Gender, articles, mass nouns details added, updated pronouns
This commit is contained in:
parent
bb6ec73f00
commit
9b2453e231
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -40,8 +40,10 @@
|
|||||||
- [[#classes-de-mots][Classes de mots]]
|
- [[#classes-de-mots][Classes de mots]]
|
||||||
- [[#noms][Noms]]
|
- [[#noms][Noms]]
|
||||||
- [[#nombre][Nombre]]
|
- [[#nombre][Nombre]]
|
||||||
|
- [[#genre][Genre]]
|
||||||
- [[#possession][Possession]]
|
- [[#possession][Possession]]
|
||||||
- [[#relations-grammaticales][Relations grammaticales]]
|
- [[#relations-grammaticales][Relations grammaticales]]
|
||||||
|
- [[#articles][Articles]]
|
||||||
- [[#types-de-noms][Types de noms]]
|
- [[#types-de-noms][Types de noms]]
|
||||||
- [[#noms-propres][Noms propres]]
|
- [[#noms-propres][Noms propres]]
|
||||||
- [[#noms-de-masse][Noms de masse]]
|
- [[#noms-de-masse][Noms de masse]]
|
||||||
@ -181,7 +183,6 @@
|
|||||||
- [[#vie-et-santé][Vie et santé]]
|
- [[#vie-et-santé][Vie et santé]]
|
||||||
- [[#à-trier][À trier]]
|
- [[#à-trier][À trier]]
|
||||||
- [[#footnotes][Footnotes]]
|
- [[#footnotes][Footnotes]]
|
||||||
- [[#annexes][Annexes]]
|
|
||||||
|
|
||||||
* Avant-propos
|
* Avant-propos
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -227,6 +228,11 @@
|
|||||||
dans le cadre de mes études d’informatique pour un projet de troisième année
|
dans le cadre de mes études d’informatique pour un projet de troisième année
|
||||||
de licence en ingénierie des langues.
|
de licence en ingénierie des langues.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ce document utilisera les conventions habituelles des ouvrages linguistiques,
|
||||||
|
tel que le gloss pour le détail linguistique d’une phrase, ou les phrases
|
||||||
|
incorrectes marques par une étoile ~*~ et les phrases questionnables par un
|
||||||
|
point d’interrogation ~?~.
|
||||||
|
|
||||||
** Le nom de la langue
|
** Le nom de la langue
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-7b4dfe16-4a1b-4d74-9e77-0592b39bbd0a
|
:CUSTOM_ID: h-7b4dfe16-4a1b-4d74-9e77-0592b39bbd0a
|
||||||
@ -1123,6 +1129,43 @@
|
|||||||
- eldyrt :: peu d’eau
|
- eldyrt :: peu d’eau
|
||||||
- eldyrþ :: beaucoup d’eau
|
- eldyrþ :: beaucoup d’eau
|
||||||
|
|
||||||
|
*** Genre
|
||||||
|
:PROPERTIES:
|
||||||
|
:CUSTOM_ID: h-bf148e21-2cb0-4348-b032-11df3fabaf3d
|
||||||
|
:END:
|
||||||
|
Le Mattér est une langue genrée, bien que faiblement. La différenciation de
|
||||||
|
genre trouve son importance principalement lors de l’utilisation de certains
|
||||||
|
articles ou avec les pronoms. Le genre est une information portée par les
|
||||||
|
noms à un niveau sémantique, il faut donc apprendre par cœur les genres des
|
||||||
|
différents mots, bien que les genres en Mattér soient très aisément
|
||||||
|
prévisibles. Quatre genres existent en Mattér :
|
||||||
|
- Neutre (~N~)
|
||||||
|
- Masculin (~M~)
|
||||||
|
- Féminin (~F~)
|
||||||
|
- Non-humain (~NHUM~)
|
||||||
|
|
||||||
|
Le masculin et le féminin sont utilisés pour désigner des éléments uniques
|
||||||
|
ou des groupes uniformément masculins ou féminins respectivement. Si le
|
||||||
|
genre d’une personne est inconnu, ou si l’on se réfère à un groupe
|
||||||
|
hétérogène (même à partir de deux personnes), alors le genre neutre sera
|
||||||
|
utilisé. Le genre non-humain se réfère, comme son nom l’indique, à des
|
||||||
|
entités qui ne sont pas considérées comme étant humaines, comme des animaux
|
||||||
|
ou objets. Concernant les animaux, il est tout de même possible d’utiliser
|
||||||
|
le genre neutre pour se référer à des animaux envers lesquels une affection
|
||||||
|
est exprimée (généralement les animaux domestiques), et un animal que l’on
|
||||||
|
affectionne tout particulièrement (comme son animal de compagnie) peut se
|
||||||
|
voir attribué un genre masculin ou féminin comme pour un humain. Les chiens
|
||||||
|
et les chats en particulier ne se voient quasiment jamais attribués d’un
|
||||||
|
genre non-humain.
|
||||||
|
|
||||||
|
Exemples :
|
||||||
|
|
||||||
|
- dottyryċ (ma fille) : féminin
|
||||||
|
- þonyċ (mon fils) : masculin
|
||||||
|
- dottyryċ ar þonyċ (mon fils et ma fille) : neutre
|
||||||
|
- cat ar hynd (un chat et un chien) : neutre
|
||||||
|
- boccéyċ : non-humain
|
||||||
|
|
||||||
*** Possession
|
*** Possession
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-64136627-e733-4bd6-a5f6-d46b713f64e0
|
:CUSTOM_ID: h-64136627-e733-4bd6-a5f6-d46b713f64e0
|
||||||
@ -1145,6 +1188,9 @@
|
|||||||
- ċeg bruðyrun en boccé :: le livre de mon frère (formel)
|
- ċeg bruðyrun en boccé :: le livre de mon frère (formel)
|
||||||
- bruðyrunyċ en boccé :: le livre de mon frère (informel)
|
- bruðyrunyċ en boccé :: le livre de mon frère (informel)
|
||||||
|
|
||||||
|
Plus d’informations sur la déclinaison du génitif sont données dans le
|
||||||
|
chapitre §[[#h-9b727eaa-6c90-4e6f-824a-3ba06b3fbcde]].
|
||||||
|
|
||||||
*** Relations grammaticales
|
*** Relations grammaticales
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-5b53594c-4cf1-4dec-8034-2386b65f0aca
|
:CUSTOM_ID: h-5b53594c-4cf1-4dec-8034-2386b65f0aca
|
||||||
@ -1175,71 +1221,122 @@
|
|||||||
- vocatif
|
- vocatif
|
||||||
Le cas nominatif reste non-marqué.
|
Le cas nominatif reste non-marqué.
|
||||||
|
|
||||||
|
*** Articles
|
||||||
|
:PROPERTIES:
|
||||||
|
:CUSTOM_ID: h-f44d2152-6c88-413a-8305-303217d08698
|
||||||
|
:END:
|
||||||
|
Le Mattér ne dispose que d’un type d’articles se rattachant au noms :
|
||||||
|
l’article défini, traduisible par « le » ou « la » en Français ou « the » en
|
||||||
|
Anglais. Le Mattér dispose ainsi de huit articles, un pour chaque genre au
|
||||||
|
singulier, et deux pour le paucal et pour le pluriel chacun.
|
||||||
|
|
||||||
|
| / | < | < |
|
||||||
|
| nombre | genre | article |
|
||||||
|
|-----------+-------+---------|
|
||||||
|
| singulier | N | a |
|
||||||
|
| singulier | M | é |
|
||||||
|
| singulier | F | al |
|
||||||
|
| singulier | NHUM | en |
|
||||||
|
| paucal | N,M,F | od |
|
||||||
|
| paucal | NHUM | yt |
|
||||||
|
| pluriel | N,M,F | eþ |
|
||||||
|
| pluriel | NHUM | ev |
|
||||||
|
|
||||||
|
Exemples :
|
||||||
|
- en céveð : le poème
|
||||||
|
- a cycvénd : l’animal de compagnie
|
||||||
|
- é þon : le fils
|
||||||
|
- al dottyr : la fille
|
||||||
|
- od cyngyt : les (quelques) rois
|
||||||
|
- yt ealantyt : les (quelques) îles
|
||||||
|
- eþ Alfénþ : les (nombreux) elfes
|
||||||
|
- ev fialþ : les (nombreuses) montagnes
|
||||||
|
|
||||||
*** Types de noms
|
*** Types de noms
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-16a67642-7eb4-4a57-8f92-1ee64613ff5d
|
:CUSTOM_ID: h-16a67642-7eb4-4a57-8f92-1ee64613ff5d
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
**** Noms propres
|
**** Noms propres
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-8001cb4b-a855-46d9-a3ae-794f32b58faf
|
:CUSTOM_ID: h-8001cb4b-a855-46d9-a3ae-794f32b58faf
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Les noms propres ont un statut plutôt unique comparé aux autres noms en
|
Les noms propres ont un statut plutôt unique comparé aux autres noms en
|
||||||
Mattér, car ils ne supportent pas quelques éléments habituellement
|
Mattér, car ils ne supportent que quelques éléments habituellement
|
||||||
supportés par les autres noms, notamment le nombre ou le possessif (autre
|
supportés par les autres noms : les relations grammaticales. Généralement,
|
||||||
qui via le cas génitif). Généralement, les noms propres se réfèrent à des
|
les noms propres se réfèrent à des individus ou à des lieux, comme des
|
||||||
individus ou à des lieux, comme des villes ou des pays.
|
villes ou des pays.
|
||||||
|
|
||||||
**** Noms de masse
|
**** Noms de masse
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-1653deb7-d5bd-4e6d-8ce6-3ec80c7364d0
|
:CUSTOM_ID: h-1653deb7-d5bd-4e6d-8ce6-3ec80c7364d0
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
L’exemple prototypique du nom de masse est
|
Les noms dénombrables sont des noms disposant d’une individualité
|
||||||
|
d’éléments désignés par ce nom pouvant être établie, et ces individus sont
|
||||||
|
suffisamment distingables entre eux pour pouvoir être comptés. Ils se
|
||||||
|
réfèrent principalement à des éléments concrets, souvent physiques. À
|
||||||
|
l’inverse, les concepts abstraits ou les éléments desquels une
|
||||||
|
individualité ne se dégage pas se rangent dans la catégorie des noms
|
||||||
|
indénombrables, ou noms de masse. Dans un niveau de langage formel, ces
|
||||||
|
derniers ne prennent ni paucal, ni pluriel ; en revanche, dans un niveau de
|
||||||
|
langage plus informel, il est possible d’apposer le paucal ou pluriel à ces
|
||||||
|
noms afin d’exprimer une quantité respectivement faible ou importante de
|
||||||
|
l’élément exprimé. Une unité de mesure est nécessaire pour exprimer une
|
||||||
|
quantité précise de cet élément si ce dernier est physique, ou bien grâce à
|
||||||
|
des représentations subjectives de quantités.
|
||||||
|
|
||||||
|
Exemples :
|
||||||
|
- æn hynd : un chien (dénombrable)
|
||||||
|
- twéa hyndyt : deux chiens (dénombrable)
|
||||||
|
- dren hyndyþ : dix chiens (dénombrable)
|
||||||
|
- myrcér : de l’obscurité (indénombrable)
|
||||||
|
- *æn myrcér : *une obscurité
|
||||||
|
- *yt myrcér : *des obscurités
|
||||||
|
- en mjol : la farine
|
||||||
|
- ?yt mjol : le peu de farine
|
||||||
|
- ?ev mjol : l’importante quantité de farine
|
||||||
|
|
||||||
*** Pronoms
|
*** Pronoms
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-0823300e-dca8-4928-a8b6-122f48e1fcc4
|
:CUSTOM_ID: h-0823300e-dca8-4928-a8b6-122f48e1fcc4
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
Le Mattér dispose de plusieurs types de pronoms divers. chacun de ces
|
||||||
|
différents types de pronoms seront présentés ci-dessous.
|
||||||
|
|
||||||
**** Personnels
|
**** Personnels
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-266f8f3b-8884-4f95-841a-8da76bf2879b
|
:CUSTOM_ID: h-266f8f3b-8884-4f95-841a-8da76bf2879b
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- Première personne :
|
Les pronoms personnels sont des pronoms se référant à des personnes et
|
||||||
#+CAPTION:Pronoms de la première personne
|
peuvent remplacer n’importe quelle phrase nominale. Voici ci-dessous les
|
||||||
| / | <> | > | > | |
|
pronoms personnels du Mattér.
|
||||||
| | nominatif | accusatif | datif | génitif |
|
|
||||||
|-----------+-----------+-----------+-------+---------|
|
|
||||||
| singulier | ċeg | ċent | ċeið | ċyn |
|
|
||||||
| paucal | þi | þid | þið | þyn |
|
|
||||||
| pluriel | non | nound | nonþ | nun |
|
|
||||||
|
|
||||||
- Seconde personne :
|
| / | < | < | < | < | < | < |
|
||||||
#+CAPTION:Pronoms de la seconde personne
|
| | NOM | ACC | DAT | GEN | POSS | VOC |
|
||||||
| / | <> | > | > | > | |
|
|------------+-----+-------+------+------+------+-------|
|
||||||
| | nominatif | accusatif | datif | génitif | vocatif |
|
| 1:sg | ċeg | ċent | ċeið | ċyn | | |
|
||||||
|-----------+-----------+-----------+-------+---------+---------|
|
| 1:pau | þi | þid | þið | þyn | | |
|
||||||
| singulier | du | daun | duð | dyn | udy |
|
| 1:pl | non | nound | nonþ | nun | | |
|
||||||
| paucal | im | eint | ði | nim | eny |
|
| 2:sg | du | daun | duð | dyn | | udy |
|
||||||
| pluriel | min | meint | minþ | men | miny |
|
| 2:pau | im | eint | ði | nim | | eny |
|
||||||
|
| 2:pl | min | meint | minþ | men | | miny |
|
||||||
|
| 3:sg:N | hé | hét | heþ | hén | | yhé |
|
||||||
|
| 3:sg:M | hæ | hæd | haeð | haen | | yhae |
|
||||||
|
| 3:sg:F | hou | hound | huð | houn | | yhou |
|
||||||
|
| 3:sg:NHUM | hit | hint | hiþ | him | | yhi |
|
||||||
|
| 3:pau:N | hei | heit | heiþ | hein | | yhei |
|
||||||
|
| 3:pau:M | þa | þad | þaið | þan | | yþa |
|
||||||
|
| 3:pau:F | þu | þunt | þou | þun | | yþu |
|
||||||
|
| 3:pau:NHUM | hou | hot | hoþ | ðo | | yðou |
|
||||||
|
| 3:pl:N | hea | hint | heaþ | heam | | heaþy |
|
||||||
|
| 3:pl:M | þa | þat | þaið | þan | | þaiðy |
|
||||||
|
| 3:pl:F | þu | þunt | þou | þun | | yþu |
|
||||||
|
| 3:pl:NHUM | hou | hout | houþ | ðo | | houþy |
|
||||||
|
|
||||||
- Troisième personne :
|
Remarquez que la première personne de dispose pas de forme vocative. Cela
|
||||||
#+CAPTION:Pronoms de la troisième personne
|
est dû au fait qu’en Mattér, le vocatif ne peut s’appliquer qu’à des
|
||||||
| / | <> | > | > | > | |
|
personnes extérieures au groupe dont fait partie le locuteur.
|
||||||
| | nominatif | accusatif | datif | génitif | vocatif |
|
|
||||||
|---------------+-----------+-----------+-------+---------+---------|
|
Contrairement
|
||||||
| sg neutre | hé | hét | heþ | hén | yhé |
|
|
||||||
| sg masculin | hæ | hæd | haeð | haen | yhae |
|
|
||||||
| sg féminin | hou | hound | huð | houn | yhou |
|
|
||||||
| sg non-humain | hit | hint | hiþ | him | yhi |
|
|
||||||
| pau neutre | hei | heit | heiþ | hein | yhei |
|
|
||||||
| pau masculin | þa | þad | þaið | þan | yþa |
|
|
||||||
| pau féminin | þu | þunt | þou | þun | yþu |
|
|
||||||
| pau neutre | hou | hot | hoþ | ðo | yðou |
|
|
||||||
| pl neutre | hea | hint | heaþ | heam | heaþy |
|
|
||||||
| pl masculin | þa | þat | þaið | þan | þaiðy |
|
|
||||||
| pl féminin | þu | þunt | þou | þun | yþu |
|
|
||||||
| pl non-humain | hou | hout | houþ | ðo | houþy |
|
|
||||||
|
|
||||||
**** Relatifs
|
**** Relatifs
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1418,6 +1515,7 @@
|
|||||||
| vocatif | -y |
|
| vocatif | -y |
|
||||||
|
|
||||||
Exemple :
|
Exemple :
|
||||||
|
| / | < | < | < | < |
|
||||||
| NOM | boccé | fogel | hryþ | hynd |
|
| NOM | boccé | fogel | hryþ | hynd |
|
||||||
| ACC | boccént | fogelant | hryþant | hyndant |
|
| ACC | boccént | fogelant | hryþant | hyndant |
|
||||||
| DAT | boccéiþ | fogeliþ | hryþiþ | hyndiþ |
|
| DAT | boccéiþ | fogeliþ | hryþiþ | hyndiþ |
|
||||||
@ -1586,6 +1684,8 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-d6b2c293-0354-4cb4-9212-2190eb52a323
|
:CUSTOM_ID: h-d6b2c293-0354-4cb4-9212-2190eb52a323
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
{{{newpage}}}
|
{{{newpage}}}
|
||||||
* Combination de clauses
|
* Combination de clauses
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1693,30 +1793,30 @@
|
|||||||
Détails et exemples
|
Détails et exemples
|
||||||
|
|
||||||
- autre mot :: [phonétique]
|
- autre mot :: [phonétique]
|
||||||
|
|
||||||
1. (classe) Définition 1
|
1. (classe) Définition 1
|
||||||
|
|
||||||
Détails et exemples 1
|
Détails et exemples 1
|
||||||
|
|
||||||
2. (classe) Définition 2
|
2. (classe) Définition 2
|
||||||
|
|
||||||
Détails et exemples 2
|
Détails et exemples 2
|
||||||
|
|
||||||
Abréviations :
|
Abréviations :
|
||||||
- adj :: adjectif
|
| / | < |
|
||||||
- adv :: adverbe
|
| adj | adjectif |
|
||||||
- conj :: conjonction
|
| adv | adverbe |
|
||||||
- ind :: indénombrable
|
| conj | conjonction |
|
||||||
- inter :: interrogatif
|
| ind | indénombrable |
|
||||||
- n :: nom commun
|
| inter | interrogatif |
|
||||||
- np :: nom propre
|
| n | nom commun |
|
||||||
- pau :: paucal
|
| np | nom propre |
|
||||||
- pl :: pluriel
|
| pau | paucal |
|
||||||
- pron :: pronom
|
| pl | pluriel |
|
||||||
- sg :: singulier
|
| pron | pronom |
|
||||||
- vi :: wccverbe intransitif
|
| sg | singulier |
|
||||||
- vt :: verbe transitif
|
| vi | verbe intransitif |
|
||||||
- on :: onomatopée
|
| vt | verbe transitif |
|
||||||
|
| on | onomatopée |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
** Actions physiques
|
** Actions physiques
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1735,7 +1835,7 @@
|
|||||||
- cat :: [kat] (n) chat
|
- cat :: [kat] (n) chat
|
||||||
- cycvénd :: [ˈkykvend] (n) animal domestiqué, de compagnie
|
- cycvénd :: [ˈkykvend] (n) animal domestiqué, de compagnie
|
||||||
- dur :: [dur] (n) cerf, biche
|
- dur :: [dur] (n) cerf, biche
|
||||||
- dyr :: [dyr] (n) animal, généralement sauvage, bête sauvage
|
- dyr :: [dyr] (n) animal, bête sauvage
|
||||||
- fician :: [ˈfikjan] (n) poisson
|
- fician :: [ˈfikjan] (n) poisson
|
||||||
- fogel :: [ˈfɔɡɛl] (n) oiseau
|
- fogel :: [ˈfɔɡɛl] (n) oiseau
|
||||||
- gelty :: [ˈɡɛlty] (n) sanglier (sauvage)
|
- gelty :: [ˈɡɛlty] (n) sanglier (sauvage)
|
||||||
@ -1757,7 +1857,9 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-1b4601d3-be4a-419a-bbf4-52812ea753d4
|
:CUSTOM_ID: h-1b4601d3-be4a-419a-bbf4-52812ea753d4
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- den :: [dɛn] (n) danse
|
- den :: [dɛn] (n) danse
|
||||||
- freði :: [frɛði] (n) histoire (science, faits), savoir
|
- freði :: [frɛði]
|
||||||
|
1. (n) histoire (science, faits)
|
||||||
|
2. (n) savoir historique
|
||||||
- lyþt :: [lyθt] (n) art
|
- lyþt :: [lyθt] (n) art
|
||||||
- o dene :: [ɔ dɛnɛ] (vi) danser
|
- o dene :: [ɔ dɛnɛ] (vi) danser
|
||||||
- þéga :: [θeɡa] (n) histoire (légende)
|
- þéga :: [θeɡa] (n) histoire (légende)
|
||||||
@ -1768,20 +1870,27 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-4d17cb6e-2c31-45f5-bc3e-d24c88cd6d36
|
:CUSTOM_ID: h-4d17cb6e-2c31-45f5-bc3e-d24c88cd6d36
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- boccé :: [ˈbɔkːe] (n) livre
|
- boccé :: [ˈbɔkːe] (n) livre
|
||||||
- breif :: [brɛɪf] (n) lettre, missive
|
- breif :: [brɛɪf]
|
||||||
|
1. (n) lettre
|
||||||
|
2. (n) missive
|
||||||
- o léþan :: [ɔ ˈleθa] (vt) lire
|
- o léþan :: [ɔ ˈleθa] (vt) lire
|
||||||
- o rittan :: [ɔ ˈritːa] (vt) écrire, graver des runes
|
- o rittan :: [ɔ ˈritːa] (vt) écrire en gravant
|
||||||
- o géren :: [ɔ ˈɡerɛn] (vt) écrire, tracer des runes ou lettres latines sur
|
- o géren :: [ɔ ˈɡerɛn] (vt) écrire (sans graver)
|
||||||
une surface plane (parchemin, papier,…)
|
- ryn :: [ryn]
|
||||||
- ryn :: [ryn] (n) rune, lettre alphabétique
|
1. (n) rune
|
||||||
|
2. (n) lettre de l’alphabet
|
||||||
|
|
||||||
*** Visuel
|
*** Visuel
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-c0bfa41a-4251-4fc6-9d48-68dcc5e2e79f
|
:CUSTOM_ID: h-c0bfa41a-4251-4fc6-9d48-68dcc5e2e79f
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- o mércan :: [ɔ ˈmerkan] (vt) dessiner, marquer
|
- o mércan :: [ɔ ˈmerkan]
|
||||||
|
1. (vt) dessiner
|
||||||
|
2. (vt) marquer
|
||||||
- o þteinan :: [ɔ ˈθtɛinan] (vt) peindre
|
- o þteinan :: [ɔ ˈθtɛinan] (vt) peindre
|
||||||
- þteinér :: [ˈþtɛinér] (n) peinture, image
|
- þteinér :: [ˈþtɛinér]
|
||||||
|
1. (n) peinture
|
||||||
|
2. (n) image
|
||||||
|
|
||||||
*** Audio
|
*** Audio
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1792,19 +1901,24 @@
|
|||||||
- o þongan :: [ɔ ˈθɔnɡan] (vi) chanter
|
- o þongan :: [ɔ ˈθɔnɡan] (vi) chanter
|
||||||
|
|
||||||
<o þongan> est un verbe intransitif. Afin d’exprimer l’idée de
|
<o þongan> est un verbe intransitif. Afin d’exprimer l’idée de
|
||||||
chanter quelque chose, comme en français, on utilise l’ablatif
|
chanter quelque chose, on utilise l’ablatif pour le patient
|
||||||
pour le patient sémantique. Exemple : Céveðac þonge. /Je
|
sémantique. Exemple : Céveðac þonge. /Je chante un poème./
|
||||||
chante un poème./
|
|
||||||
|
|
||||||
** Astronomie
|
** Astronomie
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-4591e215-c284-40eb-8c71-18f8c4dbfcd1
|
:CUSTOM_ID: h-4591e215-c284-40eb-8c71-18f8c4dbfcd1
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- iurd :: [jurd] (n) monde, Terre
|
- iurd :: [jurd]
|
||||||
|
1. (n) monde
|
||||||
|
2. (n) Terre
|
||||||
- iurþtiern :: [ˈjurθtjɛrn] (n) planète
|
- iurþtiern :: [ˈjurθtjɛrn] (n) planète
|
||||||
- gymmur :: [ˈɡymːur] (n) espace, vide céleste
|
- gymmur :: [ˈɡymːur]
|
||||||
|
1. (n) espace
|
||||||
|
2. (n) vide céleste
|
||||||
- mény :: [ˈmeny] (n) lune
|
- mény :: [ˈmeny] (n) lune
|
||||||
- þtiern :: [θtjɛrn] (n) étoile, astre
|
- þtiern :: [θtjɛrn]
|
||||||
|
1. (n) étoile
|
||||||
|
2. (n) astre
|
||||||
- þynna :: [ˈθynːa] (n) soleil
|
- þynna :: [ˈθynːa] (n) soleil
|
||||||
|
|
||||||
** Bâtiments
|
** Bâtiments
|
||||||
@ -1812,7 +1926,9 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-2827b34a-e9cf-474f-8d9e-40c707f478fe
|
:CUSTOM_ID: h-2827b34a-e9cf-474f-8d9e-40c707f478fe
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- o flytten :: [ɔ flytːɛn] (vi) déménager
|
- o flytten :: [ɔ flytːɛn] (vi) déménager
|
||||||
- gæt :: [ɡaset] (n) rue, allée
|
- gæt :: [ɡaset]
|
||||||
|
1. (n) rue
|
||||||
|
2. (n) allée
|
||||||
|
|
||||||
*** La ville
|
*** La ville
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1824,29 +1940,39 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-67fe5a74-9aff-4971-b10e-666b16fcdf29
|
:CUSTOM_ID: h-67fe5a74-9aff-4971-b10e-666b16fcdf29
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- bér :: [ber] (n) maison (lieu de vie, chez soi, en. « home »)
|
- bér :: [ber] (n) maison, le lieu de vie, chez soi, anglais « home »
|
||||||
- hyþ :: [hyθ] (n) maison (bâtiment, en. « house »)
|
- hyþ :: [hyθ] (n) maison, le bâtiment, anglais « house »
|
||||||
- tere :: [ˈtɛrɛ] (n) tour, haut monument
|
- tere :: [ˈtɛrɛ]
|
||||||
|
1. (n) tour
|
||||||
|
2. (n) haut monument
|
||||||
|
|
||||||
** Commerce
|
** Commerce
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-6f776734-733c-42b1-96c7-08e80a0eb761
|
:CUSTOM_ID: h-6f776734-733c-42b1-96c7-08e80a0eb761
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- marcéð :: [ˈmarkeð] (n) marché
|
- marcéð :: [ˈmarkeð] (n) marché
|
||||||
- o þælle :: [ɔ ˈsaelːɛ] (vt) vendre, donner à quelqu’un
|
- o þælle :: [ɔ ˈsaelːɛ]
|
||||||
- o geffan :: [ɔ ˈɡɛfːan] (vt) donner, offrir
|
1. (vt) vendre
|
||||||
- o caupe :: [ɔ ˈkaupɛn] (vt) acheter, payer pour
|
2. (vt) donner à quelqu’un contre quelque chose d’autre
|
||||||
|
- o geffan :: [ɔ ˈɡɛfːan]
|
||||||
|
1. (vt) offrir
|
||||||
|
2. (vt) donner sans échange
|
||||||
|
- o caupe :: [ɔ ˈkaupɛn]
|
||||||
|
1. (vt) acheter
|
||||||
|
2. (vt) payer pour
|
||||||
|
|
||||||
Il est possible d’utiliser un élément datif pour ce verbe afin
|
Il est possible d’utiliser un élément datif pour ce verbe afin de
|
||||||
de signifier la personne recevant le paiement, et généralement
|
signifier la personne recevant le paiement, et généralement également
|
||||||
également vendant l’élément acheté.
|
vendant l’élément acheté.
|
||||||
|
|
||||||
** Conflits
|
** Conflits
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-78ec7325-bd87-4906-aa2c-f96a863e6da3
|
:CUSTOM_ID: h-78ec7325-bd87-4906-aa2c-f96a863e6da3
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- fri :: [fri] (adj) libre, indépendant
|
- fri :: [fri]
|
||||||
- o bélla :: [ɔ ˈbelːa] (vt) frapper, avec intention de blesser
|
1. (adj) libre
|
||||||
|
2. (adj) indépendant
|
||||||
|
- o bélla :: [ɔ ˈbelːa] (vt) frapper avec intention de blesser
|
||||||
|
|
||||||
** Conteneurs
|
** Conteneurs
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1880,14 +2006,26 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-962c8931-7145-45ef-ba07-0fc426e05867
|
:CUSTOM_ID: h-962c8931-7145-45ef-ba07-0fc426e05867
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- lyn :: [lyn] (n) loin, lointain
|
- lyn :: [lyn]
|
||||||
|
1. (n) loin
|
||||||
|
2. (adj) lointain
|
||||||
*** Taille
|
*** Taille
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-2c87765b-1d43-4725-9c55-c4faa2fe2193
|
:CUSTOM_ID: h-2c87765b-1d43-4725-9c55-c4faa2fe2193
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- meccil :: [mɛkːil] (adj) grand, imposant, puissant, fort
|
- meccil :: [mɛkːil]
|
||||||
- þmoð :: [θmɔð] (adj) petit, étroit
|
1. (adj) grand
|
||||||
- þtor :: [θtɔr] (adj) gros, grand, de grande taille, large
|
2. (adj) imposant
|
||||||
|
3. (adj) puissant
|
||||||
|
4. (adj) fort
|
||||||
|
- þmoð :: [θmɔð]
|
||||||
|
1. (adj) petit
|
||||||
|
2. (adj) étroit
|
||||||
|
- þtor :: [θtɔr]
|
||||||
|
1. (adj) gros
|
||||||
|
2. (adj) grand
|
||||||
|
3. (adj) de grande taille
|
||||||
|
4. (adj) large
|
||||||
|
|
||||||
*** Quantifieurs
|
*** Quantifieurs
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1907,6 +2045,10 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-f4ee53ca-f1a4-4172-8b88-7f2c875826c3
|
:CUSTOM_ID: h-f4ee53ca-f1a4-4172-8b88-7f2c875826c3
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
- logar :: [ˈlɔɡar]
|
||||||
|
1. (n) mer
|
||||||
|
2. (n ind) eau de mer
|
||||||
|
3. (n ind) eaux maritimes
|
||||||
|
|
||||||
** Effort
|
** Effort
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1917,19 +2059,29 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-196d3adf-334f-4a6a-a992-e2ab877110e1
|
:CUSTOM_ID: h-196d3adf-334f-4a6a-a992-e2ab877110e1
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- eldyr :: [ˈɛldyr] (n) feu, passion
|
- eldyr :: [ˈɛldyr]
|
||||||
|
1. (n) feu
|
||||||
|
2. (n) passion
|
||||||
- hyr :: [hyr] (n) flamme
|
- hyr :: [hyr] (n) flamme
|
||||||
|
|
||||||
** Émotions
|
** Émotions
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-e31a524d-1c38-4bb8-8fc1-ace58d98cf0a
|
:CUSTOM_ID: h-e31a524d-1c38-4bb8-8fc1-ace58d98cf0a
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- eldyr :: [ˈɛldyr] (n) feu, passion
|
- eldyr :: [ˈɛldyr]
|
||||||
- lycce :: [ˈlykːɛ] (adj) joyeux, content
|
1. (n) feu
|
||||||
- o ƿilia :: [ɔ ˈwilja] (vt) vouloir, avoir envie de
|
2. (n) passion
|
||||||
|
- lycce :: [ˈlykːɛ]
|
||||||
|
1. (adj) joyeux
|
||||||
|
2. (adj) content
|
||||||
|
- o ƿilia :: [ɔ ˈwilja]
|
||||||
|
1. (vt) vouloir
|
||||||
|
2. (vt) avoir envie de
|
||||||
- yr :: [yr] (adj) fou
|
- yr :: [yr] (adj) fou
|
||||||
- yrenþ :: [ˈyrɛnθ] (n) folie
|
- yrenþ :: [ˈyrɛnθ] (n) folie
|
||||||
- ƿille :: [ˈwilːɛ] (n) souhait, désir
|
- ƿille :: [ˈwilːɛ]
|
||||||
|
1. (n) souhait
|
||||||
|
2. (n) désir
|
||||||
|
|
||||||
** Évaluation
|
** Évaluation
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1968,9 +2120,15 @@
|
|||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- cyng :: [kynɡ] (n) roi
|
- cyng :: [kynɡ] (n) roi
|
||||||
- cyngyt :: [ˈkynɡyt] (n) royaume
|
- cyngyt :: [ˈkynɡyt] (n) royaume
|
||||||
- faðcyng :: [ˈfaðkynɡ] (n) père-roi, souverain de la patrie
|
- faðcyng :: [ˈfaðkynɡ]
|
||||||
- faðcyngyt :: [ˈfaðˌkynɡyt] (n) royaume, père patrie
|
1. (n) père-roi
|
||||||
- iéral :: [ˈjeral] (n) jarl, seigneur
|
2. (n) souverain de la patrie
|
||||||
|
- faðcyngyt :: [ˈfaðˌkynɡyt]
|
||||||
|
1. (n) royaume
|
||||||
|
2. (n) père patrie
|
||||||
|
- iéral :: [ˈjeral]
|
||||||
|
1. (n) jarl
|
||||||
|
2. (n) seigneur
|
||||||
- landyt :: [ˈlandyt] (n) pays
|
- landyt :: [ˈlandyt] (n) pays
|
||||||
- ðengil :: [ˈðɛnɡil] (n) noble
|
- ðengil :: [ˈðɛnɡil] (n) noble
|
||||||
|
|
||||||
@ -1992,17 +2150,30 @@
|
|||||||
- eða :: ['ɛða] (adv) ou.
|
- eða :: ['ɛða] (adv) ou.
|
||||||
|
|
||||||
Marque un choix entre deux phrases nominales. Pour la conjonction
|
Marque un choix entre deux phrases nominales. Pour la conjonction
|
||||||
entre propositions, voir [[vocab-ella][ella]].
|
entre propositions, voir [[vocab-ella][ella]]. Exemple :
|
||||||
|
|
||||||
|
Eppelant eða cirþabéranteþ ei giéþ etand ella utant ei giéþ caupend.
|
||||||
|
/Il étaint en train de manger une pomme ou des cerises, ou bien il
|
||||||
|
était en train de les acheter./
|
||||||
- ja :: [ja] (adv) ouais (colloquial)
|
- ja :: [ja] (adv) ouais (colloquial)
|
||||||
- jæ :: [jae] (adv) oui
|
- jæ :: [jae] (adv) oui
|
||||||
- licca :: [ˈlikːa] (adv) aussi, de même, dans la même veine, comme
|
- licca :: [ˈlikːa]
|
||||||
|
1. (adv) aussi
|
||||||
|
2. (adv) de même
|
||||||
|
3. (adv) dans la même veine
|
||||||
|
4. (adv) comme
|
||||||
- méllém :: [melːem] (adv) entre (deux personnes)
|
- méllém :: [melːem] (adv) entre (deux personnes)
|
||||||
- na :: [na] (adv) nan (colloquial)
|
- na :: [na] (adv) nan (colloquial)
|
||||||
- neiċ :: [nɛiç] (adv) aucun
|
- neiċ :: [nɛiç] (adv) aucun
|
||||||
- næ :: [nae] (adv) non
|
- næ :: [nae] (adv) non
|
||||||
- ov :: [ɔv] (adv) aussi, également, en plus
|
- ov :: [ɔv]
|
||||||
|
1. (adv) aussi
|
||||||
|
2. (adv) également
|
||||||
|
3. (adv) en plus
|
||||||
- velgi :: [ˈvɛlɡi] (adv) très
|
- velgi :: [ˈvɛlɡi] (adv) très
|
||||||
- þiv :: [θiv] (conj) parce que, du fait de
|
- þiv :: [θiv]
|
||||||
|
1. (conj) parce que
|
||||||
|
2. (conj) du fait de
|
||||||
- þém :: [θem] (inter) quand, à quel moment
|
- þém :: [θem] (inter) quand, à quel moment
|
||||||
|
|
||||||
*** Articles définis
|
*** Articles définis
|
||||||
@ -2184,7 +2355,10 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-9e747416-243f-4a1c-8002-6aa656fb7f8b
|
:CUSTOM_ID: h-9e747416-243f-4a1c-8002-6aa656fb7f8b
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- iara :: [ˈjara] (n) bataille
|
- iara :: [ˈjara] (n) bataille
|
||||||
- o lætte :: [ɔ ˈlætːɛ] (vi) perdre, se rendre, abandonner
|
- o lætte :: [ɔ ˈlætːɛ]
|
||||||
|
1. (vi) perdre
|
||||||
|
2. (vi) se rendre
|
||||||
|
3. (vi) abandonner
|
||||||
|
|
||||||
** Légal
|
** Légal
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -2223,10 +2397,20 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-9dbd09e0-48ec-4011-9ed9-533b92a1ea7f
|
:CUSTOM_ID: h-9dbd09e0-48ec-4011-9ed9-533b92a1ea7f
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- deccar :: [ˈdɛkːar] (adj) sombre, obscur, noir (abscence de lumière)
|
- deccar :: [ˈdɛkːar]
|
||||||
- leiþ :: [lɛiθ] (n) lumière, lanterne
|
1. (adj) sombre
|
||||||
- leiþér :: [ˈlɛiθer] (adj) brillant, clair, lumineux
|
2. (adj) obscur
|
||||||
- myrcér :: [ˈmyrker] (n) obscurité, ténèbres
|
3. (adj) noir (abscence de lumière)
|
||||||
|
- leiþ :: [lɛiθ]
|
||||||
|
1. (n ind) lumière
|
||||||
|
2. (n) lanterne
|
||||||
|
- leiþér :: [ˈlɛiθer]
|
||||||
|
1. (adj) brillant
|
||||||
|
2. (adj) clair
|
||||||
|
3. (adj) lumineux
|
||||||
|
- myrcér :: [ˈmyrker]
|
||||||
|
1. (n ind) obscurité
|
||||||
|
2. (n ind) ténèbres
|
||||||
|
|
||||||
** Mental
|
** Mental
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -2250,31 +2434,52 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-8fb06ee2-d52c-4468-9996-e53568c152b1
|
:CUSTOM_ID: h-8fb06ee2-d52c-4468-9996-e53568c152b1
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- canal :: [ˈkanal] (n) canal, voie navigable, conduit, salon de
|
- canal :: [ˈkanal]
|
||||||
communication
|
1. (n) canal
|
||||||
|
2. (n) voie navigable
|
||||||
|
3. (n) conduit
|
||||||
|
4. (n) salon de communication
|
||||||
- of :: [ɔf] (adv) au travers
|
- of :: [ɔf] (adv) au travers
|
||||||
- o commén :: [ɔ kɔmːen] (vi) venir, arriver
|
- o commén :: [ɔ kɔmːen]
|
||||||
|
1. (vi) venir
|
||||||
|
2. (vi) arriver
|
||||||
- o ga :: [ɔ ɡa] (vi) aller
|
- o ga :: [ɔ ɡa] (vi) aller
|
||||||
- o haffa :: [ɔ ˈhafːa] (vt) apporter
|
- o haffa :: [ɔ ˈhafːa] (vt) apporter
|
||||||
- o liegga :: [ɔ ˈlieɡːa] (vi) aller à travers champs, sans suivre de chemin,
|
- o liegga :: [ɔ ˈlieɡːa]
|
||||||
errer
|
1. (vi) aller à travers champs, sans suivre de chemin
|
||||||
- o rinna :: [ɔ ˈrinːa] (vi) courir, couler (eau, liquide)
|
2. (vi) errer
|
||||||
- o þpinna :: [ɔ ˈθpinːa] (vi) tourner sur soi-même, faire des rotations sur
|
- o rinna :: [ɔ ˈrinːa]
|
||||||
soi-même
|
1. (vi) courir
|
||||||
|
2. (vi) couler (eau, liquide)
|
||||||
|
- o þpinna :: [ɔ ˈθpinːa] (vi) tourner, faire des rotations sur soi-même
|
||||||
- þcort :: [θkɔrt] (adj) rapide
|
- þcort :: [θkɔrt] (adj) rapide
|
||||||
|
|
||||||
** Nature
|
** Nature
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-ed97de50-47e5-4503-a6ff-9211c3f042dc
|
:CUSTOM_ID: h-ed97de50-47e5-4503-a6ff-9211c3f042dc
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- berg :: [bɛrɡ] (n) rocher, petite colline
|
- berg :: [bɛrɡ]
|
||||||
|
1. (n) rocher
|
||||||
|
2. (n) petite colline
|
||||||
- ealant :: [ˈealant] (n) île
|
- ealant :: [ˈealant] (n) île
|
||||||
- fial :: [fjal] (n) montagne
|
- fial :: [fjal] (n) montagne
|
||||||
- hyrfial :: [ˈhyrfjal] (n) volcan
|
- hyrfial :: [ˈhyrfjal] (n) volcan
|
||||||
- lant :: [lant] (n) terre
|
- lant :: [lant] (n) terre
|
||||||
- logar :: [ˈlɔɡar] (n) mer, eau de mer, eaux maritimes
|
- logar :: [ˈlɔɡar]
|
||||||
- pyl :: [pyl] (n) bois, petite forêt
|
1. (n) mer
|
||||||
- þær :: [saer] (n) golfe, lac salé dû à la mer
|
2. (n ind) eau salée
|
||||||
|
4. (n ind) eaux maritimes
|
||||||
|
- pyl :: [pyl]
|
||||||
|
1. (n) bois
|
||||||
|
2. (n) petite forêt
|
||||||
|
- vattyn :: [ˈvatːyn]
|
||||||
|
1. (n ind) eau douce
|
||||||
|
2. (n) lac
|
||||||
|
3. (n) rivière
|
||||||
|
4. (n) fleuve
|
||||||
|
- þær :: [saer] (n)
|
||||||
|
- golfe
|
||||||
|
- lac, salé dû à la mer
|
||||||
- træ :: [trae] (n) arbre
|
- træ :: [trae] (n) arbre
|
||||||
- þær :: [θaer] (n) mer
|
- þær :: [θaer] (n) mer
|
||||||
|
|
||||||
@ -2325,8 +2530,9 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-b265501e-5430-4397-bdba-4d3b31a4730b
|
:CUSTOM_ID: h-b265501e-5430-4397-bdba-4d3b31a4730b
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
- mjol :: [mjɔl] (n ind) farine
|
||||||
- o etan :: [ɔ ɛtan] (vt) manger
|
- o etan :: [ɔ ɛtan] (vt) manger
|
||||||
- o þpiċa :: [ɔ θpiça] (vt) (vulgaire) manger, bouffer
|
- o þpiċa :: [ɔ θpiça] (vt) (familier) manger, bouffer
|
||||||
|
|
||||||
** Outils
|
** Outils
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -2339,8 +2545,14 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-d4b7c6d3-38ab-4dee-a1ba-adb2e1492c4a
|
:CUSTOM_ID: h-d4b7c6d3-38ab-4dee-a1ba-adb2e1492c4a
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- feioð :: [ˈfɛjɔð] (n) femme
|
- feioð :: [ˈfɛjɔð] (n) femme
|
||||||
- meþ :: [mɛθ] (n) homme, personne
|
- meþ :: [mɛθ]
|
||||||
- yld :: [yld] (n) être humain, Homme, humanité, le monde entier
|
1. (n) homme
|
||||||
|
2. (n) personne
|
||||||
|
- yld :: [yld]
|
||||||
|
1. (n) être humain
|
||||||
|
2. (n) Homme
|
||||||
|
3. (n) humanité
|
||||||
|
4. (n) le monde entier
|
||||||
|
|
||||||
*** Famille
|
*** Famille
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -2357,7 +2569,9 @@
|
|||||||
- mæbror :: [ˈmaebrɔr] (n) oncle maternel
|
- mæbror :: [ˈmaebrɔr] (n) oncle maternel
|
||||||
- o faðmoðan :: [ɔ ˈfaðˌmɔðan] (vi) élever (en particulier un enfant)
|
- o faðmoðan :: [ɔ ˈfaðˌmɔðan] (vi) élever (en particulier un enfant)
|
||||||
- o faðérran :: [ɔ ˈfaˌðerːan] (vi) devenir père
|
- o faðérran :: [ɔ ˈfaˌðerːan] (vi) devenir père
|
||||||
- o moðérran :: [ɔ ˈmoˌðerːan] (vi) devenir mère, accoucher
|
- o moðérran :: [ɔ ˈmoˌðerːan]
|
||||||
|
1. (vi) accoucher
|
||||||
|
2. (vi) devenir mère
|
||||||
- þon :: [θɔn] (n) fils
|
- þon :: [θɔn] (n) fils
|
||||||
- þyþter :: [ˈθyθtɛr] (n) sœur
|
- þyþter :: [ˈθyθtɛr] (n) sœur
|
||||||
|
|
||||||
@ -2392,7 +2606,9 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-99b0b868-7695-4952-86a2-d09ced424d0c
|
:CUSTOM_ID: h-99b0b868-7695-4952-86a2-d09ced424d0c
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- o tynne :: [ɔ ˈtynːɛ] (vt) perdre quelque chose
|
- o tynne :: [ɔ ˈtynːɛ] (vt) perdre quelque chose
|
||||||
- o þette :: [ɔ ˈsɛtːɛ] (vt) doter, équiper
|
- o þette :: [ɔ ˈsɛtːɛ]
|
||||||
|
1. (vt) doter
|
||||||
|
2. (vt) équiper
|
||||||
|
|
||||||
** Religion
|
** Religion
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -2402,7 +2618,10 @@
|
|||||||
- Fréyr :: [ˈfreyr] (n) Freyr
|
- Fréyr :: [ˈfreyr] (n) Freyr
|
||||||
- Odin :: [ˈɔdin] (n) Odin
|
- Odin :: [ˈɔdin] (n) Odin
|
||||||
- Valalla :: [ˈvaˌlalːa] (n) Valhalla
|
- Valalla :: [ˈvaˌlalːa] (n) Valhalla
|
||||||
- bæn :: [baen] (n) prière, demande, requête (sens religieux)
|
- bæn :: [baen]
|
||||||
|
1. (n) prière
|
||||||
|
2. (n) demande religieuse
|
||||||
|
3. (n) requête religieuse
|
||||||
- Þor :: [θɔr] (n) Thor
|
- Þor :: [θɔr] (n) Thor
|
||||||
- guð :: [ɡuð] (n) dieu païen
|
- guð :: [ɡuð] (n) dieu païen
|
||||||
- guþ :: [ɡuθ] (n) Dieu (monothéisme)
|
- guþ :: [ɡuθ] (n) Dieu (monothéisme)
|
||||||
@ -2411,8 +2630,13 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-3e6ded4b-87a3-4e8f-ae0e-5133b3d7daf7
|
:CUSTOM_ID: h-3e6ded4b-87a3-4e8f-ae0e-5133b3d7daf7
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- o cyna :: [ɔ kyna] (vt) savoir
|
- o cyna :: [ɔ kyna] (vt) savoir
|
||||||
- o vittén :: [ɔ ˈvitːe] (vt) savoir, connaître, être conscient de.
|
- o vittén :: [ɔ ˈvitːe]
|
||||||
- o þiea :: [ɔ sjea] (vt) connaître, savoir superficiellement.
|
1. (vt) savoir
|
||||||
|
2. (vt) connaître
|
||||||
|
3. (vt) être conscient de
|
||||||
|
- o þiea :: [ɔ sjea]
|
||||||
|
1. (vt) connaître
|
||||||
|
2. (vt) savoir superficiellement
|
||||||
En Mattér, une différentiation est faite entre le fait de savoir ou connaître
|
En Mattér, une différentiation est faite entre le fait de savoir ou connaître
|
||||||
quelque chose superficiellement <o þiea>, avoir une connaissance plus
|
quelque chose superficiellement <o þiea>, avoir une connaissance plus
|
||||||
approfondie du sujet <o cyn> ou bien avoir une véritable maîtrise de la
|
approfondie du sujet <o cyn> ou bien avoir une véritable maîtrise de la
|
||||||
@ -2449,18 +2673,28 @@
|
|||||||
- areð :: [ˈarɛð] (n) courage
|
- areð :: [ˈarɛð] (n) courage
|
||||||
- dyrc :: [dyrk] (n) gloire
|
- dyrc :: [dyrk] (n) gloire
|
||||||
- gilðar :: [ˈɡilðar] (n) valeur, mérite
|
- gilðar :: [ˈɡilðar] (n) valeur, mérite
|
||||||
- gilðaryt :: [ˈɡilˌðaryt] (n) dignité, valeur (concept), mérite (concept)
|
- gilðaryt :: [ˈɡilˌðaryt]
|
||||||
- o heillen :: [ɔ ˈhɛilːɛn] (vt) glorifier, rendre gloire à.
|
1. (n) dignité
|
||||||
|
2. (n) valeur (concept)
|
||||||
|
3. (n) mérite (concept)
|
||||||
|
- o heillen :: [ɔ ˈhɛilːɛn]
|
||||||
|
1. (vt) glorifier
|
||||||
|
2. (vt) rendre gloire à.
|
||||||
|
|
||||||
<heillen> ne prend pas d’argument accusatif mais un argument
|
<heillen> ne prend pas d’argument accusatif mais un argument datif.
|
||||||
datif. Ainsi, « je rend gloire à Odin » se traduit <Odiniþ
|
Exemple :
|
||||||
heille>, Odin-DAT glorifier-1S:PRES.
|
|
||||||
|
Odiniþ heille. /Je rend gloire à Odin./
|
||||||
|
|
||||||
*** Relations sociales
|
*** Relations sociales
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-3b20c6d6-89f8-445f-872e-f12ed68093a6
|
:CUSTOM_ID: h-3b20c6d6-89f8-445f-872e-f12ed68093a6
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- félag :: [ˈfelaɡ] (n) ami, compagnon, partenaire, camarade
|
- félag :: [ˈfelaɡ]
|
||||||
|
1. (n) ami
|
||||||
|
2. (n) compagnon
|
||||||
|
3. (n) partenaire
|
||||||
|
4. (n) camarade
|
||||||
- ie :: [jɛ] (adv, inform.) ouais
|
- ie :: [jɛ] (adv, inform.) ouais
|
||||||
- iea :: [jea] (adv) oui
|
- iea :: [jea] (adv) oui
|
||||||
- ne :: [nɛ] (adv, inform.) nan
|
- ne :: [nɛ] (adv, inform.) nan
|
||||||
@ -2479,14 +2713,26 @@
|
|||||||
- dæg :: [daeɡ] (n) jour
|
- dæg :: [daeɡ] (n) jour
|
||||||
- menyþ :: [ˈmɛnyθ] (n) mois
|
- menyþ :: [ˈmɛnyθ] (n) mois
|
||||||
- morg :: [mɔrɡ] (adv) demain
|
- morg :: [mɔrɡ] (adv) demain
|
||||||
- neþty :: [ˈnɛθty] (adj) prochain, suivant
|
- neþty :: [ˈnɛθty]
|
||||||
- nu :: [nu] (adv) maintenant, tout de suite
|
1. (adj, n) prochain
|
||||||
|
2. (adj, n) suivant
|
||||||
|
- nu :: [nu]
|
||||||
|
1. (adv) maintenant
|
||||||
|
2. (adv) tout de suite
|
||||||
- o tebyra :: [ɔ 'tɛbyra] (vt) passer (du temps)
|
- o tebyra :: [ɔ 'tɛbyra] (vt) passer (du temps)
|
||||||
- tið :: [tið] (n) temps
|
- tið :: [tið] (n) temps
|
||||||
- voc :: [vɔk] (n) semaine
|
- voc :: [vɔk] (n) semaine
|
||||||
- þcyrm :: [θkyrm] (n) crépuscule, moment du coucher de soleil
|
- þcyrm :: [θkyrm]
|
||||||
- galm :: [ɡalm] (adj) vieux, ancien
|
1. (n) crépuscule
|
||||||
- gyrneg :: [ˈɡyrnɛɡ] (n) moment du lever de soleil, matin
|
2. (n) soir
|
||||||
|
3. (n) moment du coucher de soleil
|
||||||
|
- galm :: [ɡalm]
|
||||||
|
1. (adj) vieux
|
||||||
|
2. (adj) ancien
|
||||||
|
- gyrneg :: [ˈɡyrnɛɡ]
|
||||||
|
1. (n) aube
|
||||||
|
2. (n) matin
|
||||||
|
3. (n) moment du lever de soleil
|
||||||
- gærn :: [ɡaern] (n) année
|
- gærn :: [ɡaern] (n) année
|
||||||
|
|
||||||
*** Jours de la semaine
|
*** Jours de la semaine
|
||||||
@ -2540,20 +2786,31 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-0639ca02-8113-47be-9994-2433ddfdc43c
|
:CUSTOM_ID: h-0639ca02-8113-47be-9994-2433ddfdc43c
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- bryð :: [bryð] (n) naissance
|
- bryð :: [bryð] (n) naissance
|
||||||
- bryðdeg :: [ˈbryðdɛɡ] (n) jour de naissance, anniversaire (<bryð> + <deg>)
|
- bryðdeg :: [ˈbryðdɛɡ]
|
||||||
- ein :: [ɛin] (adj) isolé, solitaire
|
1. (n) jour de naissance
|
||||||
- gemmel :: [ɡɛmːɛl] (adj) vieux, âgé.
|
2. (n) anniversaire
|
||||||
|
|
||||||
<gemmel> peut être utilisé pour désigner un âge. Par exemple,
|
Étymologie : <bryð> et <deg>
|
||||||
« j’ai vingt ans » peut s’exprimer <ðe tƿeg gærneþ gemmel be>
|
- ein :: [ɛin]
|
||||||
(litt. « je suis vieux de vingt-trois ans »), <gemmel> étant au
|
1. (adj) isolé
|
||||||
nominatif il se réfère donc forcément au sujet du verbe, ici la
|
2. (adj) solitaire
|
||||||
première personne du singulier.
|
- gemmel :: [ɡɛmːɛl]
|
||||||
|
1. vieux
|
||||||
|
2. âgé
|
||||||
|
|
||||||
|
<gemmel> peut être utilisé pour désigner un âge. Par exemple, « j’ai
|
||||||
|
vingt ans » peut s’exprimer <ðe tƿeg gærneþ gemmel be> (litt. « je suis
|
||||||
|
vieux de vingt-trois ans »), <gemmel> étant au nominatif il se réfère
|
||||||
|
donc forcément au sujet du verbe, ici la première personne du singulier.
|
||||||
- lyf :: [lyf] (n) vie (concept)
|
- lyf :: [lyf] (n) vie (concept)
|
||||||
- lyvér :: [ˈlyver] (adj) vivant
|
- lyvér :: [ˈlyver] (adj) vivant
|
||||||
- ævi :: [ˈaevi] (n) vie (période), souffle, âge
|
- ævi :: [ˈaevi]
|
||||||
|
1. (n) vie (période)
|
||||||
|
2. (n) souffle
|
||||||
|
3. (n) âge
|
||||||
- mein :: [mɛin] (n) douleur
|
- mein :: [mɛin] (n) douleur
|
||||||
- meinƿaċ :: [mɛinwaç] (n) ambulance (<mein> + <ƿaċen>)
|
- meinƿaċ :: [mɛinwaç] (n) ambulance
|
||||||
|
Étymologie : <mein> + <ƿaċen>
|
||||||
- o bƿén :: [ɔ bwen] (vi) vivre, habiter
|
- o bƿén :: [ɔ bwen] (vi) vivre, habiter
|
||||||
|
|
||||||
** À trier
|
** À trier
|
||||||
@ -2576,9 +2833,4 @@
|
|||||||
|
|
||||||
[fn:1] https://langue.phundrak.fr
|
[fn:1] https://langue.phundrak.fr
|
||||||
|
|
||||||
* Annexes
|
|
||||||
:PROPERTIES:
|
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-c9a46c6b-daff-41af-aa83-6f3440fbe4db
|
|
||||||
:END:
|
|
||||||
|
|
||||||
# LocalWords: Pappa langue-jouet Matté Einlant Mattés
|
# LocalWords: Pappa langue-jouet Matté Einlant Mattés
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||||||
# -*- mode: org; -*-
|
# -*- mode: org; -*-
|
||||||
|
|
||||||
#+HTML_HEAD: <link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://langue.phundrak.fr/css/htmlize.css"/>
|
#+HTML_HEAD: <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../css/htmlize.css"/>
|
||||||
#+HTML_HEAD: <link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://langue.phundrak.fr/css/readtheorg.css"/>
|
#+HTML_HEAD: <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../css/readtheorg.css"/>
|
||||||
|
#+HTML_HEAD: <script src="../js/jquery.min.js"></script>
|
||||||
#+HTML_HEAD: <script src="https://langue.phundrak.fr/js/jquery.min.js"></script>
|
#+HTML_HEAD: <script src="../js/bootstrap.min.js"></script>
|
||||||
#+HTML_HEAD: <script src="https://langue.phundrak.fr/js/bootstrap.min.js"></script>
|
#+HTML_HEAD: <script type="text/javascript" src="../js/jquery.stickytableheaders.min.js"></script>
|
||||||
#+HTML_HEAD: <script type="text/javascript" src="https://langue.phundrak.fr/js/jquery.stickytableheaders.min.js"></script>
|
#+HTML_HEAD: <script type="text/javascript" src="../js/readtheorg.js"></script>
|
||||||
#+HTML_HEAD: <script type="text/javascript" src="https://langue.phundrak.fr/js/readtheorg.js"></script>
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user