some more grammatical cases and added links in cases table
This commit is contained in:
parent
d866f0630e
commit
e704083881
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<!-- 2018-05-21 lun. 00:53 -->
|
<!-- 2018-05-21 lun. 02:14 -->
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
|
||||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
|
||||||
<title>Grammaire du Hjalpi’</title>
|
<title>Grammaire du Hjalpi’</title>
|
||||||
@ -239,91 +239,94 @@ for the JavaScript code in this tag.
|
|||||||
<h2>Table des matières</h2>
|
<h2>Table des matières</h2>
|
||||||
<div id="text-table-of-contents">
|
<div id="text-table-of-contents">
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#orge3c1622">1. Introduction</a></li>
|
<li><a href="#org4a32200">1. Introduction</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orgdc15e21">2. Phonologie</a>
|
<li><a href="#org13d361b">2. Phonologie</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#orgfd56c68">2.1. Voyelles</a>
|
<li><a href="#orgb4922fb">2.1. Voyelles</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#orgc398cff">2.1.1. Voyelles courtes</a></li>
|
<li><a href="#org700eae1">2.1.1. Voyelles courtes</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orgf321129">2.1.2. Voyelles longues</a></li>
|
<li><a href="#orge163d8d">2.1.2. Voyelles longues</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org7f75fc7">2.1.3. Consonnes syllabiques</a></li>
|
<li><a href="#org8719c78">2.1.3. Consonnes syllabiques</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orge4555c7">2.1.4. Diphtongues</a></li>
|
<li><a href="#org01bd6d0">2.1.4. Diphtongues</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org56faf53">2.1.5. Allophones</a></li>
|
<li><a href="#orgcd845df">2.1.5. Allophones</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org1565a8e">2.2. Consonnes</a>
|
<li><a href="#org4408795">2.2. Consonnes</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org6e36b86">2.2.1. Allophones</a></li>
|
<li><a href="#orgb7a6a40">2.2.1. Allophones</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org693289d">2.3. Accentuation</a></li>
|
<li><a href="#org56a2b59">2.3. Accentuation</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orgb5f2155">2.4. Romanisation et translittération</a></li>
|
<li><a href="#orge1511d1">2.4. Romanisation et translittération</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org9f4cace">3. Noms</a>
|
<li><a href="#org15db370">3. Noms</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org5b6f3b5">3.1. Genres</a></li>
|
<li><a href="#org559e6b1">3.1. Genres</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orgc931d03">3.2. Nombre</a></li>
|
<li><a href="#org7aaabc6">3.2. Nombre</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org2934921">4. Cas grammaticaux</a>
|
<li><a href="#orge303adf">4. Cas grammaticaux</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#orge1d0e92">4.1. Lieu</a>
|
<li><a href="#org0d5d874">4.1. Lieu</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#orge3f8943">4.1.1. Adessif</a></li>
|
<li><a href="#org806c4e6">4.1.1. Adessif</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org5080079">4.2. Déplacement depuis un point</a>
|
<li><a href="#org582f9fe">4.2. Déplacement depuis un point</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org5bd0a4e">4.2.1. Ablatif</a></li>
|
<li><a href="#org13414e5">4.2.1. Ablatif</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="#org5295827">4.2.2. Délatif</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org677a3bf">4.3. Déplacement vers un point</a>
|
<li><a href="#org7a1e6f4">4.3. Déplacement vers un point</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org51f36e6">4.3.1. Allatif</a></li>
|
<li><a href="#org0ee71e2">4.3.1. Allatif</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org92eeb4d">4.3.2. Illatif</a></li>
|
<li><a href="#org5a4adfc">4.3.2. Illatif</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org75de3b6">4.4. Déplacement via un point</a></li>
|
<li><a href="#orga0787e1">4.4. Déplacement via un point</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org019d83a">4.5. Temporalité</a>
|
<li><a href="#org15a3a0e">4.5. Temporalité</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org4967228">4.5.1. Accusatif temporel</a></li>
|
<li><a href="#org0bff755">4.5.1. Accusatif temporel</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org7ea266a">4.6. Alignement Morphosyntaxique</a>
|
<li><a href="#org6812eb0">4.6. Alignement Morphosyntaxique</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org63c03bd">4.6.1. Absolutif</a></li>
|
<li><a href="#org13802f0">4.6.1. Absolutif</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orgb87f49b">4.6.2. Accusatif</a></li>
|
<li><a href="#orge65221e">4.6.2. Accusatif</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org6ebedb8">4.6.3. Ergatif</a></li>
|
<li><a href="#orgfedd860">4.6.3. Ergatif</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org9d98ca9">4.6.4. Nominatif</a></li>
|
<li><a href="#orgb948026">4.6.4. Nominatif</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="#orgfb76b92">4.6.5. Oblique</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#orga9af703">4.7. Relation</a>
|
<li><a href="#org2eeb2b6">4.7. Relation</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org8f8603b">4.7.1. Causal</a></li>
|
<li><a href="#org6ccfd50">4.7.1. Causal</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="#org7a7e615">4.7.2. Distributif</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#orgb4ffc13">4.8. Sémantique</a></li>
|
<li><a href="#orgaf292bb">4.8. Sémantique</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orgd02f9de">4.9. État</a>
|
<li><a href="#org1c35c11">4.9. État</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org06d2943">4.9.1. Abessif</a></li>
|
<li><a href="#org5ad0e06">4.9.1. Abessif</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#orgf9e6d36">5. Adjectifs</a></li>
|
<li><a href="#org8e63f9d">5. Adjectifs</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org49e0990">6. Adverbes</a></li>
|
<li><a href="#orge5592de">6. Adverbes</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org57f71de">7. Verbes</a></li>
|
<li><a href="#orga148e9c">7. Verbes</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orga4aff85">8. Pronoms et déterminants</a></li>
|
<li><a href="#org33b8d45">8. Pronoms et déterminants</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org6ff52cf">9. Nombres</a>
|
<li><a href="#org98f61fe">9. Nombres</a>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#org8254966">9.1. Nombres Cardinaux</a></li>
|
<li><a href="#org1a521d6">9.1. Nombres Cardinaux</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orgfae6d71">9.2. Nombres Ordinaux</a></li>
|
<li><a href="#orgbeb1023">9.2. Nombres Ordinaux</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
<li><a href="#org0e4608f">10. Interjections</a></li>
|
<li><a href="#orgda6a96f">10. Interjections</a></li>
|
||||||
<li><a href="#orgca4a36e">11. Interrogation</a></li>
|
<li><a href="#org4f27fcb">11. Interrogation</a></li>
|
||||||
<li><a href="#org06891db">12. Syntaxe</a></li>
|
<li><a href="#org6746c97">12. Syntaxe</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
@ -331,8 +334,8 @@ for the JavaScript code in this tag.
|
|||||||
|
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orge3c1622" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-org4a32200" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="orge3c1622"><span class="section-number-2">1</span> Introduction</h2>
|
<h2 id="org4a32200"><span class="section-number-2">1</span> Introduction</h2>
|
||||||
<div class="outline-text-2" id="text-1">
|
<div class="outline-text-2" id="text-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le Hjalpi’ est la langue parlée par les dieux dans l’univers de mon roman. La langue dont je présente ci-dessous la grammaire n’est cependant pas réellement la langue divine mais la représente ; en effet, le Hjalpi’ a été imaginée comme étant bien trop complexe pour être entièrement apprise par un humain, l’élaboration de phrases simples requière quelques années d’études déjà. Bien évidemment, il est impossible pour un humain de créer une telle langue, mais je reste toujours dans cette optique de création de langue complexe, et le résultat me paraîtra complexe mais il se peut que pour certains (du fait des langues qu’ils maîtrisent déjà) n’aient pas cette impression.
|
Le Hjalpi’ est la langue parlée par les dieux dans l’univers de mon roman. La langue dont je présente ci-dessous la grammaire n’est cependant pas réellement la langue divine mais la représente ; en effet, le Hjalpi’ a été imaginée comme étant bien trop complexe pour être entièrement apprise par un humain, l’élaboration de phrases simples requière quelques années d’études déjà. Bien évidemment, il est impossible pour un humain de créer une telle langue, mais je reste toujours dans cette optique de création de langue complexe, et le résultat me paraîtra complexe mais il se peut que pour certains (du fait des langues qu’ils maîtrisent déjà) n’aient pas cette impression.
|
||||||
@ -344,14 +347,14 @@ Cette langue sera également utilisée pour créer d’autres langues qui auront
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orgdc15e21" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-org13d361b" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="orgdc15e21"><span class="section-number-2">2</span> Phonologie</h2>
|
<h2 id="org13d361b"><span class="section-number-2">2</span> Phonologie</h2>
|
||||||
<div class="outline-text-2" id="text-2">
|
<div class="outline-text-2" id="text-2">
|
||||||
</div><div id="outline-container-orgfd56c68" class="outline-3">
|
</div><div id="outline-container-orgb4922fb" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="orgfd56c68"><span class="section-number-3">2.1</span> Voyelles</h3>
|
<h3 id="orgb4922fb"><span class="section-number-3">2.1</span> Voyelles</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-2-1">
|
<div class="outline-text-3" id="text-2-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le Hjalpi’ dispose d’un inventaire de voyelle très large comparé à la majorité des langues existantes dans notre monde, avec dix-sept voyelles simples, et quelques autres diphtongues (discutées plus bas dans <a href="#orge4555c7">Diphtongues</a>). Voici la liste des voyelles utilisées dans le Hjalpi’ :
|
Le Hjalpi’ dispose d’un inventaire de voyelle très large comparé à la majorité des langues existantes dans notre monde, avec dix-sept voyelles simples, et quelques autres diphtongues (discutées plus bas dans <a href="#org01bd6d0">Diphtongues</a>). Voici la liste des voyelles utilisées dans le Hjalpi’ :
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<table border="2" cellspacing="0" cellpadding="6" rules="groups" frame="hsides">
|
<table border="2" cellspacing="0" cellpadding="6" rules="groups" frame="hsides">
|
||||||
@ -473,8 +476,8 @@ On peut remarquer que, à l’exception de <i>ǒ</i>, <i>ń</i> et <i>ĺ</i>, to
|
|||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orgc398cff" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-org700eae1" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="orgc398cff"><span class="section-number-4">2.1.1</span> Voyelles courtes</h4>
|
<h4 id="org700eae1"><span class="section-number-4">2.1.1</span> Voyelles courtes</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-2-1-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-2-1-1">
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li><code>/A/</code> : á</li>
|
<li><code>/A/</code> : á</li>
|
||||||
@ -527,8 +530,8 @@ Cette voyelle est un équivalent du « ou » Français ouvert, telle que l
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orgf321129" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-orge163d8d" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="orgf321129"><span class="section-number-4">2.1.2</span> Voyelles longues</h4>
|
<h4 id="orge163d8d"><span class="section-number-4">2.1.2</span> Voyelles longues</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-2-1-2">
|
<div class="outline-text-4" id="text-2-1-2">
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li><code>/a:/</code> : a</li>
|
<li><code>/a:/</code> : a</li>
|
||||||
@ -580,8 +583,8 @@ Cette voyelle est la même que le « ou » français, à la différence que
|
|||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-org7f75fc7" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-org8719c78" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org7f75fc7"><span class="section-number-4">2.1.3</span> Consonnes syllabiques</h4>
|
<h4 id="org8719c78"><span class="section-number-4">2.1.3</span> Consonnes syllabiques</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-2-1-3">
|
<div class="outline-text-4" id="text-2-1-3">
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li><code>/n=/</code> : ń</li>
|
<li><code>/n=/</code> : ń</li>
|
||||||
@ -599,18 +602,18 @@ Le « ĺ » est la consonne « l » (la même que le « l » frança
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orge4555c7" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-org01bd6d0" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="orge4555c7"><span class="section-number-4">2.1.4</span> Diphtongues</h4>
|
<h4 id="org01bd6d0"><span class="section-number-4">2.1.4</span> Diphtongues</h4>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org56faf53" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-orgcd845df" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org56faf53"><span class="section-number-4">2.1.5</span> Allophones</h4>
|
<h4 id="orgcd845df"><span class="section-number-4">2.1.5</span> Allophones</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-2-1-5">
|
<div class="outline-text-4" id="text-2-1-5">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Il existe relativement peu d’allophones parmi les voyelles de le Hjalpi’, cependant on peut en relever certains comme suit :
|
Il existe relativement peu d’allophones parmi les voyelles de le Hjalpi’, cependant on peut en relever certains comme suit :
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li>La prononciation standard du « ń », comme mentionné ci-dessus dans <a href="#org7f75fc7">Consonnes syllabiques</a>, est <code>/n=/</code>. Cependant, cette voyelle peut également être prononcée <code>/m=/</code> si le « ń » est précédé et/ou suivi par une consonne bilabiale, et il peut être palatalisé en <code>/J=/</code> ou <code>/m'/</code> si le « ń » est adjacent à une des voyelles <i>i</i> ou <i>í</i>, ou bien la consonne <i>j</i>.</li>
|
<li>La prononciation standard du « ń », comme mentionné ci-dessus dans <a href="#org8719c78">Consonnes syllabiques</a>, est <code>/n=/</code>. Cependant, cette voyelle peut également être prononcée <code>/m=/</code> si le « ń » est précédé et/ou suivi par une consonne bilabiale, et il peut être palatalisé en <code>/J=/</code> ou <code>/m'/</code> si le « ń » est adjacent à une des voyelles <i>i</i> ou <i>í</i>, ou bien la consonne <i>j</i>.</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<code>/n=/>[m=]/_p,b,w</code>
|
<code>/n=/>[m=]/_p,b,w</code>
|
||||||
@ -626,8 +629,8 @@ Il existe relativement peu d’allophones parmi les voyelles de le Hjalpi’, ce
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org1565a8e" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org4408795" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org1565a8e"><span class="section-number-3">2.2</span> Consonnes</h3>
|
<h3 id="org4408795"><span class="section-number-3">2.2</span> Consonnes</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-2-2">
|
<div class="outline-text-3" id="text-2-2">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
En plus d’un important inventaire de voyelle, le Hjalpi’ dispose également d’un inventaire de consonnes assez important. Voici ci-dessous lesdites consonnes :
|
En plus d’un important inventaire de voyelle, le Hjalpi’ dispose également d’un inventaire de consonnes assez important. Voici ci-dessous lesdites consonnes :
|
||||||
@ -1084,8 +1087,8 @@ Abréviations :
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org6e36b86" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-orgb7a6a40" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org6e36b86"><span class="section-number-4">2.2.1</span> Allophones</h4>
|
<h4 id="orgb7a6a40"><span class="section-number-4">2.2.1</span> Allophones</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-2-2-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-2-2-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Plusieurs de ces consonnes disposent d’allophones, c’est à dire de prononciations alternatives à la prononciation exacte mentionnée plus haut, sans que cela n’affecte le sens des mots ou le sens d’une phrase.
|
Plusieurs de ces consonnes disposent d’allophones, c’est à dire de prononciations alternatives à la prononciation exacte mentionnée plus haut, sans que cela n’affecte le sens des mots ou le sens d’une phrase.
|
||||||
@ -1120,8 +1123,8 @@ Plusieurs de ces consonnes disposent d’allophones, c’est à dire de prononci
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org693289d" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org56a2b59" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org693289d"><span class="section-number-3">2.3</span> Accentuation</h3>
|
<h3 id="org56a2b59"><span class="section-number-3">2.3</span> Accentuation</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-2-3">
|
<div class="outline-text-3" id="text-2-3">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
L’accentuation des mots en langue divine porte sur l’avant-dernière voyelle racine si le mot racine dispose de deux syllabes ou plus, sur la voyelle racine unique sinon. L’accentuation des mots étant régulière, elle n’est pas marquée par l’orthographe et la translittération de la langue.
|
L’accentuation des mots en langue divine porte sur l’avant-dernière voyelle racine si le mot racine dispose de deux syllabes ou plus, sur la voyelle racine unique sinon. L’accentuation des mots étant régulière, elle n’est pas marquée par l’orthographe et la translittération de la langue.
|
||||||
@ -1130,8 +1133,8 @@ Pour ce qui est de l’accentuation des phrases, le ton est généralement tomba
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orgb5f2155" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-orge1511d1" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="orgb5f2155"><span class="section-number-3">2.4</span> Romanisation et translittération</h3>
|
<h3 id="orge1511d1"><span class="section-number-3">2.4</span> Romanisation et translittération</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-2-4">
|
<div class="outline-text-3" id="text-2-4">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
La romanisation et la translittération d’une langue sont deux choses très différentes ; en effet, la première a pour but de représenter de façon grossière la prononciation de la langue avec l’alphabet latin, sans se soucier de l’orthographe exacte, tandis que la translittération a pour but de reproduire de manière précise l’orthographe de la langue transcrite, sans se soucier de savoir si le lecteur saura prononcer correctement la transcription s’il n’a pas été initié avant à la langue transcrite.
|
La romanisation et la translittération d’une langue sont deux choses très différentes ; en effet, la première a pour but de représenter de façon grossière la prononciation de la langue avec l’alphabet latin, sans se soucier de l’orthographe exacte, tandis que la translittération a pour but de reproduire de manière précise l’orthographe de la langue transcrite, sans se soucier de savoir si le lecteur saura prononcer correctement la transcription s’il n’a pas été initié avant à la langue transcrite.
|
||||||
@ -1142,7 +1145,7 @@ Pour moi le meilleur exemple que je puisse donner pour ce qui est de la différe
|
|||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Ainsi, dans mon (ou mes ?) livre(s ?) qui s’adressera (s’adresseront ?) à un public général, j’utiliserai des romanisation de la langue divine si je souhaite que le lecteur ait une idée de la prononciation du mot ou de la phrase qu’il vient de rencontrer –et à l’inverse, si je souhaite être plus graphique, j’utiliserai soit la translittération, soit l’écriture native du Hjalpi’. Toujours est-il que dans cette référence grammaticale, je n’utiliserai que de la translittération (les graphèmes et lettres correspondantes furent décrites dans <a href="#org1565a8e">Consonnes</a> et <a href="#orgfd56c68">Voyelles</a>), et ne ferai usage de la romanisation que dans ce chapitre où j’explique ci-dessous le processus de l’écriture du Hjalpi en romanisation.
|
Ainsi, dans mon (ou mes ?) livre(s ?) qui s’adressera (s’adresseront ?) à un public général, j’utiliserai des romanisation de la langue divine si je souhaite que le lecteur ait une idée de la prononciation du mot ou de la phrase qu’il vient de rencontrer –et à l’inverse, si je souhaite être plus graphique, j’utiliserai soit la translittération, soit l’écriture native du Hjalpi’. Toujours est-il que dans cette référence grammaticale, je n’utiliserai que de la translittération (les graphèmes et lettres correspondantes furent décrites dans <a href="#org4408795">Consonnes</a> et <a href="#orgb4922fb">Voyelles</a>), et ne ferai usage de la romanisation que dans ce chapitre où j’explique ci-dessous le processus de l’écriture du Hjalpi en romanisation.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
@ -1260,11 +1263,11 @@ Voici ci-dessous un tableau avec chaque phonème du Hjalpi’, sa translittérat
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org9f4cace" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-org15db370" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="org9f4cace"><span class="section-number-2">3</span> Noms</h2>
|
<h2 id="org15db370"><span class="section-number-2">3</span> Noms</h2>
|
||||||
<div class="outline-text-2" id="text-3">
|
<div class="outline-text-2" id="text-3">
|
||||||
</div><div id="outline-container-org5b6f3b5" class="outline-3">
|
</div><div id="outline-container-org559e6b1" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org5b6f3b5"><span class="section-number-3">3.1</span> Genres</h3>
|
<h3 id="org559e6b1"><span class="section-number-3">3.1</span> Genres</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-3-1">
|
<div class="outline-text-3" id="text-3-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le Hjalpi’ dispose d’un système de genre composé de neuf éléments :
|
Le Hjalpi’ dispose d’un système de genre composé de neuf éléments :
|
||||||
@ -1287,8 +1290,8 @@ Le genre est intrinsèque à tout nom, en revanche la majorité des éléments g
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orgc931d03" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org7aaabc6" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="orgc931d03"><span class="section-number-3">3.2</span> Nombre</h3>
|
<h3 id="org7aaabc6"><span class="section-number-3">3.2</span> Nombre</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-3-2">
|
<div class="outline-text-3" id="text-3-2">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le Hjalpi’ dispose d’un système de nombre des noms plutôt évolué, avec un total de cinq nombres :
|
Le Hjalpi’ dispose d’un système de nombre des noms plutôt évolué, avec un total de cinq nombres :
|
||||||
@ -1364,8 +1367,8 @@ Comme précisé ci-dessus, le singulatif permet de regrouper des éléments semb
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org2934921" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-orge303adf" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="org2934921"><span class="section-number-2">4</span> Cas grammaticaux</h2>
|
<h2 id="orge303adf"><span class="section-number-2">4</span> Cas grammaticaux</h2>
|
||||||
<div class="outline-text-2" id="text-4">
|
<div class="outline-text-2" id="text-4">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le Hjalpi’ est une langue très riche en cas grammaticaux et en déclinaisons. Cela lui permet ainsi d’exprimer une grande précision dans un nombre minimal de mots, et lui donne également une grande liberté quant à l’ordre des mots dans la phrase. En revanche, cela implique également un système complexe de déclinaisons qu'il faut mémoriser.
|
Le Hjalpi’ est une langue très riche en cas grammaticaux et en déclinaisons. Cela lui permet ainsi d’exprimer une grande précision dans un nombre minimal de mots, et lui donne également une grande liberté quant à l’ordre des mots dans la phrase. En revanche, cela implique également un système complexe de déclinaisons qu'il faut mémoriser.
|
||||||
@ -1388,7 +1391,7 @@ Notez également que la ou les voyelles présentée dans le tableau s’accorde
|
|||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le cas grammatical et le genre/nombre. Le numéro se réfère au numéro du genre tel que décrit dans <a href="#org5b6f3b5">Genres</a>, le super-singulier (tel que décrit dans <a href="#orgc931d03">Nombre</a>) est représenté par « s » et le pluriel par « p ».
|
Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le cas grammatical et le genre/nombre. Le numéro se réfère au numéro du genre tel que décrit dans <a href="#org559e6b1">Genres</a>, le super-singulier (tel que décrit dans <a href="#org7aaabc6">Nombre</a>) est représenté par « s » et le pluriel par « p ».
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<table border="2" cellspacing="0" cellpadding="6" rules="groups" frame="hsides">
|
<table border="2" cellspacing="0" cellpadding="6" rules="groups" frame="hsides">
|
||||||
@ -1454,7 +1457,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</thead>
|
</thead>
|
||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">abessif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org5ad0e06">abessif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">e(m)-</td>
|
<td class="org-left">e(m)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">e(ň)-</td>
|
<td class="org-left">e(ň)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">e(n)-</td>
|
<td class="org-left">e(n)-</td>
|
||||||
@ -1468,7 +1471,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">ablatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org13414e5">ablatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">l(i)-</td>
|
<td class="org-left">l(i)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">l(e)-</td>
|
<td class="org-left">l(e)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">li(s)-</td>
|
<td class="org-left">li(s)-</td>
|
||||||
@ -1482,7 +1485,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">absolutif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org13802f0">absolutif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(ts)a</td>
|
<td class="org-left">-(ts)a</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(ts)a</td>
|
<td class="org-left">-(ts)a</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(tß)a</td>
|
<td class="org-left">-(tß)a</td>
|
||||||
@ -1496,7 +1499,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">accusatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#orge65221e">accusatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-vo</td>
|
<td class="org-left">-vo</td>
|
||||||
<td class="org-left">-vwo</td>
|
<td class="org-left">-vwo</td>
|
||||||
<td class="org-left">-vu</td>
|
<td class="org-left">-vu</td>
|
||||||
@ -1510,7 +1513,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">accusatif temporel</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org0bff755">accusatif temporel</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-źu</td>
|
<td class="org-left">-źu</td>
|
||||||
<td class="org-left">-źu</td>
|
<td class="org-left">-źu</td>
|
||||||
<td class="org-left">-źu</td>
|
<td class="org-left">-źu</td>
|
||||||
@ -1524,7 +1527,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">adessif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org806c4e6">adessif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">ix(a)-</td>
|
<td class="org-left">ix(a)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">ix(e)-</td>
|
<td class="org-left">ix(e)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">ix(a)-</td>
|
<td class="org-left">ix(a)-</td>
|
||||||
@ -1566,7 +1569,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">allatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org0ee71e2">allatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-li(ß)-</td>
|
<td class="org-left">-li(ß)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">-li(ts)-</td>
|
<td class="org-left">-li(ts)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">-li(ð)-</td>
|
<td class="org-left">-li(ð)-</td>
|
||||||
@ -1622,7 +1625,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">causal</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org6ccfd50">causal</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(o)by</td>
|
<td class="org-left">-(o)by</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(o)bu</td>
|
<td class="org-left">-(o)bu</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(u)by</td>
|
<td class="org-left">-(u)by</td>
|
||||||
@ -1678,31 +1681,17 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">delatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org7a7e615">distributif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">xe(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">xe(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">xe(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">xe(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">ŗe(j)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">ŗe(j)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">he(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">he(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">he(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">he(l)-</td>
|
||||||
</tr>
|
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
|
||||||
<td class="org-left">distributif</td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
@ -1719,6 +1708,20 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left"> </td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
<tr>
|
||||||
|
<td class="org-left"><a href="#org5295827">délatif</a></td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(a)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(e)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(e)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(e)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(ai)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(a)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">š(a)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">š(e)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ž(a)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ž(e)-</td>
|
||||||
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">elatif</td>
|
<td class="org-left">elatif</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left"> </td>
|
||||||
@ -1748,7 +1751,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">ergatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#orgfedd860">ergatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(u)jo</td>
|
<td class="org-left">-(u)jo</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(y)jo</td>
|
<td class="org-left">-(y)jo</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(í)jo</td>
|
<td class="org-left">-(í)jo</td>
|
||||||
@ -1860,7 +1863,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">illatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org5a4adfc">illatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(p)òn-</td>
|
<td class="org-left">-(p)òn-</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(p)on-</td>
|
<td class="org-left">-(p)on-</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(f)òn-</td>
|
<td class="org-left">-(f)òn-</td>
|
||||||
@ -2000,7 +2003,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">nominatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#orgb948026">nominatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">p(a)-</td>
|
<td class="org-left">p(a)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">p(e)-</td>
|
<td class="org-left">p(e)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">p(a)-</td>
|
<td class="org-left">p(a)-</td>
|
||||||
@ -2014,17 +2017,17 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">oblique</td>
|
<td class="org-left"><a href="#orgfb76b92">oblique</a></td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)eß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)eßt</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)ef</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)eft</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)eß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(x)eß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)ef</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)òß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)ef</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)òß</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
@ -2334,7 +2337,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</thead>
|
</thead>
|
||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">abessif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org5ad0e06">abessif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">e(nt)-</td>
|
<td class="org-left">e(nt)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">e(ňt)-</td>
|
<td class="org-left">e(ňt)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">e-</td>
|
<td class="org-left">e-</td>
|
||||||
@ -2346,7 +2349,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">ablatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org13414e5">ablatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">li(s)-</td>
|
<td class="org-left">li(s)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">li(z)-</td>
|
<td class="org-left">li(z)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">lń(d)-</td>
|
<td class="org-left">lń(d)-</td>
|
||||||
@ -2358,7 +2361,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">absolutif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org13802f0">absolutif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(st)a</td>
|
<td class="org-left">-(st)a</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(ž)a</td>
|
<td class="org-left">-(ž)a</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(r)a</td>
|
<td class="org-left">-(r)a</td>
|
||||||
@ -2370,7 +2373,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">accusatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#orge65221e">accusatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(a)vo</td>
|
<td class="org-left">-(a)vo</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(a)vo</td>
|
<td class="org-left">-(a)vo</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(u)vo</td>
|
<td class="org-left">-(u)vo</td>
|
||||||
@ -2382,7 +2385,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">accusatif temporel</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org0bff755">accusatif temporel</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(i)źu</td>
|
<td class="org-left">-(i)źu</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(u)źu</td>
|
<td class="org-left">-(u)źu</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(o)źu</td>
|
<td class="org-left">-(o)źu</td>
|
||||||
@ -2394,7 +2397,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">adessif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org806c4e6">adessif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">iź(a)-</td>
|
<td class="org-left">iź(a)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">iź(ei)-</td>
|
<td class="org-left">iź(ei)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">iź(a)-</td>
|
<td class="org-left">iź(a)-</td>
|
||||||
@ -2430,7 +2433,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">allatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org0ee71e2">allatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-li(x)-</td>
|
<td class="org-left">-li(x)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">-li(x)-</td>
|
<td class="org-left">-li(x)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">-li(ŗ)-</td>
|
<td class="org-left">-li(ŗ)-</td>
|
||||||
@ -2478,7 +2481,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">causal</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org6ccfd50">causal</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(o)bu</td>
|
<td class="org-left">-(o)bu</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(o)bu</td>
|
<td class="org-left">-(o)bu</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(o)vu</td>
|
<td class="org-left">-(o)vu</td>
|
||||||
@ -2526,27 +2529,15 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">delatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org7a7e615">distributif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">ha(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">ha(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">hei(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">hea(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">hea(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">hea(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">še(l)-</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">še(l)-</td>
|
||||||
</tr>
|
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
|
||||||
<td class="org-left">distributif</td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
@ -2561,6 +2552,18 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left"> </td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
|
<tr>
|
||||||
|
<td class="org-left"><a href="#org5295827">délatif</a></td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ž(a)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ž(a)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(eu)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(eu)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(a)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ß(a)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ßa(l)-</td>
|
||||||
|
<td class="org-left">ße(l)-</td>
|
||||||
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">elatif</td>
|
<td class="org-left">elatif</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left"> </td>
|
||||||
@ -2586,7 +2589,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">ergatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#orgfedd860">ergatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(mj)o</td>
|
<td class="org-left">-(mj)o</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(lj)o</td>
|
<td class="org-left">-(lj)o</td>
|
||||||
<td class="org-left">-jo</td>
|
<td class="org-left">-jo</td>
|
||||||
@ -2682,7 +2685,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">illatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#org5a4adfc">illatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">-(ps)òn-</td>
|
<td class="org-left">-(ps)òn-</td>
|
||||||
<td class="org-left">-(ps)en-</td>
|
<td class="org-left">-(ps)en-</td>
|
||||||
<td class="org-left">-òn-</td>
|
<td class="org-left">-òn-</td>
|
||||||
@ -2802,7 +2805,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">nominatif</td>
|
<td class="org-left"><a href="#orgb948026">nominatif</a></td>
|
||||||
<td class="org-left">pa(m)-</td>
|
<td class="org-left">pa(m)-</td>
|
||||||
<td class="org-left">pa-</td>
|
<td class="org-left">pa-</td>
|
||||||
<td class="org-left">pa(l)-</td>
|
<td class="org-left">pa(l)-</td>
|
||||||
@ -2814,15 +2817,15 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
<td class="org-left">oblique</td>
|
<td class="org-left"><a href="#orgfb76b92">oblique</a></td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)ef</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(ŗ)òß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(x)eß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(x)eß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(x)eß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(x)eß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(x)uiß</td>
|
||||||
<td class="org-left"> </td>
|
<td class="org-left">-(x)oiß</td>
|
||||||
</tr>
|
</tr>
|
||||||
|
|
||||||
<tr>
|
<tr>
|
||||||
@ -3048,11 +3051,11 @@ Ci-dessous, chaque cas grammatical sera expliqué ainsi que son utilisation dans
|
|||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orge1d0e92" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org0d5d874" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="orge1d0e92"><span class="section-number-3">4.1</span> Lieu</h3>
|
<h3 id="org0d5d874"><span class="section-number-3">4.1</span> Lieu</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-4-1">
|
<div class="outline-text-3" id="text-4-1">
|
||||||
</div><div id="outline-container-orge3f8943" class="outline-4">
|
</div><div id="outline-container-org806c4e6" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="orge3f8943"><span class="section-number-4">4.1.1</span> Adessif</h4>
|
<h4 id="org806c4e6"><span class="section-number-4">4.1.1</span> Adessif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-1-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-1-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le cas adessif est utilisé pour exprimer un lieu adjacent au nom décliné. Exemples :
|
Le cas adessif est utilisé pour exprimer un lieu adjacent au nom décliné. Exemples :
|
||||||
@ -3065,11 +3068,11 @@ Le cas adessif est utilisé pour exprimer un lieu adjacent au nom décliné. Exe
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org5080079" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org582f9fe" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org5080079"><span class="section-number-3">4.2</span> Déplacement depuis un point</h3>
|
<h3 id="org582f9fe"><span class="section-number-3">4.2</span> Déplacement depuis un point</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-4-2">
|
<div class="outline-text-3" id="text-4-2">
|
||||||
</div><div id="outline-container-org5bd0a4e" class="outline-4">
|
</div><div id="outline-container-org13414e5" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org5bd0a4e"><span class="section-number-4">4.2.1</span> Ablatif</h4>
|
<h4 id="org13414e5"><span class="section-number-4">4.2.1</span> Ablatif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-2-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-2-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Afin de décrire un déplacement depuis un point dans un lieu ouvert, le cas ablatif peut être utilisé pour décliner ledit point pour le marquer en tant que tel. Exemples :
|
Afin de décrire un déplacement depuis un point dans un lieu ouvert, le cas ablatif peut être utilisé pour décliner ledit point pour le marquer en tant que tel. Exemples :
|
||||||
@ -3080,13 +3083,25 @@ Afin de décrire un déplacement depuis un point dans un lieu ouvert, le cas abl
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div id="outline-container-org5295827" class="outline-4">
|
||||||
|
<h4 id="org5295827"><span class="section-number-4">4.2.2</span> Délatif</h4>
|
||||||
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-2-2">
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Le cas délatif exprime un déplacement ou mouvement depuis la surface d’un lieu ou d’un objet.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
|
<li>/</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org677a3bf" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org7a1e6f4" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org677a3bf"><span class="section-number-3">4.3</span> Déplacement vers un point</h3>
|
<h3 id="org7a1e6f4"><span class="section-number-3">4.3</span> Déplacement vers un point</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-4-3">
|
<div class="outline-text-3" id="text-4-3">
|
||||||
</div><div id="outline-container-org51f36e6" class="outline-4">
|
</div><div id="outline-container-org0ee71e2" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org51f36e6"><span class="section-number-4">4.3.1</span> Allatif</h4>
|
<h4 id="org0ee71e2"><span class="section-number-4">4.3.1</span> Allatif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-3-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-3-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
L’allatif permet de marquer le lieu ou le point sur lequel se produit un mouvement. <i>Attention à l’irrégularité du placement de la déclinaison pour le genre inanimé !</i> Exemple :
|
L’allatif permet de marquer le lieu ou le point sur lequel se produit un mouvement. <i>Attention à l’irrégularité du placement de la déclinaison pour le genre inanimé !</i> Exemple :
|
||||||
@ -3097,8 +3112,8 @@ L’allatif permet de marquer le lieu ou le point sur lequel se produit un mouve
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org92eeb4d" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-org5a4adfc" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org92eeb4d"><span class="section-number-4">4.3.2</span> Illatif</h4>
|
<h4 id="org5a4adfc"><span class="section-number-4">4.3.2</span> Illatif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-3-2">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-3-2">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
L’illatif permet de marquer le lieu à l’intérieur du quel s’effectue un mouvement ou déplacement. Exemple :
|
L’illatif permet de marquer le lieu à l’intérieur du quel s’effectue un mouvement ou déplacement. Exemple :
|
||||||
@ -3111,17 +3126,17 @@ L’illatif permet de marquer le lieu à l’intérieur du quel s’effectue un
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org75de3b6" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-orga0787e1" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org75de3b6"><span class="section-number-3">4.4</span> Déplacement via un point</h3>
|
<h3 id="orga0787e1"><span class="section-number-3">4.4</span> Déplacement via un point</h3>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-org019d83a" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org15a3a0e" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org019d83a"><span class="section-number-3">4.5</span> Temporalité</h3>
|
<h3 id="org15a3a0e"><span class="section-number-3">4.5</span> Temporalité</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-4-5">
|
<div class="outline-text-3" id="text-4-5">
|
||||||
</div><div id="outline-container-org4967228" class="outline-4">
|
</div><div id="outline-container-org0bff755" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org4967228"><span class="section-number-4">4.5.1</span> Accusatif temporel</h4>
|
<h4 id="org0bff755"><span class="section-number-4">4.5.1</span> Accusatif temporel</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-5-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-5-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le cas accusatif, dans un contexte de temporalité, sert à désigner une durée de temps. À ne pas confondre avec le cas <a href="#orgb87f49b">accusatif</a> d’alignement morphosyntaxique.
|
Le cas accusatif, dans un contexte de temporalité, sert à désigner une durée de temps. À ne pas confondre avec le cas <a href="#orge65221e">accusatif</a> d’alignement morphosyntaxique.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li>J’ai dormi <b>durant sept heures</b>.</li>
|
<li>J’ai dormi <b>durant sept heures</b>.</li>
|
||||||
@ -3130,14 +3145,14 @@ Le cas accusatif, dans un contexte de temporalité, sert à désigner une durée
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org7ea266a" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org6812eb0" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org7ea266a"><span class="section-number-3">4.6</span> Alignement Morphosyntaxique</h3>
|
<h3 id="org6812eb0"><span class="section-number-3">4.6</span> Alignement Morphosyntaxique</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-4-6">
|
<div class="outline-text-3" id="text-4-6">
|
||||||
</div><div id="outline-container-org63c03bd" class="outline-4">
|
</div><div id="outline-container-org13802f0" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org63c03bd"><span class="section-number-4">4.6.1</span> Absolutif</h4>
|
<h4 id="org13802f0"><span class="section-number-4">4.6.1</span> Absolutif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<b>Ergatif</b> Le cas absolutif marque de sujet des verbes transitif et l’objet des verbes intransitif (le patient) dans une phrase ou dans une proposition ergative. En opposition au cas <a href="#org6ebedb8">ergatif</a>, il peut être également assumé par les cas <a href="#orgb87f49b">accusatif</a> ou <a href="#org9d98ca9">nominatif</a> dans les phrases ou propositions nominatives.
|
<b>Ergatif</b> Le cas absolutif marque de sujet des verbes transitif et l’objet des verbes intransitif (le patient) dans une phrase ou dans une proposition ergative. En opposition au cas <a href="#orgfedd860">ergatif</a>, il peut être également assumé par les cas <a href="#orge65221e">accusatif</a> ou <a href="#orgb948026">nominatif</a> dans les phrases ou propositions nominatives.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li><b>Je</b> dors.</li>
|
<li><b>Je</b> dors.</li>
|
||||||
@ -3146,11 +3161,11 @@ Le cas accusatif, dans un contexte de temporalité, sert à désigner une durée
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orgb87f49b" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-orge65221e" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="orgb87f49b"><span class="section-number-4">4.6.2</span> Accusatif</h4>
|
<h4 id="orge65221e"><span class="section-number-4">4.6.2</span> Accusatif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-2">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-2">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<b>Nominatif</b> L’accusatif permet de marquer l’objet d’un verbe transitif (le patient) dans les phrases ou propositions nominatives, et s’oppose au cas <a href="#org9d98ca9">nominatif</a>. L’accusatif peut être assumé par le cas <a href="#org63c03bd">absolutif</a> dans les phrases ergatives.
|
<b>Nominatif</b> L’accusatif permet de marquer l’objet d’un verbe transitif (le patient) dans les phrases ou propositions nominatives, et s’oppose au cas <a href="#orgb948026">nominatif</a>. L’accusatif peut être assumé par le cas <a href="#org13802f0">absolutif</a> dans les phrases ergatives.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li>Je lis <b>un livre</b>.</li>
|
<li>Je lis <b>un livre</b>.</li>
|
||||||
@ -3158,11 +3173,11 @@ Le cas accusatif, dans un contexte de temporalité, sert à désigner une durée
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org6ebedb8" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-orgfedd860" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org6ebedb8"><span class="section-number-4">4.6.3</span> Ergatif</h4>
|
<h4 id="orgfedd860"><span class="section-number-4">4.6.3</span> Ergatif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-3">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-3">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le cas ergatif marque le sujet des verbes transitifs (l’agent) dans une phrase ou proposition ergative et s’oppose à l’<a href="#org63c03bd">absolutif</a>. Il peut être assumé par le cas <a href="#org9d98ca9">nominatif</a> dans les phrases ou propositions nominatives.
|
Le cas ergatif marque le sujet des verbes transitifs (l’agent) dans une phrase ou proposition ergative et s’oppose à l’<a href="#org13802f0">absolutif</a>. Il peut être assumé par le cas <a href="#orgb948026">nominatif</a> dans les phrases ou propositions nominatives.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li><b>Je</b> lis un livre.</li>
|
<li><b>Je</b> lis un livre.</li>
|
||||||
@ -3170,11 +3185,11 @@ Le cas ergatif marque le sujet des verbes transitifs (l’agent) dans une phrase
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-org9d98ca9" class="outline-4">
|
<div id="outline-container-orgb948026" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org9d98ca9"><span class="section-number-4">4.6.4</span> Nominatif</h4>
|
<h4 id="orgb948026"><span class="section-number-4">4.6.4</span> Nominatif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-4">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-4">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le cas nominatif marque le sujet des verbes transitifs et intransitifs (l’agent) dans une phrase ou proposition nominative, et s’oppose au cas <a href="#orgb87f49b">accusatif</a>. Il peut être assumé par les cas <a href="#org6ebedb8">ergatif</a> et <a href="#org63c03bd">absolutif</a> dans les phrases ou propositions ergatives.
|
Le cas nominatif marque le sujet des verbes transitifs et intransitifs (l’agent) dans une phrase ou proposition nominative, et s’oppose au cas <a href="#orge65221e">accusatif</a>. Il peut être assumé par les cas <a href="#orgfedd860">ergatif</a> et <a href="#org13802f0">absolutif</a> dans les phrases ou propositions ergatives.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<ul class="org-ul">
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
<li><b>Je</b> dors.</li>
|
<li><b>Je</b> dors.</li>
|
||||||
@ -3182,13 +3197,27 @@ Le cas nominatif marque le sujet des verbes transitifs et intransitifs (l’agen
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div id="outline-container-orgfb76b92" class="outline-4">
|
||||||
|
<h4 id="orgfb76b92"><span class="section-number-4">4.6.5</span> Oblique</h4>
|
||||||
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-5">
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Le cas oblique sert à citer l’élément décliné, mettant le terme décliné à l’oblique comme entre guillemets. L’oblique peut également se marquer après le verbe d’une phrase ou proposition afin de marquer la citation, tel que la particule « to » en japonais ou « zhes » en tibétain. Dans le dernier cas, le verbe ne sera pas décliné, mais on lui accolera la particule « ŗeß ».
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
|
<li>Elle m’a dit <b>« je viens demain »</b>.</li>
|
||||||
|
<li>Il m’a dit <b>qu’il l’a vu hier</b>.</li>
|
||||||
|
<li>Ce n’était pas un <b>« accident »</b>, comme il le dit.</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orga9af703" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org2eeb2b6" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="orga9af703"><span class="section-number-3">4.7</span> Relation</h3>
|
<h3 id="org2eeb2b6"><span class="section-number-3">4.7</span> Relation</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-4-7">
|
<div class="outline-text-3" id="text-4-7">
|
||||||
</div><div id="outline-container-org8f8603b" class="outline-4">
|
</div><div id="outline-container-org6ccfd50" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org8f8603b"><span class="section-number-4">4.7.1</span> Causal</h4>
|
<h4 id="org6ccfd50"><span class="section-number-4">4.7.1</span> Causal</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-7-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-7-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le cas causal permet de marquer la raison de l’action exprimée par le verbe principal de la phrase ou de la proposition (similaire à la particule grammaticale « kara » en japonais). Exemples :
|
Le cas causal permet de marquer la raison de l’action exprimée par le verbe principal de la phrase ou de la proposition (similaire à la particule grammaticale « kara » en japonais). Exemples :
|
||||||
@ -3199,16 +3228,29 @@ Le cas causal permet de marquer la raison de l’action exprimée par le verbe p
|
|||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div id="outline-container-org7a7e615" class="outline-4">
|
||||||
|
<h4 id="org7a7e615"><span class="section-number-4">4.7.2</span> Distributif</h4>
|
||||||
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-7-2">
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Le cas distributif indique une distribution égale entre les éléments déterminés. En français, il s’agit l’équivalent du « par » comme dans « il n’y a <b>par commune</b> qu’une seule mairie ».
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<ul class="org-ul">
|
||||||
|
<li><i>šereòm</i> : par livre</li>
|
||||||
|
<li><i>háðenmóíl</i> : par individu</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orgb4ffc13" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-orgaf292bb" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="orgb4ffc13"><span class="section-number-3">4.8</span> Sémantique</h3>
|
<h3 id="orgaf292bb"><span class="section-number-3">4.8</span> Sémantique</h3>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-orgd02f9de" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-org1c35c11" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="orgd02f9de"><span class="section-number-3">4.9</span> État</h3>
|
<h3 id="org1c35c11"><span class="section-number-3">4.9</span> État</h3>
|
||||||
<div class="outline-text-3" id="text-4-9">
|
<div class="outline-text-3" id="text-4-9">
|
||||||
</div><div id="outline-container-org06d2943" class="outline-4">
|
</div><div id="outline-container-org5ad0e06" class="outline-4">
|
||||||
<h4 id="org06d2943"><span class="section-number-4">4.9.1</span> Abessif</h4>
|
<h4 id="org5ad0e06"><span class="section-number-4">4.9.1</span> Abessif</h4>
|
||||||
<div class="outline-text-4" id="text-4-9-1">
|
<div class="outline-text-4" id="text-4-9-1">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Le cas abessif est un cas grammatical exprimant l’absence de l’élément décliné. L’équivalent en français est « sans X ». Exemple dans quelques langues naturelles :
|
Le cas abessif est un cas grammatical exprimant l’absence de l’élément décliné. L’équivalent en français est « sans X ». Exemple dans quelques langues naturelles :
|
||||||
@ -3222,43 +3264,43 @@ Le cas abessif est un cas grammatical exprimant l’absence de l’élément dé
|
|||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<div id="outline-container-orgf9e6d36" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-org8e63f9d" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="orgf9e6d36"><span class="section-number-2">5</span> Adjectifs</h2>
|
<h2 id="org8e63f9d"><span class="section-number-2">5</span> Adjectifs</h2>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-org49e0990" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-orge5592de" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="org49e0990"><span class="section-number-2">6</span> Adverbes</h2>
|
<h2 id="orge5592de"><span class="section-number-2">6</span> Adverbes</h2>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-org57f71de" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-orga148e9c" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="org57f71de"><span class="section-number-2">7</span> Verbes</h2>
|
<h2 id="orga148e9c"><span class="section-number-2">7</span> Verbes</h2>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-orga4aff85" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-org33b8d45" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="orga4aff85"><span class="section-number-2">8</span> Pronoms et déterminants</h2>
|
<h2 id="org33b8d45"><span class="section-number-2">8</span> Pronoms et déterminants</h2>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-org6ff52cf" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-org98f61fe" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="org6ff52cf"><span class="section-number-2">9</span> Nombres</h2>
|
<h2 id="org98f61fe"><span class="section-number-2">9</span> Nombres</h2>
|
||||||
<div class="outline-text-2" id="text-9">
|
<div class="outline-text-2" id="text-9">
|
||||||
</div><div id="outline-container-org8254966" class="outline-3">
|
</div><div id="outline-container-org1a521d6" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="org8254966"><span class="section-number-3">9.1</span> Nombres Cardinaux</h3>
|
<h3 id="org1a521d6"><span class="section-number-3">9.1</span> Nombres Cardinaux</h3>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-orgfae6d71" class="outline-3">
|
<div id="outline-container-orgbeb1023" class="outline-3">
|
||||||
<h3 id="orgfae6d71"><span class="section-number-3">9.2</span> Nombres Ordinaux</h3>
|
<h3 id="orgbeb1023"><span class="section-number-3">9.2</span> Nombres Ordinaux</h3>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-org0e4608f" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-orgda6a96f" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="org0e4608f"><span class="section-number-2">10</span> Interjections</h2>
|
<h2 id="orgda6a96f"><span class="section-number-2">10</span> Interjections</h2>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-orgca4a36e" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-org4f27fcb" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="orgca4a36e"><span class="section-number-2">11</span> Interrogation</h2>
|
<h2 id="org4f27fcb"><span class="section-number-2">11</span> Interrogation</h2>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="outline-container-org06891db" class="outline-2">
|
<div id="outline-container-org6746c97" class="outline-2">
|
||||||
<h2 id="org06891db"><span class="section-number-2">12</span> Syntaxe</h2>
|
<h2 id="org6746c97"><span class="section-number-2">12</span> Syntaxe</h2>
|
||||||
<div class="outline-text-2" id="text-12">
|
<div class="outline-text-2" id="text-12">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="postamble" class="status">
|
<div id="postamble" class="status">
|
||||||
<p class="author">Auteur: Lucien Cartier-Tilet</p>
|
<p class="author">Auteur: Lucien Cartier-Tilet</p>
|
||||||
<p class="date">Created: 2018-05-21 lun. 00:53</p>
|
<p class="date">Created: 2018-05-21 lun. 02:14</p>
|
||||||
<p class="validation"></p>
|
<p class="validation"></p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</body>
|
</body>
|
||||||
|
@ -261,28 +261,28 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
| / | <> | > | > | > | > | > | > | > | > | > | > |
|
| / | <> | > | > | > | > | > | > | > | > | > | > |
|
||||||
| | | 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
|
| | | 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
|
||||||
|---+----------------------+---------+----------+---------+---------+--------+---------+---------+---------+---------+---------|
|
|---+----------------------+---------+----------+---------+---------+--------+---------+---------+---------+---------+---------|
|
||||||
| | abessif | e(m)- | e(ň)- | e(n)- | e(n)- | e(l)- | e(dl)- | e(ň)- | e(t)- | e(st)- | e(ßt)- |
|
| | [[*Abessif][abessif]] | e(m)- | e(ň)- | e(n)- | e(n)- | e(l)- | e(dl)- | e(ň)- | e(t)- | e(st)- | e(ßt)- |
|
||||||
| | ablatif | l(i)- | l(e)- | li(s)- | le(ž)- | l(i)- | ĺ(ž)- | li(ß)- | li(ź)- | li(ß)- | li(ź)- |
|
| | [[*Ablatif][ablatif]] | l(i)- | l(e)- | li(s)- | le(ž)- | l(i)- | ĺ(ž)- | li(ß)- | li(ź)- | li(ß)- | li(ź)- |
|
||||||
| | absolutif | -(ts)a | -(ts)a | -(tß)a | -(tß)a | -(ts)a | -(ts)a | -(t)a | -(š)a | -(p)a | -(v)a |
|
| | [[*Absolutif][absolutif]] | -(ts)a | -(ts)a | -(tß)a | -(tß)a | -(ts)a | -(ts)a | -(t)a | -(š)a | -(p)a | -(v)a |
|
||||||
| | accusatif | -vo | -vwo | -vu | -vwu | -vo | -vo | -(e)vo | -(e)vo | -(e)vo | -(e)vo |
|
| | [[*Accusatif][accusatif]] | -vo | -vwo | -vu | -vwu | -vo | -vo | -(e)vo | -(e)vo | -(e)vo | -(e)vo |
|
||||||
| | accusatif temporel | -źu | -źu | -źu | -źu | -źoy | -źou | -(a)źu | -(e)źu | -(u)źu | -(ai)źu |
|
| | [[*Accusatif temporel][accusatif temporel]] | -źu | -źu | -źu | -źu | -źoy | -źou | -(a)źu | -(e)źu | -(u)źu | -(ai)źu |
|
||||||
| | adessif | ix(a)- | ix(e)- | ix(a)- | ix(e)- | ix(a)- | ix(e)- | iź(a)- | iź(ei)- | iź(a)- | iź(ei)- |
|
| | [[*Adessif][adessif]] | ix(a)- | ix(e)- | ix(a)- | ix(e)- | ix(a)- | ix(e)- | iź(a)- | iź(ei)- | iź(a)- | iź(ei)- |
|
||||||
| | adverbial | | | | | | | | | | |
|
| | adverbial | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | agentif | | | | | | | | | | |
|
| | agentif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | allatif | -li(ß)- | -li(ts)- | -li(ð)- | -li(ð)- | -li- | -li- | -li(s)- | -li(ź)- | -li(z)- | -li(š)- |
|
| | [[*Allatif][allatif]] | -li(ß)- | -li(ts)- | -li(ð)- | -li(ð)- | -li- | -li- | -li(s)- | -li(ź)- | -li(z)- | -li(š)- |
|
||||||
| | antessif | | | | | | | | | | |
|
| | antessif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | apudessif | | | | | | | | | | |
|
| | apudessif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | aversif | | | | | | | | | | |
|
| | aversif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | causal | -(o)by | -(o)bu | -(u)by | -(o)by | -(ob)y | -(b)y | -(o)by | -(o)by | -(o)by | -(o)by |
|
| | [[*Causal][causal]] | -(o)by | -(o)bu | -(u)by | -(o)by | -(ob)y | -(b)y | -(o)by | -(o)by | -(o)by | -(o)by |
|
||||||
| | comitatif | | | | | | | | | | |
|
| | comitatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | comparatif | | | | | | | | | | |
|
| | comparatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | datif | | | | | | | | | | |
|
| | datif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | delatif | | | | | | | | | | |
|
| | [[*Distributif][distributif]] | xe(l)- | xe(l)- | xe(l)- | xe(l)- | ŗe(j)- | ŗe(j)- | he(l)- | he(l)- | he(l)- | he(l)- |
|
||||||
| | distributif | | | | | | | | | | |
|
|
||||||
| | distributif-temporel | | | | | | | | | | |
|
| | distributif-temporel | | | | | | | | | | |
|
||||||
|
| | [[*Délatif][délatif]] | ß(a)- | ß(e)- | ß(e)- | ß(e)- | ß(ai)- | ß(a)- | š(a)- | š(e)- | ž(a)- | ž(e)- |
|
||||||
| | elatif | | | | | | | | | | |
|
| | elatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | equatif | | | | | | | | | | |
|
| | equatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | ergatif | -(u)jo | -(y)jo | -(í)jo | -(é)jo | -(u)jo | -(u)jo | -(ò)jo | -(y)jo | -(lj)o | -(lj)o |
|
| | [[*Ergatif][ergatif]] | -(u)jo | -(y)jo | -(í)jo | -(é)jo | -(u)jo | -(u)jo | -(ò)jo | -(y)jo | -(lj)o | -(lj)o |
|
||||||
| | ergatif-génitif | | | | | | | | | | |
|
| | ergatif-génitif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | essif | | | | | | | | | | |
|
| | essif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | essif-formel | | | | | | | | | | |
|
| | essif-formel | | | | | | | | | | |
|
||||||
@ -290,7 +290,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
| | exessif | | | | | | | | | | |
|
| | exessif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | génitif | | | | | | | | | | |
|
| | génitif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | identique | | | | | | | | | | |
|
| | identique | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | illatif | -(p)òn- | -(p)on- | -(f)òn- | -(f)on- | -òn- | -(p)òn- | -(s)òn- | -(s)en- | -(s)en- | -(s)an- |
|
| | [[*Illatif][illatif]] | -(p)òn- | -(p)on- | -(f)òn- | -(f)on- | -òn- | -(p)òn- | -(s)òn- | -(s)en- | -(s)en- | -(s)an- |
|
||||||
| | inessif | | | | | | | | | | |
|
| | inessif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | initiatif | | | | | | | | | | |
|
| | initiatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | instructif | | | | | | | | | | |
|
| | instructif | | | | | | | | | | |
|
||||||
@ -300,8 +300,8 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
| | limitatif | | | | | | | | | | |
|
| | limitatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | locatif | | | | | | | | | | |
|
| | locatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | nominal | | | | | | | | | | |
|
| | nominal | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | nominatif | p(a)- | p(e)- | p(a)- | p(e)- | p(a)- | p(a)- | pa(n)- | pa(ń)- | pń- | pń- |
|
| | [[*Nominatif][nominatif]] | p(a)- | p(e)- | p(a)- | p(e)- | p(a)- | p(a)- | pa(n)- | pa(ń)- | pń- | pń- |
|
||||||
| | oblique | | | | | | | | | | |
|
| | [[*Oblique][oblique]] | -(ŗ)eß | -(ŗ)eßt | -(ŗ)ef | -(ŗ)eft | -(ŗ)eß | -(x)eß | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß |
|
||||||
| | orientatif | | | | | | | | | | |
|
| | orientatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | partitif | | | | | | | | | | |
|
| | partitif | | | | | | | | | | |
|
||||||
| | pegatif | | | | | | | | | | |
|
| | pegatif | | | | | | | | | | |
|
||||||
@ -324,28 +324,28 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
| / | <> | > | > | > | > | > | > | > | > |
|
| / | <> | > | > | > | > | > | > | > | > |
|
||||||
| | | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9b |
|
| | | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9b |
|
||||||
|---+----------------------+----------+----------+---------+---------+----------+---------+---------+---------|
|
|---+----------------------+----------+----------+---------+---------+----------+---------+---------+---------|
|
||||||
| | abessif | e(nt)- | e(ňt)- | e- | e(s)- | e- | e(ňt)- | e(mt)- | e(ňt)- |
|
| | [[*Abessif][abessif]] | e(nt)- | e(ňt)- | e- | e(s)- | e- | e(ňt)- | e(mt)- | e(ňt)- |
|
||||||
| | ablatif | li(s)- | li(z)- | lń(d)- | lń(d)- | ĺ(z)- | ĺ(z)- | ĺ(v)- | ĺ(v)- |
|
| | [[*Ablatif][ablatif]] | li(s)- | li(z)- | lń(d)- | lń(d)- | ĺ(z)- | ĺ(z)- | ĺ(v)- | ĺ(v)- |
|
||||||
| | absolutif | -(st)a | -(ž)a | -(r)a | -(r)a | -(x)a | -(š)a | -(ŗ)a | -(ž)a |
|
| | [[*Absolutif][absolutif]] | -(st)a | -(ž)a | -(r)a | -(r)a | -(x)a | -(š)a | -(ŗ)a | -(ž)a |
|
||||||
| | accusatif | -(a)vo | -(a)vo | -(u)vo | -(u)vo | -vu | -vu | -vy | -vy |
|
| | [[*Accusatif][accusatif]] | -(a)vo | -(a)vo | -(u)vo | -(u)vo | -vu | -vu | -vy | -vy |
|
||||||
| | accusatif temporel | -(i)źu | -(u)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu |
|
| | [[*Accusatif temporel][accusatif temporel]] | -(i)źu | -(u)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu |
|
||||||
| | adessif | iź(a)- | iź(ei)- | iź(a)- | iź(ei)- | iŗ(a)- | iŗ(a)- | iŗ(e)- | iŗ(e)- |
|
| | [[*Adessif][adessif]] | iź(a)- | iź(ei)- | iź(a)- | iź(ei)- | iŗ(a)- | iŗ(a)- | iŗ(e)- | iŗ(e)- |
|
||||||
| | adverbial | | | | | | | | |
|
| | adverbial | | | | | | | | |
|
||||||
| | agentif | | | | | | | | |
|
| | agentif | | | | | | | | |
|
||||||
| | allatif | -li(x)- | -li(x)- | -li(ŗ)- | -li(ŗ)- | -li(þt)- | -li(v)- | -(l)iþ- | -(l)ið- |
|
| | [[*Allatif][allatif]] | -li(x)- | -li(x)- | -li(ŗ)- | -li(ŗ)- | -li(þt)- | -li(v)- | -(l)iþ- | -(l)ið- |
|
||||||
| | antessif | | | | | | | | |
|
| | antessif | | | | | | | | |
|
||||||
| | apudessif | | | | | | | | |
|
| | apudessif | | | | | | | | |
|
||||||
| | aversif | | | | | | | | |
|
| | aversif | | | | | | | | |
|
||||||
| | causal | -(o)bu | -(o)bu | -(o)vu | -(e)vy | -(e)vy | -(e)vy | -vy | -vy |
|
| | [[*Causal][causal]] | -(o)bu | -(o)bu | -(o)vu | -(e)vy | -(e)vy | -(e)vy | -vy | -vy |
|
||||||
| | comitatif | | | | | | | | |
|
| | comitatif | | | | | | | | |
|
||||||
| | comparatif | | | | | | | | |
|
| | comparatif | | | | | | | | |
|
||||||
| | datif | | | | | | | | |
|
| | datif | | | | | | | | |
|
||||||
| | delatif | | | | | | | | |
|
| | [[*Distributif][distributif]] | ha(l)- | ha(l)- | hei(l)- | hea(l)- | hea(l)- | hea(l)- | še(l)- | še(l)- |
|
||||||
| | distributif | | | | | | | | |
|
|
||||||
| | distributif-temporel | | | | | | | | |
|
| | distributif-temporel | | | | | | | | |
|
||||||
|
| | [[*Délatif][délatif]] | ž(a)- | ž(a)- | ß(eu)- | ß(eu)- | ß(a)- | ß(a)- | ßa(l)- | ße(l)- |
|
||||||
| | elatif | | | | | | | | |
|
| | elatif | | | | | | | | |
|
||||||
| | equatif | | | | | | | | |
|
| | equatif | | | | | | | | |
|
||||||
| | ergatif | -(mj)o | -(lj)o | -jo | -jo | -(o)jo | -(e)jo | -(u)jo | -(u)jo |
|
| | [[*Ergatif][ergatif]] | -(mj)o | -(lj)o | -jo | -jo | -(o)jo | -(e)jo | -(u)jo | -(u)jo |
|
||||||
| | ergatif-génitif | | | | | | | | |
|
| | ergatif-génitif | | | | | | | | |
|
||||||
| | essif | | | | | | | | |
|
| | essif | | | | | | | | |
|
||||||
| | essif-formel | | | | | | | | |
|
| | essif-formel | | | | | | | | |
|
||||||
@ -353,7 +353,7 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
| | exessif | | | | | | | | |
|
| | exessif | | | | | | | | |
|
||||||
| | génitif | | | | | | | | |
|
| | génitif | | | | | | | | |
|
||||||
| | identique | | | | | | | | |
|
| | identique | | | | | | | | |
|
||||||
| | illatif | -(ps)òn- | -(ps)en- | -òn- | -(v)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)en- |
|
| | [[*Illatif][illatif]] | -(ps)òn- | -(ps)en- | -òn- | -(v)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)en- |
|
||||||
| | inessif | | | | | | | | |
|
| | inessif | | | | | | | | |
|
||||||
| | initiatif | | | | | | | | |
|
| | initiatif | | | | | | | | |
|
||||||
| | instructif | | | | | | | | |
|
| | instructif | | | | | | | | |
|
||||||
@ -363,8 +363,8 @@ Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le ca
|
|||||||
| | limitatif | | | | | | | | |
|
| | limitatif | | | | | | | | |
|
||||||
| | locatif | | | | | | | | |
|
| | locatif | | | | | | | | |
|
||||||
| | nominal | | | | | | | | |
|
| | nominal | | | | | | | | |
|
||||||
| | nominatif | pa(m)- | pa- | pa(l)- | pa(l)- | pa(ß)- | pe(ß)- | pa- | pa- |
|
| | [[*Nominatif][nominatif]] | pa(m)- | pa- | pa(l)- | pa(l)- | pa(ß)- | pe(ß)- | pa- | pa- |
|
||||||
| | oblique | | | | | | | | |
|
| | [[*Oblique][oblique]] | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß | -(x)eß | -(x)eß | -(x)eß | -(x)eß | -(x)uiß | -(x)oiß |
|
||||||
| | orientatif | | | | | | | | |
|
| | orientatif | | | | | | | | |
|
||||||
| | partitif | | | | | | | | |
|
| | partitif | | | | | | | | |
|
||||||
| | pegatif | | | | | | | | |
|
| | pegatif | | | | | | | | |
|
||||||
@ -398,6 +398,10 @@ Afin de décrire un déplacement depuis un point dans un lieu ouvert, le cas abl
|
|||||||
- /ĺmén/ : depuis l’extérieur de la maison
|
- /ĺmén/ : depuis l’extérieur de la maison
|
||||||
- /liÐbńo/ : depuis l’extérieur de Ðbńo, depuis l’extérieur de la ville
|
- /liÐbńo/ : depuis l’extérieur de Ðbńo, depuis l’extérieur de la ville
|
||||||
|
|
||||||
|
*** Délatif
|
||||||
|
Le cas délatif exprime un déplacement ou mouvement depuis la surface d’un lieu ou d’un objet.
|
||||||
|
- /
|
||||||
|
|
||||||
** Déplacement vers un point
|
** Déplacement vers un point
|
||||||
*** Allatif
|
*** Allatif
|
||||||
L’allatif permet de marquer le lieu ou le point sur lequel se produit un mouvement. /Attention à l’irrégularité du placement de la déclinaison pour le genre inanimé !/ Exemple :
|
L’allatif permet de marquer le lieu ou le point sur lequel se produit un mouvement. /Attention à l’irrégularité du placement de la déclinaison pour le genre inanimé !/ Exemple :
|
||||||
@ -433,12 +437,23 @@ Le cas nominatif marque le sujet des verbes transitifs et intransitifs (l’agen
|
|||||||
- *Je* dors.
|
- *Je* dors.
|
||||||
- *Je* lis un livre.
|
- *Je* lis un livre.
|
||||||
|
|
||||||
|
*** Oblique
|
||||||
|
Le cas oblique sert à citer l’élément décliné, mettant le terme décliné à l’oblique comme entre guillemets. L’oblique peut également se marquer après le verbe d’une phrase ou proposition afin de marquer la citation, tel que la particule « to » en japonais ou « zhes » en tibétain. Dans le dernier cas, le verbe ne sera pas décliné, mais on lui accolera la particule « ŗeß ».
|
||||||
|
- Elle m’a dit *« je viens demain »*.
|
||||||
|
- Il m’a dit *qu’il l’a vu hier*.
|
||||||
|
- Ce n’était pas un *« accident »*, comme il le dit.
|
||||||
|
|
||||||
** Relation
|
** Relation
|
||||||
*** Causal
|
*** Causal
|
||||||
Le cas causal permet de marquer la raison de l’action exprimée par le verbe principal de la phrase ou de la proposition (similaire à la particule grammaticale « kara » en japonais). Exemples :
|
Le cas causal permet de marquer la raison de l’action exprimée par le verbe principal de la phrase ou de la proposition (similaire à la particule grammaticale « kara » en japonais). Exemples :
|
||||||
- /hjalpi’váruby/ : du fait de la langue Hjalpi’
|
- /hjalpi’váruby/ : du fait de la langue Hjalpi’
|
||||||
- /pánámóbý/ : du fait du père
|
- /pánámóbý/ : du fait du père
|
||||||
|
|
||||||
|
*** Distributif
|
||||||
|
Le cas distributif indique une distribution égale entre les éléments déterminés. En français, il s’agit l’équivalent du « par » comme dans « il n’y a *par commune* qu’une seule mairie ».
|
||||||
|
- /šereòm/ : par livre
|
||||||
|
- /háðenmóíl/ : par individu
|
||||||
|
|
||||||
** Sémantique
|
** Sémantique
|
||||||
** État
|
** État
|
||||||
*** Abessif
|
*** Abessif
|
||||||
|
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user