phonology updated and fixed, lots of new allophonic rules

This commit is contained in:
Phuntsok Drak-pa 2019-09-09 19:18:02 +02:00
parent 8431aba4fb
commit 28bf979ede

View File

@ -607,7 +607,7 @@
Voici une description plus en détail des voyelles de lEittlandais :
- a :: même {{{phon(ɑ)}}} quen anglais britannique /father/.
Exemple : /dagan/ {{{phon(dɑɡɑ̃)}}}
Exemple : /dagan/ {{{phon(dɑɣɑ̃)}}}
- æ :: même {{{phon(æ)}}} quen anglais britannique /pat/.
Exemple : /sær/ {{{phon(çær)}}}
@ -734,9 +734,9 @@
| diphtongue | phonétique |
| <c> | <c> |
|------------+----------------|
| ei | {{{phon(aɪ)}}} |
| au | {{{phon(ɔʊ)}}} |
| ey | {{{phon(øʏ)}}} |
| ei | {{{phon(a͜ɪ)}}} |
| au | {{{phon(ɔ͜ʊ)}}} |
| ey | {{{phon(ø͜ʏ)}}} |
On remarque que les voyelles /faibles/ subissent un relâchement, le
{{{phon(i)}}} sétant transformé en {{{phon(ɪ)}}}, le {{{phon(u)}}} en
@ -751,19 +751,19 @@
(§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]). On retrouve une
diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/.
Exemple : /Eittland/ {{{phon(aɪtːlãd)}}}
Exemple : /Eittland/ {{{phon(a͜ɪtlãd)}}}
- au :: diphtongue similaire à la diphtongue de langlais nord-américain
standard comme dans /low/ {{{phon(loʊ̯)}}}, excepté que la première
voyelle est plus ouverte. Une diphtongue plus proche peut être
retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/.
Exemple : /auk/ {{{phon(ɔ͡ʊk)}}}
Exemple : /auk/ {{{phon(ɔ͜ʊk)}}}
- ey :: contrairement à ce que la voyelle typographique <e> peut laisser
penser, la prononciation de la première voyelle est similaire à un
<ø>. La diphtongue est donc similaire à la voyelle de /neus/ en
néerlandais des Pays-Bas, ou à /auga/ en Islandais.
Exemple : /eyra/ {{{phon(øʏra)}}}
Exemple : /eyra/ {{{phon(ø͜ʏra)}}}
Il est également possible de techniquement considérer lassociation de
voyelles avec les consonnes {{{phon(j)}}} et {{{phon(w)}}} comme des
@ -773,6 +773,10 @@
ci-dessous, leur considération en tant que diphtongues et triphtongues
napportant rien de significatif à la grammaire eittlandaise.
Pour des raisons de simplicités, les diphtongues seront marquées par la
suite en tant que {{{phon(aɪ)}}}, {{{phon(ɔʊ)}}} et {{{phon(øʏ)}}} au lieu
de {{{phon(a͜ɪ)}}}, {{{phon(ɔ͜ʊ)}}} et {{{phon(ø͜ʏ)}}} respectivement.
*** Consonnes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547
@ -792,12 +796,12 @@
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
| | {{{v(bilabial)}}} | {{{v(lab.-dental)}}} | {{{v(dental)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(vélaire)}}} | {{{v(lab.-vélaire)}}} | {{{v(glottal)}}} |
|------------+-------------------+----------------------+-----------------+------------------+------------------+-----------------------+------------------|
| nasal | m | | n̪ (n̪̥) | | ŋ | | |
| nasal | m | | | | ŋ | | |
| occlusif | p | | t̪ d̪ | | k (ɡ) | kʷ | |
| fricatif | β | f (v) | θ ð | ç | (x) ɣ | (ɣʷ) | h |
| spirant | | | | j | | w | |
| roulé | | | r̪ (r̪̥) | | | | |
| spir.-lat. | | | l̪ (l̪̥) | | | | |
| roulé | | | | | | | |
| spir.-lat. | | | | | | | |
LEittlandais présente une singularité comparé à beaucoup dautres langues
@ -844,7 +848,7 @@
maintenant distinguer des mots nayant pour seule différence que
lutilisation dun <þ> ou dun <ð>.
Exemple : /maðyr/ {{{phon(mɑðər)}}} se distingue de /maþyr/
Exemple : /maðyr/ {{{phon(mæðər)}}} se distingue de /maþyr/
{{{phon(mæθər)}}} (basé sur le terme anglais /maths/) uniquement de par la
différenciation entre /ð/ et /þ/.
- Le {{{phon(s)}}} sest palatalisé en {{{phon(ç)}}}.
@ -858,8 +862,8 @@
leur qualité occlusive, transformant et fusionnant les phonèmes en un
{{{phon(ŋ)}}} dans les deux cas.
Exemple : /angan/ {{{phon(angan)}}} (VN), /ańan/ {{{phon(aŋan)}}} (E) ;
/minka/ {{{phon(minka)}}} (VN), /mińa/ {{{phon(miŋa)}}} (E)
Exemple : /angan/ {{{phon(angan)}}} (VN), /ańan/ {{{phon(ɑ̃ŋɑ̃)}}} (E) ;
/minka/ {{{phon(minka)}}} (VN), /mińa/ {{{phon(mĩŋɑ)}}} (E)
- Le <r> final gémine la consonne quil suit sil sagit dun {{{phon(l)}}},
{{{phon(s)}}}, {{{phon(n)}}} ou {{{phon(r)}}}. Sinon, si le <r> final suit
une autre consonne, un <y>, généralement prononcé {{{phon(ə)}}}, est
@ -906,32 +910,32 @@
("[voice]" ("/d/"))
("{voice}" ("/t/")))
("{cor}"
("[dor]"
("[nasal]" ("/ŋ/"))
("{nasal}"
("[son]" ("/kʷ/"))
("{son}"
("[dor]"
("[voice]" ("/ɣ/"))
("{voice}" ("/k/")))))
("{voice}"
("[son]" ("/kʷ/"))
("{son}" ("/k/"))))
("{dor}"
("[strident]" ("/f/"))
("{strident}"
("[voice]" ("/β/"))
("{voice}" ("/p/"))))))
("{voice}"
("[strident]" ("/f/"))
("{strident}" ("/p/")))))))
("{occ}"
("[cor]"
("[dor]"
("[son]" ("/j/"))
("{son}" ("/ç/")))
("{dor}"
("[voice]"
("[son]"
("[nasal]" ("/n/"))
("{nasal}"
("[lat]" ("/l/"))
("{lat}" ("/r/"))))
("{son}"
("[voice]" ("/ð/"))
("{voice}" ("/θ/")))))
("{son}" ("/ð/")))
("{voice}" ("/θ/"))))
("{cor}"
("[nasal]" ("/m/"))
("{nasal}"
@ -964,25 +968,41 @@
constente et haute lors dune exclamation avant de tomber sur la dernière
syllabe.
Lintonation de la phrase est par ailleurs porteuse de sens, elle permet
notamment à distinguer les phrases affirmatives de phrases interrogatives,
ces dernières ne présentant aucune différences syntaxiques ou
morphologiques.
*** Système décriture
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-5e28b62d-956c-404e-ab23-2631b6b9115e
:END:
Comme de nombreuses cultures européennes, Eittlande utilise un système
Comme de nombreuses cultures européennes, lEittlande utilise un système
décriture afin que les locuteurs Eittlandais puissent communiquer de façon
non-orale. Du fait de leur héritage provenant de la région Scandinave,
Eittlande utilise depuis sa fondation des runes nordiques comme alphabet
lEittlande utilise depuis sa fondation les runes nordiques comme alphabet
officiel afin décrire en Eittlandais, faisant de ce pays le dernier pays au
monde à encore utiliser les runes nordiques. La dernière réforme des
caractères utilisés eu lieu lors du XII^{ème} siècle, marquant également la
dernière réforme orthographique ayant eu lieu depuis : les runes sont à
utiliser phonétiquement, respectant au mieux la règle de « un caractère pour
un son ».
monde à encore utiliser officiellement les runes nordiques. La dernière
réforme des caractères utilisés eu lieu lors du XVI^{ème} siècle, marquant
également la dernière réforme orthographique ayant eu lieu depuis : les
runes sont à utiliser phonétiquement, respectant au mieux la règle de « un
caractère pour un son », bien que cette règle ne soit pas exacte. Les
Eittlandais ne prennent pas en compte les diverses règles phonologiques de
lEittlandais telles que la mutation frontale ou lallophonie tels que
respectivement décrits dans les chapitres
§[[#h-1dd5fbd2-c280-4156-b397-24ca0e77ab2a]] et
§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]].
Eittlande utilise également lalphabet latin, mais celui-ci reste très
anecdotique dans la vie quotidienne des Eittlandais qui ne lutilisent
pratiquement que pour des communications internationales.
pratiquement que pour des communications internationales. Il sagit néamoins
du système décriture utilisé dans cet ouvrage afin de faciliter létude de
lEittlandais pour le lecteur. Vous trouverez le tableau
[[table:writing-system]] une équivalence des caractères latins utilisés en
Eittlandais ainsi que des runes fortement inspirées des runes médiévales.
#+NAME: table:writing-system
#+CAPTION: Correspondance de lalphabet latin éittlandais et des runes eittlandaises
| <c> | <c> |
| latin | runes |
|-------------------------+----------------|
@ -1032,8 +1052,8 @@
- {{{rune(þorr ogagnysk loka a mi)}}}{{{rune(ö)}}}{{{rune(llni.)}}}
Voici le détail grammatical de la phrase ci-dessus :
| Thor-NOM.SG | blesser-1SG.PST | Loki-DAT.SG | avec | Mjöllnir.DAT.SG |
| Þor-r | ogagn-ysk | Lok-a | a | Miöllni |
| Thor.NOM.SG | blesser-1SG.PST | Loki-DAT.SG | avec | Mjöllnir.DAT.SG |
| Þorr | ogagn-ysk | Lok-a | a | Miöllni |
** Phonotaxes
:PROPERTIES:
@ -1121,7 +1141,7 @@
| ɑ | æ |
| au | ey |
Par exemple, /auðyr/ se prononce comme /eyðyr/, soit {{{phon(ø͡yðər)}}},
Par exemple, /auðyr/ se prononce comme /eyðyr/, soit {{{phon(øyðər)}}},
tandis que /maðyr/ se prononce {{{phon(mæðər)}}}.
*** Fracture de la voyelle initiale
@ -1131,7 +1151,7 @@
À linstar du Vieux Norrois, lEittlandais ne dispose pas de voyelle
initiale qui soit un <i> ou un <e> : les deux sont fracturés lorsque la
racine historique du mot commeçait par une de ces deux voyelles. Ainsi on
retrouve le terme /efn/ prononcé {{{phon(jafn)}}} en Eittlandais, hérité
retrouve le terme /efn/ prononcé {{{phon(jɑfn)}}} en Eittlandais, hérité
directement du Vieux Norrois, dont la traduction anglaise est /even/ et la
traduction allemande est /eben/.
@ -1143,7 +1163,7 @@
- internetyr : {{{phon(jɔnternetər)}}}
- efn : {{{phon(jafn)}}}
- herað : {{{phon(j̥ɔrɑð)}}}
- hestyr : {{{phon(j̥astər)}}}
- hestyr : {{{phon(j̥ɑstər)}}}
*** Allophonie
:PROPERTIES:
@ -1153,24 +1173,74 @@
science exacte, et certaines variations peuvent être trouvées dans la
prononciation de lEittlandais.
Allophonie :
- V / _C[+nasal] > V[+nasal]
Comme dans toutes les langues, la prononciation de lEittlandais nest pas
aussi simple que ce que les chapitres précédents auraient pu laisser
paraître. En effet, il existe un certain nombre de cas où certains phonèmes
changent suivant leur environnement. Ci-dessous sont listées les règles de
variation phonétique relevées dans lEittlandais standard. Ces règle ont un
ordre de priorité entre elles, la première règle dans son ordre dapparition
ci-dessous étant la règle à appliquer.
1. Un <i> immédiatement suivit par une voyelle se prononce comme une
semi-consonne.
Exemple : /hiórr/ {{{phon(j̥ɔrː)}}}
2. Deux voyelles identiques se suivant fusionnent en une même voyelle
géminée.
- VV / _ > Vː
Exemple : /heyia-annir/ {{{phon(høʏjɑːnːir)}}}
3. Un <e> se fracture dans un mot, peu importe son emplacement dans le mot,
sil est suivi par une unique consonne et par une voyelle non frontale.
Le résultat de la fracture sera arrondie si la voyelle suivante lest
également.
- e / _CV[-front +rnd] > jɔ
- e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}},
{{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}}
- h / _C > Ø
- C / h_ > [-voice]
- e / _CV[-front] > jɑ, sauf si C est occlusive non dorsale ou non
occlusive sonorante et nasale.
4. Une nasalisation des voyelles se produit lorsque celle-ci est suivie par
une consonne nasale. Cette dernière disparaît également sil sagit dune
consonne nasale non coronale.
- V / _C[+nasal] > V[+nasal]
- C[+nasal -cor] / V_ > Ø
Exemple : /ańan/ {{{phon(ɑ̃ŋɑ̃)}}}, minka {{{phon(mĩŋɑ)}}}
5. Un mot commeçant par deux consonnes dont la première est un <h> marque un
dévoisement de la consonne qui le suit immédiatement.
- hC / #_ > C[-voice]
Exemple : /hiálp/ {{{phon(j̥ɑlp)}}}
6. Le <g> se prononce habituellement {{{phon(ɣ)}}}, cependant il se mute en
un {{{phon(k)}}} lorsquil est suivit par une consonne non voisée. Il se
mute également en un {{{phon(ɡ)}}} lorsquil est suivit par une consonne
nasale.
- ɣ / _C[-voice] > k
- ɣ / _n > ɡ
- CC / _ > Cː excepté comme spécifié dans le chapitre
[[#h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547]].
- ɣ / _C[+nasal] > ɡ
7. Une consonne géminée suivant ou précédant une autre consonne perd sa
gémination.
- C[+long] / C_ > [-long]
- C[+long] / _C > [-long]
Exemple : /Eittland/ {{{phon(aɪtlɑ̃d)}}}
8. Lorsque deux consonnes plosives se suivent, la seconde devient fricative,
y compris lorsque les deux consonnes sont à lorigine identiques. Voir
[[#h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547]]. Ce processus est bloqué par la
règle précédente.
- C[+plos] / C[+plos]_ > C[-plos +fric]
9. Lorsque deux consonnes identiques se suivent, alors elles fusionnent en
une consonne géminée.
- CC / _ > Cː
10. Les consonnes <hw> et <f> se voisent lorsquelles sont entourées par deux
voyelles.
- kʷ / V_V > ɣʷ
- f / V_{V,#} > v
- C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal]
- {l,r,n,s}r / _# > [+long] sinon r / C_# > yr {{{phon(ər)}}}
- C[+gem] / C_ > [-gem]
- C[+gem] / _C > [-gem]
11. Un <r> final suivant une consonne non occlusive sonorante gémine cette
dernière et devient silencieux. Sinon, si une autre consonne précède
directement le <r> final, alors un schwa est inséré entre la consonne et
ce <r> final.
- C[-occ +son]r / _# > C[+long]
- r / C_# > ər (écrit <yr>)
12. Un <v> initial dans un mot se prononce comme un {{{phon(v)}}}.
- w / #_ > v
** Structure dun mot
:PROPERTIES:
@ -1958,7 +2028,7 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-e0949531-7a25-4bbb-974f-3ca751347828
:END:
- öpa :: (vif) crier, hurler, sécrier
- öpa :: (vi.f) crier, hurler, sécrier
*** Ø
:PROPERTIES:
@ -2007,7 +2077,20 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-72365ccb-5f3f-4e87-8783-c3998c7638fb
:END:
- ymyr :: grognement, bourdonnement, fredonnement
- ymyr :: (n.MF) grognement, bourdonnement, fredonnement
* Data not to be exported :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-345d1447-5dd6-4798-92d9-2e69e1d5d28e
:UNNUMBERED:
:END:
#+NAME: table-religions-eittland
| 68 | Paganisme |
| 15 | Athéisme |
| 6 | Bouddhisme |
| 5 | Christianisme |
| 4 | Protestantisme |
| 2 | Divers |
* Footnotes
:PROPERTIES: