac
|
||
:END:
|
||
# - Is there a noun class system?
|
||
# - What are the classes and how are they manifested in the noun phrase?
|
||
# - What dimension of reality is most central to the noun class system (e.g.
|
||
# animacy, shape, function, etc.)? What other dimensions are relevant?
|
||
# - Do the classifiers occur with numerals? Adjectives? Verbs?
|
||
# - What is their function in these contexts?
|
||
|
||
*** Diminution/Augmentation
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Diminution-Augmentation-a5545bab
|
||
:END:
|
||
# - Does the language employ diminutive and/or augmentative operators in the
|
||
# noun or noun phrase?
|
||
# - Questions to answer for all nominal operations:
|
||
# - Is this operation obligatory, i.e. does one member of the paradigm have
|
||
# to occur in every full noun phrase?
|
||
# - Is it productive, i.e. can the operation be specified for all full noun
|
||
# phrases and does it have the same meaning with each one? (Nothing is
|
||
# fully productive, but some operations are more so than others.)
|
||
# - Is this operation primarily expressed lexically, morphologically, or
|
||
# analytically?
|
||
# - Where in the noun phrase is this operation likely to be located? Can it
|
||
# occur in more than one place?
|
||
|
||
** Prédicats nominaux et constructions liées
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-265064bf
|
||
:END:
|
||
*** Prédicats nominaux
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_nominaux-1e5566d1
|
||
:END:
|
||
# - How are proper inclusion and equative predicates formed?
|
||
# - What restrictions are there, if any, on the TAM marking of such clauses?
|
||
|
||
*** Prédicats adjectivaux
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:SUBTITLE: Clauses attributives
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_adjectivaux-83d0636e
|
||
:END:
|
||
# - How are predicate adjective formed? (Include a separate section on
|
||
# predicate adjectives only if they are structurally distinct from predicate
|
||
# nominals.)
|
||
|
||
*** Prédicats locatifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_locatifs-e90620c6
|
||
:END:
|
||
# - How are locational clauses (or predicate locatives) formed?
|
||
|
||
*** Prédicats existentiels
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_existentiels-0490d8af
|
||
:END:
|
||
# - How are existential clauses formed? (Give examples in different
|
||
# tense/aspects, especially if there is significant variation.)
|
||
# - How are negative existentials formed?
|
||
# - Are there extended uses of existential morphology? (Provide pointers to
|
||
# other relevant sections of the grammar.)
|
||
|
||
*** Clauses possessives
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Clauses_possessives-fd88e5e9
|
||
:END:
|
||
# - How are possessive clauses formed?
|
||
|
||
** Structure d’un groupe verbal
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_verbal-00ae33bb
|
||
:END:
|
||
|
||
** Clauses intransitives
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_intransitives-a9434f93
|
||
:END:
|
||
|
||
** Clauses transitives
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_transitives-05e140b5
|
||
:END:
|
||
|
||
** Clauses ditransitives
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_ditransitives-9861c422
|
||
:END:
|
||
|
||
** Clauses de type dépendant
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-a1bca03c
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Non-fini
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Non-fini-cb4f9c6b
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Semi-fini
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Semi-fini-cd512c9e
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Fini
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Fini-1a14e5ef
|
||
:END:
|
||
|
||
* Système fonctionnel
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-08031a11
|
||
:END:
|
||
** Relations grammaticales
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Relations_grammaticales-d1f4fb87
|
||
:END:
|
||
# Examplify some simple intransitive, transitive, and ditransitive clauses.
|
||
# Three-argument clauses may not unequivocally exist.
|
||
# - What are the grammatical erlations of this language? Give morphosyntactic
|
||
# evidence for each one that you propose.
|
||
# - Subject?
|
||
# - Ergative?
|
||
# - Absolutive?
|
||
# - Direct object?
|
||
# - Indirect object?
|
||
# There are basically four possible sources of evidence for grammatical
|
||
# relations:
|
||
# - morphological case on NPs
|
||
# - person marking on verbs
|
||
# - constituent order
|
||
# - some pragmatic hierarchy
|
||
# - Is the system of grammatical relations in basic (affirmative, declarative)
|
||
# clauses organized according to a nominative/accusative,
|
||
# ergative/absolutive, tripartite, or some other system?
|
||
# - Is there a split system for organizing grammatical relations? If so, what
|
||
# determines the split?
|
||
# - Is there split instransitivity? If so, what semantic or
|
||
# discourse/pragmatic factor conditions the split?
|
||
# - DOes the system for pronouns and/or person marking on verbs operate on
|
||
# the same basis as that of full NPs?
|
||
# - Are there different grammatical-relation systems depending on the clause
|
||
# type (e.g. main vs. dependent clauses, affirmative vs. negative clauses)?
|
||
# - Are there different grammatical-relation assignment systems depending on
|
||
# the tense and/or aspect of the clause?
|
||
# - Are there any syntactic processes (e.g. conjunction reduction,
|
||
# relativization) that operate on an ergative/absolutive basis?
|
||
Il existe de façon universelle deux types de verbes : les verbes
|
||
intransitifs, et les verbes transitifs. Ces premiers ne prennent qu’un seul
|
||
argument obligatoire, un expérienceur –noté « S »–, alors que les verbes
|
||
transitifs prennent deux arguments obligatoires : l’agent –noté A– effectuant
|
||
souvent l’action, et le patient –noté P– étant souvent l’objet affecté par
|
||
l’action. Par exemple :
|
||
- Je dors.
|
||
|
||
Verbe intransitif, « je » est expérienceur S.
|
||
- Je mange une pomme.
|
||
|
||
Verbe transitif, « je » est agent A, et « pomme » est patient P.
|
||
|
||
Dans la majorité des langues du monde, et dans la quasi totalité des langues
|
||
européennes (le Basque étant la seule exception), l’expérienceur et l’agent
|
||
sont traités quasiment tout le temps à l’identique, formant le cas
|
||
grammatical (souvent non marqué) s’opposant au cas accusatif marquant le
|
||
patient, traité différemment.
|
||
|
||
À la différence des langues européennes, le Proto-Ñyqy est une langue dite
|
||
« ergative » ; cela signifie que ses différents groupes nominaux ont une
|
||
relation grammaticale envers leurs verbes basée sur l’association des
|
||
expérienceurs et des patients, avec l’agent traité différemment. Ce premier
|
||
regroupement S et P est alors appelé « cas absolutif » alors que le second
|
||
est le « cas ergatif ».
|
||
|
||
Ainsi, comme nous le verrons dans le chapitre sur la syntaxe, l’élément
|
||
absolutif restera en permanence en contact direct avec le verbe, tandis que
|
||
l’élément ergatif les précédera, et pourra même être séparé du couple
|
||
absolutif-verbe par des éléments datifs. Exemple :
|
||
- {{{nyqy(ñy-0 qój)}}}
|
||
|
||
1sg-ABS dormir
|
||
|
||
Je dors
|
||
- {{{nyqy(ñy-0 pim-0 coq)}}}
|
||
|
||
1sg-ERG pomme-ABS manger
|
||
|
||
Je mange une pomme.
|
||
|
||
En revanche, le Proto-Ñyqy utilise un pivot nominatif entre ses différentes
|
||
clauses. Cela signifie que l’élément persistant entre les phrases lorsqu’il
|
||
subit une élision est l’élément correspondant au cas nominatif, soit
|
||
l’argument S ou A du verbe. Exemple :
|
||
- {{{nyqy(ñy-0 pim-0 coq. nócpi qój.)}}}
|
||
|
||
1sg-ERG pomme-ABS manger. ensuite dormir.
|
||
|
||
Je mange une pomme, puis (je) dors.
|
||
|
||
** Constructions liées à la voix et à la valence
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-2746e4c5
|
||
:END:
|
||
*** Augmentation de valence
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-c551c71f
|
||
:END:
|
||
**** Causatif
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Causatif-7c971725
|
||
:END:
|
||
# - How are causatives formed in this language? There are basically three
|
||
# possible answers to this question:
|
||
# - lexicall :: kill
|
||
# - morphological :: die + cause
|
||
# - analytic/periphrastic :: cause to die
|
||
# - Give examples of both causative of instransitive verbs (e.g. /He made Shin
|
||
# Jaa laugh/), and of transivite verbs (e.g. /He made Shin Jaa wash the
|
||
# dishes/).
|
||
# - What happens to the causee in each type of causative?
|
||
# - Does the causative morphosyntax also serve other functions (e.g.
|
||
# permissive, applicative, benefactive, instrumental, etc.)?
|
||
# - Are there any other interesting or unusual facts about causatives in the
|
||
# language?
|
||
|
||
**** Applicatif
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Applicatif-74fdd007
|
||
:END:
|
||
# - Are there any operations by which a participant which has a semantic role
|
||
# normally expressed in an “oblique” phrase can “advance” to direct object
|
||
# status?
|
||
# - What semantic roles are subject to these operations and how common are
|
||
# these constructions?
|
||
|
||
**** Déplacement datif
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Déplacement_datif-51f6b07b
|
||
:END:
|
||
# - Is there a dative-shift construction?
|
||
# - What semantic roles can be “dative-shifted”?
|
||
# - Is dative shift obligatory?
|
||
|
||
**** Datif d’intérêt
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Datif_d’intérêt-1379b324
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Possession extérieure
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Possession_extérieure-a3dbdcbc
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Diminution de valence
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-3dd0a866
|
||
:END:
|
||
**** Réflexifs et réciproques
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Réflexifs_et_réciproques-70e414b4
|
||
:END:
|
||
# - How are reflexives expressed?
|
||
# - Morphologically?
|
||
# - Analytically?
|
||
# - Are reflexives and reciprocals formally identical?
|
||
# - Are there any “unusual” uses of reflexive/reciprocal morphosyntax? For
|
||
# example, does a reflexive marker appear in a noun phrase to indicate that
|
||
# the possessor of the noun phrase is the same as the subject of the
|
||
# clause?
|
||
# - Does reflexive/reciprocal morphology ever indicate interclausal
|
||
# coreference?
|
||
# - Are there other “extended” uses of reflexive or reciprocal morphosyntax?
|
||
|
||
**** Passifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Passifs-c339f6cb
|
||
:END:
|
||
# - Which type(s) of passive constructions does the language have? Exemplify
|
||
# each type, and describe its function or functions.
|
||
# - Lexical?
|
||
# - Morphological?
|
||
# - Analytic?
|
||
# - Are there “impersonal” passives, i.e. passives of intransitive verbs, or
|
||
# passives where there is not necessarily an *agent* implied?
|
||
# - Is a passive construction obligatory in any particular environment, e.g.
|
||
# when a *patient* outranks an *agent* on some pragmatically defined
|
||
# hierarchy?
|
||
# - Are there other types of passives?
|
||
|
||
**** Inverses
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Inverses-da164e01
|
||
:END:
|
||
# - Does the language have a grammatically instantiated inverse construction?
|
||
# If so, what type is it?
|
||
|
||
**** Constructions moyennes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Constructions_moyennes-337e1ee4
|
||
:END:
|
||
# - Are there grammatically instantiated middle constructions?
|
||
# - Additional reading: /Kemmer 1993/
|
||
|
||
**** Antipassifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Antipassifs-313605c6
|
||
:END:
|
||
# - Are there any grammatical structures that specifically function as
|
||
# antipassives?
|
||
# - Is some other structure used to express transitive concepts when the *P*
|
||
# is very low in topicality?
|
||
|
||
**** Démotion d’objet ou omission
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Démotion_d’objet_ou_omission-70fb5090
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Incorporation d’objet
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Incorporation_d’objet-484fca48
|
||
:END:
|
||
# - Does the language have object demotion or omission constructions (as
|
||
# distinct from antipassives)?
|
||
# References: Sapir (1911), Green (1981), Mithun (1984), Sadock (1986).
|
||
|
||
** Nominalisation
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-87de9895
|
||
:END:
|
||
*** Nominalisation d’action
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_d’action-61d45731
|
||
:END:
|
||
Le processus de nominalisation des verbes repose principalement, à l’instar
|
||
de la grammaire Proto-Ñyqy dans sa globalité, sur une association desdits
|
||
verbes avec un mot ayant ici un rôle de particule grammaticale. Ainsi, un
|
||
verbe associé à {{{nyqy(só)}}} (signifiant « manière de faire ») en position
|
||
affixe permet d’obtenir d’un verbe un nom utilisable comme tel. Par exemple,
|
||
le verbe {{{nyqy(meqm)}}} (« parler ») s’associe en {{{nyqy(meqm só)}}} signifiant
|
||
« l’acte de parler, prise de parole, annonce ».
|
||
|
||
*** Nominalisation de participants
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-297bd24c
|
||
:END:
|
||
# - Describe the processes (productive or not) that form a noun from a verb.
|
||
# Include at least:
|
||
# - action nominalization
|
||
# - agent nominalization
|
||
# - patient nominalization
|
||
# - Is there a distinction between agent nominalization that refer to
|
||
# characteristic activities (e.g. /teacher/) and those that refer to
|
||
# specific events (e.g. /the one who is teaching/)?
|
||
|
||
**** Nominalisation d’agent
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_d’agent-3bef0489
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Nominalisation de patient
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_patient-438cdb63
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Nominalisation d’instrument
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_d’instrument-e873593e
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Nominalisation de lieux
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_lieux-402c90d9
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Nominalisation de produit
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_produit-7b0b639f
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Nominalisation de façon de faire
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_façon_de_faire-6d9c19fc
|
||
:END:
|
||
|
||
** Composition (y compris l’incorporation)
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Composition_(y_compris_l’incorporation)-cbcedd47
|
||
:END:
|
||
# - Can subject, object and/or nouns be incorporated into the verb?
|
||
# - Are there verb-verb compounding processes that result in a verb?
|
||
|
||
** Temps, aspect, mode
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-744a8351
|
||
:END:
|
||
# - verbes
|
||
# - réel (Indicatif)
|
||
# - passé
|
||
# - progressif {{{nyqy(múnop)}}}
|
||
# - non-progressif {{{nyqy(op)}}}
|
||
# - non-passé
|
||
# - progressif {{{nyqy(mún)}}}
|
||
# - non-progressif /Ø/
|
||
# - irréel
|
||
# - souhait (Optatif) {{{nyqy(oqé)}}}
|
||
# - non-souhait (Subjonctif) {{{nyqy(ug)}}}
|
||
# - passé
|
||
# - progressif
|
||
# - non-progressif
|
||
# - non-passé
|
||
# - progressif
|
||
# - non-progressif
|
||
# Subjonctif dans une clause principale = ouï-dire
|
||
# Temps par défaut : non-passé (présent/futur)
|
||
# | mode | aspect | temps | gloss |
|
||
# |------+--------+-------+---------------|
|
||
# | | | | PRES |
|
||
# | | | op | PST |
|
||
# | | mún | | PROG |
|
||
# | | mún | op | PST.PROG |
|
||
# | oqé | | | OPT |
|
||
# | ug | | | SUBJ |
|
||
# | ug | | op | PST.SUBJ |
|
||
# | ug | mún | | SUBJ.PROG |
|
||
# | ug | mún | op | PST.SUBJ.PROG |
|
||
# - pim i bó mygú coq / Le singe mange une pomme
|
||
# - pim i bó mygú coqop / Le singe mangeait une pomme
|
||
# - pim i bó mygú coqmún / Le singe est en train de manger une pomme
|
||
# - pim i bó mygú coqmúnop / Le singe était en train de manger une pomme
|
||
# - pim i bó mygú coqoqé / Le singe souhaite manger une pomme
|
||
# - pim i bó mygú coqug / Le singe mangerait une pomme
|
||
# - pim i bó mygú coqugop / Le singe aurait mangé une pomme
|
||
# - pim i bó mygú coqugmún / Le singe serait en train de manger une pomme
|
||
# - pim i bó mygú coqugmúnop / Le singe aurait été en train de manger une pomme
|
||
# OSV-Mode-Aspect-Temps-Neg-Quest
|
||
# Compléments: temps, manière, lieu
|
||
Le Proto-Ñyqy est une langue disposant de relativement peu de modes, aspects
|
||
et temps. En effet, cette langue ne dispose que de trois modes (l’indicatif,
|
||
le subjonctif et l’optatif), de deux aspects (le parfait et le progressif),
|
||
et de deux temps (le passé et le non-passé).
|
||
|
||
*** Temps
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Temps-d42d602f
|
||
:END:
|
||
# - Is there a tense system? How does it operate? Future/non-future,
|
||
# past/non-past, past/present/future, or other? (You may want to treat these
|
||
# separately or group them, depending on how the language works.)
|
||
Il n’existe que deux temps en Proto-Ñyqy : le passé et le non-passé. Un
|
||
événement dans le temps est généralement considéré comme étant passé s’il
|
||
s’est produit au moins un jour avant le temps d’élocution. Cependant, pour
|
||
préciser si un événement s’est produit il y a moins d’un jour, les locuteurs
|
||
useront d’indices temporels, comme par exemple « il y a deux heures » ou
|
||
« tout à l’heure ».
|
||
|
||
À contrario, le non-passé inclus ce que à quoi on se réfère généralement
|
||
comme étant le passé proche (il y a donc moins d’un jour), le présent et le
|
||
futur. Ainsi, si un événement est à venir ou est en train de se produire, on
|
||
s’y référera au non-passé. Par exemple, la phrase {{{nyqy(pim i bó mygú coq)}}}
|
||
peut tout aussi bien signifier « le singe mange une pomme » que « le singe
|
||
vient de manger une pomme » ou « le singe mangera une pomme ». Pour donner
|
||
plus de précision temporelle, des indices pourront être donnés par le
|
||
locuteur.
|
||
|
||
*** Aspects
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Aspects-d15008ac
|
||
:END:
|
||
# - How is aspect expressed?
|
||
Le Proto-Ñyqy ne dispose que de deux aspects : le parfait et le progressif.
|
||
|
||
Le progressif permet de marquer un événement comme étant un événement
|
||
s’étalant sur le temps, remplissant ainsi également la fonction d’aspect
|
||
imparfait.
|
||
|
||
*** Modes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Modes-e1613bb2
|
||
:END:
|
||
# - Is there a clear dividing line between tense/aspect and mode (probably
|
||
# not)?
|
||
# - What are the modes?
|
||
# - Is the case-marking pattern influenced at all by TAM?
|
||
Le mode dans le Proto-Ñyqy est marqué séparément du temps et de l’aspect de
|
||
par ses auxiliaires dédiés {{{nyqy(oqé)}}} et {{{nyqy(ug)}}}.
|
||
|
||
Le premier est un mode optatif, permettant d’exprimer un souhait, un désir
|
||
de la part de locuteur. Il est en revanche impossible pour les locuteurs du
|
||
Proto-Ñyqy d’exprimer le souhait d’une autre persone via l’optatif, et une
|
||
structure syntaxique devra être utilisée afin de pouvoir exprimer cette
|
||
idée. L’optatif est ainsi considéré comme étant un moyen d’exprimer quelque
|
||
chose qui est personnel au locuteur. Il est également impossible d’exprimer
|
||
un souhait passé avec l’optatif, ce dernier ne peut être utilisé qu’avec des
|
||
souhaits qui sont réels au moment de locution. Comme pour exprimer le
|
||
souhait d’autruit, exprimer un souhait passé doit se faire via une structure
|
||
syntaxique différente de l’utilisation de l’optatif.
|
||
|
||
L’auxiliaire {{{nyqy(ug)}}} sert quant à lui à exprimer des événements, actions ou
|
||
états irréels. Ainsi, il est principalement utilisé dans les clauses
|
||
principales comme un marqueur d’évidentialité faible (ouï-dires) tandis que
|
||
l’indicatif (marqué par l’absence d’auxiliaire modal) permet d’affirmer une
|
||
vérité dont le locuteur est sûr. Le subjonctif permet également d’exprimer
|
||
des situations hypothétiques, ou bien même des situations imaginées, y
|
||
incluant les rêves. Les contes considérés comme imaginaires sont ainsi
|
||
récités au subjonctif de façon quasi exclusive.
|
||
|
||
Enfin, comme dit ci-dessus l’indicatif permet d’exprimer des faits qui sont
|
||
considérés comme étant véridiques par leur locuteur. Ainsi, pour décrire un
|
||
événement réel dont on ne doute pas ou peu de sa véracité, on utilisera
|
||
l’indicatif.
|
||
|
||
*** Lieux/direction
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Lieux-direction-e6bdf09c
|
||
:END:
|
||
# - Does the language employ verbal affixes or verb-phrase grammatical
|
||
# functors that specify the spatial orientation or grounding of the
|
||
# situation?
|
||
|
||
*** Référence participante
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Référence_participante-c6a093d5
|
||
:END:
|
||
# - Does the language mark the person and/or number of verbal agreements or
|
||
# speech act participants on the verb?
|
||
# - Provide charts of the various paradigms.
|
||
|
||
*** Évidentialité, validation et mirativité
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Évidentialité,_validation_et_mirativité-eb31c3ca
|
||
:END:
|
||
# - Are there any grammaticalized indicators of evidentiality,
|
||
# validationality, or mirativity?
|
||
|
||
*** Divers
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Divers-cecdf4de
|
||
:END:
|
||
# - Does the language have any other “miscellaneous” verb or verb-phrase
|
||
# operations?
|
||
# - For any such miscellaneous operations, argue for why you have not treated
|
||
# them as TAM or location/direction marking.
|
||
|
||
** Structures marquées pragmatiquement
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-12b54baf
|
||
:END:
|
||
*** La morphosyntaxe de l’attention, du contraste et du sujet
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-326eb994
|
||
:END:
|
||
**** Variation d’ordre des constituants
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Variation_d’ordre_des_constituants-2df26773
|
||
:END:
|
||
# - Are there special devices for indicating pragmatic statuses in basic
|
||
# clauses, e.g. special constituent orders, left- and right-dislocation,
|
||
# affixes, or particles indicating referentiality, specificity, topic,
|
||
# focus, contrast, etc.?
|
||
# - Describe cleft constructions. If possible, give a characterization of
|
||
# their discourse functions.
|
||
|
||
**** Négation
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Négation-8c50952b
|
||
:END:
|
||
# - What is the standard means of forming a negative clause in this language?
|
||
# - What secondary strategies are there? When are they usedQ
|
||
# - Is there constituent negation? Derivational negation?
|
||
# - How is morphology normally associated with negation employed in creative
|
||
# ways in discourse?
|
||
|
||
**** Actes de parole non-déclaratifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-67121b91
|
||
:END:
|
||
***** Impératifs
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Impératifs-2d6a5e71
|
||
:END:
|
||
# - How are imperatives formned?
|
||
# - Are there “polite” imperatives that contrast with more direct
|
||
# imperatives?
|
||
# - Are there “first person” imperatives (e.g. /Let’s eat/)? If so, how are
|
||
# they used?
|
||
|
||
***** Questions absolues
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Questions_absolues-eb265d3b
|
||
:END:
|
||
# - How are yes/no questions formed?
|
||
|
||
***** Questions relatives
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Questions_relatives-fe7cc5a0
|
||
:END:
|
||
# - How are information questions formed?
|
||
|
||
*** Particules contrastives et emphatiques
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-Particules_contrastives_et_emphatiques-d84e43c6
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Motifs d’intonation contrastifs et emphatiques
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-Motifs_d’intonation_contrastifs_et_emphatiques-e025b201
|
||
:END:
|
||
|
||
** Combinaison de clauses
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-8fbe8cae
|
||
:END:
|
||
*** Verbes de série
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Verbes_de_série-70c12171
|
||
:END:
|
||
# - Does the langugae have serial verbs (or “co-verbs” in the East Asian
|
||
# tradition)?
|
||
# - Which verbs are most likely to occur in serial constructions?
|
||
# - Are there any that are losing their semantic content and becoming more
|
||
# like auxiliaries, adpositions, or TAM markers when they occur in serial
|
||
# constructions?
|
||
|
||
*** Clauses complémentaires
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_complémentaires-0d63412c
|
||
:END:
|
||
# - What kinds of complement clause does the language have?
|
||
# - Are particular complement types common for particular classes of
|
||
# complement-taking verbs?
|
||
# - Does the language allow subject and object complements, or just object
|
||
# complements?
|
||
|
||
*** Clauses adverbiales
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_adverbiales-626a0a60
|
||
:END:
|
||
# - How are adverbial clauses formed?
|
||
# - What kinds of adverbial clauses are there, e.g. time, manner, purpose,
|
||
# reason, consequence, sequence, conditional?
|
||
# - Can adverbial clauses occur in more than one place in a clause?
|
||
# - If so, are there any differences in meaning associated with the various
|
||
# allowable positions for any given adverbial clause type?
|
||
# - Among the conditionals, are there any subdivisions, e.g. contrafactual
|
||
# (/*If I had done it differently*, that wouldn’t have happenned/),
|
||
# hypothetical (/*If I were you*, I’d do it differently/)?
|
||
# - What restrictions are there on the TAM marking of conditional clauses?
|
||
|
||
*** Enchaînement de clauses, clauses médianes et changement de référence
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Enchaînement_de_clauses,_clauses_médianes_et_changement_de_référence-52de737b
|
||
:END:
|
||
# - Does the language have any grammaticalized device that explicitly
|
||
# indicates whether a participant in one clause is the same as or different
|
||
# than some participant in another clause?
|
||
# If so, answer the following questions:
|
||
# - What direction does the dependency go? That is, does a marker signal
|
||
# coreferentiality with a yet to be mentioned participant, or an already
|
||
# mentioned participant? (Maybe both, depending on other factors.)
|
||
# - What can “antecede” one of these markers? That is, is coreferentiality
|
||
# always with respect to a “subject” participant, or can non-subject
|
||
# *agent*, or nominal of other grammatical relations also antecede a
|
||
# coreference form?
|
||
# - On What categories of elements can these markers go, e.g. verbs, nouns,
|
||
# conjunctions, etc.?
|
||
# - Can one clause be inflected for the person/number of the subject of some
|
||
# other clause?
|
||
# - Does the markers of interclausal coreference also carry other information,
|
||
# e.g. tense/aspect or semantic relations between clauses?
|
||
# - How extensive is this phenomenon?
|
||
|
||
*** Clauses relatives
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_relatives-ff6172aa
|
||
:END:
|
||
# - What kind of relative clauses does the language have?
|
||
# - Prenominal?
|
||
# - Postnominal?
|
||
# - Internally headed?
|
||
# - Headless?
|
||
# - Correlative?
|
||
# - What positions on the following relativizability hierarchy can be
|
||
# relativized?
|
||
# subject > direct object > indirect object > oblique > possessor
|
||
# - What RC type of “case recoverability strategy“ is used for each position?
|
||
|
||
*** Coordination
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Coordination-292a975a
|
||
:END:
|
||
# - How are the following kinds of logical relations between clauses typically
|
||
# expressed?
|
||
# - Conjunction (a and b)/(neither a nor b)?
|
||
# - Disjunction (a or b)?
|
||
# - Exclusion (a and not b)?
|
||
|
||
** Utilisation de la langue
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-dc6b8562
|
||
:END:
|
||
*** Continuité (cohésion) et discontinuité
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-a9e0512b
|
||
:END:
|
||
# - What are the discourse functions of the various referential devices? That
|
||
# is, which code highly continuous referents, and which code highly
|
||
# discontinuous referents?
|
||
# - Related questions: how are referents introduced into narrative and/or
|
||
# conversational discourse?
|
||
# - Are referents introduced differently depending on whether or not they are
|
||
# “destined” to figure prominently in the following text? (That is, does the
|
||
# language clearly distinguish introductions of “discourse manipulable”
|
||
# referents?)
|
||
# - Are there different coding devices used to introduce referents that have
|
||
# some honorific status?
|
||
# - How is tense/aspect marking deployed in discourse? (Answer will probably
|
||
# vary according to genre)
|
||
# - What morphosyntactic device are used to signal the “events” in a narrative
|
||
# discourse? What about the “non-events”, i.e. collateral descriptive
|
||
# material?
|
||
# - What devices are used to ascribe special prominence to portions of text?
|
||
# - Can you isolated the /kinds/ of prominence that the language is sensitive
|
||
# to?
|
||
# - Are there special morphosyntactic devices characteristically used at the
|
||
# climax or peak of a narrative?
|
||
# - Is there a recognizable peak in other genres?
|
||
# - Are rhetorical questions and/or negations used as “highlighting” devices
|
||
# in discourse? Give examples.
|
||
|
||
**** Continuité de sujet (référentiel)
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_de_sujet_(référentiel)-c3c597fb
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Continuité de thème
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_de_thème-c3ae30a2
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Continuité d’action
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_d’action-7d073fe4
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Proéminence épisodique
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-f24d1d8e
|
||
:END:
|
||
***** Apogée, point culminant
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-Apogée,_point_culminant-73e7cb43
|
||
:END:
|
||
|
||
***** Intensification
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-Intensification-63cece72
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Genres
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-8e78f7ea
|
||
:END:
|
||
# - What discourse genre are demonstrably distinct in this language? Exemplify
|
||
# and discuss the significant characteristics for each.
|
||
|
||
**** Conversation
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Conversation-5b251167
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Narratif
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-b8de3897
|
||
:END:
|
||
***** Expériences personnelles
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Expériences_personnelles-e7df11f3
|
||
:END:
|
||
|
||
***** Historique
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Historique-b5956e99
|
||
:END:
|
||
|
||
***** Histoires folkloriques
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Histoires_folkloriques-ab60b5a2
|
||
:END:
|
||
|
||
***** Mythologie
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Mythologie-dfea03fa
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Pressant
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Pressant-1d775a1d
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Procédural
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Procédural-ea3efb7a
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Informatif
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Informatif-d584ceb4
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Descriptif
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Descriptif-023b8206
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Élocution rituelle
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Élocution_rituelle-5a5e1a18
|
||
:END:
|
||
*** Typologie lexicale
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-e4a133ec
|
||
:END:
|
||
**** Espace, directions et déplacements
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Espace,_directions_et_déplacements-602bdeac
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Causation
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Causation-afd5cca5
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Valence
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Valence-5eab68c8
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Prépondérance des caractéristiques sémantiques
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Prépondérance_des_caractéristiques_sémantiques-c033eaeb
|
||
:END:
|
||
|
||
*** Divers et conclusions
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-abb717ae
|
||
:END:
|
||
**** Expressions idiomatiques et proverbes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Expressions_idiomatiques_et_proverbes-a953551d
|
||
:END:
|
||
|
||
**** Symbolisme sonore
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Symbolisme_sonore-19f212be
|
||
:END:
|
||
# - Does the language make extensive and productive use of sound symbolism?
|
||
# - What are some common ideophones?
|
||
# - How is the phonological system of ideophones and sound symbolism
|
||
# different than that of the rest of the language?
|
||
# - How is the morphology different? How is the syntax different?
|
||
|
||
**** Découvertes typologiques
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Découvertes_typologiques-5f3f1937
|
||
:END:
|
||
# - What are the features of this language that are particularly interesting?
|
||
# - What typological surprises does it present?
|
||
# - How does this work contribute to our understanding of the notion
|
||
# “possible human language”? What directions for further research do you
|
||
# recommend and/or plan to undertake yourself?
|
||
# - Can you qualitatively describe the “character” of this language? What are
|
||
# its dominant features?
|
||
# - What are the characteristics of a skilled orator in this language?
|
||
# - Can you provide some explicit examples that will contribute to the
|
||
# reader’s sense of how this language is used? Some possibilities might be
|
||
# jokes, prayers, metaphorical expressions, or other culturally relevent
|
||
# discourse samples.
|
||
|
||
* Annexes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Annexes-455fb685
|
||
:END:
|
||
** Textes avec traduction interlinéaire
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Annexes-Textes_avec_traduction_interlinéaire-00034e7a
|
||
:END:
|
||
|
||
|
||
* Dictionnaire
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-60a099b4
|
||
:END:
|
||
src_latex{\setlist[description]{style=nextline}}
|
||
** B
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-B-ae79d268
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(beñ)}}} ::
|
||
1. (n) dents
|
||
2. (vt) mordre, croquer
|
||
- {{{nyqy(beñgez)}}} :: Voir /beñ/ et /gez/
|
||
1. (n) morsure
|
||
2. (vt) mordre
|
||
- {{{nyqy(bé)}}} ::
|
||
1. (pron) son, sa, ses, pronom possessif inclusif de la troisième personne
|
||
- {{{nyqy(bó)}}} :: Voir /bóc/
|
||
1. (art.def) le, la, les, article défini
|
||
- {{{nyqy(bóc)}}} ::
|
||
1. (pron.dem) ceci, ça, démonstratif de proximité avec le locuteur
|
||
- {{{nyqy(bónusq)}}} ::
|
||
1. (n) village
|
||
- {{{nyqy(bu)}}} ::
|
||
1. (pron) mon, ma, mes, pronom possessif exclusif de la troisième personne
|
||
- {{{nyqy(bú)}}} ::
|
||
1. (pron) deuxième personne
|
||
|
||
** C
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-C-29dc766b
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(cé)}}} ::
|
||
1. (pron) mon, ma, mes, possesseur inclusif de la première personne
|
||
- {{{nyqy(co)}}} ::
|
||
1. (nbr) cinq
|
||
- {{{nyqy(coge)}}} ::
|
||
1. (gp.SUBJ) marqueur pour verbes du subjonctif non-accomplis
|
||
- {{{nyqy(cope)}}} ::
|
||
1. (gp.JUS) marqueur pour verbes du jussif, marquant un souhait de la part
|
||
du locuteur.
|
||
- {{{nyqy(coq)}}} ::
|
||
1. (vt) manger
|
||
- {{{nyqy(cójm)}}} ::
|
||
1. (nbr) marqueur de 100000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
|
||
- {{{nyqy(cosu)}}} ::
|
||
1. (n) entièreté
|
||
2. (adv) tout, entièrement
|
||
- {{{nyqy(cós)}}} ::
|
||
1. (n) oreille
|
||
2. (n) ouïe
|
||
- {{{nyqy(cu)}}} ::
|
||
1. (pron) mon, ma, mes, pronom possessif exclusif de la première personne
|
||
- {{{nyqy(cuwéñ)}}} ::
|
||
1. (adv) tout le temps
|
||
|
||
** E
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-E-54360434
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(eco)}}} ::
|
||
1. (n) grain commmestible, riz, blé
|
||
- {{{nyqy(es)}}} ::
|
||
1. (n) sècheresse
|
||
2. (n) quelque chose de sec, d’aride
|
||
- {{{nyqy(ezp)}}} ::
|
||
1. (n) ouvrage, travail
|
||
2. (vi) travailler
|
||
|
||
** É
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-É-00657cfe
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(éc)}}} ::
|
||
1. (gp) particule de négation
|
||
- {{{nyqy(ég)}}} ::
|
||
1. (vt) aimer, apprécier
|
||
- {{{nyqy(éméz)}}} ::
|
||
1. (n) mère
|
||
- {{{nyqy(émpé)}}} :: Voir /éméz/ et /épéq/
|
||
1. (n) maternité, paternité
|
||
- {{{nyqy(émpécoj)}}} :: Voir /émpé/ et /coj/
|
||
1. (n) comportement parental, maternel, paternel
|
||
2. (n) comportement protecteur
|
||
- {{{nyqy(épéq)}}} ::
|
||
1. (n) père, papa
|
||
- {{{nyqy(éqcó)}}} ::
|
||
1. (vt) porter qqch (avec ses mains)
|
||
|
||
** G
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-G-5a9af03c
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(ge)}}} ::
|
||
1. (gp.PST) marqueur du passé
|
||
- {{{nyqy(gec)}}} ::
|
||
1. (nbr) marqueur de 10000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
|
||
- {{{nyqy(gez)}}} ::
|
||
1. (n) aggression
|
||
2. (vt) attaquer, agresser
|
||
- {{{nyqy(gé)}}} ::
|
||
1. (nbr) quatre
|
||
- {{{nyqy(goñ)}}} ::
|
||
1. (n) quelque chose de grand, gros, large
|
||
2. (vi) grossir
|
||
- {{{nyqy(gó)}}} ::
|
||
1. (vt) boire
|
||
|
||
** I
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-I-a81a4697
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(i)}}} :: Voir /mi/
|
||
1. (art indef) un, une, des, article defini
|
||
- {{{nyqy(icm)}}} ::
|
||
1. (n) bras
|
||
2. (n) branche (arbre)
|
||
- {{{nyqy(ij)}}} ::
|
||
1. (n) chemin, route, voie
|
||
2. (vi) voyager
|
||
- {{{nyqy(im)}}} ::
|
||
1. (gp) Marqueur du datif
|
||
- {{{nyqy(is)}}} ::
|
||
1. particule du *causatif*
|
||
|
||
** J
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-J-88f57f6a
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(jé)}}} ::
|
||
1. (pron) ton, ta, tes, pronom possessif inclusif de la deuxième personne
|
||
- {{{nyqy(jéq)}}} ::
|
||
1. (vt) pousser
|
||
- {{{nyqy(jó)}}} ::
|
||
1. (pron.dem) pronom démonstratif d’éloignement des interlocuteurs,
|
||
l’élément n’est pas visible.
|
||
- {{{nyqy(jójpyg)}}} ::
|
||
1. (n) plume
|
||
- {{{nyqy(josgé)}}} ::
|
||
1. (n) os
|
||
2. (n) amulette
|
||
- {{{nyqy(ju)}}} ::
|
||
1. (pron) ton, ta, tes, pronom possessif exclusif de la deuxième personne
|
||
- {{{nyqy(juc)}}} ::
|
||
1. (n) bonté, bienfaisance
|
||
2. (n) quelque chose de moralement bon, bienfaisant
|
||
- {{{nyqy(jucú)}}} ::
|
||
1. (n) peau
|
||
2. (n) écorce
|
||
- {{{nyqy(juzib)}}} ::
|
||
1. (n) chair, viande comestible
|
||
- {{{nyqy(jy)}}} ::
|
||
1. (n) fin, dernier
|
||
|
||
** M
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-M-cccfd958
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(meb)}}} ::
|
||
1. (n) terre (matière)
|
||
- {{{nyqy(meém)}}} ::
|
||
1. (n) grand-mère (affectueux)
|
||
- {{{nyqy(meq)}}} ::
|
||
1. (n) parole, mot
|
||
- {{{nyqy(meqm)}}} ::
|
||
1. (vi) parler, expliquer, échanger oralement
|
||
- {{{nyqy(meqmsó)}}} ::
|
||
1. (n) prise de parole, acte de parole, discours, oratoire
|
||
- {{{nyqy(mesyq)}}} :: Voir /meqm/ et /syjéq/
|
||
1. (n) chuchotement, parole basse
|
||
2. (vi) chuchoter, litt. souffler une parole
|
||
- {{{nyqy(még)}}} ::
|
||
1. (adv) beaucoup, très
|
||
- {{{nyqy(mi)}}} ::
|
||
1. (nbr) un
|
||
- {{{nyqy(mij)}}} ::
|
||
1. (n) cendres
|
||
2. (n) fumée
|
||
3. (n) cendré (couleur)
|
||
- {{{nyqy(mijoñ)}}} :: Voir /goñ/ et /mij/
|
||
1. (n) Lune majeur, grande lune, litt. « grande cendrée »
|
||
- {{{nyqy(misij)}}} :: Voir /si/ et /mij/
|
||
1. (n) Lune mineure, petite lune, litt. « petite cendrée »
|
||
- {{{nyqy(mó)}}} ::
|
||
1. (nbr) marqueur de 100_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
|
||
- {{{nyqy(mójpi)}}} ::
|
||
1. (n) douleur
|
||
2. (vi) faire mal, provoquer de la douleur
|
||
- {{{nyqy(móñ)}}} ::
|
||
1. (n) sud
|
||
- {{{nyqy(músq)}}} ::
|
||
1. (n) maison (bâtiment), habitation
|
||
- {{{nyqy(muz)}}} ::
|
||
1. (n) rouge, pourpre
|
||
2. (n) fruit rouge
|
||
- {{{nyqy(mygú)}}} ::
|
||
1. (n) singe
|
||
|
||
** N
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-N-0ef6f2af
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(ne)}}} ::
|
||
1. (nbr) zéro, rien
|
||
2. (adv) non, pas, négation
|
||
- {{{nyqy(nejqó)}}} ::
|
||
1. (n) lendemain
|
||
- {{{nyqy(né)}}} ::
|
||
1. (nbr) trois
|
||
- {{{nyqy(noc)}}} ::
|
||
1. (n) vieillesse, grand âge
|
||
2. (n) quelque chose de vieux, d’ancien, de grand âge
|
||
- {{{nyqy(nó)}}} ::
|
||
1. (n) poitrine, seins (attribut féminin)
|
||
2. (n) maternité
|
||
3. (n) fertilité
|
||
- {{{nyqy(nócpi)}}} ::
|
||
1. ensuite, puis, à côté, depuis
|
||
|
||
** Ñ
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ñ-ff7a574f
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(ñe)}}} ::
|
||
1. (n) maison
|
||
- {{{nyqy(ñocm)}}} ::
|
||
1. (n) personne, humain, quelqu’un
|
||
- {{{nyqy(ñozmicq)}}} ::
|
||
1. (vi) accepter. La chose acceptée est passée au verbe comme argument
|
||
ergatif, tandis que l’argument acceptant est passé en tant qu’argument
|
||
datif.
|
||
- {{{nyqy(ñójb)}}} ::
|
||
1. (n) oiseau
|
||
- {{{nyqy(ñucm)}}} ::
|
||
1. (n) chute
|
||
2. (vi) tomber, chuter
|
||
- {{{nyqy(ñuné)}}} :: Voir aussi /wéz/
|
||
1. (n) dieu terrestre, divinité, être supérieur
|
||
- {{{nyqy(ñuñ)}}} ::
|
||
1. (nbr) marqueur de 1000000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
|
||
- {{{nyqy(ñy)}}} ::
|
||
1. (pron) première personne
|
||
2. (nbr) six, marqueur des sixaines. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
|
||
3. (n) quelque chose d’important en nombre
|
||
|
||
** O
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-O-cf8f0e3f
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(oñ)}}} ::
|
||
1. (n) nez
|
||
- {{{nyqy(oz)}}} ::
|
||
1. (n) chat
|
||
|
||
** Ó
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ó-0c780f53
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(ócqi)}}} ::
|
||
1. (vt) porter. Voir aussi /éqcó/
|
||
- {{{nyqy(ón)}}} ::
|
||
1. (gp) marqueur du locatif
|
||
|
||
** P
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-P-2b7ab301
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(péj)}}} ::
|
||
1. (n) poisson d’eau douce
|
||
- {{{nyqy(pi)}}} ::
|
||
1. (n) chien
|
||
- {{{nyqy(pim)}}} ::
|
||
1. (n) pomme
|
||
- {{{nyqy(pom)}}} ::
|
||
1. (gp) particule génitive
|
||
- {{{nyqy(púmój)}}} ::
|
||
1. (n) poisson d’eau de mer
|
||
- {{{nyqy(póweq)}}} ::
|
||
1. (n) griffe
|
||
2. (n) pendentif, bijou
|
||
- {{{nyqy(pu)}}} ::
|
||
1. (pron.dem) pronom démonstratif de proximité avec l’interlocuteur
|
||
|
||
** Q
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Q-b1ec8323
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(qe)}}} ::
|
||
1. (n) œil
|
||
2. (vt) voir, regarder
|
||
- {{{nyqy(qecge)}}} ::
|
||
1. (vi) partir, quitter
|
||
- {{{nyqy(qéy)}}} ::
|
||
1. (n) chaleur
|
||
- {{{nyqy(qéysó)}}} :: Voir /qey/ et /só/
|
||
1. (vt) chauffer, réchauffer, cuire
|
||
- {{{nyqy(qi)}}} ::
|
||
1. (nbr) deux
|
||
- {{{nyqy(qomy)}}} ::
|
||
1. (n) solitude, seul
|
||
2. (n) individualité, individuel
|
||
- {{{nyqy(qój)}}} ::
|
||
1. (vi) dormir
|
||
- {{{nyqy(qóñ)}}} ::
|
||
1. (n) vache, buffle, bétail
|
||
- {{{nyqy(qujm)}}} ::
|
||
1. (n) position
|
||
2. (n) numéro (ordinal)
|
||
- {{{nyqy(qun)}}} ::
|
||
1. (gp.OPT) particule grammaticale marquant l’optatif
|
||
- {{{nyqy(qúzb)}}} ::
|
||
1. (n) tête
|
||
2. (n) intelligence
|
||
- {{{nyqy(qy)}}} ::
|
||
1. (nbr) six, première sixaine. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
|
||
|
||
** S
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-S-e9e187ae
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(si)}}} ::
|
||
1. (nbr) marqueur de 1000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
|
||
- {{{nyqy(séc)}}} :: Voir /sy/ et /éc/
|
||
1. (n) mort
|
||
- {{{nyqy(sége)}}} ::
|
||
1. (adj) bon (goût), délicieux
|
||
- {{{nyqy(séwe)}}} ::
|
||
1. (n) porte, voile de tissu utilisé à l’entrée des maisons
|
||
2. (n) tissu
|
||
- {{{nyqy(si)}}} ::
|
||
1. (n) quelque chose de petit, de petite taille
|
||
- {{{nyqy(sisp)}}} ::
|
||
1. (adj) bon, correct, bien (sans jugement moral)
|
||
- {{{nyqy(so)}}} ::
|
||
1. (n) feu
|
||
2. (n) quelque chose de brûlant
|
||
3. (n) quelque chose de brillant, émanant de la chaleur
|
||
- {{{nyqy(sosó)}}} :: Voir /so/
|
||
1. (vi) brûler
|
||
2. (vi) illuminer, allumer, briller (chaud)
|
||
- {{{nyqy(só)}}} ::
|
||
1. (gp) façon de faire, manière de faire, d’agir. Graphème lié, voir
|
||
[[#Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Dénominalisation-edce8307][Dénominalisation]].
|
||
- {{{nyqy(sóñ)}}} ::
|
||
1. (n) nuage
|
||
2. (n) ciel couvert
|
||
- {{{nyqy(sun)}}} ::
|
||
1. (n) graine (général). Voir aussi /eco/
|
||
- {{{nyqy(sú)}}} ::
|
||
1. (n) ventre, estomac
|
||
- {{{nyqy(súmusq)}}} :: Voir /sú/ et /musq/
|
||
1. (n) maison communale, maison (lieu). Le ventre de la maison, son
|
||
intérieur.
|
||
- {{{nyqy(sy)}}} ::
|
||
1. (n) air, vent
|
||
2. (n) vie
|
||
3. (n) souffle
|
||
- {{{nyqy(syoñ)}}} :: Voir /oñ/ et /sy/
|
||
1. (n) odeur, litt. « air du nez »
|
||
- {{{nyqy(syjéq)}}} :: Voir /sy/ et /jéq/
|
||
1. (vt) souffler (vent, respiration), expirer, litt. « pousser de l’air ».
|
||
- {{{nyqy(syjéqsó)}}} :: Voir /sujéq/ et /só/
|
||
1. (n) souffle
|
||
2. (n) vent
|
||
3. (n) brise, vent frais
|
||
- {{{nyqy(syg)}}} ::
|
||
1. (n) beauté
|
||
- {{{nyqy(sysó)}}} ::
|
||
1. (vi) vivre, respirer
|
||
- {{{nyqy(sywéqun)}}} :: Voir /sywéz/ et /qun/
|
||
1. (n) Chaman. Aspirant aux esprits, aux âmes, aux dieux.
|
||
- {{{nyqy(sywéz)}}} :: Voir /sy/ et /wéz/
|
||
1. (n) souffle divin, âme, esprit
|
||
- {{{nyqy(sywézéc)}}} :: Voir /sywéz/ et /éc/
|
||
1. (n) tristesse
|
||
2. (n) sans âme, personne vide
|
||
|
||
** U
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-U-fa109e34
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(uñ)}}} ::
|
||
1. (n) pied
|
||
2. (n) racine
|
||
3. (vi) marcher, avancer
|
||
- {{{nyqy(usg)}}} ::
|
||
1. (n) dos
|
||
|
||
** Ú
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ú-c35e6434
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(újq)}}} ::
|
||
1. (n) puissance, force mentale, majestuosité
|
||
- {{{nyqy(ús)}}} ::
|
||
1. (n) œuf
|
||
|
||
** W
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-W-ea0cd36f
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(wéz)}}} ::
|
||
1. (n) divinité suprême, dieu céleste, être supérieur, créateur. Voir aussi /ñuné/.
|
||
- {{{nyqy(won)}}} ::
|
||
1. (vt) voler, nager, se déplacer.
|
||
|
||
Reçoit en absolutif l’élément dans lequel se déplace l’élément ergatif.
|
||
Exemple : /yc bó péj won/ « Le poisson nage », litt. « le poisson se
|
||
déplace dans l’eau douce ».
|
||
- {{{nyqy(wóseq)}}} ::
|
||
1. (n) voisin
|
||
2. (n) quelque chose de proche
|
||
- {{{nyqy(wó)}}} ::
|
||
1. (n) humain
|
||
2. (n) quelque chose d’apparence ou de comportement humain
|
||
- {{{nyqy(wócosu)}}} :: Voir /wó/ et /cosu/
|
||
1. (n) humanité, tous les humains
|
||
- {{{nyqy(wóq)}}} ::
|
||
1. (n) homme
|
||
- {{{nyqy(wóz)}}} ::
|
||
1. (n) femme
|
||
|
||
** Y
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Y-a217cb68
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(yc)}}} ::
|
||
1. (n) eau douce
|
||
2. (n) éther, souffle divin
|
||
3. (n) vie
|
||
- {{{nyqy(ycne)}}} :: Voir /ne/ et /yc/
|
||
1. (n) mort
|
||
2. (vi) mourrir
|
||
- {{{nyqy(ycéjéz)}}} :: Voir /yc/, /újq/ et /wéz/
|
||
1. (n) magie, force divine. Littéralement « eau de la puissance divine »
|
||
- {{{nyqy(ycij)}}} ::
|
||
1. (n) rivière, fleuve, ruisseau
|
||
2. (n) veine, artère
|
||
- {{{nyqy(ycoj)}}} ::
|
||
1. (n) liquide
|
||
2. (n) quelque chose de liquide ou d’aqueux
|
||
3. (n) quelque chose de bénéfacteur
|
||
- {{{nyqy(ycmuz)}}} :: Voir /yc/ et /muz/
|
||
1. (n) sang
|
||
- {{{nyqy(ycuñ)}}} ::
|
||
1. (n) flot, courant (par ex. d’eau)
|
||
2. (vi) couler (de l’eau)
|
||
- {{{nyqy(yq)}}} ::
|
||
1. (pron.dem) pronom démonstratif d’éloignement des interlocuteurs, mais
|
||
l’élément reste visible.
|
||
- {{{nyqy(yzm)}}} ::
|
||
1. (n) main
|
||
2. (n) feuille
|
||
|
||
** Z
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Z-144a2853
|
||
:END:
|
||
- {{{nyqy(zé)}}} ::
|
||
1. (pron) Pron.Pers.3sg, il, elle
|
||
- {{{nyqy(zi)}}} ::
|
||
1. (n) mouche
|
||
2. (n) moustique
|
||
3. (n) son agaçant, similaire au bruit d’un insecte (moustique, mouche)
|
||
- {{{nyqy(zic)}}} ::
|
||
1. (n) chair, viande non comestible
|
||
- {{{nyqy(zoc)}}} ::
|
||
1. (n) tête
|
||
2. (n) chef, patriarche, matriarche
|
||
3. (n) sommet d’une montagne
|
||
- {{{nyqy(zocséwe)}}} :: Voir /zoc/ et /séwe/
|
||
1. (n) voile ou châle porté autour de la tête. Litt. « tissu de tête »
|
||
- {{{nyqy(zó)}}} ::
|
||
1. (n) jeu
|
||
2. (vt) jouer
|
||
- {{{nyqy(zój)}}} ::
|
||
1. (n) chose, objet abstrait
|
||
- {{{nyqy(zuj)}}} ::
|
||
1. (n) nuit, noir, ombre
|
||
- {{{nyqy(zúmu)}}} ::
|
||
1. (vi) voir. L’élément vu est passé au verbe comme un argument datif.
|
||
Exemple :
|
||
- {{{nyqy(bó oz im qy zúmuop)}}}
|
||
|
||
J’ai vu le chat.
|
||
|
||
* Notes :noexport:
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Notes-a32a1ab0
|
||
:END:
|
||
À corriger :
|
||
- ñy = 6
|
||
- qy = 1sg
|
||
|
||
** General ideas
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Notes-General_ideas-78dd1a37
|
||
:END:
|
||
Utiliser la terminaison en /m/ pour transformer un nom en verbe
|
||
|
||
** Proto-Ñyqy syntax
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Notes-Proto-Ñyqy_syntax-f4a6275d
|
||
:END:
|
||
Prep ⊃ ((NDem ∨ NNum ∨ NPoss ⊃ NAdj) & (NAdj ⊃ NGen) & (NGen ⊃ NRel))
|
||
Posp ⊃ ((AdjN ∨ RelN ⊃ DemN & NumN & PossN) & (DemN ∨ NumN ∨ PossN ⊃ GenN))
|
||
|
||
Lang D of [[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZJV1C8g-u8PbZIEHp8t7JT8SSyY7ZetEZ5oBJJn0g2U/edit#gid=0][this chart]], evolving to F.
|
||
|
||
Le Proto-Ñyqy est une langue ascendante (/head-final/ en anglais). Ordre des
|
||
éléments :
|
||
- NAdj
|
||
|
||
Opinion-N-Size-Quantity-Age-Origin-Purpose-Material-Shape-Color
|
||
|
||
Shape et Material => GEN, Origin => LOC, Purpose => INST
|
||
|
||
| ycoj | pim | még | goñ | ñy | muz |
|
||
| bonne | pomme | très | grosse | nombreuse | rouge |
|
||
- NRel
|
||
|
||
pomme que je mange
|
||
- DemN
|
||
| bóc | oz |
|
||
| ce | chat |
|
||
|
||
- def.art N /bó/ from /bóc/
|
||
|
||
la pomme :
|
||
| bó | pim |
|
||
| def.art | pomme |
|
||
- NumNNum
|
||
- Num_{12} N Num_{6}
|
||
|
||
Les unités suivent le groupe nominal tandis que les sixaines le précèdent.
|
||
Penser à 6x éléments + y.
|
||
|
||
20 pommes (litt 3×6 pommes 2)
|
||
| né | ñy | pim | qi |
|
||
| 3 | 6 | pomme | 2 |
|
||
- N art.indef /i/ from /mi/
|
||
|
||
une pomme :
|
||
| pim | i |
|
||
| pomme | indef.art |
|
||
- ordNum N
|
||
|
||
Les nombres ordinaux viennent intégralement avant le nom
|
||
- Declarative numbers: declNum Gen N
|
||
|
||
Pomme première :
|
||
| mi | pom | pim |
|
||
| 1 | GEN | pomme |
|
||
- PossN
|
||
|
||
Comme en français, /ma pomme/
|
||
- GenN
|
||
|
||
Comme le /’s/ en anglais, maison de moi :
|
||
| ñy | pom | ñe |
|
||
| 1sg | GEN | maison |
|
||
|
||
Gen-Adj-Dem-Num-Poss-N-Num-Adj-Rel
|
||
|
||
* Choses à faire [2/4] :noexport:
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire_[2-4]-fc53373e
|
||
:END:
|
||
# To be used at https://jasontank.net/wordgen.html
|
||
#+NAME: wordgen-backup
|
||
#+BEGIN_SRC text :exports none
|
||
--CATEGORIES--
|
||
A=qgcjñmnszpbw
|
||
B=qgcjñmnszpb
|
||
V=óéoe
|
||
W=úuyi
|
||
C=jczs
|
||
P=mbpgq
|
||
|
||
--REWRITE--
|
||
|
||
--MONO--
|
||
AV
|
||
BW
|
||
AVB
|
||
BWB
|
||
VB
|
||
WB
|
||
AVCP
|
||
BWCP
|
||
VCP
|
||
WCP
|
||
|
||
--MID--
|
||
AV
|
||
BW
|
||
CPV
|
||
CPW
|
||
V
|
||
W
|
||
--INIT--
|
||
AV
|
||
BW
|
||
|
||
--FINAL--
|
||
AV
|
||
BW
|
||
CPV
|
||
CPW
|
||
AVB
|
||
BWB
|
||
CPVB
|
||
CPWB
|
||
AVCP
|
||
BWCP
|
||
CPVCP
|
||
CPWCP
|
||
--FLAGS--
|
||
0 1 monoMostly dropoffMolasses
|
||
--ADVANCED--
|
||
10
|
||
150
|
||
750
|
||
30
|
||
||
|
||
#+END_SRC
|
||
|
||
** DONE corriger ~conlang/nyqy-to-phonetics~
|
||
CLOSED: [2020-01-29 mer. 21:27]
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire-corriger_~conlang-nyqy-to-phonetics~-86bc9830
|
||
:END:
|
||
Si un terme commence avec une voyelle, la première consonne est d’office
|
||
mutée. Elle ne devrait pas l’être. Exemple : {{{nyqy(oñ)}}} a la phonétique
|
||
{{{phon(ɔm)}}} alors que la phonétique correcte devrait être {{{phon(ɔɴ)}}}.
|
||
|
||
** DONE améliorer l’apparence des termes du dictionnaire en LaTeX
|
||
CLOSED: [2020-01-29 mer. 12:48]
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire-améliorer_l’apparence_des_termes_du_dictionnaire_en_LaTeX-80e9fd03
|
||
:END:
|
||
Il faudrait trouver un moyen pour que, comme sur l’export HTML, le terme
|
||
Proto-Ñyqy et sa phonétique soient sur une ligne différente de la définition,
|
||
avec la définition qui est indentée.
|
||
|
||
** TODO Compléter la liste Swadesh [1/3]
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Compléter_la_liste_Swadesh_[1-3]-00c5cde8
|
||
:END:
|
||
Compléter la liste du fichier [[file:swadesh.org::#h-a5b4a65c-68ab-4630-b054-da816d679cfd][Swadesh#Ñyqy]].
|
||
|
||
** TODO Simplifier les fonctions du layer ~conlanging~
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Simplifier_les_fonctions_du_layer_~conlanging~-ce95e0c6
|
||
:END:
|
||
Vu que je viens enfin de comprendre l’utilisation de ~&optional~ en Elisp, il
|
||
serait temps de simplifier les fonctions et réduire le nombre d’entre elles
|
||
dans le layer ~conlanging~.
|
||
|
||
*** DONE dot tree
|
||
CLOSED: [2020-01-29 mer. 21:50]
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Simplifier_les_fonctions_du_layer_~conlanging~-dot_tree-f5d38d5c
|
||
:END:
|
||
|
||
*** TODO Eittlandais vers Runes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Simplifier_les_fonctions_du_layer_~conlanging~-Eittlandais_vers_Runes-f13362f8
|
||
:END:
|
||
|
||
*** TODO Mattér vers Runes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Simplifier_les_fonctions_du_layer_~conlanging~-Mattér_vers_Runes-b269eb6c
|
||
:END:
|
||
|
||
* Footnotes
|
||
:PROPERTIES:
|
||
:CUSTOM_ID: Footnotes-6126f0eb
|
||
:END:
|
||
|
||
[fn:4] https://en.wikipedia.org/wiki/Interlinear_gloss
|
||
|
||
[fn:3] [[https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart]]
|
||
|
||
[fn:2] [[https://phundrak.com]]
|
||
|
||
[fn:1] https://langue.phundrak.com
|
||
|
||
# Traduction de « je t’aime »
|
||
# Mon âme est tienne
|
||
# wósy pom ñy zój pom bu
|
||
#
|
||
# LocalWords: Ñy Qy proto-Ñyqy proto Ðbńo Pr Loqbrekh Khorlan Yerth Rhésode
|
||
# LocalWords: Mojhal Lor États-cités lingua franca GEN sg OPT SV doirbh kõrv
|
||
# LocalWords: hook non-mutées cójm wy wú dor absolutif-verbe sg-ABS sg-ERG
|
||
# LocalWords: pomme-ABS
|