formatting
This commit is contained in:
parent
5f01ed0628
commit
c6efdc529d
270
eittlanda.org
270
eittlanda.org
@ -191,11 +191,10 @@
|
|||||||
proche serait l’Islande, rendant ainsi Eittlande isolée aux yeux des marins
|
proche serait l’Islande, rendant ainsi Eittlande isolée aux yeux des marins
|
||||||
Norvégiens.
|
Norvégiens.
|
||||||
|
|
||||||
Le terme /Eittland/ est prononcé {{{phon(aɪtlɑ̃d)}}} en Eittlandais, tandis
|
Le terme /Eittland/ est prononcé {{{phon(aɪtlɑ̃d)}}} en Eittlandais, tandis que le
|
||||||
que le terme dans sa forme génitive /Eittlands/ est prononcée
|
terme dans sa forme génitive /Eittlands/ est prononcée {{{phon(aɪtlɑ̃ds)}}}. En
|
||||||
{{{phon(aɪtlɑ̃ds)}}}. En Français, on se réfère à l’île et au pays
|
Français, on se réfère à l’île et au pays /d’Eittlande/ ({{{phon(ɛjtlɑ̃d)}}}) et à
|
||||||
/d’Eittlande/ ({{{phon(ɛjtlɑ̃d)}}}) et à la langue et au peuple /éittlandais/
|
la langue et au peuple /éittlandais/ ({{{phon(ɛjtlɑ̃dɛ)}}} ou {{{phon(ɛjtlɑ̃nde)}}}).
|
||||||
({{{phon(ɛjtlɑ̃dɛ)}}} ou {{{phon(ɛjtlɑ̃nde)}}}).
|
|
||||||
|
|
||||||
** Démographie
|
** Démographie
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -580,8 +579,8 @@
|
|||||||
L’Eittlandais dispose d’un total de dix voyelles dites « pures ».
|
L’Eittlandais dispose d’un total de dix voyelles dites « pures ».
|
||||||
Contrairement au Vieux Norrois, l’Eittlandais ne dispose pas de distinction
|
Contrairement au Vieux Norrois, l’Eittlandais ne dispose pas de distinction
|
||||||
entre voyelles longues et voyelles courtes, toutes ont à peu près la même
|
entre voyelles longues et voyelles courtes, toutes ont à peu près la même
|
||||||
durée de prononciation. Seule une onzième voyelles, le schwa {{{phon(ə)}}},
|
durée de prononciation. Seule une onzième voyelles, le schwa {{{phon(ə)}}}, se
|
||||||
se prononce rapidement. Cela est dû au fait que cette voyelle est un
|
prononce rapidement. Cela est dû au fait que cette voyelle est un
|
||||||
amenuisement de la voyelle <y>. Vous pouvez voir dans le tableau
|
amenuisement de la voyelle <y>. Vous pouvez voir dans le tableau
|
||||||
[[vow:eittlanda:ipa]] la liste des voyelles dont dispose l’Eittlandais. Vous
|
[[vow:eittlanda:ipa]] la liste des voyelles dont dispose l’Eittlandais. Vous
|
||||||
pouvez remarquer que le schwa est entre parenthèses : cela signifie qu’il
|
pouvez remarquer que le schwa est entre parenthèses : cela signifie qu’il
|
||||||
@ -604,18 +603,17 @@
|
|||||||
| ouvert | | | ɑ |
|
| ouvert | | | ɑ |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Trois voyelles autres que le schwa sont entre parenthèses : le
|
Trois voyelles autres que le schwa sont entre parenthèses : le {{{phon(ɪ)}}},
|
||||||
{{{phon(ɪ)}}}, {{{phon(ʏ)}}} et le {{{phon(ʊ)}}}. Cela est dû à leur
|
{{{phon(ʏ)}}} et le {{{phon(ʊ)}}}. Cela est dû à leur présense exclusive dans les
|
||||||
présense exclusive dans les diphtongues que nous traiterons plus bas
|
diphtongues que nous traiterons plus bas
|
||||||
(§[[#h-c44d50b3-b107-44fb-8b12-c2fbbd159f31]]).
|
(§[[#h-c44d50b3-b107-44fb-8b12-c2fbbd159f31]]).
|
||||||
|
|
||||||
Dans le tableau [[vow:eittlanda:orth]], nous pouvons voir une correspondance
|
Dans le tableau [[vow:eittlanda:orth]], nous pouvons voir une correspondance
|
||||||
avec le tableau [[vow:eittlanda:ipa]] où les voyelles situées similairement
|
avec le tableau [[vow:eittlanda:ipa]] où les voyelles situées similairement
|
||||||
représentent l’orthographe latine de ces voyelles. Par exemple, la voyelle
|
représentent l’orthographe latine de ces voyelles. Par exemple, la voyelle
|
||||||
{{{phon(ɔ)}}} est représentée par le caractère <ó> en Eittlandais. On peut
|
{{{phon(ɔ)}}} est représentée par le caractère <ó> en Eittlandais. On peut voir
|
||||||
voir également que le schwa n’a aucune représentation orthographique. À
|
également que le schwa n’a aucune représentation orthographique. À nouveau,
|
||||||
nouveau, cela est dû à l’allophonie de l’Eittlandais que nous verrons plus
|
cela est dû à l’allophonie de l’Eittlandais que nous verrons plus bas.
|
||||||
bas.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: vow:eittlanda:orth
|
#+NAME: vow:eittlanda:orth
|
||||||
@ -667,12 +665,10 @@
|
|||||||
apparurent, mis à part la perte de distinction entre voyelles longues et
|
apparurent, mis à part la perte de distinction entre voyelles longues et
|
||||||
voyelles courtes. Cependant, trois voyelles ont tout de même changé de
|
voyelles courtes. Cependant, trois voyelles ont tout de même changé de
|
||||||
prononciation :
|
prononciation :
|
||||||
- le /a/ {{{phon(a)}}} est devenu postérieur, se transformant en
|
- le /a/ {{{phon(a)}}} est devenu postérieur, se transformant en {{{phon(ɑ)}}}
|
||||||
{{{phon(ɑ)}}}
|
- le /ǫ/ {{{phon(ɒ)}}} s’est quant à lui refermé, devenant un /ó/ {{{phon(ɔ)}}}
|
||||||
- le /ǫ/ {{{phon(ɒ)}}} s’est quant à lui refermé, devenant un /ó/
|
- le /œ/ {{{phon(øː)}}} s’est ouvert en {{{phon(œ)}}}, perdant au passage sa qualité de
|
||||||
{{{phon(ɔ)}}}
|
voyelle longue.
|
||||||
- le /œ/ {{{phon(øː)}}} s’est ouvert en {{{phon(œ)}}}, perdant au passage sa
|
|
||||||
qualité de voyelle longue.
|
|
||||||
|
|
||||||
Suivant la théorie de hiérarchisation des phonèmes selon B. Elan Dresher
|
Suivant la théorie de hiérarchisation des phonèmes selon B. Elan Dresher
|
||||||
(2003), certains phonèmes sont perçus comme étant plus proches que d’autres
|
(2003), certains phonèmes sont perçus comme étant plus proches que d’autres
|
||||||
@ -708,9 +704,6 @@
|
|||||||
(conlanging/tree-to-dot eittlandic-vowels)
|
(conlanging/tree-to-dot eittlandic-vowels)
|
||||||
#+END_SRC
|
#+END_SRC
|
||||||
|
|
||||||
#+RESULTS[b7b678da629a411fee0918a5634d09a825f51e14]: vow-dot
|
|
||||||
: graph{node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="vowels"];1[label="[high]"];0 -- 1;11[label="[rnd]"];1 -- 11;111[label="[front]"];11 -- 111;1111[label="/y/"];111 -- 1111;112[label="{front}"];11 -- 112;1121[label="/u/"];112 -- 1121;12[label="{rnd}"];1 -- 12;121[label="/i/"];12 -- 121;2[label="{high}"];0 -- 2;21[label="[rnd]"];2 -- 21;211[label="[tense]"];21 -- 211;2111[label="[front]"];211 -- 2111;21111[label="/ø/"];2111 -- 21111;2112[label="{front}"];211 -- 2112;21121[label="/o/"];2112 -- 21121;212[label="{tense}"];21 -- 212;2121[label="[front]"];212 -- 2121;21211[label="/œ/"];2121 -- 21211;2122[label="{front}"];212 -- 2122;21221[label="/ɔ/"];2122 -- 21221;22[label="{rnd}"];2 -- 22;221[label="[tense]"];22 -- 221;2211[label="[low]"];221 -- 2211;22111[label="/æ/"];2211 -- 22111;2212[label="{low}"];221 -- 2212;22121[label="/e/"];2212 -- 22121;222[label="{tense}"];22 -- 222;2221[label="/ɑ/"];222 -- 2221;}
|
|
||||||
|
|
||||||
#+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/vowel-feature-tree.png :var input=vow-dot :exports results :cache yes
|
#+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/vowel-feature-tree.png :var input=vow-dot :exports results :cache yes
|
||||||
$input
|
$input
|
||||||
#+END_SRC
|
#+END_SRC
|
||||||
@ -740,34 +733,34 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#+NAME: tab:diphthongs
|
#+NAME: tab:diphthongs
|
||||||
#+CAPTIONS: Diphtongues de l’Eittlandais et leur phonétique
|
#+CAPTIONS: Diphtongues de l’Eittlandais et leur phonétique
|
||||||
| diphtongue | phonétique |
|
| diphtongue | phonétique |
|
||||||
| <c> | <c> |
|
| <c> | <c> |
|
||||||
|------------+----------------|
|
|------------+------------|
|
||||||
| ei | {{{phon(a͜ɪ)}}} |
|
| ei | {{{phon(a͜ɪ)}}} |
|
||||||
| au | {{{phon(ɔ͜ʊ)}}} |
|
| au | {{{phon(ɔ͜ʊ)}}} |
|
||||||
| ey | {{{phon(ø͜ʏ)}}} |
|
| ey | {{{phon(ø͜ʏ)}}} |
|
||||||
|
|
||||||
On remarque que les voyelles /faibles/ subissent un relâchement, le
|
On remarque que les voyelles /faibles/ subissent un relâchement, le {{{phon(i)}}}
|
||||||
{{{phon(i)}}} s’étant transformé en {{{phon(ɪ)}}}, le {{{phon(u)}}} en
|
s’étant transformé en {{{phon(ɪ)}}}, le {{{phon(u)}}} en {{{phon(ʊ)}}} et le {{{phon(y)}}} en
|
||||||
{{{phon(ʊ)}}} et le {{{phon(y)}}} en {{{phon(ʏ)}}}.
|
{{{phon(ʏ)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
Voici une description un peu plus complète de ces diphtongues :
|
Voici une description un peu plus complète de ces diphtongues :
|
||||||
- ei :: diphtongue proche du {{{phon(aɪ)}}} britannique que l’on retrouve
|
- ei :: diphtongue proche du {{{phon(aɪ)}}} britannique que l’on retrouve dans
|
||||||
dans /pie/, à la différence près que la première voyelle est
|
/pie/, à la différence près que la première voyelle est légèrement
|
||||||
légèrement plus ouverte. On peut également parfois la rencontrer
|
plus ouverte. On peut également parfois la rencontrer prononcée
|
||||||
prononcée {{{phon(ɛɪ)}}}, notamment dans la partie orientale de
|
{{{phon(ɛɪ)}}}, notamment dans la partie orientale de l’île d’Eittlande,
|
||||||
l’île d’Eittlande, voir le chapitre sur l’allophonie
|
voir le chapitre sur l’allophonie
|
||||||
(§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]). On retrouve une
|
(§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]). On retrouve une
|
||||||
diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/.
|
diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/.
|
||||||
|
|
||||||
Exemple : /Eittland/ {{{phon(a͜ɪtlãd)}}}
|
Exemple : /Eittland/ {{{phon(a͜ɪtlãd)}}}
|
||||||
- au :: diphtongue similaire à la diphtongue de l’anglais nord-américain
|
- au :: diphtongue similaire à la diphtongue de l’anglais nord-américain
|
||||||
standard comme dans /low/ {{{phon(loʊ̯)}}}, excepté que la première
|
standard comme dans /low/ {{{phon(loʊ̯)}}}, excepté que la première
|
||||||
voyelle est plus ouverte. Une diphtongue plus proche peut être
|
voyelle est plus ouverte. Une diphtongue plus proche peut être
|
||||||
retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/.
|
retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/.
|
||||||
|
|
||||||
Exemple : /auk/ {{{phon(ɔ͜ʊk)}}}
|
Exemple : /auk/ {{{phon(ɔ͜ʊk)}}}
|
||||||
- ey :: contrairement à ce que la voyelle typographique <e> peut laisser
|
- ey :: contrairement à ce que la voyelle typographique <e> peut laisser
|
||||||
penser, la prononciation de la première voyelle est similaire à un
|
penser, la prononciation de la première voyelle est similaire à un
|
||||||
<ø>. La diphtongue est donc similaire à la voyelle de /neus/ en
|
<ø>. La diphtongue est donc similaire à la voyelle de /neus/ en
|
||||||
néerlandais des Pays-Bas, ou à /auga/ en Islandais.
|
néerlandais des Pays-Bas, ou à /auga/ en Islandais.
|
||||||
@ -775,16 +768,16 @@
|
|||||||
Exemple : /eyra/ {{{phon(ø͜ʏra)}}}
|
Exemple : /eyra/ {{{phon(ø͜ʏra)}}}
|
||||||
|
|
||||||
Il est également possible de techniquement considérer l’association de
|
Il est également possible de techniquement considérer l’association de
|
||||||
voyelles avec les consonnes {{{phon(j)}}} et {{{phon(w)}}} comme des
|
voyelles avec les consonnes {{{phon(j)}}} et {{{phon(w)}}} comme des diphtongues, voire
|
||||||
diphtongues, voire des triphtongues si ladite voyelle est elle-même une
|
des triphtongues si ladite voyelle est elle-même une diphtongue. Mais il
|
||||||
diphtongue. Mais il demeure plus simple de considérer ces semi-voyelles
|
demeure plus simple de considérer ces semi-voyelles comme étant des
|
||||||
comme étant des consonnes au même titre que toutes celles listées
|
consonnes au même titre que toutes celles listées ci-dessous, leur
|
||||||
ci-dessous, leur considération en tant que diphtongues et triphtongues
|
considération en tant que diphtongues et triphtongues n’apportant rien de
|
||||||
n’apportant rien de significatif à la grammaire eittlandaise.
|
significatif à la grammaire eittlandaise.
|
||||||
|
|
||||||
Pour des raisons de simplicités, les diphtongues seront marquées par la
|
Pour des raisons de simplicités, les diphtongues seront marquées par la
|
||||||
suite en tant que {{{phon(aɪ)}}}, {{{phon(ɔʊ)}}} et {{{phon(øʏ)}}} au lieu
|
suite en tant que {{{phon(aɪ)}}}, {{{phon(ɔʊ)}}} et {{{phon(øʏ)}}} au lieu de {{{phon(a͜ɪ)}}},
|
||||||
de {{{phon(a͜ɪ)}}}, {{{phon(ɔ͜ʊ)}}} et {{{phon(ø͜ʏ)}}} respectivement.
|
{{{phon(ɔ͜ʊ)}}} et {{{phon(ø͜ʏ)}}} respectivement.
|
||||||
|
|
||||||
*** Consonnes
|
*** Consonnes
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -800,106 +793,103 @@
|
|||||||
parenthèses.
|
parenthèses.
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: table:cons:ipa
|
#+NAME: table:cons:ipa
|
||||||
| / | < | | | | | | |
|
| / | < | | | | | | |
|
||||||
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||||
| | {{{v(bilabial)}}} | {{{v(lab.-dental)}}} | {{{v(dental)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(vélaire)}}} | {{{v(lab.-vélaire)}}} | {{{v(glottal)}}} |
|
| | {{{v(bilabial)}}} | {{{v(lab.-dental)}}} | {{{v(dental)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(vélaire)}}} | {{{v(lab.-vélaire)}}} | {{{v(glottal)}}} |
|
||||||
|------------+-------------------+----------------------+-----------------+------------------+------------------+-----------------------+------------------|
|
|------------+-------------+----------------+-----------+------------+------------+-----------------+------------|
|
||||||
| nasal | m | | n̪ | | ŋ | | |
|
| nasal | m | | n̪ | | ŋ | | |
|
||||||
| occlusif | p | | t̪ d̪ | | k (ɡ) | | |
|
| occlusif | p | | t̪ d̪ | | k (ɡ) | | |
|
||||||
| fricatif | β | f (v) | θ ð | ç | (x) ɣ | xʷ (ɣʷ) | h |
|
| fricatif | β | f (v) | θ ð | ç | (x) ɣ | xʷ (ɣʷ) | h |
|
||||||
| spirant | | | | j | | w | |
|
| spirant | | | | j | | w | |
|
||||||
| roulé | | | r̪ | | | | |
|
| roulé | | | r̪ | | | | |
|
||||||
| spir.-lat. | | | l̪ | | | | |
|
| spir.-lat. | | | l̪ | | | | |
|
||||||
|
|
||||||
L’Eittlandais présente une singularité comparé à beaucoup d’autres langues
|
L’Eittlandais présente une singularité comparé à beaucoup d’autres langues
|
||||||
du monde, et en particulier comparé aux langues européennes et nordique : le
|
du monde, et en particulier comparé aux langues européennes et nordique : le
|
||||||
{{{phon(s)}}} ou son équivalent voisé {{{phon(z)}}} ne sont pas présents
|
{{{phon(s)}}} ou son équivalent voisé {{{phon(z)}}} ne sont pas présents dans
|
||||||
dans l’inventaire phonétique. Cela est dû à une évolution du {{{phon(s)}}}
|
l’inventaire phonétique. Cela est dû à une évolution du {{{phon(s)}}} norrois se
|
||||||
norrois se palatalisant en {{{phon(ç)}}}.
|
palatalisant en {{{phon(ç)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs
|
Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs
|
||||||
dans ce document, rendant par exemple {{{phon(t)}}} un strict équivalent de
|
dans ce document, rendant par exemple {{{phon(t)}}} un strict équivalent de [t̪].
|
||||||
[t̪].
|
|
||||||
|
|
||||||
Chacune de ces consonnes basiques a une graphie qui lui est propre,
|
Chacune de ces consonnes basiques a une graphie qui lui est propre,
|
||||||
présentée dans le tableau [[table:cons:orth]].
|
présentée dans le tableau [[table:cons:orth]].
|
||||||
#+NAME: table:cons:orth
|
#+NAME: table:cons:orth
|
||||||
| / | < | | | | | | |
|
| / | < | | | | | | |
|
||||||
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||||
| | {{{v(bilabial)}}} | {{{v(lab.-dental)}}} | {{{v(dental)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(vélaire)}}} | {{{v(lab.-vélaire)}}} | {{{v(glottal)}}} |
|
| | {{{v(bilabial)}}} | {{{v(lab.-dental)}}} | {{{v(dental)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(vélaire)}}} | {{{v(lab.-vélaire)}}} | {{{v(glottal)}}} |
|
||||||
|------------+-------------------+----------------------+-----------------+------------------+------------------+-----------------------+------------------|
|
|------------+-------------+----------------+-----------+------------+------------+-----------------+------------|
|
||||||
| nasal | m | | n | | ń | | |
|
| nasal | m | | n | | ń | | |
|
||||||
| occlusif | p | | t d | | k | | |
|
| occlusif | p | | t d | | k | | |
|
||||||
| fricatif | b | f | þ ð | s | g | hv | h |
|
| fricatif | b | f | þ ð | s | g | hv | h |
|
||||||
| spirant | | | | i | | v | |
|
| spirant | | | | i | | v | |
|
||||||
| roulé | | | r | | | | |
|
| roulé | | | r | | | | |
|
||||||
| spir.-lat. | | | l | | | | |
|
| spir.-lat. | | | l | | | | |
|
||||||
|
|
||||||
La majorité des consonnes Eittlandaises ne s’écrivent qu’avec un glyphe
|
La majorité des consonnes Eittlandaises ne s’écrivent qu’avec un glyphe
|
||||||
unique, à l’exception de {{{phon(xʷ)}}} qui s’écrit <hv>. Cette graphie est
|
unique, à l’exception de {{{phon(xʷ)}}} qui s’écrit <hv>. Cette graphie est
|
||||||
spécifiée explicitement, à l’inverse par exemple de <hl> se prononçant
|
spécifiée explicitement, à l’inverse par exemple de <hl> se prononçant
|
||||||
{{{phon(l̥)}}}, car sa prononciation est irrégulière et ne suit pas le modèle
|
{{{phon(l̥)}}}, car sa prononciation est irrégulière et ne suit pas le modèle
|
||||||
habituel de la modification d’une consonne par la précédence d’un <h>. Plus
|
habituel de la modification d’une consonne par la précédence d’un <h>. Plus
|
||||||
de détails seront donnés dans le chapitre sur l’allophonie.
|
de détails seront donnés dans le chapitre sur l’allophonie.
|
||||||
|
|
||||||
Les consonnes Eittlandaises ont subit quelques évolutions depuis le vieux
|
Les consonnes Eittlandaises ont subit quelques évolutions depuis le vieux
|
||||||
norrois, notamment :
|
norrois, notamment :
|
||||||
- Le {{{phon(b)}}} est devenu une consonne fricative, en parallèle avec le
|
- Le {{{phon(b)}}} est devenu une consonne fricative, en parallèle avec le <g> se
|
||||||
<g> se prononçant {{{phon(ɣ)}}}, devenant {{{phon(β)}}}.
|
prononçant {{{phon(ɣ)}}}, devenant {{{phon(β)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
Exemple : /bær/ {{{phon(bær)}}} (VN), {{{phon(βæɹ)}}} (E).
|
Exemple : /bær/ {{{phon(bær)}}} (VN), {{{phon(βæɹ)}}} (E).
|
||||||
- Le {{{phon(ð)}}} n’est plus un allophone de {{{phon(θ)}}} et peut
|
- Le {{{phon(ð)}}} n’est plus un allophone de {{{phon(θ)}}} et peut maintenant
|
||||||
maintenant distinguer des mots n’ayant pour seule différence que
|
distinguer des mots n’ayant pour seule différence que l’utilisation d’un
|
||||||
l’utilisation d’un <þ> ou d’un <ð>.
|
<þ> ou d’un <ð>.
|
||||||
|
|
||||||
Exemple : /maðor/ {{{phon(mæðɚ)}}} se distingue de /maþor/
|
Exemple : /maðor/ {{{phon(mæðɚ)}}} se distingue de /maþor/ {{{phon(mæθɚ)}}} (basé sur
|
||||||
{{{phon(mæθɚ)}}} (basé sur le terme anglais /maths/) uniquement de par la
|
le terme anglais /maths/) uniquement de par la différenciation entre /ð/
|
||||||
différenciation entre /ð/ et /þ/.
|
et /þ/.
|
||||||
- Le {{{phon(s)}}} s’est palatalisé en {{{phon(ç)}}}.
|
- Le {{{phon(s)}}} s’est palatalisé en {{{phon(ç)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
Exemple : /sær/ {{{phon(sær)}}} (VN), {{{phon(çæɹ)}}} (E).
|
Exemple : /sær/ {{{phon(sær)}}} (VN), {{{phon(çæɹ)}}} (E).
|
||||||
- La prononciation occasionelle du <g> en {{{phon(ɣ)}}} est devenue
|
- La prononciation occasionelle du <g> en {{{phon(ɣ)}}} est devenue régulière,
|
||||||
régulière, rendant la prononciation {{{phon(ɡ)}}} occasionelle. Plus de
|
rendant la prononciation {{{phon(ɡ)}}} occasionelle. Plus de détails sur
|
||||||
détails sur l’utilisation du {{{phon(ɡ)}}} dans le chapitre sur
|
l’utilisation du {{{phon(ɡ)}}} dans le chapitre sur l’allophonie.
|
||||||
l’allophonie.
|
- Les sons {{{phon(nɡ)}}} et {{{phon(nk)}}} se sont nasalisés et ont perdu leur qualité
|
||||||
- Les sons {{{phon(nɡ)}}} et {{{phon(nk)}}} se sont nasalisés et ont perdu
|
occlusive, transformant et fusionnant les phonèmes en un {{{phon(ŋ)}}} dans les
|
||||||
leur qualité occlusive, transformant et fusionnant les phonèmes en un
|
deux cas.
|
||||||
{{{phon(ŋ)}}} dans les deux cas.
|
|
||||||
|
|
||||||
Exemple : /angan/ {{{phon(angan)}}} (VN), /ańan/ {{{phon(ɑ̃ŋɑ̃)}}} (E) ;
|
Exemple : /angan/ {{{phon(angan)}}} (VN), /ańan/ {{{phon(ɑ̃ŋɑ̃)}}} (E) ; /minka/
|
||||||
/minka/ {{{phon(minka)}}} (VN), /mińa/ {{{phon(mĩŋɑ)}}} (E)
|
{{{phon(minka)}}} (VN), /mińa/ {{{phon(mĩŋɑ)}}} (E)
|
||||||
- Le <r> final gémine la consonne qu’il suit s’il s’agit d’un {{{phon(l)}}},
|
- Le <r> final gémine la consonne qu’il suit s’il s’agit d’un {{{phon(l)}}},
|
||||||
{{{phon(s)}}}, {{{phon(n)}}} ou {{{phon(r)}}}. Sinon, si le <r> final suit
|
{{{phon(s)}}}, {{{phon(n)}}} ou {{{phon(r)}}}. Sinon, si le <r> final suit une autre
|
||||||
une autre consonne, un <y>, généralement prononcé {{{phon(ə)}}}, est
|
consonne, un <y>, généralement prononcé {{{phon(ə)}}}, est ajouté avant le <r>
|
||||||
ajouté avant le <r> final.
|
final.
|
||||||
|
|
||||||
Exemple : /frægr/ {{{phon(fræɡr)}}} (VN), /frægor/ {{{phon(fræɡɚ)}}} (E) ;
|
Exemple : /frægr/ {{{phon(fræɡr)}}} (VN), /frægor/ {{{phon(fræɡɚ)}}} (E) ; /dalr/
|
||||||
/dalr/ {{{phon(dal:)}}} (VN), /dalr/ {{{phon(dælː)}}} (E).
|
{{{phon(dal:)}}} (VN), /dalr/ {{{phon(dælː)}}} (E).
|
||||||
|
|
||||||
L’Eittlandais a tout de même conservé la distinction norroise entre
|
L’Eittlandais a tout de même conservé la distinction norroise entre
|
||||||
consonnes géminées et consonnes non-géminées. Ainsi, /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}}
|
consonnes géminées et consonnes non-géminées. Ainsi, /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}}
|
||||||
(forme nominative) est perçu comme étant différent de /dal/ {{{phon(dɑl)}}}
|
(forme nominative) est perçu comme étant différent de /dal/ {{{phon(dɑl)}}} (forme
|
||||||
(forme accusative de /dalr/), et /Anar/ {{{phon(ɑ̃nɑɹ)}}} (prénom) est
|
accusative de /dalr/), et /Anar/ {{{phon(ɑ̃nɑɹ)}}} (prénom) est également perçu
|
||||||
également perçu comme différent de /annarr/ {{{phon(ɑ̃nːɑrː)}}} (autre,
|
comme différent de /annarr/ {{{phon(ɑ̃nːɑrː)}}} (autre, second, deuxième, suivant).
|
||||||
second, deuxième, suivant). Il est à noter cependant que les consonnes
|
Il est à noter cependant que les consonnes plosives géminées subirent une
|
||||||
plosives géminées subirent une lénition : la première consonne de la double
|
lénition : la première consonne de la double consonne conserve sa
|
||||||
consonne conserve sa prononciation tandis que la seconde a vu une lénition
|
prononciation tandis que la seconde a vu une lénition apparaître. Ainsi,
|
||||||
apparaître. Ainsi, /kapp/ se prononce {{{phon(kɑpː)}}} en Vieux Norrois,
|
/kapp/ se prononce {{{phon(kɑpː)}}} en Vieux Norrois, mais se prononce {{{phon(kɑp͡f)}}}
|
||||||
mais se prononce {{{phon(kɑp͡f)}}} en Eittlandais, et /akkeri/ se prononce
|
en Eittlandais, et /akkeri/ se prononce {{{phon(ɑkːeri)}}} en Vieux Norrois tandis
|
||||||
{{{phon(ɑkːeri)}}} en Vieux Norrois tandis qu’il se prononce
|
qu’il se prononce {{{phon(ɑkxeri)}}} en Eittlandais. La mutation se fait comme
|
||||||
{{{phon(ɑkxeri)}}} en Eittlandais. La mutation se fait comme présentée dans
|
présentée dans le tableau [[cons:mut:gem]].
|
||||||
le tableau [[cons:mut:gem]].
|
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: cons:mut:gem
|
#+NAME: cons:mut:gem
|
||||||
| graphie | phonétique |
|
| graphie | phonétique |
|
||||||
| <c> | <c> |
|
| <c> | <c> |
|
||||||
|---------+----------------|
|
|---------+------------|
|
||||||
| pp | {{{phon(p͡f)}}} |
|
| pp | {{{phon(p͡f)}}} |
|
||||||
| bb | {{{phon(b͡β)}}} |
|
| bb | {{{phon(b͡β)}}} |
|
||||||
| tt | {{{phon(t͡θ)}}} |
|
| tt | {{{phon(t͡θ)}}} |
|
||||||
| dd | {{{phon(d͡ð)}}} |
|
| dd | {{{phon(d͡ð)}}} |
|
||||||
| kk | {{{phon(k͡x)}}} |
|
| kk | {{{phon(k͡x)}}} |
|
||||||
| gg | {{{phon(ɡ͡ɣ)}}} |
|
| gg | {{{phon(ɡ͡ɣ)}}} |
|
||||||
|
|
||||||
Vous trouverez également l’arbre [[arbre:cons]] exposant la hiérarchie
|
Vous trouverez également l’arbre [[arbre:cons]] exposant la hiérarchie
|
||||||
contrastive des consonnes de l’Eittlandais.
|
contrastive des consonnes de l’Eittlandais.
|
||||||
@ -947,9 +937,6 @@
|
|||||||
(conlanging/tree-to-dot eittlandic-consonants)
|
(conlanging/tree-to-dot eittlandic-consonants)
|
||||||
#+END_SRC
|
#+END_SRC
|
||||||
|
|
||||||
#+RESULTS[c1e5eb5b47dfd5f34797276fc1515955532b2d14]: cons-dot
|
|
||||||
: graph{node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="consonants"];1[label="[occ]"];0 -- 1;11[label="[cor]"];1 -- 11;111[label="[nasal]"];11 -- 111;1111[label="/n/"];111 -- 1111;112[label="{nasal}"];11 -- 112;1121[label="[voice]"];112 -- 1121;11211[label="/d/"];1121 -- 11211;1122[label="{voice}"];112 -- 1122;11221[label="/t/"];1122 -- 11221;12[label="{cor}"];1 -- 12;121[label="[nasal]"];12 -- 121;1211[label="[dor]"];121 -- 1211;12111[label="/ŋ/"];1211 -- 12111;1212[label="{dor}"];121 -- 1212;12121[label="/m/"];1212 -- 12121;122[label="{nasal}"];12 -- 122;1221[label="[dor]"];122 -- 1221;12211[label="[voice]"];1221 -- 12211;122111[label="/ɣ/"];12211 -- 122111;12212[label="{voice}"];1221 -- 12212;122121[label="[son]"];12212 -- 122121;1221211[label="/xʷ/"];122121 -- 1221211;122122[label="{son}"];12212 -- 122122;1221221[label="/k/"];122122 -- 1221221;1222[label="{dor}"];122 -- 1222;12221[label="[voice]"];1222 -- 12221;122211[label="/β/"];12221 -- 122211;12222[label="{voice}"];1222 -- 12222;122221[label="[strident]"];12222 -- 122221;1222211[label="/f/"];122221 -- 1222211;122222[label="{strident}"];12222 -- 122222;1222221[label="/p/"];122222 -- 1222221;2[label="{occ}"];0 -- 2;21[label="[cor]"];2 -- 21;211[label="[dor]"];21 -- 211;2111[label="/ç/"];211 -- 2111;212[label="{dor}"];21 -- 212;2121[label="[son]"];212 -- 2121;21211[label="[lat]"];2121 -- 21211;212111[label="/l/"];21211 -- 212111;21212[label="{lat}"];2121 -- 21212;212121[label="/r/"];21212 -- 212121;2122[label="{son}"];212 -- 2122;21221[label="[voice]"];2122 -- 21221;212211[label="/ð/"];21221 -- 212211;21222[label="{voice}"];2122 -- 21222;212221[label="/θ/"];21222 -- 212221;22[label="{cor}"];2 -- 22;221[label="[dor]"];22 -- 221;2211[label="[rnd]"];221 -- 2211;22111[label="/w/"];2211 -- 22111;2212[label="{rnd}"];221 -- 2212;22121[label="/j/"];2212 -- 22121;222[label="{dor}"];22 -- 222;2221[label="/h/"];222 -- 2221;}
|
|
||||||
|
|
||||||
#+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/cons-feature-tree.png :var input=cons-dot :exports results :cache yes
|
#+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/cons-feature-tree.png :var input=cons-dot :exports results :cache yes
|
||||||
$input
|
$input
|
||||||
#+END_SRC
|
#+END_SRC
|
||||||
@ -1009,9 +996,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#+NAME: table:writing-system
|
#+NAME: table:writing-system
|
||||||
#+CAPTION: Correspondance de l’alphabet latin éittlandais et des runes eittlandaises
|
#+CAPTION: Correspondance de l’alphabet latin éittlandais et des runes eittlandaises
|
||||||
| <c> | <c> |
|
| <c> | <c> |
|
||||||
| latin | runes |
|
| latin | runes |
|
||||||
|-------------------------+----------------|
|
|-------------------------+----------|
|
||||||
| A a | {{{rune(a)}}} |
|
| A a | {{{rune(a)}}} |
|
||||||
| Æ æ | {{{rune(æ)}}} |
|
| Æ æ | {{{rune(æ)}}} |
|
||||||
| B b | {{{rune(b)}}} |
|
| B b | {{{rune(b)}}} |
|
||||||
@ -1044,11 +1031,11 @@
|
|||||||
| /délimiteur de phrases/ | {{{rune(.)}}} |
|
| /délimiteur de phrases/ | {{{rune(.)}}} |
|
||||||
|
|
||||||
On peut remarquer que dans l’alphabet latin Eittlandais comme dans les runes
|
On peut remarquer que dans l’alphabet latin Eittlandais comme dans les runes
|
||||||
Eittlandaises il existe une indifférentiation de la voyelle {{{phon(i)}}} et
|
Eittlandaises il existe une indifférentiation de la voyelle {{{phon(i)}}} et de la
|
||||||
de la consonne {{{phon(j)}}}. Cela est dû au fait présenté ci-dessus
|
consonne {{{phon(j)}}}. Cela est dû au fait présenté ci-dessus
|
||||||
(§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]) que le {{{phon(i)}}} ne peut être
|
(§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]) que le {{{phon(i)}}} ne peut être une
|
||||||
une voyelle s’il est précédé par une consonne et suivi par une voyelle, et
|
voyelle s’il est précédé par une consonne et suivi par une voyelle, et le
|
||||||
le {{{phon(j)}}} ne peut précéder une consonne. De ce fait, les Eittlandais
|
{{{phon(j)}}} ne peut précéder une consonne. De ce fait, les Eittlandais
|
||||||
n’éprouvent pas de difficultés à différencier les deux phonèmes l’un de
|
n’éprouvent pas de difficultés à différencier les deux phonèmes l’un de
|
||||||
l’autre.
|
l’autre.
|
||||||
|
|
||||||
@ -1147,8 +1134,8 @@
|
|||||||
| ɑ | æ |
|
| ɑ | æ |
|
||||||
| au | ey |
|
| au | ey |
|
||||||
|
|
||||||
Par exemple, /auðor/ se prononce comme /eyðor/, soit {{{phon(øyðɚ)}}},
|
Par exemple, /auðor/ se prononce comme /eyðor/, soit {{{phon(øyðɚ)}}}, tandis que
|
||||||
tandis que /maðor/ se prononce {{{phon(mɑðɚ)}}}.
|
/maðor/ se prononce {{{phon(mɑðɚ)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
*** Fracture de la voyelle initiale
|
*** Fracture de la voyelle initiale
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1157,7 +1144,7 @@
|
|||||||
À l’instar du Vieux Norrois, l’Eittlandais ne dispose pas de voyelle
|
À l’instar du Vieux Norrois, l’Eittlandais ne dispose pas de voyelle
|
||||||
initiale qui soit un <i> ou un <e> : les deux sont fracturés lorsque la
|
initiale qui soit un <i> ou un <e> : les deux sont fracturés lorsque la
|
||||||
racine historique du mot commeçait par une de ces deux voyelles. Ainsi on
|
racine historique du mot commeçait par une de ces deux voyelles. Ainsi on
|
||||||
retrouve le terme /efn/ prononcé {{{phon(jɑfn)}}} en Eittlandais, hérité
|
retrouve le terme /efn/ prononcé {{{phon(jɑfn)}}} en Eittlandais, hérité
|
||||||
directement du Vieux Norrois, dont la traduction anglaise est /even/ et la
|
directement du Vieux Norrois, dont la traduction anglaise est /even/ et la
|
||||||
traduction allemande est /eben/.
|
traduction allemande est /eben/.
|
||||||
|
|
||||||
@ -1215,10 +1202,9 @@
|
|||||||
- hC / #_ > C[-voice]
|
- hC / #_ > C[-voice]
|
||||||
|
|
||||||
Exemple : /hiálp/ {{{phon(j̥ɑlp)}}}
|
Exemple : /hiálp/ {{{phon(j̥ɑlp)}}}
|
||||||
6. Le <g> se prononce habituellement {{{phon(ɣ)}}}, cependant il se mute en
|
6. Le <g> se prononce habituellement {{{phon(ɣ)}}}, cependant il se mute en un
|
||||||
un {{{phon(k)}}} lorsqu’il est suivit par une consonne non voisée. Il se
|
{{{phon(k)}}} lorsqu’il est suivit par une consonne non voisée. Il se mute
|
||||||
mute également en un {{{phon(ɡ)}}} lorsqu’il est suivit par une consonne
|
également en un {{{phon(ɡ)}}} lorsqu’il est suivit par une consonne nasale.
|
||||||
nasale.
|
|
||||||
- ɣ / _C[-voice] > k
|
- ɣ / _C[-voice] > k
|
||||||
- ɣ / _C[+nasal] > ɡ
|
- ɣ / _C[+nasal] > ɡ
|
||||||
7. Une consonne géminée suivant ou précédant une autre consonne perd sa
|
7. Une consonne géminée suivant ou précédant une autre consonne perd sa
|
||||||
@ -1923,8 +1909,8 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-4288b532-7565-4571-94dc-278ef1bce2c6
|
:CUSTOM_ID: h-4288b532-7565-4571-94dc-278ef1bce2c6
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- ańan :: {{{phon(ɑ̃ŋɑ̃)}}} (n.NF) joie, délice
|
- ańan :: {{{phon(ɑ̃ŋɑ̃)}}} (n.NF) joie, délice
|
||||||
- auðor :: {{{phon(øʏðɚ)}}} (n.NF) bien ou objets précieux, trésor,
|
- auðor :: {{{phon(øʏðɚ)}}} (n.NF) bien ou objets précieux, trésor, richesses,
|
||||||
richesses, fortune
|
fortune
|
||||||
- akkeri :: {{{phon(ɑkxeri)}}} (n.Nf) ancre
|
- akkeri :: {{{phon(ɑkxeri)}}} (n.Nf) ancre
|
||||||
- auk :: {{{phon(ɔʊk)}}} (prep) mis à part
|
- auk :: {{{phon(ɔʊk)}}} (prep) mis à part
|
||||||
|
|
||||||
@ -1937,8 +1923,7 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-f60cb72b-0ae2-447f-96d7-226e0b9afe35
|
:CUSTOM_ID: h-f60cb72b-0ae2-447f-96d7-226e0b9afe35
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- bær :: {{{phon(βæɹ)}}} (n.NF) maison, appartement, domicile, lieu de
|
- bær :: {{{phon(βæɹ)}}} (n.NF) maison, appartement, domicile, lieu de résidence
|
||||||
résidence
|
|
||||||
|
|
||||||
*** C
|
*** C
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1949,8 +1934,8 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-eabffe31-39e9-44a8-8ff5-0533724eafe0
|
:CUSTOM_ID: h-eabffe31-39e9-44a8-8ff5-0533724eafe0
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- dagan :: {{{phon(dɑɣɑ̃)}}} (n.FF) jour (unité de temps), jour (période
|
- dagan :: {{{phon(dɑɣɑ̃)}}} (n.FF) jour (unité de temps), jour (période lumineuse
|
||||||
lumineuse de la journée)
|
de la journée)
|
||||||
- dall :: {{{phon(dɑlː)}}} (n.MF) vallon, vallée
|
- dall :: {{{phon(dɑlː)}}} (n.MF) vallon, vallée
|
||||||
- døkkor :: {{{phon(døkxɚ)}}} (adjF) sombre, ténébreux
|
- døkkor :: {{{phon(døkxɚ)}}} (adjF) sombre, ténébreux
|
||||||
- dyrk :: {{{phon(dyrk)}}} (n.FF) gloire
|
- dyrk :: {{{phon(dyrk)}}} (n.FF) gloire
|
||||||
@ -2016,8 +2001,7 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-da0f6c8f-47da-47e0-a8e5-048a542fe070
|
:CUSTOM_ID: h-da0f6c8f-47da-47e0-a8e5-048a542fe070
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
- maðor :: {{{phon(mɑðɚ)}}} (n.MF) homme, humain, mari
|
- maðor :: {{{phon(mɑðɚ)}}} (n.MF) homme, humain, mari
|
||||||
- maþor :: {{{phon(mɑθɚ)}}} (n.Nf) mathématiques. Emprunt du terme anglais
|
- maþor :: {{{phon(mɑθɚ)}}} (n.Nf) mathématiques. Emprunt du terme anglais /math/.
|
||||||
/math/.
|
|
||||||
- mińa :: {{{phon(mĩŋa)}}} (vt.f) réduire, diminuer, atténuer
|
- mińa :: {{{phon(mĩŋa)}}} (vt.f) réduire, diminuer, atténuer
|
||||||
- Miœllnir :: {{{phon(mjœlniɹ)}}} (n.MF) Mjöllnir, marteau de Thor
|
- Miœllnir :: {{{phon(mjœlniɹ)}}} (n.MF) Mjöllnir, marteau de Thor
|
||||||
- món :: {{{phon(mɔ̃)}}} (n.FF) longue chevelure, crinière
|
- món :: {{{phon(mɔ̃)}}} (n.FF) longue chevelure, crinière
|
||||||
|
90
nyqy-old.org
90
nyqy-old.org
@ -91,10 +91,10 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-f2a15be7-ee4e-4ec3-a856-535c9861774f
|
:CUSTOM_ID: h-f2a15be7-ee4e-4ec3-a856-535c9861774f
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Le Ňyqy {{{phon(ɴyħy)}}} est une langue prototype développée a priori. Sa
|
Le Ňyqy {{{phon(ɴyħy)}}} est une langue prototype développée a priori. Sa grammaire
|
||||||
grammaire est analytique, mettant un clair accent sur la syntaxe plutôt que
|
est analytique, mettant un clair accent sur la syntaxe plutôt que la
|
||||||
la morphologie quasiment absente. La langue restera plutôt simple, et servira
|
morphologie quasiment absente. La langue restera plutôt simple, et servira à
|
||||||
à développer suivant des processus naturels d’autres langues descendant du
|
développer suivant des processus naturels d’autres langues descendant du
|
||||||
Ňyqy. J’ai tout de même essayé de développer cette langue de façon à
|
Ňyqy. J’ai tout de même essayé de développer cette langue de façon à
|
||||||
autoriser des aspects naturels dans le Ňyqy, comme par exemple son inventaire
|
autoriser des aspects naturels dans le Ňyqy, comme par exemple son inventaire
|
||||||
phonétique ou sa différentiation des temps, aspects et modes, inspiré par la
|
phonétique ou sa différentiation des temps, aspects et modes, inspiré par la
|
||||||
@ -422,9 +422,9 @@
|
|||||||
| w | l | | z | ɣ |
|
| w | l | | z | ɣ |
|
||||||
{{{end-largetable}}}
|
{{{end-largetable}}}
|
||||||
|
|
||||||
Ainsi, la phrase <ňe pom qy> se prononce {{{phon(ɴɛ pɔɴ ħy)}}} au lieu de
|
Ainsi, la phrase <ňe pom qy> se prononce {{{phon(ɴɛ pɔɴ ħy)}}} au lieu de *{{{phon(ɴɛ
|
||||||
*{{{phon(ɴɛ pɔm qy)}}}, et la phrase <qi bü pim mo coq> se prononcera
|
pɔm qy)}}}, et la phrase <qi bü pim mo coq> se prononcera {{{phon(qɪ bʊ χɪm ʀɔ ɬɔq)}}}
|
||||||
{{{phon(qɪ bʊ χɪm ʀɔ ɬɔq)}}} au lieu de *{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
|
au lieu de *{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
** Phonotaxes
|
** Phonotaxes
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -438,15 +438,14 @@
|
|||||||
Une règle universelle fut déjà présentée ci-dessus
|
Une règle universelle fut déjà présentée ci-dessus
|
||||||
(§[[#h-19816428-bd33-40a2-a682-acc2d0afe668]]) : deux consonnes de même qualité
|
(§[[#h-19816428-bd33-40a2-a682-acc2d0afe668]]) : deux consonnes de même qualité
|
||||||
dorsale ne peuvent se suivre, qu’elles soient séparées par aucune, une ou
|
dorsale ne peuvent se suivre, qu’elles soient séparées par aucune, une ou
|
||||||
plusieurs voyelles. Ainsi, les termes {{{phon(qʊn)}}} ou {{{phon(nɔsq)}}}
|
plusieurs voyelles. Ainsi, les termes {{{phon(qʊn)}}} ou {{{phon(nɔsq)}}} sont des termes
|
||||||
sont des termes valides selon cette règle, mais *{{{phon(t͡ʃɔq)}}} ne l’est
|
valides selon cette règle, mais *{{{phon(t͡ʃɔq)}}} ne l’est pas, ce dernier se
|
||||||
pas, ce dernier se prononcera {{{phon(t͡ʃɔħ)}}}.
|
prononcera {{{phon(t͡ʃɔħ)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
Si, dû à la mutation des consonnes, deux consonnes se retrouvent adjacentes
|
Si, dû à la mutation des consonnes, deux consonnes se retrouvent adjacentes
|
||||||
sans suivre les règles indiquées ci-dessous, alors un schwa est inséré entre
|
sans suivre les règles indiquées ci-dessous, alors un schwa est inséré entre
|
||||||
ces deux consonnes. Exemple : <cöjm> est prononcé {{{phon(t͡ʃɤɮəʀ)}}} si la
|
ces deux consonnes. Exemple : <cöjm> est prononcé {{{phon(t͡ʃɤɮəʀ)}}} si la première
|
||||||
première consonne n’est pas mutée, sinon le mot est prononcé
|
consonne n’est pas mutée, sinon le mot est prononcé {{{phon(ɬɤd͡ʒm)}}}.
|
||||||
{{{phon(ɬɤd͡ʒm)}}}.
|
|
||||||
|
|
||||||
*** Attaque
|
*** Attaque
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -926,38 +925,38 @@
|
|||||||
de base 13 pour le reste.
|
de base 13 pour le reste.
|
||||||
|
|
||||||
{{{begin-largetable}}}
|
{{{begin-largetable}}}
|
||||||
| <c5> | <c10> | <c> | <c> |
|
| <c5> | <c10> | <c> | <c> |
|
||||||
| / | <> | <> | <> |
|
| / | <> | <> | <> |
|
||||||
| nombre | nombre (représentation ňyqy) | ňyqy | phonétique |
|
| nombre | nombre (représentation ňyqy) | ňyqy | phonétique |
|
||||||
|--------+------------------------------+----------+-------------------------------------|
|
|--------+------------------------------+----------+-------------------------|
|
||||||
| 0 | 0 | pe | {{{phon(pɛ)}}} |
|
| 0 | 0 | pe | {{{phon(pɛ)}}} |
|
||||||
| 1 | 1 | mi | {{{phon(mɪ)}}} |
|
| 1 | 1 | mi | {{{phon(mɪ)}}} |
|
||||||
| 2 | 2 | qi | {{{phon(qɪ)}}} |
|
| 2 | 2 | qi | {{{phon(qɪ)}}} |
|
||||||
| 3 | 3 | në | {{{phon(ne)}}} |
|
| 3 | 3 | në | {{{phon(ne)}}} |
|
||||||
| 4 | 4 | gë | {{{phon(ɢe)}}} |
|
| 4 | 4 | gë | {{{phon(ɢe)}}} |
|
||||||
| 5 | 5 | co | {{{phon(t͡ʃɔ)}}} |
|
| 5 | 5 | co | {{{phon(t͡ʃɔ)}}} |
|
||||||
| 6 | 1-0 | (mi) ňy | {{{phon(mɪ ɴy)}}} ou {{{phon(ɴy)}}} |
|
| 6 | 1-0 | (mi) ňy | {{{phon(mɪ ɴy)}}} ou {{{phon(ɴy)}}} |
|
||||||
| 7 | 1-1 | ňy mi | {{{phon(ɴy mi)}}} |
|
| 7 | 1-1 | ňy mi | {{{phon(ɴy mi)}}} |
|
||||||
| 8 | 1-2 | ňy qi | {{{phon(ňy ħɪ)}}} |
|
| 8 | 1-2 | ňy qi | {{{phon(ňy ħɪ)}}} |
|
||||||
| 9 | 1-3 | ňy në | {{{phon(ɴy ne)}}} |
|
| 9 | 1-3 | ňy në | {{{phon(ɴy ne)}}} |
|
||||||
| 10 | 1-4 | ňy gë | {{{phon(ɴy ʕe)}}} |
|
| 10 | 1-4 | ňy gë | {{{phon(ɴy ʕe)}}} |
|
||||||
| 11 | 1-5 | ňy co | {{{phon(ɴy ɬɔ)}}} |
|
| 11 | 1-5 | ňy co | {{{phon(ɴy ɬɔ)}}} |
|
||||||
| 12 | 2-0 | qi ňy | {{{phon(qɪ my)}}} |
|
| 12 | 2-0 | qi ňy | {{{phon(qɪ my)}}} |
|
||||||
| 18 | 3-0 | në ňy | {{{phon(ne ɴy)}}} |
|
| 18 | 3-0 | në ňy | {{{phon(ne ɴy)}}} |
|
||||||
| 24 | 4-0 | gë ňy | {{{phon(ɢe my)}}} |
|
| 24 | 4-0 | gë ňy | {{{phon(ɢe my)}}} |
|
||||||
| 30 | 5-0 | co ňy | {{{phon(t͡ʃɔ my)}}} |
|
| 30 | 5-0 | co ňy | {{{phon(t͡ʃɔ my)}}} |
|
||||||
| 36 | 6-0 | pe ňy ňy | {{{phon(pɛ ɴy my)}}} |
|
| 36 | 6-0 | pe ňy ňy | {{{phon(pɛ ɴy my)}}} |
|
||||||
| 42 | 7-0 | mi ňy ňy | {{{phon(mɪ ɴy my)}}} |
|
| 42 | 7-0 | mi ňy ňy | {{{phon(mɪ ɴy my)}}} |
|
||||||
| 48 | 8-0 | qi ňy ňy | {{{phon(qɪ my ɴy)}}} |
|
| 48 | 8-0 | qi ňy ňy | {{{phon(qɪ my ɴy)}}} |
|
||||||
| 54 | 9-0 | në ňy ňy | {{{phon(ne ɴy my)}}} |
|
| 54 | 9-0 | në ňy ňy | {{{phon(ne ɴy my)}}} |
|
||||||
| 60 | a-0 | gë ňy ňy | {{{phon(ɢe my ɴy)}}} |
|
| 60 | a-0 | gë ňy ňy | {{{phon(ɢe my ɴy)}}} |
|
||||||
| 66 | b-0 | co ňy ňy | {{{phon(t͡ʃɔ my ɴy)}}} |
|
| 66 | b-0 | co ňy ňy | {{{phon(t͡ʃɔ my ɴy)}}} |
|
||||||
| 72 | 1-0-0 | (mi) mö | {{{phon(mɪ ʀɤ)}}} ou {{{phon(mɤ)}}} |
|
| 72 | 1-0-0 | (mi) mö | {{{phon(mɪ ʀɤ)}}} ou {{{phon(mɤ)}}} |
|
||||||
| 216 | 6-0-0 | pe mö mö | {{{phon(pɛ ʀɤ mɤ)}}} |
|
| 216 | 6-0-0 | pe mö mö | {{{phon(pɛ ʀɤ mɤ)}}} |
|
||||||
| 864 | 1-0-0-0 | (mi) si | {{{phon(mɪ xɪ)}}} ou {{{phon(sɪ)}}} |
|
| 864 | 1-0-0-0 | (mi) si | {{{phon(mɪ xɪ)}}} ou {{{phon(sɪ)}}} |
|
||||||
| 1296 | 1-0-0-0-0 | gec | {{{phon(ɢɛɬ)}}} |
|
| 1296 | 1-0-0-0-0 | gec | {{{phon(ɢɛɬ)}}} |
|
||||||
| 7776 | 1-0-0-0-0-0 | cöjm | {{{phon(t͡ʃɤɮəʀ)}}} |
|
| 7776 | 1-0-0-0-0-0 | cöjm | {{{phon(t͡ʃɤɮəʀ)}}} |
|
||||||
| 46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | ňuň | {{{phon(ɴʊm)}}} |
|
| 46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | ňuň | {{{phon(ɴʊm)}}} |
|
||||||
{{{end-largetable}}}
|
{{{end-largetable}}}
|
||||||
|
|
||||||
Comme vous pouvez le voir, afin d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre de
|
Comme vous pouvez le voir, afin d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre de
|
||||||
@ -967,9 +966,8 @@
|
|||||||
Pour convertir en base dix un chiffre Ňyqy, voici comment faire : les unités
|
Pour convertir en base dix un chiffre Ňyqy, voici comment faire : les unités
|
||||||
sont conservées telles quelles, et pour chaque équivalent de dizaines, que
|
sont conservées telles quelles, et pour chaque équivalent de dizaines, que
|
||||||
j’appellerai sixaines, les multiplier par six à la puissance de son décalage
|
j’appellerai sixaines, les multiplier par six à la puissance de son décalage
|
||||||
par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gë si co mö mö ňy qi>
|
par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gë si co mö mö ňy qi> ({{{phon(ɢe
|
||||||
( {{{phon(ɢe sɪ t͡ʃɔ mɤ ʀɤ my qɪ)}}} ) se décompose ainsi :
|
sɪ t͡ʃɔ mɤ ʀɤ my qɪ)}}}) se décompose ainsi : {{{begin-largetable}}}
|
||||||
{{{begin-largetable}}}
|
|
||||||
| <c> | <c> | <c> | <c> |
|
| <c> | <c> | <c> | <c> |
|
||||||
| gë si | co mö mö | ňy | qi |
|
| gë si | co mö mö | ňy | qi |
|
||||||
| 4×6^{3} | 5×6^{2} | 1×6^{1} | 2×6^{0} |
|
| 4×6^{3} | 5×6^{2} | 1×6^{1} | 2×6^{0} |
|
||||||
|
137
nyqy.org
137
nyqy.org
@ -121,15 +121,15 @@
|
|||||||
avec ses irrégularités qui lui sont propres, ou bien créer une langue
|
avec ses irrégularités qui lui sont propres, ou bien créer une langue
|
||||||
prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées.
|
prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées.
|
||||||
|
|
||||||
Le {{{nyqy(Ňyqy)}}} n’a pas aspiration à être une langue ayant un aspect
|
Le {{{nyqy(Ňyqy)}}} n’a pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel.
|
||||||
naturel. Il n’a pas non plus aspiration à être une langue particulièrement
|
Il n’a pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou
|
||||||
complète ou riche, il n’a pas aspiration à être parlé par des êtres
|
riche, il n’a pas aspiration à être parlé par des êtres formidables d’une
|
||||||
formidables d’une série télévisée. Le {{{nyqy(Ňyqy)}}} n’a qu’une
|
série télévisée. Le {{{nyqy(Ňyqy)}}} n’a qu’une aspiration : être une de ces
|
||||||
aspiration : être une de ces langues prototypes, ou proto-lang, créée /a
|
langues prototypes, ou proto-lang, créée /a priori/, et sur laquelle
|
||||||
priori/, et sur laquelle reposeront d’autres langues ayant évoluées des bases
|
reposeront d’autres langues ayant évoluées des bases que posera cette langue
|
||||||
que posera cette langue source. Quelques règles seront insérées afin de
|
source. Quelques règles seront insérées afin de donner un semblant
|
||||||
donner un semblant d’irrégularité ou de naturalisme au Ňyqy, mais ces règles
|
d’irrégularité ou de naturalisme au Ňyqy, mais ces règles resteront simples,
|
||||||
resteront simples, à l’instar de ses autres règles grammaticales.
|
à l’instar de ses autres règles grammaticales.
|
||||||
|
|
||||||
** Introduction sur le Ňyqy
|
** Introduction sur le Ňyqy
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -157,10 +157,10 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Nous avons aujourd’hui un point où il nous est possible d’oser imaginer ce à
|
Nous avons aujourd’hui un point où il nous est possible d’oser imaginer ce à
|
||||||
quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
|
quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
|
||||||
l’une des plus anciennes langues qui nous soit connues, le {{{nyqy(Ňyqy)}}},
|
l’une des plus anciennes langues qui nous soit connues, le {{{nyqy(Ňyqy)}}}, langue
|
||||||
langue mère de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre
|
mère de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre huit et
|
||||||
huit et onze mille ans dans l’un des berceaux de notre civilisation.
|
onze mille ans dans l’un des berceaux de notre civilisation. Plusieurs
|
||||||
Plusieurs illustres collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa
|
illustres collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa
|
||||||
reconstruction, et ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire.
|
reconstruction, et ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire.
|
||||||
J’ai moi-même pu assister certains de ces collègues dans leurs recherche.
|
J’ai moi-même pu assister certains de ces collègues dans leurs recherche.
|
||||||
Cependant, cette implication m’a amené à une réalisation cruciale : jusqu’à
|
Cependant, cette implication m’a amené à une réalisation cruciale : jusqu’à
|
||||||
@ -209,15 +209,14 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de l’Ère ancienne, très
|
Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de l’Ère ancienne, très
|
||||||
probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait
|
probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait
|
||||||
également que le terme ait été utilisé par le peuple {{{nyqy(Ňyqy)}}} pour se
|
également que le terme ait été utilisé par le peuple {{{nyqy(Ňyqy)}}} pour se
|
||||||
désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir
|
désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir
|
||||||
affirmer cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques,
|
affirmer cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques,
|
||||||
{{{nyqy(ňy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ňy)}}} est le pronom
|
{{{nyqy(ňy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ňy)}}} est le pronom personel du singulier,
|
||||||
personel du singulier, et {{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs
|
et {{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le
|
||||||
utilisations, le chiffre /6/ (le {{{nyqy(Ňyqy)}}} est une langue dont le
|
{{{nyqy(Ňyqy)}}} est une langue dont le système numérique est un système hybride
|
||||||
système numérique est un système hybride entre une base six et une base
|
entre une base six et une base treize) ou bien la pluralité, ici
|
||||||
treize) ou bien la pluralité, ici infléchissant le {{{nyqy(ňy)}}} afin de
|
infléchissant le {{{nyqy(ňy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
|
||||||
former la première personne du pluriel.
|
|
||||||
|
|
||||||
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un
|
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un
|
||||||
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une
|
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une
|
||||||
@ -295,7 +294,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Le mode de vie était ainsi donc principalement sédentaire, et il semblerait
|
Le mode de vie était ainsi donc principalement sédentaire, et il semblerait
|
||||||
que les familles vivaient ensemble sous le même toit, dans des maisons
|
que les familles vivaient ensemble sous le même toit, dans des maisons
|
||||||
communales {{{nyqy(súmusq)}}} ; cela inclus tous les membres de la famille
|
communales {{{nyqy(súmusq)}}} ; cela inclus tous les membres de la famille
|
||||||
descendant de l’ancêtre commun le plus âgé, ainsi que leurs époux ou épouses
|
descendant de l’ancêtre commun le plus âgé, ainsi que leurs époux ou épouses
|
||||||
respectifs.
|
respectifs.
|
||||||
|
|
||||||
@ -362,15 +361,15 @@
|
|||||||
|
|
||||||
L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ňyqy afin d’employer le
|
L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ňyqy afin d’employer le
|
||||||
duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
|
duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
|
||||||
infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom
|
infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom personel de
|
||||||
personel de la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le
|
la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel
|
||||||
pronom personel de la seconde personne du duel.
|
de la seconde personne du duel.
|
||||||
|
|
||||||
Le troisième exemple présente un exemple d’ordre basique des constituants
|
Le troisième exemple présente un exemple d’ordre basique des constituants
|
||||||
d’une clause simple, où l’on peut voir une suite SV dans cette clause
|
d’une clause simple, où l’on peut voir une suite SV dans cette clause
|
||||||
intransitive. On peut également remarquer la présence d’un morphème lié
|
intransitive. On peut également remarquer la présence d’un morphème lié
|
||||||
{{{nyqy(qun)}}} dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en
|
{{{nyqy(qun)}}} dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en l’occurrence
|
||||||
l’occurrence l’optatif. Comme nous le verrons dans le chapitre
|
l’optatif. Comme nous le verrons dans le chapitre
|
||||||
[[#h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430]], il s’agit de la méthode principale
|
[[#h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430]], il s’agit de la méthode principale
|
||||||
d’inflexion des verbes du Ňyqy.
|
d’inflexion des verbes du Ňyqy.
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,15 +551,14 @@
|
|||||||
Une règle universelle fut déjà présentée ci-dessus
|
Une règle universelle fut déjà présentée ci-dessus
|
||||||
(§[[#h-19816428-bd33-40a2-a682-acc2d0afe668]]) : deux consonnes de même qualité
|
(§[[#h-19816428-bd33-40a2-a682-acc2d0afe668]]) : deux consonnes de même qualité
|
||||||
dorsale ne peuvent se suivre, qu’elles soient séparées par aucune, une ou
|
dorsale ne peuvent se suivre, qu’elles soient séparées par aucune, une ou
|
||||||
plusieurs voyelles. Ainsi, les termes {{{phon(qʊn)}}} ou {{{phon(nɔsq)}}}
|
plusieurs voyelles. Ainsi, les termes {{{phon(qʊn)}}} ou {{{phon(nɔsq)}}} sont des
|
||||||
sont des termes valides selon cette règle, mais *{{{phon(t͡ʃɔq)}}} ne l’est
|
termes valides selon cette règle, mais *{{{phon(t͡ʃɔq)}}} ne l’est pas, ce dernier
|
||||||
pas, ce dernier se prononcera {{{phon(t͡ʃɔħ)}}}.
|
se prononcera {{{phon(t͡ʃɔħ)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
Si, dû à la mutation des consonnes, deux consonnes se retrouvent adjacentes
|
Si, dû à la mutation des consonnes, deux consonnes se retrouvent adjacentes
|
||||||
sans suivre les règles indiquées ci-dessous, alors un schwa est inséré entre
|
sans suivre les règles indiquées ci-dessous, alors un schwa est inséré entre
|
||||||
ces deux consonnes. Exemple : /cójm/ est prononcé {{{phon(t͡ʃɤɮəʀ)}}} si la
|
ces deux consonnes. Exemple : /cójm/ est prononcé {{{phon(t͡ʃɤɮəʀ)}}} si la
|
||||||
première consonne n’est pas mutée, sinon le mot est prononcé
|
première consonne n’est pas mutée, sinon le mot est prononcé {{{phon(ɬɤd͡ʒm)}}}.
|
||||||
{{{phon(ɬɤd͡ʒm)}}}.
|
|
||||||
|
|
||||||
L’attaque peut être composée de n’importe quelle consonne, tout comme elle
|
L’attaque peut être composée de n’importe quelle consonne, tout comme elle
|
||||||
ne peut en comporter aucune.
|
ne peut en comporter aucune.
|
||||||
@ -622,9 +620,8 @@
|
|||||||
| d͡ʒ | ɮ | | | s | x |
|
| d͡ʒ | ɮ | | | s | x |
|
||||||
| w | l | | | z | ɣ |
|
| w | l | | | z | ɣ |
|
||||||
|
|
||||||
Ainsi, la phrase {{{nyqy(ňe pom qy)}}} ne se prononce pas *{{{phon(ɴɛ pɔm
|
Ainsi, la phrase {{{nyqy(ňe pom qy)}}} ne se prononce pas *{{{phon(ɴɛ pɔm qy)}}}, et la
|
||||||
qy)}}}, et la phrase {{{nyqy(qi bú pim mo coq)}}} se ne prononce pas
|
phrase {{{nyqy(qi bú pim mo coq)}}} se ne prononce pas *{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
|
||||||
*{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
|
|
||||||
|
|
||||||
** Structure des mots
|
** Structure des mots
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -1226,38 +1223,38 @@
|
|||||||
Les locuteurs du Ňyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les unités et
|
Les locuteurs du Ňyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les unités et
|
||||||
de base 13 pour le reste.
|
de base 13 pour le reste.
|
||||||
|
|
||||||
| <c5> | <c5> | <c5> |
|
| <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||||
| / | <> | <> |
|
| / | <> | <> |
|
||||||
| nombre | nombre (représentation ňyqy) | ňyqy |
|
| nombre | nombre (représentation ňyqy) | ňyqy |
|
||||||
|--------+------------------------------+-------------------------------------|
|
|--------+------------------------------+-------------------------|
|
||||||
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
|
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
|
||||||
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
|
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
|
||||||
| 2 | 2 | {{{nyqy(qi)}}} |
|
| 2 | 2 | {{{nyqy(qi)}}} |
|
||||||
| 3 | 3 | {{{nyqy(né)}}} |
|
| 3 | 3 | {{{nyqy(né)}}} |
|
||||||
| 4 | 4 | {{{nyqy(gé)}}} |
|
| 4 | 4 | {{{nyqy(gé)}}} |
|
||||||
| 5 | 5 | {{{nyqy(co)}}} |
|
| 5 | 5 | {{{nyqy(co)}}} |
|
||||||
| 6 | 1-0 | {{{nyqy(mi ňy)}}} ou {{{nyqy(ňy)}}} |
|
| 6 | 1-0 | {{{nyqy(mi ňy)}}} ou {{{nyqy(ňy)}}} |
|
||||||
| 7 | 1-1 | {{{nyqy(ňy mi)}}} |
|
| 7 | 1-1 | {{{nyqy(ňy mi)}}} |
|
||||||
| 8 | 1-2 | {{{nyqy(ňy qi)}}} |
|
| 8 | 1-2 | {{{nyqy(ňy qi)}}} |
|
||||||
| 9 | 1-3 | {{{nyqy(ňy né)}}} |
|
| 9 | 1-3 | {{{nyqy(ňy né)}}} |
|
||||||
| 10 | 1-4 | {{{nyqy(ňy gé)}}} |
|
| 10 | 1-4 | {{{nyqy(ňy gé)}}} |
|
||||||
| 11 | 1-5 | {{{nyqy(ňy co)}}} |
|
| 11 | 1-5 | {{{nyqy(ňy co)}}} |
|
||||||
| 12 | 2-0 | {{{nyqy(qi ňy)}}} |
|
| 12 | 2-0 | {{{nyqy(qi ňy)}}} |
|
||||||
| 18 | 3-0 | {{{nyqy(né ňy)}}} |
|
| 18 | 3-0 | {{{nyqy(né ňy)}}} |
|
||||||
| 24 | 4-0 | {{{nyqy(gé ňy)}}} |
|
| 24 | 4-0 | {{{nyqy(gé ňy)}}} |
|
||||||
| 30 | 5-0 | {{{nyqy(co ňy)}}} |
|
| 30 | 5-0 | {{{nyqy(co ňy)}}} |
|
||||||
| 36 | 6-0 | {{{nyqy(pe ňy ňy)}}} |
|
| 36 | 6-0 | {{{nyqy(pe ňy ňy)}}} |
|
||||||
| 42 | 7-0 | {{{nyqy(mi ňy ňy)}}} |
|
| 42 | 7-0 | {{{nyqy(mi ňy ňy)}}} |
|
||||||
| 48 | 8-0 | {{{nyqy(qi ňy ňy)}}} |
|
| 48 | 8-0 | {{{nyqy(qi ňy ňy)}}} |
|
||||||
| 54 | 9-0 | {{{nyqy(né ňy ňy)}}} |
|
| 54 | 9-0 | {{{nyqy(né ňy ňy)}}} |
|
||||||
| 60 | a-0 | {{{nyqy(gé ňy ňy)}}} |
|
| 60 | a-0 | {{{nyqy(gé ňy ňy)}}} |
|
||||||
| 66 | b-0 | {{{nyqy(co ňy ňy)}}} |
|
| 66 | b-0 | {{{nyqy(co ňy ňy)}}} |
|
||||||
| 72 | 1-0-0 | {{{nyqy(mi mó)}}} ou {{{nyqy(mó)}}} |
|
| 72 | 1-0-0 | {{{nyqy(mi mó)}}} ou {{{nyqy(mó)}}} |
|
||||||
| 216 | 6-0-0 | {{{nyqy(pe mó mó)}}} |
|
| 216 | 6-0-0 | {{{nyqy(pe mó mó)}}} |
|
||||||
| 864 | 1-0-0-0 | {{{nyqy(mi si)}}} ou {{{nyqy(si)}}} |
|
| 864 | 1-0-0-0 | {{{nyqy(mi si)}}} ou {{{nyqy(si)}}} |
|
||||||
| 1296 | 1-0-0-0-0 | {{{nyqy(gec)}}} |
|
| 1296 | 1-0-0-0-0 | {{{nyqy(gec)}}} |
|
||||||
| 7776 | 1-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(cójm)}}} |
|
| 7776 | 1-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(cójm)}}} |
|
||||||
| 46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(ňuň)}}} |
|
| 46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(ňuň)}}} |
|
||||||
|
|
||||||
Comme vous pouvez le voir, afin d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre de
|
Comme vous pouvez le voir, afin d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre de
|
||||||
grandeur est répété afin d’ajouter cinq au multiplicateur, permettant ainsi
|
grandeur est répété afin d’ajouter cinq au multiplicateur, permettant ainsi
|
||||||
@ -1266,14 +1263,14 @@
|
|||||||
Pour convertir en base dix un chiffre Ňyqy, voici comment faire : les unités
|
Pour convertir en base dix un chiffre Ňyqy, voici comment faire : les unités
|
||||||
sont conservées telles quelles, et pour chaque équivalent de dizaines, que
|
sont conservées telles quelles, et pour chaque équivalent de dizaines, que
|
||||||
j’appellerai sixaines, les multiplier par six à la puissance de son décalage
|
j’appellerai sixaines, les multiplier par six à la puissance de son décalage
|
||||||
par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gé si co mó mó ňy qi>
|
par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gé si co mó mó ňy qi> ({{{phon(ɢe
|
||||||
({{{phon(ɢe sɪ t͡ʃɔ mɤ ʀɤ my qɪ)}}}) se décompose ainsi :
|
sɪ t͡ʃɔ mɤ ʀɤ my qɪ)}}}) se décompose ainsi :
|
||||||
|
|
||||||
| <c> | <c> | <c> | <c> |
|
| <c> | <c> | <c> | <c> |
|
||||||
| {{{nyqy(gé si)}}} | {{{nyqy(co mó mó)}}} | {{{nyqy(ňy)}}} | {{{nyqy(qi)}}} |
|
| {{{nyqy(gé si)}}} | {{{nyqy(co mó mó)}}} | {{{nyqy(ňy)}}} | {{{nyqy(qi)}}} |
|
||||||
| 4×6^{3} | 5×6^{2} | 1×6^{1} | 2×6^{0} |
|
| 4×6^{3} | 5×6^{2} | 1×6^{1} | 2×6^{0} |
|
||||||
| 4×216 | 5*36 | 1×6 | 2×1 |
|
| 4×216 | 5*36 | 1×6 | 2×1 |
|
||||||
| 864 | 180 | 6 | 2 |
|
| 864 | 180 | 6 | 2 |
|
||||||
|
|
||||||
Ce qui donne donc 1052.
|
Ce qui donne donc 1052.
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user