From 28bf979ede415acaefcd71747fa56b51c697a99c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Phuntsok Drak-pa Date: Mon, 9 Sep 2019 19:18:02 +0200 Subject: [PATCH] phonology updated and fixed, lots of new allophonic rules --- eittlanda.org | 213 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/eittlanda.org b/eittlanda.org index 96626f4..3f4321e 100644 --- a/eittlanda.org +++ b/eittlanda.org @@ -607,7 +607,7 @@ Voici une description plus en détail des voyelles de l’Eittlandais : - a :: même {{{phon(ɑ)}}} qu’en anglais britannique /father/. - Exemple : /dagan/ {{{phon(dɑɡɑ̃)}}} + Exemple : /dagan/ {{{phon(dɑɣɑ̃)}}} - æ :: même {{{phon(æ)}}} qu’en anglais britannique /pat/. Exemple : /sær/ {{{phon(çær)}}} @@ -734,9 +734,9 @@ | diphtongue | phonétique | | | | |------------+----------------| - | ei | {{{phon(aɪ)}}} | - | au | {{{phon(ɔʊ)}}} | - | ey | {{{phon(øʏ)}}} | + | ei | {{{phon(a͜ɪ)}}} | + | au | {{{phon(ɔ͜ʊ)}}} | + | ey | {{{phon(ø͜ʏ)}}} | On remarque que les voyelles /faibles/ subissent un relâchement, le {{{phon(i)}}} s’étant transformé en {{{phon(ɪ)}}}, le {{{phon(u)}}} en @@ -751,19 +751,19 @@ (§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]). On retrouve une diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/. - Exemple : /Eittland/ {{{phon(aɪtːlãd)}}} + Exemple : /Eittland/ {{{phon(a͜ɪtlãd)}}} - au :: diphtongue similaire à la diphtongue de l’anglais nord-américain standard comme dans /low/ {{{phon(loʊ̯)}}}, excepté que la première voyelle est plus ouverte. Une diphtongue plus proche peut être retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/. - Exemple : /auk/ {{{phon(ɔ͡ʊk)}}} + Exemple : /auk/ {{{phon(ɔ͜ʊk)}}} - ey :: contrairement à ce que la voyelle typographique peut laisser penser, la prononciation de la première voyelle est similaire à un <ø>. La diphtongue est donc similaire à la voyelle de /neus/ en néerlandais des Pays-Bas, ou à /auga/ en Islandais. - Exemple : /eyra/ {{{phon(øʏra)}}} + Exemple : /eyra/ {{{phon(ø͜ʏra)}}} Il est également possible de techniquement considérer l’association de voyelles avec les consonnes {{{phon(j)}}} et {{{phon(w)}}} comme des @@ -773,6 +773,10 @@ ci-dessous, leur considération en tant que diphtongues et triphtongues n’apportant rien de significatif à la grammaire eittlandaise. + Pour des raisons de simplicités, les diphtongues seront marquées par la + suite en tant que {{{phon(aɪ)}}}, {{{phon(ɔʊ)}}} et {{{phon(øʏ)}}} au lieu + de {{{phon(a͜ɪ)}}}, {{{phon(ɔ͜ʊ)}}} et {{{phon(ø͜ʏ)}}} respectivement. + *** Consonnes :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547 @@ -792,12 +796,12 @@ | | | | | | | | | | | {{{v(bilabial)}}} | {{{v(lab.-dental)}}} | {{{v(dental)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(vélaire)}}} | {{{v(lab.-vélaire)}}} | {{{v(glottal)}}} | |------------+-------------------+----------------------+-----------------+------------------+------------------+-----------------------+------------------| - | nasal | m | | n̪ (n̪̥) | | ŋ | | | + | nasal | m | | n̪ | | ŋ | | | | occlusif | p | | t̪ d̪ | | k (ɡ) | kʷ | | | fricatif | β | f (v) | θ ð | ç | (x) ɣ | (ɣʷ) | h | | spirant | | | | j | | w | | - | roulé | | | r̪ (r̪̥) | | | | | - | spir.-lat. | | | l̪ (l̪̥) | | | | | + | roulé | | | r̪ | | | | | + | spir.-lat. | | | l̪ | | | | | L’Eittlandais présente une singularité comparé à beaucoup d’autres langues @@ -844,7 +848,7 @@ maintenant distinguer des mots n’ayant pour seule différence que l’utilisation d’un <þ> ou d’un <ð>. - Exemple : /maðyr/ {{{phon(mɑðər)}}} se distingue de /maþyr/ + Exemple : /maðyr/ {{{phon(mæðər)}}} se distingue de /maþyr/ {{{phon(mæθər)}}} (basé sur le terme anglais /maths/) uniquement de par la différenciation entre /ð/ et /þ/. - Le {{{phon(s)}}} s’est palatalisé en {{{phon(ç)}}}. @@ -858,8 +862,8 @@ leur qualité occlusive, transformant et fusionnant les phonèmes en un {{{phon(ŋ)}}} dans les deux cas. - Exemple : /angan/ {{{phon(angan)}}} (VN), /ańan/ {{{phon(aŋan)}}} (E) ; - /minka/ {{{phon(minka)}}} (VN), /mińa/ {{{phon(miŋa)}}} (E) + Exemple : /angan/ {{{phon(angan)}}} (VN), /ańan/ {{{phon(ɑ̃ŋɑ̃)}}} (E) ; + /minka/ {{{phon(minka)}}} (VN), /mińa/ {{{phon(mĩŋɑ)}}} (E) - Le final gémine la consonne qu’il suit s’il s’agit d’un {{{phon(l)}}}, {{{phon(s)}}}, {{{phon(n)}}} ou {{{phon(r)}}}. Sinon, si le final suit une autre consonne, un , généralement prononcé {{{phon(ə)}}}, est @@ -906,32 +910,32 @@ ("[voice]" ("/d/")) ("{voice}" ("/t/"))) ("{cor}" - ("[dor]" - ("[nasal]" ("/ŋ/")) - ("{nasal}" - ("[son]" ("/kʷ/")) - ("{son}" - ("[voice]" ("/ɣ/")) - ("{voice}" ("/k/"))))) - ("{dor}" - ("[strident]" ("/f/")) - ("{strident}" + ("[nasal]" ("/ŋ/")) + ("{nasal}" + ("[dor]" + ("[voice]" ("/ɣ/")) + ("{voice}" + ("[son]" ("/kʷ/")) + ("{son}" ("/k/")))) + ("{dor}" ("[voice]" ("/β/")) - ("{voice}" ("/p/")))))) + ("{voice}" + ("[strident]" ("/f/")) + ("{strident}" ("/p/"))))))) ("{occ}" ("[cor]" ("[dor]" ("[son]" ("/j/")) ("{son}" ("/ç/"))) ("{dor}" - ("[son]" - ("[nasal]" ("/n/")) - ("{nasal}" - ("[lat]" ("/l/")) - ("{lat}" ("/r/")))) - ("{son}" - ("[voice]" ("/ð/")) - ("{voice}" ("/θ/"))))) + ("[voice]" + ("[son]" + ("[nasal]" ("/n/")) + ("{nasal}" + ("[lat]" ("/l/")) + ("{lat}" ("/r/")))) + ("{son}" ("/ð/"))) + ("{voice}" ("/θ/")))) ("{cor}" ("[nasal]" ("/m/")) ("{nasal}" @@ -964,25 +968,41 @@ constente et haute lors d’une exclamation avant de tomber sur la dernière syllabe. + L’intonation de la phrase est par ailleurs porteuse de sens, elle permet + notamment à distinguer les phrases affirmatives de phrases interrogatives, + ces dernières ne présentant aucune différences syntaxiques ou + morphologiques. + *** Système d’écriture :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-5e28b62d-956c-404e-ab23-2631b6b9115e :END: - Comme de nombreuses cultures européennes, Eittlande utilise un système + Comme de nombreuses cultures européennes, l’Eittlande utilise un système d’écriture afin que les locuteurs Eittlandais puissent communiquer de façon non-orale. Du fait de leur héritage provenant de la région Scandinave, - Eittlande utilise depuis sa fondation des runes nordiques comme alphabet + l’Eittlande utilise depuis sa fondation les runes nordiques comme alphabet officiel afin d’écrire en Eittlandais, faisant de ce pays le dernier pays au - monde à encore utiliser les runes nordiques. La dernière réforme des - caractères utilisés eu lieu lors du XII^{ème} siècle, marquant également la - dernière réforme orthographique ayant eu lieu depuis : les runes sont à - utiliser phonétiquement, respectant au mieux la règle de « un caractère pour - un son ». + monde à encore utiliser officiellement les runes nordiques. La dernière + réforme des caractères utilisés eu lieu lors du XVI^{ème} siècle, marquant + également la dernière réforme orthographique ayant eu lieu depuis : les + runes sont à utiliser phonétiquement, respectant au mieux la règle de « un + caractère pour un son », bien que cette règle ne soit pas exacte. Les + Eittlandais ne prennent pas en compte les diverses règles phonologiques de + l’Eittlandais telles que la mutation frontale ou l’allophonie tels que + respectivement décrits dans les chapitres + §[[#h-1dd5fbd2-c280-4156-b397-24ca0e77ab2a]] et + §[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]. Eittlande utilise également l’alphabet latin, mais celui-ci reste très anecdotique dans la vie quotidienne des Eittlandais qui ne l’utilisent - pratiquement que pour des communications internationales. + pratiquement que pour des communications internationales. Il s’agit néamoins + du système d’écriture utilisé dans cet ouvrage afin de faciliter l’étude de + l’Eittlandais pour le lecteur. Vous trouverez le tableau + [[table:writing-system]] une équivalence des caractères latins utilisés en + Eittlandais ainsi que des runes fortement inspirées des runes médiévales. + #+NAME: table:writing-system + #+CAPTION: Correspondance de l’alphabet latin éittlandais et des runes eittlandaises | | | | latin | runes | |-------------------------+----------------| @@ -1032,8 +1052,8 @@ - {{{rune(þorr ogagnysk loka a mi)}}}{{{rune(ö)}}}{{{rune(llni.)}}} Voici le détail grammatical de la phrase ci-dessus : - | Thor-NOM.SG | blesser-1SG.PST | Loki-DAT.SG | avec | Mjöllnir.DAT.SG | - | Þor-r | ogagn-ysk | Lok-a | a | Miöllni | + | Thor.NOM.SG | blesser-1SG.PST | Loki-DAT.SG | avec | Mjöllnir.DAT.SG | + | Þorr | ogagn-ysk | Lok-a | a | Miöllni | ** Phonotaxes :PROPERTIES: @@ -1121,7 +1141,7 @@ | ɑ | æ | | au | ey | - Par exemple, /auðyr/ se prononce comme /eyðyr/, soit {{{phon(ø͡yðər)}}}, + Par exemple, /auðyr/ se prononce comme /eyðyr/, soit {{{phon(øyðər)}}}, tandis que /maðyr/ se prononce {{{phon(mæðər)}}}. *** Fracture de la voyelle initiale @@ -1131,7 +1151,7 @@ À l’instar du Vieux Norrois, l’Eittlandais ne dispose pas de voyelle initiale qui soit un ou un  : les deux sont fracturés lorsque la racine historique du mot commeçait par une de ces deux voyelles. Ainsi on - retrouve le terme /efn/ prononcé {{{phon(jafn)}}} en Eittlandais, hérité + retrouve le terme /efn/ prononcé {{{phon(jɑfn)}}} en Eittlandais, hérité directement du Vieux Norrois, dont la traduction anglaise est /even/ et la traduction allemande est /eben/. @@ -1143,7 +1163,7 @@ - internetyr : {{{phon(jɔnternetər)}}} - efn : {{{phon(jafn)}}} - herað : {{{phon(j̥ɔrɑð)}}} - - hestyr : {{{phon(j̥astər)}}} + - hestyr : {{{phon(j̥ɑstər)}}} *** Allophonie :PROPERTIES: @@ -1153,24 +1173,74 @@ science exacte, et certaines variations peuvent être trouvées dans la prononciation de l’Eittlandais. - Allophonie : - - V / _C[+nasal] > V[+nasal] - - VV / _ > Vː - - e / _CV[-front +rnd] > jɔ - - e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}}, - {{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}} - - h / _C > Ø - - C / h_ > [-voice] - - ɣ / _C[-voice] > k - - ɣ / _n > ɡ - - CC / _ > Cː excepté comme spécifié dans le chapitre - [[#h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547]]. - - kʷ / V_V > ɣʷ - - f / V_{V,#} > v - - C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal] - - {l,r,n,s}r / _# > [+long] sinon r / C_# > yr {{{phon(ər)}}} - - C[+gem] / C_ > [-gem] - - C[+gem] / _C > [-gem] + Comme dans toutes les langues, la prononciation de l’Eittlandais n’est pas + aussi simple que ce que les chapitres précédents auraient pu laisser + paraître. En effet, il existe un certain nombre de cas où certains phonèmes + changent suivant leur environnement. Ci-dessous sont listées les règles de + variation phonétique relevées dans l’Eittlandais standard. Ces règle ont un + ordre de priorité entre elles, la première règle dans son ordre d’apparition + ci-dessous étant la règle à appliquer. + + 1. Un immédiatement suivit par une voyelle se prononce comme une + semi-consonne. + + Exemple : /hiórr/ {{{phon(j̥ɔrː)}}} + 2. Deux voyelles identiques se suivant fusionnent en une même voyelle + géminée. + - VV / _ > Vː + + Exemple : /heyia-annir/ {{{phon(høʏjɑːnːir)}}} + 3. Un se fracture dans un mot, peu importe son emplacement dans le mot, + s’il est suivi par une unique consonne et par une voyelle non frontale. + Le résultat de la fracture sera arrondie si la voyelle suivante l’est + également. + - e / _CV[-front +rnd] > jɔ + - e / _CV[-front] > jɑ, sauf si C est occlusive non dorsale ou non + occlusive sonorante et nasale. + 4. Une nasalisation des voyelles se produit lorsque celle-ci est suivie par + une consonne nasale. Cette dernière disparaît également s’il s’agit d’une + consonne nasale non coronale. + - V / _C[+nasal] > V[+nasal] + - C[+nasal -cor] / V_ > Ø + + Exemple : /ańan/ {{{phon(ɑ̃ŋɑ̃)}}}, minka {{{phon(mĩŋɑ)}}} + 5. Un mot commeçant par deux consonnes dont la première est un marque un + dévoisement de la consonne qui le suit immédiatement. + - hC / #_ > C[-voice] + + Exemple : /hiálp/ {{{phon(j̥ɑlp)}}} + 6. Le se prononce habituellement {{{phon(ɣ)}}}, cependant il se mute en + un {{{phon(k)}}} lorsqu’il est suivit par une consonne non voisée. Il se + mute également en un {{{phon(ɡ)}}} lorsqu’il est suivit par une consonne + nasale. + - ɣ / _C[-voice] > k + - ɣ / _C[+nasal] > ɡ + 7. Une consonne géminée suivant ou précédant une autre consonne perd sa + gémination. + - C[+long] / C_ > [-long] + - C[+long] / _C > [-long] + + Exemple : /Eittland/ {{{phon(aɪtlɑ̃d)}}} + 8. Lorsque deux consonnes plosives se suivent, la seconde devient fricative, + y compris lorsque les deux consonnes sont à l’origine identiques. Voir + [[#h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547]]. Ce processus est bloqué par la + règle précédente. + - C[+plos] / C[+plos]_ > C[-plos +fric] + 9. Lorsque deux consonnes identiques se suivent, alors elles fusionnent en + une consonne géminée. + - CC / _ > Cː + 10. Les consonnes et se voisent lorsqu’elles sont entourées par deux + voyelles. + - kʷ / V_V > ɣʷ + - f / V_{V,#} > v + 11. Un final suivant une consonne non occlusive sonorante gémine cette + dernière et devient silencieux. Sinon, si une autre consonne précède + directement le final, alors un schwa est inséré entre la consonne et + ce final. + - C[-occ +son]r / _# > C[+long] + - r / C_# > ər (écrit ) + 12. Un initial dans un mot se prononce comme un {{{phon(v)}}}. + - w / #_ > v ** Structure d’un mot :PROPERTIES: @@ -1958,7 +2028,7 @@ :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-e0949531-7a25-4bbb-974f-3ca751347828 :END: - - öpa :: (vif) crier, hurler, s’écrier + - öpa :: (vi.f) crier, hurler, s’écrier *** Ø :PROPERTIES: @@ -2007,7 +2077,20 @@ :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-72365ccb-5f3f-4e87-8783-c3998c7638fb :END: - - ymyr :: grognement, bourdonnement, fredonnement + - ymyr :: (n.MF) grognement, bourdonnement, fredonnement + +* Data not to be exported :noexport: + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-345d1447-5dd6-4798-92d9-2e69e1d5d28e + :UNNUMBERED: + :END: + #+NAME: table-religions-eittland + | 68 | Paganisme | + | 15 | Athéisme | + | 6 | Bouddhisme | + | 5 | Christianisme | + | 4 | Protestantisme | + | 2 | Divers | * Footnotes :PROPERTIES: