3189 lines
		
	
	
		
			147 KiB
		
	
	
	
		
			Org Mode
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			3189 lines
		
	
	
		
			147 KiB
		
	
	
	
		
			Org Mode
		
	
	
	
	
	
| # -*- org-confirm-babel-evaluate: nil -*-
 | ||
| #+TITLE: Proto-Ñyqy
 | ||
| #+SUBTITLE: Un détail de la langue construite prototype du Proto-Ñyqy, et une rapide description de son peuple et sa culture
 | ||
| #+HTML_HEAD_EXTRA: <meta name="description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Proto-Ñyqy" />
 | ||
| #+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:title" content="Grammaire du Proto-Ñyqy" />
 | ||
| #+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Proto-Ñyqy" />
 | ||
| #+INCLUDE: headers
 | ||
| #+OPTIONS: auto-id:t
 | ||
| #+MACRO: nyqy (eval (conlanging/nyqy-to-org $1))
 | ||
| #+LATEX_HEADER_EXTRA: \usepackage{enumitem}
 | ||
| #+STARTUP: content
 | ||
| #+SUBJECT: Grammaire du Proto-Ñyqy
 | ||
| #+UID: https://langue.phundrak.com/proto-nyqy
 | ||
| 
 | ||
| * Propos préliminaires
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :UNNUMBERED: t
 | ||
|   :CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-ff022097
 | ||
|   :END:
 | ||
| ** Avant-propos
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Avant-propos-c03216e0
 | ||
|    :END:
 | ||
|    La  redistribution ou  vente de  ce document  sont strictement  interdits. Ce
 | ||
|    document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient
 | ||
|    entièrement  et  totalement  à  son  auteur.  Ce  document  est  un  document
 | ||
|    disponible gratuitement au format web et  PDF sur mon site web[fn:1]. Si vous
 | ||
|    l’avez obtenu  depuis une autre  source, gratuitement  ou non, merci  de m’en
 | ||
|    faire part  en me  contactant via mes  réseaux sociaux ou  par mail  que vous
 | ||
|    trouverez sur mon site principal[fn:2].  Aucune personne, morale ou physique,
 | ||
|    n’est à l’heure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes
 | ||
|    intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en
 | ||
|    contact avec moi afin que l’on en discute.
 | ||
| 
 | ||
|    Ce document traite d’une langue imaginaire  que j’ai créé. Cependant, il sera
 | ||
|    rédigé comme s’il s’agissait d’une tentative  de description de la langue par
 | ||
|    un linguiste travaillant dessus. Ainsi, si dans certains passages vous pouvez
 | ||
|    lire « mais plus d’études sur le  sujet sont nécessaires » ou « cet aspect de
 | ||
|    la  langue n’a  pas  encore été  sujet à  des  analyses plus  approfondies »,
 | ||
|    comprenez par cela que je n’ai pas  encore travaillé sur ou fini cette partie
 | ||
|    qui peut  être sujet  à des  mises à jours  dans le  futur. Seul  le chapitre
 | ||
|    actuel et le chapitre suivant seront rédigés en dehors de ce style.
 | ||
| 
 | ||
| ** Introduction sur le Proto-Ñyqy en tant que langue construite
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Introduction_sur_le_Proto-Ñyqy_en_tant_que_langue_construite-564d1fdd
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant
 | ||
|    intriguée les  Hommes, certains créant  des langues dans des  buts religieux,
 | ||
|    philosophiques ou idéalistes, tandis que d’autres n’en créent que dans un but
 | ||
|    artistique, que ce  soit pour compléter une œuvre comme  l’a fait JRR Tolkien
 | ||
|    avec  ses diverses  langues  dont  les langues  elfiques  pour compléter  son
 | ||
|    univers présenté dans /Le Seigneur des Anneaux/, ou bien dans le but purement
 | ||
|    artistique de  créer une  langue pour  la beauté du  geste, pour  l’œuvre que
 | ||
|    cette langue  peut être en elle-même.  Et parmi ces langues,  deux groupes se
 | ||
|    distinguent : les  langues /a  posteriori/, qui sont  des langues  crées avec
 | ||
|    d’autres langues servant  pour base, comme c’est le cas  de l’Esperanto ou du
 | ||
|    Elefen, ou bien qui sont créées /a  priori/, c’est à dire sans aucune base au
 | ||
|    préalable autre que des  connaissances linguistiques suffisantes pour pouvoir
 | ||
|    créer une langue, comme pour le Klingon de l’univers de /StarTrek/.
 | ||
| 
 | ||
|    Durant  ces  dernières  décennies,  aidés  par  l’avènement  d’internet,  les
 | ||
|    créateurs  de  langues,  auquel  on  se  réfère  par  « idéolinguistes »,  ou
 | ||
|    « conlangers » dans la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et
 | ||
|    améliorer leur art tout en le propageant. Et à l’heure actuelle, inspirés par
 | ||
|    des  pièces artistiques  comme la  série  télévisée « Game  of Thrones »,  de
 | ||
|    nombreux idéolinguistes aspirent  à créer une langue qui leur  est propre, et
 | ||
|    qui  apparaisse  comme  étant  une langue  naturelle.  Pour  cela,  plusieurs
 | ||
|    solutions sont  possibles : la  création immédiate de  la langue  cible, puis
 | ||
|    d’une incorporation de règles aléatoires afin de simuler une langue naturelle
 | ||
|    avec  ses irrégularités  qui  lui  sont propres,  ou  bien  créer une  langue
 | ||
|    prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées.
 | ||
| 
 | ||
|    Le Proto-Ñyqy n’a  pas aspiration à être une langue  ayant un aspect naturel.
 | ||
|    Il n’a pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou
 | ||
|    riche, il  n’a pas aspiration  à être parlé  par des êtres  formidables d’une
 | ||
|    série  télévisée. Le  Proto-Ñyqy  n’a  qu’une aspiration :  être  une de  ces
 | ||
|    langues  prototypes,  ou  proto-lang,  créée  /a  priori/,  et  sur  laquelle
 | ||
|    reposeront d’autres langues ayant évoluées  des bases que posera cette langue
 | ||
|    source.  Quelques  règles   seront  insérées  afin  de   donner  un  semblant
 | ||
|    d’irrégularité ou  de naturalisme  au Proto-Ñyqy,  mais ces  règles resteront
 | ||
|    simples, à l’instar de ses autres règles grammaticales.
 | ||
| 
 | ||
| ** Introduction sur le Proto-Ñyqy
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Introduction_sur_le_Proto-Ñyqy-8506da05
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Toute langue  dans notre monde  vient de  quelque part. Toute  langue descend
 | ||
|    d’une  autre  langue,  qui  fut  parlée  fut une  époque,  et  qui  ne  l’est
 | ||
|    probablement plus. Peut-être y a t’il eu un jour la première langue parlée au
 | ||
|    monde,  ou bien  peut-être a-t-elle  apparu  si lentement  qu’il nous  serait
 | ||
|    impossible de distinguer le moment  où une première langue apparu réellement.
 | ||
|    Peut-être n’aurons-nous jamais  idée de ce à quoi  ressembleront les premiers
 | ||
|    sons émis par nos ancêtres, comment ils communiquaient entre eux.
 | ||
| 
 | ||
|    Cependant, grâce  aux langues  actuelles et les  langues disparues  mais dont
 | ||
|    nous avons  toujours la  trace grâce à  d’anciens documents,  la linguistique
 | ||
|    moderne  peut  faire  des  rapprochement  entre  ces  différentes  façons  de
 | ||
|    s’exprimer. Nombre de mes prédécesseurs  et collègues mirent déjà en évidence
 | ||
|    des relations entre différentes langues, l’une étant sœur de l’autre, mère de
 | ||
|    l’autre et ainsi de suite.  Ainsi, progressivement, un arbre généalogique des
 | ||
|    langues  du  monde  se  construit  au  fur et  à  mesure  des  recherches  et
 | ||
|    découvertes, retraçant petit  à petit l’histoire de  nos différentes langues,
 | ||
|    leur parentés ; et cela nous donne également des indications sur les origines
 | ||
|    des peuples  qui parlaient ces  langues, de  leur itinéraire sur  notre globe
 | ||
|    durant les jeunes années de notre espèce.
 | ||
| 
 | ||
|    Nous avons aujourd’hui un point où il  nous est possible d’oser imaginer ce à
 | ||
|    quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
 | ||
|    l’une des plus anciennes langues qui nous soit connues, le Proto-Ñyqy, langue
 | ||
|    mère de plus de  la moitié des langues du monde, parlée il  y a entre huit et
 | ||
|    onze  mille ans  dans  l’un  des berceaux  de  notre civilisation.  Plusieurs
 | ||
|    illustres  collègues  ont   déjà  travaillé  sur  cette  langue   et  sur  sa
 | ||
|    reconstruction, et ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire.
 | ||
|    J’ai moi-même  pu assister  certains de ces  collègues dans  leurs recherche.
 | ||
|    Cependant, cette implication  m’a amené à une  réalisation cruciale : jusqu’à
 | ||
|    présent, quelqu’un intéressé par le  Proto-Ñyqy ne pouvait facilement accéder
 | ||
|    à un condensé des résultats des  recherches existantes, présents en un unique
 | ||
|    ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai
 | ||
|    entrepris de le  rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir  que cela facilite la
 | ||
|    tâche  de mes  collègues  et  futurs collègues  dans  leurs  études de  cette
 | ||
|    merveille   qu’est   le   résultat  de   cette   collaboration   linguistique
 | ||
|    internationale s’étant  étalée sur  plusieurs siècles,  aidés par  les écrits
 | ||
|    survivants de la précédente Ère. Je suis pleinement conscient que ce document
 | ||
|    risque d’un jour être obsolète, et ce jour-là, une nouvelle version deviendra
 | ||
|    nécessaire.  Je prie  simplement  pour que  mes efforts  puissent  être à  la
 | ||
|    hauteur des  efforts déployés  par mes  collègues afin  de découvrir  tout ce
 | ||
|    savoir. /né_{4}Hje_{2}lpel./
 | ||
| 
 | ||
| ** Conventions typographiques
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Conventions_typographiques-5f771f50
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Dans ce  document seront  utilisé certaines conventions  typographiques, dont
 | ||
|    des  gloses grammaticales  interlignes[fn:4],  une étoile  ~*~ précédant  des
 | ||
|    éléments linguistiques considérés comme erronés, un point d’interrogation ~?~
 | ||
|    afin de marquer  des éléments linguistiques questionnables, ou  bien dans les
 | ||
|    gloses une utilisation  du chiffre zéro ~0~ afin de  marquer une absence d’un
 | ||
|    ou plusieurs éléments.
 | ||
| 
 | ||
| ** Liste d’abréviations
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Liste_d’abréviations-c9b08233
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Un  certain  nombre  d’abréviations  seront utilisées  dans  ce  document  en
 | ||
|    particulier  lors de  l’expression de  relations grammaticales  ou d’éléments
 | ||
|    grammaticaux. Il  est donc  important pour  les personnes  souhaitant étudier
 | ||
|    cette  langue de  savoir  à quoi  cela  correspond. Voici  une  liste que  je
 | ||
|    m’efforce à  garder exhaustive des  abréviations que vous  pourrez rencontrer
 | ||
|    plus tard.
 | ||
| 
 | ||
|    - 1 :: première personne
 | ||
|    - 2 :: deuxième personne
 | ||
|    - 3 :: troisième personne
 | ||
|    - ABS :: absolutif
 | ||
|    - art.indef :: article indéfini
 | ||
|    - art.def :: article défini
 | ||
|    - DAT :: datif
 | ||
|    - ERG :: ergatif
 | ||
|    - F :: féminin
 | ||
|    - gp :: particule grammaticale
 | ||
|    - IND :: indicatif
 | ||
|    - IPA :: Alphabet Phonétique International (/International Phonetic
 | ||
|             Alphabet/)
 | ||
|    - IRR :: irréel
 | ||
|    - M :: masculin
 | ||
|    - n :: nom
 | ||
|    - nbr :: nombre
 | ||
|    - NPST :: non-passé
 | ||
|    - OBL :: oblique
 | ||
|    - OPT :: optatif
 | ||
|    - ORD :: ordinal
 | ||
|    - PROG :: progressif
 | ||
|    - pron :: pronom
 | ||
|    - PST :: passé
 | ||
|    - SUBJ :: subjonctif
 | ||
|    - TERM :: terminatif
 | ||
|    - vi :: verbe intransitif
 | ||
|    - vt :: verbe transitif
 | ||
| 
 | ||
| * La culture, l’histoire, le contexte sociolinguistique du Proto-Ñyqy
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-38f867af
 | ||
|   :END:
 | ||
| ** Le peuple, son regard sur lui-même
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Le_peuple,_son_regard_sur_lui-même-7d9f71af
 | ||
|    :END:
 | ||
|    # - What is the language known as to outsiders?
 | ||
|    # - What term do  the people use to distinguish themselves  from other language
 | ||
|    #   groups?
 | ||
|    # - What is the origin of these terms (if known)?
 | ||
|    Peu de choses sont  connues sur ce peuple, du fait de  sa distance avec nous,
 | ||
|    et  du  peu d’éléments  dont  nous  disposons directement  ou  indirectement.
 | ||
|    Beaucoup  de nos  connaissances actuelles  nous parviennent  soit des  écrits
 | ||
|    survivants de  l’Ère précédente, soit  de recherches archéologiques,  soit de
 | ||
|    recherches linguistiques.
 | ||
| 
 | ||
|    Le nom  de la langue  fut choisi par des  linguistes de l’Ère  ancienne, très
 | ||
|    probablement du  fait de  la signification du  mot : « nous ».  Il semblerait
 | ||
|    également  que le  terme ait  été utilisé  par le  peuple Proto-Ñyqy  pour se
 | ||
|    désigner  lui-même, mais  nous disposons  de  trop peu  de preuve  permettant
 | ||
|    d’affirmer  cela  avec  certitude.  Le terme  {{{nyqy(Ñyqy)}}}  s’analyse  en  deux
 | ||
|    morphèmes basiques,  {{{nyqy(ñy)}}} et  {{{nyqy(qy)}}}. Le terme  {{{nyqy(ñy)}}} est  le pronom
 | ||
|    personnel du singulier, et {{{nyqy(qy)}}} qui  le suit a plusieurs utilisations, le
 | ||
|    chiffre /6/  (le Proto-Ñyqy est une  langue dont le système  numérique est un
 | ||
|    système hybride entre une base six et  une base treize) ou bien la pluralité,
 | ||
|    ici infléchissant  le {{{nyqy(ñy)}}} afin  de former la première  personne du
 | ||
|    pluriel.
 | ||
| 
 | ||
|    Il est à noter que le nom de cette langue est traditionnellement écrite en un
 | ||
|    seul  mot, cependant  et comme  nous le  verrons plus  tard, il  s’agit d’une
 | ||
|    mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
 | ||
|    donc être  considéré comme mots  séparés, d’où la néographie  « Proto-Ñy Qy »
 | ||
|    que certains  de mes  collègues utilisent, tentant  de corriger  cette erreur
 | ||
|    maintenant multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai
 | ||
|    de nommer  cette langue  « Proto-Ñyqy » dans  cet ouvrage  afin de  suivre la
 | ||
|    norme  et afin  de ne  pas désorienter  les personnes  n’ayant encore  jamais
 | ||
|    rencontré  cette  néographie,  et  pour  cela je  présente  mes  excuses  aux
 | ||
|    collègues sus-mentionnés.
 | ||
| 
 | ||
|    Dans certains  cas, d’autres  s’y référeront  en tant  que « Ñyqy »,  ou « Ñy
 | ||
|    Qy », mais  cette dénomination  est plutôt  rare, étant  donné que  cela peut
 | ||
|    prêter à une  confusion entre le nom de  la langue et celui de  la famille de
 | ||
|    langues dont le Proto-Ñyqy est l’ancêtre.
 | ||
| 
 | ||
| ** Recherches précédentes
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Recherches_précédentes-19bab1f9
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Comme mentionné plus tôt, le Proto-Ñyqy  est l’objet depuis fort longtemps de
 | ||
|    recherches linguistiques, tout d’abord par des linguistes ayant vécus lors de
 | ||
|    l’Ère précédente. Ces linguistes sont  pour la plupars devenu malheureusement
 | ||
|    anonymes,  leurs noms  ayant été  effacés par  le temps ;  seuls Jehhe  Chorr
 | ||
|    Ovehhe et Airr Yndn Ovehhi peuvent encore être crédités pour leurs recherches
 | ||
|    sur  le sujet.  Les connaissances  de tous  ces linguistes  d’un autre  temps
 | ||
|    étaient possiblement  bien plus vastes  que ce  que nous avons  pu récupérer,
 | ||
|    probablement similaires à celles  dont nous disposons aujourd’hui. Cependant,
 | ||
|    nous savons que seul peu de témoignages de cette époque ont pu nous parvenir,
 | ||
|    et que les restes de l’Université de Ðbńo relève du miracle archéologique.
 | ||
| 
 | ||
|    Ces premières  recherches, une  fois traduites,  ont servi  de base  aux deux
 | ||
|    derniers siècles de recherche en  direction du Proto-Ñyqy, avec notamment les
 | ||
|    recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé d’importants
 | ||
|    progrès  sur l’étude  de  cette langue  grâce à  l’addition  de l’analyse  du
 | ||
|    Énanonn, ainsi que  les études du Pr Khorlan  (3598) qui, il y a  cinq ans, a
 | ||
|    également énormément fait  progresser les recherches grâce à  ses travaux sur
 | ||
|    le Tãso. Je me reposerai principalement  sur leurs recherches afin de rédiger
 | ||
|    cet ouvrage, ainsi que leurs références diverses.
 | ||
| 
 | ||
| ** Ethnologie
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Ethnologie-d86f215d
 | ||
|    :END:
 | ||
|    # - What is the dominant economic activity of the people?
 | ||
|    # - Briefly describe the ecosystem, material  culture, and cosmology (they will
 | ||
|    #   be intimately related)
 | ||
|    Les  informations   suivantes  résument  nos  connaissances   sur  le  peuple
 | ||
|    Proto-Ñyqy. Pour  plus de détails, vous  pouvez vous référer à  l’ouvrage /Le
 | ||
|    peuple Proto-Ñyqy/ du professeur K. Yerth, 3404. Un avertissement est tout de
 | ||
|    même nécessaire :
 | ||
| 
 | ||
|    #+BEGIN_QUOTE
 | ||
|    Nous n’avons  que très peu  de preuves et  témoignages directs sur  le peuple
 | ||
|    Proto-Ñyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de l’Ère ancienne, et
 | ||
|    actuellement  par  les recherches  linguistiques  menées  par des  chercheurs
 | ||
|    contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient
 | ||
|    très confiants dans  leurs découvertes, il nous est  impossible de considérer
 | ||
|    nos connaissances comme  des faits indéniables. La recherche  actuelle sur ce
 | ||
|    peuple et  les hypothèses et  théories peuvent  sembler très solides,  mais à
 | ||
|    bien y regarder, elles  ne le sont qu’entre elles. De  plus, ces dernières se
 | ||
|    basent  sur la  supposition que  les scientifiques  de l’Ère  ancienne ne  se
 | ||
|    trompaient pas. Les seules bases tangibles auxquelles nous avons encore accès
 | ||
|    sont celles  posées par  la linguistique historique,  mais hélas  celle-ci se
 | ||
|    repose également  fortement sur ces  incertitudes que nous  avons. Cependant,
 | ||
|    les informations en notre possession nous  pousse à affirmer que notre savoir
 | ||
|    a une forte probabilité d’être fiable ;  en effet, les scientifiques chez les
 | ||
|    Anciens sont  réputés fiables  et efficaces, et  les théories  actuelles sont
 | ||
|    majoritairement cohérentes entre elles.
 | ||
| 
 | ||
|    — K. Yerth
 | ||
|    #+END_QUOTE
 | ||
| 
 | ||
|    Le  peuple Proto-Ñyqy  était un  peuple  vivant dans  l’actuel Rhésode,  plus
 | ||
|    précisément dans la vallée du Mojhal.  Son cœur économique se situait dans le
 | ||
|    delta  du fleuve  Mojhal, où  la première  forme de  civilisation connue  est
 | ||
|    apparue. Leur activité principale était  l’agriculture, en particulier sur la
 | ||
|    culture d’un grain pouvant être selon les sources du blé ou du riz, voire les
 | ||
|    deux.  Dans le  cas où  seul  l’un des  deux  était utilisé,  il nous  serait
 | ||
|    impossible de trancher ; les deux graines auraient très bien pu être plantées
 | ||
|    dans la  région, et on retrouve  dans les langues descendantes  du Proto-Ñyqy
 | ||
|    des termes issus  de {{{nyqy(eco)}}} portant une signification ou  l’autre, d’où la
 | ||
|    définition actuelle du terme « blé, riz, grain commestible ».
 | ||
| 
 | ||
|    L’élevage était orienté  principalement sur celui des vaches et  des porcs. À
 | ||
|    nouveau, une  incertitude plane cependant  sur le terme  {{{nyqy(qóñ)}}} signifiant
 | ||
|    « vache ». Selon les  recherches portant sur la faune  théorique de l’époque,
 | ||
|    et au vu  de la région tropicale  soumise aux moussons, il  est très probable
 | ||
|    qu’il  s’agissait  plutôt   de  buffles.  Le  terme  /qóñ/   aurait  pris  la
 | ||
|    signification de « vache » lors de  la migration des peuples descendants vers
 | ||
|    le  nord, domesticant  alors  plutôt les  vaches que  les  buffles alors  que
 | ||
|    d’autres  peuples  arrivaient dans  l’ancienne  zone  occupée par  le  peuple
 | ||
|    Proto-Ñyqy. Cela pourrait expliquer pourquoi  la reconstruction du terme pour
 | ||
|    /buffle/  n’a  pas  été  possible. Étrangement,  aucune  reconstruction  d’un
 | ||
|    quelconque terme pour /éléphant/ n’a pu être possible, alors que des fouilles
 | ||
|    ont prouvé  que ces  animaux vivaient dans  la zone. Il  est possible  que le
 | ||
|    terme ait disparu du  fait de son inutilité nouvelle dans  les terres plus au
 | ||
|    nord.
 | ||
| 
 | ||
|    Une  importante   activité  d’échange  fluviale  s’était   probablement  déjà
 | ||
|    développée, ainsi qu’une activité de pêche dans la zone maritime de la vallée
 | ||
|    du Mojhal.  En effet, un  important vocabulaire lié  au champs lexical  de la
 | ||
|    navigation maritime  et fluviale, de la  pêche et des échanges  commerciaux a
 | ||
|    put être reconstruit.
 | ||
| 
 | ||
|    Suivant l’évolution  des climats  et le  climat actuel de  la région,  il est
 | ||
|    également très probable  qu’ils aient eu accès à l’une  des forêts tropicales
 | ||
|    se  situant dans  cette  zone, leur  donnant  un accès  abondant  en bois  de
 | ||
|    qualité, très  utilisé pour la  construction de  leurs bâtiments et  de leurs
 | ||
|    outils, ainsi qu’à  une vaste variété de végétaux dont  des fruits et légumes
 | ||
|    qui leur aurait été possible alors de cultiver.
 | ||
| 
 | ||
|    Le mode de  vie était ainsi donc principalement sédentaire,  et il semblerait
 | ||
|    que  les familles  vivaient  ensemble sous  le même  toit,  dans des  maisons
 | ||
|    communes {{{nyqy(súmusq)}}} ; cela inclus tous les membres de la famille descendant
 | ||
|    de l’ancêtre commun le plus âgé, ainsi que leurs époux ou épouses respectifs.
 | ||
|    Ces maisons étaient principalement faites de  paille et argile séchée pour ce
 | ||
|    qui est des murs  tandis que le toit était possiblement  un mélange de paille
 | ||
|    et  de grandes  feuilles séchées  pour les  maisons humbles,  tandis que  les
 | ||
|    maisons  plus  riches  avaient  probablement des  tuiles  d’argile.  L’entrée
 | ||
|    n’était sans doute fermée  que par un voile de tissu ;  en effet, on retrouve
 | ||
|    dans beaucoup de langues descendantes du Proto-Ñyqy les termes pour « porte »
 | ||
|    et « tissu » descendants du terme {{{nyqy(séwe)}}}.
 | ||
| 
 | ||
|    Concernant  le  mariage,  il  semblerait  qu’il n’y  avait  pas  de  tendance
 | ||
|    particulière quant  à qui  rejoignait la  famille de  qui parmi  les familles
 | ||
|    représentant le  bas peuple, composées principalement  de paysans, d’artisans
 | ||
|    et de petits marchands. En revanche, il semble qu’il était bien plus fréquent
 | ||
|    pour les  hommes de  rejoindre la famille  de leur femme  une fois  mariés si
 | ||
|    cette dernière était considérée comme riche  ou importante, par exemple si il
 | ||
|    s’agit d’une famille  de riches marchands ou une famille  détenant un pouvoir
 | ||
|    militaire. On  suppose également que  le mariage était à  l’époque uniquement
 | ||
|    monogame.
 | ||
| 
 | ||
|    Dans  chaque agglomération  se  trouvait  au moins  un  temple  où le  peuple
 | ||
|    Proto-Ñyqy  pratiquaient   leur  religion   polythéiste.  Il   est  cependant
 | ||
|    impossible de  savoir s’il s’agissait  de croyances  liées à la  religion qui
 | ||
|    dominait  l’Ère  ancienne.  Les  points  communs de  ces  pratiques  sont  la
 | ||
|    vénération de plusieurs dizaines de dieux. De plus, la vénération des étoiles
 | ||
|    et du  feu, ainsi que les  dieux qui y  sont liés semblent prendre  une place
 | ||
|    beaucoup prédominante dans la vie quotidienne du peuple Proto-Ñyqy. Les lunes
 | ||
|    majeures  Nuya et  Norya sont  également  toutes deux  importantes dans  leur
 | ||
|    culture, régissant très probablement leur calendrier. Mais étrangement, comme
 | ||
|    pour toutes les langues de l’Ère Ancienne, il nous est impossible de retracer
 | ||
|    l’origine du nom de la lune mineure Lettri, tandis que Norya semble avoir été
 | ||
|    considérée comme mineure.
 | ||
| 
 | ||
| ** Démographie
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Démographie-87cbe30e
 | ||
|    :END:
 | ||
|    # - Where is  the language spoken, and  how are the people  distributed in this
 | ||
|    #   area?
 | ||
|    # - Are there other language groups inhabiting the same area?
 | ||
|    # - What is the nature of the interaction with these language groups? Economic?
 | ||
|    #   Social? Friendly? Belligerent?
 | ||
|    # - In  social/economic  interactions  with  other  groups,  which  groups  are
 | ||
|    #   dominant and which are marginalized? How so?
 | ||
|    Selon  toute vraisemblance,  le  Proto-Ñyqy  était parlé  dans  la vallée  du
 | ||
|    Mojhal,  dans  l’actuel Rhésode.  Bien  qu’il  soit quasiment  impossible  de
 | ||
|    déterminer la  superficie maximale  couvrant cette  région, il  est considéré
 | ||
|    prudent d’affirmer  que la langue  était au moins  parlée depuis le  delta du
 | ||
|    Mojhal, cœur économique de la région, jusqu’à son confluent avec le Lor ainsi
 | ||
|    que  dans toute  zone se  situant à  moins de  sept lieues  de ce  tronçon du
 | ||
|    Mojhal. Cela représente une surface vaste, très certainement indicateur d’une
 | ||
|    unité politique tout du  moins de la région, comme par  exemple un royaume ou
 | ||
|    un empire.  Cependant, l’hypothèses  d’une continuité  de petits  royaumes ou
 | ||
|    États-cités  dont   la  /lingua  franca/   était  le  Proto-Ñyqy   reste  une
 | ||
|    possibilité. Dans ce cas, cela indiquerait  que le peuple Proto-Ñyqy était le
 | ||
|    peuple dominant  économiquement ou politiquement  dans la région.  Les autres
 | ||
|    peuples théoriques  vivant dans la  zone d’influence du  Proto-Ñyqy parlaient
 | ||
|    sans  doute leur  propre  langue,  mais ces  dernières  n’ont  pas eu  autant
 | ||
|    d’impact si ce n’est aucun d’un point de vue de l’histoire de la linguistique
 | ||
|    (possiblement au mieux  des mots d’emprunts du Proto-Ñyqy,  mais nous n’avons
 | ||
|    aucun moyen  de le prouver), ce  qui renforce l’idée que  ces langues locales
 | ||
|    étaient marginalisées au profit du Proto-Ñyqy.
 | ||
| 
 | ||
|    Bien  qu’il  nous   soit  impossible  de  connaître  le   type  de  relations
 | ||
|    qu’entretenaient le  peuple Proto-Ñyqy avec ses  voisins, il est tout  à fait
 | ||
|    probable qu’ils aient été en guerre  tout comme ils été amicaux avec certains
 | ||
|    de leurs voisins: en  effet, des termes liés à la  guerre, mais également aux
 | ||
|    échanges culturels, mercantiles et amicaux ont pu être reconstruits.
 | ||
| 
 | ||
| ** Corpus, reconstruction de la langue
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: La_culture,_l’histoire,_le_contexte_sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Corpus,_reconstruction_de_la_langue-4d02e755
 | ||
|    :END:
 | ||
| 
 | ||
| * Aperçu structurel
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-e660e9fd
 | ||
|   :END:
 | ||
| ** Esquisse typologique du Proto-Ñyqy
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Esquisse_typologique_du_Proto-Ñyqy-3f9996ed
 | ||
|    :END:
 | ||
|    # - Is the language dominantly isolating or polysynthetic?
 | ||
|    # - If the language is at all  polysynthetic, is it dominantly agglutinative or
 | ||
|    #   fusional? Give examples of its dominant pattern and any secondary patterns.
 | ||
|    # - If  the language  is  at  all agglutinative,  is  it dominantly  prefixing,
 | ||
|    #   suffixing or neither?
 | ||
|    # - Illustrate  the major  and secondary  patterns (including  infixation, stem
 | ||
|    #   modification, reduplication, suprasegmental modification, and suppletion).
 | ||
|    # - If the language  is at all polysynthetic, is  it dominantly "head-marking",
 | ||
|    #   "dependent-marking", or mixed?
 | ||
|    # - Give some examples of each type of marking the language exhibits.
 | ||
|    Le Proto-Ñyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique et
 | ||
|    isolationniste, reposant  quasi exclusivement sur sa  syntaxe afin d’exprimer
 | ||
|    sa grammaire et très peu sur des règles morphologiques. La large majorité des
 | ||
|    mots  sont  monosyllabiques ou  bisyllabiques,  et  les phrases  s’articulent
 | ||
|    souvent autour  de morphèmes liés  monosyllabiques que l’on  peut interpréter
 | ||
|    comme  étant des  particules grammaticales.  Voici  un exemple  de phrase  en
 | ||
|    Proto-Ñyqy avec sa traduction et son détail grammatical :
 | ||
|    1. {{{nyqy(ñe pom qy)}}}
 | ||
| 
 | ||
|       maison GEN 1sg
 | ||
| 
 | ||
|       C’est ma maison
 | ||
|    2. {{{nyqy(bú qi pim mo coq)}}}
 | ||
| 
 | ||
|       2sg deux pomme PST manger
 | ||
| 
 | ||
|       Nous avons mangé une pomme
 | ||
|    3. {{{nyqy(ñy qun gó)}}}
 | ||
| 
 | ||
|       1sg OPT boire
 | ||
| 
 | ||
|       Je souhaite boire
 | ||
|    4. {{{nyqy(bó mygú cé pim i coq op zé qy zúmu op)}}}
 | ||
| 
 | ||
|       art.def singe POSS.1sg pomme art.indef manger-PST 3sg 1sg voir-PST
 | ||
| 
 | ||
|       J’ai vu le singe qui a mangé une pomme à moi
 | ||
| 
 | ||
|    Dans l’exemple n°1, nous pouvons  remarquer l’absence d’un verbe « être », ce
 | ||
|    qui est un exemple des prédicats  existentiels qui ne requièrent pas de verbe
 | ||
|    afin  d’exprimer  une  possession.  On  peut  également  voir  que  l’élément
 | ||
|    définissant  est situé  après  la particule  génitive,  tandis que  l’élément
 | ||
|    défini  se situe  avant celle-ci.  Il s’agit  là d’un  des nombreux  exemples
 | ||
|    montrant  que le  Proto-Ñyqy est  une  langue dont  la tête  de ses  diverses
 | ||
|    constructions grammaticales est finale et non initiale.
 | ||
| 
 | ||
|    Le  deuxième exemple  nous  montre  la méthode  utilisée  en Proto-Ñyqy  afin
 | ||
|    d’employer le duel :  il s’agit d’affixer le nombre « deux »  à l’élément que
 | ||
|    nous souhaitons  infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú  qi)}}} peut être considéré  comme le
 | ||
|    pronom  personnel de  la  seconde  personne du  singulier  infléchis afin  de
 | ||
|    devenir le pronom personnel de la seconde personne du duel.
 | ||
| 
 | ||
|    Le troisième  exemple présente  un exemple  d’ordre basique  des constituants
 | ||
|    d’une  clause simple,  où  l’on peut  voir  une suite  SV  dans cette  clause
 | ||
|    intransitive.  On peut  également  remarquer la  présence  d’un morphème  lié
 | ||
|    {{{nyqy(qun)}}} dont le rôle est de marquer  un mode pour le verbe, en l’occurrence
 | ||
|    l’optatif.     Comme     nous     le     verrons     dans     le     chapitre
 | ||
|    [[#Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-744a8351]],  il s’agit  de la  méthode
 | ||
|    principale d’inflexion des verbes du Proto-Ñyqy.
 | ||
| 
 | ||
|    Enfin,  le quatrième  exemple nous  donne un  aperçu de  la syntaxe,  avec un
 | ||
|    positionnement différent  des articles  définis et  indéfinis par  rapport au
 | ||
|    nom,  ainsi qu’un  exemple  de référence  dans une  clause  subordonnée à  un
 | ||
|    élément extérieur  qu’elle définit,  ici le pronom  de la  troisième personne
 | ||
|    {{{nyqy(zé)}}} se référant à {{{nyqy(mygú)}}}. On voit également que la clause principale
 | ||
|    a un ordre de ses constituants en OSV tandis que la subordonnée a un ordre de
 | ||
|    ses relatives en OVS.
 | ||
| 
 | ||
| ** Inventaire phonologique et translittération
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-d75e9f9e
 | ||
|    :END:
 | ||
|    La phonologie d’une  langue est l’étude des sons qui  la composent, ainsi que
 | ||
|    l’organisation  et  l’interaction de  ces  derniers  entre  eux. Cela  a  des
 | ||
|    conséquences importantes,  comme la  caractéristique esthétique sonore  de la
 | ||
|    langue, ou  bien les  variations possible dans  la prononciation  de certains
 | ||
|    sons qui peuvent paraître naturelles pour  les locuteurs natifs de la langue,
 | ||
|    mais  pas nécessairement  pour nous.  Même si  plus personne  ne parle  cette
 | ||
|    langue actuellement,  il me  semble important pour  les étudiants  de langues
 | ||
|    anciennes  de pouvoir  associer  des sons  aux divers  mots  et aux  diverses
 | ||
|    phrases qu’ils rencontreront ;  il s’agit d’une langue, après  tout ! Dans ce
 | ||
|    chapitre,  j’essaierai de  présenter ce  qui est  connu de  la phonologie  du
 | ||
|    Proto-Ñyqy afin que  l’on puisse se faire  une idée de ce  à quoi ressemblait
 | ||
|    cette langue lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
 | ||
| 
 | ||
| *** Voyelles
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Voyelles-41a769b9
 | ||
|     :END:
 | ||
|     Le  Proto-Ñyqy  est  une  langue  disposant  d’un  total  de  huit  voyelles
 | ||
|     individuelles ainsi  que d’une neuvième  voyelle, le schwa,  apparaissant du
 | ||
|     fait de certaines contraintes  phonétiques. Dans le tableau [[table:vowels:ipa]]
 | ||
|     vous  trouverez la  liste complète  des voyelles  de la  langue, et  dans le
 | ||
|     tableau [[table:vowels:trans]] leur orthographe.
 | ||
| 
 | ||
|     #+NAME: table:vowels:ipa
 | ||
|     #+CAPTION: Voyelles du Proto-Ñyqy (IPA)
 | ||
|     #+ATTR_LATEX: :placement [htb]
 | ||
|     |           / |      <      |     <     |      <       |
 | ||
|     |         <r> |     <c>     |    <c>    |     <c>      |
 | ||
|     |             | antérieures | centrales | postérieures |
 | ||
|     |-------------+-------------+-----------+--------------|
 | ||
|     |     fermées |      y      |           |      u       |
 | ||
|     | pré-fermées |      ɪ      |           |      ʊ       |
 | ||
|     |    moyennes |             |    (ə)    |              |
 | ||
|     |  mi-fermées |      ø      |           |      ɤ       |
 | ||
|     | mi-ouvertes |      ɛ      |           |      ɔ       |
 | ||
| 
 | ||
|     #+NAME: table:vowels:trans
 | ||
|     #+CAPTION: Voyelles du Proto-Ñyqy (translittération)
 | ||
|     #+ATTR_LATEX: :placement [htb]
 | ||
|     |         <r> |     <c>     |     <c>      |
 | ||
|     |           / |      <      |      <       |
 | ||
|     |             | antérieures | postérieures |
 | ||
|     |-------------+-------------+--------------|
 | ||
|     |     fermées |      y      |      ú       |
 | ||
|     | pré-fermées |      i      |      u       |
 | ||
|     |  mi-fermées |      é      |      ó       |
 | ||
|     | mi-ouvertes |      e      |      o       |
 | ||
| 
 | ||
|     On peut voir  avec l’arbre [[arbre:vowels]] l’organisation des  voyelles dans le
 | ||
|     Proto-Ñyqy. On peut constater que le trait distinctif le plus important dans
 | ||
|     cette  langue  est si  cette  dernière  est  postérieure. À  l’inverse,  les
 | ||
|     voyelles n’ayant  pour seule distinction  que leur hauteur  sont considérées
 | ||
|     comme étant proches les unes des autres.
 | ||
| 
 | ||
|     #+NAME: vow-tree
 | ||
|     #+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes :cache yes
 | ||
|       (setq-local nyqy-vowels
 | ||
|         '("[vowel]"
 | ||
|           ("[back]"
 | ||
|            ("[tense]"
 | ||
|             ("[high]" ("/u/"))
 | ||
|             ("{high}" ("/ɤ/")))
 | ||
|            ("{tense}"
 | ||
|             ("[high]" ("/ʊ/"))
 | ||
|             ("{high}" ("/ɔ/"))))
 | ||
|           ("{back}"
 | ||
|            ("[tense]"
 | ||
|             ("[high]" ("/y/"))
 | ||
|             ("{high}" ("/ø/")))
 | ||
|            ("{tense}"
 | ||
|             ("[high]" ("/ɪ/"))
 | ||
|             ("{high}" ("/ɛ/"))))))
 | ||
|       (conlanging/tree-to-dot nyqy-vowels)
 | ||
|     #+END_SRC
 | ||
| 
 | ||
|     #+RESULTS[7197a00f9fd897443b1727910097ffe6aceb2ada]: vow-tree
 | ||
|     : graph{graph[dpi=300];node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="[vowel]"];1[label="[back]"];0 -- 1;11[label="[tense]"];1 -- 11;111[label="[high]"];11 -- 111;1111[label="/u/"];111 -- 1111;112[label="{high}"];11 -- 112;1121[label="/ɤ/"];112 -- 1121;12[label="{tense}"];1 -- 12;121[label="[high]"];12 -- 121;1211[label="/ʊ/"];121 -- 1211;122[label="{high}"];12 -- 122;1221[label="/ɔ/"];122 -- 1221;2[label="{back}"];0 -- 2;21[label="[tense]"];2 -- 21;211[label="[high]"];21 -- 211;2111[label="/y/"];211 -- 2111;212[label="{high}"];21 -- 212;2121[label="/ø/"];212 -- 2121;22[label="{tense}"];2 -- 22;221[label="[high]"];22 -- 221;2211[label="/ɪ/"];221 -- 2211;222[label="{high}"];22 -- 222;2221[label="/ɛ/"];222 -- 2221;}
 | ||
| 
 | ||
|     #+BEGIN_SRC dot :file img/nyqy/vowel-feature-tree.png :var input=vow-tree :exports results :eval yes
 | ||
|       $input
 | ||
|     #+END_SRC
 | ||
|     #+NAME: arbre:vowels
 | ||
|     #+ATTR_HTML: :alt Arbre des voyelles du Proto-Ñyqy :class gentree
 | ||
|     #+CAPTION: Arbre des caractéristiques des voyelles du Proto-Ñyqy
 | ||
|     #+RESULTS:
 | ||
|     [[file:img/nyqy/vowel-feature-tree.png]]
 | ||
| 
 | ||
|     Voici une description des voyelles du Proto-Ñyqy :
 | ||
|     - e ::  il  s’agit de la voyelle antérieure mi-ouverte  non-arrondie [ɛ] que
 | ||
|       l’on retrouve en Français dans « bête » [bɛt̪] par example.
 | ||
|     - é ::   il s’agit de la  voyelle antérieure mi-fermée non-arrondie  [e] que
 | ||
|       l’on retrouve en Français dans « été » [et̪e] par exemple.
 | ||
|     - i ::  Il  s’agit de la voyelle antérieure pré-fermée  non-arrondie [ɪ] que
 | ||
|       l’on retrouve en Anglais comme dans « bit » [bɪt].
 | ||
|     - o :: Il s’agit de la  voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ] que l’on
 | ||
|       retrouve en Français dans « sort » [sɔːʁ].
 | ||
|     - ó ::  Il  s’agit de la voyelle postérieure mi-fermée  non-arrondie [ɤ] que
 | ||
|       l’on  retrouve en  Gaélique Écossais  « doirbh » [d̪̊ɤrʲɤv]  ou en  Estonien
 | ||
|       « kõrv » [kɤrv].
 | ||
|     - u :: Il s’agit de la  voyelle postérieure pré-fermée arrondie [ʊ] que l’on
 | ||
|       retrouve en Anglais américain « hook » [hʊ̞k].
 | ||
|     - ú ::   Il s’agit de  la voyelle postérieure  fermée arrondie [u]  que l’on
 | ||
|       retrouve en français avec « août » [ut̪].
 | ||
|     - y  ::  Il s’agit  de la  voyelle antérieure fermée  arrondie [y]  que l’on
 | ||
|       retrouve en Français avec « dune » [d̪yn̪].
 | ||
| 
 | ||
| *** Consonnes
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Consonnes-cde180bc
 | ||
|     :END:
 | ||
|     Le Proto-Ñyqy  est une  langue ayant  une particularité  intéressante : bien
 | ||
|     qu’elle  dispose  d’un total  de  seulement  douze consonnes,  elle  dispose
 | ||
|     réellement  approximativement  du double  dû  à  un  effet de  mutation  des
 | ||
|     consonnes qui sera décrit plus bas. Vous pouvez retrouver l’inventaire total
 | ||
|     dans le  tableau [[table:cons:ipa]],  les lettres  résultant de  mutations étant
 | ||
|     entre  parenthèses.   Vous  trouverez  également  la   translittération  des
 | ||
|     consonnes non-mutées dans le tableau [[table:cons:trans]].
 | ||
| 
 | ||
|     #+NAME: table:cons:ipa
 | ||
|     #+CAPTION: Consonnes du Proto-Ñyqy (IPA)
 | ||
|     |              <r5> |     <c5>     |     <c5>      |       <c5>        |    <c5>    |    <c5>     |    <c5>     |
 | ||
|     |                 / |      <       |       <       |         <         |     <      |      <      |      <      |
 | ||
|     |                   | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(uvulaire)}}} | {{{v(pharygal)}}} |
 | ||
|     |-------------------+--------------+---------------+-------------------+------------+-------------+-------------|
 | ||
|     |            plosif |     p b      |               |                   |            |     q ɢ     |             |
 | ||
|     |             nasal |      m       |       n       |                   |            |      ɴ      |             |
 | ||
|     |              tapé |              |               |                   |            |     (ʀ)     |             |
 | ||
|     |          fricatif |              |      s z      |                   |  (x) (ɣ)   |   (χ) (ʁ)   |   (ħ) (ʕ)   |
 | ||
|     |          affriqué |              |     t͡ʃ d͡ʒ     |                   |            |             |             |
 | ||
|     | latérale affriqué |              |    (ɬ) (ɮ)    |                   |            |             |             |
 | ||
|     |  latérale spirant |              |      (l)      |                   |            |             |             |
 | ||
|     |       approximant |              |               |                   |    (j)     |             |             |
 | ||
|     |           spirant |              |               |         w         |            |             |             |
 | ||
| 
 | ||
|     #+NAME: table:cons:trans
 | ||
|     #+CAPTION: Consonnes du Proto-Ñyqy (translittération)
 | ||
|     |      <r> |     <c5>     |     <c5>      |       <c5>        |    <c5>     |
 | ||
|     |        / |      <       |       <       |         <         |      <      |
 | ||
|     |          | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(uvulaire)}}} |
 | ||
|     |----------+--------------+---------------+-------------------+-------------|
 | ||
|     |   plosif |     p b      |               |                   |     q g     |
 | ||
|     |    nasal |      m       |       n       |                   |      ñ      |
 | ||
|     | fricatif |              |      s z      |                   |             |
 | ||
|     | affriqué |              |      c j      |                   |             |
 | ||
|     |  spirant |              |               |         w         |             |
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|     Le Proto-Ñyqy dispose  également d’une hiérarchie entre  ses consonnes basée
 | ||
|     sur  des  caractéristiques  distinctives  entre elles,  à  l’instar  de  ses
 | ||
|     voyelles.  Vous  trouverez dans  l’arbre  [[arbre:cons]]  l’organisation de  ces
 | ||
|     consonnes.
 | ||
|     #+NAME: cons-tree
 | ||
|     #+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes :cache yes
 | ||
|       (setq-local nyqy-consonants
 | ||
|                   '("[cons]"
 | ||
|                     ("[son]"
 | ||
|                      ("[dor]"
 | ||
|                       ("[high]" ("/w/\n/j/"))
 | ||
|                       ("{high}" ("/ɴ/\n/ʀ/")))
 | ||
|                      ("{dor}"
 | ||
|                       ("[cor]" ("/n/\n/l/"))
 | ||
|                       ("{cor}" ("/m/"))))
 | ||
|                     ("{son}"
 | ||
|                      ("[dor]"
 | ||
|                       ("[voice]"
 | ||
|                        ("[high]" ("/d͡ʒ/\n/ɣ/"))
 | ||
|                        ("{high}" ("/ɢ/\n/ʁ/")))
 | ||
|                       ("{voice}"
 | ||
|                        ("[high]" ("/t͡ʃ/\n/x/"))
 | ||
|                        ("{high}" ("/q/\n/χ/"))))
 | ||
|                      ("{dor}"
 | ||
|                       ("[voice]"
 | ||
|                        ("[cor]" ("/z/\n/ɮ/"))
 | ||
|                        ("{cor}" ("/b/\n/ʕ/")))
 | ||
|                       ("{voice}"
 | ||
|                        ("[cor]" ("/s/\n/ɬ/"))
 | ||
|                        ("{cor}" ("/p/\n/ħ/")))))))
 | ||
|       (conlanging/tree-to-dot nyqy-consonants)
 | ||
|     #+END_SRC
 | ||
| 
 | ||
|     #+BEGIN_SRC dot :file img/nyqy/consonant-feature-tree.png :var input=cons-tree :exports results :eval yes
 | ||
|       $input
 | ||
|     #+END_SRC
 | ||
|     #+NAME: arbre:cons
 | ||
|     #+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes du Proto-Ñyqy :class gentree
 | ||
|     #+ATTR_LATEX: :float sideways
 | ||
|     #+CAPTION: Arbre des caractéristiques des consonnes du Proto-Ñyqy
 | ||
|     #+RESULTS:
 | ||
|     [[file:img/nyqy/consonant-feature-tree.png]]
 | ||
| 
 | ||
| *** Tons et accentuation
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Tons_et_accentuation-0ea07000
 | ||
|     :END:
 | ||
|     Étant  donné l’ancienneté  de la  langue,  il est  extrèmement difficile  de
 | ||
|     s’avancer sur la tonalité de la langue et son accentuation. Il est cependant
 | ||
|     très probable qu’aucune accentuation tonale n’existait en Proto-Ñyqy ; cette
 | ||
|     caractéristique  n’apparaîtra que  bien plus  tard  dans les  langues de  la
 | ||
|     région du Leshö, il y a deux mille ans.
 | ||
| 
 | ||
|     Concernant l’accentuation non tonale, on suppose que celle-ci était rarement
 | ||
|     utilisée  du fait  de la  quantité  de mots  monosyllabiques. Cependant,  on
 | ||
|     suppose  que  les mots  bisyllabiques  et  plus  aient eu  une  accentuation
 | ||
|     pénultime, c’est à dire sur l’avant-dernière syllabe des mots, se traduisant
 | ||
|     généralement par  une accentuation sur  la première syllabe pour  les termes
 | ||
|     bisyllabiques et sur la seconde syllabe des termes trisyllabiques. Il s’agit
 | ||
|     à l’heure actuelle  de la théorie la plus probable  concernant le Proto-Ñyqy
 | ||
|     pouvant  expliquer  une  accentuation  théorique  qui,  en  suivant  d’autre
 | ||
|     théories,  serait  beaucoup  plus  chaotique.  Il  n’empêche  que  certaines
 | ||
|     accentuations théoriques  ne suivent tout  de même  pas cette théorie  de la
 | ||
|     syllabe pénultime, comme par exemple {{{nyqy(coqec)}}} (« Terre, monde, mortels »)
 | ||
|     dont l’accentuation portait très probablement sur la syllabe /qec/.
 | ||
| 
 | ||
| *** Translittération
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Translittération-cbf9e7ee
 | ||
|     :END:
 | ||
|     Le Proto-Ñyqy était une langue exclusivement orale, sachant que les premiers
 | ||
|     systèmes  d’écriture utilisés  pour  une  langue de  cette  famille ne  sont
 | ||
|     apparus que trois mille ans après  la période d’existance théorique de cette
 | ||
|     langue. Ainsi, les linguistes préfèrent une transcription de la langue telle
 | ||
|     que celle utilisée dans cet  ouvrage, représentant de façon quasi phonétique
 | ||
|     les paroles théoriques de cette époque. Il est toutefois à noter, comme cela
 | ||
|     sera  expliqué plus  bas ([[#Aperçu_structurel-Phonotaxes-Harmonie_des_consonnes-87d73554][Harmonie  des consonnes]]),  qu’une même  consonne à
 | ||
|     l’écrit peut  représenter deux  consonnes orales du  fait d’un  phénomène de
 | ||
|     mutation de  ces consonnes. Afin de  garder une orthographe cohérente,  il a
 | ||
|     été  choisi  par consensus  d’utiliser  un  unique  graphème pour  les  deux
 | ||
|     prononciations possible  d’une consonne.  Ainsi, /coqec/ peut  être prononcé
 | ||
|     {{{phon(t͡ʃɔħɛt͡ʃ)}}} ou  bien {{{phon(ɬɔqɛɬ)}}},  mais reste  dans tous  les cas  le même
 | ||
|     terme. Cela  permet également au  lecteur de plus facilement  comprendre les
 | ||
|     textes et exemples  en Proto-Ñyqy sans avoir à faire  d’exercice mental trop
 | ||
|     important.  Il   est  également  beaucoup   plus  simple  de   retrouver  la
 | ||
|     prononciation des mots Proto-Ñyqy depuis leur orthographe standard.
 | ||
| 
 | ||
| ** Phonotaxes
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-871e8d78
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** Structure syllabique
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-Structure_syllabique-cae9f170
 | ||
|    :END:
 | ||
|     Une syllabe  typique en Mattér se  présente sous la forme  (C)V(CC), avec au
 | ||
|     moins  une consonne  obligatoire  soit  dans l’attaque  soit  dans le  coda,
 | ||
|     suivant les règles présentées ci-dessous. Ainsi, la syllabe la plus complexe
 | ||
|     possible en  Proto-Ñyqy contient une  consonne, puis une voyelle,  puis deux
 | ||
|     nouvelles consonnes.
 | ||
| 
 | ||
|     Comme cela  a été mentionné  ci-dessus, il est phonétiquement  impossible en
 | ||
|     Proto-Ñyqy que  deux consonnes  de même qualité  dorsale se  suivent. Ainsi,
 | ||
|     s’il  est théoriquement  que deux  consonnes soient  adjacentes, la  seconde
 | ||
|     consonne verra sa  prononciation modifiée afin de  rendre cette cohabitation
 | ||
|     possible.  Cependant,  il  arrive  qu’une  fois  mutées  correctement,  deux
 | ||
|     consonnes phonétiques  soient adjacentes alors que  les règles phonologiques
 | ||
|     du  Proto-Ñyqy  l’interdisent, ce  qui  résulte  en  un schwa  ajouté  entre
 | ||
|     lesdites consonnes. Ainsi,  le terme /cójm/ est prononcé  {{{phon(t͡ʃɤɮəʀ)}}} si la
 | ||
|     première consonne n’est  pas mutée, ou bien {{{phon(ɬɤd͡ʒm)}}} dans  le second cas.
 | ||
|     Dans tous les cas, le terme ne change pas d’orthographe.
 | ||
| 
 | ||
|     L’attaque peut être composée de n’importe quelle consonne ou bien être vide,
 | ||
|     ce dernier cas indiquant alors la présence d’une consonne dans le coda.
 | ||
| 
 | ||
|     Le  noyau de  la  syllabe peut  être composé  de  n’importe quelle  voyelle,
 | ||
|     exceptée  une  voyelle haute  si  la  consonne  précédente est  une  dorsale
 | ||
|     sonorante haute. Cela interdit donc les syllabes du type /wy/ ou /wú/.
 | ||
| 
 | ||
|     Les règles du coda sont également simples :
 | ||
|     - Les consonnes coronales ou hautes  non sonorantes peuvent être suivies par
 | ||
|       des consonnes non coronales ou non hautes.
 | ||
|     - Les consonnes  sonorantes, dorsales et  hautes ne peuvent  s’associer avec
 | ||
|       d’autres consonnes dans le coda.
 | ||
| 
 | ||
|     Quelques règles  se rajoutent aux  règles précédentes pour les  consonnes se
 | ||
|     trouvent entre deux syllabes différentes :
 | ||
|     - Les  consonnes sonorantes  et  non-dorsales peuvent  précéder toute  autre
 | ||
|       consonne à  la condition que  ces premières fassent  partie du coda  de la
 | ||
|       première syllabe.
 | ||
|     - Si deux consonnes coronales non-dorsales se suivent, la seconde prendra le
 | ||
|       voisement de la  première. Si après cela, la seconde  consonne se retrouve
 | ||
|       identique  à la  première,  alors  la seconde  devient  silencieuse et  la
 | ||
|       première devient géminée.
 | ||
|     - Dans les autres cas, si une règle du coda est applicable entre la dernière
 | ||
|       consonne de  la première  syllabe et  la première  consonne de  la seconde
 | ||
|       syllabe, la prononciation est conservée.
 | ||
|     - Si les règles précédentes ne s’appliquent  pas, il est supposé qu’un schwa
 | ||
|       est ajouté afin de pouvoir rendre la syllabe prononçable.
 | ||
| 
 | ||
| *** Harmonie des consonnes
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-Harmonie_des_consonnes-87d73554
 | ||
|     :END:
 | ||
|     Les  consonnes du  Proto-Ñyqy suivent  une règle  stricte, interdisant  deux
 | ||
|     consonnes dorsales de se suivre, idem pour deux consonnes non dorsales, même
 | ||
|     séparées par  une voyelle ou  faisant partie  de mots différents.  Seule une
 | ||
|     pause dans l’élocution bloque ce processus. Ainsi, on a les règles formelles
 | ||
|     suivantes:
 | ||
| 
 | ||
|     - C[+dor] / C[+dor]_ > [-dor]
 | ||
|     - C[-dor] / C[-dor]_ > [+dor]
 | ||
| 
 | ||
|     Cette règle  permet de gérer  la proximité  de deux consonnes  similaires en
 | ||
|     changeant la seconde  consonne qui doit alors changer sa  qualité afin de se
 | ||
|     soumettre à la règle. Sa qualité haute ou coronale se reflète également lors
 | ||
|     du  changement de  qualité dorsale  de la  consonne, la  qualité /haute/  ou
 | ||
|     /coronale/ étant  considérées comme équivalentes en  Proto-Ñyqy. Vous pouvez
 | ||
|     voir  la table  [[table:mutation:consonants]]  qui récapitule  les mutation  des
 | ||
|     consonnes  du  Proto-Ñyqy  dû  à  cette   règle.  Ce  tableau  est  issu  de
 | ||
|     l’organisation de  l’arbre des caractéristiques distinctes  des consonnes du
 | ||
|     Proto-Ñyqy  (figure  [[arbre:cons]])  présenté   plus  haut,  dans  le  chapitre
 | ||
|     [[#Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Consonnes-cde180bc][Consonnes]].
 | ||
| 
 | ||
|     #+NAME: table:mutation:consonants
 | ||
|     #+CAPTION: Table de mutation des consonnes du Proto-Ñyqy
 | ||
|     |        /         |              |   | < |                  |              |
 | ||
|     |       <c>        |     <c>      |   |   |       <c>        |     <c>      |
 | ||
|     | [+dor] originale | [-dor] mutée |   |   | [-dor] originale | [+dor] mutée |
 | ||
|     |------------------+--------------+---+---+------------------+--------------|
 | ||
|     |        q         |      ħ       |   |   |        p         |      χ       |
 | ||
|     |        ɢ         |      ʕ       |   |   |        b         |      ʁ       |
 | ||
|     |        ɴ         |      m       |   |   |        m         |      ʀ       |
 | ||
|     |        t͡ʃ        |      ɬ       |   |   |        n         |      j       |
 | ||
|     |        d͡ʒ        |      ɮ       |   |   |        s         |      x       |
 | ||
|     |        w         |      l       |   |   |        z         |      ɣ       |
 | ||
| 
 | ||
|     Ainsi, la phrase {{{nyqy(ñe pom qy)}}} ne  se prononce pas *{{{phon(ɴɛ pɔm qy)}}}, et la
 | ||
|     phrase {{{nyqy(qi bú pim mo coq)}}} se ne prononce pas *{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
 | ||
| 
 | ||
| *** Allophonie
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-Allophonie-f79ef015
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| ** Classes de mots
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-dffa5817
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** Noms
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-b3e617a9
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - What are the distributional properties of nouns?
 | ||
|     # - What are the structural properties of nouns?
 | ||
|     # - What are the major formally distinct subcategories of nouns?
 | ||
|     # - What is the basic structure of the noun word (for polysynthetic
 | ||
|     #   languages) and/or noun phrases (for more isolating languages)?
 | ||
|     Les  noms en  Proto-Ñyqy se  réfèrent généralement  à des  entités définies,
 | ||
|     comme des objets, des personnes, des concepts ou événements. Contrairement à
 | ||
|     beaucoup d’autres  langues, et du  fait de la  nature très analytique  de la
 | ||
|     langue, les noms ne supportent aucune caractéristique morphosyntaxique ; ils
 | ||
|     peuvent cependant  s’associer à  d’autres éléments du  fait de  leur nature,
 | ||
|     notamment grâce à des particules grammaticales.
 | ||
| 
 | ||
| **** Noms comptables et noms indénombrables
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-Noms_comptables_et_noms_indénombrables-62367388
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Noms propres
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-Noms_propres-894af58f
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Pronoms et clitiques anaphoriques
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Pronoms_et_clitiques_anaphoriques-d2465bde
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Does the language have free  pronouns and/or anaphoric clitics? (These are
 | ||
|     #   distinct from grammatical agreement.)
 | ||
|     # - Give a chart of the free pronouns and/or anaphoric clitics.
 | ||
| 
 | ||
| **** Pronoms personnels
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Pronoms_et_clitiques_anaphoriques-Pronoms_personnels-8d868b01
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Le Proto-Ñyqy  ne dispose que de  trois pronoms, un pour  chacune des trois
 | ||
|      personnes :
 | ||
|      - Première personne : {{{nyqy(qy)}}}. Se réfère au locuteur.
 | ||
|      - Deuxième personne : {{{nyqy(bú)}}}. Se réfère à l’interlocuteur.
 | ||
|      - Troisième personne : {{{nyqy(zé)}}}.  Se réfère aux personnes  extérieures à la
 | ||
|        conversation.
 | ||
| 
 | ||
|      Afin de  distinguer les personnes  par nombre, les locuteurs  du Proto-Ñyqy
 | ||
|      usent de  nombres cardinaux autour  du pronom.  Il est possible  que chaque
 | ||
|      unité  était  utilisée, mais  seuls  l’utilisation  des chiffres  {{{nyqy(mi)}}},
 | ||
|      {{{nyqy(qi)}}} et {{{nyqy(né)}}}  sont attestés, en plus de  {{{nyqy(ñy)}}}. {{{nyqy(Mi)}}} indique
 | ||
|      le singulier,  tandis que {{{nyqy(qi)}}}  indique le  duel, {{{nyqy(né)}}} le  triel et
 | ||
|      {{{nyqy(ñy)}}} le pluriel. Il est également  possible que {{{nyqy(né)}}} ait indiqué un
 | ||
|      paucal pour trois  à cinq éléments, et {{{nyqy(né)}}} le  pluriel pour six objets
 | ||
|      ou plus. Il semblerait cependant que leur utilisation n’était pas fréquente
 | ||
|      et le  nombre des  personnes était  souvent inféré lors  de la  locution et
 | ||
|      n’était utilisé qu’en cas d’ambiguïté.
 | ||
| 
 | ||
|      Pour plus d’information sur les chiffres et nombres du Ñyqy, voir [[*Numéraux][Numéraux]].
 | ||
| 
 | ||
| **** Pronoms démonstratifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Pronoms_et_clitiques_anaphoriques-Pronoms_démonstratifs-84b54047
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Il existe en Proto-Ñyqy quatre niveaux de proximité se reflètant dans les
 | ||
|      pronoms démonstratifs, l’élément est :
 | ||
|      - {{{nyqy(bóc)}}} :: proche du locuteur
 | ||
|      - {{{nyqy(pu)}}} :: proche de l’interlocuteur
 | ||
|      - {{{nyqy(yq)}}} :: éloigné mais visible des interlocuteurs
 | ||
|      - {{{nyqy(jó)}}} :: éloigné et invisible des interlocuteurs
 | ||
| 
 | ||
|      Dans  les quatres  phrases  suivantes,  le locuteur  parle  d’un chat  mais
 | ||
|      utilise  à  chaque  fois  un  démonstratif  différent,  donnant  ainsi  une
 | ||
|      indication sur la position de ce dernier  quant à lui-même et par rapport à
 | ||
|      son interlocuteur.
 | ||
|      - {{{nyqy(cé oz bóc oz)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        POSS.1sg chat dem.prox1 chat
 | ||
| 
 | ||
|        Ce chat (proche de moi) est mon chat
 | ||
|      - {{{nyqy(cé oz pu oz)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        POSS.1sg chat dem.prox2 chat
 | ||
| 
 | ||
|        Ce chat (proche de toi) est mon chat
 | ||
|      - {{{nyqy(cé oz yq oz)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        POSS.1sg chat dem.prox3 chat
 | ||
| 
 | ||
|        Ce chat (que l’on voit tous les deux) est mon chat
 | ||
|      - {{{nyqy(cé oz jó oz)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        POSS.1sg chat dem.prox4 chat
 | ||
| 
 | ||
|        Ce chat (dont je te parle mais qui n’est pas là) est mon chat
 | ||
| 
 | ||
| **** Pronom possessifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes-Pronoms-Pronoms_possessifs-2cb45c12
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Il existe certains  pronoms en Proto-Ñyqy qui intègrent un  rôle génitif en
 | ||
|      plus de  désigner la personne  à laquelle ils  correspondent, similairement
 | ||
|      aux pronoms  possessifs que l’on a  en Français tels que  « mon », « ton »,
 | ||
|      « son », etc… Voici la liste des pronoms du Ñyqy :
 | ||
| 
 | ||
|      #+CAPTION: Pronoms possessifs du Proto-Ñyqy
 | ||
|      |      <r> |         <c>          |         <c>          |
 | ||
|      |        / |          <           |          <           |
 | ||
|      | personne | possession inclusive | possession exclusive |
 | ||
|      |----------+----------------------+----------------------|
 | ||
|      |        1 |       {{{nyqy(cé)}}}       |       {{{nyqy(cu)}}}       |
 | ||
|      |        2 |       {{{nyqy(jé)}}}       |       {{{nyqy(ju)}}}       |
 | ||
|      |        3 |       {{{nyqy(bé)}}}       |       {{{nyqy(bu)}}}       |
 | ||
| 
 | ||
|      Comme  on  peut le  voir,  le  Proto-Ñyqy  distingue  entre deux  types  de
 | ||
|      possessions :  la  possession  inclusive  et la  possession  exclusive.  Le
 | ||
|      premier  indique qu’un  élément peut  appartenir  à la  personne qui  clame
 | ||
|      l’élément  comme étant  sien  mais sans  exclure le  fait  que cela  puisse
 | ||
|      également appartenir à une ou plusieurs autres personnes, comme par exemple
 | ||
|      dans le cas d’un village ou d’une maison. Une possession exclusive, quant à
 | ||
|      elle, indique que  la personne désignée comme propriétaire  de l’élément en
 | ||
|      est le seul propriétaire, sans que l’élément ne soit partagé.
 | ||
| 
 | ||
|      On  peut constater  que parmi  les  noms, certains  sont de  nature à  être
 | ||
|      désignée avec une  possession exclusive uniquement, tandis  que d’autres ne
 | ||
|      peuvent être désigné  par autre chose qu’une possession  inclusive. Dans la
 | ||
|      première catégorie, on retrouve par exemple  tout ce qui touche au corps, à
 | ||
|      l’esprit et aux émotions, tandis que  dans la seconde catégorie on retrouve
 | ||
|      les maisons ou villages et lieux de vie communs. Il existe tout de même une
 | ||
|      troisième catégorie dans laquelle on  retrouve les noms pouvant tout autant
 | ||
|      être d’appartenance  exclusive à  un individu ou  d’appartenance inclusive,
 | ||
|      comme par exemple des outils.
 | ||
| 
 | ||
|      - {{{nyqy(móñ ón cé bónusq)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        sud LOC POSS.1.inc village
 | ||
| 
 | ||
|        Mon/notre village est au sud
 | ||
|      - * {{{nyqy(móñ ón cu bónusq)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        sud LOC POSS.1.excl village
 | ||
| 
 | ||
|        Mon village (qui n’appartient qu’à moi) est au sud
 | ||
| 
 | ||
|      Ci-dessus, la seconde phrase  est grammaticalement incorrecte, {{{nyqy(bónusq)}}}
 | ||
|      est un mot ne pouvant pas recevoir de possessif exclusif car un village est
 | ||
|      considéré comme étant  un bien commun et impossible de  n’associer qu’à une
 | ||
|      seule personne.
 | ||
| 
 | ||
|      - {{{nyqy(zuj cé oz)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        noir POSS.1.inc chat
 | ||
| 
 | ||
|        Mon/notre chat est noir
 | ||
|      - {{{nyqy(móñ ón cu oz)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        noir POSS.1.exc chat
 | ||
| 
 | ||
|        Mon chat est noir
 | ||
| 
 | ||
|      Ces deux phrases  sont grammaticalement correctes, la  première indique que
 | ||
|      le chat en question appartient aussi  à quelqu’un d’autre que le locuteur ;
 | ||
|      ce peut  être un chat  de famille par exemple.  Dans la seconde  phrase, le
 | ||
|      locuteur  indique qu’il  est le  seul  maître du  chat en  question et  que
 | ||
|      personne d’autre ne peut être considéré comme étant maître du chat.
 | ||
| 
 | ||
|      - {{{nyqy(cu beñ mójpi)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        POSS.1.excl dents faire.mal
 | ||
| 
 | ||
|        Mes dents me font mal
 | ||
|      - * {{{nyqy(cé beñ mójpi)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        POSS.1.inc dents faire.mal
 | ||
| 
 | ||
|        Mes/nos dents me/nous font mal.
 | ||
| 
 | ||
|      Enfin,  concernant les  deux  phrases précédentes,  seule  la première  est
 | ||
|      correcte, les  dents d’une personne  ne peuvent appartenir qu’à  cette même
 | ||
|      personne et ne peuvent être partagées. Il s’agit d’une possession inhérente
 | ||
|      du locuteur.
 | ||
| 
 | ||
| *** Verbes
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-896fddad
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - What are the distributional properties of verbs?
 | ||
|     # - What are the structural properties of verbs?
 | ||
|     # - What are the major subclasses of verbs?
 | ||
|     # - Describe the order  of various verbal operators within the  verbal word or
 | ||
|     #   verb phrase.
 | ||
|     # - Give   charts   of   the   various   paradigms,   e.g.   person   marking,
 | ||
|     #   tense/aspect/mode, etc. Indicate major allomorphic variants.
 | ||
|     # - Are directional  and/or locational notions  expressed in the verb  or verb
 | ||
|     #   phrase at all?
 | ||
|     #   - Is this operation obligatory, i.e. does one member of the paradigm have
 | ||
|     #     to occur in every finite verb or verb phrase?
 | ||
|     #   - Is it productive, i.e. can the operation be specified for al verb stems,
 | ||
|     #     and  does it  have the  same meaning  with each  one? (Nothing  is fully
 | ||
|     #     productive, but some operations are more productive than others.)
 | ||
|     #   - Is  this operation  primarily  coded  morphologically, analytically,  or
 | ||
|     #     lexically? Are there any exceptions to the general case?
 | ||
|     #   - Where in  the verb  phrase or  verbal word is  this operation  likely to
 | ||
|     #     appear? Can it occur in more than one place?
 | ||
| 
 | ||
| **** Structure verbale
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Structure_verbale-2f4df4c8
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Dérivations verbales
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Dérivations_verbales-fae1d52c
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Inflexions verbales
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Inflexions_verbales-bbf667b9
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Modificateurs
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-38f75b60
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - If you posit  a morphosyntactic category of adjectives,  give evidence for
 | ||
|     #   not grouping theseforms with the verbs or nouns.
 | ||
|     #   What characterizes a form as being an adjective in this language?
 | ||
|     # - How can you characterize semantically the  class of concepts coded by this
 | ||
|     #   formal category?
 | ||
|     # - Do adjectives  agree with their heads  (e.g. in number, case,  and/or noun
 | ||
|     #   class)?
 | ||
|     # - What kind of system does the language employ for counting?
 | ||
|     # - How high  can a fluent  native speaker  count without resorting  either to
 | ||
|     #   words from  another language or to  a generic word like  /many/? Exemplify
 | ||
|     #   the system up to this point.
 | ||
|     # - Do numerals agree with their head nouns (number, case, noun class, ...)?
 | ||
| 
 | ||
| **** Adjectifs descriptifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Adjectifs_descriptifs-5257ba2e
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Il est  tout à fait  possible de  dire que d’un  certain point de  vue, les
 | ||
|      adjectifs n’existent pas  dans la langue Ñyqy. En effet,  les mots utilisés
 | ||
|      comme tels ont une morphologie en  toutes parts identique à celle des noms.
 | ||
|      Cependant, la différence  notable est comment ces noms  sont utilisés, soit
 | ||
|      comme tête d’une  phrase verbale, soit adposé à un  autre nom, modifiant ce
 | ||
|      dernier de façon descriptive. Commme on le verra dans le chapitre [[#Aperçu_structurel-Syntaxe-clauses_nominales-5f3a7b09][Ordre des
 | ||
|      constituants dans  les clauses nominales]],  ces noms descriptifs  se placent
 | ||
|      autour du  nom en  tête, et  certains comme  les adjectifs  de forme  et de
 | ||
|      matériaux sont obligatoirement suivis  par une particule grammaticale (voir
 | ||
|      [[#Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Adjectifs-750d92f4][Ordre des constituants dans les clauses nominales/Adjectifs]]).
 | ||
| 
 | ||
|      Dans  ce document,  nous nous  référerons à  ces noms  descriptifs en  tant
 | ||
|      qu’adjectif,  mais  il  est  important  de garder  en  tête  que  la  seule
 | ||
|      différence entre un nom et un adjectif est la façon dont le mot et utilisé,
 | ||
|      et chaque adjectif a aussi un  nom (l’inverse n’est cependant pas vrai). Il
 | ||
|      serait même plus  correct de parler de nom adjectivaux  pour distinguer les
 | ||
|      noms  pouvant être  utilisés  en tant  qu’adjectifs avec  les  noms qui  ne
 | ||
|      peuvent pas l’être.
 | ||
| 
 | ||
| **** Quantifieurs non-numéraux
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Quantifieurs_non-numéraux-87dbbac7
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Numéraux
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Les locuteurs du  Proto-Ñyqy comptaient dans un mélange de  base 6 pour les
 | ||
|      unités et de base 12 pour le  reste. Ainsi, les unités seront notées de /0/
 | ||
|      à /6/ dans le script latin, et de  /1/ à /b/ pour les éléments plus élevés.
 | ||
|      La méthode de calcul pour passer  du système numérique Proto-Ñyqy à la base
 | ||
|      dix et vice-versa suit le procédé suivant :
 | ||
| 
 | ||
|      Chaque  chiffre écrit  avec  notre  alphabet a  une  position, la  première
 | ||
|      position étant  celle qui  se situe  le plus à  droite et  représentant les
 | ||
|      unités. Le premier  chiffre venant à sa gauche,  représentant les sixaines,
 | ||
|      est en  deuxième position, et  ainsi de  suite. Ainsi, pour  représenter le
 | ||
|      poids d’une unité selon son positionnement, nous avons ces deux lignes :
 | ||
|      - /P_{1} = 1/
 | ||
|      - /P_{n} = 12^{n−2}×6/
 | ||
| 
 | ||
|      Pour avoir un exemple un peu plus visuel, ce tableau donne un exemple de la
 | ||
|      position de quelques éléments, leur poids avant calcul et leur poids réel.
 | ||
|      | <l>      |       <c>        | <c> |   <c>    |   <c>    | <c>  | <c> | <c> |
 | ||
|      | /        |        <>        |  >  |    >     |    >     |  >   |  >  |     |
 | ||
|      | position |        n         |  …  |    5     |    4     |  3   |  2  |  1  |
 | ||
|      |----------+------------------+-----+----------+----------+------+-----+-----|
 | ||
|      | calcul   | P_{n}=12^{n-2}×6 |  …  | 12^{3}×6 | 12^{2}×6 | 12×6 | 1×6 |  1  |
 | ||
|      | poids    |        …         |  …  |  10368   |   864    |  72  |  6  |  1  |
 | ||
| 
 | ||
|      Voici un  tableau plus  compréhensif, donnant la  correspondance Proto-Ñyqy
 | ||
|      des nombres  exposés. Notez  qu’en dehors  des unités,  le zéro  n’a qu’une
 | ||
|      utilisation d’illustration  de l’abscence d’une value  dans cette position.
 | ||
|      Comme attesté dans les premiers  systèmes d’écriture évolués plus tard, les
 | ||
|      langues   de  la   famille   Ñyqy  ont   une  notation   non-positionnelle,
 | ||
|      contrairement à notre système d’écriture.
 | ||
|      |   <c>   |                <c>                 |          <c>           |
 | ||
|      |    /    |                 <                  |           <            |
 | ||
|      | nombre  | nombre (représentation Proto-Ñyqy) |       Proto-Ñyqy       |
 | ||
|      |---------+------------------------------------+------------------------|
 | ||
|      |    0    |                 0                  |        {{{nyqy(pe)}}}        |
 | ||
|      |    1    |                 1                  |        {{{nyqy(mi)}}}        |
 | ||
|      |    2    |                 2                  |        {{{nyqy(qi)}}}        |
 | ||
|      |    3    |                 3                  |        {{{nyqy(né)}}}        |
 | ||
|      |    4    |                 4                  |        {{{nyqy(gé)}}}        |
 | ||
|      |    5    |                 5                  |        {{{nyqy(co)}}}        |
 | ||
|      |    6    |                1-0                 | {{{nyqy(miñy)}}} ou {{{nyqy(ñy)}}} |
 | ||
|      |    7    |                1-1                 |       {{{nyqy(ñymi)}}}       |
 | ||
|      |    8    |                1-2                 |       {{{nyqy(ñyqi)}}}       |
 | ||
|      |    9    |                1-3                 |       {{{nyqy(ñyné)}}}       |
 | ||
|      |   10    |                1-4                 |       {{{nyqy(ñygé)}}}       |
 | ||
|      |   11    |                1-5                 |       {{{nyqy(ñyco)}}}       |
 | ||
|      |   12    |                2-0                 |       {{{nyqy(qiñy)}}}       |
 | ||
|      |   18    |                3-0                 |       {{{nyqy(néñy)}}}       |
 | ||
|      |   24    |                4-0                 |       {{{nyqy(géñy)}}}       |
 | ||
|      |   30    |                5-0                 |       {{{nyqy(coñy)}}}       |
 | ||
|      |   36    |                6-0                 |      {{{nyqy(peñyñy)}}}      |
 | ||
|      |   42    |                7-0                 |      {{{nyqy(miñyñy)}}}      |
 | ||
|      |   48    |                8-0                 |      {{{nyqy(qiñyñy)}}}      |
 | ||
|      |   54    |                9-0                 |      {{{nyqy(néñyñy)}}}      |
 | ||
|      |   60    |                a-0                 |      {{{nyqy(géñyñy)}}}      |
 | ||
|      |   66    |                b-0                 |      {{{nyqy(coñyñy)}}}      |
 | ||
|      |   72    |               1-0-0                | {{{nyqy(mimó)}}} ou {{{nyqy(mó)}}} |
 | ||
|      |   432   |               6-0-0                |      {{{nyqy(pemómó)}}}      |
 | ||
|      |   864   |              1-0-0-0               | {{{nyqy(misi)}}} ou {{{nyqy(si)}}} |
 | ||
|      |  10368  |             1-0-0-0-0              |       {{{nyqy(gec)}}}        |
 | ||
|      | 124416  |            1-0-0-0-0-0             |       {{{nyqy(cójm)}}}       |
 | ||
|      | 1492992 |           1-0-0-0-0-0-0            |       {{{nyqy(ñuñ)}}}        |
 | ||
| 
 | ||
|      Comme vous pouvez le voir, afin  d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre
 | ||
|      de grandeur  est répété afin  d’ajouter cinq au  multiplicateur, permettant
 | ||
|      ainsi une base douze pour ce qui n’est pas des unités.
 | ||
| 
 | ||
|      Voici un exemple ci-dessous de la notation de 14873 en Proto-Ñyqy:
 | ||
|      |    <c>    |    <c>     |    <c>     |      <c>       |   <c>    |
 | ||
|      | {{{nyqy(gec)}}} | {{{nyqy(cosi)}}} | {{{nyqy(qimó)}}} |  {{{nyqy(geñyñy)}}}  | {{{nyqy(né)}}} |
 | ||
|      | 12^{3}×6  | 5×12^{2}×6 | 2×12^{1}×6 | (6+4)×12^{0}×6 |    3     |
 | ||
|      |   10368   |    4320    |    144     |       60       |    3     |
 | ||
|      Ainsi, 14875  se traduit par {{{nyqy(gec  co si qi mó  ge ñy ñy né)}}}.  Il est à
 | ||
|      noter toutefois que le terme se coupera en deux, laissant {{{nyqy(né)}}} seul, si
 | ||
|      le nombre s’applique à un nom. Voir [[#Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Numéraux-f2cc88b9][Ordre des constituants dans les clauses
 | ||
|      nominales /  Numéraux]].
 | ||
| 
 | ||
|      Concernant  les nombres  ordinaux, ils  se créent  simplement à  partir des
 | ||
|      nombres ordinaux préfixés par le terme {{{nyqy(qujm)}}}, signifiant « position ».
 | ||
|      Si {{{nyqy(qujm)}}} est directement suivi par un mon commençant par un <m>, alors
 | ||
|      {{{nyqy(qujm)}}}  perd  le siens.  Ainsi,  « 148ème  personne » se  traduira  par
 | ||
|      {{{nyqy(qujm qimó ñocm gé)}}}. Il est  cependant à noter que les unités disposent
 | ||
|      de leurs propres terme.
 | ||
| 
 | ||
|      #+CAPTION: Nombres ordinaux en Proto-Ñyqy
 | ||
|      | <c>  |      <c>       |            <c>            |
 | ||
|      |  /   |       <        |             <             |
 | ||
|      |      | nombre ordinal | nombre ordinal terminatif |
 | ||
|      |------+----------------+---------------------------|
 | ||
|      | 1er  |   {{{nyqy(qoji)}}}   |        {{{nyqy(qomy)}}}         |
 | ||
|      | 2ème |   {{{nyqy(qóqi)}}}   |        {{{nyqy(qóqy)}}}         |
 | ||
|      | 3ème |   {{{nyqy(qóné)}}}   |        {{{nyqy(qóny)}}}         |
 | ||
|      | 4ème |  {{{nyqy(qomgé)}}}   |       {{{nyqy(qomgéy)}}}        |
 | ||
|      | 5ème |  {{{nyqy(qopcé)}}}   |       {{{nyqy(qopcéy)}}}        |
 | ||
| 
 | ||
|      Contrairement  au reste  des nombres,  les chiffres  à l’exception  de zéro
 | ||
|      disposent  aussi  de  chiffres  ordinaux terminatifs.  Un  chiffre  ordinal
 | ||
|      terminatif indique  que la  série ne  contient pas  plus d’éléments  que le
 | ||
|      nombre  indiqué.  Cependant,  {{{nyqy(qomy)}}}  a  une  signification  légèrement
 | ||
|      différente du  reste des  nombres ordinaux  terminatifs et  signifie plutôt
 | ||
|      « seul », « individuel ».
 | ||
| 
 | ||
|      - {{{nyqy(ñocm qóqi qójmún)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        personne 2.ORD dormir-PROG
 | ||
| 
 | ||
|        La deuxième personne est en train de dormir.
 | ||
|      - {{{nyqy(ñocm qóqy qójmúm)}}}
 | ||
| 
 | ||
|        personne 2.ORD.TERM dormir-PROG
 | ||
| 
 | ||
|        La seconde personne est en train de dormir
 | ||
| 
 | ||
|      Tandis que la première phrase indique que la deuxième personne fait quelque
 | ||
|      chose, elle indique également qu’il y a plus que deux personnes dont il est
 | ||
|      question, alors  que la seconde  phrase indique que cette  seconde personne
 | ||
|      est la  dernière de la  série des personnes dont  il est question,  et donc
 | ||
|      qu’il n’y a que deux personnes dont le locuteur parle. Il s’agit de la même
 | ||
|      différente en Français entre « deuxième » et « second ».
 | ||
| 
 | ||
| *** Adverbes
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Adverbes-8d8d4dc3
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - What characterikes  a form  as being  an adverb in  this language?  If you
 | ||
|     #   posit a distinct class of adverbs, argue for why these forms should not be
 | ||
|     #   treated as nouns, verbs, or adjectives.
 | ||
|     # - For each kind of adverb listed in  this section, list a few members of the
 | ||
|     #   type,  and specify  whether there  are any  restrictions relavite  to that
 | ||
|     #   type, e.g. where  they can come in  a clause, any morphemes  common to the
 | ||
|     #   type, etc.
 | ||
|     # - Are any  of these  classes of adverbs  related to  older complement-taking
 | ||
|     #   (matrix) verbs?
 | ||
| 
 | ||
| *** Adpositions
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Adpositions-736c7c45
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Particules grammaticales
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Particules_grammaticales-a6fc9b68
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| ** Typologie de l’ordre des constituants
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-7dcda807
 | ||
|    :END:
 | ||
|    # Le Proto-Ñyqy est une langue dont sa tête de groupes grammaticaux est
 | ||
|    # généralement en fin du-dit groupe. On peut voir avec l’arbre
 | ||
|    # [[arbre:syntaxe:basique]] que la structure générale d’une phrase standard
 | ||
|    # démarre avec des éléments divers liés à la clause principale s’il y en a,
 | ||
|    # auxquels on se référera généralement en tant qu’éléments /obliques/. Ces
 | ||
|    # éléments ne sont liés au verbe ni par une relation grammaticale ergative,
 | ||
|    # ni dative, ni absolutive. Ensuite vient la phrase nominale ergative,
 | ||
|    # précédant la phrase dative, elle-même précédant la phrase verbale,
 | ||
|    # contenant une phrase nominale absolutive et le verbe de la phrase, le
 | ||
|    # dernier élément d’une phrase {{{nyqy(ñyqy)}}}. Les sous chapitres suivants
 | ||
|    # détailleront la composition de chacun de ces éléments.
 | ||
| 
 | ||
|    # #+NAME: basic-syntax-tree
 | ||
|    # #+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes :cache yes
 | ||
|    #   (setq-local nyqy-syntax-tree
 | ||
|    #               '("S"
 | ||
|    #                 ("Obl")
 | ||
|    #                 ("S'"
 | ||
|    #                  ("NPerg"
 | ||
|    #                   ("NP"))
 | ||
|    #                  ("VP"
 | ||
|    #                   ("NPdat"
 | ||
|    #                    ("NP"))
 | ||
|    #                   ("VP'"
 | ||
|    #                    ("NPabs"
 | ||
|    #                     ("NP"
 | ||
|    #                      ("S")
 | ||
|    #                      ("NP'"
 | ||
|    #                       ("Adj")
 | ||
|    #                       ("N"))))
 | ||
|    #                    ("V'"
 | ||
|    #                     ("Mood")
 | ||
|    #                     ("Tense")
 | ||
|    #                     ("V")
 | ||
|    #                     ("Neg")))))))
 | ||
|    #   (conlanging/tree-to-dot nyqy-syntax-tree)
 | ||
|    # #+END_SRC
 | ||
| 
 | ||
|    # #+BEGIN_SRC dot :file img/nyqy/basic-syntax.png :var input=basic-syntax-tree :exports results :eval yes
 | ||
|    #   $input
 | ||
|    # #+END_SRC
 | ||
|    # #+NAME: arbre:syntaxe:basique
 | ||
|    # #+attr_html: :alt Arbre de syntaxe basique du Proto-Ñyqy :class gentree
 | ||
|    # #+CAPTION: Arbre de syntaxe basique du Proto-Ñyqy
 | ||
|    # #+RESULTS:
 | ||
|    # [[file:img/nyqy/basic-syntax.png]]
 | ||
| 
 | ||
| *** Ordre des constituants dans les clauses principales
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_principales-a6c37182
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - What is the neutral order of free elements in the unit?
 | ||
|     # - Are there variations?
 | ||
|     # - How do the variant orders function?
 | ||
|     # - Specific to the main clause constituent order: What is the pragmatically
 | ||
|     #   neutral order of constituents  (A/S, P, and V) in  basic clauses  of the
 | ||
|     #   language?
 | ||
|     # En Proto-Ñyqy, l’ordre  des éléments principaux de la  phrase typique suit
 | ||
|     # un  ordre  SV  pour  les  phrases transitives  et  APV  pour  les  phrases
 | ||
|     # intransitives. Il  est toutefois  à noter  que l’agent  est nécessairement
 | ||
|     # précédé  par un  élément  datif. Il  est  cependant possible  lorsqu’aucun
 | ||
|     # élément datif n’est à mentionner  d’utiliser le terme {{{nyqy(bóq)}}} signifiant
 | ||
|     # « rien, aucun ».
 | ||
|     # Il est également à noter que  selon les recherches actuelles, rien ne nous
 | ||
|     # laisse à  penser qu’un autre ordre  de ces constituants était  possible en
 | ||
|     # Proto-Ñyqy  mis à  par  l’ajout  d’autres éléments  obliques  en début  de
 | ||
|     # phrase.
 | ||
|     Le Proto-Ñyqy est une langue particulière  quant il s’agit de l’ordre de ses
 | ||
|     éléments principaux dans  ses phrases et clauses  principales. Tout d’abord,
 | ||
|     il  est bon  de  noter que  le  Proto-Ñyqy est  une langue  qui  est à  100%
 | ||
|     ergative.  Ainsi,  cette  langue   considère  les  expérienceurs  de  verbes
 | ||
|     intransitifs et les  patients de verbes transitifs comme  objets, tandis que
 | ||
|     les agents de verbes transitifs sont considérés comme sujets. En connaissant
 | ||
|     cela,  on  peut  donc  dire  que l’ordre  typique  d’une  clause  principale
 | ||
|     Proto-Ñyqy est donc OSV.
 | ||
| 
 | ||
|     Il s’agit  d’un ordre  de constituants  qui est très  rare dans  les langues
 | ||
|     naturelles,  ce qui  explique  pourquoi chacune  des  langues descendant  du
 | ||
|     Proto-Ñyqy ne  suivent pas cet  ordre. La majorité a  évolué en SOV,  et une
 | ||
|     minorité des autres langues  a quant à elle évolué en  OVS. Il est également
 | ||
|     intéressant de marquer  qu’au même moment, chacune a évolué  de manière à ce
 | ||
|     que   sa  syntaxe   soit  définie   par   des  règles   suivant  le   couple
 | ||
|     Nominatif-Accusatif.
 | ||
| 
 | ||
| *** Ordre des constituants dans les clauses verbales
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_verbales-c2bb6bea
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Where do auxliaries occur in relation to the semantically “main” verb?
 | ||
|     # - Where  do  verb-phrase  adverbs  occur   with  respect  to  the  verb  and
 | ||
|     #   auxiliaries?
 | ||
|     Le Proto-Ñyqy étant une langue dont  l’ordre des constituants de ses clauses
 | ||
|     principales est Objet-Sujet-Verbe, il n’est pas surprenant de savoir que les
 | ||
|     auxiliaires de  ses verbes  sont suffixés  à ces  derniers. Ainsi,  le verbe
 | ||
|     {{{nyqy(coqop)}}} est constitué de la  racine {{{nyqy(coq)}}}, signifiant « manger », et
 | ||
|     de l’auxiliaire  {{{nyqy(op)}}} marquant le  passé. Dans les  clauses principales,
 | ||
|     les auxiliaires Proto-Ñyqy suivent ainsi l’ordre suivant :
 | ||
| 
 | ||
|     #+begin_center
 | ||
|     Objet-Subjet-Verbe-Mode-Aspect-Temps-Négation-Question
 | ||
|     #+end_center
 | ||
| 
 | ||
| *** Ordre des constituants dans les clauses nominales
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Syntaxe-clauses_nominales-5f3a7b09
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Describe the order(s) of elements in the noun phrase.
 | ||
|     Dans  un  groupe nominal,  on  retrouve  en son  centre  le  nom défini  par
 | ||
|     plusieurs  éléments pouvant  le caractériser,  tels que  des adjectifs,  des
 | ||
|     phrases relatives,  des démonstratifs, des  numéraux, des possessifs  ou des
 | ||
|     éléments génitifs. En résumé, l’ordre des éléments est le suivant :
 | ||
| 
 | ||
|     #+begin_center
 | ||
|     Gen-Adj-Dem-Num_{12}-Poss-N-Num_{6}-Adj-Rel
 | ||
|     #+end_center
 | ||
| 
 | ||
|     Afin  de  mieux  visualiser  l’arbre  syntaxique  des  groupes  nominaux  en
 | ||
|     Proto-Ñyqy, on peut  se référer à la figure  [[nom-clause-syntax-tree]]. On peut
 | ||
|     constater que le Proto-Ñyqy est une langue qui est donc fortement ascendante
 | ||
|     (/head-final/), la  majorité des  constituants d’une clause  nominale venant
 | ||
|     après le nom.
 | ||
| 
 | ||
|     #+NAME: nom-syntax-tree
 | ||
|     #+BEGIN_SRC emacs-lisp :exports none :eval yes :cache yes
 | ||
|         (setq-local nominal-group-syntax-tree
 | ||
|                     '("N'"
 | ||
|                       ("N'"
 | ||
|                        ("N'"
 | ||
|                         ("GEN")
 | ||
|                         ("N'"
 | ||
|                          ("Adj")
 | ||
|                          ("N'"
 | ||
|                           ("Dem")
 | ||
|                           ("N'"
 | ||
|                            ("Num₁₂")
 | ||
|                            ("N'"
 | ||
|                             ("Poss")
 | ||
|                             ("N"))
 | ||
|                            ("Num₆")))
 | ||
|                          ("Adj")))
 | ||
|                        ("Nomin"))
 | ||
|                       ("Rel")))
 | ||
|       (conlanging/tree-to-dot nominal-group-syntax-tree)
 | ||
|     #+END_SRC
 | ||
| 
 | ||
|     #+RESULTS[fbb2ad04afa70b63d78e569394d499bc395d2cc0]: nom-syntax-tree
 | ||
|     : graph{graph[dpi=300];node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="N'"];1[label="N'"];0 -- 1;11[label="N'"];1 -- 11;111[label="GEN"];11 -- 111;112[label="N'"];11 -- 112;1121[label="Adj"];112 -- 1121;1122[label="N'"];112 -- 1122;11221[label="Dem"];1122 -- 11221;11222[label="N'"];1122 -- 11222;112221[label="Num₁₂"];11222 -- 112221;112222[label="N'"];11222 -- 112222;1122221[label="Poss"];112222 -- 1122221;1122222[label="N"];112222 -- 1122222;112223[label="Num₆"];11222 -- 112223;1123[label="Adj"];112 -- 1123;12[label="Nomin"];1 -- 12;2[label="Rel"];0 -- 2;}
 | ||
| 
 | ||
|     #+BEGIN_SRC dot :file img/nyqy/syntax-nominal-clauses.png :var input=nom-syntax-tree :exports results :eval yes :cache yes :class gentree
 | ||
|       $input
 | ||
|     #+END_SRC
 | ||
|     #+NAME: nom-clause-syntax-tree
 | ||
|     #+ATTR_HTML: :alt Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy :class gentree
 | ||
|     #+ATTR_LATEX: :height 12cm
 | ||
|     #+CAPTION: Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy
 | ||
|     #+RESULTS[50ed909d48ff543ba071d98743c840f3adba11b7]:
 | ||
|     [[file:img/nyqy/syntax-nominal-clauses.png]]
 | ||
| 
 | ||
| **** Possessifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Possessifs-d12a0b98
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Concernant les possessifs, ceux-ci se  situent directement avant le nom afin
 | ||
|      de marquer la possession de l’élément  par une personne ou une autre entité.
 | ||
|      Cela dépend  du possessif employé. Par  exemple « mon chat » se  traduit par
 | ||
|      {{{nyqy(cé oz)}}}.
 | ||
|      |   <c>    | <c>  |
 | ||
|      |    cé    |  oz  |
 | ||
|      | POSS.1sg | chat |
 | ||
| 
 | ||
| **** Numéraux
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Numéraux-f2cc88b9
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Pour ce qui est  des numéraux, la règle générale est  que les unités suivent
 | ||
|      le  nom, tandis  que les  sixaines le  précèdent. Par  exemple, « mes  vingt
 | ||
|      chats » se traduit par {{{nyqy(né ñy cé oz qi)}}}.
 | ||
|      | <c>   | <c>      | <c>  | <c> |
 | ||
|      | né ñy | cé       | oz   | qi  |
 | ||
|      | 3×6   | POSS.1sg | chat | 2   |
 | ||
| 
 | ||
|      # TODO autres types de numéraux
 | ||
| 
 | ||
|      La  position des  unités  impliquent donc  que  l’article indéfini  {{{nyqy(i),}}}
 | ||
|      dérivé du chiffre « un » {{{nyqy(mi)}}}, suit immédiatement le nom. Par exemple,
 | ||
|      « un chat » se traduit par {{{nyqy(oz i)}}}.
 | ||
|      | <c>  | <c>       |
 | ||
|      |  oz  | i         |
 | ||
|      | chat | art.indef |
 | ||
| 
 | ||
| **** Démonstratifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Démonstratifs-d02e586d
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Concernant  le démonstratif,  ceux-ci se  situe précédant  les sixaines  en
 | ||
|      Proto-Ñyqy,  et donc  précédant le  nom. Ainsi,  si l’on  souhaite traduire
 | ||
|      « ces vingt  chats à moi » (le  génitif relative est ici  pour contrecarrer
 | ||
|      l’impossibilité en  français d’utiliser un  démostratif et un  possessif en
 | ||
|      même temps), on a donc {{{nyqy(bóc né ñy cé oz qi)}}}.
 | ||
|      |   <c>    |  <c>  |   <c>    | <c>  | <c> |
 | ||
|      |   bóc    | né ñy |    cé    |  oz  | qi  |
 | ||
|      | DEM.prox |  3×6  | POSS.1sg | chat |  2  |
 | ||
| 
 | ||
|      La position du démonstratif dans  la clause nominale implique également une
 | ||
|      position identique  pour un  article défini en  Proto-Ñyqy. Ainsi,  si l’on
 | ||
|      souhaite traduire  « les vingt  chats à  moi » (à  nouveau, le  génitif est
 | ||
|      utilisé ici dû aux limitations du Français), on obtient {{{nyqy(bó né ñy cé oz
 | ||
|      qi)}}}.
 | ||
|      |   <c>   |  <c>  |   <c>    | <c>  | <c> |
 | ||
|      |   bó    | né ñy |    cé    |  oz  | qi  |
 | ||
|      | art.def |  3×6  | POSS.1sg | chat |  2  |
 | ||
| 
 | ||
| **** Adjectifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Adjectifs-750d92f4
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Concernant les adjectifs, ceux-ci se divisent en plusieurs classes :
 | ||
|      - Adjectifs d’opinion
 | ||
|      - Adjectifs de taille
 | ||
|      - Adjectifs de quantité
 | ||
|      - Adjectifs d’âge
 | ||
|      - Adjectifs d’origine
 | ||
|      - Adjectifs d’objectif
 | ||
|      - Adjectifs de matériaux
 | ||
|      - Adjectifs de forme
 | ||
|      - Adjectifs de couleur
 | ||
|      En Proto-Ñyqy, ils apparaissent dans  l’ordre ci-dessus et sont classés par
 | ||
|      objectivité,  et tous  viennent après  le nom  à l’exception  des adjectifs
 | ||
|      d’opinion. Ainsi, les adjectifs les plus subjectifs arrivent en premier, et
 | ||
|      les adjectifs les  plus objectifs arrivent en dernier.  Seuls les adjectifs
 | ||
|      d’opinion se placent avant le nom, les autres arriveront toujours après.
 | ||
| 
 | ||
|      Il est  à noter que :
 | ||
|      - les  adjectifs de  forme et  de  matériaux ne  peuvent se  faire que  via
 | ||
|        l’utilisation d’un génitif  de type « NOM GEN » (par  exemple « carré GEN
 | ||
|        table » pour dire « table carrée »)
 | ||
|      - les adjectifs d’origine ne se forment qu’avec une particule locative
 | ||
|      - les   adjectifs  d’objectif   ne   se  forment   qu’avec  une   particule
 | ||
|        instrumentative.
 | ||
| 
 | ||
|      Ainsi, si l’on souhaite traduire « un gros vieux chat noir et beau », on
 | ||
|      obtient {{{nyqy(syg oz goñ noc zuj)}}}.
 | ||
|      | syg  | oz   | i         | goñ  | noc   | zuj  |
 | ||
|      | beau | chat | art.indef | gros | vieux | noir |
 | ||
| 
 | ||
| **** Génitif
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Génitif-0adef498
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Ensuite vient le génitif qui se situe avant les adjectifs d’opinion. On y
 | ||
|      trouvera donc exclusivement la particule grammaticale {{{nyqy(pom)}}} qui sert à
 | ||
|      marquer le génitif, précédée par une clause nominale qui définira la clause
 | ||
|      nominale actuelle. Par exemple, « le chat de mon voisin » peut se traduire
 | ||
|      par {{{nyqy(cé wóseq pom bó oz)}}}.
 | ||
|      | cé       | wóseq  | pom | bó      | oz   |
 | ||
|      | POSS.1sg | voisin | GEN | art.def | chat |
 | ||
| 
 | ||
| **** Clauses relatives
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Clauses_relatives-a0edf2c9
 | ||
|      :END:
 | ||
|      Enfin, les clauses relatives arrivent à la fin des clauses nominales. Ainsi,
 | ||
|      si l’on souhaite dire « mon chat qui mange est beau », on obtient la traduction
 | ||
|      {{{nyqy(cé oz coq syg)}}}.
 | ||
|      | cé       | oz   | coq    | syg  |
 | ||
|      | POSS.1sg | chat | manger | beau |
 | ||
| 
 | ||
| *** Phrases adpositionelles
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Phrases_adpositionelles-cb25b027
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Is the language dominantly prepositional or post-positional? Give examples.
 | ||
|     # - Do many adpositions come from nouns or verbs?
 | ||
| 
 | ||
| *** Comparatifs
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Comparatifs-4f95f6de
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Does   the  language   have  one   or  more   grammaticalized  comparative
 | ||
|     #   constructions? If  so, what is the  order of the standard,  the marker and
 | ||
|     #   the quality by which an item is compared to the standard?
 | ||
| 
 | ||
| *** Questions
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Questions-1418f08e
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - In yes/no questions, if there is a question particle, where does it occur?
 | ||
|     # - In information questions, where does the question word occur?
 | ||
| 
 | ||
| *** Résumé
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_l’ordre_des_constituants-Résumé-54753589
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How  does this  language compare  in its  constituent orders  to universal
 | ||
|     #   expectations, as represented by Greenberg  (1963), Hawkins (1983), or some
 | ||
|     #   other well-known typology?
 | ||
| 
 | ||
| ** Structure d’un groupe nominal
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-4a4ff5c0
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** Mots composés
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Mots_composés-75aaeeb4
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Is there noun-noun compounding that results in a noun (e.g. /windshield/)?
 | ||
|     # - How do you know it is compounding?
 | ||
|     # - Is there noun-verb (or verb-noun) compounding that results in a noun (e.g.
 | ||
|     #   /pickpocket/, /scarecrow/)?
 | ||
|     # - Are these processes productive (like noun-verb in English can-opener)? How
 | ||
|     #   common is compounding?
 | ||
| 
 | ||
| *** Dénominalisation
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Dénominalisation-edce8307
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Are there any processes (productive or not) that form a verb from a
 | ||
|     #   noun?
 | ||
|     # - An adjective from a noun?
 | ||
|     # - An adverb from a noun?
 | ||
|     La  dénominalisation  en  Proto-Ñyqy  se   produit  grâce  au  mot  {{{nyqy(só)}}}
 | ||
|     signifiant « façon de faire ». En se suffixant à un nom, on obtient un verbe
 | ||
|     dont la  signification est généralement  en relation avec le  nom d’origine.
 | ||
|     Par exemple, en  associant le terme {{{nyqy(qéy)}}} à ce  mot {{{nyqy(só)}}}, on obtient
 | ||
|     le verbe {{{nyqy(qéysó)}}} signifiant « chauffer, réchauffer, cuire ».
 | ||
| 
 | ||
| *** Nombres
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Nombres-7914fa48
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Is number expressed in the noun phrase?
 | ||
|     # - Is the distinction between singular and non-singular obligatory, optional,
 | ||
|     #   or completely absent in the noun phrase?
 | ||
|     # - If number marking is “optional”, when does it tend to occur, and when does
 | ||
|     #   it tend not to occur?
 | ||
|     # - If number marking is obligatory, is  number overtly expressed for all noun
 | ||
|     #   phrases or only some subclasses of noun phrases, such as animate?
 | ||
|     # - What non-singular distinctions are there?
 | ||
| 
 | ||
| *** Cas grammatical
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Cas_grammatical-738042a3
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Do nouns exhibit morphological case?
 | ||
|     # - If so, what are the cases? (The  functions of the cases will be elaborated
 | ||
|     #   in later sections)
 | ||
| 
 | ||
| *** Articles, déterminants et démonstratifs
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Articles,_déterminants_et_démonstratifs-4065c96e
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Do noun phrases have articles?
 | ||
|     # - If so,  are they obligatory or  optional, and under what  circumstances do
 | ||
|     #   they occur?
 | ||
|     # - Are they separate words, or bound morphemes?
 | ||
|     # - Is there a class of classes of demonstratives as distinct from articles?
 | ||
|     # - How many degrees of distance are there in the system of demontsratives?
 | ||
|     # - Are there other distinctions beside distances?
 | ||
| 
 | ||
| *** Possesseurs
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Possesseurs-4520343a
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How are possessors expressed in the noun phrase?
 | ||
|     # - Do nouns agree  with their possessors? Do possessors  agree with possessed
 | ||
|     #   nouns? Neither, or both?
 | ||
|     # - Is there a distinction between alienable and inalienable possesson?
 | ||
|     # - Are there other types of possession?
 | ||
|     # - When the possessor is a full noun, where does it usually come with respect
 | ||
|     #   to the possessed noun?
 | ||
| 
 | ||
| *** Classes (incluant le genre)
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Classes_(incluant_le_genre)-d50dedac
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Is there a noun class system?
 | ||
|     # - What are the classes and how are they manifested in the noun phrase?
 | ||
|     # - What dimension of  reality is most central to the  noun class system (e.g.
 | ||
|     #   animacy, shape, function, etc.)? What other dimensions are relevant?
 | ||
|     # - Do the classifiers occur with numerals? Adjectives? Verbs?
 | ||
|     # - What is their function in these contexts?
 | ||
| 
 | ||
| *** Diminution/Augmentation
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Diminution-Augmentation-a5545bab
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Does the language  employ diminutive and/or augmentative  operators in the
 | ||
|     #   noun or noun phrase?
 | ||
|     # - Questions to answer for all nominal operations:
 | ||
|     #   - Is this operation obligatory, i.e. does  one member of the paradigm have
 | ||
|     #     to occur in every full noun phrase?
 | ||
|     #   - Is it productive, i.e. can the  operation be specified for all full noun
 | ||
|     #     phrases and  does it have  the same meaning  with each one?  (Nothing is
 | ||
|     #     fully productive, but some operations are more so than others.)
 | ||
|     #   - Is  this operation  primarily expressed  lexically, morphologically,  or
 | ||
|     #     analytically?
 | ||
|     #   - Where in the noun phrase is this  operation likely to be located? Can it
 | ||
|     #     occur in more than one place?
 | ||
| 
 | ||
| ** Prédicats nominaux et constructions liées
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-265064bf
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** Prédicats nominaux
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_nominaux-1e5566d1
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How are proper inclusion and equative predicates formed?
 | ||
|     # - What restrictions are there, if any, on the TAM marking of such clauses?
 | ||
| 
 | ||
| *** Prédicats adjectivaux
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :SUBTITLE: Clauses attributives
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_adjectivaux-83d0636e
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How  are  predicate  adjective  formed? (Include  a  separate  section  on
 | ||
|     #   predicate adjectives only if they are structurally distinct from predicate
 | ||
|     #   nominals.)
 | ||
| 
 | ||
| *** Prédicats locatifs
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_locatifs-e90620c6
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How are locational clauses (or predicate locatives) formed?
 | ||
| 
 | ||
| *** Prédicats existentiels
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_existentiels-0490d8af
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How  are   existential  clauses   formed?  (Give  examples   in  different
 | ||
|     #   tense/aspects, especially if there is significant variation.)
 | ||
|     # - How are negative existentials formed?
 | ||
|     # - Are there  extended uses of  existential morphology? (Provide  pointers to
 | ||
|     #   other relevant sections of the grammar.)
 | ||
| 
 | ||
| *** Clauses possessives
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Clauses_possessives-fd88e5e9
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How are possessive clauses formed?
 | ||
| 
 | ||
| ** Structure d’un groupe verbal
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_verbal-00ae33bb
 | ||
|    :END:
 | ||
| 
 | ||
| ** Clauses intransitives
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_intransitives-a9434f93
 | ||
|    :END:
 | ||
| 
 | ||
| ** Clauses transitives
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_transitives-05e140b5
 | ||
|    :END:
 | ||
| 
 | ||
| ** Clauses ditransitives
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_ditransitives-9861c422
 | ||
|    :END:
 | ||
| 
 | ||
| ** Clauses de type dépendant
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-a1bca03c
 | ||
|    :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Non-fini
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Non-fini-cb4f9c6b
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Semi-fini
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Semi-fini-cd512c9e
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Fini
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Fini-1a14e5ef
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| * Système fonctionnel
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-08031a11
 | ||
|   :END:
 | ||
| ** Relations grammaticales
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Relations_grammaticales-d1f4fb87
 | ||
|    :END:
 | ||
|    # Examplify  some simple  intransitive, transitive,  and ditransitive  clauses.
 | ||
|    # Three-argument clauses may not unequivocally exist.
 | ||
|    # - What are the  grammatical erlations of this  language? Give morphosyntactic
 | ||
|    #   evidence for each one that you propose.
 | ||
|    #   - Subject?
 | ||
|    #   - Ergative?
 | ||
|    #   - Absolutive?
 | ||
|    #   - Direct object?
 | ||
|    #   - Indirect object?
 | ||
|    #   There  are basically  four  possible sources  of  evidence for  grammatical
 | ||
|    #   relations:
 | ||
|    #   - morphological case on NPs
 | ||
|    #   - person marking on verbs
 | ||
|    #   - constituent order
 | ||
|    #   - some pragmatic hierarchy
 | ||
|    # - Is the system of grammatical  relations in basic (affirmative, declarative)
 | ||
|    #   clauses     organized     according     to     a     nominative/accusative,
 | ||
|    #   ergative/absolutive, tripartite, or some other system?
 | ||
|    # - Is there a  split system for organizing grammatical relations?  If so, what
 | ||
|    #   determines the split?
 | ||
|    #   - Is   there    split   instransitivity?   If   so,    what   semantic   or
 | ||
|    #     discourse/pragmatic factor conditions the split?
 | ||
|    #   - DOes the system for pronouns and/or person marking on verbs operate on
 | ||
|    #     the same basis as that of full NPs?
 | ||
|    #   - Are there different grammatical-relation  systems depending on the clause
 | ||
|    #     type (e.g. main vs. dependent clauses, affirmative vs. negative clauses)?
 | ||
|    #   - Are there different grammatical-relation  assignment systems depending on
 | ||
|    #     the tense and/or aspect of the clause?
 | ||
|    #   - Are   there  any   syntactic  processes   (e.g.  conjunction   reduction,
 | ||
|    #     relativization) that operate on an ergative/absolutive basis?
 | ||
|    Il  existe   de  façon  universelle   deux  types  de  verbes :   les  verbes
 | ||
|    intransitifs, et les  verbes transitifs. Ces premiers ne  prennent qu’un seul
 | ||
|    argument  obligatoire, un  expérienceur –noté  « S »–, alors  que les  verbes
 | ||
|    transitifs prennent deux arguments obligatoires : l’agent –noté A– effectuant
 | ||
|    souvent l’action,  et le patient –noté  P– étant souvent l’objet  affecté par
 | ||
|    l’action. Par exemple :
 | ||
|    - Je dors.
 | ||
| 
 | ||
|      Verbe intransitif, « je » est expérienceur S.
 | ||
|    - Je mange une pomme.
 | ||
| 
 | ||
|      Verbe transitif, « je » est agent A, et « pomme » est patient P.
 | ||
| 
 | ||
|    Dans la majorité des langues du monde,  et dans la quasi totalité des langues
 | ||
|    européennes (le Basque  étant la seule exception),  l’expérienceur et l’agent
 | ||
|    sont  traités  quasiment  tout  le   temps  à  l’identique,  formant  le  cas
 | ||
|    grammatical  (souvent non  marqué) s’opposant  au cas  accusatif marquant  le
 | ||
|    patient, traité différemment.
 | ||
| 
 | ||
|    À la  différence des langues européennes,  le Proto-Ñyqy est une  langue dite
 | ||
|    « ergative » ;  cela signifie  que ses  différents groupes  nominaux ont  une
 | ||
|    relation  grammaticale  envers  leurs  verbes  basée  sur  l’association  des
 | ||
|    expérienceurs et des  patients, avec l’agent traité  différemment. Ce premier
 | ||
|    regroupement S  et P est alors  appelé « cas absolutif » alors  que le second
 | ||
|    est le « cas ergatif ».
 | ||
| 
 | ||
|    Ainsi,  comme nous  le verrons  dans le  chapitre sur  la syntaxe,  l’élément
 | ||
|    absolutif restera en  permanence en contact direct avec le  verbe, tandis que
 | ||
|    l’élément  ergatif  les précédera,  et  pourra  même  être séparé  du  couple
 | ||
|    absolutif-verbe par des éléments datifs. Exemple :
 | ||
|    - {{{nyqy(ñy-0 qój)}}}
 | ||
| 
 | ||
|      1sg-ABS dormir
 | ||
| 
 | ||
|      Je dors
 | ||
|    - {{{nyqy(ñy-0 pim-0 coq)}}}
 | ||
| 
 | ||
|      1sg-ERG pomme-ABS manger
 | ||
| 
 | ||
|      Je mange une pomme.
 | ||
| 
 | ||
|    En revanche, le  Proto-Ñyqy utilise un pivot nominatif  entre ses différentes
 | ||
|    clauses. Cela signifie  que l’élément persistant entre  les phrases lorsqu’il
 | ||
|    subit  une  élision  est  l’élément  correspondant  au  cas  nominatif,  soit
 | ||
|    l’argument S ou A du verbe. Exemple :
 | ||
|    - {{{nyqy(ñy-0 pim-0 coq. nócpi qój.)}}}
 | ||
| 
 | ||
|      1sg-ERG pomme-ABS manger. ensuite dormir.
 | ||
| 
 | ||
|      Je mange une pomme, puis (je) dors.
 | ||
| 
 | ||
| ** Constructions liées à la voix et à la valence
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-2746e4c5
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** Augmentation de valence
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-c551c71f
 | ||
|     :END:
 | ||
| **** Causatif
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Causatif-7c971725
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - How  are causatives  formed in  this language?  There are  basically three
 | ||
|      #   possible answers to this question:
 | ||
|      #   - lexicall :: kill
 | ||
|      #   - morphological :: die + cause
 | ||
|      #   - analytic/periphrastic :: cause to die
 | ||
|      # - Give examples of both causative of instransitive verbs (e.g. /He made Shin
 | ||
|      #   Jaa laugh/),  and of transivite  verbs (e.g. /He  made Shin Jaa  wash the
 | ||
|      #   dishes/).
 | ||
|      # - What happens to the causee in each type of causative?
 | ||
|      # - Does  the   causative  morphosyntax  also  serve   other  functions  (e.g.
 | ||
|      #   permissive, applicative, benefactive, instrumental, etc.)?
 | ||
|      # - Are there any  other interesting or unusual facts about  causatives in the
 | ||
|      #   language?
 | ||
| 
 | ||
| **** Applicatif
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Applicatif-74fdd007
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Are there any operations by which  a participant which has a semantic role
 | ||
|      #   normally expressed in an “oblique”  phrase can “advance” to direct object
 | ||
|      #   status?
 | ||
|      # - What semantic  roles are subject  to these  operations and how  common are
 | ||
|      #   these constructions?
 | ||
| 
 | ||
| **** Déplacement datif
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Déplacement_datif-51f6b07b
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Is there a dative-shift construction?
 | ||
|      # - What semantic roles can be “dative-shifted”?
 | ||
|      # - Is dative shift obligatory?
 | ||
| 
 | ||
| **** Datif d’intérêt
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Datif_d’intérêt-1379b324
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Possession extérieure
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Possession_extérieure-a3dbdcbc
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Diminution de valence
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-3dd0a866
 | ||
|     :END:
 | ||
| **** Réflexifs et réciproques
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Réflexifs_et_réciproques-70e414b4
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - How are reflexives expressed?
 | ||
|      #   - Morphologically?
 | ||
|      #   - Analytically?
 | ||
|      # - Are reflexives and reciprocals formally identical?
 | ||
|      # - Are there  any “unusual”  uses of reflexive/reciprocal  morphosyntax? For
 | ||
|      #   example, does a reflexive marker appear in a noun phrase to indicate that
 | ||
|      #   the  possessor of  the noun  phrase is  the same  as the  subject of  the
 | ||
|      #   clause?
 | ||
|      # - Does   reflexive/reciprocal   morphology   ever   indicate   interclausal
 | ||
|      #   coreference?
 | ||
|      # - Are there other “extended” uses of reflexive or reciprocal morphosyntax?
 | ||
| 
 | ||
| **** Passifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Passifs-c339f6cb
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Which type(s) of passive constructions does the language have? Exemplify
 | ||
|      #   each type, and describe its function or functions.
 | ||
|      #   - Lexical?
 | ||
|      #   - Morphological?
 | ||
|      #   - Analytic?
 | ||
|      # - Are there “impersonal” passives, i.e.  passives of intransitive verbs, or
 | ||
|      #   passives where there is not necessarily an *agent* implied?
 | ||
|      # - Is a passive construction obligatory  in any particular environment, e.g.
 | ||
|      #   when  a  *patient* outranks  an  *agent*  on some  pragmatically  defined
 | ||
|      #   hierarchy?
 | ||
|      # - Are there other types of passives?
 | ||
| 
 | ||
| **** Inverses
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Inverses-da164e01
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Does the language have a grammatically instantiated inverse construction?
 | ||
|      #   If so, what type is it?
 | ||
| 
 | ||
| **** Constructions moyennes
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Constructions_moyennes-337e1ee4
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Are there grammatically instantiated middle constructions?
 | ||
|      # - Additional reading: /Kemmer 1993/
 | ||
| 
 | ||
| **** Antipassifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Antipassifs-313605c6
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Are  there  any  grammatical  structures that  specifically  function  as
 | ||
|      #   antipassives?
 | ||
|      # - Is some other structure used to  express transitive concepts when the *P*
 | ||
|      #   is very low in topicality?
 | ||
| 
 | ||
| **** Démotion d’objet ou omission
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Démotion_d’objet_ou_omission-70fb5090
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Incorporation d’objet
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Incorporation_d’objet-484fca48
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Does  the language  have object  demotion or  omission constructions  (as
 | ||
|      #   distinct from antipassives)?
 | ||
|      #   References: Sapir (1911), Green (1981), Mithun (1984), Sadock (1986).
 | ||
| 
 | ||
| ** Nominalisation
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-87de9895
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** Nominalisation d’action
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_d’action-61d45731
 | ||
|     :END:
 | ||
|     Le processus de nominalisation des  verbes repose principalement, à l’instar
 | ||
|     de la  grammaire Proto-Ñyqy dans  sa globalité, sur une  association desdits
 | ||
|     verbes avec  un mot ayant ici  un rôle de particule  grammaticale. Ainsi, un
 | ||
|     verbe  associé à  {{{nyqy(só)}}}  (signifiant « manière  de  faire ») en  position
 | ||
|     affixe permet d’obtenir d’un verbe un nom utilisable comme tel. Par exemple,
 | ||
|     le  verbe  {{{nyqy(meqm)}}} (« parler »)  s’associe  en  {{{nyqy(meqm só)}}}  signifiant
 | ||
|     « l’acte de parler, prise de parole, annonce ».
 | ||
| 
 | ||
| *** Nominalisation de participants
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-297bd24c
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Describe the processes  (productive or not) that form a  noun from a verb.
 | ||
|     #   Include at least:
 | ||
|     #   - action nominalization
 | ||
|     #   - agent nominalization
 | ||
|     #   - patient nominalization
 | ||
|     # - Is  there  a  distinction  between  agent  nominalization  that  refer  to
 | ||
|     #   characteristic  activities  (e.g.  /teacher/)  and  those  that  refer  to
 | ||
|     #   specific events (e.g. /the one who is teaching/)?
 | ||
| 
 | ||
| **** Nominalisation d’agent
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_d’agent-3bef0489
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Nominalisation de patient
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_patient-438cdb63
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Nominalisation d’instrument
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_d’instrument-e873593e
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Nominalisation de lieux
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_lieux-402c90d9
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Nominalisation de produit
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_produit-7b0b639f
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Nominalisation de façon de faire
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_façon_de_faire-6d9c19fc
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| ** Composition (y compris l’incorporation)
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Composition_(y_compris_l’incorporation)-cbcedd47
 | ||
|    :END:
 | ||
|    # - Can subject, object and/or nouns be incorporated into the verb?
 | ||
|    # - Are there verb-verb compounding processes that result in a verb?
 | ||
| 
 | ||
| ** Temps, aspect, mode
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-744a8351
 | ||
|    :END:
 | ||
|    # - verbes
 | ||
|    #   - réel (Indicatif)
 | ||
|    #     - passé
 | ||
|    #       - progressif {{{nyqy(múnop)}}}
 | ||
|    #       - non-progressif {{{nyqy(op)}}}
 | ||
|    #     - non-passé
 | ||
|    #       - progressif {{{nyqy(mún)}}}
 | ||
|    #       - non-progressif /Ø/
 | ||
|    #   - irréel
 | ||
|    #     - souhait (Optatif) {{{nyqy(oqé)}}}
 | ||
|    #     - non-souhait (Subjonctif) {{{nyqy(ug)}}}
 | ||
|    #       - passé
 | ||
|    #         - progressif
 | ||
|    #         - non-progressif
 | ||
|    #       - non-passé
 | ||
|    #         - progressif
 | ||
|    #         - non-progressif
 | ||
|    # Subjonctif dans une clause principale = ouï-dire
 | ||
|    # Temps par défaut : non-passé (présent/futur)
 | ||
|    # | mode | aspect | temps | gloss         |
 | ||
|    # |------+--------+-------+---------------|
 | ||
|    # |      |        |       | PRES          |
 | ||
|    # |      |        | op    | PST           |
 | ||
|    # |      | mún    |       | PROG          |
 | ||
|    # |      | mún    | op    | PST.PROG      |
 | ||
|    # | oqé  |        |       | OPT           |
 | ||
|    # | ug   |        |       | SUBJ          |
 | ||
|    # | ug   |        | op    | PST.SUBJ      |
 | ||
|    # | ug   | mún    |       | SUBJ.PROG     |
 | ||
|    # | ug   | mún    | op    | PST.SUBJ.PROG |
 | ||
|    # - pim i bó mygú coq / Le singe mange une pomme
 | ||
|    # - pim i bó mygú coqop / Le singe mangeait une pomme
 | ||
|    # - pim i bó mygú coqmún / Le singe est en train de manger une pomme
 | ||
|    # - pim i bó mygú coqmúnop / Le singe était en train de manger une pomme
 | ||
|    # - pim i bó mygú coqoqé / Le singe souhaite manger une pomme
 | ||
|    # - pim i bó mygú coqug / Le singe mangerait une pomme
 | ||
|    # - pim i bó mygú coqugop / Le singe aurait mangé une pomme
 | ||
|    # - pim i bó mygú coqugmún / Le singe serait en train de manger une pomme
 | ||
|    # - pim i bó mygú coqugmúnop / Le singe aurait été en train de manger une pomme
 | ||
|    # OSV-Mode-Aspect-Temps-Neg-Quest
 | ||
|    # Compléments: temps, manière, lieu
 | ||
|    Le Proto-Ñyqy est une langue disposant  de relativement peu de modes, aspects
 | ||
|    et temps. En effet, cette langue  ne dispose que de trois modes (l’indicatif,
 | ||
|    le subjonctif et  l’optatif), de deux aspects (le parfait  et le progressif),
 | ||
|    et de deux temps (le passé et le non-passé).
 | ||
| 
 | ||
| *** Temps
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Temps-d42d602f
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Is  there  a  tense  system? How  does  it  operate?  Future/non-future,
 | ||
|     # past/non-past, past/present/future, or other? (You may want to treat these
 | ||
|     # separately or group them, depending on how the language works.)
 | ||
|     Il n’existe  que deux  temps en  Proto-Ñyqy : le passé  et le  non-passé. Un
 | ||
|     événement dans  le temps est  généralement considéré comme étant  passé s’il
 | ||
|     s’est produit au  moins un jour avant le temps  d’élocution. Cependant, pour
 | ||
|     préciser si un événement s’est produit il y a moins d’un jour, les locuteurs
 | ||
|     useront d’indices  temporels, comme par  exemple « il  y a deux  heures » ou
 | ||
|     « tout à l’heure ».
 | ||
| 
 | ||
|     À contrario,  le non-passé inclus  ce que à  quoi on se  réfère généralement
 | ||
|     comme étant le passé proche (il y a  donc moins d’un jour), le présent et le
 | ||
|     futur. Ainsi, si un événement est à venir ou est en train de se produire, on
 | ||
|     s’y référera  au non-passé. Par exemple,  la phrase {{{nyqy(pim i  bó mygú coq)}}}
 | ||
|     peut tout aussi  bien signifier « le singe mange une  pomme » que « le singe
 | ||
|     vient de manger  une pomme » ou « le singe mangera  une pomme ». Pour donner
 | ||
|     plus  de précision  temporelle,  des  indices pourront  être  donnés par  le
 | ||
|     locuteur.
 | ||
| 
 | ||
| *** Aspects
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Aspects-d15008ac
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How is aspect expressed?
 | ||
|     Le Proto-Ñyqy ne dispose que de deux aspects : le parfait et le progressif.
 | ||
| 
 | ||
|     Le  progressif permet  de  marquer  un événement  comme  étant un  événement
 | ||
|     s’étalant sur  le temps,  remplissant ainsi  également la  fonction d’aspect
 | ||
|     imparfait.
 | ||
| 
 | ||
| *** Modes
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Modes-e1613bb2
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Is there  a clear  dividing line between  tense/aspect and  mode (probably
 | ||
|     #   not)?
 | ||
|     # - What are the modes?
 | ||
|     # - Is the case-marking pattern influenced at all by TAM?
 | ||
|     Le mode dans le Proto-Ñyqy est marqué  séparément du temps et de l’aspect de
 | ||
|     par ses auxiliaires dédiés {{{nyqy(oqé)}}} et {{{nyqy(ug)}}}.
 | ||
| 
 | ||
|     Le premier est  un mode optatif, permettant d’exprimer un  souhait, un désir
 | ||
|     de la part de locuteur. Il est  en revanche impossible pour les locuteurs du
 | ||
|     Proto-Ñyqy d’exprimer le  souhait d’une autre persone via  l’optatif, et une
 | ||
|     structure  syntaxique devra  être utilisée  afin de  pouvoir exprimer  cette
 | ||
|     idée. L’optatif est ainsi considéré  comme étant un moyen d’exprimer quelque
 | ||
|     chose qui est personnel au  locuteur. Il est également impossible d’exprimer
 | ||
|     un souhait passé avec l’optatif, ce dernier ne peut être utilisé qu’avec des
 | ||
|     souhaits  qui sont  réels  au moment  de locution.  Comme  pour exprimer  le
 | ||
|     souhait d’autruit, exprimer un souhait passé doit se faire via une structure
 | ||
|     syntaxique différente de l’utilisation de l’optatif.
 | ||
| 
 | ||
|     L’auxiliaire {{{nyqy(ug)}}} sert quant à lui à exprimer des événements, actions ou
 | ||
|     états  irréels.  Ainsi,  il  est principalement  utilisé  dans  les  clauses
 | ||
|     principales comme un marqueur  d’évidentialité faible (ouï-dires) tandis que
 | ||
|     l’indicatif (marqué par l’absence  d’auxiliaire modal) permet d’affirmer une
 | ||
|     vérité dont le  locuteur est sûr. Le subjonctif  permet également d’exprimer
 | ||
|     des  situations hypothétiques,  ou  bien même  des  situations imaginées,  y
 | ||
|     incluant  les rêves.  Les  contes considérés  comme  imaginaires sont  ainsi
 | ||
|     récités au subjonctif de façon quasi exclusive.
 | ||
| 
 | ||
|     Enfin, comme dit ci-dessus l’indicatif  permet d’exprimer des faits qui sont
 | ||
|     considérés comme étant véridiques par  leur locuteur. Ainsi, pour décrire un
 | ||
|     événement réel  dont on  ne doute pas  ou peu de  sa véracité,  on utilisera
 | ||
|     l’indicatif.
 | ||
| 
 | ||
| *** Lieux/direction
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Lieux-direction-e6bdf09c
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Does  the  language  employ  verbal  affixes  or  verb-phrase  grammatical
 | ||
|     #   functors  that  specify  the  spatial  orientation  or  grounding  of  the
 | ||
|     #   situation?
 | ||
| 
 | ||
| *** Référence participante
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Référence_participante-c6a093d5
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Does the  language mark the person  and/or number of verbal  agreements or
 | ||
|     #   speech act participants on the verb?
 | ||
|     # - Provide charts of the various paradigms.
 | ||
| 
 | ||
| *** Évidentialité, validation et mirativité
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Évidentialité,_validation_et_mirativité-eb31c3ca
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Are    there   any    grammaticalized    indicators   of    evidentiality,
 | ||
|     #   validationality, or mirativity?
 | ||
| 
 | ||
| *** Divers
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Divers-cecdf4de
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Does  the language  have  any other  “miscellaneous”  verb or  verb-phrase
 | ||
|     #   operations?
 | ||
|     # - For any such miscellaneous operations, argue  for why you have not treated
 | ||
|     #   them as TAM or location/direction marking.
 | ||
| 
 | ||
| ** Structures marquées pragmatiquement
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-12b54baf
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** La morphosyntaxe de l’attention, du contraste et du sujet
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-326eb994
 | ||
|     :END:
 | ||
| **** Variation d’ordre des constituants
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Variation_d’ordre_des_constituants-2df26773
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Are  there special  devices for  indicating pragmatic  statuses in  basic
 | ||
|      #   clauses, e.g.  special constituent  orders, left-  and right-dislocation,
 | ||
|      #   affixes,  or  particles  indicating referentiality,  specificity,  topic,
 | ||
|      #   focus, contrast, etc.?
 | ||
|      # - Describe  cleft constructions.  If possible,  give a  characterization of
 | ||
|      #   their discourse functions.
 | ||
| 
 | ||
| **** Négation
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Négation-8c50952b
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - What is the standard means of forming a negative clause in this language?
 | ||
|      # - What secondary strategies are there? When are they usedQ
 | ||
|      # - Is there constituent negation? Derivational negation?
 | ||
|      # - How is morphology normally associated  with negation employed in creative
 | ||
|      #   ways in discourse?
 | ||
| 
 | ||
| **** Actes de parole non-déclaratifs
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-67121b91
 | ||
|      :END:
 | ||
| ***** Impératifs
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Impératifs-2d6a5e71
 | ||
|       :END:
 | ||
|       # - How are imperatives formned?
 | ||
|       # - Are  there   “polite”  imperatives   that  contrast  with   more  direct
 | ||
|       #   imperatives?
 | ||
|       # - Are there “first person” imperatives (e.g.  /Let’s eat/)? If so, how are
 | ||
|       #   they used?
 | ||
| 
 | ||
| ***** Questions absolues
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Questions_absolues-eb265d3b
 | ||
|       :END:
 | ||
|       # - How are yes/no questions formed?
 | ||
| 
 | ||
| ***** Questions relatives
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_l’attention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Questions_relatives-fe7cc5a0
 | ||
|       :END:
 | ||
|       # - How are information questions formed?
 | ||
| 
 | ||
| *** Particules contrastives et emphatiques
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-Particules_contrastives_et_emphatiques-d84e43c6
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Motifs d’intonation contrastifs et emphatiques
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-Motifs_d’intonation_contrastifs_et_emphatiques-e025b201
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| ** Combinaison de clauses
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-8fbe8cae
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** Verbes de série
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Verbes_de_série-70c12171
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Does  the langugae  have serial  verbs (or  “co-verbs” in  the East  Asian
 | ||
|     #   tradition)?
 | ||
|     # - Which verbs are most likely to occur in serial constructions?
 | ||
|     # - Are there  any that are  losing their  semantic content and  becoming more
 | ||
|     #   like auxiliaries,  adpositions, or TAM  markers when they occur  in serial
 | ||
|     #   constructions?
 | ||
| 
 | ||
| *** Clauses complémentaires
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_complémentaires-0d63412c
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - What kinds of complement clause does the language have?
 | ||
|     # - Are  particular   complement  types  common  for   particular  classes  of
 | ||
|     #   complement-taking verbs?
 | ||
|     # - Does the  language allow  subject and object  complements, or  just object
 | ||
|     #   complements?
 | ||
| 
 | ||
| *** Clauses adverbiales
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_adverbiales-626a0a60
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How are adverbial clauses formed?
 | ||
|     # - What kinds  of adverbial  clauses are there,  e.g. time,  manner, purpose,
 | ||
|     #   reason, consequence, sequence, conditional?
 | ||
|     # - Can adverbial clauses occur in more than one place in a clause?
 | ||
|     # - If so,  are there any differences  in meaning associated with  the various
 | ||
|     #   allowable positions for any given adverbial clause type?
 | ||
|     # - Among  the conditionals,  are there  any subdivisions,  e.g. contrafactual
 | ||
|     #   (/*If  I  had  done  it  differently*,  that  wouldn’t  have  happenned/),
 | ||
|     #   hypothetical (/*If I were you*, I’d do it differently/)?
 | ||
|     # - What restrictions are there on the TAM marking of conditional clauses?
 | ||
| 
 | ||
| *** Enchaînement de clauses, clauses médianes et changement de référence
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Enchaînement_de_clauses,_clauses_médianes_et_changement_de_référence-52de737b
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - Does  the  language  have   any  grammaticalized  device  that  explicitly
 | ||
|     #   indicates whether a participant in one  clause is the same as or different
 | ||
|     #   than some participant in another clause?
 | ||
|     #   If so, answer the following questions:
 | ||
|     #   - What direction  does the dependency  go? That  is, does a  marker signal
 | ||
|     #     coreferentiality with a  yet to be mentioned participant,  or an already
 | ||
|     #     mentioned participant? (Maybe both, depending on other factors.)
 | ||
|     #   - What can “antecede”  one of these markers? That  is, is coreferentiality
 | ||
|     #     always  with respect  to  a “subject”  participant,  or can  non-subject
 | ||
|     #     *agent*,  or nominal  of  other grammatical  relations  also antecede  a
 | ||
|     #     coreference form?
 | ||
|     #   - On What categories of elements can  these markers go, e.g. verbs, nouns,
 | ||
|     #     conjunctions, etc.?
 | ||
|     # - Can one clause  be inflected for the person/number of  the subject of some
 | ||
|     #   other clause?
 | ||
|     # - Does the markers of interclausal coreference also carry other information,
 | ||
|     #   e.g. tense/aspect or semantic relations between clauses?
 | ||
|     # - How extensive is this phenomenon?
 | ||
| 
 | ||
| *** Clauses relatives
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_relatives-ff6172aa
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - What kind of relative clauses does the language have?
 | ||
|     #   - Prenominal?
 | ||
|     #   - Postnominal?
 | ||
|     #   - Internally headed?
 | ||
|     #   - Headless?
 | ||
|     #   - Correlative?
 | ||
|     # - What  positions  on  the   following  relativizability  hierarchy  can  be
 | ||
|     #   relativized?
 | ||
|     #   subject > direct object > indirect object > oblique > possessor
 | ||
|     # - What RC type of “case recoverability strategy“ is used for each position?
 | ||
| 
 | ||
| *** Coordination
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Coordination-292a975a
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - How are the following kinds of logical relations between clauses typically
 | ||
|     #   expressed?
 | ||
|     #   - Conjunction (a and b)/(neither a nor b)?
 | ||
|     #   - Disjunction (a or b)?
 | ||
|     #   - Exclusion (a and not b)?
 | ||
| 
 | ||
| ** Utilisation de la langue
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-dc6b8562
 | ||
|    :END:
 | ||
| *** Continuité (cohésion) et discontinuité
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-a9e0512b
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - What are the discourse functions  of the various referential devices? That
 | ||
|     #   is,  which  code  highly  continuous  referents,  and  which  code  highly
 | ||
|     #   discontinuous referents?
 | ||
|     # - Related  questions: how  are  referents introduced  into narrative  and/or
 | ||
|     #   conversational discourse?
 | ||
|     # - Are referents introduced differently depending  on whether or not they are
 | ||
|     #   “destined” to figure prominently in the following text? (That is, does the
 | ||
|     #   language  clearly  distinguish  introductions of  “discourse  manipulable”
 | ||
|     #   referents?)
 | ||
|     # - Are there different  coding devices used to introduce  referents that have
 | ||
|     #   some honorific status?
 | ||
|     # - How is tense/aspect  marking deployed in discourse?  (Answer will probably
 | ||
|     #   vary according to genre)
 | ||
|     # - What morphosyntactic device are used to signal the “events” in a narrative
 | ||
|     #   discourse?  What  about  the  “non-events”,  i.e.  collateral  descriptive
 | ||
|     #   material?
 | ||
|     # - What devices are used to ascribe special prominence to portions of text?
 | ||
|     # - Can you isolated the /kinds/ of  prominence that the language is sensitive
 | ||
|     #   to?
 | ||
|     # - Are there  special morphosyntactic devices characteristically  used at the
 | ||
|     #   climax or peak of a narrative?
 | ||
|     # - Is there a recognizable peak in other genres?
 | ||
|     # - Are rhetorical  questions and/or negations used  as “highlighting” devices
 | ||
|     #   in discourse? Give examples.
 | ||
| 
 | ||
| **** Continuité de sujet (référentiel)
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_de_sujet_(référentiel)-c3c597fb
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Continuité de thème
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_de_thème-c3ae30a2
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Continuité d’action
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_d’action-7d073fe4
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Proéminence épisodique
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-f24d1d8e
 | ||
|      :END:
 | ||
| ***** Apogée, point culminant
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-Apogée,_point_culminant-73e7cb43
 | ||
|       :END:
 | ||
| 
 | ||
| ***** Intensification
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-Intensification-63cece72
 | ||
|       :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Genres
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-8e78f7ea
 | ||
|     :END:
 | ||
|     # - What discourse genre are demonstrably distinct in this language? Exemplify
 | ||
|     #   and discuss the significant characteristics for each.
 | ||
| 
 | ||
| **** Conversation
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Conversation-5b251167
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Narratif
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-b8de3897
 | ||
|      :END:
 | ||
| ***** Expériences personnelles
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Expériences_personnelles-e7df11f3
 | ||
|       :END:
 | ||
| 
 | ||
| ***** Historique
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Historique-b5956e99
 | ||
|       :END:
 | ||
| 
 | ||
| ***** Histoires folkloriques
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Histoires_folkloriques-ab60b5a2
 | ||
|       :END:
 | ||
| 
 | ||
| ***** Mythologie
 | ||
|       :PROPERTIES:
 | ||
|       :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Mythologie-dfea03fa
 | ||
|       :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Pressant
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Pressant-1d775a1d
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Procédural
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Procédural-ea3efb7a
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Informatif
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Informatif-d584ceb4
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Descriptif
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Descriptif-023b8206
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Élocution rituelle
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Élocution_rituelle-5a5e1a18
 | ||
|      :END:
 | ||
| *** Typologie lexicale
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-e4a133ec
 | ||
|     :END:
 | ||
| **** Espace, directions et déplacements
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Espace,_directions_et_déplacements-602bdeac
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Causation
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Causation-afd5cca5
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Valence
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Valence-5eab68c8
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Prépondérance des caractéristiques sémantiques
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Prépondérance_des_caractéristiques_sémantiques-c033eaeb
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** Divers et conclusions
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-abb717ae
 | ||
|     :END:
 | ||
| **** Expressions idiomatiques et proverbes
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Expressions_idiomatiques_et_proverbes-a953551d
 | ||
|      :END:
 | ||
| 
 | ||
| **** Symbolisme sonore
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Symbolisme_sonore-19f212be
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - Does the language make extensive and productive use of sound symbolism?
 | ||
|      # - What are some common ideophones?
 | ||
|      # - How  is  the  phonological  system  of  ideophones  and  sound  symbolism
 | ||
|      #   different than that of the rest of the language?
 | ||
|      # - How is the morphology different? How is the syntax different?
 | ||
| 
 | ||
| **** Découvertes typologiques
 | ||
|      :PROPERTIES:
 | ||
|      :CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Découvertes_typologiques-5f3f1937
 | ||
|      :END:
 | ||
|      # - What are the features of this language that are particularly interesting?
 | ||
|      # - What typological surprises does it present?
 | ||
|      # - How  does  this  work  contribute  to our  understanding  of  the  notion
 | ||
|      #   “possible human  language”? What directions  for further research  do you
 | ||
|      #   recommend and/or plan to undertake yourself?
 | ||
|      # - Can you qualitatively describe the “character” of this language? What are
 | ||
|      #   its dominant features?
 | ||
|      # - What are the characteristics of a skilled orator in this language?
 | ||
|      # - Can  you provide  some  explicit  examples that  will  contribute to  the
 | ||
|      #   reader’s sense of how this language  is used? Some possibilities might be
 | ||
|      #   jokes, prayers,  metaphorical expressions,  or other  culturally relevent
 | ||
|      #   discourse samples.
 | ||
| 
 | ||
| * Annexes
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :CUSTOM_ID: Annexes-455fb685
 | ||
|   :END:
 | ||
| ** Textes avec traduction interlinéaire
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Annexes-Textes_avec_traduction_interlinéaire-00034e7a
 | ||
|    :END:
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
| * Dictionnaire
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :CUSTOM_ID: Dictionnaire-60a099b4
 | ||
|   :END:
 | ||
|   src_latex{\setlist[description]{style=nextline}}
 | ||
| ** B
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-B-ae79d268
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(beñ)}}} ::
 | ||
|      1. (n) dents
 | ||
|      2. (vt) mordre, croquer
 | ||
|    - {{{nyqy(beñgez)}}} :: Voir /beñ/ et /gez/
 | ||
|      1. (n) morsure
 | ||
|      2. (vt) mordre
 | ||
|    - {{{nyqy(bé)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) son, sa, ses, pronom possessif inclusif de la troisième personne
 | ||
|    - {{{nyqy(bó)}}} :: Voir /bóc/
 | ||
|      1. (art.def) le, la, les, article défini
 | ||
|    - {{{nyqy(bóc)}}} ::
 | ||
|      1. (pron.dem) ceci, ça, démonstratif de proximité avec le locuteur
 | ||
|    - {{{nyqy(bónusq)}}} ::
 | ||
|      1. (n) village
 | ||
|    - {{{nyqy(bu)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) mon, ma, mes, pronom possessif exclusif de la troisième personne
 | ||
|    - {{{nyqy(bú)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) deuxième personne
 | ||
| 
 | ||
| ** C
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-C-29dc766b
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(cé)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) mon, ma, mes, possesseur inclusif de la première personne
 | ||
|    - {{{nyqy(co)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) cinq
 | ||
|    - {{{nyqy(coge)}}} ::
 | ||
|      1. (gp.SUBJ) marqueur pour verbes du subjonctif non-accomplis
 | ||
|    - {{{nyqy(cope)}}} ::
 | ||
|      1. (gp.JUS) marqueur pour verbes du jussif, marquant un souhait de la part
 | ||
|         du locuteur.
 | ||
|    - {{{nyqy(coq)}}} ::
 | ||
|      1. (vt) manger
 | ||
|    - {{{nyqy(cójm)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) marqueur de 100000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
 | ||
|    - {{{nyqy(cosu)}}} ::
 | ||
|      1. (n) entièreté
 | ||
|      2. (adv) tout, entièrement
 | ||
|    - {{{nyqy(cós)}}} ::
 | ||
|      1. (n) oreille
 | ||
|      2. (n) ouïe
 | ||
|    - {{{nyqy(cu)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) mon, ma, mes, pronom possessif exclusif de la première personne
 | ||
|    - {{{nyqy(cuwéñ)}}} ::
 | ||
|      1. (adv) tout le temps
 | ||
| 
 | ||
| ** E
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-E-54360434
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(eco)}}} ::
 | ||
|      1. (n) grain commmestible, riz, blé
 | ||
|    - {{{nyqy(es)}}} ::
 | ||
|      1. (n) sècheresse
 | ||
|      2. (n) quelque chose de sec, d’aride
 | ||
|    - {{{nyqy(ezp)}}} ::
 | ||
|      1. (n) ouvrage, travail
 | ||
|      2. (vi) travailler
 | ||
| 
 | ||
| ** É
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-É-00657cfe
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(éc)}}} ::
 | ||
|      1. (gp) particule de négation
 | ||
|    - {{{nyqy(ég)}}} ::
 | ||
|      1. (vt) aimer, apprécier
 | ||
|    - {{{nyqy(éméz)}}} ::
 | ||
|      1. (n) mère
 | ||
|    - {{{nyqy(émpé)}}} :: Voir /éméz/ et /épéq/
 | ||
|      1. (n) maternité, paternité
 | ||
|    - {{{nyqy(émpécoj)}}} :: Voir /émpé/ et /coj/
 | ||
|      1. (n) comportement parental, maternel, paternel
 | ||
|      2. (n) comportement protecteur
 | ||
|    - {{{nyqy(épéq)}}} ::
 | ||
|      1. (n) père, papa
 | ||
|    - {{{nyqy(éqcó)}}} ::
 | ||
|      1. (vt) porter qqch (avec ses mains)
 | ||
| 
 | ||
| ** G
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-G-5a9af03c
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(ge)}}} ::
 | ||
|      1. (gp.PST) marqueur du passé
 | ||
|    - {{{nyqy(gec)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) marqueur de 10000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
 | ||
|    - {{{nyqy(gez)}}} ::
 | ||
|      1. (n) aggression
 | ||
|      2. (vt) attaquer, agresser
 | ||
|    - {{{nyqy(gé)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) quatre
 | ||
|    - {{{nyqy(goñ)}}} ::
 | ||
|      1. (n) quelque chose de grand, gros, large
 | ||
|      2. (vi) grossir
 | ||
|    - {{{nyqy(gó)}}} ::
 | ||
|      1. (vt) boire
 | ||
| 
 | ||
| ** I
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-I-a81a4697
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(i)}}} :: Voir /mi/
 | ||
|      1. (art indef) un, une, des, article defini
 | ||
|    - {{{nyqy(icm)}}} ::
 | ||
|      1. (n) bras
 | ||
|      2. (n) branche (arbre)
 | ||
|    - {{{nyqy(ij)}}} ::
 | ||
|      1. (n) chemin, route, voie
 | ||
|      2. (vi) voyager
 | ||
|    - {{{nyqy(im)}}} ::
 | ||
|      1. (gp) Marqueur du datif
 | ||
|    - {{{nyqy(is)}}} ::
 | ||
|      1. particule du *causatif*
 | ||
| 
 | ||
| ** J
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-J-88f57f6a
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(jé)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) ton, ta, tes, pronom possessif inclusif de la deuxième personne
 | ||
|    - {{{nyqy(jéq)}}} ::
 | ||
|      1. (vt) pousser
 | ||
|    - {{{nyqy(jó)}}} ::
 | ||
|      1. (pron.dem) pronom démonstratif d’éloignement des interlocuteurs,
 | ||
|         l’élément n’est pas visible.
 | ||
|    - {{{nyqy(jójpyg)}}} ::
 | ||
|      1. (n) plume
 | ||
|    - {{{nyqy(josgé)}}} ::
 | ||
|      1. (n) os
 | ||
|      2. (n) amulette
 | ||
|    - {{{nyqy(ju)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) ton, ta, tes, pronom possessif exclusif de la deuxième personne
 | ||
|    - {{{nyqy(juc)}}} ::
 | ||
|      1. (n) bonté, bienfaisance
 | ||
|      2. (n) quelque chose de moralement bon, bienfaisant
 | ||
|    - {{{nyqy(jucú)}}} ::
 | ||
|      1. (n) peau
 | ||
|      2. (n) écorce
 | ||
|    - {{{nyqy(juzib)}}} ::
 | ||
|      1. (n) chair, viande comestible
 | ||
|    - {{{nyqy(jy)}}} ::
 | ||
|      1. (n) fin, dernier
 | ||
| 
 | ||
| ** M
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-M-cccfd958
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(meb)}}} ::
 | ||
|      1. (n) terre (matière)
 | ||
|    - {{{nyqy(meém)}}} ::
 | ||
|      1. (n) grand-mère (affectueux)
 | ||
|    - {{{nyqy(meq)}}} ::
 | ||
|      1. (n) parole, mot
 | ||
|    - {{{nyqy(meqm)}}} ::
 | ||
|      1. (vi) parler, expliquer, échanger oralement
 | ||
|    - {{{nyqy(meqmsó)}}} ::
 | ||
|      1. (n) prise de parole, acte de parole, discours, oratoire
 | ||
|    - {{{nyqy(mesyq)}}} :: Voir /meqm/ et /syjéq/
 | ||
|      1. (n) chuchotement, parole basse
 | ||
|      2. (vi) chuchoter, litt. souffler une parole
 | ||
|    - {{{nyqy(még)}}} ::
 | ||
|      1. (adv) beaucoup, très
 | ||
|    - {{{nyqy(mi)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) un
 | ||
|    - {{{nyqy(mij)}}} ::
 | ||
|      1. (n) cendres
 | ||
|      2. (n) fumée
 | ||
|      3. (n) cendré (couleur)
 | ||
|    - {{{nyqy(mijoñ)}}} :: Voir /goñ/ et /mij/
 | ||
|      1. (n) Lune majeur, grande lune, litt. « grande cendrée »
 | ||
|    - {{{nyqy(misij)}}} :: Voir /si/ et /mij/
 | ||
|      1. (n) Lune mineure, petite lune, litt. « petite cendrée »
 | ||
|    - {{{nyqy(mó)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) marqueur de 100_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
 | ||
|    - {{{nyqy(mójpi)}}} ::
 | ||
|      1. (n) douleur
 | ||
|      2. (vi) faire mal, provoquer de la douleur
 | ||
|    - {{{nyqy(móñ)}}} ::
 | ||
|      1. (n) sud
 | ||
|    - {{{nyqy(músq)}}} ::
 | ||
|      1. (n) maison (bâtiment), habitation
 | ||
|    - {{{nyqy(muz)}}} ::
 | ||
|      1. (n) rouge, pourpre
 | ||
|      2. (n) fruit rouge
 | ||
|    - {{{nyqy(mygú)}}} ::
 | ||
|      1. (n) singe
 | ||
| 
 | ||
| ** N
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-N-0ef6f2af
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(ne)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) zéro, rien
 | ||
|      2. (adv) non, pas, négation
 | ||
|    - {{{nyqy(nejqó)}}} ::
 | ||
|      1. (n) lendemain
 | ||
|    - {{{nyqy(né)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) trois
 | ||
|    - {{{nyqy(noc)}}} ::
 | ||
|      1. (n) vieillesse, grand âge
 | ||
|      2. (n) quelque chose de vieux, d’ancien, de grand âge
 | ||
|    - {{{nyqy(nó)}}} ::
 | ||
|      1. (n) poitrine, seins (attribut féminin)
 | ||
|      2. (n) maternité
 | ||
|      3. (n) fertilité
 | ||
|    - {{{nyqy(nócpi)}}} ::
 | ||
|      1. ensuite, puis, à côté, depuis
 | ||
| 
 | ||
| ** Ñ
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ñ-ff7a574f
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(ñe)}}} ::
 | ||
|      1. (n) maison
 | ||
|    - {{{nyqy(ñocm)}}} ::
 | ||
|      1. (n) personne, humain, quelqu’un
 | ||
|    - {{{nyqy(ñozmicq)}}} ::
 | ||
|      1. (vi)  accepter. La  chose acceptée  est passée  au verbe  comme argument
 | ||
|         ergatif, tandis que  l’argument acceptant est passé  en tant qu’argument
 | ||
|         datif.
 | ||
|    - {{{nyqy(ñójb)}}} ::
 | ||
|      1. (n) oiseau
 | ||
|    - {{{nyqy(ñucm)}}} ::
 | ||
|      1. (n) chute
 | ||
|      2. (vi) tomber, chuter
 | ||
|    - {{{nyqy(ñuné)}}} :: Voir aussi /wéz/
 | ||
|      1. (n) dieu terrestre, divinité, être supérieur
 | ||
|    - {{{nyqy(ñuñ)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) marqueur de 1000000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
 | ||
|    - {{{nyqy(ñy)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) première personne
 | ||
|      2. (nbr) six, marqueur des sixaines. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
 | ||
|      3. (n) quelque chose d’important en nombre
 | ||
| 
 | ||
| ** O
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-O-cf8f0e3f
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(oñ)}}} ::
 | ||
|      1. (n) nez
 | ||
|    - {{{nyqy(oz)}}} ::
 | ||
|      1. (n) chat
 | ||
| 
 | ||
| ** Ó
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ó-0c780f53
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(ócqi)}}} ::
 | ||
|      1. (vt) porter. Voir aussi /éqcó/
 | ||
|    - {{{nyqy(ón)}}} ::
 | ||
|      1. (gp) marqueur du locatif
 | ||
| 
 | ||
| ** P
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-P-2b7ab301
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(péj)}}} ::
 | ||
|      1. (n) poisson d’eau douce
 | ||
|    - {{{nyqy(pi)}}} ::
 | ||
|      1. (n) chien
 | ||
|    - {{{nyqy(pim)}}} ::
 | ||
|      1. (n) pomme
 | ||
|    - {{{nyqy(pom)}}} ::
 | ||
|      1. (gp) particule génitive
 | ||
|    - {{{nyqy(púmój)}}} ::
 | ||
|      1. (n) poisson d’eau de mer
 | ||
|    - {{{nyqy(póweq)}}} ::
 | ||
|      1. (n) griffe
 | ||
|      2. (n) pendentif, bijou
 | ||
|    - {{{nyqy(pu)}}} ::
 | ||
|      1. (pron.dem) pronom démonstratif de proximité avec l’interlocuteur
 | ||
| 
 | ||
| ** Q
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-Q-b1ec8323
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(qe)}}} ::
 | ||
|      1. (n) œil
 | ||
|      2. (vt) voir, regarder
 | ||
|    - {{{nyqy(qecge)}}} ::
 | ||
|      1. (vi) partir, quitter
 | ||
|    - {{{nyqy(qéy)}}} ::
 | ||
|      1. (n) chaleur
 | ||
|    - {{{nyqy(qéysó)}}} :: Voir /qey/ et /só/
 | ||
|      1. (vt) chauffer, réchauffer, cuire
 | ||
|    - {{{nyqy(qi)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) deux
 | ||
|    - {{{nyqy(qomy)}}} ::
 | ||
|      1. (n) solitude, seul
 | ||
|      2. (n) individualité, individuel
 | ||
|    - {{{nyqy(qój)}}} ::
 | ||
|      1. (vi) dormir
 | ||
|    - {{{nyqy(qóñ)}}} ::
 | ||
|      1. (n) vache, buffle, bétail
 | ||
|    - {{{nyqy(qujm)}}} ::
 | ||
|      1. (n) position
 | ||
|      2. (n) numéro (ordinal)
 | ||
|    - {{{nyqy(qun)}}} ::
 | ||
|      1. (gp.OPT) particule grammaticale marquant l’optatif
 | ||
|    - {{{nyqy(qúzb)}}} ::
 | ||
|      1. (n) tête
 | ||
|      2. (n) intelligence
 | ||
|    - {{{nyqy(qy)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) six, première sixaine. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
 | ||
| 
 | ||
| ** S
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-S-e9e187ae
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(si)}}} ::
 | ||
|      1. (nbr) marqueur de 1000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
 | ||
|    - {{{nyqy(séc)}}} :: Voir /sy/ et /éc/
 | ||
|      1. (n) mort
 | ||
|    - {{{nyqy(sége)}}} ::
 | ||
|      1. (adj) bon (goût), délicieux
 | ||
|    - {{{nyqy(séwe)}}} ::
 | ||
|      1. (n) porte, voile de tissu utilisé à l’entrée des maisons
 | ||
|      2. (n) tissu
 | ||
|    - {{{nyqy(si)}}} ::
 | ||
|      1. (n) quelque chose de petit, de petite taille
 | ||
|    - {{{nyqy(sisp)}}} ::
 | ||
|      1. (adj) bon, correct, bien (sans jugement moral)
 | ||
|    - {{{nyqy(so)}}} ::
 | ||
|      1. (n) feu
 | ||
|      2. (n) quelque chose de brûlant
 | ||
|      3. (n) quelque chose de brillant, émanant de la chaleur
 | ||
|    - {{{nyqy(sosó)}}} :: Voir /so/
 | ||
|      1. (vi) brûler
 | ||
|      2. (vi) illuminer, allumer, briller (chaud)
 | ||
|    - {{{nyqy(só)}}} ::
 | ||
|      1. (gp) façon de faire, manière de faire, d’agir. Graphème lié, voir
 | ||
|         [[#Aperçu_structurel-Structure_d’un_groupe_nominal-Dénominalisation-edce8307][Dénominalisation]].
 | ||
|    - {{{nyqy(sóñ)}}} ::
 | ||
|      1. (n) nuage
 | ||
|      2. (n) ciel couvert
 | ||
|    - {{{nyqy(sun)}}} ::
 | ||
|      1. (n) graine (général). Voir aussi /eco/
 | ||
|    - {{{nyqy(sú)}}} ::
 | ||
|      1. (n) ventre, estomac
 | ||
|    - {{{nyqy(súmusq)}}} :: Voir /sú/ et /musq/
 | ||
|      1. (n) maison communale, maison (lieu). Le ventre de la maison, son
 | ||
|         intérieur.
 | ||
|    - {{{nyqy(sy)}}} ::
 | ||
|      1. (n) air, vent
 | ||
|      2. (n) vie
 | ||
|      3. (n) souffle
 | ||
|    - {{{nyqy(syoñ)}}} :: Voir /oñ/ et /sy/
 | ||
|      1. (n) odeur, litt. « air du nez »
 | ||
|    - {{{nyqy(syjéq)}}} :: Voir /sy/ et /jéq/
 | ||
|      1. (vt) souffler (vent, respiration), expirer, litt. « pousser de l’air ».
 | ||
|    - {{{nyqy(syjéqsó)}}} :: Voir /sujéq/ et /só/
 | ||
|      1. (n) souffle
 | ||
|      2. (n) vent
 | ||
|      3. (n) brise, vent frais
 | ||
|    - {{{nyqy(syg)}}} ::
 | ||
|      1. (n) beauté
 | ||
|    - {{{nyqy(sysó)}}} ::
 | ||
|      1. (vi) vivre, respirer
 | ||
|    - {{{nyqy(sywéqun)}}} :: Voir /sywéz/ et /qun/
 | ||
|      1. (n) Chaman. Aspirant aux esprits, aux âmes, aux dieux.
 | ||
|    - {{{nyqy(sywéz)}}} :: Voir /sy/ et /wéz/
 | ||
|      1. (n) souffle divin, âme, esprit
 | ||
|    - {{{nyqy(sywézéc)}}} :: Voir /sywéz/ et /éc/
 | ||
|      1. (n) tristesse
 | ||
|      2. (n) sans âme, personne vide
 | ||
| 
 | ||
| ** U
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-U-fa109e34
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(uñ)}}} ::
 | ||
|      1. (n) pied
 | ||
|      2. (n) racine
 | ||
|      3. (vi) marcher, avancer
 | ||
|    - {{{nyqy(usg)}}} ::
 | ||
|      1. (n) dos
 | ||
| 
 | ||
| ** Ú
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ú-c35e6434
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(újq)}}} ::
 | ||
|      1. (n) puissance, force mentale, majestuosité
 | ||
|    - {{{nyqy(ús)}}} ::
 | ||
|      1. (n) œuf
 | ||
| 
 | ||
| ** W
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-W-ea0cd36f
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(wéz)}}} ::
 | ||
|      1. (n) divinité suprême, dieu céleste, être supérieur, créateur. Voir aussi
 | ||
|         /ñuné/.
 | ||
|    - {{{nyqy(won)}}} ::
 | ||
|      1. (vt) voler, nager, se déplacer.
 | ||
| 
 | ||
|         Reçoit en absolutif l’élément dans lequel se déplace l’élément ergatif.
 | ||
|         Exemple : /yc bó péj won/ « Le poisson nage », litt. « le poisson se
 | ||
|         déplace dans l’eau douce ».
 | ||
|    - {{{nyqy(wóseq)}}} ::
 | ||
|      1. (n) voisin
 | ||
|      2. (n) quelque chose de proche
 | ||
|    - {{{nyqy(wó)}}} ::
 | ||
|      1. (n) humain
 | ||
|      2. (n) quelque chose d’apparence ou de comportement humain
 | ||
|    - {{{nyqy(wócosu)}}} :: Voir /wó/ et /cosu/
 | ||
|      1. (n) humanité, tous les humains
 | ||
|    - {{{nyqy(wóq)}}} ::
 | ||
|      1. (n) homme
 | ||
|    - {{{nyqy(wóz)}}} ::
 | ||
|      1. (n) femme
 | ||
| 
 | ||
| ** Y
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-Y-a217cb68
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(yc)}}} ::
 | ||
|      1. (n) eau douce
 | ||
|      2. (n) éther, souffle divin
 | ||
|      3. (n) vie
 | ||
|    - {{{nyqy(ycne)}}} :: Voir /ne/ et /yc/
 | ||
|      1. (n) mort
 | ||
|      2. (vi) mourrir
 | ||
|    - {{{nyqy(ycéjéz)}}} :: Voir /yc/, /újq/ et /wéz/
 | ||
|      1. (n) magie, force divine. Littéralement « eau de la puissance divine »
 | ||
|    - {{{nyqy(ycij)}}} ::
 | ||
|      1. (n) rivière, fleuve, ruisseau
 | ||
|      2. (n) veine, artère
 | ||
|    - {{{nyqy(ycoj)}}} ::
 | ||
|      1. (n) liquide
 | ||
|      2. (n) quelque chose de liquide ou d’aqueux
 | ||
|      3. (n) quelque chose de bénéfacteur
 | ||
|    - {{{nyqy(ycmuz)}}} :: Voir /yc/ et /muz/
 | ||
|      1. (n) sang
 | ||
|    - {{{nyqy(ycuñ)}}} ::
 | ||
|      1. (n) flot, courant (par ex. d’eau)
 | ||
|      2. (vi) couler (de l’eau)
 | ||
|    - {{{nyqy(yq)}}} ::
 | ||
|      1. (pron.dem) pronom démonstratif d’éloignement des interlocuteurs, mais
 | ||
|         l’élément reste visible.
 | ||
|    - {{{nyqy(yzm)}}} ::
 | ||
|      1. (n) main
 | ||
|      2. (n) feuille
 | ||
| 
 | ||
| ** Z
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Dictionnaire-Z-144a2853
 | ||
|    :END:
 | ||
|    - {{{nyqy(zé)}}} ::
 | ||
|      1. (pron) Pron.Pers.3sg, il, elle
 | ||
|    - {{{nyqy(zi)}}} ::
 | ||
|      1. (n) mouche
 | ||
|      2. (n) moustique
 | ||
|      3. (n) son agaçant, similaire au bruit d’un insecte (moustique, mouche)
 | ||
|    - {{{nyqy(zic)}}} ::
 | ||
|      1. (n) chair, viande non comestible
 | ||
|    - {{{nyqy(zoc)}}} ::
 | ||
|      1. (n) tête
 | ||
|      2. (n) chef, patriarche, matriarche
 | ||
|      3. (n) sommet d’une montagne
 | ||
|    - {{{nyqy(zocséwe)}}} :: Voir /zoc/ et /séwe/
 | ||
|      1. (n) voile ou châle porté autour de la tête. Litt. « tissu de tête »
 | ||
|    - {{{nyqy(zó)}}} ::
 | ||
|      1. (n) jeu
 | ||
|      2. (vt) jouer
 | ||
|    - {{{nyqy(zój)}}} ::
 | ||
|      1. (n) chose, objet abstrait
 | ||
|    - {{{nyqy(zuj)}}} ::
 | ||
|      1. (n) nuit, noir, ombre
 | ||
|    - {{{nyqy(zúmu)}}} ::
 | ||
|      1. (vi) voir. L’élément vu est passé au verbe comme un argument datif.
 | ||
|         Exemple :
 | ||
|         - {{{nyqy(bó oz im qy zúmuop)}}}
 | ||
| 
 | ||
|           J’ai vu le chat.
 | ||
| 
 | ||
| * Notes                                                            :noexport:
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :CUSTOM_ID: Notes-a32a1ab0
 | ||
|   :END:
 | ||
|   À corriger :
 | ||
|   - ñy = 6
 | ||
|   - qy = 1sg
 | ||
| 
 | ||
| ** General ideas
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Notes-General_ideas-78dd1a37
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Utiliser la terminaison en /m/ pour transformer un nom en verbe
 | ||
| 
 | ||
| ** Proto-Ñyqy syntax
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Notes-Proto-Ñyqy_syntax-f4a6275d
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Prep ⊃ ((NDem ∨ NNum ∨ NPoss ⊃ NAdj) & (NAdj ⊃ NGen) & (NGen ⊃ NRel))
 | ||
|    Posp ⊃ ((AdjN ∨ RelN ⊃ DemN & NumN & PossN) & (DemN ∨ NumN ∨ PossN ⊃ GenN))
 | ||
| 
 | ||
|    Lang D of [[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZJV1C8g-u8PbZIEHp8t7JT8SSyY7ZetEZ5oBJJn0g2U/edit#gid=0][this chart]], evolving to F.
 | ||
| 
 | ||
|    Le Proto-Ñyqy est une langue  ascendante (/head-final/ en anglais). Ordre des
 | ||
|    éléments :
 | ||
|    - NAdj
 | ||
| 
 | ||
|      Opinion-N-Size-Quantity-Age-Origin-Purpose-Material-Shape-Color
 | ||
| 
 | ||
|      Shape et Material => GEN, Origin => LOC, Purpose => INST
 | ||
| 
 | ||
|      | ycoj  | pim   | még  | goñ    | ñy        | muz   |
 | ||
|      | bonne | pomme | très | grosse | nombreuse | rouge |
 | ||
|    - NRel
 | ||
| 
 | ||
|      pomme que je mange
 | ||
|    - DemN
 | ||
|      | bóc | oz   |
 | ||
|      | ce  | chat |
 | ||
| 
 | ||
|      - def.art N
 | ||
| 
 | ||
|        /bó/ from /bóc/
 | ||
| 
 | ||
|        la pomme :
 | ||
|        | bó      | pim   |
 | ||
|        | def.art | pomme |
 | ||
|    - NumNNum
 | ||
|      - Num_{12} N Num_{6}
 | ||
| 
 | ||
|        Les unités suivent le groupe nominal tandis que les sixaines le précèdent.
 | ||
|        Penser à 6x éléments + y.
 | ||
| 
 | ||
|        20 pommes (litt 3×6 pommes 2)
 | ||
|        | né | ñy | pim   | qi |
 | ||
|        |  3 |  6 | pomme |  2 |
 | ||
|      - N art.indef
 | ||
| 
 | ||
|        /i/ from /mi/
 | ||
| 
 | ||
|        une pomme :
 | ||
|        | pim   | i |
 | ||
|        | pomme | indef.art |
 | ||
|      - ordNum N
 | ||
| 
 | ||
|        Les nombres ordinaux viennent intégralement avant le nom
 | ||
|      - Declarative numbers: declNum Gen N
 | ||
| 
 | ||
|        Pomme première :
 | ||
|        | mi | pom | pim   |
 | ||
|        |  1 | GEN | pomme |
 | ||
|    - PossN
 | ||
| 
 | ||
|      Comme en français, /ma pomme/
 | ||
|    - GenN
 | ||
| 
 | ||
|      Comme le /’s/ en anglais, maison de moi :
 | ||
|      | ñy  | pom | ñe     |
 | ||
|      | 1sg | GEN | maison |
 | ||
| 
 | ||
|      Gen-Adj-Dem-Num-Poss-N-Num-Adj-Rel
 | ||
| 
 | ||
| * Choses à faire [2/4]                                             :noexport:
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :CUSTOM_ID: Choses_à_faire_[2-4]-fc53373e
 | ||
|   :END:
 | ||
| # To be used at https://jasontank.net/wordgen.html
 | ||
| #+NAME: wordgen-backup
 | ||
| #+BEGIN_SRC text :exports none
 | ||
| --CATEGORIES--
 | ||
| A=qgcjñmnszpbw
 | ||
| B=qgcjñmnszpb
 | ||
| V=óéoe
 | ||
| W=úuyi
 | ||
| C=jczs
 | ||
| P=mbpgq
 | ||
| 
 | ||
| --REWRITE--
 | ||
| 
 | ||
| --MONO--
 | ||
| AV
 | ||
| BW
 | ||
| AVB
 | ||
| BWB
 | ||
| VB
 | ||
| WB
 | ||
| AVCP
 | ||
| BWCP
 | ||
| VCP
 | ||
| WCP
 | ||
| 
 | ||
| --MID--
 | ||
| AV
 | ||
| BW
 | ||
| CPV
 | ||
| CPW
 | ||
| V
 | ||
| W
 | ||
| --INIT--
 | ||
| AV
 | ||
| BW
 | ||
| 
 | ||
| --FINAL--
 | ||
| AV
 | ||
| BW
 | ||
| CPV
 | ||
| CPW
 | ||
| AVB
 | ||
| BWB
 | ||
| CPVB
 | ||
| CPWB
 | ||
| AVCP
 | ||
| BWCP
 | ||
| CPVCP
 | ||
| CPWCP
 | ||
| --FLAGS--
 | ||
| 0 1 monoMostly dropoffMolasses
 | ||
| --ADVANCED--
 | ||
| 10
 | ||
| 150
 | ||
| 750
 | ||
| 30
 | ||
| ||
 | ||
| #+END_SRC
 | ||
| 
 | ||
| ** DONE corriger ~conlang/nyqy-to-phonetics~
 | ||
|    CLOSED: [2020-01-29 mer. 21:27]
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Choses_à_faire-corriger_~conlang-nyqy-to-phonetics~-86bc9830
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Si un  terme commence  avec une  voyelle, la  première consonne  est d’office
 | ||
|    mutée.  Elle  ne devrait  pas  l’être.  Exemple :  {{{nyqy(oñ)}}} a  la  phonétique
 | ||
|    {{{phon(ɔm)}}} alors que la phonétique correcte devrait être {{{phon(ɔɴ)}}}.
 | ||
| 
 | ||
| ** DONE améliorer l’apparence des termes du dictionnaire en LaTeX
 | ||
|    CLOSED: [2020-01-29 mer. 12:48]
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Choses_à_faire-améliorer_l’apparence_des_termes_du_dictionnaire_en_LaTeX-80e9fd03
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Il faudrait  trouver un  moyen pour  que, comme sur  l’export HTML,  le terme
 | ||
|    Proto-Ñyqy et sa phonétique soient sur une ligne différente de la définition,
 | ||
|    avec la définition qui est indentée.
 | ||
| 
 | ||
| ** TODO Compléter la liste Swadesh [1/3]
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Compléter_la_liste_Swadesh_[1-3]-00c5cde8
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Compléter la liste du fichier [[file:swadesh.org::#h-a5b4a65c-68ab-4630-b054-da816d679cfd][Swadesh#Ñyqy]].
 | ||
| 
 | ||
| ** TODO Simplifier les fonctions du layer ~conlanging~
 | ||
|    :PROPERTIES:
 | ||
|    :CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Simplifier_les_fonctions_du_layer_~conlanging~-ce95e0c6
 | ||
|    :END:
 | ||
|    Vu que je viens enfin de comprendre l’utilisation de ~&optional~ en Elisp, il
 | ||
|    serait temps de  simplifier les fonctions et réduire le  nombre d’entre elles
 | ||
|    dans le layer ~conlanging~.
 | ||
| 
 | ||
| *** DONE dot tree
 | ||
|     CLOSED: [2020-01-29 mer. 21:50]
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Simplifier_les_fonctions_du_layer_~conlanging~-dot_tree-f5d38d5c
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** TODO Eittlandais vers Runes
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Simplifier_les_fonctions_du_layer_~conlanging~-Eittlandais_vers_Runes-f13362f8
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| *** TODO Mattér vers Runes
 | ||
|     :PROPERTIES:
 | ||
|     :CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Simplifier_les_fonctions_du_layer_~conlanging~-Mattér_vers_Runes-b269eb6c
 | ||
|     :END:
 | ||
| 
 | ||
| * Footnotes
 | ||
|   :PROPERTIES:
 | ||
|   :CUSTOM_ID: Footnotes-6126f0eb
 | ||
|   :END:
 | ||
| 
 | ||
| [fn:4] https://en.wikipedia.org/wiki/Interlinear_gloss
 | ||
| 
 | ||
| [fn:3] [[https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart]]
 | ||
| 
 | ||
| [fn:2] [[https://phundrak.fr]]
 | ||
| 
 | ||
| [fn:1] https://langue.phundrak.fr
 | ||
| 
 | ||
| # Traduction de « je t’aime »
 | ||
| # Mon âme est tienne
 | ||
| # wósy pom ñy zój pom bu
 | ||
| #
 | ||
| #  LocalWords:  Ñy Qy proto-Ñyqy proto Ðbńo Pr Loqbrekh Khorlan Yerth Rhésode
 | ||
| #  LocalWords:  Mojhal Lor États-cités lingua franca GEN sg OPT SV doirbh kõrv
 | ||
| #  LocalWords:  hook non-mutées cójm wy wú dor absolutif-verbe sg-ABS sg-ERG
 | ||
| #  LocalWords:  pomme-ABS
 |