merged morphology and syntax for nouns, added some cases and info

This commit is contained in:
Phuntsok Drak-pa 2018-07-22 19:34:03 +02:00
parent aa9f00b624
commit 6b4bbc8f5d
3 changed files with 5228 additions and 2461 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -282,8 +282,9 @@ Laccord des voyelles a lieu principalement lors de la déclinaison dun nom
**** Coda **** Coda
* Morphologie * Morphologie
** Noms * Noms
*** <<morpho-nom-genre>>Genre ** Sémantique
** <<morpho-nom-genre>>Genre
Le Hjalpi est une langue riche en genres grammaticaux, étant donné quelle dispose de *neuf genres* différents Le Hjalpi est une langue riche en genres grammaticaux, étant donné quelle dispose de *neuf genres* différents
1. Genre divin : se réfère à toute personne considérée comme divine, que ce soit par les Divins ou par les mortels (humains comme non humains). Aucune distinction nest faite selon leur sexe biologique. Les méduses, du fait dêtre une icône divine, sont considérées étant également du genre divin. Il se réfère également à ce qui fait partie de leur domaine, que ce soit leurs Demeures ou leurs Œuvres majeures, tels que les Tours ou le Temps. 1. Genre divin : se réfère à toute personne considérée comme divine, que ce soit par les Divins ou par les mortels (humains comme non humains). Aucune distinction nest faite selon leur sexe biologique. Les méduses, du fait dêtre une icône divine, sont considérées étant également du genre divin. Il se réfère également à ce qui fait partie de leur domaine, que ce soit leurs Demeures ou leurs Œuvres majeures, tels que les Tours ou le Temps.
2. Genre mental : se réfère à tout élément non physique ou concept, comme des pensées ou des couleurs. Les lieux physiques et temporels sont également classifiés dans le genre mental. Bien que le temps en lui-même soit considéré comme étant du genre divin, les événements sont considérés comme étant des éléments mentaux. 2. Genre mental : se réfère à tout élément non physique ou concept, comme des pensées ou des couleurs. Les lieux physiques et temporels sont également classifiés dans le genre mental. Bien que le temps en lui-même soit considéré comme étant du genre divin, les événements sont considérés comme étant des éléments mentaux.
@ -311,8 +312,7 @@ Une déclinaison des éléments humains neutres est possible, auquel cas on peut
| | féminin | -am | | | féminin | -am |
Ce genre de déclinaison est en général utilisé pour les mots se référant à un être humain dont le genre syntaxique est neutre, mais que lhumain référé est dun genre connu. Par exemple, si lon parle de plusieurs personnes de nombre inconnu (donc singulatif, voir les [[morpho-nom-nombre][Nombres]]) mais que la majorité des individus est de genre féminin, alors on déclinera /ðenmóíl/ (individu/personne) en /ðenmóílelam/ (personne.sf.5g). La déclinaison en féminin saffixe à la déclinaison au singulatif du fait quil sagit du groupe qui prend le genre féminin, indiquant que le groupe nest pas uniquement mais majoritairement féminin. Si le groupe nest composé que de femmes, alors /ðenmóíl/ se déclinera en /ðenmóílamel/ (personne.5g.sf). Ce genre de déclinaison est en général utilisé pour les mots se référant à un être humain dont le genre syntaxique est neutre, mais que lhumain référé est dun genre connu. Par exemple, si lon parle de plusieurs personnes de nombre inconnu (donc singulatif, voir les [[morpho-nom-nombre][Nombres]]) mais que la majorité des individus est de genre féminin, alors on déclinera /ðenmóíl/ (individu/personne) en /ðenmóílelam/ (personne.sf.5g). La déclinaison en féminin saffixe à la déclinaison au singulatif du fait quil sagit du groupe qui prend le genre féminin, indiquant que le groupe nest pas uniquement mais majoritairement féminin. Si le groupe nest composé que de femmes, alors /ðenmóíl/ se déclinera en /ðenmóílamel/ (personne.5g.sf).
** <<morpho-nom-nombre>>Nombre
*** <<morpho-nom-nombre>>Nombre
En plus davoir une riche quantité de genres, le Hjalpi dispose également de cinq nombres distincts qui se marquent par une déclinaison du nom ou de lélément accordé en nombre (hormis le verbe). En plus davoir une riche quantité de genres, le Hjalpi dispose également de cinq nombres distincts qui se marquent par une déclinaison du nom ou de lélément accordé en nombre (hormis le verbe).
| / | > | > | | | / | > | > | |
@ -327,9 +327,15 @@ En plus davoir une riche quantité de genres, le Hjalpi dispose également
Le singulatif, comme décrit ci-dessus, est utilisé pour regrouper des éléments semblables et est une alternative au singulier ou pluriel dans le cas où lélément dont il est question est indénombrable ou éligible au pluriel mais le locuteur na pas didée précise du nombre déléments présents dans le groupe. Le singulatif, comme décrit ci-dessus, est utilisé pour regrouper des éléments semblables et est une alternative au singulier ou pluriel dans le cas où lélément dont il est question est indénombrable ou éligible au pluriel mais le locuteur na pas didée précise du nombre déléments présents dans le groupe.
Pour des raisons grammaticales il existe également un sur-nombre, le /super-singulier/ qui regroupe tous les nombres qui ne sont pas le pluriel. Le super-singulier est utile notamment pour les différentes déclinaisons possibles. Pour des raisons grammaticales il existe également un sur-nombre, le /super-singulier/ qui regroupe tous les nombres qui ne sont pas le pluriel. Le super-singulier est utile notamment pour les différentes déclinaisons possibles.
** <<decl-morph-decl>>Déclinaisons
Suivant le rôle du nom dans la phrase, il est possible de le décliner à lun des nombreux cas grammaticaux quoffre le Hjalpi. Dans cette section, jexpliquerai simplement la signification brève de chacune de ces déclinaisons. Pour un détail de comment décliner les noms, veuillez vous référer au [[decl-morph-decl][chapitre dédié]]. Je regrouperai ici les déclinaison par catégorie. Chaque cas sera présenté de la manières suivante :
- Cas grammatical (/ABBRÉVIATION/) :: définition
| morphologie |
Exemple en français
| exemple | hjalpi |
| détail | grammatical |
*** <<decl-morph-decl>>Déclinaisons Les déclinaisons se présentent sous la forme de particules (préfixes, infixes et suffixes) à ajouter au mot racine. Notez que la partie entre parenthèse peut ne pas être spécifiée, auquel cas il faudra se référer à lharmonisation des voyelles ou des consonnes selon le cas si une voyelle est accolée à une autre voyelle, de même pour les consonnes.
Les déclinaisons se présentent sous la forme de particules (préfixes, infixes et suffixes) à ajouter au mot racine. Voici un exemple dutilisation. Notez que la partie entre parenthèse peut ne pas être spécifiée, auquel cas il faudra se référer à lharmonisation des voyelles ou des consonnes selon le cas si une voyelle est accolée à une autre voyelle, de même pour les consonnes.
- V(C)- :: le préfixe est (ou fini par) une voyelle V, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une voyelle, la consonne C est rajoutée entre la voyelle V et le mot racine. - V(C)- :: le préfixe est (ou fini par) une voyelle V, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une voyelle, la consonne C est rajoutée entre la voyelle V et le mot racine.
- C(V)- :: le préfixe est (ou fini par) une consonne, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une consonne, la voyelle (V) est rajoutée entre la consonne C et le mot racine. - C(V)- :: le préfixe est (ou fini par) une consonne, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une consonne, la voyelle (V) est rajoutée entre la consonne C et le mot racine.
- -C_{1}V(C_{2})- :: linfixe commence par consonne, il se placera donc à la fin du mot racine, entre la dernière voyelle et la dernière consonne du mot racine. Si le mot racine se termine par une voyelle, lensemble C_{1}VC_{2} agira comme un suffixe. - -C_{1}V(C_{2})- :: linfixe commence par consonne, il se placera donc à la fin du mot racine, entre la dernière voyelle et la dernière consonne du mot racine. Si le mot racine se termine par une voyelle, lensemble C_{1}VC_{2} agira comme un suffixe.
@ -337,395 +343,467 @@ Les déclinaisons se présentent sous la forme de particules (préfixes, infixes
Notez également que la ou les voyelles présentée dans le tableau saccorde en ouverture et longueur avec la voyelle du mot racine sur laquelle porte laccent. Ainsi, ajouts de voyelles sur /mén/ via des déclinaisons saccorderont en voyelles longues et ouvertes. Si la juxtaposition de deux voyelles est obligatoire, se référer à [[deriv-accord-voy][laccord des voyelles]] ci-dessus. Si la juxtaposition de deux consonnes est obligatoire, se référer à [[deriv-accord-cons][laccord des consonnes]], idem pour [[deriv-accord-voy][laccord des voyelles]]. Notez également que la ou les voyelles présentée dans le tableau saccorde en ouverture et longueur avec la voyelle du mot racine sur laquelle porte laccent. Ainsi, ajouts de voyelles sur /mén/ via des déclinaisons saccorderont en voyelles longues et ouvertes. Si la juxtaposition de deux voyelles est obligatoire, se référer à [[deriv-accord-voy][laccord des voyelles]] ci-dessus. Si la juxtaposition de deux consonnes est obligatoire, se référer à [[deriv-accord-cons][laccord des consonnes]], idem pour [[deriv-accord-voy][laccord des voyelles]].
Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le cas grammatical et le genre/nombre. Le numéro se réfère au numéro du genre tel que décrit dans [[morpho-nom-genre][Genre]], le super-singulier (tel que décrit dans [[morpho-nom-nombre][Nombre]]) est représenté par «s» et le pluriel par «p». Bien que la déclinaison soit différente suivant la pluralité du nom et son genre, la déclinaison du nom se fait après lavoir accordé en genre et en nombre afin dassurer une certaine redondance de linformation, en particulier concernant le nombre, le super-singulier ne portant pas assez dinformation selon le standard du Hjalpi. *** Lieu
src_latex{\newpage}
| / | <> | > | > | > | > | > | > |
| | | 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p |
|---+----------------------+---------+----------+---------+---------+---------+---------|
| | abessif | e(m)- | e(ň)- | e(n)- | e(n)- | e(l)- | e(dl)- |
| | [[cas-abl][ablatif]] | l(i)- | l(e)- | li(s)- | le(ž)- | l(i)- | ĺ(ž)- |
| | [[cas-abs][absolutif]] | -(ts)a | -(ts)a | -(tß)a | -(tß)a | -(ts)a | -(ts)a |
| | [[cas-acc][accusatif]] | -vo | -vwo | -vu | -vwu | -vo | -vo |
| | [[cas-atemp][accusatif-temporel]] | -źu | -źu | -źu | -źu | -źoy | -źou |
| | [[cas-ade][adessif]] | ix(a)- | ix(e)- | ix(a)- | ix(e)- | ix(a)- | ix(e)- |
| | adverbial | -ei | -ey | -ei | -ei | -ey | -ey |
| | [[cas-all][allatif]] | -li(ß)- | -li(ts)- | -li(ð)- | -li(ð)- | -li- | -li- |
| | [[cas-ante][antessif]] | vwo(n)- | vw(o)- | v(o)- | vw(o)- | vwo- | vo- |
| | [[cas-apu][apudessif]] | þ(e)- | ð(e)- | ð(e)- | ðe- | þ(e)- | ð(e)- |
| | [[cas-evit][aversif]] | ł(e)- | ł(e)- | ła- | ł(e)- | ł(e)- | ła- |
| | [[cas-ben][bénéfactif]] | -at | -et | -at | -at | -at | -aţ |
| | causal | -(o)by | -(o)bu | -(u)by | -(o)by | -(ob)y | -(b)y |
| | [[cas-com][comitatif]] | -ðai- | -ðei- | -ðei- | -ðai- | -ðei- | -ðey- |
| | comparatif | -(oi)r | -(oi)r | -(oi)r | -(oi)ţ | -(oi)r | -(oi)t |
| | [[cas-dat][datif]] | -at- | -et- | -at- | -at- | -at- | -aţ- |
| | [[cas-del][délatif]] | ß(a)- | ß(e)- | ß(e)- | ß(e)- | ß(ai)- | ß(a)- |
| | [[cas-dat][distributif]] | xe(š)- | xe(l)- | xe(ž)- | xe(l)- | ŗe(š)- | ŗe(ž)- |
| | [[cas-distemp][distributif-temporel]] | -be | -be | -ve | -be | -va | -fe |
| | [[cas-ela][élatif]] | -(a)ły | -(e)ły | -(a)ły | -(a)łu | -(e)ły | -(e)ły |
| | équatif | -(ń)t | -(ń)t | -(ń)t | -(ĺ)t | -(ń)st | -(ń)ft |
| | [[cas-erg][ergatif]] | -(u)jo | -(y)jo | -(í)jo | -(é)jo | -(u)jo | -(u)jo |
| | [[cas-ess][essif]] | -(þ)yd- | -(þ)yd- | -(þ)ud- | -(þ)ud- | -(þ)yd- | -(þ)ud- |
| | essif-formel | -(ò)ţ | -(ò)d | -(o)d | -(o)ḑ | -(ò)d | -(ò)ň |
| | essif-modal | -()uix | -()uix | -yiŗ | -()yiŗ | -()uŗ | -()uiŗ |
| | excessif | -ex | -ex | -eŗ | -ex | -ix | -ex |
| | [[cas-gen][génitif]] | ţ(y)- | ţ(u)- | ţ(y)- | ţ(y)- | ţ(y)- | ţ(yi)- |
| | identique | -(e)tyr | -(a)tur | -(a)tyr | -(e)tur | -(e)tur | -tyr |
| | [[cas-ill][illatif]] | -(p)òn- | -(p)on- | -(f)òn- | -(f)on- | -òn- | -(p)òn- |
| | [[cas-ine][inessif]] | -(a)ŕo- | -(e)ŕo- | -ŕo(n)- | -(ń)ŕo- | -(a)ŕo- | -ŕo- |
| | [[cas-init][initiatif]] | -(a)kĺ | -(k)ĺ | -(e)kĺ | -(a)kĺ | -(k)ĺ | -(k)ĺ |
| | [[cas-instructive][instructif]] | -(e)ň | -(e)ň | -(a)ň | -eň | -(e)ň | -(a)ň |
| | [[cas-instr][instrumental]] | -(d)ĺ | -(d)ĺ | -(d)ĺ | -(ḑ)ĺ | -(d)ĺ | -(ḑ)ĺ |
| | [[cas-intrt][intratif]] | -fu(þ)- | -fu(ð)- | -fu(ð)- | -fu(ð)- | -fy(þ)- | -fy(ð)- |
| | [[cas-lat][latif]] | -(l)a | -(l)ei | -(l)òĺ | -(l)e | -(l)au | -(l)ĺ |
| | [[cas-limit][limitatif]] | -(ò)mp | -(e)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp |
| | [[cas-loc][locatif]] | l(a)- | l(e)- | l(i)- | l(e)- | le(þ)- | l(e)- |
| | nominal | -(eu)s | -(eu)ß | -(eu)s | -(eu)ßt | -(eu)st | -(eu)s |
| | [[cas-nom][nominatif]] | p(a)- | p(e)- | p(a)- | p(e)- | p(a)- | p(a)- |
| | [[cas-obl][oblique]] | -(ŗ)eß | -(ŗ)eßt | -(ŗ)ef | -(ŗ)eft | -(ŗ)eß | -(x)eß |
| | orientatif | f(o)- | f(o)- | f(u)- | f(o)- | þ(o)- | f(o)- |
| | [[cas-ptv][partitif]] | -i(l)- | -i(l)- | -y(l)- | -u(l)- | -i(l)- | -i(l)- |
| | [[cas-peg][pégatif]] | ey- | eu- | ey- | ey- | eu- | ei- |
| | [[cas-per][perlatif]] | ž(u)- | ž(y)- | ž(u)- | š(u)- | š(y)- | ž(u)- |
| | [[cas-pert][pertingent]] | m(a)- | m(a)- | m(a)- | m(e)- | mj(a)- | mj(e)- |
| | [[cas-poss][possessif]] | -ţy | -ţy | -(i)ţy | -ţy | -(eu)ţ | -(y)ţ |
| | [[cas-poste][postessif]] | -(u)ß | -(u)ßt | -(y)ß | -(y)ž | -(u)š | -(u)št |
| | [[cas-priv][privatif]] | ei- | ei- | eń- | ež- | ei- | éĺ- |
| | [[cas-prol][prolatif]] | š(a)- | š(a)- | š(e)- | š(ae)- | ž(a)- | š(ay)- |
| | révertif | -ňo | -ňò | -ňò | -ňò | -ňe | -ňò |
| | [[cas-sempl][semplatif]] | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | -(ŗ)we | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | -ŗwo |
| | [[cas-soc][sociatif]] | t(o)- | t(e)- | t(o)- | t(o)- | ţ(o)- | te- |
| | [[cas-sube][subessif]] | ň(o)- | ň(wo)- | n(o)- | n(wo)- | ň(o)- | ň(o)- |
| | [[cas-subl][sublatif]] | -(i)ţ | -(i)ţ | -(e)ţ | -(i)ḑ | -(i)ţ | -(i)nţ |
| | [[cas-supe][superessif]] | tß(a)- | tß(ań)-) | tß(ai)- | tßau- | tß(e)- | tß(a)- |
| | [[cas-temp][temporel]] | -(i)ňni | -(i)ňni | -(i)ňni | -(i)mi | -(i)ňni | -(i)nji |
| | [[cas-term][terminatif]] | -(ae)n | -(ae)ň | -(þ)aen | -(ð)aen | -(þ)aeň | -(ae)m |
| | translatif | -(i)n | -(i)n | -(y)n | -(e)n | -in | -(i)n |
| | vocatif | -wa | -we | -wa | -wa | -we | -(d)wa |
| / | <> | > | > | > | > | > | > |
| | | 4s | 4p | 5s | 5p | 6s | 6p |
|---+----------------------+---------+---------+----------+----------+----------+----------|
| | abessif | e(ň)- | e(t)- | e(st)- | e(ßt)- | e(nt)- | e(ňt)- |
| | [[cas-abl][ablatif]] | li(ß)- | li(ź)- | li(ß)- | li(ź)- | li(s)- | li(z)- |
| | [[cas-abs][absolutif]] | -(t)a | -(š)a | -(p)a | -(v)a | -(st)a | -(ž)a |
| | [[cas-acc][accusatif]] | -(e)vo | -(e)vo | -(e)vo | -(e)vo | -(a)vo | -(a)vo |
| | [[cas-atemp][accusatif-temporel]] | -(a)źu | -(e)źu | -(u)źu | -(ai)źu | -(i)źu | -(u)źu |
| | [[cas-ade][adessif]] | iź(a)- | iź(ei)- | iź(a)- | iź(ei)- | iź(a)- | iź(ei)- |
| | adverbial | -ei | -ai | -ai | -ei | -eu | -ey |
| | [[cas-all][allatif]] | -li(s)- | -li(ź)- | -li(z)- | -li(š)- | -li(x)- | -li(x)- |
| | [[cas-ante][antessif]] | we- | w(e)- | w(o)- | w(e)- | v(e)- | v(wo)- |
| | [[cas-apu][apudessif]] | þe(n)- | þ(e)- | v(e)- | ve(n)- | þ(e)- | ð(e)- |
| | [[cas-evit][aversif]] | ł(e)- | ła- | la- | ł(e)- | ła- | ł(e)- |
| | [[cas-ben][bénéfactif]] | -at | -aţ | -aţ | -aţ | -et | -(v)et |
| | causal | -(o)by | -(o)by | -(o)by | -(o)by | -(o)bu | -(o)bu |
| | [[cas-com][comitatif]] | -ðeń- | -ðei- | -ðei(n)- | -ðey- | -ðei- | -ðey- |
| | comparatif | -(oi)t | -(oi)ţ | -oir | -er | -(oi)r | -oit |
| | [[cas-dat][datif]] | -at- | -aţ- | -aţ- | -aţ- | -et- | -(v)et- |
| | [[cas-del][délatif]] | š(a)- | š(e)- | ž(a)- | ž(e)- | ž(a)- | ž(a)- |
| | [[cas-dat][distributif]] | he(l)- | he(l)- | he(l)- | he(l)- | ha(l)- | ha(l)- |
| | [[cas-distemp][distributif-temporel]] | -be | -ba | -ba | -ve | -ve | -va |
| | élatif | -(ł)y | -(ł)y | -(ł)y | -(ł)yi | -(ł)u | -(ł)yi |
| | équatif | -(ń)t | -(ń)ḑ | -(ń)ţ | -(ń)t | -(ĺ)ḑ | -(ń)ţ |
| | [[cas-erg][ergatif]] | -(ò)jo | -(y)jo | -(lj)o | -(lj)o | -(mj)o | -(lj)o |
| | [[cas-ess][essif]] | -(þ)yḑ- | -(þ)yḑ- | -(ð)yţ- | -(ð)yţ- | -(þ)ud- | -(þ)ud- |
| | essif-temporel | -(ţ)òd | -(ţ)ed | -(ţ)òd | -òd | -(ò)d | ò(d)- |
| | essif-modal | -()uŗ | -()uŗ | -u | -()yŗ | -()yiŗ | -()yŗ |
| | excessif | -ex | -eŕ | -ex | -aŗ | -ex | -eŗ |
| | [[cas-gen][génitif]] | ţy- | ţy- | ţy(i)- | ţy- | ţ(eu)- | ţo(y)- |
| | identique | -tur | -(e)tur | -(a)tur | -(e)tur | -tyr | -tyr |
| | [[cas-ill][illatif]] | -(s)òn- | -(s)en- | -(s)en- | -(s)an- | -(ps)òn- | -(ps)en- |
| | [[cas-ine][inessif]] | -(e)ŕo- | -(a)ŕo- | -(e)ŕo- | -ŕo- | -ŕo- | -(a)ŕo- |
| | [[cas-init][initiatif]] | -(e)kĺ | -(e)kń | -(a)kĺ | -(ei)kń | -akĺ | -ekĺ |
| | [[cas-instructive][instructif]] | -(e)ň | -eň | -aň | -(e)ň | -(ea)ň | -(e)ň |
| | [[cas-instr][instrumental]] | -(d)ĺ | -(ţ)ĺ | -(d)ĺ | -ḑĺ | -(d)ĺ | -(d)ń |
| | [[cas-intrt][intratif]] | -fu(þ)- | -fy- | -fy(ð)- | -fy(ð)- | -fu(ð)- | -þy(ð)- |
| | [[cas-lat][latif]] | -(l)ń | -(l)a | -(l)a | -le | -la | -la |
| | [[cas-limit][limitatif]] | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(e)mp | -(ò)mp |
| | [[cas-loc][locatif]] | l(e)- | l(e)- | lj(a)- | l(a)- | ła- | ł(a)- |
| | nominal | -(eu)s | -(eo)ß | -eus | -eušt | -eus | -(eu)ß |
| | [[cas-nom][nominatif]] | pa(n)- | pa(ń)- | pń- | pń- | pa(m)- | pa- |
| | [[cas-obl][oblique]] | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß |
| | orientatif | f(o)- | v(o)- | þ(o)- | ð(o)- | þ(o)- | þo- |
| | [[cas-ptv][partitif]] | -i(l)- | -il- | -il(y)- | -ili()- | -i(ł)- | -e(ł)- |
| | [[cas-peg][pégatif]] | ey- | ei- | ei- | eu- | ey- | eu- |
| | [[cas-per][perlatif]] | š(ui)- | ž(ui)- | š(eu)- | š(ey)- | š(oy)- | ž(ou)- |
| | [[cas-pert][pertingent]] | m(e)- | m(e)- | m(a)- | m(e)- | mj(ò)- | mj(e)- |
| | [[cas-poss][possessif]] | -eţy | -eţy | -(i)ţy | -oţy | -(e)uţ | -(o)iţ |
| | [[cas-poste][postessif]] | -(u)š | -(u)ß | -(u)ß | -(u)þ | -(u)ž | -(y)š |
| | [[cas-priv][privatif]] | ei- | ae- | eiḑ- | ei- | ei- | ei- |
| | [[cas-prol][prolatif]] | ša- | š(e)- | š(e)- | ž(a)- | š(e)- | še- |
| | révertif | -ňò | -ňò | -ňoe | -ňò | -ňò | -ňe |
| | [[cas-sempl][semplatif]] | -ŗwe | -(ŗ)wo | -ŗwo | -(ŗ)wo | -ŗwo | -ŗwe |
| | [[cas-soc][sociatif]] | t(o)- | t(e)- | ţe- | t(o)- | to- | ţo- |
| | [[cas-sube][subessif]] | nw(o)- | n(we)- | ň(e)- | ň(o)- | ne- | ňe- |
| | [[cas-subl][sublatif]] | -(i)fţ | -(i)þţ | -(e)nţ | -(eu)ţ | -(a)ţ | -(i)nţ |
| | [[cas-supe][superessif]] | ßt(e)- | tß(ei)- | tß(e)- | št(a)- | ßt(a)- | ßt(a)- |
| | [[cas-temp][temporel]] | -(y)ňni | -(ň)ne | -eňni | -(i)mji | -(i)ňni | -(iň)ni |
| | [[cas-term][terminatif]] | -(ae)n | -aem | -aeň | -aem | -(ae)nz | ae(ň)- |
| | translatif | -(i)n | -(y)m | -(i)ň | -(i)n | -(i)m | -(i)n |
| | vocatif | -wa | -ja | -je | -v(w)e | -va | -ve |
| / | <> | > | > | > | > | > | > |
| | | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p |
|---+----------------------+---------+---------+----------+---------+-----------+-----------|
| | abessif | e- | e(s)- | e- | e(ňt)- | e(mt)- | e(ňt)- |
| | [[cas-abl][ablatif]] | lń(d)- | lń(d)- | ĺ(z)- | ĺ(z)- | ĺ(v)- | ĺ(v)- |
| | [[cas-abs][absolutif]] | -(r)a | -(r)a | -(x)a | -(š)a | -(ŗ)a | -(ž)a |
| | [[cas-acc][accusatif]] | -(u)vo | -(u)vo | -vu | -vu | -vy | -vy |
| | [[cas-atemp][accusatif-temporel]] | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu |
| | [[cas-ade][adessif]] | iź(a)- | iź(ei)- | iŗ(a)- | iŗ(a)- | iŗ(e)- | iŗ(e)- |
| | adverbial | -ei | -ei | -ei | -(r)ei | -(ei)r | -(ey)r |
| | [[cas-all][allatif]] | -li(ŗ)- | -li(ŗ)- | -li(þt)- | -li(v)- | -(l)iþ- | -(l)ið- |
| | [[cas-ante][antessif]] | vw(o)- | v(u)- | v(u)- | v(u)- | vw(o)- | vu- |
| | [[cas-apu][apudessif]] | ð(ei)- | ðe(m)- | f(e)- | fe- | vei- | fei- |
| | [[cas-evit][aversif]] | ł(e)- | ł(e)- | ła- | l(e)- | ł(e)- | ł(e)- |
| | [[cas-ben][bénéfactif]] | -at | -et | -ast | -aþ | -at | -et |
| | causal | -(o)vu | -(e)vy | -(e)vy | -(e)vy | -vy | -vy |
| | [[cas-com][comitatif]] | -ðei- | -ðei- | -ðeu- | -ðei- | -ðeu- | -ðeu- |
| | comparatif | -(oi)r | -(oi)r | -or | -(oi)r | -oiŗ | -(oi)ŗ |
| | [[cas-dat][datif]] | -at- | -et- | -ast- | -aþ- | -at- | -et- |
| | [[cas-del][délatif]] | ß(eu)- | ß(eu)- | ß(a)- | ß(a)- | ßa(l)- | ße(l)- |
| | [[cas-dat][distributif]] | hei(l)- | hea(l)- | hea(l)- | hea(l)- | še(l)- | še(l)- |
| | [[cas-distemp][distributif-temporel]] | -(b)e | -be | -bei | -(b)ei | -be | -be |
| | élatif | -ły | -(a)ły | -(ł)ay | -(ł)ey | -(ł)ay | -łay |
| | équatif | -(ń)t | -(ń)t | -ńt | -(ń)t | -(ń)t | -ńt |
| | [[cas-erg][ergatif]] | -jo | -jo | -(o)jo | -(e)jo | -(u)jo | -(u)jo |
| | [[cas-ess][essif]] | -þy(d)- | -þy(d)- | -þy(d)- | -þy(d)- | -(oi)þyd- | -(oi)þyd- |
| | essif-temporel | -òd | -(ò)ns | -òd | -òts | -(ò)ß | -(ò)ßt |
| | essif-modal | -()uŗ | -()u | -()u | -()ust | -()uŗ | -()uŗ |
| | excessif | -ex | -(e)x | -(a)x | -ex | -eŕ | -ex |
| | [[cas-gen][génitif]] | ţy- | ţ(u)- | ţ(u)- | ţu- | ţ(y)- | ţ(u)- |
| | identique | -(e)tur | -(e)tur | -(t)ur | -tur | -(e)tur | -(o)tur |
| | [[cas-ill][illatif]] | -òn- | -(v)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)en- |
| | [[cas-ine][inessif]] | -(o)ŕo- | -(a)ŕo- | -(a)ŕo- | -(u)ŕo- | -(e)ŕo- | -(a)ŕo- |
| | [[cas-init][initiatif]] | -(a)kĺ | -(e)kń | ak(ĺ)- | k(ń)- | -(k)ĺ | -(k)ń |
| | [[cas-instructive][instructif]] | -eň | -eňt | -(e)ňz | -(e)ň | -(e)ň | -(e)ňt |
| | [[cas-instr][instrumental]] | -(d)ĺ | -(d)ĺ | -(d)ń | -(ḑ)ń | -(d)ĺ | -(d)ĺ |
| | [[cas-intrt][intratif]] | -(f)yþ- | -fu- | -fi(ŕ)- | -fe(ŕ)- | -fu(ð)- | -fu(þ)- |
| | [[cas-lat][latif]] | -(a)la | -(e)la | -(l)e | -(l)ai | -(l)ae | -la |
| | [[cas-limit][limitatif]] | -(a)mp | -(a)mp | -(a)mp | -(a)mp | -(ò)mp | -(ò)mp |
| | [[cas-loc][locatif]] | l(au)- | l(ai)- | l(a)- | la- | ĺ- | l(e)- |
| | nominal | -(eu)s | -(eu)ß | -(eu)s | -(ei)š | -(eu)s | -(eu)st |
| | [[cas-nom][nominatif]] | pa(l)- | pa(l)- | pa(ß)- | pe(ß)- | pa- | pa- |
| | [[cas-obl][oblique]] | -(x)eß | -(x)eß | -(x)eß | -(x)eß | -(x)uiß | -(x)oiß |
| | orientatif | f(o)- | f(u)- | f(o)- | vo- | þo- | fo- |
| | [[cas-ptv][partitif]] | -i(l)- | -gi(l)- | -i(l)- | -ki(l)- | -i(l)- | -i(l)- |
| | [[cas-peg][pégatif]] | eu- | ey- | ey- | ey- | ei- | ey- |
| | [[cas-per][perlatif]] | ž(u)- | ž(e)- | ž(u)- | ž(u)- | š(y)- | ž(u)- |
| | [[cas-pert][pertingent]] | m(e)- | m(u)- | m(a)- | m(o)- | m(e)- | m(e)- |
| | [[cas-poss][possessif]] | -(ţ)y | -(e)ţy | -iţy | -ţy | -yţ | -iţ |
| | [[cas-poste][postessif]] | -(u)ß | -(u)ź | -(y)ź | -(y)ž | -(y)tß | -(y)ßt |
| | [[cas-priv][privatif]] | ei- | ei- | ei- | ei- | eń- | eń- |
| | [[cas-prol][prolatif]] | š(a)- | šei- | še- | š(a)- | š(ey)- | ž(e)- |
| | révertif | -ňo | -ňo | -ňò | -ňo | -(ň)ò | -ňo |
| | [[cas-sempl][semplatif]] | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | -(ŗ)we | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo |
| | [[cas-soc][sociatif]] | te- | t(o)- | t(o)- | to- | t(o)- | t(o)- |
| | [[cas-sube][subessif]] | ňe- | ňo- | nw(a)- | n(wa)- | n(a)- | na- |
| | [[cas-subl][sublatif]] | -(i)ţ | -(i)ßţ | -(i)šţ | -(i)ţ | -(r)iţ | -iţ |
| | [[cas-supe][superessif]] | tß(ao)- | tß(ae)- | tßa- | ßta- | ßt(e)- | tß(a)- |
| | [[cas-temp][temporel]] | -(i)ňni | -(i)ňni | -(e)ňni | -(i)ňni | -(y)ňni | -iňni |
| | [[cas-term][terminatif]] | -(ae)n | -(ae)n | -(ae)m | -ae | -(ai)n | -(ai)ň |
| | translatif | -(i)n | -(i)n | -in | -iň | -iň | -iň |
| | vocatif | -wa | -wa | -wein | -wa | -wa | -weŕ |
src_latex{\newpage}
** Verbes
* Syntaxe
** Noms
*** Déclinaisons
Suivant le rôle du nom dans la phrase, il est possible de le décliner à lun des nombreux cas grammaticaux quoffre le Hjalpi. Dans cette section, jexpliquerai simplement la signification brève de chacune de ces déclinaisons. Pour un détail de comment décliner les noms, veuillez vous référer au [[decl-morph-decl][chapitre dédié]]. Je regrouperai ici les déclinaison par catégorie. Chaque cas sera présenté de la manières suivante :
- Cas grammatical (/ABBRÉVIATION/) :: définition
**** Lieu
- <<cas-ade>>Cas adessif (/ADE/) :: indique un lieu adjacent à lélément. - <<cas-ade>>Cas adessif (/ADE/) :: indique un lieu adjacent à lélément.
Exemple : iŗeménóst (ADE-maison-pl.) à côté des maisons | 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| ix(a)- | ix(e)- | ix(a)- | ix(e)- | ix(a)- | ix(e)- | iź(a)- | iź(ei)- | iź(a)- | iź(ei)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | iź(a)- | iź(ei)- | iź(a)- | iź(ei)- | iŗ(a)- | iŗ(a)- | iŗ(e)- | iŗ(e)- | |
Exemple : La rivière (majeure) est à côté des maisons.
| ándjo | iŗménél | reveanis |
| rivière.majeure | ADE-maison-singulatif | être.certain.objectif-présent.indicatif.3s1SG |
- <<cas-ante>>Cas antessif (/ANTE/) :: indique un lieu antérieur à lélément. - <<cas-ante>>Cas antessif (/ANTE/) :: indique un lieu antérieur à lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| vwo(n)- | vw(o)- | v(o)- | vw(o)- | vwo- | vo- | we- | w(e)- | w(o)- | w(e)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | v(e)- | v(wo)- | vw(o)- | v(u)- | v(u)- | v(u)- | vw(o)- | vu- | |
Exemple : vwomén (ANTE-maison) avant la maison / devant la maison Exemple : vwomén (ANTE-maison) avant la maison / devant la maison
- <<cas-apu>>Cas apudessif (/APU/) :: indique un lieu à côté, proche de lélément. Lélément nest pas adjacent au lieu, auquel cas il faudrait utiliser le cas adessif. - <<cas-apu>>Cas apudessif (/APU/) :: indique un lieu à côté, proche de lélément. Lélément nest pas adjacent au lieu, auquel cas il faudrait utiliser le cas adessif.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| þ(e)- | ð(e)- | ð(e)- | ðe- | þ(e)- | ð(e)- | þe(n)- | þ(e)- | v(e)- | ve(n)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | þ(e)- | ð(e)- | ð(ei)- | ðe(m)- | f(e)- | fe- | vei- | fei- | |
Exemple : veimén (APU-maison) à côté de la maison Exemple : veimén (APU-maison) à côté de la maison
- <<cas-ine>>Cas inessif (/INE/) :: indique un lieu à lintérieur de lélément. - <<cas-ine>>Cas inessif (/INE/) :: indique un lieu à lintérieur de lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(a)ŕo- | -(e)ŕo- | -ŕo(n)- | -(ń)ŕo- | -(a)ŕo- | -ŕo- | -(e)ŕo- | -(a)ŕo- | -(e)ŕo- | -ŕo- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -ŕo- | -(a)ŕo- | -(o)ŕo- | -(a)ŕo- | -(a)ŕo- | -(u)ŕo- | -(e)ŕo- | -(a)ŕo- | |
Exemple : mérón (<INE>maison) dans la maison Exemple : mérón (<INE>maison) dans la maison
- <<cas-intrt>>Cas intratif (/INTRT/) :: indique un lieu entre des éléments. Lélément décliné ne peut être singulier. - <<cas-intrt>>Cas intratif (/INTRT/) :: indique un lieu entre des éléments. Lélément décliné ne peut être singulier.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -fu(þ)- | -fu(ð)- | -fu(ð)- | -fu(ð)- | -fy(þ)- | -fy(ð)- | -fu(þ)- | -fy- | -fy(ð)- | -fy(ð)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -fu(ð)- | -þy(ð)- | -(f)yþ- | -fu- | -fi(ŕ)- | -fe(ŕ)- | -fu(ð)- | -fu(þ)- | |
Exemple : ménatĺ (maison.duel.INTRT) entre deux maisons. Exemple : ménatĺ (maison.duel.INTRT) entre deux maisons.
- <<cas-loc>>Cas locatif (/LOC/) :: indique que lélément décliné est le lieu indiqué (usage général). - <<cas-loc>>Cas locatif (/LOC/) :: indique que lélément décliné est le lieu indiqué (usage général).
Exemple : ĺmén (LOC-maison) à la maison (sans précision) | 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| l(a)- | l(e)- | l(i)- | l(e)- | le(þ)- | l(e)- | l(e)- | l(e)- | lj(a)- | l(a)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ła- | ł(a)- | l(au)- | l(ai)- | l(a)- | la- | ĺ- | l(e)- | |
Exemple : Il est à la maison (sans précision du lieu précis)
| òt | ĺména | neßòis |
| 3s6G-ERG | LOC-maison-ABS | être.subjectif.certain-présent.indicatif.3s2SG |
- <<cas-pert>>Cas pertingent (/PERT/) :: indique un contact avec un lieu. - <<cas-pert>>Cas pertingent (/PERT/) :: indique un contact avec un lieu.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| m(a)- | m(a)- | m(a)- | m(e)- | mj(a)- | mj(e)- | m(e)- | m(e)- | m(a)- | m(e)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | mj(ò)- | mj(e)- | m(e)- | m(u)- | m(a)- | m(o)- | m(e)- | m(e)- | |
Exemple : memén (PERT-maison) en contact avec la maison Exemple : memén (PERT-maison) en contact avec la maison
- <<cas-poste>>Cas postessif (/POSTE/) :: indique un lieu postérieur à lélément. - <<cas-poste>>Cas postessif (/POSTE/) :: indique un lieu postérieur à lélément.
Exemple : ménýßt (maison-POSTE) après la maison. Exemple : ménýßt (maison-POSTE) après la maison.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(u)ß | -(u)ßt | -(y)ß | -(y)ž | -(u)š | -(u)št | -(u)š | -(u)ß | -(u)ß | -(u)þ |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(u)ž | -(y)š | -(u)ß | -(u)ź | -(y)ź | -(y)ž | -(y)tß | -(y)ßt | |
- <<cas-sube>>Cas subessif (/SUBE/) :: indique un lieu sous lélément. - <<cas-sube>>Cas subessif (/SUBE/) :: indique un lieu sous lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| ň(o)- | ň(wo)- | n(o)- | n(wo)- | ň(o)- | ň(o)- | nw(o)- | n(we)- | ň(e)- | ň(o)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ne- | ňe- | ňe- | ňo- | nw(a)- | n(wa)- | n(a)- | na- | |
Exemple : namén (SUBE-maison) sous la maison Exemple : namén (SUBE-maison) sous la maison
- <<cas-supe>>Cas superessif (/SUPE/) :: indique un lieu sous lélément. - <<cas-supe>>Cas superessif (/SUPE/) :: indique un lieu sous lélément.
Exemple : ßtemén (SUPE-maison) sur la maison / sur le toit de la maison (impliqué)\\ | 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
\\ | tß(a)- | tß(ań)- | tß(ai)- | tßau- | tß(e)- | tß(a)- | ßt(e)- | tß(ei)- | tß(e)- | št(a)- |
**** Mouvement depuis un élément | | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ßt(a)- | ßt(a)- | tß(ao)- | tß(ae)- | tßa- | ßta- | ßt(e)- | tß(a)- | |
Exemple : ßtemén (SUPE-maison) sur la maison / sur le toit de la maison (impliqué)
*** Mouvement depuis un élément
- <<cas-abl>>Cas ablatif (/ABL/) :: indique un déplacement séloignant de lélément. - <<cas-abl>>Cas ablatif (/ABL/) :: indique un déplacement séloignant de lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| l(i)- | l(e)- | li(s)- | le(ž)- | l(i)- | ĺ(ž)- | li(ß)- | li(ź)- | li(ß)- | li(ź)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | li(s)- | li(z)- | lń(d)- | lń(d)- | ĺ(z)- | ĺ(z)- | ĺ(v)- | ĺ(v)- | |
Exemple : Je pars de Ðbńo. (décision motivée par moi-même) Exemple : Je pars de Ðbńo. (décision motivée par moi-même)
| wyhakéís | liÐbńovu | né | | wyhakéís | liÐbńovu | né |
| quitter(NOM prés-indic 1s2SG) | ABL-Ðbńo-ACC | 1s6G.NOM | | quitter(NOM prés-indic 1s2SG) | ABL-Ðbńo-ACC | 1s6G.NOM |
- <<cas-del>>Cas délatif (/DEL/) :: déplacement depuis la surface de lélément. - <<cas-del>>Cas délatif (/DEL/) :: déplacement depuis la surface de lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| ß(a)- | ß(e)- | ß(e)- | ß(e)- | ß(ai)- | ß(a)- | š(a)- | š(e)- | ž(a)- | ž(e)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ž(a)- | ž(a)- | ß(eu)- | ß(eu)- | ß(a)- | ß(a)- | ßa(l)- | ße(l)- | |
Exemple : La mouche senvola (volontairement) du livre (de lextérieur du livre, sous entendu de sa couverture) Exemple : La mouche senvola (volontairement) du livre (de lextérieur du livre, sous entendu de sa couverture)
| proböléntí | ßaraòm | paŗevir | | proböléntí | ßaraòm | paŗevir |
| senvoler-(NOM passé m p 3s3SG) | DEL-livre | NOM-mouche | | senvoler-(NOM passé m p 3s3SG) | DEL-livre | NOM-mouche |
- <<cas-ela>>Cas élatif (/ELA/) :: déplacement depuis lintérieur de lélément. - <<cas-ela>>Cas élatif (/ELA/) :: déplacement depuis lintérieur de lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(a)ły | -(e)ły | -(a)ły | -(a)łu | -(e)ły | -(e)ły | -(ł)y | -(ł)y | -(ł)y | -(ł)yi |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(ł)u | -(ł)yi | -ły | -(a)ły | -(ł)ay | -(ł)ey | -(ł)ay | -łay | |
Exemple : La mouche senvola (volontairement) du livre (sous entendu depuis une page / lintérieur du livre, le livré étant ouvert) Exemple : La mouche senvola (volontairement) du livre (sous entendu depuis une page / lintérieur du livre, le livré étant ouvert)
| proböléntí | raòmey | paŗevir | | proböléntí | raòmey | paŗevir |
| senvoler-(NOM passé m p 3s3SG) | livre-ELA | NOM-mouche | | senvoler-(NOM passé m p 3s3SG) | livre-ELA | NOM-mouche |
- <<cas-init>>Cas initiatif (/INIT/) :: indique le point de départ dune action (cas général) - <<cas-init>>Cas initiatif (/INIT/) :: indique le point de départ dune action (cas général)
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(a)kĺ | -(k)ĺ | -(e)kĺ | -(a)kĺ | -(k)ĺ | -(k)ĺ | -(e)kĺ | -(e)kń | -(a)kĺ | -(ei)kń |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -akĺ | -ekĺ | -(a)kĺ | -(e)kń | ak(ĺ)- | k(ń)- | -(k)ĺ | -(k)ń | |
Exemple : Je voyage depuis Ðbńo (sous-entendu, Ðbńo était de point de départ du voyage) Exemple : Je voyage depuis Ðbńo (sous-entendu, Ðbńo était de point de départ du voyage)
| etrjáléís | Ðbńokĺ | né | | etrjáléís | Ðbńokĺ | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo-INIT | 1s6G.NOM | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo-INIT | 1s6G.NOM |
**** Mouvement vers un élément *** Mouvement vers un élément
- <<cas-all>>Cas allatif (/ALL/) :: indique un mouvement vers les environs de lélément (cas général), nindique pas nécessairement de finalité ou de point précis. - <<cas-all>>Cas allatif (/ALL/) :: indique un mouvement vers les environs de lélément (cas général), nindique pas nécessairement de finalité ou de point précis.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -li(ß)- | -li(ts)- | -li(ð)- | -li(ð)- | -li- | -li- | -li(s)- | -li(ź)- | -li(z)- | -li(š)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -li(x)- | -li(x)- | -li(ŗ)- | -li(ŗ)- | -li(þt)- | -li(v)- | -(l)iþ- | -(l)ið- | |
Exemple : Je voyage vers Ðbńo (sans nécessairement aller à Ðbńo même). Exemple : Je voyage vers Ðbńo (sans nécessairement aller à Ðbńo même).
| etrjáléís | Ðbńoðil | né | | etrjáléís | Ðbńoðil | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo<ALL> | 1s6G.NOM | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo<ALL> | 1s6G.NOM |
- <<cas-ill>>Cas illatif (/ILL/) :: mouvement vers lintérieur de lélément, nindique pas nécessairement de finalité. - <<cas-ill>>Cas illatif (/ILL/) :: mouvement vers lintérieur de lélément, nindique pas nécessairement de finalité.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(p)òn- | -(p)on- | -(f)òn- | -(f)on- | -òn- | -(p)òn- | -(s)òn- | -(s)en- | -(s)en- | -(s)an- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(ps)òn- | -(ps)en- | -òn- | -(v)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)òn- | -(ŕ)en- | |
Exemple : La mouche vole vers la maison (sous entendu, elle va y rentrer) Exemple : La mouche vole vers la maison (sous entendu, elle va y rentrer)
| eŕbölay | monén | paŗevir | | eŕbölay | monén | paŗevir |
| voler-(NOM prés-indic 3s3SG) | <ILL>maison | NOM-mouche | | voler-(NOM prés-indic 3s3SG) | <ILL>maison | NOM-mouche |
- <<cas-lat>>Cas latif (/LAT/) :: mouvement vers lélément (cas général), nindique pas nécessairement de finalité. - <<cas-lat>>Cas latif (/LAT/) :: mouvement vers lélément (cas général), nindique pas nécessairement de finalité.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(l)a | -(l)ei | -(l)òĺ | -(l)e | -(l)au | -(l)ĺ | -(l)ń | -(l)a | -(l)a | -le |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -la | -la | -(a)la | -(e)la | -(l)e | -(l)ai | -(l)ae | -la | |
Exemple : Je pars de Notń pour Ðbńo. Exemple : Je pars de Notń pour Ðbńo.
| wyhakéís | liNotńvu | Ðbńolòĺ | né | | wyhakéís | liNotńvu | Ðbńolòĺ | né |
| quitter(NOM prés-indic 1s2SG) | ABL-Notń-ACC | Ðbńo-LAT | 1s6G.NOM | | quitter(NOM prés-indic 1s2SG) | ABL-Notń-ACC | Ðbńo-LAT | 1s6G.NOM |
- <<cas-subl>>Cas sublatif (/SUBL/) :: mouvement vers la surface de lélément. - <<cas-subl>>Cas sublatif (/SUBL/) :: mouvement vers la surface de lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p | |
| | -(i)ţ | -(i)ţ | -(e)ţ | -(i)ḑ | -(i)ţ | -(i)nţ | -(i)fţ | -(i)þţ | -(e)nţ | -(eu)ţ |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | | |
| | -(a)ţ | -(i)nţ | -(i)ţ | -(i)ßţ | -(i)šţ | -(i)ţ | -(r)iţ | -iţ | | |
Exemple : La mouche vole vers le livre. (sous-entendu, la couverture) Exemple : La mouche vole vers le livre. (sous-entendu, la couverture)
| eŕbölay | raòmiţ | paŗevir | | eŕbölay | raòmiţ | paŗevir |
| voler-(NOM prés-indic 3s3SG) | livre-SUBL | NOM-mouche | | voler-(NOM prés-indic 3s3SG) | livre-SUBL | NOM-mouche |
- <<cas-term>>Cas terminatif (/TERM/) :: le mouvement a pour but lélément. - <<cas-term>>Cas terminatif (/TERM/) :: le mouvement a pour but lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(ae)n | -(ae)ň | -(þ)aen | -(ð)aen | -(þ)aeň | -(ae)m | -(ae)n | -aem | -aeň | -aem |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(ae)nz | ae(ň)- | -(ae)n | -(ae)n | -(ae)m | -ae | -(ai)n | -(ai)ň | |
Exemple : Je voyage jusquà Ðbńo. Exemple : Je voyage jusquà Ðbńo.
| etrjáléís | Ðbńoþaen | né | | etrjáléís | Ðbńoþaen | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo-TERM | 1s6G-NOM | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo-TERM | 1s6G-NOM |
**** Déplacement via un élément *** Déplacement via un élément
- <<cas-per>>Cas perlatif (/PER/) :: mouvement au travers ou le long de lélément. - <<cas-per>>Cas perlatif (/PER/) :: mouvement au travers ou le long de lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| ž(u)- | ž(y)- | ž(u)- | š(u)- | š(y)- | ž(u)- | š(ui)- | ž(ui)- | š(eu)- | š(ey)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | š(oy)- | ž(ou)- | ž(u)- | ž(e)- | ž(u)- | ž(u)- | š(y)- | ž(u)- | |
Exemple : Je voyage le long de la rivière. Exemple : Je voyage le long de la rivière.
| etrjáléís | šyłánt | né | | etrjáléís | šyłánt | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | 1s6G-NOM | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | 1s6G-NOM |
- <<cas-prol>>Cas prolatif (/PROL/) :: mouvement en utilisant lélément ou sur sa surface. - <<cas-prol>>Cas prolatif (/PROL/) :: mouvement en utilisant lélément ou sur sa surface.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| š(a)- | š(a)- | š(e)- | š(ae)- | ž(a)- | š(ay)- | ša- | š(e)- | š(e)- | ž(a)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | š(e)- | še- | š(a)- | šei- | še- | š(a)- | š(ey)- | ž(e)- | |
Exemple : Je navigue sur locéan côtier. Exemple : Je navigue sur locéan côtier.
| elḑökay | šielt | né | | elḑökay | šielt | né |
| naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | PROL-(océan côtier) | 1s6G-NOM | | naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | PROL-(océan côtier) | 1s6G-NOM |
**** Temps *** Temps
- <<cas-atemp>>Cas accusatif-temporel (/ATEMP/) :: indication dune durée de temps, peut remplacer laccusatif dune proposition nominative-accusative avec un verbe transitif. - <<cas-atemp>>Cas accusatif-temporel (/ATEMP/) :: indication dune durée de temps, peut remplacer laccusatif dune proposition nominative-accusative avec un verbe transitif.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -źu | -źu | -źu | -źu | -źoy | -źou | -(a)źu | -(e)źu | -(u)źu | -(ai)źu |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(i)źu | -(u)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | -(o)źu | |
Exemple : Jai dormis sept heures. Exemple : Jai dormis sept heures.
| oherénté | heolí | pńtwánźu | né | | oherénté | heolí | pńtwánźu | né |
| dormir-(NOM passé m p 1s2SG) | heure(mesure)-GEN | sept-ATEMP | 1s6G-NOM | | dormir-(NOM passé m p 1s2SG) | heure(mesure)-GEN | sept-ATEMP | 1s6G-NOM |
- <<cas-ess>>Cas essif (/ESS/) :: lélément indique la date où le moment où un événement se produit. - <<cas-ess>>Cas essif (/ESS/) :: lélément indique la date où le moment où un événement se produit.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(þ)yd- | -(þ)yd- | -(þ)ud- | -(þ)ud- | -(þ)yd- | -(þ)ud- | -(þ)yḑ- | -(þ)yḑ- | -(ð)yţ- | -(ð)yţ- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(þ)ud- | -(þ)ud- | -þy(d)- | -þy(d)- | -þy(d)- | -þy(d)- | -(oi)þyd- | -(oi)þyd- | |
Exemple : Je dors habituellement à sept heures. Exemple : Je dors habituellement à sept heures.
| oheroméis | hebéómi | pudńtwán | né | | oheroméis | hebéómi | pudńtwán | né |
| dormir(NOM prés-habit 1s2SG) | heure-GEN | <ESS>sept | 1s6G-NOM | | dormir(NOM prés-habit 1s2SG) | heure-GEN | <ESS>sept | 1s6G-NOM |
- <<cas-limit>>Cas limitatif (/LIMIT/) :: lélément indique une limite dans le temps. - <<cas-limit>>Cas limitatif (/LIMIT/) :: lélément indique une limite dans le temps.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(ò)mp | -(e)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | -(ò)mp |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(e)mp | -(ò)mp | -(a)mp | -(a)mp | -(a)mp | -(a)mp | -(ò)mp | -(ò)mp | |
Exemple : Je dors habituellement jusquà sept heures. Exemple : Je dors habituellement jusquà sept heures.
| oheroméis | hebéómi | pńtwánòmp | né | | oheroméis | hebéómi | pńtwánòmp | né |
| dormir(NOM prés-habit 1s2SG) | heure-GEN | sept-LIMIT | 1s6G-NOM | | dormir(NOM prés-habit 1s2SG) | heure-GEN | sept-LIMIT | 1s6G-NOM |
- <<cas-temp>>Cas temporel (/TEMP/) :: lélément désigne un moment (cas général). - <<cas-temp>>Cas temporel (/TEMP/) :: lélément désigne un moment (cas général).
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(i)ňni | -(i)ňni | -(i)ňni | -(i)mi | -(i)ňni | -(i)nji | -(y)ňni | -(ň)ne | -eňni | -(i)mji |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(i)ňni | -(iň)ni | -(i)ňni | -(i)ňni | -(e)ňni | -(i)ňni | -(y)ňni | -iňni | |
Exemple : à sept heures Exemple : à sept heures
| hebéómi | pńtwániňni | | hebéómi | pńtwániňni |
| heure-GEN | sept-TEMP | | heure-GEN | sept-TEMP |
- <<cas-distemp>>Cas distributif-temporel (/DISTEMP/) :: Similaire au [[cas-distributif][cas distributif]], montrant une répétition temporelle se produisant à chaque élément temporel décliné. - <<cas-distemp>>Cas distributif-temporel (/DISTEMP/) :: Similaire au [[cas-distributif][cas distributif]], montrant une répétition temporelle se produisant à chaque élément temporel décliné.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -be | -be | -ve | -be | -va | -fe | -be | -ba | -ba | -ve |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -ve | -va | -(b)e | -be | -bei | -(b)ei | -be | -be | |
**** Alignement morphosyntaxique *** Alignement morphosyntaxique
- <<cas-abs>>Cas absolutif (/ABS/) :: indique le patient dun verbe transitif ou le sujet dun verbe intransitif dans une proposition ergative. Soppose à l[[cas-erg][ergatif]]. - <<cas-abs>>Cas absolutif (/ABS/) :: indique le patient dun verbe transitif ou le sujet dun verbe intransitif dans une proposition ergative. Soppose à l[[cas-erg][ergatif]].
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(ts)a | -(ts)a | -(tß)a | -(tß)a | -(ts)a | -(ts)a | -(t)a | -(š)a | -(p)a | -(v)a |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(st)a | -(ž)a | -(r)a | -(r)a | -(x)a | -(š)a | -(ŗ)a | -(ž)a | |
Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire) Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire)
| néí | nweţuŗa | kĺnéínté | | néí | nweţuŗa | kĺnéínté |
| 1s6G.ERG | vase-ABS | briser(ERG passé m p 1s2SG) | | 1s6G.ERG | vase-ABS | briser(ERG passé m p 1s2SG) |
- <<cas-acc>>Cas accusatif (/ACC/) :: indique le patient dun verbe transitif dans une proposition nominative. Soppose au nominatif. - <<cas-acc>>Cas accusatif (/ACC/) :: indique le patient dun verbe transitif dans une proposition nominative. Soppose au nominatif.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -vo | -vwo | -vu | -vwu | -vo | -vo | -(e)vo | -(e)vo | -(e)vo | -(e)vo |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(a)vo | -(a)vo | -(u)vo | -(u)vo | -vu | -vu | -vy | -vy | |
Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme volontaire) Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme volontaire)
| kĺnénté | nweţuvy | né | | kĺnénté | nweţuvy | né |
| briser(NOM passé m p 1s2SG) | vase-ACC | 1s6G.NOM | | briser(NOM passé m p 1s2SG) | vase-ACC | 1s6G.NOM |
- <<cas-erg>>Cas ergatif (/ERG/) :: indique lagent dun verbe transitif dans une proposition ergative. Soppose à l[[cas-abs][absolutif]]. Peut-être remplacé par le [[cas-peg][pégatif]]. - <<cas-erg>>Cas ergatif (/ERG/) :: indique lagent dun verbe transitif dans une proposition ergative. Soppose à l[[cas-abs][absolutif]]. Peut-être remplacé par le [[cas-peg][pégatif]].
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(u)jo | -(y)jo | -(í)jo | -(é)jo | -(u)jo | -(u)jo | -(ò)jo | -(y)jo | -(lj)o | -(lj)o |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(mj)o | -(lj)o | -jo | -jo | -(o)jo | -(e)jo | -(u)jo | -(u)jo | |
Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire) Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire)
| néí | nweţuŗa | kĺnéínté | | néí | nweţuŗa | kĺnéínté |
| 1s6G.ERG | vase-ABS | briser(ERG passé moy. pft. 1s2SG) | | 1s6G.ERG | vase-ABS | briser(ERG passé moy. pft. 1s2SG) |
- <<cas-instructive>>Cas instructif (/INSTRUCTIVE/) :: indique le moyen employé, répond à la question /comment?/. - <<cas-instructive>>Cas instructif (/INSTRUCTIVE/) :: indique le moyen employé, répond à la question /comment?/.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(e)ň | -(e)ň | -(a)ň | -eň | -(e)ň | -(a)ň | -(e)ň | -eň | -aň | -(e)ň |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(ea)ň | -(e)ň | -eň | -eňt | -(e)ňz | -(e)ň | -(e)ň | -(e)ňt | |
Exemple : Jai brisé le vase en tombant. (comme je suis tombé, sous-entendu involontairement, jai brisé le vase) Exemple : Jai brisé le vase en tombant. (comme je suis tombé, sous-entendu involontairement, jai brisé le vase)
| néí | žybdinobyente | nweţuŗa | kĺnéínté | | néí | žybdinobyente | nweţuŗa | kĺnéínté |
| 1s6G.ERG | tomber(ERG pas. moy. pft. 1s2SG) | vase-ABS | briser(ERG passé moy. pft. 1s2SG) | | 1s6G.ERG | tomber(ERG pas. moy. pft. 1s2SG) | vase-ABS | briser(ERG passé moy. pft. 1s2SG) |
- <<cas-instr>>Cas instrumental (/INSTR/) :: indique linstrument utilisé, répond à la question /au moyen de quel objet?/. - <<cas-instr>>Cas instrumental (/INSTR/) :: indique linstrument utilisé, répond à la question /au moyen de quel objet?/.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(d)ĺ | -(d)ĺ | -(d)ĺ | -(ḑ)ĺ | -(d)ĺ | -(ḑ)ĺ | -(d)ĺ | -(ţ)ĺ | -(d)ĺ | -ḑĺ |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(d)ĺ | -(d)ń | -(d)ĺ | -(d)ĺ | -(d)ń | -(ḑ)ń | -(d)ĺ | -(d)ĺ | |
Exemple : Jai brisé (involontairement) le vase avec mon pied (avec un coup de pied).
| néí | pńtédń | nweţuŗa | kĺnéínté | | néí | pńtédń | nweţuŗa | kĺnéínté |
| 1s6G.ERG | pied.POSS-6s.INSTR | vase-ABS | briser(ERG passé moy. pft. 1s2SG) | | 1s6G.ERG | pied.POSS-6s.INSTR | vase-ABS | briser(ERG passé moy. pft. 1s2SG) |
- <<cas-nom>>Cas nominatif (/NOM/) :: indique le sujet dun verbe intransitif ou lagent dun verbe transitif dans une proposition nominative. Soppose à l[[cas-acc][accusatif]]. Peut-être remplacé par le [[cas-peg][pégatif]]. - <<cas-nom>>Cas nominatif (/NOM/) :: indique le sujet dun verbe intransitif ou lagent dun verbe transitif dans une proposition nominative. Soppose à l[[cas-acc][accusatif]]. Peut-être remplacé par le [[cas-peg][pégatif]].
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| p(a)- | p(e)- | p(a)- | p(e)- | p(a)- | p(a)- | pa(n)- | pa(ń)- | pń- | pń- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | pa(m)- | pa- | pa(l)- | pa(l)- | pa(ß)- | pe(ß)- | pa- | pa- | |
Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme volontaire) Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme volontaire)
| kĺnénté | nweţuvy | né | | kĺnénté | nweţuvy | né |
| briser(NOM passé m p 1s2SG) | vase-ACC | 1s6G.NOM | | briser(NOM passé m p 1s2SG) | vase-ACC | 1s6G.NOM |
- <<cas-obl>>Cas oblique (/OBL/) :: marque le verbe, indique la proposition comme étant une citation. Les sous-propositions nont pas besoin dêtre marquée. Remplace l[[cas-acc][accusatif]] dans les propositions nominatives, et l[[cas-abs][absolutif]] dans les propositions ergatives. - <<cas-obl>>Cas oblique (/OBL/) :: marque le verbe, indique la proposition comme étant une citation. Les sous-propositions nont pas besoin dêtre marquée. Remplace l[[cas-acc][accusatif]] dans les propositions nominatives, et l[[cas-abs][absolutif]] dans les propositions ergatives.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(ŗ)eß | -(ŗ)eßt | -(ŗ)ef | -(ŗ)eft | -(ŗ)eß | -(x)eß | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(ŗ)ef | -(ŗ)òß | -(x)eß | -(x)eß | -(x)eß | -(x)eß | -(x)uiß | -(x)oiß | |
Exemple : jai dis que jai cassé (involontairement) le vase. Exemple : jai dis que jai cassé (involontairement) le vase.
| ŗeðénté | kĺnéntéŗòß | nweţuŗa | né | | ŗeðénté | kĺnéntéŗòß | nweţuŗa | né |
| dire(NOM passé m p 1s2SG) | briser(NOM passé m p 1s2SG) | vase-ACC | 1s6G.NOM | | dire(NOM passé m p 1s2SG) | briser(NOM passé m p 1s2SG) | vase-ACC | 1s6G.NOM |
- <<cas-peg>>Cas pégatif (/PEG/) :: agent dans une proposition ayant un argument datif. Peut remplacer le [[cas-nom][nominatif]] et l[[cas-erg][ergatif]]. - <<cas-peg>>Cas pégatif (/PEG/) :: Remplace le [[cas-nom][nominatif]] et l[[cas-erg][ergatif]] dans une proposition ayant un argument datif.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| ey- | eu- | ey- | ey- | eu- | ei- | ey- | ei- | ei- | eu- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ey- | eu- | eu- | ey- | ey- | ey- | ei- | ey- | |
**** Relation *** Relation
- <<cas-evit>>Cas aversif (/EVIT/) :: indique que lélément est évité ou craint. - <<cas-evit>>Cas aversif (/EVIT/) :: indique que lélément est évité ou craint.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| ł(e)- | ł(e)- | ła- | ł(e)- | ł(e)- | ła- | ł(e)- | ła- | la- | ł(e)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ła- | ł(e)- | ł(e)- | ł(e)- | ła- | l(e)- | ł(e)- | ł(e)- | |
Exemple : Je navigue sur locéan côtier tout en évitant Notń. Exemple : Je navigue sur locéan côtier tout en évitant Notń.
| elḑökay | łaNotń | šielt | né | | elḑökay | łaNotń | šielt | né |
| naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | EVIT-Notń | PROL-(océan côtier) | 1s6G-NOM | | naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | EVIT-Notń | PROL-(océan côtier) | 1s6G-NOM |
- <<cas-ben>>Cas bénéfactif (/BEN/) :: indique la personne ou le concept motivant une proposition dun verbe daction. Sil est omis à la première personne, on assume que le bénéfacteur est le sujet ou lagent ; à la seconde ou à la troisième personne, on assume que le bénéfacteur est inconnu. - <<cas-ben>>Cas bénéfactif (/BEN/) :: indique la personne ou le concept motivant une proposition dun verbe daction. Sil est omis à la première personne, on assume que le bénéfacteur est le sujet ou lagent ; à la seconde ou à la troisième personne, on assume que le bénéfacteur est inconnu.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -at | -et | -at | -at | -at | -aţ | -at | -aţ | -aţ | -aţ |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -et | -(v)et | -at | -et | -ast | -aþ | -at | -et | |
Exemple : Je navigue sur locéan côtier (laction est motivée par ou due à Mérian). Exemple : Je navigue sur locéan côtier (laction est motivée par ou due à Mérian).
| Merianaţ | elḑökay | šielt | né | | Merianaţ | elḑökay | šielt | né |
| Merian-BEN | naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | PROL-(océan côtier) | 1s6G-NOM | | Merian-BEN | naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | PROL-(océan côtier) | 1s6G-NOM |
- <<cas-caus>>Cas causal :: indique la cause dune proposition
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(o)by | -(o)bu | -(u)by | -(o)by | -(ob)y | -(b)y | -(o)by | -(o)by | -(o)by | -(o)by |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(o)bu | -(o)bu | -(o)vu | -(e)vy | -(e)vy | -(e)vy | -vy | -vy | |
- <<cas-com>>Cas comitatif (/COM/) :: indique un accompagnement par lélément décliné, comparable au «avec» ou «et» en Français. Laction doit être partagée entre le sujet ou agent de la proposition et lélément décliné, cest à dire que lélément est souvent un compagnon dans la situation (sans conotation positive ou négative). - <<cas-com>>Cas comitatif (/COM/) :: indique un accompagnement par lélément décliné, comparable au «avec» ou «et» en Français. Laction doit être partagée entre le sujet ou agent de la proposition et lélément décliné, cest à dire que lélément est souvent un compagnon dans la situation (sans conotation positive ou négative).
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -ðai- | -ðei- | -ðei- | -ðai- | -ðei- | -ðey- | -ðeń- | -ðei- | -ðei(n)- | -ðey- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -ðei- | -ðey- | -ðei- | -ðei- | -ðeu- | -ðei- | -ðeu- | -ðeu- | |
Exemple : Je voyage le long de la rivière accompagné de Romur. (Romur et moi partageons lexpérience du voyage). Exemple : Je voyage le long de la rivière accompagné de Romur. (Romur et moi partageons lexpérience du voyage).
| etrjáléís | šyłánt | Romyðeńr | né | | etrjáléís | šyłánt | Romyðeńr | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | <COM>Romyr | 1s6G-NOM | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | <COM>Romyr | 1s6G-NOM |
- <<cas-dat>>Cas datif (/DAT/) :: élément recevant ou direction de laction vers lélément. - <<cas-dat>>Cas datif (/DAT/) :: élément recevant ou direction de laction vers lélément.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -at- | -et- | -at- | -at- | -at- | -aţ- | -at- | -aţ- | -aţ- | -aţ- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -et- | -(v)et- | -at- | -et- | -ast- | -aþ- | -at- | -et- | |
Exemple : Je crie (par colère) sur mon voisin. Exemple : Je crie (par colère) sur mon voisin.
| ţýbýmáý | ketipŕým | né | | ţýbýmáý | ketipŕým | né |
| crier(NOM prés-indic 1s2SG) | <DAT>voisin | 1s6G-NOM | | crier(NOM prés-indic 1s2SG) | <DAT>voisin | 1s6G-NOM |
- <<cas-distributif>>Cas Distributif (/DISTR/) :: Marque une distribution équitable entre les éléments déclinés. Comparable au cas [[cas-distemp][distributif-temporel]]. - <<cas-distributif>>Cas Distributif (/DISTR/) :: Marque une distribution équitable entre les éléments déclinés. Comparable au cas [[cas-distemp][distributif-temporel]].
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| xe(š)- | xe(l)- | xe(ž)- | xe(l)- | ŗe(š)- | ŗe(ž)- | he(l)- | he(l)- | he(l)- | he(l)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ha(l)- | ha(l)- | hei(l)- | hea(l)- | hea(l)- | hea(l)- | še(l)- | še(l)- | |
- <<cas-gen>>Cas génitif (/GEN/) :: montre une relation entre deux éléments, lélément décliné définit lélément situé immédiatement après. Attention, contrairement à certaines langues, le génitif de dénote pas la possession de lélément ; pour cela, il faut utiliser le [[cas-poss][possessif]]. - <<cas-gen>>Cas génitif (/GEN/) :: montre une relation entre deux éléments, lélément décliné définit lélément situé immédiatement après. Attention, contrairement à certaines langues, le génitif de dénote pas la possession de lélément ; pour cela, il faut utiliser le [[cas-poss][possessif]].
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| ţ(y)- | ţ(u)- | ţ(y)- | ţ(y)- | ţ(y)- | ţ(yi)- | ţy- | ţy- | ţy(i)- | ţy- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ţ(eu)- | ţo(y)- | ţy- | ţ(u)- | ţ(u)- | ţu- | ţ(y)- | ţ(u)- | |
- <<cas-poss>>Cas possessif (/POSS/) :: marque lélément comme le propriétaire de lélément suivant immédiatement lélément décliné. Il nest pas utile de décliner lélément (voire même de placer lélément dans la phrase) si lélément propriété est également décliné avec les déclinaisons possessives. - <<cas-poss>>Cas possessif (/POSS/) :: marque lélément comme le propriétaire de lélément suivant immédiatement lélément décliné. Il nest pas utile de décliner lélément (voire même de placer lélément dans la phrase) si lélément propriété est également décliné avec les déclinaisons possessives.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -ţy | -ţy | -(i)ţy | -ţy | -(eu)ţ | -(y)ţ | -eţy | -eţy | -(i)ţy | -oţy |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(e)uţ | -(o)iţ | -(ţ)y | -(e)ţy | -iţy | -ţy | -yţ | -iţ | |
- <<cas-priv>>Cas prifatif (/PRIV/) :: indique un manque ou une absence de lélément décliné. Ce manque na aucune conotation positive ou négative. - <<cas-priv>>Cas privatif (/PRIV/) :: indique un manque ou une absence de lélément décliné. Ce manque na aucune conotation positive ou négative.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| ei- | ei- | eń- | ež- | ei- | éĺ- | ei- | ae- | eiḑ- | ei- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | ei- | ei- | ei- | ei- | ei- | ei- | eń- | eń- | |
- <<cas-sempl>>Cas semplatif (/SEMPL/) :: indique une similitude entre le sujet/expérienceur ou lagent de la proposition et le ou les éléments déclinés. - <<cas-sempl>>Cas semplatif (/SEMPL/) :: indique une similitude entre le sujet/expérienceur ou lagent de la proposition et le ou les éléments déclinés.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | -(ŗ)we | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | -ŗwo | -ŗwe | -(ŗ)wo | -ŗwo | -(ŗ)wo |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -ŗwo | -ŗwe | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | -(ŗ)we | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | -(ŗ)wo | |
- <<cas-soc>>Cas sociatif (/SOC/) :: indique que la situation de la proposition sest déroulée avec lagent ou le sujet étant avec lélément décliné. Lélément na pas à partager la situation avec lagent/sujet. - <<cas-soc>>Cas sociatif (/SOC/) :: indique que la situation de la proposition sest déroulée avec lagent ou le sujet étant avec lélément décliné. Lélément na pas à partager la situation avec lagent/sujet.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| t(o)- | t(e)- | t(o)- | t(o)- | ţ(o)- | te- | t(o)- | t(e)- | ţe- | t(o)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | to- | ţo- | te- | t(o)- | t(o)- | to- | t(o)- | t(o)- | |
Exemple : Je voyage le long de la rivière avec mes jumelles. (Les jumelles ne peuvent partager lexpérience dû au fait quelles soient inanimées et ne sont certainement pas mon moyen de voyage) Exemple : Je voyage le long de la rivière avec mes jumelles. (Les jumelles ne peuvent partager lexpérience dû au fait quelles soient inanimées et ne sont certainement pas mon moyen de voyage)
| etrjáléís | šyłánt | tovyelegot | né | | etrjáléís | šyłánt | tovyelegot | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | SOC-jumelles | 1s6G-NOM | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | SOC-jumelles | 1s6G-NOM |
**** Sémantiques *** Sémantiques
- <<cas-ptv>>Cas partitif (/PTV/) :: sutilise pour indiquer une quantité de lélément donné sil sagit de désigner un sous-groupe, sans spécifier didentité ou bien de marquer une partie uniquement de lélément décliné. - <<cas-ptv>>Cas partitif (/PTV/) :: sutilise pour indiquer une quantité de lélément donné sil sagit de désigner un sous-groupe, sans spécifier didentité ou bien de marquer une partie uniquement de lélément décliné.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -i(l)- | -i(l)- | -y(l)- | -u(l)- | -i(l)- | -i(l)- | -i(l)- | -il- | -il(y)- | -ili()- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -i(ł)- | -e(ł)- | -i(l)- | -gi(l)- | -i(l)- | -ki(l)- | -i(l)- | -i(l)- | |
- <<cas-voc>>Cas vocatif (/VOC/) :: permet de sadresser à quelquun en déclinant lexpression ou le nom utilisé pour sy adresser.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -wa | -we | -wa | -wa | -we | -(d)wa | -wa | -ja | -je | -v(w)e |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -va | -ve | -wa | -wa | -wein | -wa | -wa | -weŕ | |
*** État
- <<cas-abe>>Cas abessif (/ABE/) :: signale labscence que quelque chose en particulier
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| e(m)- | e(ň)- | e(n)- | e(n)- | e(l)- | e(dl)- | e(ň)- | e(t)- | e(st)- | e(ßt)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | e(nt)- | e(ňt)- | e- | e(s)- | e- | e(ňt)- | e(mt)- | e(ňt)- | |
- <<cas-adv>>Cas adverbial (/ADV/) :: transforme un nom en adverbe
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -ei | -ey | -ei | -ei | -ey | -ey | -ei | -ai | -ai | -ei |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -eu | -ey | -ei | -ei | -ei | -(r)ei | -(ei)r | -(ey)r | |
- <<cas-comp>>Cas comparatif (/COMP/) :: indique une similarité de lélément décliné avec lélément nominatif ou absolutif de la proposition.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(oi)r | -(oi)r | -(oi)r | -(oi)ţ | -(oi)r | -(oi)t | -(oi)t | -(oi)ţ | -oir | -er |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(oi)r | -oit | -(oi)r | -(oi)r | -or | -(oi)r | -oiŗ | -(oi)ŗ | |
- <<cas-equ>>Cas équatif (/EQU/) :: indique une comparaison entre lélément décliné et lélément nominatif ou absolutif de la proposition.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(ń)t | -(ń)t | -(ń)t | -(ĺ)t | -(ń)st | -(ń)ft | -(ń)t | -(ń)ḑ | -(ń)ţ | -(ń)t |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(ĺ)ḑ | -(ń)ţ | -(ń)t | -(ń)t | -ńt | -(ń)t | -(ń)t | -ńt | |
- <<cas-exe>>Cas exessif (/EXE/) :: Marque une transition de condition depuis lélément décliné
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -ex | -ex | -eŗ | -ex | -ix | -ex | -ex | -eŕ | -ex | -aŗ |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -ex | -eŗ | -ex | -(e)x | -(a)x | -ex | -eŕ | -ex | |
- <<cas-ess-form>>Cas essif formel (/ESSF/) :: indique un état dêtre temporaire, une condition qualitative physique
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(ò)ţ | -(ò)d | -(o)d | -(o)ḑ | -(ò)d | -(ò)ň | -(ţ)òd | -(ţ)ed | -(ţ)òd | -òd |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(ò)d | ò(d)- | -òd | -(ò)ns | -òd | -òts | -(ò)ß | -(ò)ßt | |
- <<cas-ess-mod>>Cas essif modal (/ESSM/) :: indique un état dêtre temporaire, une condition qualitative non-physique
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -()uix | -()uix | -yiŗ | -()yiŗ | -()uŗ | -()uiŗ | -()uŗ | -()uŗ | -u | -()yŗ |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -()yiŗ | -()yŗ | -()uŗ | -()u | -()u | -()ust | -()uŗ | -()uŗ | |
- <<cas-ide>>Cas identique (/IDE/) :: indique que lélément décliné est identique (en certains points ou en totalité) avec lélément nominatif ou absolutif de la proposition.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(e)tyr | -(a)tur | -(a)tyr | -(e)tur | -(e)tur | -tyr | -tur | -(e)tur | -(a)tur | -(e)tur |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -tyr | -tyr | -(e)tur | -(e)tur | -(t)ur | -tur | -(e)tur | -(o)tur | |
- <<cas-ori>>Cas orientatif (/ORI/) :: indique une orientation dun élément vers lélément décliné.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| f(o)- | f(o)- | f(u)- | f(o)- | þ(o)- | f(o)- | f(o)- | v(o)- | þ(o)- | ð(o)- |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | þ(o)- | þo- | f(o)- | f(u)- | f(o)- | vo- | þo- | fo- | |
- <<cas-transl>>Cas translatif (/TRANS/) :: indique un changement, une transition détat vers lélément décliné.
| 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
| -(i)n | -(i)n | -(y)n | -(e)n | -in | -(i)n | -(i)n | -(y)m | -(i)ň | -(i)n |
| | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | |
| | -(i)m | -(i)n | -(i)n | -(i)n | -in | -iň | -iň | -iň | |
Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le cas grammatical et le genre/nombre. Le numéro se réfère au numéro du genre tel que décrit dans [[morpho-nom-genre][Genre]], le super-singulier (tel que décrit dans [[morpho-nom-nombre][Nombre]]) est représenté par «s» et le pluriel par «p». Bien que la déclinaison soit différente suivant la pluralité du nom et son genre, la déclinaison du nom se fait après lavoir accordé en genre et en nombre afin dassurer une certaine redondance de linformation, en particulier concernant le nombre, le super-singulier ne portant pas assez dinformation selon le standard du Hjalpi.
src_latex{\newpage}
# | | 1s | 1p | 2s | 2p | 3s | 3p | 4s | 4p | 5s | 5p |
# | nominal | -(eu)s | -(eu)ß | -(eu)s | -(eu)ßt | -(eu)st | -(eu)s | -(eu)s | -(eo)ß | -eus | -eušt |
# | | 6s | 6p | 7s | 7p | 8s | 8p | 9s | 9p | | |
# | | -eus | -(eu)ß | -(eu)s | -(eu)ß | -(eu)s | -(ei)š | -(eu)s | -(eu)st | | |
src_latex{\newpage}
* Syntaxe
* Verbes
* Champs sémantiques et pragmatismes * Champs sémantiques et pragmatismes
* Système décriture * Système décriture
src_latex{\newpage} src_latex{\newpage}
@ -735,15 +813,7 @@ src_latex{\newpage}
Définition Définition
Abréviations : Abréviations :
- 1 : genre divin - 1-9 : numéro de genre (voir [[morpho-nom-genre][les genres]])
- 2 : genre mental
- 3 : genre liquide
- 4 : genre masculin
- 5 : genre féminin
- 6 : genre neutre
- 7 : genre animal
- 8 : genre végétal
- 9 : genre inanimé
- adj. : adjectif - adj. : adjectif
- ind. : indénombrable - ind. : indénombrable
- n.X : nom du Xème genre - n.X : nom du Xème genre
@ -804,6 +874,8 @@ Abréviations :
** Événements ** Événements
- gén ::/ɡɛn/ (n.2) acte, action - gén ::/ɡɛn/ (n.2) acte, action
** Existence ** Existence
- neßòm ::/neːʃøːm/ (vt.) être (subjectif certain)
- revòm ::/reːːm/ (vt.) être (objectif certain)
** Famille ** Famille
- ánám ::/ɑ.nɑm/ (n.6) parent - ánám ::/ɑ.nɑm/ (n.6) parent
- mánám ::/mɑ.nɑm/ (n.5) mère, maman - mánám ::/mɑ.nɑm/ (n.5) mère, maman

Binary file not shown.