Gender, articles, mass nouns details added, updated pronouns
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									bb6ec73f00
								
							
						
					
					
						commit
						9b2453e231
					
				
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@ -40,8 +40,10 @@
 | 
			
		||||
- [[#classes-de-mots][Classes de mots]]
 | 
			
		||||
  - [[#noms][Noms]]
 | 
			
		||||
    - [[#nombre][Nombre]]
 | 
			
		||||
    - [[#genre][Genre]]
 | 
			
		||||
    - [[#possession][Possession]]
 | 
			
		||||
    - [[#relations-grammaticales][Relations grammaticales]]
 | 
			
		||||
    - [[#articles][Articles]]
 | 
			
		||||
    - [[#types-de-noms][Types de noms]]
 | 
			
		||||
      - [[#noms-propres][Noms propres]]
 | 
			
		||||
      - [[#noms-de-masse][Noms de masse]]
 | 
			
		||||
@ -181,7 +183,6 @@
 | 
			
		||||
  - [[#vie-et-santé][Vie et santé]]
 | 
			
		||||
  - [[#à-trier][À trier]]
 | 
			
		||||
- [[#footnotes][Footnotes]]
 | 
			
		||||
- [[#annexes][Annexes]]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Avant-propos
 | 
			
		||||
  :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -227,6 +228,11 @@
 | 
			
		||||
  dans le cadre  de mes études d’informatique pour un  projet de troisième année
 | 
			
		||||
  de licence en ingénierie des langues.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  Ce document utilisera les  conventions habituelles des ouvrages linguistiques,
 | 
			
		||||
  tel que  le gloss  pour le  détail linguistique d’une  phrase, ou  les phrases
 | 
			
		||||
  incorrectes marques  par une étoile ~*~  et les phrases questionnables  par un
 | 
			
		||||
  point d’interrogation ~?~.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Le nom de la langue
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-7b4dfe16-4a1b-4d74-9e77-0592b39bbd0a
 | 
			
		||||
@ -1123,6 +1129,43 @@
 | 
			
		||||
    - eldyrt :: peu d’eau
 | 
			
		||||
    - eldyrþ :: beaucoup d’eau
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Genre
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-bf148e21-2cb0-4348-b032-11df3fabaf3d
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    Le Mattér est une langue genrée,  bien que faiblement. La différenciation de
 | 
			
		||||
    genre trouve son importance principalement lors de l’utilisation de certains
 | 
			
		||||
    articles ou  avec les pronoms. Le  genre est une information  portée par les
 | 
			
		||||
    noms à un niveau sémantique, il faut  donc apprendre par cœur les genres des
 | 
			
		||||
    différents  mots,  bien  que  les  genres en  Mattér  soient  très  aisément
 | 
			
		||||
    prévisibles. Quatre genres existent en Mattér :
 | 
			
		||||
    - Neutre (~N~)
 | 
			
		||||
    - Masculin (~M~)
 | 
			
		||||
    - Féminin (~F~)
 | 
			
		||||
    - Non-humain (~NHUM~)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Le masculin et  le féminin sont utilisés pour désigner  des éléments uniques
 | 
			
		||||
    ou  des groupes  uniformément masculins  ou féminins  respectivement. Si  le
 | 
			
		||||
    genre  d’une  personne  est inconnu,  ou  si  l’on  se  réfère à  un  groupe
 | 
			
		||||
    hétérogène (même  à partir de  deux personnes),  alors le genre  neutre sera
 | 
			
		||||
    utilisé.  Le genre  non-humain se  réfère, comme  son nom  l’indique, à  des
 | 
			
		||||
    entités qui ne sont pas considérées  comme étant humaines, comme des animaux
 | 
			
		||||
    ou objets. Concernant  les animaux, il est tout de  même possible d’utiliser
 | 
			
		||||
    le genre neutre pour se référer  à des animaux envers lesquels une affection
 | 
			
		||||
    est exprimée (généralement  les animaux domestiques), et un  animal que l’on
 | 
			
		||||
    affectionne tout  particulièrement (comme son  animal de compagnie)  peut se
 | 
			
		||||
    voir attribué un genre masculin ou  féminin comme pour un humain. Les chiens
 | 
			
		||||
    et les  chats en particulier  ne se  voient quasiment jamais  attribués d’un
 | 
			
		||||
    genre non-humain.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Exemples :
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    - dottyryċ (ma fille) : féminin
 | 
			
		||||
    - þonyċ (mon fils) : masculin
 | 
			
		||||
    - dottyryċ ar þonyċ (mon fils et ma fille) : neutre
 | 
			
		||||
    - cat ar hynd (un chat et un chien) : neutre
 | 
			
		||||
    - boccéyċ : non-humain
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Possession
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-64136627-e733-4bd6-a5f6-d46b713f64e0
 | 
			
		||||
@ -1145,6 +1188,9 @@
 | 
			
		||||
    - ċeg bruðyrun en boccé :: le livre de mon frère (formel)
 | 
			
		||||
    - bruðyrunyċ en boccé :: le livre de mon frère (informel)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Plus  d’informations sur  la déclinaison  du  génitif sont  données dans  le
 | 
			
		||||
    chapitre §[[#h-9b727eaa-6c90-4e6f-824a-3ba06b3fbcde]].
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Relations grammaticales
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-5b53594c-4cf1-4dec-8034-2386b65f0aca
 | 
			
		||||
@ -1175,71 +1221,122 @@
 | 
			
		||||
    - vocatif
 | 
			
		||||
    Le cas nominatif reste non-marqué.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Articles
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-f44d2152-6c88-413a-8305-303217d08698
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    Le  Mattér ne  dispose  que d’un  type d’articles  se  rattachant au  noms :
 | 
			
		||||
    l’article défini, traduisible par « le » ou « la » en Français ou « the » en
 | 
			
		||||
    Anglais. Le Mattér dispose ainsi de huit articles, un pour chaque genre au
 | 
			
		||||
    singulier, et deux pour le paucal et pour le pluriel chacun.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    | /         | <     | <       |
 | 
			
		||||
    | nombre    | genre | article |
 | 
			
		||||
    |-----------+-------+---------|
 | 
			
		||||
    | singulier | N     | a       |
 | 
			
		||||
    | singulier | M     | é       |
 | 
			
		||||
    | singulier | F     | al      |
 | 
			
		||||
    | singulier | NHUM  | en      |
 | 
			
		||||
    | paucal    | N,M,F | od      |
 | 
			
		||||
    | paucal    | NHUM  | yt      |
 | 
			
		||||
    | pluriel   | N,M,F | eþ      |
 | 
			
		||||
    | pluriel   | NHUM  | ev      |
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Exemples :
 | 
			
		||||
    - en céveð : le poème
 | 
			
		||||
    - a cycvénd : l’animal de compagnie
 | 
			
		||||
    - é þon : le fils
 | 
			
		||||
    - al dottyr : la fille
 | 
			
		||||
    - od cyngyt : les (quelques) rois
 | 
			
		||||
    - yt ealantyt : les (quelques) îles
 | 
			
		||||
    - eþ Alfénþ : les (nombreux) elfes
 | 
			
		||||
    - ev fialþ : les (nombreuses) montagnes
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Types de noms
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-16a67642-7eb4-4a57-8f92-1ee64613ff5d
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**** Noms propres
 | 
			
		||||
     :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
     :CUSTOM_ID: h-8001cb4b-a855-46d9-a3ae-794f32b58faf
 | 
			
		||||
     :END:
 | 
			
		||||
     Les noms  propres ont un  statut plutôt unique  comparé aux autres  noms en
 | 
			
		||||
     Mattér,  car  ils  ne   supportent  pas  quelques  éléments  habituellement
 | 
			
		||||
     supportés par les  autres noms, notamment le nombre ou  le possessif (autre
 | 
			
		||||
     qui via le  cas génitif). Généralement, les noms propres  se réfèrent à des
 | 
			
		||||
     individus ou à des lieux, comme des villes ou des pays.
 | 
			
		||||
     Mattér,  car  ils  ne   supportent  que  quelques  éléments  habituellement
 | 
			
		||||
     supportés par les autres  noms : les relations grammaticales. Généralement,
 | 
			
		||||
     les noms  propres se  réfèrent à des  individus ou à  des lieux,  comme des
 | 
			
		||||
     villes ou des pays.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**** Noms de masse
 | 
			
		||||
     :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
     :CUSTOM_ID: h-1653deb7-d5bd-4e6d-8ce6-3ec80c7364d0
 | 
			
		||||
     :END:
 | 
			
		||||
     L’exemple prototypique du nom de masse est
 | 
			
		||||
     Les  noms   dénombrables  sont  des  noms   disposant  d’une  individualité
 | 
			
		||||
     d’éléments désignés par ce nom pouvant  être établie, et ces individus sont
 | 
			
		||||
     suffisamment  distingables entre  eux  pour pouvoir  être  comptés. Ils  se
 | 
			
		||||
     réfèrent  principalement  à des  éléments  concrets,  souvent physiques.  À
 | 
			
		||||
     l’inverse,   les  concepts   abstraits   ou  les   éléments  desquels   une
 | 
			
		||||
     individualité  ne se  dégage  pas se  rangent dans  la  catégorie des  noms
 | 
			
		||||
     indénombrables, ou  noms de masse.  Dans un  niveau de langage  formel, ces
 | 
			
		||||
     derniers ne prennent ni paucal, ni pluriel ; en revanche, dans un niveau de
 | 
			
		||||
     langage plus informel, il est possible d’apposer le paucal ou pluriel à ces
 | 
			
		||||
     noms afin  d’exprimer une quantité  respectivement faible ou  importante de
 | 
			
		||||
     l’élément exprimé.  Une unité  de mesure est  nécessaire pour  exprimer une
 | 
			
		||||
     quantité précise de cet élément si ce dernier est physique, ou bien grâce à
 | 
			
		||||
     des représentations subjectives de quantités.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     Exemples :
 | 
			
		||||
     - æn hynd : un chien (dénombrable)
 | 
			
		||||
     - twéa hyndyt : deux chiens (dénombrable)
 | 
			
		||||
     - dren hyndyþ : dix chiens (dénombrable)
 | 
			
		||||
     - myrcér : de l’obscurité (indénombrable)
 | 
			
		||||
     - *æn myrcér : *une obscurité
 | 
			
		||||
     - *yt myrcér : *des obscurités
 | 
			
		||||
     - en mjol : la farine
 | 
			
		||||
     - ?yt mjol : le peu de farine
 | 
			
		||||
     - ?ev mjol : l’importante quantité de farine
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Pronoms
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-0823300e-dca8-4928-a8b6-122f48e1fcc4
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    Le  Mattér dispose  de  plusieurs types  de pronoms  divers.  chacun de  ces
 | 
			
		||||
    différents types de pronoms seront présentés ci-dessous.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**** Personnels
 | 
			
		||||
     :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
     :CUSTOM_ID: h-266f8f3b-8884-4f95-841a-8da76bf2879b
 | 
			
		||||
     :END:
 | 
			
		||||
     - Première personne :
 | 
			
		||||
     #+CAPTION:Pronoms de la première personne
 | 
			
		||||
     | /         | <>        | >         | >     |         |
 | 
			
		||||
     |           | nominatif | accusatif | datif | génitif |
 | 
			
		||||
     |-----------+-----------+-----------+-------+---------|
 | 
			
		||||
     | singulier | ċeg       | ċent      | ċeið  | ċyn     |
 | 
			
		||||
     | paucal    | þi        | þid       | þið   | þyn     |
 | 
			
		||||
     | pluriel   | non       | nound     | nonþ  | nun     |
 | 
			
		||||
     Les pronoms  personnels sont  des pronoms  se référant  à des  personnes et
 | 
			
		||||
     peuvent remplacer  n’importe quelle  phrase nominale. Voici  ci-dessous les
 | 
			
		||||
     pronoms personnels du Mattér.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     - Seconde personne :
 | 
			
		||||
     #+CAPTION:Pronoms de la seconde personne
 | 
			
		||||
     | /         | <>        | >         | >     | >       |         |
 | 
			
		||||
     |           | nominatif | accusatif | datif | génitif | vocatif |
 | 
			
		||||
     |-----------+-----------+-----------+-------+---------+---------|
 | 
			
		||||
     | singulier | du        | daun      | duð   | dyn     | udy     |
 | 
			
		||||
     | paucal    | im        | eint      | ði    | nim     | eny     |
 | 
			
		||||
     | pluriel   | min       | meint     | minþ  | men     | miny    |
 | 
			
		||||
     | /          | <   | <     | <    | <    | <    | <     |
 | 
			
		||||
     |            | NOM | ACC   | DAT  | GEN  | POSS | VOC   |
 | 
			
		||||
     |------------+-----+-------+------+------+------+-------|
 | 
			
		||||
     | 1:sg       | ċeg | ċent  | ċeið | ċyn  |      |       |
 | 
			
		||||
     | 1:pau      | þi  | þid   | þið  | þyn  |      |       |
 | 
			
		||||
     | 1:pl       | non | nound | nonþ | nun  |      |       |
 | 
			
		||||
     | 2:sg       | du  | daun  | duð  | dyn  |      | udy   |
 | 
			
		||||
     | 2:pau      | im  | eint  | ði   | nim  |      | eny   |
 | 
			
		||||
     | 2:pl       | min | meint | minþ | men  |      | miny  |
 | 
			
		||||
     | 3:sg:N     | hé  | hét   | heþ  | hén  |      | yhé   |
 | 
			
		||||
     | 3:sg:M     | hæ  | hæd   | haeð | haen |      | yhae  |
 | 
			
		||||
     | 3:sg:F     | hou | hound | huð  | houn |      | yhou  |
 | 
			
		||||
     | 3:sg:NHUM  | hit | hint  | hiþ  | him  |      | yhi   |
 | 
			
		||||
     | 3:pau:N    | hei | heit  | heiþ | hein |      | yhei  |
 | 
			
		||||
     | 3:pau:M    | þa  | þad   | þaið | þan  |      | yþa   |
 | 
			
		||||
     | 3:pau:F    | þu  | þunt  | þou  | þun  |      | yþu   |
 | 
			
		||||
     | 3:pau:NHUM | hou | hot   | hoþ  | ðo   |      | yðou  |
 | 
			
		||||
     | 3:pl:N     | hea | hint  | heaþ | heam |      | heaþy |
 | 
			
		||||
     | 3:pl:M     | þa  | þat   | þaið | þan  |      | þaiðy |
 | 
			
		||||
     | 3:pl:F     | þu  | þunt  | þou  | þun  |      | yþu   |
 | 
			
		||||
     | 3:pl:NHUM  | hou | hout  | houþ | ðo   |      | houþy |
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     - Troisième personne :
 | 
			
		||||
     #+CAPTION:Pronoms de la troisième personne
 | 
			
		||||
     | /             | <>        | >         | >     | >       |         |
 | 
			
		||||
     |               | nominatif | accusatif | datif | génitif | vocatif |
 | 
			
		||||
     |---------------+-----------+-----------+-------+---------+---------|
 | 
			
		||||
     | sg neutre     | hé        | hét       | heþ   | hén     | yhé     |
 | 
			
		||||
     | sg masculin   | hæ        | hæd       | haeð  | haen    | yhae    |
 | 
			
		||||
     | sg féminin    | hou       | hound     | huð   | houn    | yhou    |
 | 
			
		||||
     | sg non-humain | hit       | hint      | hiþ   | him     | yhi     |
 | 
			
		||||
     | pau neutre    | hei       | heit      | heiþ  | hein    | yhei    |
 | 
			
		||||
     | pau masculin  | þa        | þad       | þaið  | þan     | yþa     |
 | 
			
		||||
     | pau féminin   | þu        | þunt      | þou   | þun     | yþu     |
 | 
			
		||||
     | pau neutre    | hou       | hot       | hoþ   | ðo      | yðou    |
 | 
			
		||||
     | pl neutre     | hea       | hint      | heaþ  | heam    | heaþy   |
 | 
			
		||||
     | pl masculin   | þa        | þat       | þaið  | þan     | þaiðy   |
 | 
			
		||||
     | pl féminin    | þu        | þunt      | þou   | þun     | yþu     |
 | 
			
		||||
     | pl non-humain | hou       | hout      | houþ  | ðo      | houþy   |
 | 
			
		||||
     Remarquez que la  première personne de dispose pas de  forme vocative. Cela
 | 
			
		||||
     est  dû au  fait qu’en  Mattér,  le vocatif  ne peut  s’appliquer qu’à  des
 | 
			
		||||
     personnes extérieures au groupe dont fait partie le locuteur.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     Contrairement
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
**** Relatifs
 | 
			
		||||
     :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1418,6 +1515,7 @@
 | 
			
		||||
    | vocatif         | -y          |
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Exemple :
 | 
			
		||||
    | /     | <       | <        | <       | <       |
 | 
			
		||||
    | NOM   | boccé   | fogel    | hryþ    | hynd    |
 | 
			
		||||
    | ACC   | boccént | fogelant | hryþant | hyndant |
 | 
			
		||||
    | DAT   | boccéiþ | fogeliþ  | hryþiþ  | hyndiþ  |
 | 
			
		||||
@ -1586,6 +1684,8 @@
 | 
			
		||||
  :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
  :CUSTOM_ID: h-d6b2c293-0354-4cb4-9212-2190eb52a323
 | 
			
		||||
  :END:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
{{{newpage}}}
 | 
			
		||||
* Combination de clauses
 | 
			
		||||
  :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1693,30 +1793,30 @@
 | 
			
		||||
                     Détails et exemples
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  - autre mot :: [phonétique]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    1. (classe) Définition 1
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
       Détails et exemples 1
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    2. (classe) Définition 2
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
       Détails et exemples 2
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  Abréviations :
 | 
			
		||||
  - adj :: adjectif
 | 
			
		||||
  - adv :: adverbe
 | 
			
		||||
  - conj :: conjonction
 | 
			
		||||
  - ind :: indénombrable
 | 
			
		||||
  - inter :: interrogatif
 | 
			
		||||
  - n :: nom commun
 | 
			
		||||
  - np :: nom propre
 | 
			
		||||
  - pau :: paucal
 | 
			
		||||
  - pl :: pluriel
 | 
			
		||||
  - pron :: pronom
 | 
			
		||||
  - sg :: singulier
 | 
			
		||||
  - vi :: wccverbe intransitif
 | 
			
		||||
  - vt :: verbe transitif
 | 
			
		||||
  - on :: onomatopée
 | 
			
		||||
  | /     | <                    |
 | 
			
		||||
  | adj   | adjectif             |
 | 
			
		||||
  | adv   | adverbe              |
 | 
			
		||||
  | conj  | conjonction          |
 | 
			
		||||
  | ind   | indénombrable        |
 | 
			
		||||
  | inter | interrogatif         |
 | 
			
		||||
  | n     | nom commun           |
 | 
			
		||||
  | np    | nom propre           |
 | 
			
		||||
  | pau   | paucal               |
 | 
			
		||||
  | pl    | pluriel              |
 | 
			
		||||
  | pron  | pronom               |
 | 
			
		||||
  | sg    | singulier            |
 | 
			
		||||
  | vi    | verbe intransitif    |
 | 
			
		||||
  | vt    | verbe transitif      |
 | 
			
		||||
  | on    | onomatopée           |
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Actions physiques
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1735,7 +1835,7 @@
 | 
			
		||||
   - cat :: [kat] (n) chat
 | 
			
		||||
   - cycvénd :: [ˈkykvend] (n) animal domestiqué, de compagnie
 | 
			
		||||
   - dur :: [dur] (n) cerf, biche
 | 
			
		||||
   - dyr :: [dyr] (n) animal, généralement sauvage, bête sauvage
 | 
			
		||||
   - dyr :: [dyr] (n) animal, bête sauvage
 | 
			
		||||
   - fician :: [ˈfikjan] (n) poisson
 | 
			
		||||
   - fogel :: [ˈfɔɡɛl] (n) oiseau
 | 
			
		||||
   - gelty :: [ˈɡɛlty] (n) sanglier (sauvage)
 | 
			
		||||
@ -1757,7 +1857,9 @@
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-1b4601d3-be4a-419a-bbf4-52812ea753d4
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - den :: [dɛn] (n) danse
 | 
			
		||||
   - freði :: [frɛði] (n) histoire (science, faits), savoir
 | 
			
		||||
   - freði :: [frɛði]
 | 
			
		||||
     1. (n) histoire (science, faits)
 | 
			
		||||
     2. (n) savoir historique
 | 
			
		||||
   - lyþt :: [lyθt] (n) art
 | 
			
		||||
   - o dene :: [ɔ dɛnɛ] (vi) danser
 | 
			
		||||
   - þéga :: [θeɡa] (n) histoire (légende)
 | 
			
		||||
@ -1768,20 +1870,27 @@
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-4d17cb6e-2c31-45f5-bc3e-d24c88cd6d36
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    - boccé :: [ˈbɔkːe] (n) livre
 | 
			
		||||
    - breif :: [brɛɪf] (n) lettre, missive
 | 
			
		||||
    - breif :: [brɛɪf]
 | 
			
		||||
      1. (n) lettre
 | 
			
		||||
      2. (n) missive
 | 
			
		||||
    - o léþan :: [ɔ ˈleθa] (vt) lire
 | 
			
		||||
    - o rittan :: [ɔ ˈritːa] (vt) écrire, graver des runes
 | 
			
		||||
    - o géren :: [ɔ ˈɡerɛn] (vt) écrire, tracer des runes ou lettres latines sur
 | 
			
		||||
                 une surface plane (parchemin, papier,…)
 | 
			
		||||
    - ryn :: [ryn] (n) rune, lettre alphabétique
 | 
			
		||||
    - o rittan :: [ɔ ˈritːa] (vt) écrire en gravant
 | 
			
		||||
    - o géren :: [ɔ ˈɡerɛn] (vt) écrire (sans graver)
 | 
			
		||||
    - ryn :: [ryn]
 | 
			
		||||
      1. (n) rune
 | 
			
		||||
      2. (n) lettre de l’alphabet
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Visuel
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-c0bfa41a-4251-4fc6-9d48-68dcc5e2e79f
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    - o mércan :: [ɔ ˈmerkan] (vt) dessiner, marquer
 | 
			
		||||
    - o mércan :: [ɔ ˈmerkan]
 | 
			
		||||
      1. (vt) dessiner
 | 
			
		||||
      2. (vt) marquer
 | 
			
		||||
    - o þteinan :: [ɔ ˈθtɛinan] (vt) peindre
 | 
			
		||||
    - þteinér :: [ˈþtɛinér] (n) peinture, image
 | 
			
		||||
    - þteinér :: [ˈþtɛinér]
 | 
			
		||||
      1. (n) peinture
 | 
			
		||||
      2. (n) image
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Audio
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1792,19 +1901,24 @@
 | 
			
		||||
    - o þongan :: [ɔ ˈθɔnɡan] (vi) chanter
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                  <o þongan> est un verbe intransitif. Afin d’exprimer l’idée de
 | 
			
		||||
                  chanter quelque chose, comme en français, on utilise l’ablatif
 | 
			
		||||
                  pour  le  patient  sémantique. Exemple :  Céveðac  þonge.  /Je
 | 
			
		||||
                  chante un poème./
 | 
			
		||||
                  chanter quelque  chose, on  utilise l’ablatif pour  le patient
 | 
			
		||||
                  sémantique. Exemple : Céveðac þonge. /Je chante un poème./
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Astronomie
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-4591e215-c284-40eb-8c71-18f8c4dbfcd1
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - iurd :: [jurd] (n) monde, Terre
 | 
			
		||||
   - iurd :: [jurd]
 | 
			
		||||
     1. (n) monde
 | 
			
		||||
     2. (n) Terre
 | 
			
		||||
   - iurþtiern :: [ˈjurθtjɛrn] (n) planète
 | 
			
		||||
   - gymmur :: [ˈɡymːur] (n) espace, vide céleste
 | 
			
		||||
   - gymmur :: [ˈɡymːur]
 | 
			
		||||
     1. (n) espace
 | 
			
		||||
     2. (n) vide céleste
 | 
			
		||||
   - mény :: [ˈmeny] (n) lune
 | 
			
		||||
   - þtiern :: [θtjɛrn] (n) étoile, astre
 | 
			
		||||
   - þtiern :: [θtjɛrn]
 | 
			
		||||
     1. (n) étoile
 | 
			
		||||
     2. (n) astre
 | 
			
		||||
   - þynna :: [ˈθynːa] (n) soleil
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Bâtiments
 | 
			
		||||
@ -1812,7 +1926,9 @@
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-2827b34a-e9cf-474f-8d9e-40c707f478fe
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - o flytten :: [ɔ flytːɛn] (vi) déménager
 | 
			
		||||
   - gæt :: [ɡaset] (n) rue, allée
 | 
			
		||||
   - gæt :: [ɡaset]
 | 
			
		||||
     1. (n) rue
 | 
			
		||||
     2. (n) allée
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** La ville
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1824,29 +1940,39 @@
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-67fe5a74-9aff-4971-b10e-666b16fcdf29
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
   - bér :: [ber] (n) maison (lieu de vie, chez soi, en. « home »)
 | 
			
		||||
   - hyþ :: [hyθ] (n) maison (bâtiment, en. « house »)
 | 
			
		||||
   - tere :: [ˈtɛrɛ] (n) tour, haut monument
 | 
			
		||||
   - bér :: [ber] (n) maison, le lieu de vie, chez soi, anglais « home »
 | 
			
		||||
   - hyþ :: [hyθ] (n) maison, le bâtiment, anglais « house »
 | 
			
		||||
   - tere :: [ˈtɛrɛ]
 | 
			
		||||
     1. (n) tour
 | 
			
		||||
     2. (n) haut monument
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Commerce
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-6f776734-733c-42b1-96c7-08e80a0eb761
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - marcéð :: [ˈmarkeð] (n) marché
 | 
			
		||||
   - o þælle :: [ɔ ˈsaelːɛ] (vt) vendre, donner à quelqu’un
 | 
			
		||||
   - o geffan :: [ɔ ˈɡɛfːan] (vt) donner, offrir
 | 
			
		||||
   - o caupe :: [ɔ ˈkaupɛn] (vt) acheter, payer pour
 | 
			
		||||
   - o þælle :: [ɔ ˈsaelːɛ]
 | 
			
		||||
     1. (vt) vendre
 | 
			
		||||
     2. (vt) donner à quelqu’un contre quelque chose d’autre
 | 
			
		||||
   - o geffan :: [ɔ ˈɡɛfːan]
 | 
			
		||||
     1. (vt) offrir
 | 
			
		||||
     2. (vt) donner sans échange
 | 
			
		||||
   - o caupe :: [ɔ ˈkaupɛn]
 | 
			
		||||
     1. (vt) acheter
 | 
			
		||||
     2. (vt) payer pour
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                Il est possible  d’utiliser un élément datif pour  ce verbe afin
 | 
			
		||||
                de signifier  la personne recevant le  paiement, et généralement
 | 
			
		||||
                également vendant l’élément acheté.
 | 
			
		||||
        Il  est possible  d’utiliser  un élément  datif pour  ce  verbe afin  de
 | 
			
		||||
        signifier la  personne recevant  le paiement, et  généralement également
 | 
			
		||||
        vendant l’élément acheté.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Conflits
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-78ec7325-bd87-4906-aa2c-f96a863e6da3
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - fri :: [fri] (adj) libre, indépendant
 | 
			
		||||
   - o bélla :: [ɔ ˈbelːa] (vt) frapper, avec intention de blesser
 | 
			
		||||
   - fri :: [fri]
 | 
			
		||||
     1. (adj) libre
 | 
			
		||||
     2. (adj) indépendant
 | 
			
		||||
   - o bélla :: [ɔ ˈbelːa] (vt) frapper avec intention de blesser
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Conteneurs
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1880,14 +2006,26 @@
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-962c8931-7145-45ef-ba07-0fc426e05867
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    - lyn :: [lyn] (n) loin, lointain
 | 
			
		||||
    - lyn :: [lyn]
 | 
			
		||||
      1. (n) loin
 | 
			
		||||
      2. (adj) lointain
 | 
			
		||||
*** Taille
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-2c87765b-1d43-4725-9c55-c4faa2fe2193
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    - meccil :: [mɛkːil] (adj) grand, imposant, puissant, fort
 | 
			
		||||
    - þmoð :: [θmɔð] (adj) petit, étroit
 | 
			
		||||
    - þtor :: [θtɔr] (adj) gros, grand, de grande taille, large
 | 
			
		||||
    - meccil :: [mɛkːil]
 | 
			
		||||
      1. (adj) grand
 | 
			
		||||
      2. (adj) imposant
 | 
			
		||||
      3. (adj) puissant
 | 
			
		||||
      4. (adj) fort
 | 
			
		||||
    - þmoð :: [θmɔð]
 | 
			
		||||
      1. (adj) petit
 | 
			
		||||
      2. (adj) étroit
 | 
			
		||||
    - þtor :: [θtɔr]
 | 
			
		||||
      1. (adj) gros
 | 
			
		||||
      2. (adj) grand
 | 
			
		||||
      3. (adj) de grande taille
 | 
			
		||||
      4. (adj) large
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Quantifieurs
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1907,6 +2045,10 @@
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-f4ee53ca-f1a4-4172-8b88-7f2c875826c3
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - logar :: [ˈlɔɡar]
 | 
			
		||||
     1. (n) mer
 | 
			
		||||
     2. (n ind) eau de mer
 | 
			
		||||
     3. (n ind) eaux maritimes
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Effort
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1917,19 +2059,29 @@
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-196d3adf-334f-4a6a-a992-e2ab877110e1
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - eldyr :: [ˈɛldyr] (n) feu, passion
 | 
			
		||||
   - eldyr :: [ˈɛldyr]
 | 
			
		||||
     1. (n) feu
 | 
			
		||||
     2. (n) passion
 | 
			
		||||
   - hyr :: [hyr] (n) flamme
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Émotions
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-e31a524d-1c38-4bb8-8fc1-ace58d98cf0a
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - eldyr :: [ˈɛldyr] (n) feu, passion
 | 
			
		||||
   - lycce :: [ˈlykːɛ] (adj) joyeux, content
 | 
			
		||||
   - o ƿilia :: [ɔ ˈwilja] (vt) vouloir, avoir envie de
 | 
			
		||||
   - eldyr :: [ˈɛldyr]
 | 
			
		||||
     1. (n) feu
 | 
			
		||||
     2. (n) passion
 | 
			
		||||
   - lycce :: [ˈlykːɛ]
 | 
			
		||||
     1. (adj) joyeux
 | 
			
		||||
     2. (adj) content
 | 
			
		||||
   - o ƿilia :: [ɔ ˈwilja]
 | 
			
		||||
     1. (vt) vouloir
 | 
			
		||||
     2. (vt) avoir envie de
 | 
			
		||||
   - yr :: [yr] (adj) fou
 | 
			
		||||
   - yrenþ :: [ˈyrɛnθ] (n) folie
 | 
			
		||||
   - ƿille :: [ˈwilːɛ] (n) souhait, désir
 | 
			
		||||
   - ƿille :: [ˈwilːɛ]
 | 
			
		||||
     1. (n) souhait
 | 
			
		||||
     2. (n) désir
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Évaluation
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -1968,9 +2120,15 @@
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - cyng :: [kynɡ] (n) roi
 | 
			
		||||
   - cyngyt :: [ˈkynɡyt] (n) royaume
 | 
			
		||||
   - faðcyng :: [ˈfaðkynɡ] (n) père-roi, souverain de la patrie
 | 
			
		||||
   - faðcyngyt :: [ˈfaðˌkynɡyt] (n) royaume, père patrie
 | 
			
		||||
   - iéral :: [ˈjeral] (n) jarl, seigneur
 | 
			
		||||
   - faðcyng :: [ˈfaðkynɡ]
 | 
			
		||||
     1. (n) père-roi
 | 
			
		||||
     2. (n) souverain de la patrie
 | 
			
		||||
   - faðcyngyt :: [ˈfaðˌkynɡyt]
 | 
			
		||||
     1. (n) royaume
 | 
			
		||||
     2. (n) père patrie
 | 
			
		||||
   - iéral :: [ˈjeral]
 | 
			
		||||
     1. (n) jarl
 | 
			
		||||
     2. (n) seigneur
 | 
			
		||||
   - landyt :: [ˈlandyt] (n) pays
 | 
			
		||||
   - ðengil :: [ˈðɛnɡil] (n) noble
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1991,18 +2149,31 @@
 | 
			
		||||
   - béta :: [ˈbeta] (adv) pas beaucoup, peu (antonime : très)
 | 
			
		||||
   - eða :: ['ɛða] (adv) ou.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
            Marque un choix entre deux phrases nominales. Pour la conjonction
 | 
			
		||||
            entre propositions, voir [[vocab-ella][ella]].
 | 
			
		||||
            Marque un  choix entre deux  phrases nominales. Pour  la conjonction
 | 
			
		||||
            entre propositions, voir [[vocab-ella][ella]]. Exemple :
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
            Eppelant eða cirþabéranteþ ei giéþ etand ella utant ei giéþ caupend.
 | 
			
		||||
            /Il étaint en train  de manger une pomme ou des  cerises, ou bien il
 | 
			
		||||
            était en train de les acheter./
 | 
			
		||||
   - ja :: [ja] (adv) ouais (colloquial)
 | 
			
		||||
   - jæ :: [jae] (adv) oui
 | 
			
		||||
   - licca :: [ˈlikːa] (adv) aussi, de même, dans la même veine, comme
 | 
			
		||||
   - licca :: [ˈlikːa]
 | 
			
		||||
     1. (adv) aussi
 | 
			
		||||
     2. (adv) de même
 | 
			
		||||
     3. (adv) dans la même veine
 | 
			
		||||
     4. (adv) comme
 | 
			
		||||
   - méllém :: [melːem] (adv) entre (deux personnes)
 | 
			
		||||
   - na :: [na] (adv) nan (colloquial)
 | 
			
		||||
   - neiċ :: [nɛiç] (adv) aucun
 | 
			
		||||
   - næ :: [nae] (adv) non
 | 
			
		||||
   - ov :: [ɔv] (adv) aussi, également, en plus
 | 
			
		||||
   - ov :: [ɔv]
 | 
			
		||||
     1. (adv) aussi
 | 
			
		||||
     2. (adv) également
 | 
			
		||||
     3. (adv) en plus
 | 
			
		||||
   - velgi :: [ˈvɛlɡi] (adv) très
 | 
			
		||||
   - þiv :: [θiv] (conj) parce que, du fait de
 | 
			
		||||
   - þiv :: [θiv]
 | 
			
		||||
     1. (conj) parce que
 | 
			
		||||
     2. (conj) du fait de
 | 
			
		||||
   - þém :: [θem] (inter) quand, à quel moment
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Articles définis
 | 
			
		||||
@ -2184,7 +2355,10 @@
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-9e747416-243f-4a1c-8002-6aa656fb7f8b
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - iara :: [ˈjara] (n) bataille
 | 
			
		||||
   - o lætte :: [ɔ ˈlætːɛ] (vi) perdre, se rendre, abandonner
 | 
			
		||||
   - o lætte :: [ɔ ˈlætːɛ]
 | 
			
		||||
     1. (vi) perdre
 | 
			
		||||
     2. (vi) se rendre
 | 
			
		||||
     3. (vi) abandonner
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Légal
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -2223,10 +2397,20 @@
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-9dbd09e0-48ec-4011-9ed9-533b92a1ea7f
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - deccar :: [ˈdɛkːar] (adj) sombre, obscur, noir (abscence de lumière)
 | 
			
		||||
   - leiþ :: [lɛiθ] (n) lumière, lanterne
 | 
			
		||||
   - leiþér :: [ˈlɛiθer] (adj) brillant, clair, lumineux
 | 
			
		||||
   - myrcér :: [ˈmyrker] (n) obscurité, ténèbres
 | 
			
		||||
   - deccar :: [ˈdɛkːar]
 | 
			
		||||
     1. (adj) sombre
 | 
			
		||||
     2. (adj) obscur
 | 
			
		||||
     3. (adj) noir (abscence de lumière)
 | 
			
		||||
   - leiþ :: [lɛiθ]
 | 
			
		||||
     1. (n ind) lumière
 | 
			
		||||
     2. (n) lanterne
 | 
			
		||||
   - leiþér :: [ˈlɛiθer]
 | 
			
		||||
     1. (adj) brillant
 | 
			
		||||
     2. (adj) clair
 | 
			
		||||
     3. (adj) lumineux
 | 
			
		||||
   - myrcér :: [ˈmyrker]
 | 
			
		||||
     1. (n ind) obscurité
 | 
			
		||||
     2. (n ind) ténèbres
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Mental
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -2250,31 +2434,52 @@
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-8fb06ee2-d52c-4468-9996-e53568c152b1
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - canal   ::    [ˈkanal]  (n)  canal,   voie  navigable,  conduit,  salon  de
 | 
			
		||||
               communication
 | 
			
		||||
   - canal :: [ˈkanal]
 | 
			
		||||
     1. (n) canal
 | 
			
		||||
     2. (n) voie navigable
 | 
			
		||||
     3. (n) conduit
 | 
			
		||||
     4. (n) salon de communication
 | 
			
		||||
   - of :: [ɔf] (adv) au travers
 | 
			
		||||
   - o commén :: [ɔ kɔmːen] (vi) venir, arriver
 | 
			
		||||
   - o commén :: [ɔ kɔmːen]
 | 
			
		||||
     1. (vi) venir
 | 
			
		||||
     2. (vi) arriver
 | 
			
		||||
   - o ga :: [ɔ ɡa] (vi) aller
 | 
			
		||||
   - o haffa :: [ɔ ˈhafːa] (vt) apporter
 | 
			
		||||
   - o liegga :: [ɔ ˈlieɡːa] (vi) aller à travers champs, sans suivre de chemin,
 | 
			
		||||
                 errer
 | 
			
		||||
   - o rinna :: [ɔ ˈrinːa] (vi) courir, couler (eau, liquide)
 | 
			
		||||
   - o þpinna :: [ɔ ˈθpinːa] (vi)  tourner sur soi-même, faire des rotations sur
 | 
			
		||||
                 soi-même
 | 
			
		||||
   - o liegga :: [ɔ ˈlieɡːa]
 | 
			
		||||
     1. (vi) aller à travers champs, sans suivre de chemin
 | 
			
		||||
     2. (vi) errer
 | 
			
		||||
   - o rinna :: [ɔ ˈrinːa]
 | 
			
		||||
     1. (vi) courir
 | 
			
		||||
     2. (vi) couler (eau, liquide)
 | 
			
		||||
   - o þpinna :: [ɔ ˈθpinːa] (vi) tourner, faire des rotations sur soi-même
 | 
			
		||||
   - þcort :: [θkɔrt] (adj) rapide
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Nature
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-ed97de50-47e5-4503-a6ff-9211c3f042dc
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - berg :: [bɛrɡ] (n) rocher, petite colline
 | 
			
		||||
   - berg :: [bɛrɡ]
 | 
			
		||||
     1. (n) rocher
 | 
			
		||||
     2. (n) petite colline
 | 
			
		||||
   - ealant :: [ˈealant] (n) île
 | 
			
		||||
   - fial :: [fjal] (n) montagne
 | 
			
		||||
   - hyrfial :: [ˈhyrfjal] (n) volcan
 | 
			
		||||
   - lant :: [lant] (n) terre
 | 
			
		||||
   - logar :: [ˈlɔɡar] (n) mer, eau de mer, eaux maritimes
 | 
			
		||||
   - pyl :: [pyl] (n) bois, petite forêt
 | 
			
		||||
   - þær :: [saer] (n) golfe, lac salé dû à la mer
 | 
			
		||||
   - logar :: [ˈlɔɡar]
 | 
			
		||||
     1. (n) mer
 | 
			
		||||
     2. (n ind) eau salée
 | 
			
		||||
     4. (n ind) eaux maritimes
 | 
			
		||||
   - pyl :: [pyl]
 | 
			
		||||
     1. (n) bois
 | 
			
		||||
     2. (n) petite forêt
 | 
			
		||||
   - vattyn :: [ˈvatːyn]
 | 
			
		||||
     1. (n ind) eau douce
 | 
			
		||||
     2. (n) lac
 | 
			
		||||
     3. (n) rivière
 | 
			
		||||
     4. (n) fleuve
 | 
			
		||||
   - þær :: [saer] (n)
 | 
			
		||||
     - golfe
 | 
			
		||||
     - lac, salé dû à la mer
 | 
			
		||||
   - træ :: [trae] (n) arbre
 | 
			
		||||
   - þær :: [θaer] (n) mer
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -2325,8 +2530,9 @@
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-b265501e-5430-4397-bdba-4d3b31a4730b
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - mjol :: [mjɔl] (n ind) farine
 | 
			
		||||
   - o etan :: [ɔ ɛtan] (vt) manger
 | 
			
		||||
   - o þpiċa :: [ɔ θpiça] (vt) (vulgaire) manger, bouffer
 | 
			
		||||
   - o þpiċa :: [ɔ θpiça] (vt) (familier) manger, bouffer
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Outils
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -2339,8 +2545,14 @@
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-d4b7c6d3-38ab-4dee-a1ba-adb2e1492c4a
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - feioð :: [ˈfɛjɔð] (n) femme
 | 
			
		||||
   - meþ :: [mɛθ] (n) homme, personne
 | 
			
		||||
   - yld :: [yld] (n) être humain, Homme, humanité, le monde entier
 | 
			
		||||
   - meþ :: [mɛθ]
 | 
			
		||||
     1. (n) homme
 | 
			
		||||
     2. (n) personne
 | 
			
		||||
   - yld :: [yld]
 | 
			
		||||
     1. (n) être humain
 | 
			
		||||
     2. (n) Homme
 | 
			
		||||
     3. (n) humanité
 | 
			
		||||
     4. (n) le monde entier
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Famille
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -2357,7 +2569,9 @@
 | 
			
		||||
    - mæbror :: [ˈmaebrɔr] (n) oncle maternel
 | 
			
		||||
    - o faðmoðan :: [ɔ ˈfaðˌmɔðan] (vi) élever (en particulier un enfant)
 | 
			
		||||
    - o faðérran :: [ɔ ˈfaˌðerːan] (vi) devenir père
 | 
			
		||||
    - o moðérran :: [ɔ ˈmoˌðerːan] (vi) devenir mère, accoucher
 | 
			
		||||
    - o moðérran :: [ɔ ˈmoˌðerːan]
 | 
			
		||||
      1. (vi) accoucher
 | 
			
		||||
      2. (vi) devenir mère
 | 
			
		||||
    - þon :: [θɔn] (n) fils
 | 
			
		||||
    - þyþter :: [ˈθyθtɛr] (n) sœur
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -2392,7 +2606,9 @@
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-99b0b868-7695-4952-86a2-d09ced424d0c
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - o tynne :: [ɔ ˈtynːɛ] (vt) perdre quelque chose
 | 
			
		||||
   - o þette :: [ɔ ˈsɛtːɛ] (vt) doter, équiper
 | 
			
		||||
   - o þette :: [ɔ ˈsɛtːɛ]
 | 
			
		||||
     1. (vt) doter
 | 
			
		||||
     2. (vt) équiper
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Religion
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -2402,7 +2618,10 @@
 | 
			
		||||
   - Fréyr :: [ˈfreyr] (n) Freyr
 | 
			
		||||
   - Odin :: [ˈɔdin] (n) Odin
 | 
			
		||||
   - Valalla :: [ˈvaˌlalːa] (n) Valhalla
 | 
			
		||||
   - bæn :: [baen] (n) prière, demande, requête (sens religieux)
 | 
			
		||||
   - bæn :: [baen]
 | 
			
		||||
     1. (n) prière
 | 
			
		||||
     2. (n) demande religieuse
 | 
			
		||||
     3. (n) requête religieuse
 | 
			
		||||
   - Þor :: [θɔr] (n) Thor
 | 
			
		||||
   - guð :: [ɡuð] (n) dieu païen
 | 
			
		||||
   - guþ :: [ɡuθ] (n) Dieu (monothéisme)
 | 
			
		||||
@ -2411,8 +2630,13 @@
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-3e6ded4b-87a3-4e8f-ae0e-5133b3d7daf7
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - o cyna :: [ɔ kyna] (vt) savoir
 | 
			
		||||
   - o vittén :: [ɔ ˈvitːe] (vt) savoir, connaître, être conscient de.
 | 
			
		||||
   - o þiea :: [ɔ sjea] (vt) connaître, savoir superficiellement.
 | 
			
		||||
   - o vittén :: [ɔ ˈvitːe]
 | 
			
		||||
     1. (vt) savoir
 | 
			
		||||
     2. (vt) connaître
 | 
			
		||||
     3. (vt) être conscient de
 | 
			
		||||
   - o þiea :: [ɔ sjea]
 | 
			
		||||
     1. (vt) connaître
 | 
			
		||||
     2. (vt) savoir superficiellement
 | 
			
		||||
   En Mattér, une différentiation est faite entre le fait de savoir ou connaître
 | 
			
		||||
   quelque  chose  superficiellement  <o  þiea>,  avoir  une  connaissance  plus
 | 
			
		||||
   approfondie  du sujet  <o cyn>  ou bien  avoir une  véritable maîtrise  de la
 | 
			
		||||
@ -2449,18 +2673,28 @@
 | 
			
		||||
   - areð :: [ˈarɛð] (n) courage
 | 
			
		||||
   - dyrc :: [dyrk] (n) gloire
 | 
			
		||||
   - gilðar :: [ˈɡilðar] (n) valeur, mérite
 | 
			
		||||
   - gilðaryt :: [ˈɡilˌðaryt] (n) dignité, valeur (concept), mérite (concept)
 | 
			
		||||
   - o heillen :: [ɔ ˈhɛilːɛn] (vt) glorifier, rendre gloire à.
 | 
			
		||||
   - gilðaryt :: [ˈɡilˌðaryt]
 | 
			
		||||
     1. (n) dignité
 | 
			
		||||
     2. (n) valeur (concept)
 | 
			
		||||
     3. (n) mérite (concept)
 | 
			
		||||
   - o heillen :: [ɔ ˈhɛilːɛn]
 | 
			
		||||
     1. (vt) glorifier
 | 
			
		||||
     2. (vt) rendre gloire à.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                  <heillen> ne  prend pas d’argument accusatif  mais un argument
 | 
			
		||||
                  datif. Ainsi,  « je rend  gloire à  Odin » se  traduit <Odiniþ
 | 
			
		||||
                  heille>, Odin-DAT glorifier-1S:PRES.
 | 
			
		||||
     <heillen>  ne  prend  pas  d’argument accusatif  mais  un  argument  datif.
 | 
			
		||||
     Exemple :
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
     Odiniþ heille. /Je rend gloire à Odin./
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Relations sociales
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-3b20c6d6-89f8-445f-872e-f12ed68093a6
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    - félag :: [ˈfelaɡ] (n) ami, compagnon, partenaire, camarade
 | 
			
		||||
    - félag :: [ˈfelaɡ]
 | 
			
		||||
      1. (n) ami
 | 
			
		||||
      2. (n) compagnon
 | 
			
		||||
      3. (n) partenaire
 | 
			
		||||
      4. (n) camarade
 | 
			
		||||
    - ie :: [jɛ] (adv, inform.) ouais
 | 
			
		||||
    - iea :: [jea] (adv) oui
 | 
			
		||||
    - ne :: [nɛ] (adv, inform.) nan
 | 
			
		||||
@ -2479,14 +2713,26 @@
 | 
			
		||||
   - dæg :: [daeɡ] (n) jour
 | 
			
		||||
   - menyþ :: [ˈmɛnyθ] (n) mois
 | 
			
		||||
   - morg :: [mɔrɡ] (adv) demain
 | 
			
		||||
   - neþty :: [ˈnɛθty] (adj) prochain, suivant
 | 
			
		||||
   - nu :: [nu] (adv) maintenant, tout de suite
 | 
			
		||||
   - neþty :: [ˈnɛθty]
 | 
			
		||||
     1. (adj, n) prochain
 | 
			
		||||
     2. (adj, n) suivant
 | 
			
		||||
   - nu :: [nu]
 | 
			
		||||
     1. (adv) maintenant
 | 
			
		||||
     2. (adv) tout de suite
 | 
			
		||||
   - o tebyra :: [ɔ 'tɛbyra] (vt) passer (du temps)
 | 
			
		||||
   - tið :: [tið] (n) temps
 | 
			
		||||
   - voc :: [vɔk] (n) semaine
 | 
			
		||||
   - þcyrm :: [θkyrm] (n) crépuscule, moment du coucher de soleil
 | 
			
		||||
   - galm :: [ɡalm] (adj) vieux, ancien
 | 
			
		||||
   - gyrneg :: [ˈɡyrnɛɡ] (n) moment du lever de soleil, matin
 | 
			
		||||
   - þcyrm :: [θkyrm]
 | 
			
		||||
     1. (n) crépuscule
 | 
			
		||||
     2. (n) soir
 | 
			
		||||
     3. (n) moment du coucher de soleil
 | 
			
		||||
   - galm :: [ɡalm]
 | 
			
		||||
     1. (adj) vieux
 | 
			
		||||
     2. (adj) ancien
 | 
			
		||||
   - gyrneg :: [ˈɡyrnɛɡ]
 | 
			
		||||
     1. (n) aube
 | 
			
		||||
     2. (n) matin
 | 
			
		||||
     3. (n) moment du lever de soleil
 | 
			
		||||
   - gærn :: [ɡaern] (n) année
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Jours de la semaine
 | 
			
		||||
@ -2540,20 +2786,31 @@
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-0639ca02-8113-47be-9994-2433ddfdc43c
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   - bryð :: [bryð] (n) naissance
 | 
			
		||||
   - bryðdeg :: [ˈbryðdɛɡ] (n) jour de naissance, anniversaire (<bryð> + <deg>)
 | 
			
		||||
   - ein :: [ɛin] (adj) isolé, solitaire
 | 
			
		||||
   - gemmel :: [ɡɛmːɛl] (adj) vieux, âgé.
 | 
			
		||||
   - bryðdeg :: [ˈbryðdɛɡ]
 | 
			
		||||
     1. (n) jour de naissance
 | 
			
		||||
     2. (n) anniversaire
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
               <gemmel> peut  être utilisé  pour désigner  un âge.  Par exemple,
 | 
			
		||||
               « j’ai vingt  ans » peut  s’exprimer <ðe  tƿeg gærneþ  gemmel be>
 | 
			
		||||
               (litt. « je suis  vieux de vingt-trois ans »),  <gemmel> étant au
 | 
			
		||||
               nominatif il se  réfère donc forcément au sujet du  verbe, ici la
 | 
			
		||||
               première personne du singulier.
 | 
			
		||||
     Étymologie : <bryð> et <deg>
 | 
			
		||||
   - ein :: [ɛin]
 | 
			
		||||
     1. (adj) isolé
 | 
			
		||||
     2. (adj) solitaire
 | 
			
		||||
   - gemmel :: [ɡɛmːɛl]
 | 
			
		||||
     1. vieux
 | 
			
		||||
     2. âgé
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        <gemmel> peut  être utilisé  pour désigner un  âge. Par  exemple, « j’ai
 | 
			
		||||
        vingt ans » peut s’exprimer <ðe tƿeg  gærneþ gemmel be> (litt. « je suis
 | 
			
		||||
        vieux de  vingt-trois ans »), <gemmel>  étant au nominatif il  se réfère
 | 
			
		||||
        donc forcément au sujet du verbe, ici la première personne du singulier.
 | 
			
		||||
   - lyf :: [lyf] (n) vie (concept)
 | 
			
		||||
   - lyvér :: [ˈlyver] (adj) vivant
 | 
			
		||||
   - ævi :: [ˈaevi] (n) vie (période), souffle, âge
 | 
			
		||||
   - ævi :: [ˈaevi]
 | 
			
		||||
     1. (n) vie (période)
 | 
			
		||||
     2. (n) souffle
 | 
			
		||||
     3. (n) âge
 | 
			
		||||
   - mein :: [mɛin] (n) douleur
 | 
			
		||||
   - meinƿaċ :: [mɛinwaç] (n) ambulance (<mein> + <ƿaċen>)
 | 
			
		||||
   - meinƿaċ :: [mɛinwaç] (n) ambulance
 | 
			
		||||
                Étymologie : <mein> + <ƿaċen>
 | 
			
		||||
   - o bƿén :: [ɔ bwen] (vi) vivre, habiter
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** À trier
 | 
			
		||||
@ -2576,9 +2833,4 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[fn:1] https://langue.phundrak.fr
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
* Annexes
 | 
			
		||||
  :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
  :CUSTOM_ID: h-c9a46c6b-daff-41af-aa83-6f3440fbe4db
 | 
			
		||||
  :END:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#  LocalWords:  Pappa langue-jouet Matté Einlant Mattés
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -1,9 +1,8 @@
 | 
			
		||||
# -*- mode: org; -*-
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://langue.phundrak.fr/css/htmlize.css"/>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://langue.phundrak.fr/css/readtheorg.css"/>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <script src="https://langue.phundrak.fr/js/jquery.min.js"></script>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <script src="https://langue.phundrak.fr/js/bootstrap.min.js"></script>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <script type="text/javascript" src="https://langue.phundrak.fr/js/jquery.stickytableheaders.min.js"></script>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <script type="text/javascript" src="https://langue.phundrak.fr/js/readtheorg.js"></script>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../css/htmlize.css"/>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../css/readtheorg.css"/>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <script src="../js/jquery.min.js"></script>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <script src="../js/bootstrap.min.js"></script>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <script type="text/javascript" src="../js/jquery.stickytableheaders.min.js"></script>
 | 
			
		||||
#+HTML_HEAD: <script type="text/javascript" src="../js/readtheorg.js"></script>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user