Spelling
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									6373c13bae
								
							
						
					
					
						commit
						eb0ce2b8e6
					
				
							
								
								
									
										112
									
								
								web/nyqy.org
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										112
									
								
								web/nyqy.org
									
									
									
									
									
								
							@ -96,20 +96,19 @@
 | 
				
			|||||||
   :END:
 | 
					   :END:
 | 
				
			||||||
   Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant
 | 
					   Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant
 | 
				
			||||||
   intriguée les  Hommes, certains créant  des langues dans des  buts religieux,
 | 
					   intriguée les  Hommes, certains créant  des langues dans des  buts religieux,
 | 
				
			||||||
   philosophiques ou  idéalistes, tandis que  d’autres n’en crééent que  dans un
 | 
					   philosophiques ou idéalistes, tandis que d’autres n’en créent que dans un but
 | 
				
			||||||
   but  artistique,  que  ce  soit  pour compléter  une  œuvre  comme  l’a  fait
 | 
					   artistique, que ce  soit pour compléter une œuvre comme  l’a fait JRR Tolkien
 | 
				
			||||||
   JRR Tolkien  avec  ses  diverses  langues  dont  les  langues  elfiques  pour
 | 
					   avec  ses diverses  langues  dont  les langues  elfiques  pour compléter  son
 | 
				
			||||||
   compléter son univers  présenté dans /Le Seigneur des Anneaux/,  ou bien dans
 | 
					   univers présenté dans /Le Seigneur des Anneaux/, ou bien dans le but purement
 | 
				
			||||||
   le but purement artistique de créer une  langue pour la beauté du geste, pour
 | 
					   artistique de  créer une  langue pour  la beauté du  geste, pour  l’œuvre que
 | 
				
			||||||
   l’œuvre que cette  langue peut être en elle-même. Et  parmi ces langues, deux
 | 
					   cette langue  peut être en elle-même.  Et parmi ces langues,  deux groupes se
 | 
				
			||||||
   groupes se  distinguent : les  langues /a posteriori/,  qui sont  des langues
 | 
					   distinguent : les  langues /a  posteriori/, qui sont  des langues  crées avec
 | 
				
			||||||
   crées  avec  d’autres langues  servant  pour  base,  comme  c’est le  cas  de
 | 
					   d’autres langues servant  pour base, comme c’est le cas  de l’Esperanto ou du
 | 
				
			||||||
   l’Esperanto ou du  Elefen, ou bien qui  sont créées /a priori/,  c’est à dire
 | 
					   Elefen, ou bien qui sont créées /a  priori/, c’est à dire sans aucune base au
 | 
				
			||||||
   sans  aucune base  au  préalable autre  que  des connaissances  linguistiques
 | 
					   préalable autre que des  connaissances linguistiques suffisantes pour pouvoir
 | 
				
			||||||
   suffisantes pour pouvoir créer une langue, comme pour le Klingon de l’univers
 | 
					   créer une langue, comme pour le Klingon de l’univers de /StarTrek/.
 | 
				
			||||||
   de /StarTrek/.
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   Durant  ces  dernières  décénies,   aidés  par  l’avènement  d’internet,  les
 | 
					   Durant  ces  dernières  décennies,  aidés  par  l’avènement  d’internet,  les
 | 
				
			||||||
   créateurs  de  langues,  auquel  on  se  réfère  par  « idéolinguistes »,  ou
 | 
					   créateurs  de  langues,  auquel  on  se  réfère  par  « idéolinguistes »,  ou
 | 
				
			||||||
   « conlangers » dans la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et
 | 
					   « conlangers » dans la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et
 | 
				
			||||||
   améliorer leur art tout en le propageant. Et à l’heure actuelle, inspirés par
 | 
					   améliorer leur art tout en le propageant. Et à l’heure actuelle, inspirés par
 | 
				
			||||||
@ -167,7 +166,7 @@
 | 
				
			|||||||
   présent, quelqu’un intéressé  par le Ñyqy ne pouvait facilement  accéder à un
 | 
					   présent, quelqu’un intéressé  par le Ñyqy ne pouvait facilement  accéder à un
 | 
				
			||||||
   condensé  des résultats  des  recherches existantes,  présents  en un  unique
 | 
					   condensé  des résultats  des  recherches existantes,  présents  en un  unique
 | 
				
			||||||
   ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai
 | 
					   ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai
 | 
				
			||||||
   entrepris de la  rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir  que cela facilite la
 | 
					   entrepris de le  rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir  que cela facilite la
 | 
				
			||||||
   tâche  de mes  collègues  et  futurs collègues  dans  leurs  études de  cette
 | 
					   tâche  de mes  collègues  et  futurs collègues  dans  leurs  études de  cette
 | 
				
			||||||
   merveille   qu’est   le   résultat  de   cette   collaboration   linguistique
 | 
					   merveille   qu’est   le   résultat  de   cette   collaboration   linguistique
 | 
				
			||||||
   internationale s’étant  étalée sur  plusieurs siècles,  aidés par  les écrits
 | 
					   internationale s’étant  étalée sur  plusieurs siècles,  aidés par  les écrits
 | 
				
			||||||
@ -182,13 +181,13 @@
 | 
				
			|||||||
   :CUSTOM_ID: h-410ccf5a-d5eb-436b-b3f4-a0a4bb4249e9
 | 
					   :CUSTOM_ID: h-410ccf5a-d5eb-436b-b3f4-a0a4bb4249e9
 | 
				
			||||||
   :END:
 | 
					   :END:
 | 
				
			||||||
   Dans ce  document seront  utilisé certaines conventions  typographiques, dont
 | 
					   Dans ce  document seront  utilisé certaines conventions  typographiques, dont
 | 
				
			||||||
   des  gloses grammaticales  inter-lignes[fn:4], une  étoile ~*~  précédant des
 | 
					   des  gloses grammaticales  interlignes[fn:4],  une étoile  ~*~ précédant  des
 | 
				
			||||||
   éléments linguistiques considérés comme erronés, un point d’interrogation ~?~
 | 
					   éléments linguistiques considérés comme erronés, un point d’interrogation ~?~
 | 
				
			||||||
   afin de marquer  des éléments linguistiques questionnables, ou  bien dans les
 | 
					   afin de marquer  des éléments linguistiques questionnables, ou  bien dans les
 | 
				
			||||||
   gloses une utilisation  du chiffre zéro ~0~ afin de  marquer une absence d’un
 | 
					   gloses une utilisation  du chiffre zéro ~0~ afin de  marquer une absence d’un
 | 
				
			||||||
   ou plusieurs éléments.
 | 
					   ou plusieurs éléments.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
** Liste d’abbréviations
 | 
					** Liste d’abréviations
 | 
				
			||||||
   :PROPERTIES:
 | 
					   :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
   :CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0
 | 
					   :CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0
 | 
				
			||||||
   :END:
 | 
					   :END:
 | 
				
			||||||
@ -246,13 +245,13 @@
 | 
				
			|||||||
   également  que le  terme ait  été utilisé  par le  peuple {{{nyqy(Ñyqy)}}}  pour se
 | 
					   également  que le  terme ait  été utilisé  par le  peuple {{{nyqy(Ñyqy)}}}  pour se
 | 
				
			||||||
   désigner lui-même, mais nous disposons de  trop peu de preuve afin de pouvoir
 | 
					   désigner lui-même, mais nous disposons de  trop peu de preuve afin de pouvoir
 | 
				
			||||||
   affirmer cela avec certitude. Le  terme s’analyse en deux morphèmes basiques,
 | 
					   affirmer cela avec certitude. Le  terme s’analyse en deux morphèmes basiques,
 | 
				
			||||||
   {{{nyqy(ñy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ñy)}}}  est le pronom personel du singulier,
 | 
					   {{{nyqy(ñy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ñy)}}} est le pronom personnel du singulier,
 | 
				
			||||||
   et  {{{nyqy(qy)}}}  qui le  suit  a  plusieurs  utilisations,  le chiffre  /6/  (le
 | 
					   et  {{{nyqy(qy)}}}  qui le  suit  a  plusieurs  utilisations,  le chiffre  /6/  (le
 | 
				
			||||||
   {{{nyqy(Ñyqy)}}} est  une langue dont le  système numérique est un  système hybride
 | 
					   {{{nyqy(Ñyqy)}}} est  une langue dont le  système numérique est un  système hybride
 | 
				
			||||||
   entre  une  base  six  et  une   base  treize)  ou  bien  la  pluralité,  ici
 | 
					   entre  une  base  six  et  une   base  treize)  ou  bien  la  pluralité,  ici
 | 
				
			||||||
   infléchissant le {{{nyqy(ñy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
 | 
					   infléchissant le {{{nyqy(ñy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   Il est à noter que le nom  de cette langue est traditionellement écrite en un
 | 
					   Il est à noter que le nom de cette langue est traditionnellement écrite en un
 | 
				
			||||||
   seul  mot, cependant  et comme  nous le  verrons plus  tard, il  s’agit d’une
 | 
					   seul  mot, cependant  et comme  nous le  verrons plus  tard, il  s’agit d’une
 | 
				
			||||||
   mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
 | 
					   mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
 | 
				
			||||||
   donc être  considéré comme  mots séparés,  d’où la  néographie « Ñy  Qy » que
 | 
					   donc être  considéré comme  mots séparés,  d’où la  néographie « Ñy  Qy » que
 | 
				
			||||||
@ -264,7 +263,7 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   Parfois, d’autres  personnes s’y  référeront en  tant que  « proto-Ñyqy », ou
 | 
					   Parfois, d’autres  personnes s’y  référeront en  tant que  « proto-Ñyqy », ou
 | 
				
			||||||
   « proto  Ñy  Qy »,  mais  cette  dénomination est  plutôt  rare  étant  donné
 | 
					   « proto  Ñy  Qy »,  mais  cette  dénomination est  plutôt  rare  étant  donné
 | 
				
			||||||
   l’abscence totale d’autres langues  nommées « Ñyqy ». Elle n’est généralement
 | 
					   l’absence totale  d’autres langues nommées « Ñyqy ».  Elle n’est généralement
 | 
				
			||||||
   utilisée que  si le  locuteur souhaite  insister sur la  nature de  la langue
 | 
					   utilisée que  si le  locuteur souhaite  insister sur la  nature de  la langue
 | 
				
			||||||
   comme langue mère de sa famille.
 | 
					   comme langue mère de sa famille.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -345,7 +344,7 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   Sur  ce  dernier  point,  il  semblerait qu’il  n’y  avait  pas  de  tendance
 | 
					   Sur  ce  dernier  point,  il  semblerait qu’il  n’y  avait  pas  de  tendance
 | 
				
			||||||
   particulière quant  à qui  rejoignais la  famille de  qui parmi  les familles
 | 
					   particulière quant  à qui  rejoignais la  famille de  qui parmi  les familles
 | 
				
			||||||
   représentant le bas peuple,  composées principalement de paysans, d’artisants
 | 
					   représentant le bas peuple,  composées principalement de paysans, d’artisans
 | 
				
			||||||
   et de petits marchants. En revanche,  il semblerait qu’il était beaucoup plus
 | 
					   et de petits marchants. En revanche,  il semblerait qu’il était beaucoup plus
 | 
				
			||||||
   fréquent  pour les  hommes de  rejoindre la  famille de  leur femme  une fois
 | 
					   fréquent  pour les  hommes de  rejoindre la  famille de  leur femme  une fois
 | 
				
			||||||
   mariés si la  famille pouvait être considérée comme riche  ou importante, par
 | 
					   mariés si la  famille pouvait être considérée comme riche  ou importante, par
 | 
				
			||||||
@ -353,7 +352,7 @@
 | 
				
			|||||||
   détenant un pouvoir militaire.
 | 
					   détenant un pouvoir militaire.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   Dans chaque  agglomération se trouvait au  moins un temple où  le peuple Ñyqy
 | 
					   Dans chaque  agglomération se trouvait au  moins un temple où  le peuple Ñyqy
 | 
				
			||||||
   pratiquaient leur religion polythéïste. Il est cependant impossible de savoir
 | 
					   pratiquaient leur religion polythéiste. Il est cependant impossible de savoir
 | 
				
			||||||
   s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne.
 | 
					   s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne.
 | 
				
			||||||
   Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au
 | 
					   Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au
 | 
				
			||||||
   moins, ainsi que la vénération des étoiles et du feu, et les dieux liés à ces
 | 
					   moins, ainsi que la vénération des étoiles et du feu, et les dieux liés à ces
 | 
				
			||||||
@ -371,12 +370,12 @@
 | 
				
			|||||||
   #   Social? Friendly? Belligerent?
 | 
					   #   Social? Friendly? Belligerent?
 | 
				
			||||||
   # - In  social/economic  interactions  with  other  groups,  which  groups  are
 | 
					   # - In  social/economic  interactions  with  other  groups,  which  groups  are
 | 
				
			||||||
   #   dominant and which are marginalized? How so?
 | 
					   #   dominant and which are marginalized? How so?
 | 
				
			||||||
   Selon toute  vraissemblance, le Ñyqy  était parlé  dans la vallée  du Mojhal,
 | 
					   Selon toute vraisemblance, le Ñyqy était parlé dans la vallée du Mojhal, dans
 | 
				
			||||||
   dans l’actuel Rhésode. Bien qu’il  soit quasiment impossible de déterminer la
 | 
					   l’actuel  Rhésode. Bien  qu’il  soit quasiment  impossible  de déterminer  la
 | 
				
			||||||
   superficie  maximale   couvrant  cette  région,  il   est  considéré  prudent
 | 
					   superficie  maximale   couvrant  cette  région,  il   est  considéré  prudent
 | 
				
			||||||
   d’affirmer que  la langue était  au moins parlée  depuis le delta  du Mojhal,
 | 
					   d’affirmer que  la langue était  au moins parlée  depuis le delta  du Mojhal,
 | 
				
			||||||
   cœur économique  de la région,  jusqu’à son confluent  avec le Lor  ainsi que
 | 
					   cœur économique  de la région,  jusqu’à son confluent  avec le Lor  ainsi que
 | 
				
			||||||
   dans toute  zone se situant à  moins de sept  lieues de ce troçon  du Mojhal.
 | 
					   dans toute zone  se situant à moins  de sept lieues de ce  tronçon du Mojhal.
 | 
				
			||||||
   Cela représente une  surface vaste, très certainement  indicateur d’une unité
 | 
					   Cela représente une  surface vaste, très certainement  indicateur d’une unité
 | 
				
			||||||
   politique tout  du moins  de la région,  comme par exemple  un royaume  ou un
 | 
					   politique tout  du moins  de la région,  comme par exemple  un royaume  ou un
 | 
				
			||||||
   empire. Il est également possible qu’il s’agissait d’une continuité de petits
 | 
					   empire. Il est également possible qu’il s’agissait d’une continuité de petits
 | 
				
			||||||
@ -393,7 +392,7 @@
 | 
				
			|||||||
   qu’entretenaient le peuple Ñyqy avec ses voisins, il est tout à fait probable
 | 
					   qu’entretenaient le peuple Ñyqy avec ses voisins, il est tout à fait probable
 | 
				
			||||||
   qu’ils aient été en guerre tout comme  ils été amicaux avec certains de leurs
 | 
					   qu’ils aient été en guerre tout comme  ils été amicaux avec certains de leurs
 | 
				
			||||||
   voisins: en effet,  des termes liés à la guerre,  mais également aux échanges
 | 
					   voisins: en effet,  des termes liés à la guerre,  mais également aux échanges
 | 
				
			||||||
   culturels, mercantiles et amicaux ont pû être reconstruits.
 | 
					   culturels, mercantiles et amicaux ont pu être reconstruits.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
** Corpus, reconstruction de la langue
 | 
					** Corpus, reconstruction de la langue
 | 
				
			||||||
   :PROPERTIES:
 | 
					   :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
@ -419,7 +418,7 @@
 | 
				
			|||||||
   #   "dependent-marking", or mixed?
 | 
					   #   "dependent-marking", or mixed?
 | 
				
			||||||
   # - Give some examples of each type of marking the language exhibits.
 | 
					   # - Give some examples of each type of marking the language exhibits.
 | 
				
			||||||
   Le  Ñyqy est  une langue  qui apparaît  comme étant  fortement analytique  et
 | 
					   Le  Ñyqy est  une langue  qui apparaît  comme étant  fortement analytique  et
 | 
				
			||||||
   isolationiste,  reposant principalement  sur  sa syntaxe  afin d’exprimer  sa
 | 
					   isolationniste,  reposant principalement  sur sa  syntaxe afin  d’exprimer sa
 | 
				
			||||||
   grammaire et  très peu sur des  règles morphologiques. La large  majorité des
 | 
					   grammaire et  très peu sur des  règles morphologiques. La large  majorité des
 | 
				
			||||||
   mots  sont  monosyllabiques ou  bisyllabiques,  et  les phrases  s’articulent
 | 
					   mots  sont  monosyllabiques ou  bisyllabiques,  et  les phrases  s’articulent
 | 
				
			||||||
   souvent autour  de morphèmes liés  monosyllabiques que l’on  peut interpréter
 | 
					   souvent autour  de morphèmes liés  monosyllabiques que l’on  peut interpréter
 | 
				
			||||||
@ -443,19 +442,19 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
      Je souhaite boire
 | 
					      Je souhaite boire
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   Dans l’exemple n°1, nous pouvons remarquer l’abscence d’un verbe « être », ce
 | 
					   Dans l’exemple n°1, nous pouvons  remarquer l’absence d’un verbe « être », ce
 | 
				
			||||||
   qui est un exemple des prédicats  existentiels qui ne requièrent pas de verbe
 | 
					   qui est un exemple des prédicats  existentiels qui ne requièrent pas de verbe
 | 
				
			||||||
   afin  d’exprimer  une  possession.  On  peut  également  voir  que  l’élément
 | 
					   afin  d’exprimer  une  possession.  On  peut  également  voir  que  l’élément
 | 
				
			||||||
   définisant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément défini
 | 
					   définissant  est situé  après  la particule  génitive,  tandis que  l’élément
 | 
				
			||||||
   se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples montrant que
 | 
					   défini  se situe  avant celle-ci.  Il s’agit  là d’un  des nombreux  exemples
 | 
				
			||||||
   le  Ñyqy  est  une  langue  dont   la  tête  de  ses  diverses  constructions
 | 
					   montrant  que  le  Ñyqy  est  une   langue  dont  la  tête  de  ses  diverses
 | 
				
			||||||
   grammaticales  est finale  et  non  initiale.
 | 
					   constructions grammaticales est finale et non initiale.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   L’exemple n°2  nous montre  la méthode  utilisée en  Ñyqy afin  d’employer le
 | 
					   L’exemple n°2  nous montre  la méthode  utilisée en  Ñyqy afin  d’employer le
 | 
				
			||||||
   duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
 | 
					   duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
 | 
				
			||||||
   infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom personel de
 | 
					   infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú  qi)}}} peut être considéré comme  le pronom personnel
 | 
				
			||||||
   la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel
 | 
					   de  la seconde  personne du  singulier infléchis  afin de  devenir le  pronom
 | 
				
			||||||
   de la seconde personne du duel.
 | 
					   personnel de la seconde personne du duel.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   Le troisième  exemple présente  un exemple  d’ordre basique  des constituants
 | 
					   Le troisième  exemple présente  un exemple  d’ordre basique  des constituants
 | 
				
			||||||
   d’une  clause simple,  où  l’on peut  voir  une suite  SV  dans cette  clause
 | 
					   d’une  clause simple,  où  l’on peut  voir  une suite  SV  dans cette  clause
 | 
				
			||||||
@ -477,7 +476,7 @@
 | 
				
			|||||||
   mais  pas nécessairement  pour nous.  Même si  plus personne  ne parle  cette
 | 
					   mais  pas nécessairement  pour nous.  Même si  plus personne  ne parle  cette
 | 
				
			||||||
   langue actuellement,  il me  semble important pour  les étudiants  de langues
 | 
					   langue actuellement,  il me  semble important pour  les étudiants  de langues
 | 
				
			||||||
   anciennes  de pouvoir  associer  des sons  aux divers  mots  et aux  diverses
 | 
					   anciennes  de pouvoir  associer  des sons  aux divers  mots  et aux  diverses
 | 
				
			||||||
   phrases qu’ils rencontreront ;  il s’agit d’une langue, après  tout ! Dans ce
 | 
					   phrases qu’ils rencontreront ;  il s’agit d’une langue, après  tout ! Dans ce
 | 
				
			||||||
   chapitre, j’essaierai de présenter ce qui  est connu de la phonologie du Ñyqy
 | 
					   chapitre, j’essaierai de présenter ce qui  est connu de la phonologie du Ñyqy
 | 
				
			||||||
   afin que l’on puisse se faire une  idée de ce à quoi ressemblait cette langue
 | 
					   afin que l’on puisse se faire une  idée de ce à quoi ressemblait cette langue
 | 
				
			||||||
   lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
 | 
					   lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
 | 
				
			||||||
@ -564,7 +563,7 @@
 | 
				
			|||||||
    - o :: Il s’agit de la  voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ] que l’on
 | 
					    - o :: Il s’agit de la  voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ] que l’on
 | 
				
			||||||
           retrouve en Français dans « sort » [sɔːʁ].
 | 
					           retrouve en Français dans « sort » [sɔːʁ].
 | 
				
			||||||
    - ó ::  Il s’agit de la  voyelle postérieure mi-fermée non-arrondie  [ɤ] que
 | 
					    - ó ::  Il s’agit de la  voyelle postérieure mi-fermée non-arrondie  [ɤ] que
 | 
				
			||||||
           l’on  retrouve  en  Gaellique  Écossais  « doirbh »  [d̪̊ɤrʲɤv]  ou  en
 | 
					           l’on  retrouve  en  Gaélique  Écossais  « doirbh »  [d̪̊ɤrʲɤv]  ou  en
 | 
				
			||||||
           Estonien « kõrv » [kɤrv].
 | 
					           Estonien « kõrv » [kɤrv].
 | 
				
			||||||
    - u :: Il s’agit de la  voyelle postérieure pré-fermée arrondie [ʊ] que l’on
 | 
					    - u :: Il s’agit de la  voyelle postérieure pré-fermée arrondie [ʊ] que l’on
 | 
				
			||||||
           retrouve en Anglais américain « hook » [hʊ̞k].
 | 
					           retrouve en Anglais américain « hook » [hʊ̞k].
 | 
				
			||||||
@ -808,7 +807,7 @@
 | 
				
			|||||||
     :CUSTOM_ID: h-3609d30d-2c4a-4cc9-9693-80ee16a0292e
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-3609d30d-2c4a-4cc9-9693-80ee16a0292e
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
**** Inflections
 | 
					**** Inflexions
 | 
				
			||||||
     :PROPERTIES:
 | 
					     :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
     :CUSTOM_ID: h-bb4f100b-4f1f-410c-9cf1-81dd86bba054
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-bb4f100b-4f1f-410c-9cf1-81dd86bba054
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
@ -874,7 +873,7 @@
 | 
				
			|||||||
     :CUSTOM_ID: h-d24313ab-d25e-4057-92fc-539a35148646
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-d24313ab-d25e-4057-92fc-539a35148646
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
**** Inflections verbales
 | 
					**** Inflexions verbales
 | 
				
			||||||
     :PROPERTIES:
 | 
					     :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
     :CUSTOM_ID: h-a93f1630-eeff-4e33-aa34-7c75b4b83e0e
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-a93f1630-eeff-4e33-aa34-7c75b4b83e0e
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
@ -940,14 +939,14 @@
 | 
				
			|||||||
   :CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d
 | 
					   :CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d
 | 
				
			||||||
   :END:
 | 
					   :END:
 | 
				
			||||||
   Le Ñyqy est une langue dont  sa tête de groupes grammaticaux est généralement
 | 
					   Le Ñyqy est une langue dont  sa tête de groupes grammaticaux est généralement
 | 
				
			||||||
   en fin dudit  groupe. On peut voir avec l’arbre  [[arbre:syntaxe:basique]] que la
 | 
					   en fin du-dit groupe. On peut  voir avec l’arbre [[arbre:syntaxe:basique]] que la
 | 
				
			||||||
   structure générale  d’une phrase  standard démarre  avec des  éléments divers
 | 
					   structure générale  d’une phrase  standard démarre  avec des  éléments divers
 | 
				
			||||||
   liés à la clause principale s’il y en a, auxquels on se référera généralement
 | 
					   liés à la clause principale s’il y en a, auxquels on se référera généralement
 | 
				
			||||||
   en tant qu’éléments /obliques/. Ces éléments ne sont liés au verbe ni par une
 | 
					   en tant qu’éléments /obliques/. Ces éléments ne sont liés au verbe ni par une
 | 
				
			||||||
   relation grammaticale  ergative, ni dative,  ni absolutive. Ensuite  vient la
 | 
					   relation grammaticale  ergative, ni dative,  ni absolutive. Ensuite  vient la
 | 
				
			||||||
   phrase nominale ergative, précédant la  phrase dative, elle-même précédant la
 | 
					   phrase nominale ergative, précédant la  phrase dative, elle-même précédant la
 | 
				
			||||||
   phrase verbale,  contenant une phrase nominale  absolutive et le verbe  de la
 | 
					   phrase verbale,  contenant une phrase nominale  absolutive et le verbe  de la
 | 
				
			||||||
   phrase,  le  dernier  élément  d’une phrase  {{{nyqy(ñyqy)}}}.  Les  sous-chapitres
 | 
					   phrase,  le  dernier  élément  d’une phrase  {{{nyqy(ñyqy)}}}.  Les  sous chapitres
 | 
				
			||||||
   suivants détailleront la composition de chacun de ces éléments.
 | 
					   suivants détailleront la composition de chacun de ces éléments.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   #+NAME: basic-syntax-tree
 | 
					   #+NAME: basic-syntax-tree
 | 
				
			||||||
@ -1290,7 +1289,7 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
     Verbe transitif, « je » est agent A, et « pomme » est patient P.
 | 
					     Verbe transitif, « je » est agent A, et « pomme » est patient P.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   Dans la majorité des langues du  monde, et dans la quasi-totalité des langues
 | 
					   Dans la majorité des langues du monde,  et dans la quasi totalité des langues
 | 
				
			||||||
   européennes (le Basque  étant la seule exception),  l’expérienceur et l’agent
 | 
					   européennes (le Basque  étant la seule exception),  l’expérienceur et l’agent
 | 
				
			||||||
   sont  traités  quasiment  tout  le   temps  à  l’identique,  formant  le  cas
 | 
					   sont  traités  quasiment  tout  le   temps  à  l’identique,  formant  le  cas
 | 
				
			||||||
   grammatical  (souvent non  marqué) s’opposant  au cas  accusatif marquant  le
 | 
					   grammatical  (souvent non  marqué) s’opposant  au cas  accusatif marquant  le
 | 
				
			||||||
@ -1378,7 +1377,7 @@
 | 
				
			|||||||
     :CUSTOM_ID: h-acb2ac0a-d3ee-4eab-a9ad-d2e56c7d9e7e
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-acb2ac0a-d3ee-4eab-a9ad-d2e56c7d9e7e
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
**** Possession exterieure
 | 
					**** Possession extérieure
 | 
				
			||||||
     :PROPERTIES:
 | 
					     :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
     :CUSTOM_ID: h-ea45c49e-434b-4033-a204-f4f134bc9743
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-ea45c49e-434b-4033-a204-f4f134bc9743
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
@ -1463,6 +1462,13 @@
 | 
				
			|||||||
    :PROPERTIES:
 | 
					    :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
    :CUSTOM_ID: h-cb2ecaf9-7bef-4583-8bfd-d6f58a315b1d
 | 
					    :CUSTOM_ID: h-cb2ecaf9-7bef-4583-8bfd-d6f58a315b1d
 | 
				
			||||||
    :END:
 | 
					    :END:
 | 
				
			||||||
 | 
					    Le processus de nominalisation des  verbes repose principalement, à l’instar
 | 
				
			||||||
 | 
					    de la grammaire  Ñyqy dans sa globalité, sur une  association desdits verbes
 | 
				
			||||||
 | 
					    avec un  mot ayant ici  un rôle de  particule grammaticale. Ainsi,  un verbe
 | 
				
			||||||
 | 
					    associé  à {{{nyqy(só)}}}  (signifiant « manière  de faire »)  en position  affixe
 | 
				
			||||||
 | 
					    permet d’obtenir  d’un verbe un  nom utilisable  comme tel. Par  exemple, le
 | 
				
			||||||
 | 
					    verbe {{{nyqy(meqm)}}} (« parler ») s’associe en {{{nyqy(meqm só)}}} signifiant « l’acte
 | 
				
			||||||
 | 
					    de parler, prise de parole, annonce ».
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
*** Nominalisation de participants
 | 
					*** Nominalisation de participants
 | 
				
			||||||
    :PROPERTIES:
 | 
					    :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
@ -1506,13 +1512,6 @@
 | 
				
			|||||||
     :PROPERTIES:
 | 
					     :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
     :CUSTOM_ID: h-11d9a04b-7fe3-4796-bc7e-fc19cd9fee7f
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-11d9a04b-7fe3-4796-bc7e-fc19cd9fee7f
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
     Le processus de nominalisation des verbes repose principalement, à l’instar
 | 
					 | 
				
			||||||
     de la grammaire Ñyqy dans sa  globalité, sur une association desdits verbes
 | 
					 | 
				
			||||||
     avec un  mot ayant ici un  rôle de particule grammaticale.  Ainsi, un verbe
 | 
					 | 
				
			||||||
     associé à  {{{nyqy(só)}}} (signifiant  « manière de  faire ») en  position affixe
 | 
					 | 
				
			||||||
     permet d’obtenir  d’un verbe un nom  utilisable comme tel. Par  exemple, le
 | 
					 | 
				
			||||||
     verbe  {{{nyqy(meqm)}}}  (« parler »)  s’associe   en  {{{nyqy(meqm  só)}}}  signifiant
 | 
					 | 
				
			||||||
     « l’acte de parler, prise de parole, annonce ».
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
** Composition (y compris l’incorporation)
 | 
					** Composition (y compris l’incorporation)
 | 
				
			||||||
   :PROPERTIES:
 | 
					   :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
@ -1766,7 +1765,7 @@
 | 
				
			|||||||
    # - Are rhetorical  questions and/or negations used  as “highlighting” devices
 | 
					    # - Are rhetorical  questions and/or negations used  as “highlighting” devices
 | 
				
			||||||
    #   in discourse? Give examples.
 | 
					    #   in discourse? Give examples.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
**** Continuité de sujet (référenciel)
 | 
					**** Continuité de sujet (référentiel)
 | 
				
			||||||
     :PROPERTIES:
 | 
					     :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
     :CUSTOM_ID: h-48bbdda1-6153-4bb2-9329-41acb5ed4e16
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-48bbdda1-6153-4bb2-9329-41acb5ed4e16
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
@ -1781,11 +1780,11 @@
 | 
				
			|||||||
     :CUSTOM_ID: h-98780284-20cb-4ddd-ac75-55454ac31dd1
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-98780284-20cb-4ddd-ac75-55454ac31dd1
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
**** Prominence épisodique
 | 
					**** Proéminence épisodique
 | 
				
			||||||
     :PROPERTIES:
 | 
					     :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
     :CUSTOM_ID: h-d2e427d9-a12d-4930-ae84-b6f2e1db22e9
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-d2e427d9-a12d-4930-ae84-b6f2e1db22e9
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
***** Apogée, point de culminance
 | 
					***** Apogée, point culminant
 | 
				
			||||||
      :PROPERTIES:
 | 
					      :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
      :CUSTOM_ID: h-0a5068b2-1d91-4fa1-b8c6-163ceef8ded9
 | 
					      :CUSTOM_ID: h-0a5068b2-1d91-4fa1-b8c6-163ceef8ded9
 | 
				
			||||||
      :END:
 | 
					      :END:
 | 
				
			||||||
@ -1836,7 +1835,7 @@
 | 
				
			|||||||
     :CUSTOM_ID: h-068bfae1-e695-4d50-9ab4-dd7cb8bd07f3
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-068bfae1-e695-4d50-9ab4-dd7cb8bd07f3
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
**** Procédurel
 | 
					**** Procédural
 | 
				
			||||||
     :PROPERTIES:
 | 
					     :PROPERTIES:
 | 
				
			||||||
     :CUSTOM_ID: h-f1217ba9-c667-460e-98a9-c57b8e4bf26b
 | 
					     :CUSTOM_ID: h-f1217ba9-c667-460e-98a9-c57b8e4bf26b
 | 
				
			||||||
     :END:
 | 
					     :END:
 | 
				
			||||||
@ -2053,7 +2052,7 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   |  <c5>  |             <c5>             |          <c5>           |
 | 
					   |  <c5>  |             <c5>             |          <c5>           |
 | 
				
			||||||
   |   /    |              <>              |           <>            |
 | 
					   |   /    |              <>              |           <>            |
 | 
				
			||||||
   | nombre | nombre (représentation ñyqy) |          ñyqy           |
 | 
					   | nombre | nombre (représentation Ñyqy) |          Ñyqy           |
 | 
				
			||||||
   |--------+------------------------------+-------------------------|
 | 
					   |--------+------------------------------+-------------------------|
 | 
				
			||||||
   |   0    |              0               |        {{{nyqy(pe)}}}         |
 | 
					   |   0    |              0               |        {{{nyqy(pe)}}}         |
 | 
				
			||||||
   |   1    |              1               |        {{{nyqy(mi)}}}         |
 | 
					   |   1    |              1               |        {{{nyqy(mi)}}}         |
 | 
				
			||||||
@ -2118,3 +2117,8 @@
 | 
				
			|||||||
[fn:2] [[https://phundrak.fr]]
 | 
					[fn:2] [[https://phundrak.fr]]
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
[fn:1] https://langue.phundrak.fr
 | 
					[fn:1] https://langue.phundrak.fr
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#  LocalWords:  Ñy Qy proto-Ñyqy proto Ðbńo Pr Loqbrekh Khorlan Yerth Rhésode
 | 
				
			||||||
 | 
					#  LocalWords:  Mojhal Lor États-cités lingua franca GEN sg OPT SV doirbh kõrv
 | 
				
			||||||
 | 
					#  LocalWords:  hook non-mutées cójm wy wú dor absolutif-verbe sg-ABS sg-ERG
 | 
				
			||||||
 | 
					#  LocalWords:  pomme-ABS
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user