Spelling
This commit is contained in:
parent
6373c13bae
commit
eb0ce2b8e6
112
web/nyqy.org
112
web/nyqy.org
@ -96,20 +96,19 @@
|
|||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant
|
Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant
|
||||||
intriguée les Hommes, certains créant des langues dans des buts religieux,
|
intriguée les Hommes, certains créant des langues dans des buts religieux,
|
||||||
philosophiques ou idéalistes, tandis que d’autres n’en crééent que dans un
|
philosophiques ou idéalistes, tandis que d’autres n’en créent que dans un but
|
||||||
but artistique, que ce soit pour compléter une œuvre comme l’a fait
|
artistique, que ce soit pour compléter une œuvre comme l’a fait JRR Tolkien
|
||||||
JRR Tolkien avec ses diverses langues dont les langues elfiques pour
|
avec ses diverses langues dont les langues elfiques pour compléter son
|
||||||
compléter son univers présenté dans /Le Seigneur des Anneaux/, ou bien dans
|
univers présenté dans /Le Seigneur des Anneaux/, ou bien dans le but purement
|
||||||
le but purement artistique de créer une langue pour la beauté du geste, pour
|
artistique de créer une langue pour la beauté du geste, pour l’œuvre que
|
||||||
l’œuvre que cette langue peut être en elle-même. Et parmi ces langues, deux
|
cette langue peut être en elle-même. Et parmi ces langues, deux groupes se
|
||||||
groupes se distinguent : les langues /a posteriori/, qui sont des langues
|
distinguent : les langues /a posteriori/, qui sont des langues crées avec
|
||||||
crées avec d’autres langues servant pour base, comme c’est le cas de
|
d’autres langues servant pour base, comme c’est le cas de l’Esperanto ou du
|
||||||
l’Esperanto ou du Elefen, ou bien qui sont créées /a priori/, c’est à dire
|
Elefen, ou bien qui sont créées /a priori/, c’est à dire sans aucune base au
|
||||||
sans aucune base au préalable autre que des connaissances linguistiques
|
préalable autre que des connaissances linguistiques suffisantes pour pouvoir
|
||||||
suffisantes pour pouvoir créer une langue, comme pour le Klingon de l’univers
|
créer une langue, comme pour le Klingon de l’univers de /StarTrek/.
|
||||||
de /StarTrek/.
|
|
||||||
|
|
||||||
Durant ces dernières décénies, aidés par l’avènement d’internet, les
|
Durant ces dernières décennies, aidés par l’avènement d’internet, les
|
||||||
créateurs de langues, auquel on se réfère par « idéolinguistes », ou
|
créateurs de langues, auquel on se réfère par « idéolinguistes », ou
|
||||||
« conlangers » dans la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et
|
« conlangers » dans la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et
|
||||||
améliorer leur art tout en le propageant. Et à l’heure actuelle, inspirés par
|
améliorer leur art tout en le propageant. Et à l’heure actuelle, inspirés par
|
||||||
@ -167,7 +166,7 @@
|
|||||||
présent, quelqu’un intéressé par le Ñyqy ne pouvait facilement accéder à un
|
présent, quelqu’un intéressé par le Ñyqy ne pouvait facilement accéder à un
|
||||||
condensé des résultats des recherches existantes, présents en un unique
|
condensé des résultats des recherches existantes, présents en un unique
|
||||||
ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai
|
ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai
|
||||||
entrepris de la rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir que cela facilite la
|
entrepris de le rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir que cela facilite la
|
||||||
tâche de mes collègues et futurs collègues dans leurs études de cette
|
tâche de mes collègues et futurs collègues dans leurs études de cette
|
||||||
merveille qu’est le résultat de cette collaboration linguistique
|
merveille qu’est le résultat de cette collaboration linguistique
|
||||||
internationale s’étant étalée sur plusieurs siècles, aidés par les écrits
|
internationale s’étant étalée sur plusieurs siècles, aidés par les écrits
|
||||||
@ -182,13 +181,13 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-410ccf5a-d5eb-436b-b3f4-a0a4bb4249e9
|
:CUSTOM_ID: h-410ccf5a-d5eb-436b-b3f4-a0a4bb4249e9
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Dans ce document seront utilisé certaines conventions typographiques, dont
|
Dans ce document seront utilisé certaines conventions typographiques, dont
|
||||||
des gloses grammaticales inter-lignes[fn:4], une étoile ~*~ précédant des
|
des gloses grammaticales interlignes[fn:4], une étoile ~*~ précédant des
|
||||||
éléments linguistiques considérés comme erronés, un point d’interrogation ~?~
|
éléments linguistiques considérés comme erronés, un point d’interrogation ~?~
|
||||||
afin de marquer des éléments linguistiques questionnables, ou bien dans les
|
afin de marquer des éléments linguistiques questionnables, ou bien dans les
|
||||||
gloses une utilisation du chiffre zéro ~0~ afin de marquer une absence d’un
|
gloses une utilisation du chiffre zéro ~0~ afin de marquer une absence d’un
|
||||||
ou plusieurs éléments.
|
ou plusieurs éléments.
|
||||||
|
|
||||||
** Liste d’abbréviations
|
** Liste d’abréviations
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0
|
:CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -246,13 +245,13 @@
|
|||||||
également que le terme ait été utilisé par le peuple {{{nyqy(Ñyqy)}}} pour se
|
également que le terme ait été utilisé par le peuple {{{nyqy(Ñyqy)}}} pour se
|
||||||
désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir
|
désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir
|
||||||
affirmer cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques,
|
affirmer cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques,
|
||||||
{{{nyqy(ñy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ñy)}}} est le pronom personel du singulier,
|
{{{nyqy(ñy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ñy)}}} est le pronom personnel du singulier,
|
||||||
et {{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le
|
et {{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le
|
||||||
{{{nyqy(Ñyqy)}}} est une langue dont le système numérique est un système hybride
|
{{{nyqy(Ñyqy)}}} est une langue dont le système numérique est un système hybride
|
||||||
entre une base six et une base treize) ou bien la pluralité, ici
|
entre une base six et une base treize) ou bien la pluralité, ici
|
||||||
infléchissant le {{{nyqy(ñy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
|
infléchissant le {{{nyqy(ñy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
|
||||||
|
|
||||||
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un
|
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionnellement écrite en un
|
||||||
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une
|
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une
|
||||||
mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
|
mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
|
||||||
donc être considéré comme mots séparés, d’où la néographie « Ñy Qy » que
|
donc être considéré comme mots séparés, d’où la néographie « Ñy Qy » que
|
||||||
@ -264,7 +263,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Parfois, d’autres personnes s’y référeront en tant que « proto-Ñyqy », ou
|
Parfois, d’autres personnes s’y référeront en tant que « proto-Ñyqy », ou
|
||||||
« proto Ñy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné
|
« proto Ñy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné
|
||||||
l’abscence totale d’autres langues nommées « Ñyqy ». Elle n’est généralement
|
l’absence totale d’autres langues nommées « Ñyqy ». Elle n’est généralement
|
||||||
utilisée que si le locuteur souhaite insister sur la nature de la langue
|
utilisée que si le locuteur souhaite insister sur la nature de la langue
|
||||||
comme langue mère de sa famille.
|
comme langue mère de sa famille.
|
||||||
|
|
||||||
@ -345,7 +344,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Sur ce dernier point, il semblerait qu’il n’y avait pas de tendance
|
Sur ce dernier point, il semblerait qu’il n’y avait pas de tendance
|
||||||
particulière quant à qui rejoignais la famille de qui parmi les familles
|
particulière quant à qui rejoignais la famille de qui parmi les familles
|
||||||
représentant le bas peuple, composées principalement de paysans, d’artisants
|
représentant le bas peuple, composées principalement de paysans, d’artisans
|
||||||
et de petits marchants. En revanche, il semblerait qu’il était beaucoup plus
|
et de petits marchants. En revanche, il semblerait qu’il était beaucoup plus
|
||||||
fréquent pour les hommes de rejoindre la famille de leur femme une fois
|
fréquent pour les hommes de rejoindre la famille de leur femme une fois
|
||||||
mariés si la famille pouvait être considérée comme riche ou importante, par
|
mariés si la famille pouvait être considérée comme riche ou importante, par
|
||||||
@ -353,7 +352,7 @@
|
|||||||
détenant un pouvoir militaire.
|
détenant un pouvoir militaire.
|
||||||
|
|
||||||
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ñyqy
|
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ñyqy
|
||||||
pratiquaient leur religion polythéïste. Il est cependant impossible de savoir
|
pratiquaient leur religion polythéiste. Il est cependant impossible de savoir
|
||||||
s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne.
|
s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne.
|
||||||
Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au
|
Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au
|
||||||
moins, ainsi que la vénération des étoiles et du feu, et les dieux liés à ces
|
moins, ainsi que la vénération des étoiles et du feu, et les dieux liés à ces
|
||||||
@ -371,12 +370,12 @@
|
|||||||
# Social? Friendly? Belligerent?
|
# Social? Friendly? Belligerent?
|
||||||
# - In social/economic interactions with other groups, which groups are
|
# - In social/economic interactions with other groups, which groups are
|
||||||
# dominant and which are marginalized? How so?
|
# dominant and which are marginalized? How so?
|
||||||
Selon toute vraissemblance, le Ñyqy était parlé dans la vallée du Mojhal,
|
Selon toute vraisemblance, le Ñyqy était parlé dans la vallée du Mojhal, dans
|
||||||
dans l’actuel Rhésode. Bien qu’il soit quasiment impossible de déterminer la
|
l’actuel Rhésode. Bien qu’il soit quasiment impossible de déterminer la
|
||||||
superficie maximale couvrant cette région, il est considéré prudent
|
superficie maximale couvrant cette région, il est considéré prudent
|
||||||
d’affirmer que la langue était au moins parlée depuis le delta du Mojhal,
|
d’affirmer que la langue était au moins parlée depuis le delta du Mojhal,
|
||||||
cœur économique de la région, jusqu’à son confluent avec le Lor ainsi que
|
cœur économique de la région, jusqu’à son confluent avec le Lor ainsi que
|
||||||
dans toute zone se situant à moins de sept lieues de ce troçon du Mojhal.
|
dans toute zone se situant à moins de sept lieues de ce tronçon du Mojhal.
|
||||||
Cela représente une surface vaste, très certainement indicateur d’une unité
|
Cela représente une surface vaste, très certainement indicateur d’une unité
|
||||||
politique tout du moins de la région, comme par exemple un royaume ou un
|
politique tout du moins de la région, comme par exemple un royaume ou un
|
||||||
empire. Il est également possible qu’il s’agissait d’une continuité de petits
|
empire. Il est également possible qu’il s’agissait d’une continuité de petits
|
||||||
@ -393,7 +392,7 @@
|
|||||||
qu’entretenaient le peuple Ñyqy avec ses voisins, il est tout à fait probable
|
qu’entretenaient le peuple Ñyqy avec ses voisins, il est tout à fait probable
|
||||||
qu’ils aient été en guerre tout comme ils été amicaux avec certains de leurs
|
qu’ils aient été en guerre tout comme ils été amicaux avec certains de leurs
|
||||||
voisins: en effet, des termes liés à la guerre, mais également aux échanges
|
voisins: en effet, des termes liés à la guerre, mais également aux échanges
|
||||||
culturels, mercantiles et amicaux ont pû être reconstruits.
|
culturels, mercantiles et amicaux ont pu être reconstruits.
|
||||||
|
|
||||||
** Corpus, reconstruction de la langue
|
** Corpus, reconstruction de la langue
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -419,7 +418,7 @@
|
|||||||
# "dependent-marking", or mixed?
|
# "dependent-marking", or mixed?
|
||||||
# - Give some examples of each type of marking the language exhibits.
|
# - Give some examples of each type of marking the language exhibits.
|
||||||
Le Ñyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique et
|
Le Ñyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique et
|
||||||
isolationiste, reposant principalement sur sa syntaxe afin d’exprimer sa
|
isolationniste, reposant principalement sur sa syntaxe afin d’exprimer sa
|
||||||
grammaire et très peu sur des règles morphologiques. La large majorité des
|
grammaire et très peu sur des règles morphologiques. La large majorité des
|
||||||
mots sont monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases s’articulent
|
mots sont monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases s’articulent
|
||||||
souvent autour de morphèmes liés monosyllabiques que l’on peut interpréter
|
souvent autour de morphèmes liés monosyllabiques que l’on peut interpréter
|
||||||
@ -443,19 +442,19 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Je souhaite boire
|
Je souhaite boire
|
||||||
|
|
||||||
Dans l’exemple n°1, nous pouvons remarquer l’abscence d’un verbe « être », ce
|
Dans l’exemple n°1, nous pouvons remarquer l’absence d’un verbe « être », ce
|
||||||
qui est un exemple des prédicats existentiels qui ne requièrent pas de verbe
|
qui est un exemple des prédicats existentiels qui ne requièrent pas de verbe
|
||||||
afin d’exprimer une possession. On peut également voir que l’élément
|
afin d’exprimer une possession. On peut également voir que l’élément
|
||||||
définisant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément défini
|
définissant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément
|
||||||
se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples montrant que
|
défini se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples
|
||||||
le Ñyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions
|
montrant que le Ñyqy est une langue dont la tête de ses diverses
|
||||||
grammaticales est finale et non initiale.
|
constructions grammaticales est finale et non initiale.
|
||||||
|
|
||||||
L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ñyqy afin d’employer le
|
L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ñyqy afin d’employer le
|
||||||
duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
|
duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
|
||||||
infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom personel de
|
infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom personnel
|
||||||
la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel
|
de la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom
|
||||||
de la seconde personne du duel.
|
personnel de la seconde personne du duel.
|
||||||
|
|
||||||
Le troisième exemple présente un exemple d’ordre basique des constituants
|
Le troisième exemple présente un exemple d’ordre basique des constituants
|
||||||
d’une clause simple, où l’on peut voir une suite SV dans cette clause
|
d’une clause simple, où l’on peut voir une suite SV dans cette clause
|
||||||
@ -477,7 +476,7 @@
|
|||||||
mais pas nécessairement pour nous. Même si plus personne ne parle cette
|
mais pas nécessairement pour nous. Même si plus personne ne parle cette
|
||||||
langue actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues
|
langue actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues
|
||||||
anciennes de pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses
|
anciennes de pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses
|
||||||
phrases qu’ils rencontreront ; il s’agit d’une langue, après tout ! Dans ce
|
phrases qu’ils rencontreront ; il s’agit d’une langue, après tout ! Dans ce
|
||||||
chapitre, j’essaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Ñyqy
|
chapitre, j’essaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Ñyqy
|
||||||
afin que l’on puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait cette langue
|
afin que l’on puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait cette langue
|
||||||
lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
|
lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
|
||||||
@ -564,7 +563,7 @@
|
|||||||
- o :: Il s’agit de la voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ] que l’on
|
- o :: Il s’agit de la voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ] que l’on
|
||||||
retrouve en Français dans « sort » [sɔːʁ].
|
retrouve en Français dans « sort » [sɔːʁ].
|
||||||
- ó :: Il s’agit de la voyelle postérieure mi-fermée non-arrondie [ɤ] que
|
- ó :: Il s’agit de la voyelle postérieure mi-fermée non-arrondie [ɤ] que
|
||||||
l’on retrouve en Gaellique Écossais « doirbh » [d̪̊ɤrʲɤv] ou en
|
l’on retrouve en Gaélique Écossais « doirbh » [d̪̊ɤrʲɤv] ou en
|
||||||
Estonien « kõrv » [kɤrv].
|
Estonien « kõrv » [kɤrv].
|
||||||
- u :: Il s’agit de la voyelle postérieure pré-fermée arrondie [ʊ] que l’on
|
- u :: Il s’agit de la voyelle postérieure pré-fermée arrondie [ʊ] que l’on
|
||||||
retrouve en Anglais américain « hook » [hʊ̞k].
|
retrouve en Anglais américain « hook » [hʊ̞k].
|
||||||
@ -808,7 +807,7 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-3609d30d-2c4a-4cc9-9693-80ee16a0292e
|
:CUSTOM_ID: h-3609d30d-2c4a-4cc9-9693-80ee16a0292e
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
**** Inflections
|
**** Inflexions
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-bb4f100b-4f1f-410c-9cf1-81dd86bba054
|
:CUSTOM_ID: h-bb4f100b-4f1f-410c-9cf1-81dd86bba054
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -874,7 +873,7 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-d24313ab-d25e-4057-92fc-539a35148646
|
:CUSTOM_ID: h-d24313ab-d25e-4057-92fc-539a35148646
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
**** Inflections verbales
|
**** Inflexions verbales
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-a93f1630-eeff-4e33-aa34-7c75b4b83e0e
|
:CUSTOM_ID: h-a93f1630-eeff-4e33-aa34-7c75b4b83e0e
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -940,14 +939,14 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d
|
:CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Le Ñyqy est une langue dont sa tête de groupes grammaticaux est généralement
|
Le Ñyqy est une langue dont sa tête de groupes grammaticaux est généralement
|
||||||
en fin dudit groupe. On peut voir avec l’arbre [[arbre:syntaxe:basique]] que la
|
en fin du-dit groupe. On peut voir avec l’arbre [[arbre:syntaxe:basique]] que la
|
||||||
structure générale d’une phrase standard démarre avec des éléments divers
|
structure générale d’une phrase standard démarre avec des éléments divers
|
||||||
liés à la clause principale s’il y en a, auxquels on se référera généralement
|
liés à la clause principale s’il y en a, auxquels on se référera généralement
|
||||||
en tant qu’éléments /obliques/. Ces éléments ne sont liés au verbe ni par une
|
en tant qu’éléments /obliques/. Ces éléments ne sont liés au verbe ni par une
|
||||||
relation grammaticale ergative, ni dative, ni absolutive. Ensuite vient la
|
relation grammaticale ergative, ni dative, ni absolutive. Ensuite vient la
|
||||||
phrase nominale ergative, précédant la phrase dative, elle-même précédant la
|
phrase nominale ergative, précédant la phrase dative, elle-même précédant la
|
||||||
phrase verbale, contenant une phrase nominale absolutive et le verbe de la
|
phrase verbale, contenant une phrase nominale absolutive et le verbe de la
|
||||||
phrase, le dernier élément d’une phrase {{{nyqy(ñyqy)}}}. Les sous-chapitres
|
phrase, le dernier élément d’une phrase {{{nyqy(ñyqy)}}}. Les sous chapitres
|
||||||
suivants détailleront la composition de chacun de ces éléments.
|
suivants détailleront la composition de chacun de ces éléments.
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: basic-syntax-tree
|
#+NAME: basic-syntax-tree
|
||||||
@ -1290,7 +1289,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Verbe transitif, « je » est agent A, et « pomme » est patient P.
|
Verbe transitif, « je » est agent A, et « pomme » est patient P.
|
||||||
|
|
||||||
Dans la majorité des langues du monde, et dans la quasi-totalité des langues
|
Dans la majorité des langues du monde, et dans la quasi totalité des langues
|
||||||
européennes (le Basque étant la seule exception), l’expérienceur et l’agent
|
européennes (le Basque étant la seule exception), l’expérienceur et l’agent
|
||||||
sont traités quasiment tout le temps à l’identique, formant le cas
|
sont traités quasiment tout le temps à l’identique, formant le cas
|
||||||
grammatical (souvent non marqué) s’opposant au cas accusatif marquant le
|
grammatical (souvent non marqué) s’opposant au cas accusatif marquant le
|
||||||
@ -1378,7 +1377,7 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-acb2ac0a-d3ee-4eab-a9ad-d2e56c7d9e7e
|
:CUSTOM_ID: h-acb2ac0a-d3ee-4eab-a9ad-d2e56c7d9e7e
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
**** Possession exterieure
|
**** Possession extérieure
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-ea45c49e-434b-4033-a204-f4f134bc9743
|
:CUSTOM_ID: h-ea45c49e-434b-4033-a204-f4f134bc9743
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -1463,6 +1462,13 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-cb2ecaf9-7bef-4583-8bfd-d6f58a315b1d
|
:CUSTOM_ID: h-cb2ecaf9-7bef-4583-8bfd-d6f58a315b1d
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
Le processus de nominalisation des verbes repose principalement, à l’instar
|
||||||
|
de la grammaire Ñyqy dans sa globalité, sur une association desdits verbes
|
||||||
|
avec un mot ayant ici un rôle de particule grammaticale. Ainsi, un verbe
|
||||||
|
associé à {{{nyqy(só)}}} (signifiant « manière de faire ») en position affixe
|
||||||
|
permet d’obtenir d’un verbe un nom utilisable comme tel. Par exemple, le
|
||||||
|
verbe {{{nyqy(meqm)}}} (« parler ») s’associe en {{{nyqy(meqm só)}}} signifiant « l’acte
|
||||||
|
de parler, prise de parole, annonce ».
|
||||||
|
|
||||||
*** Nominalisation de participants
|
*** Nominalisation de participants
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1506,13 +1512,6 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-11d9a04b-7fe3-4796-bc7e-fc19cd9fee7f
|
:CUSTOM_ID: h-11d9a04b-7fe3-4796-bc7e-fc19cd9fee7f
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Le processus de nominalisation des verbes repose principalement, à l’instar
|
|
||||||
de la grammaire Ñyqy dans sa globalité, sur une association desdits verbes
|
|
||||||
avec un mot ayant ici un rôle de particule grammaticale. Ainsi, un verbe
|
|
||||||
associé à {{{nyqy(só)}}} (signifiant « manière de faire ») en position affixe
|
|
||||||
permet d’obtenir d’un verbe un nom utilisable comme tel. Par exemple, le
|
|
||||||
verbe {{{nyqy(meqm)}}} (« parler ») s’associe en {{{nyqy(meqm só)}}} signifiant
|
|
||||||
« l’acte de parler, prise de parole, annonce ».
|
|
||||||
|
|
||||||
** Composition (y compris l’incorporation)
|
** Composition (y compris l’incorporation)
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1766,7 +1765,7 @@
|
|||||||
# - Are rhetorical questions and/or negations used as “highlighting” devices
|
# - Are rhetorical questions and/or negations used as “highlighting” devices
|
||||||
# in discourse? Give examples.
|
# in discourse? Give examples.
|
||||||
|
|
||||||
**** Continuité de sujet (référenciel)
|
**** Continuité de sujet (référentiel)
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-48bbdda1-6153-4bb2-9329-41acb5ed4e16
|
:CUSTOM_ID: h-48bbdda1-6153-4bb2-9329-41acb5ed4e16
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -1781,11 +1780,11 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-98780284-20cb-4ddd-ac75-55454ac31dd1
|
:CUSTOM_ID: h-98780284-20cb-4ddd-ac75-55454ac31dd1
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
**** Prominence épisodique
|
**** Proéminence épisodique
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-d2e427d9-a12d-4930-ae84-b6f2e1db22e9
|
:CUSTOM_ID: h-d2e427d9-a12d-4930-ae84-b6f2e1db22e9
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
***** Apogée, point de culminance
|
***** Apogée, point culminant
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-0a5068b2-1d91-4fa1-b8c6-163ceef8ded9
|
:CUSTOM_ID: h-0a5068b2-1d91-4fa1-b8c6-163ceef8ded9
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -1836,7 +1835,7 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-068bfae1-e695-4d50-9ab4-dd7cb8bd07f3
|
:CUSTOM_ID: h-068bfae1-e695-4d50-9ab4-dd7cb8bd07f3
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
**** Procédurel
|
**** Procédural
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-f1217ba9-c667-460e-98a9-c57b8e4bf26b
|
:CUSTOM_ID: h-f1217ba9-c667-460e-98a9-c57b8e4bf26b
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -2053,7 +2052,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
| <c5> | <c5> | <c5> |
|
| <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||||
| / | <> | <> |
|
| / | <> | <> |
|
||||||
| nombre | nombre (représentation ñyqy) | ñyqy |
|
| nombre | nombre (représentation Ñyqy) | Ñyqy |
|
||||||
|--------+------------------------------+-------------------------|
|
|--------+------------------------------+-------------------------|
|
||||||
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
|
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
|
||||||
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
|
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
|
||||||
@ -2118,3 +2117,8 @@
|
|||||||
[fn:2] [[https://phundrak.fr]]
|
[fn:2] [[https://phundrak.fr]]
|
||||||
|
|
||||||
[fn:1] https://langue.phundrak.fr
|
[fn:1] https://langue.phundrak.fr
|
||||||
|
|
||||||
|
# LocalWords: Ñy Qy proto-Ñyqy proto Ðbńo Pr Loqbrekh Khorlan Yerth Rhésode
|
||||||
|
# LocalWords: Mojhal Lor États-cités lingua franca GEN sg OPT SV doirbh kõrv
|
||||||
|
# LocalWords: hook non-mutées cójm wy wú dor absolutif-verbe sg-ABS sg-ERG
|
||||||
|
# LocalWords: pomme-ABS
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user