Updated web and PDF version, added EPUBs and MOBIs

This commit is contained in:
Phuntsok Drak-pa 2019-03-08 00:21:48 +01:00
parent db582aadb8
commit 83e0abf833
8 changed files with 133 additions and 146 deletions

BIN
hjelp/hjelp.epub Normal file

Binary file not shown.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE html> <!DOCTYPE html>
<html lang="fr"> <html lang="fr">
<head> <head>
<!-- 2019-01-29 mar. 15:39 --> <!-- 2019-03-08 ven. 00:18 -->
<meta charset="utf-8"> <meta charset="utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<title>Une Grammaire du Hjelp</title> <title>Une Grammaire du Hjelp</title>
@ -250,60 +250,60 @@ for the JavaScript code in this tag.
<h2>Table des matières</h2> <h2>Table des matières</h2>
<div id="text-table-of-contents"> <div id="text-table-of-contents">
<ul> <ul>
<li><a href="#orgeba11db">1. Avant-propos</a></li> <li><a href="#orge129669">1. Avant-propos</a></li>
<li><a href="#orgedbc714">2. Introduction</a> <li><a href="#org00610a9">2. Introduction</a>
<ul> <ul>
<li><a href="#org14440fb">2.1. Quelques précisions sur le Hjelp théorique</a></li> <li><a href="#orgb411def">2.1. Quelques précisions sur le Hjelp théorique</a></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
<li><a href="#org0bd3143">3. Description du lexique</a></li> <li><a href="#org5c4e04d">3. Description du lexique</a></li>
<li><a href="#org9f940ea">4. Phonologie</a> <li><a href="#org6dd1111">4. Phonologie</a>
<ul> <ul>
<li><a href="#org7bfc200">4.1. Notes sur la translittération et la romanisation du Hjelp</a></li> <li><a href="#org03ba2f5">4.1. Notes sur la translittération et la romanisation du Hjelp</a></li>
<li><a href="#org141b3c3">4.2. Inventaire phonétique</a> <li><a href="#org2c67ef9">4.2. Inventaire phonétique</a>
<ul> <ul>
<li><a href="#orge3d6ec1">4.2.1. Les consonnes</a></li> <li><a href="#org5e99f4d">4.2.1. Les consonnes</a></li>
<li><a href="#orgfe506b2">4.2.2. Les voyelles</a></li> <li><a href="#org8322d7c">4.2.2. Les voyelles</a></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
<li><a href="#orgb7f8a63">4.3. Diphtongues</a></li> <li><a href="#org2cbdd13">4.3. Diphtongues</a></li>
<li><a href="#orgb83329f">4.4. Triphtongues</a></li> <li><a href="#org86d1b87">4.4. Triphtongues</a></li>
<li><a href="#orgb40c870">4.5. Les sept tons</a></li> <li><a href="#org14e72ec">4.5. Les sept tons</a></li>
<li><a href="#orgaa526ae">4.6. Allophonie</a> <li><a href="#orgb622b12">4.6. Allophonie</a>
<ul> <ul>
<li><a href="#org80950d9">4.6.1. Voyelles</a></li> <li><a href="#org72cb781">4.6.1. Voyelles</a></li>
<li><a href="#orgd6b969c">4.6.2. Consonnes</a></li> <li><a href="#orgcc5e1d7">4.6.2. Consonnes</a></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
<li><a href="#orgabc0966">4.7. Phonotaxes</a></li> <li><a href="#orgf950bb2">4.7. Phonotaxes</a></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
<li><a href="#orga62ee1c">5. Morphologie</a> <li><a href="#org3242ca5">5. Morphologie</a>
<ul> <ul>
<li><a href="#orga9206c3">5.1. Noms</a> <li><a href="#org4422b50">5.1. Noms</a>
<ul> <ul>
<li><a href="#orgfbd0e23">5.1.1. Genre</a></li> <li><a href="#orge3c633f">5.1.1. Genre</a></li>
<li><a href="#org5c5ee55">5.1.2. Nombre</a></li> <li><a href="#org821a4f7">5.1.2. Nombre</a></li>
<li><a href="#org2413608">5.1.3. Déclinaisons</a></li> <li><a href="#org626afa7">5.1.3. Déclinaisons</a></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
<li><a href="#orgffb4685">5.2. Déterminants</a></li> <li><a href="#org2920947">5.2. Déterminants</a></li>
<li><a href="#orgc781cc4">5.3. Adjectifs et adverbes</a></li> <li><a href="#org043aa8e">5.3. Adjectifs et adverbes</a></li>
<li><a href="#orgc4da339">5.4. Verbes</a></li> <li><a href="#orgeeca0bc">5.4. Verbes</a></li>
<li><a href="#org68a3f68">5.5. Conjonctions</a></li> <li><a href="#org3e03095">5.5. Conjonctions</a></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
<li><a href="#orgb85cc69">6. Syntaxe</a></li> <li><a href="#org7293628">6. Syntaxe</a></li>
<li><a href="#org672f450">7. Morphosyntaxe</a></li> <li><a href="#org7b9a995">7. Morphosyntaxe</a></li>
<li><a href="#org39ea055">8. Sémantiques</a></li> <li><a href="#orgb5e4996">8. Sémantiques</a></li>
<li><a href="#org333b8cb">9. Pragmatique</a></li> <li><a href="#orge30786f">9. Pragmatique</a></li>
<li><a href="#org9aa0bb1">10. Phraséologie</a></li> <li><a href="#org6bce171">10. Phraséologie</a></li>
<li><a href="#org5624e75">11. Synchronie et diachronie</a></li> <li><a href="#orgfa16daa">11. Synchronie et diachronie</a></li>
<li><a href="#orgab885cf">12. Système décriture</a></li> <li><a href="#org048b429">12. Système décriture</a></li>
<li><a href="#org2a9d70a">13. Glossaire</a></li> <li><a href="#org7742dad">13. Glossaire</a></li>
<li><a href="#org16e26b1">14. Annexes</a> <li><a href="#org3eaa24f">14. Annexes</a>
<ul> <ul>
<li><a href="#org3277900">14.1. Annexe A : Abbréviations</a></li> <li><a href="#orgb118295">14.1. Annexe A : Abbréviations</a></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
</ul> </ul>
@ -313,8 +313,8 @@ for the JavaScript code in this tag.
</p> </p>
<div id="outline-container-orgeba11db" class="outline-2"> <div id="outline-container-orge129669" class="outline-2">
<h2 id="orgeba11db"><span class="section-number-2">1</span> Avant-propos</h2> <h2 id="orge129669"><span class="section-number-2">1</span> Avant-propos</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-1"> <div class="outline-text-2" id="text-1">
<p> <p>
La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce document est protégé par la loi française sur le droit dauteur et appartient entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible gratuitement au format web à ladresse <a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp/">https://langue.phundrak.fr/hjelp/</a> et au format PDF à ladresse <a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf">https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf</a>. Si vous lavez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de men faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur mon site principal, <a href="https://phundrak.fr">https://phundrak.fr</a>. Aucune personne, morale ou physique, nest à lheure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec moi afin que lon en discute. La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce document est protégé par la loi française sur le droit dauteur et appartient entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible gratuitement au format web à ladresse <a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp/">https://langue.phundrak.fr/hjelp/</a> et au format PDF à ladresse <a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf">https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf</a>. Si vous lavez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de men faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur mon site principal, <a href="https://phundrak.fr">https://phundrak.fr</a>. Aucune personne, morale ou physique, nest à lheure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec moi afin que lon en discute.
@ -325,8 +325,8 @@ La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce documen
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgedbc714" class="outline-2"> <div id="outline-container-org00610a9" class="outline-2">
<h2 id="orgedbc714"><span class="section-number-2">2</span> Introduction</h2> <h2 id="org00610a9"><span class="section-number-2">2</span> Introduction</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-2"> <div class="outline-text-2" id="text-2">
<p> <p>
Le Hjelp est une langue construite représentant symboliquement la langue orale et écrite utilisée par les dieux célestes de lunivers de mon roman, les Hjalpĺ. Cela signifie que, bien que le Hjelp soit une langue <i>de facto</i> réelle de part cette grammaire et au moins mon utilisation de cette langue dans mes ouvrages, elle nest pas réellement la langue telle que je limagine pour les dieux célestes ; en effet, jimagine la langue réelle des Hjalpĺ comme étant une langue dune extraordinaire complexité, mais extrêmement concise, représentant lesprit des dieux célestes. Je me référerais ainsi par « Hjelp théorique » au Hjelp tel quimaginé dans mon univers littéraire, et par « Hjelp construit » ou tout simplement « Hjelp » la langue présentée dans ce document. Le Hjelp est une langue construite représentant symboliquement la langue orale et écrite utilisée par les dieux célestes de lunivers de mon roman, les Hjalpĺ. Cela signifie que, bien que le Hjelp soit une langue <i>de facto</i> réelle de part cette grammaire et au moins mon utilisation de cette langue dans mes ouvrages, elle nest pas réellement la langue telle que je limagine pour les dieux célestes ; en effet, jimagine la langue réelle des Hjalpĺ comme étant une langue dune extraordinaire complexité, mais extrêmement concise, représentant lesprit des dieux célestes. Je me référerais ainsi par « Hjelp théorique » au Hjelp tel quimaginé dans mon univers littéraire, et par « Hjelp construit » ou tout simplement « Hjelp » la langue présentée dans ce document.
@ -349,8 +349,8 @@ Cette grammaire nest pas un ouvrage destiné à lapprentissage du Hjelp (p
</p> </p>
</div> </div>
<div id="outline-container-org14440fb" class="outline-3"> <div id="outline-container-orgb411def" class="outline-3">
<h3 id="org14440fb"><span class="section-number-3">2.1</span> Quelques précisions sur le Hjelp théorique</h3> <h3 id="orgb411def"><span class="section-number-3">2.1</span> Quelques précisions sur le Hjelp théorique</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-2-1"> <div class="outline-text-3" id="text-2-1">
<p> <p>
Comme dit plus haut, le Hjelp théorique est une langue extrêmement complexe parlée par les Hjalpel dans mon univers littéraire. Apprendre cette langue prend plusieurs années détudes pour un humain afin de pouvoir ne serait-ce que commencer à former des phrases rudimentaires avec un vocabulaire limité, et les meilleurs ont un niveau tout de même faible ; selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) à lheure où jécris ces lignes, cela équivaut à un niveau A2. Comme dit plus haut, le Hjelp théorique est une langue extrêmement complexe parlée par les Hjalpel dans mon univers littéraire. Apprendre cette langue prend plusieurs années détudes pour un humain afin de pouvoir ne serait-ce que commencer à former des phrases rudimentaires avec un vocabulaire limité, et les meilleurs ont un niveau tout de même faible ; selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) à lheure où jécris ces lignes, cela équivaut à un niveau A2.
@ -378,8 +378,8 @@ Je pense que vous comprenez maintenant pourquoi il est impossible pour moi en ta
</div> </div>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org0bd3143" class="outline-2"> <div id="outline-container-org5c4e04d" class="outline-2">
<h2 id="org0bd3143"><span class="section-number-2">3</span> Description du lexique</h2> <h2 id="org5c4e04d"><span class="section-number-2">3</span> Description du lexique</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-3"> <div class="outline-text-2" id="text-3">
<p> <p>
Le Hjelp est une langue se basant sur le principe des racine consonantales, la grammaire étant exprimée quasiment uniquement via les voyelles. Du fait de ses très riches déclinaisons, et malgré son nombre limité de racines lexicales, le Hjelp peut exprimer un très grand nombre de différent mots, tous basés sur la même racine. Le Hjelp est une langue se basant sur le principe des racine consonantales, la grammaire étant exprimée quasiment uniquement via les voyelles. Du fait de ses très riches déclinaisons, et malgré son nombre limité de racines lexicales, le Hjelp peut exprimer un très grand nombre de différent mots, tous basés sur la même racine.
@ -394,37 +394,37 @@ Afin de respecter la philosophie du Hjelp théorique, tous les mots de son lexiq
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org9f940ea" class="outline-2"> <div id="outline-container-org6dd1111" class="outline-2">
<h2 id="org9f940ea"><span class="section-number-2">4</span> Phonologie</h2> <h2 id="org6dd1111"><span class="section-number-2">4</span> Phonologie</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-4"> <div class="outline-text-2" id="text-4">
</div> </div>
<div id="outline-container-org7bfc200" class="outline-3"> <div id="outline-container-org03ba2f5" class="outline-3">
<h3 id="org7bfc200"><span class="section-number-3">4.1</span> Notes sur la translittération et la romanisation du Hjelp</h3> <h3 id="org03ba2f5"><span class="section-number-3">4.1</span> Notes sur la translittération et la romanisation du Hjelp</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-4-1"> <div class="outline-text-3" id="text-4-1">
<p> <p>
Le Hjelp est une langue disposant dun système décriture qui lui est unique, et par conséquent ne peut pas être aisément reproduisible par ordinateur, encore moins dans du texte comme celui-ci, à moins dinsérer des images dessinées au préalable. De plus, de par sa nature idéographique, le lecteur naura aucune idée de la façon dont les mots se prononcent, hors il est important de pouvoir partager laspect phonétique de cette langue afin dassurer une bonne compréhension de ce document. Ainsi, jutiliserai pour la quasi-totalité de cette grammaire une translittération du Hjelp, visant à renvoyer une prononciation proche de la réalité. Ainsi, la majorité des sons seront représentés par un unique caractère, à lexception de quelques sons représentés par deux comme nous le verrons ci-dessous. Le Hjelp est une langue disposant dun système décriture qui lui est unique, et par conséquent ne peut pas être aisément reproduisible par ordinateur, encore moins dans du texte comme celui-ci, à moins dinsérer des images dessinées au préalable. De plus, de par sa nature idéographique, le lecteur naura aucune idée de la façon dont les mots se prononcent, hors il est important de pouvoir partager laspect phonétique de cette langue afin dassurer une bonne compréhension de ce document. Ainsi, jutiliserai pour la quasi-totalité de cette grammaire une translittération du Hjelp, visant à renvoyer une prononciation proche de la réalité. Ainsi, la majorité des sons seront représentés par un unique caractère, à lexception de quelques sons représentés par deux comme nous le verrons ci-dessous.
</p> </p>
<p> <p>
Pour des raisons desthétisme, le Hjelp dispose également dun système de romanisation. Ce système repose sur moins de caractères comportant des accents et autres diacritiques mais permet une approche peut-être plus simple de la prononciation de la langue pour les non-linguistes. Lapproche de la prononciation du Hjelp changeant selon la ou les langues parlées par le lecteur, la romanisation peut également changer en fonction de la langue cible. Ainsi, les francophones pourront retranscrire « qhø₃ð » comme « reuv » tandis que les anglophones le rentranscriront « rhoth ». Cette romanisation ne sera présente que dans le point suivant (§<a href="#org141b3c3">4.2</a>) afin de donner une référence de lecture du Hjelp dans mes textes littéraires, cependant elle ne sera absolument pas utilisée dans ce document du fait du manque dinformation quelle partage, contrairement à la translittération qui reste constante selon la langue du lecteur et transmet toutes les informations phonétiques (ou presque, c.f. la section §<a href="#orgaa526ae">4.6</a> sur lallophonie) dont on a besoin. Pour des raisons desthétisme, le Hjelp dispose également dun système de romanisation. Ce système repose sur moins de caractères comportant des accents et autres diacritiques mais permet une approche peut-être plus simple de la prononciation de la langue pour les non-linguistes. Lapproche de la prononciation du Hjelp changeant selon la ou les langues parlées par le lecteur, la romanisation peut également changer en fonction de la langue cible. Ainsi, les francophones pourront retranscrire « qhø₃ð » comme « reuv » tandis que les anglophones le rentranscriront « rhoth ». Cette romanisation ne sera présente que dans le point suivant (§<a href="#org2c67ef9">4.2</a>) afin de donner une référence de lecture du Hjelp dans mes textes littéraires, cependant elle ne sera absolument pas utilisée dans ce document du fait du manque dinformation quelle partage, contrairement à la translittération qui reste constante selon la langue du lecteur et transmet toutes les informations phonétiques (ou presque, c.f. la section §<a href="#orgb622b12">4.6</a> sur lallophonie) dont on a besoin.
</p> </p>
<p> <p>
Quelques fois, la translittération ne suffira pas, en particulier dans ce chapitre, pour exprimer avec détail la prononciation de certains mots ou de certaines phrases ; je devrai donc utiliser lalphabet phonétique international (IPA, <i>International Phonetic Alphabet</i>) afin de pouvoir donner la prononciation de façon beaucoup plus précise que la translittération qui peut parfois ne pas être exacte (à nouveau, c.f. la section §<a href="#orgaa526ae">4.6</a> sur lallophonie). Quelques fois, la translittération ne suffira pas, en particulier dans ce chapitre, pour exprimer avec détail la prononciation de certains mots ou de certaines phrases ; je devrai donc utiliser lalphabet phonétique international (IPA, <i>International Phonetic Alphabet</i>) afin de pouvoir donner la prononciation de façon beaucoup plus précise que la translittération qui peut parfois ne pas être exacte (à nouveau, c.f. la section §<a href="#orgb622b12">4.6</a> sur lallophonie).
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org141b3c3" class="outline-3"> <div id="outline-container-org2c67ef9" class="outline-3">
<h3 id="org141b3c3"><span class="section-number-3">4.2</span> Inventaire phonétique</h3> <h3 id="org2c67ef9"><span class="section-number-3">4.2</span> Inventaire phonétique</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-4-2"> <div class="outline-text-3" id="text-4-2">
<p> <p>
La tendance en Hjelp est disoler les mots entre eux, marquant la séparation entre eux par de courtes pauses ou par un coup de glotte [ʔ] entre ces mots lors dun passage dune voyelle à une autre entre deux mots. Lorsquun mot est composé de plusieurs syllabes, une préférence est présente pour que les consonnes les plus proches de la voyelle fassent partie intégrale de la syllabe dont la voyelle est le cœur, avec un équilibre dans la répartition des consonnes entre les deux voyelles, avec un avantage pour la voyelle suivante. Ainsi, quand trois consonnes sépareront deux voyelles, la première consonne uniquement fait partie de la première syllabe. Si cette règle nest pas suivie, la séparation sera marquée à lécrit par la première consonne de la nouvelle syllabe écrite en majuscule, ou bien la voyelle elle-même si la syllabe ne commence pas par une consonne. La tendance en Hjelp est disoler les mots entre eux, marquant la séparation entre eux par de courtes pauses ou par un coup de glotte [ʔ] entre ces mots lors dun passage dune voyelle à une autre entre deux mots. Lorsquun mot est composé de plusieurs syllabes, une préférence est présente pour que les consonnes les plus proches de la voyelle fassent partie intégrale de la syllabe dont la voyelle est le cœur, avec un équilibre dans la répartition des consonnes entre les deux voyelles, avec un avantage pour la voyelle suivante. Ainsi, quand trois consonnes sépareront deux voyelles, la première consonne uniquement fait partie de la première syllabe. Si cette règle nest pas suivie, la séparation sera marquée à lécrit par la première consonne de la nouvelle syllabe écrite en majuscule, ou bien la voyelle elle-même si la syllabe ne commence pas par une consonne.
</p> </p>
</div> </div>
<div id="outline-container-orge3d6ec1" class="outline-4"> <div id="outline-container-org5e99f4d" class="outline-4">
<h4 id="orge3d6ec1"><span class="section-number-4">4.2.1</span> Les consonnes</h4> <h4 id="org5e99f4d"><span class="section-number-4">4.2.1</span> Les consonnes</h4>
<div class="outline-text-4" id="text-4-2-1"> <div class="outline-text-4" id="text-4-2-1">
<p> <p>
Le Hjelp est une langue disposant dun très large panel de consonnes. Voici ci-dessous le tableau des consonnes du Hjelp, translittéré puis en IPA. Le Hjelp est une langue disposant dun très large panel de consonnes. Voici ci-dessous le tableau des consonnes du Hjelp, translittéré puis en IPA.
@ -813,8 +813,8 @@ Voici ci-dessous une description individuelle de chaque consonne :
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgfe506b2" class="outline-4"> <div id="outline-container-org8322d7c" class="outline-4">
<h4 id="orgfe506b2"><span class="section-number-4">4.2.2</span> Les voyelles</h4> <h4 id="org8322d7c"><span class="section-number-4">4.2.2</span> Les voyelles</h4>
<div class="outline-text-4" id="text-4-2-2"> <div class="outline-text-4" id="text-4-2-2">
<p> <p>
À linstar des consonnes, le Hjelp dispose dun inventaire phonétique très large, contenant un total de 23 voyelles simples, incluant le &lt;ń&gt; et le &lt;ĺ&gt; présentés ci-dessus, prononcées /n̩/ et /l̩/ respectivement. Les voici ci-dessous translittérées et en IPA. À linstar des consonnes, le Hjelp dispose dun inventaire phonétique très large, contenant un total de 23 voyelles simples, incluant le &lt;ń&gt; et le &lt;ĺ&gt; présentés ci-dessus, prononcées /n̩/ et /l̩/ respectivement. Les voici ci-dessous translittérées et en IPA.
@ -925,7 +925,7 @@ Voici ci-dessous une description individuelle de chaque consonne :
</table> </table>
<p> <p>
Comme on peut le constater, le Hjelp dispose également dun schwa qui na pas de notation spéciale. Il apparaît généralement comme une forme de réduction du &lt;a&gt; dans certains cas mentionnés lorsque lon traitera de lallophonie des voyelles (§<a href="#org80950d9">4.6.1</a>). Comme on peut le constater, le Hjelp dispose également dun schwa qui na pas de notation spéciale. Il apparaît généralement comme une forme de réduction du &lt;a&gt; dans certains cas mentionnés lorsque lon traitera de lallophonie des voyelles (§<a href="#org72cb781">4.6.1</a>).
</p> </p>
<p> <p>
@ -962,24 +962,24 @@ Voici ci-dessous la description de chacune de ces voyelles :
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgb7f8a63" class="outline-3"> <div id="outline-container-org2cbdd13" class="outline-3">
<h3 id="orgb7f8a63"><span class="section-number-3">4.3</span> Diphtongues</h3> <h3 id="org2cbdd13"><span class="section-number-3">4.3</span> Diphtongues</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-4-3"> <div class="outline-text-3" id="text-4-3">
<p> <p>
Les diphtongues en Hjelp sont très libres, dans le sens où toute voyelle peut sassocier avec une autre afin de créer une diphtongue, à la condition quil ne sagisse pas deux fois de la même voyelle. Lors de lassociation de deux voyelles, si lune des voyelles est longue, alors elle perd cette qualité et devient courte. En Hjelp, la voyelle se maintenant durant un allongement de la diphtongue est la première des deux, la seconde restant courte peu importe la situation. Les diphtongues en Hjelp sont très libres, dans le sens où toute voyelle peut sassocier avec une autre afin de créer une diphtongue, à la condition quil ne sagisse pas deux fois de la même voyelle. Lors de lassociation de deux voyelles, si lune des voyelles est longue, alors elle perd cette qualité et devient courte. En Hjelp, la voyelle se maintenant durant un allongement de la diphtongue est la première des deux, la seconde restant courte peu importe la situation.
</p> </p>
<p> <p>
La marque tonale associée au diphone ne se marquera que sur la seconde voyelle, la diphtongue étant considérée en Hjelp comme étant une seule et unique voyelle. Il se peut que dans certains cas deux voyelles syllabiques se suivent sans former de diphtongue ensemble, auquel cas la marque tonale marquera la séparation des deux syllabes. Dans le cas où la première syllabe est sur le ton neutre, il sera obligatoire de le marquer explicitement à lécrit, tel que dans <b>qhlö₄te₁ů₂ntrhae₂lf</b>. Pour plus de détails sur les tons du Hjelp, voir la section sur les sept tons (§<a href="#orgb40c870">4.5</a>). La marque tonale associée au diphone ne se marquera que sur la seconde voyelle, la diphtongue étant considérée en Hjelp comme étant une seule et unique voyelle. Il se peut que dans certains cas deux voyelles syllabiques se suivent sans former de diphtongue ensemble, auquel cas la marque tonale marquera la séparation des deux syllabes. Dans le cas où la première syllabe est sur le ton neutre, il sera obligatoire de le marquer explicitement à lécrit, tel que dans <b>qhlö₄te₁ů₂ntrhae₂lf</b>. Pour plus de détails sur les tons du Hjelp, voir la section sur les sept tons (§<a href="#org14e72ec">4.5</a>).
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgb83329f" class="outline-3"> <div id="outline-container-org86d1b87" class="outline-3">
<h3 id="orgb83329f"><span class="section-number-3">4.4</span> Triphtongues</h3> <h3 id="org86d1b87"><span class="section-number-3">4.4</span> Triphtongues</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-4-4"> <div class="outline-text-3" id="text-4-4">
<p> <p>
À linstar des diphtongues (§<a href="#orgb7f8a63">4.3</a>), le Hjelp est extrêmement permissif quand aux triphtongues, interdisant uniquement les successions immédiates de deux voyelles identiques. À nouveau, comme pour les diphtongues, la dernière voyelle reste courte ; la première voyelle est également courte, la longueur de la triphtongue étant supporté par la seconde voyelle la composant, telle la première voyelle des diphtongues. À linstar des diphtongues (§<a href="#org2cbdd13">4.3</a>), le Hjelp est extrêmement permissif quand aux triphtongues, interdisant uniquement les successions immédiates de deux voyelles identiques. À nouveau, comme pour les diphtongues, la dernière voyelle reste courte ; la première voyelle est également courte, la longueur de la triphtongue étant supporté par la seconde voyelle la composant, telle la première voyelle des diphtongues.
</p> </p>
<p> <p>
@ -992,8 +992,8 @@ Les triphtongues, du fait de la complexité de leur prononciation, sont très ra
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgb40c870" class="outline-3"> <div id="outline-container-org14e72ec" class="outline-3">
<h3 id="orgb40c870"><span class="section-number-3">4.5</span> Les sept tons</h3> <h3 id="org14e72ec"><span class="section-number-3">4.5</span> Les sept tons</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-4-5"> <div class="outline-text-3" id="text-4-5">
<p> <p>
Le Hjelp est une langue tonale disposant de sept tons différents portant sur une syllabe entière. Un ton est une variation de hauteur non pas absolue comme peuvent lêtre les notes dune chanson, mais plutôt des variations de hauteur relative à la hauteur standard du locuteur. Voici ci-dessous une illustration des sept tons du Hjelp, avec pour hauteur de référence du locuteur le ton nº1 : Le Hjelp est une langue tonale disposant de sept tons différents portant sur une syllabe entière. Un ton est une variation de hauteur non pas absolue comme peuvent lêtre les notes dune chanson, mais plutôt des variations de hauteur relative à la hauteur standard du locuteur. Voici ci-dessous une illustration des sept tons du Hjelp, avec pour hauteur de référence du locuteur le ton nº1 :
@ -1023,13 +1023,13 @@ Ainsi, on peut avoir un mot qui sécrit ainsi : &lt;ngèì<sub>6</sub>arö<s
</p> </p>
<p> <p>
Comme indiqué dans le chapitre §<a href="#orgb7f8a63">4.3</a> sur les diphtongues, afin de lever lambigüité dans certains cas il se peut que lon soit obligé de marquer le ton neutre, comme dans &lt;jhy<sub>1</sub>i<sub>3</sub>lh&gt;. Ici, on pourrait croire à une diphtongue &lt;yi<sub>3</sub>&gt; si le ton neutre navait pas été marqué, diphtongue qui à linverse est présente dans le terme &lt;jhyi<sub>3</sub>lh&gt;. Jutiliserai également dans ce document une notation similaire lors de notation phonétiques en IPA. Ainsi, &lt;jhy<sub>1</sub>i<sub>3</sub>lh&gt; sera transcrit /ʝy.ʔi<sub>3</sub>ɬ/. Comme indiqué dans le chapitre §<a href="#org2cbdd13">4.3</a> sur les diphtongues, afin de lever lambigüité dans certains cas il se peut que lon soit obligé de marquer le ton neutre, comme dans &lt;jhy<sub>1</sub>i<sub>3</sub>lh&gt;. Ici, on pourrait croire à une diphtongue &lt;yi<sub>3</sub>&gt; si le ton neutre navait pas été marqué, diphtongue qui à linverse est présente dans le terme &lt;jhyi<sub>3</sub>lh&gt;. Jutiliserai également dans ce document une notation similaire lors de notation phonétiques en IPA. Ainsi, &lt;jhy<sub>1</sub>i<sub>3</sub>lh&gt; sera transcrit /ʝy.ʔi<sub>3</sub>ɬ/.
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgaa526ae" class="outline-3"> <div id="outline-container-orgb622b12" class="outline-3">
<h3 id="orgaa526ae"><span class="section-number-3">4.6</span> Allophonie</h3> <h3 id="orgb622b12"><span class="section-number-3">4.6</span> Allophonie</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-4-6"> <div class="outline-text-3" id="text-4-6">
<p> <p>
En Hjelp, comme dans beaucoup dautres langues, il existe de nombreuses règles sur la modification de la prononciation de certains phonèmes selon leur emplacement au sein dun mot et selon leur environnement phonétique, donnant lieu à des allophones desdits phonèmes. Des allophones sont des productions différentes dun même son considéré unique dans une langue, et bien que des locuteurs natifs puissent entendre la différence entre deux allophones, leur différentiation nest pas porteuse de sens et nest souvent présente que du fait dune simplification de la prononciation des phonèmes dorigine. En Hjelp, comme dans beaucoup dautres langues, il existe de nombreuses règles sur la modification de la prononciation de certains phonèmes selon leur emplacement au sein dun mot et selon leur environnement phonétique, donnant lieu à des allophones desdits phonèmes. Des allophones sont des productions différentes dun même son considéré unique dans une langue, et bien que des locuteurs natifs puissent entendre la différence entre deux allophones, leur différentiation nest pas porteuse de sens et nest souvent présente que du fait dune simplification de la prononciation des phonèmes dorigine.
@ -1040,8 +1040,8 @@ Les règles que vous trouverez ci-dessous sont les dernières règles à appliqu
</p> </p>
</div> </div>
<div id="outline-container-org80950d9" class="outline-4"> <div id="outline-container-org72cb781" class="outline-4">
<h4 id="org80950d9"><span class="section-number-4">4.6.1</span> Voyelles</h4> <h4 id="org72cb781"><span class="section-number-4">4.6.1</span> Voyelles</h4>
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-1"> <div class="outline-text-4" id="text-4-6-1">
<p> <p>
Il existe peu de règles en Hjelp concernant les voyelles, et elles concernent exclusivement les consonne syllabiques tel que vous pourrez le constater ci-dessous. Il existe peu de règles en Hjelp concernant les voyelles, et elles concernent exclusivement les consonne syllabiques tel que vous pourrez le constater ci-dessous.
@ -1056,7 +1056,7 @@ Il existe peu de règles en Hjelp concernant les voyelles, et elles concernent e
<li>{/na/,/ne/} &gt; [n̩] / #_</li> <li>{/na/,/ne/} &gt; [n̩] / #_</li>
</ul></li> </ul></li>
<li>La prononciation standard du &lt;ń&gt;, comme mentionné ci-dessus dans le chapitre §<a href="#orgfe506b2">4.2.2</a> sur les voyelles, est le [n̩]. Cependant, cette voyelle peut voir sa prononciation se métamorphoser en [m̩], [ɲ̩] et [m̩ʲ]. La première métamorphose se produit si le &lt;ń&gt; est en contact direct avec une consonne bilabiale. La seconde se produit dans le cas où le &lt;ń&gt; est en contact direct avec les voyelles fermées ou pré-fermées antérieures, soit &lt;i&gt;, &lt;y&gt;, &lt;ì&gt;, &lt;ĩ&gt; et &lt;ů&gt;, ou bien avec la consonne &lt;j&gt;. Dans le cas où les conditions de la première et de la seconde métamorphose sont vraies pour la même voyelle &lt;ń&gt;, la troisième métamorphose se produit et le &lt;ń&gt; sera prononcé comme un [m̩ʲ]. <li>La prononciation standard du &lt;ń&gt;, comme mentionné ci-dessus dans le chapitre §<a href="#org8322d7c">4.2.2</a> sur les voyelles, est le [n̩]. Cependant, cette voyelle peut voir sa prononciation se métamorphoser en [m̩], [ɲ̩] et [m̩ʲ]. La première métamorphose se produit si le &lt;ń&gt; est en contact direct avec une consonne bilabiale. La seconde se produit dans le cas où le &lt;ń&gt; est en contact direct avec les voyelles fermées ou pré-fermées antérieures, soit &lt;i&gt;, &lt;y&gt;, &lt;ì&gt;, &lt;ĩ&gt; et &lt;ů&gt;, ou bien avec la consonne &lt;j&gt;. Dans le cas où les conditions de la première et de la seconde métamorphose sont vraies pour la même voyelle &lt;ń&gt;, la troisième métamorphose se produit et le &lt;ń&gt; sera prononcé comme un [m̩ʲ].
<ul class="org-ul"> <ul class="org-ul">
<li>/n̩/ &gt; [m̩] / P_ | _P</li> <li>/n̩/ &gt; [m̩] / P_ | _P</li>
@ -1078,8 +1078,8 @@ Il existe peu de règles en Hjelp concernant les voyelles, et elles concernent e
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgd6b969c" class="outline-4"> <div id="outline-container-orgcc5e1d7" class="outline-4">
<h4 id="orgd6b969c"><span class="section-number-4">4.6.2</span> Consonnes</h4> <h4 id="orgcc5e1d7"><span class="section-number-4">4.6.2</span> Consonnes</h4>
<div class="outline-text-4" id="text-4-6-2"> <div class="outline-text-4" id="text-4-6-2">
<p> <p>
Contrairement aux voyelles, le Hjelp est assez riche en allophonie concernant les consonnes. Contrairement aux voyelles, le Hjelp est assez riche en allophonie concernant les consonnes.
@ -1290,8 +1290,8 @@ Contrairement aux voyelles, le Hjelp est assez riche en allophonie concernant le
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgabc0966" class="outline-3"> <div id="outline-container-orgf950bb2" class="outline-3">
<h3 id="orgabc0966"><span class="section-number-3">4.7</span> Phonotaxes</h3> <h3 id="orgf950bb2"><span class="section-number-3">4.7</span> Phonotaxes</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-4-7"> <div class="outline-text-3" id="text-4-7">
<p> <p>
@ -1299,11 +1299,11 @@ Contrairement aux voyelles, le Hjelp est assez riche en allophonie concernant le
</div> </div>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orga62ee1c" class="outline-2"> <div id="outline-container-org3242ca5" class="outline-2">
<h2 id="orga62ee1c"><span class="section-number-2">5</span> Morphologie</h2> <h2 id="org3242ca5"><span class="section-number-2">5</span> Morphologie</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-5"> <div class="outline-text-2" id="text-5">
<p> <p>
Comme mentionné dans la description du lexique (§<a href="#org0bd3143">3</a>), le Hjelp est une langue se basant sur des racines consonantales disposant au moins dun emplacement pour une voyelle entre deux consonnes. Par exemple, le terme <b>hjelp</b> a pour racine consonantale &lt;hj-lp&gt; avec la voyelle &lt;e&gt; portant la déclinaison génitive du mot ainsi que sa nominalisation, décrivant ainsi un nom se définissant par sa relation aux <i>Hjalpĺ</i>, dont le nom se décompose en &lt;hj-lp&gt; (racine consonantique), le &lt;a&gt; en infixe dénotant la qualité nominative du mot, et le &lt;ĺ&gt; dénotant le nombre (collectif non-uniforme), désignant ainsi les dieux célestes en eux-mêmes, les désignants collectivement, et indiquant quils ne sont pas tous identiques entre eux. Comme mentionné dans la description du lexique (§<a href="#org5c4e04d">3</a>), le Hjelp est une langue se basant sur des racines consonantales disposant au moins dun emplacement pour une voyelle entre deux consonnes. Par exemple, le terme <b>hjelp</b> a pour racine consonantale &lt;hj-lp&gt; avec la voyelle &lt;e&gt; portant la déclinaison génitive du mot ainsi que sa nominalisation, décrivant ainsi un nom se définissant par sa relation aux <i>Hjalpĺ</i>, dont le nom se décompose en &lt;hj-lp&gt; (racine consonantique), le &lt;a&gt; en infixe dénotant la qualité nominative du mot, et le &lt;ĺ&gt; dénotant le nombre (collectif non-uniforme), désignant ainsi les dieux célestes en eux-mêmes, les désignants collectivement, et indiquant quils ne sont pas tous identiques entre eux.
</p> </p>
<p> <p>
@ -1311,12 +1311,12 @@ Le Hjelp a été pensé de façon à ce quune grande quantité dinformatio
</p> </p>
<p> <p>
Dans cette catégorie dédiée à la morphologie, nous étudierons la façon dont les mots peuvent changer dapparence, peuvent se métamorphoser afin dadopter de nouvelles significations. Ce qui relève de lagencement des mots entre eux sera discuté lors de létude de la syntaxe du Hjelp (§<a href="#orgb85cc69">6</a>), et pour ce qui est des règles relevant aussi bien de la syntaxe que de la morphologie, nous parlerons de morphosyntaxe (§<a href="#org672f450">7</a>). Dans cette catégorie dédiée à la morphologie, nous étudierons la façon dont les mots peuvent changer dapparence, peuvent se métamorphoser afin dadopter de nouvelles significations. Ce qui relève de lagencement des mots entre eux sera discuté lors de létude de la syntaxe du Hjelp (§<a href="#org7293628">6</a>), et pour ce qui est des règles relevant aussi bien de la syntaxe que de la morphologie, nous parlerons de morphosyntaxe (§<a href="#org7b9a995">7</a>).
</p> </p>
</div> </div>
<div id="outline-container-orga9206c3" class="outline-3"> <div id="outline-container-org4422b50" class="outline-3">
<h3 id="orga9206c3"><span class="section-number-3">5.1</span> Noms</h3> <h3 id="org4422b50"><span class="section-number-3">5.1</span> Noms</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-5-1"> <div class="outline-text-3" id="text-5-1">
<p> <p>
Les noms du Hjelp servent généralement à désigner des entités, des concepts ou bien des objets. Ils sont composés dau moins une racine consonantique et de leur voyelle cœur portant la grammaire du nom, et porte également souvent en premier affixe une voyelle et une consonne décrivant respectivement le genre et le nombre du nom. Comme pour la majorité des mots en Hjelp, les noms fonctionnent par système demplacements grammaticaux disposés comme suit : Les noms du Hjelp servent généralement à désigner des entités, des concepts ou bien des objets. Ils sont composés dau moins une racine consonantique et de leur voyelle cœur portant la grammaire du nom, et porte également souvent en premier affixe une voyelle et une consonne décrivant respectivement le genre et le nombre du nom. Comme pour la majorité des mots en Hjelp, les noms fonctionnent par système demplacements grammaticaux disposés comme suit :
@ -1355,8 +1355,8 @@ Si un emplacement est utilisé, tous les emplacements se situant entre les empla
</p> </p>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgfbd0e23" class="outline-4"> <div id="outline-container-orge3c633f" class="outline-4">
<h4 id="orgfbd0e23"><span class="section-number-4">5.1.1</span> Genre</h4> <h4 id="orge3c633f"><span class="section-number-4">5.1.1</span> Genre</h4>
<div class="outline-text-4" id="text-5-1-1"> <div class="outline-text-4" id="text-5-1-1">
<p> <p>
Le Hjelp dispose de neuf genres différents spécifiques ainsi quun dixième genre neutre. Ce dixième genre nest utilisé que lorsquun marquage du genre est obligatoire mais non-spécifié. On a donc la liste qui suit : Le Hjelp dispose de neuf genres différents spécifiques ainsi quun dixième genre neutre. Ce dixième genre nest utilisé que lorsquun marquage du genre est obligatoire mais non-spécifié. On a donc la liste qui suit :
@ -1453,7 +1453,7 @@ Il est cependant possible de forcer un genre différent selon les besoins du loc
</table> </table>
<p> <p>
Si lon souhaite changer le genre alors que lemplacement est déjà utilisé pour le nombre, alors il faudra utiliser un des éléments présentés lors de la présentation des nombres ci-dessous (§<a href="#org5c5ee55">5.1.2</a>). Le suffixe pour le genre inconnu nest utilisé que dans le cas où des éléments suivant le nombre et le genre sont utilisés et que ni le genre ni le nombre ne sont précisés. Si lon souhaite changer le genre alors que lemplacement est déjà utilisé pour le nombre, alors il faudra utiliser un des éléments présentés lors de la présentation des nombres ci-dessous (§<a href="#org821a4f7">5.1.2</a>). Le suffixe pour le genre inconnu nest utilisé que dans le cas où des éléments suivant le nombre et le genre sont utilisés et que ni le genre ni le nombre ne sont précisés.
</p> </p>
<p> <p>
@ -1472,8 +1472,8 @@ Le Hjelp dispose également de sur-genres qui disposent dune utilisé grammat
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org5c5ee55" class="outline-4"> <div id="outline-container-org821a4f7" class="outline-4">
<h4 id="org5c5ee55"><span class="section-number-4">5.1.2</span> Nombre</h4> <h4 id="org821a4f7"><span class="section-number-4">5.1.2</span> Nombre</h4>
<div class="outline-text-4" id="text-5-1-2"> <div class="outline-text-4" id="text-5-1-2">
<p> <p>
Le Hjelp dispose de six nombres distincts qui se marquent dans leur emplacement dédié dans le mot. La seule information inclue sémantiquement dans la racine du nom concernant le nombre est son aspect dénombrable ou non, auquel cas ces divers nombres représenteront des quantités plus arbitraires que si le nombre est dénombrable. Le Hjelp dispose de six nombres distincts qui se marquent dans leur emplacement dédié dans le mot. La seule information inclue sémantiquement dans la racine du nom concernant le nombre est son aspect dénombrable ou non, auquel cas ces divers nombres représenteront des quantités plus arbitraires que si le nombre est dénombrable.
@ -1630,22 +1630,22 @@ Voici ci-dessous le tableau des nombres, genrés ou non.
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org2413608" class="outline-4"> <div id="outline-container-org626afa7" class="outline-4">
<h4 id="org2413608"><span class="section-number-4">5.1.3</span> Déclinaisons</h4> <h4 id="org626afa7"><span class="section-number-4">5.1.3</span> Déclinaisons</h4>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgffb4685" class="outline-3"> <div id="outline-container-org2920947" class="outline-3">
<h3 id="orgffb4685"><span class="section-number-3">5.2</span> Déterminants</h3> <h3 id="org2920947"><span class="section-number-3">5.2</span> Déterminants</h3>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgc781cc4" class="outline-3"> <div id="outline-container-org043aa8e" class="outline-3">
<h3 id="orgc781cc4"><span class="section-number-3">5.3</span> Adjectifs et adverbes</h3> <h3 id="org043aa8e"><span class="section-number-3">5.3</span> Adjectifs et adverbes</h3>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgc4da339" class="outline-3"> <div id="outline-container-orgeeca0bc" class="outline-3">
<h3 id="orgc4da339"><span class="section-number-3">5.4</span> Verbes</h3> <h3 id="orgeeca0bc"><span class="section-number-3">5.4</span> Verbes</h3>
</div> </div>
<div id="outline-container-org68a3f68" class="outline-3"> <div id="outline-container-org3e03095" class="outline-3">
<h3 id="org68a3f68"><span class="section-number-3">5.5</span> Conjonctions</h3> <h3 id="org3e03095"><span class="section-number-3">5.5</span> Conjonctions</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-5-5"> <div class="outline-text-3" id="text-5-5">
<p> <p>
@ -1653,64 +1653,64 @@ Voici ci-dessous le tableau des nombres, genrés ou non.
</div> </div>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgb85cc69" class="outline-2"> <div id="outline-container-org7293628" class="outline-2">
<h2 id="orgb85cc69"><span class="section-number-2">6</span> Syntaxe</h2> <h2 id="org7293628"><span class="section-number-2">6</span> Syntaxe</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-6"> <div class="outline-text-2" id="text-6">
<p> <p>
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org672f450" class="outline-2"> <div id="outline-container-org7b9a995" class="outline-2">
<h2 id="org672f450"><span class="section-number-2">7</span> Morphosyntaxe</h2> <h2 id="org7b9a995"><span class="section-number-2">7</span> Morphosyntaxe</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-7"> <div class="outline-text-2" id="text-7">
<p> <p>
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org39ea055" class="outline-2"> <div id="outline-container-orgb5e4996" class="outline-2">
<h2 id="org39ea055"><span class="section-number-2">8</span> Sémantiques</h2> <h2 id="orgb5e4996"><span class="section-number-2">8</span> Sémantiques</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-8"> <div class="outline-text-2" id="text-8">
<p> <p>
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org333b8cb" class="outline-2"> <div id="outline-container-orge30786f" class="outline-2">
<h2 id="org333b8cb"><span class="section-number-2">9</span> Pragmatique</h2> <h2 id="orge30786f"><span class="section-number-2">9</span> Pragmatique</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-9"> <div class="outline-text-2" id="text-9">
<p> <p>
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org9aa0bb1" class="outline-2"> <div id="outline-container-org6bce171" class="outline-2">
<h2 id="org9aa0bb1"><span class="section-number-2">10</span> Phraséologie</h2> <h2 id="org6bce171"><span class="section-number-2">10</span> Phraséologie</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-10"> <div class="outline-text-2" id="text-10">
<p> <p>
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org5624e75" class="outline-2"> <div id="outline-container-orgfa16daa" class="outline-2">
<h2 id="org5624e75"><span class="section-number-2">11</span> Synchronie et diachronie</h2> <h2 id="orgfa16daa"><span class="section-number-2">11</span> Synchronie et diachronie</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-11"> <div class="outline-text-2" id="text-11">
<p> <p>
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orgab885cf" class="outline-2"> <div id="outline-container-org048b429" class="outline-2">
<h2 id="orgab885cf"><span class="section-number-2">12</span> Système décriture</h2> <h2 id="org048b429"><span class="section-number-2">12</span> Système décriture</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-12"> <div class="outline-text-2" id="text-12">
<p> <p>
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org2a9d70a" class="outline-2"> <div id="outline-container-org7742dad" class="outline-2">
<h2 id="org2a9d70a"><span class="section-number-2">13</span> Glossaire</h2> <h2 id="org7742dad"><span class="section-number-2">13</span> Glossaire</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-13"> <div class="outline-text-2" id="text-13">
<p> <p>
Le Hjelp étant une langue évoluant en permanence, je ne peux donner de lexique fixe dans ce document, cependant un dictionnaire en ligne est actuellement en cours de développement qui contiendra tous les mots de la langue et les traduira vers le français et possiblement langlais avec les détails nécessaires à une bonne compréhension des termes, les subtilités quils induisent ainsi que leur étymologie sils en ont une. Ce dictionnaire sera disponible à ladresse <a href="https://dict.phundrak.fr/">https://dict.phundrak.fr/</a> Le Hjelp étant une langue évoluant en permanence, je ne peux donner de lexique fixe dans ce document, cependant un dictionnaire en ligne est actuellement en cours de développement qui contiendra tous les mots de la langue et les traduira vers le français et possiblement langlais avec les détails nécessaires à une bonne compréhension des termes, les subtilités quils induisent ainsi que leur étymologie sils en ont une. Ce dictionnaire sera disponible à ladresse <a href="https://dict.phundrak.fr/">https://dict.phundrak.fr/</a>
@ -1721,12 +1721,12 @@ Le Hjelp étant une langue évoluant en permanence, je ne peux donner de lexique
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org16e26b1" class="outline-2"> <div id="outline-container-org3eaa24f" class="outline-2">
<h2 id="org16e26b1"><span class="section-number-2">14</span> Annexes</h2> <h2 id="org3eaa24f"><span class="section-number-2">14</span> Annexes</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-14"> <div class="outline-text-2" id="text-14">
</div> </div>
<div id="outline-container-org3277900" class="outline-3"> <div id="outline-container-orgb118295" class="outline-3">
<h3 id="org3277900"><span class="section-number-3">14.1</span> Annexe A : Abbréviations</h3> <h3 id="orgb118295"><span class="section-number-3">14.1</span> Annexe A : Abbréviations</h3>
<div class="outline-text-3" id="text-14-1"> <div class="outline-text-3" id="text-14-1">
</div> </div>
</div> </div>
@ -1734,7 +1734,7 @@ Le Hjelp étant une langue évoluant en permanence, je ne peux donner de lexique
</div> </div>
<div id="postamble" class="status"> <div id="postamble" class="status">
<p class="author">Auteur: Lucien Cartier-Tilet</p> <p class="author">Auteur: Lucien Cartier-Tilet</p>
<p class="date">Created: 2019-01-29 mar. 15:39</p> <p class="date">Created: 2019-03-08 ven. 00:18</p>
<p class="validation"></p> <p class="validation"></p>
</div> </div>
</body> </body>

BIN
hjelp/hjelp.mobi Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE html> <!DOCTYPE html>
<html lang="fr"> <html lang="fr">
<head> <head>
<!-- 2019-01-28 lun. 15:47 --> <!-- 2019-03-08 ven. 00:33 -->
<meta charset="utf-8"> <meta charset="utf-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<title>Langues construites de Pundrak</title> <title>Langues construites de Pundrak</title>
@ -159,19 +159,6 @@
.footdef { margin-bottom: 1em; } .footdef { margin-bottom: 1em; }
.figure { padding: 1em; } .figure { padding: 1em; }
.figure p { text-align: center; } .figure p { text-align: center; }
.equation-container {
display: table;
text-align: center;
width: 100%;
}
.equation {
vertical-align: middle;
}
.equation-label {
display: table-cell;
text-align: right;
vertical-align: middle;
}
.inlinetask { .inlinetask {
padding: 10px; padding: 10px;
border: 2px solid gray; border: 2px solid gray;
@ -211,7 +198,7 @@
@licstart The following is the entire license notice for the @licstart The following is the entire license notice for the
JavaScript code in this tag. JavaScript code in this tag.
Copyright (C) 2012-2019 Free Software Foundation, Inc. Copyright (C) 2012-2018 Free Software Foundation, Inc.
The JavaScript code in this tag is free software: you can The JavaScript code in this tag is free software: you can
redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
@ -263,9 +250,9 @@ for the JavaScript code in this tag.
<h2>Table des matières</h2> <h2>Table des matières</h2>
<div id="text-table-of-contents"> <div id="text-table-of-contents">
<ul> <ul>
<li><a href="#org2b0e9fe">1. Langues divines</a></li> <li><a href="#orgcd7167c">1. Langues divines</a></li>
<li><a href="#org300ed3a">2. Langues draconiennes</a></li> <li><a href="#org1e0743c">2. Langues draconiennes</a></li>
<li><a href="#orge4c102d">3. Langues humaines</a></li> <li><a href="#orgd3f7c4b">3. Langues humaines</a></li>
</ul> </ul>
</div> </div>
</div> </div>
@ -273,21 +260,21 @@ for the JavaScript code in this tag.
</p> </p>
<div id="outline-container-org2b0e9fe" class="outline-2"> <div id="outline-container-orgcd7167c" class="outline-2">
<h2 id="org2b0e9fe"><span class="section-number-2">1</span> Langues divines</h2> <h2 id="orgcd7167c"><span class="section-number-2">1</span> Langues divines</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-1"> <div class="outline-text-2" id="text-1">
<p> <p>
<a href="https://langue.phundrak.fr/hjalpi">Hjalpi</a> (<a href="https://langue.phundrak.fr/hjalpi/hjalpi.pdf">pdf</a>) <a href="https://langue.phundrak.fr/hjalpi">Hjalpi</a> (<a href="https://langue.phundrak.fr/hjalpi/hjalpi.pdf">pdf</a>)
</p> </p>
<p> <p>
<a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp">Hjelp</a> (<a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf">pdf</a>) (remplacement du Hjalpi) <a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp">Hjelp</a> (<a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf">pdf</a>, <a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.epub">epub</a>, <a href="https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.mobi">mobi</a>) (remplacement du Hjalpi)
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-org300ed3a" class="outline-2"> <div id="outline-container-org1e0743c" class="outline-2">
<h2 id="org300ed3a"><span class="section-number-2">2</span> Langues draconiennes</h2> <h2 id="org1e0743c"><span class="section-number-2">2</span> Langues draconiennes</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-2"> <div class="outline-text-2" id="text-2">
<p> <p>
<a href="https://langue.phundrak.fr/lijokken">Łijökken</a> (<a href="https:///langue.phundrak.fr/lijokken/lijokken-grammaire.pdf">pdf</a>, en cours) <a href="https://langue.phundrak.fr/lijokken">Łijökken</a> (<a href="https:///langue.phundrak.fr/lijokken/lijokken-grammaire.pdf">pdf</a>, en cours)
@ -299,22 +286,22 @@ for the JavaScript code in this tag.
</div> </div>
</div> </div>
<div id="outline-container-orge4c102d" class="outline-2"> <div id="outline-container-orgd3f7c4b" class="outline-2">
<h2 id="orge4c102d"><span class="section-number-2">3</span> Langues humaines</h2> <h2 id="orgd3f7c4b"><span class="section-number-2">3</span> Langues humaines</h2>
<div class="outline-text-2" id="text-3"> <div class="outline-text-2" id="text-3">
<p> <p>
Enánon (à venir) Enánon (à venir)
</p> </p>
<p> <p>
<a href="https://langue.phundrak.fr/matter">Mattér</a> (<a href="https://langue.phundrak.fr/matter/matter.pdf">pdf</a>) <a href="https://langue.phundrak.fr/matter">Mattér</a> (<a href="https://langue.phundrak.fr/matter/matter.pdf">pdf</a>, <a href="https://langue.phundrak.fr/matter/matter.epub">epub</a>, <a href="https://langue.phundrak.fr/matter/matter.mobi">mobi</a>)
</p> </p>
</div> </div>
</div> </div>
</div> </div>
<div id="postamble" class="status"> <div id="postamble" class="status">
<p class="author">Auteur: Lucien Cartier-Tilet</p> <p class="author">Auteur: Lucien Cartier-Tilet</p>
<p class="date">Created: 2019-01-28 lun. 15:47</p> <p class="date">Created: 2019-03-08 ven. 00:33</p>
<p class="validation"></p> <p class="validation"></p>
</div> </div>
</body> </body>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
[[https://langue.phundrak.fr/hjalpi][Hjalpi]] ([[https://langue.phundrak.fr/hjalpi/hjalpi.pdf][pdf]]) [[https://langue.phundrak.fr/hjalpi][Hjalpi]] ([[https://langue.phundrak.fr/hjalpi/hjalpi.pdf][pdf]])
[[https://langue.phundrak.fr/hjelp][Hjelp]] ([[https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf][pdf]]) (remplacement du Hjalpi) [[https://langue.phundrak.fr/hjelp][Hjelp]] ([[https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf][pdf]], [[https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.epub][epub]], [[https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.mobi][mobi]]) (remplacement du Hjalpi)
* Langues draconiennes * Langues draconiennes
@ -20,4 +20,4 @@
Enánon (à venir) Enánon (à venir)
[[https://langue.phundrak.fr/matter][Mattér]] ([[https://langue.phundrak.fr/matter/matter.pdf][pdf]]) [[https://langue.phundrak.fr/matter][Mattér]] ([[https://langue.phundrak.fr/matter/matter.pdf][pdf]], [[https://langue.phundrak.fr/matter/matter.epub][epub]], [[https://langue.phundrak.fr/matter/matter.mobi][mobi]])

BIN
matter/matter.epub Normal file

Binary file not shown.

BIN
matter/matter.mobi Normal file

Binary file not shown.