fixed translation (`ñy' and `qy' were swapped)

This commit is contained in:
Phuntsok Drak-pa 2019-09-30 13:52:49 +02:00
parent fa84712f56
commit 9a1728758f
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -333,7 +333,7 @@
de morphèmes liés monosyllabiques que lon peut interpréter comme étant des de morphèmes liés monosyllabiques que lon peut interpréter comme étant des
particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ñyqy avec sa particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ñyqy avec sa
traduction et son détail grammatical : traduction et son détail grammatical :
1. {{{nyqy(ñe pom qy)}}} 1. {{{nyqy(ñe pom ñy)}}}
maison GEN 1sg maison GEN 1sg
@ -345,7 +345,7 @@
Nous avons mangé une pomme Nous avons mangé une pomme
3. {{{nyqy(qy qun gó)}}} 3. {{{nyqy(ñy qun gó)}}}
1sg OPT boire 1sg OPT boire
@ -950,13 +950,13 @@
absolutif restera en permanence en contact direct avec le verbe, tandis que absolutif restera en permanence en contact direct avec le verbe, tandis que
lélément ergatif les précédera, et pourra même être séparé du couple lélément ergatif les précédera, et pourra même être séparé du couple
absolutif-verbe par des éléments datifs. Exemple : absolutif-verbe par des éléments datifs. Exemple :
- {{{nyqy(qy-0 qój)}}} - {{{nyqy(ñy-0 qój)}}}
1sg-ABS dormir 1sg-ABS dormir
Je dors Je dors
- {{{nyqy(qy-0 pim-0 coq)}}} - {{{nyqy(ñy-0 pim-0 coq)}}}
1sg-ERG pomme-ABS manger 1sg-ERG pomme-ABS manger
@ -966,7 +966,7 @@
clauses. Cela signifie que lélément persistant entre les phrases lorsquil clauses. Cela signifie que lélément persistant entre les phrases lorsquil
subit une élision est lélément correspondant au cas nominatif, soit subit une élision est lélément correspondant au cas nominatif, soit
largument S ou A du verbe. Exemple : largument S ou A du verbe. Exemple :
- {{{nyqy(qy-0 pim-0 coq. nócpi qój.)}}} - {{{nyqy(ñy-0 pim-0 coq. nócpi qój.)}}}
1sg-ERG pomme-ABS manger. ensuite dormir. 1sg-ERG pomme-ABS manger. ensuite dormir.