[Eittlandic] Correct word order, merge strong masculine and feminine
This commit is contained in:
parent
9428731587
commit
66c7e0b410
@ -725,8 +725,8 @@ on its syntax as well as on grammatical particules rather than on its
|
|||||||
morphology. Let’s take the following sentence as an example.
|
morphology. Let’s take the following sentence as an example.
|
||||||
|
|
||||||
1. barn fisk etar / a child is eating a fish
|
1. barn fisk etar / a child is eating a fish
|
||||||
| barn | fisk | et-ar |
|
| barn | et-ar | fisk |
|
||||||
| child.NOM | fish.ACC | eat-3sg |
|
| child.NOM | eat-3sg | fish.ACC |
|
||||||
|
|
||||||
In this sentence, the word order helps us understand the child is the
|
In this sentence, the word order helps us understand the child is the
|
||||||
subject of the sentence while its subject is /fisk/, although we have no
|
subject of the sentence while its subject is /fisk/, although we have no
|
||||||
@ -734,38 +734,28 @@ information on their number; the sentence could also very well mean
|
|||||||
/children are eating fishes/. Unlike in Old Eittlandic where we could
|
/children are eating fishes/. Unlike in Old Eittlandic where we could
|
||||||
have the following sentences.
|
have the following sentences.
|
||||||
|
|
||||||
1. barn fiska etar
|
1. barn etar fiska
|
||||||
| barn | fisk-a | et-ar |
|
| barn | et-ar | fisk-a |
|
||||||
| child.NOM | fish-pl.ACC | eat-3sg |
|
| child.NOM | eat-3sg | fish-pl.ACC |
|
||||||
2. fiska barn etar
|
2. fiska etar barn
|
||||||
| fisk-a | barn | et-ar |
|
| fisk-a | et-ar | barn |
|
||||||
| fish-pl.ACC | child.NOM | eat-3sg |
|
| fish-pl.ACC | eat-3sg | child.NOM |
|
||||||
|
|
||||||
Both have the same meaning as the Eittlandic sentence. However, the
|
Both have the same meaning as the Eittlandic sentence. However, the
|
||||||
near-complete (or even complete in Standard Eittlandic) loss of case
|
near-complete (or even complete in Standard Eittlandic) loss of case
|
||||||
marking makes the sentence /fisk barn etar/ much more gruesome.
|
marking makes the sentence /fisk barn etar/ much more gruesome.
|
||||||
|
|
||||||
1. fisk barn etar / a fish is eating a child
|
1. fisk etar barn / a fish is eating a child
|
||||||
| fisk | barn | et-ar |
|
| fisk | et-ar | barn |
|
||||||
| fish.NOM | barn.ACC | eat-3sg |
|
| fish.NOM | eat-3sg | barn.ACC |
|
||||||
|
|
||||||
Eittlandic is now a SOV language with a much stricter word order than
|
Eittlandic is a V-2 language, meaning in most cases, finite verbs are
|
||||||
it used to be. This is an important change since Old Eittlandic which
|
in second position in their clause and may be in first position
|
||||||
main word order was VSO instead. For instance, here is the same
|
interrogative clauses and dependent clauses, as shown below.
|
||||||
sentence in Old Eittlandic and in Modern Eittlandic, meaning /he
|
- Han talð mér þat kom han hér í gær / he told me he came here
|
||||||
carried him to some lake/.
|
yesterday
|
||||||
- Old Eittlandic :: Han bar hann til vatns nákkurs
|
| han | tal-ð | mér | þat | kom | han | hér | í gær |
|
||||||
| han | bar | han-n | til | vatn-s | nákkur-s |
|
| 3sg.m.NOM | tell-3sg.PRET | 1sg.DAT | that | come.3sg.PRET | 3sg.m.NOM | here | yesterday |
|
||||||
| he.NOM | carry.3sg.pret | 3sg.m-ACC | to | lake-DAT | some-DAT |
|
|
||||||
- Modern Eittlandic :: Han til vatn nákkur hann bar
|
|
||||||
| han | til | vatn | nákkur | hann | bar |
|
|
||||||
| 3sg.m.NOM | to | lake | some | he.ACC | carry.3sg.pret |
|
|
||||||
|
|
||||||
Eittlandic still retains VSO word order in its relative and
|
|
||||||
interrogative clauses, as shown below.
|
|
||||||
- Han mér talð þat kom han hér í gær / he told me he came here yesterday
|
|
||||||
| han | mér | tal-ð | þat | kom | han | hér | í gær |
|
|
||||||
| 3sg.m.NOM | 1sg.DAT | tell-3sg.PRET | that | come.3sg.PRET | 3sg.m.NOM | here | yesterday |
|
|
||||||
|
|
||||||
Loss of case marking also affected adjectives which share most of
|
Loss of case marking also affected adjectives which share most of
|
||||||
their declensions with nouns. The parts where Eittlandic retains its
|
their declensions with nouns. The parts where Eittlandic retains its
|
||||||
@ -1595,26 +1585,23 @@ table [[tbl:eittlandic-example-noun-inflexions]].
|
|||||||
|
|
||||||
#+name: tbl:eittlandic-example-noun-inflexions
|
#+name: tbl:eittlandic-example-noun-inflexions
|
||||||
#+caption: Declensions for strong and weak nouns in Modern Eittlandic
|
#+caption: Declensions for strong and weak nouns in Modern Eittlandic
|
||||||
| / | <r> | | | | |
|
| / | <r> | | | |
|
||||||
| | | Strong Masculine | Strong Feminine | Strong Neuter | Weak Nouns |
|
| | | Strong Common | Strong Neuter | Weak Nouns |
|
||||||
|---+------------+------------------+-----------------+---------------+------------|
|
|---+------------+---------------+---------------+------------|
|
||||||
| | Sing. Nom. | heim-r | tíð | skip | tím |
|
| | Sing. Nom. | heim-r | skip | tím |
|
||||||
| | Acc. | heim | tíð | skip | tím |
|
| | Acc. | heim | skip | tím |
|
||||||
| | Gen. | heim-ar | tíð-ar | skip-s | tím |
|
| | Gen. | heim-ar | skip-s | tím-s |
|
||||||
| | Dat. | heim | tíð | skip | tím |
|
| | Dat. | heim | skip | tím |
|
||||||
| | Plur. Nom. | heim-r | tíð-r | skip | tím-r |
|
| | Plur. Nom. | heim-r | skip | tím-r |
|
||||||
| | Acc. | heim | tíð-r | skip | tím |
|
| | Acc. | heim | skip | tím |
|
||||||
| | Gen. | heim | tíð | skip | tím |
|
| | Gen. | heim-ar | skip-s | tím-s |
|
||||||
| | Dat. | heim-um | tíð-um | skip-um | tím-um |
|
| | Dat. | heim-um | skip-um | tím-um |
|
||||||
|
|
||||||
As you can see, a good amount of declensions disappeared from nouns,
|
As you can see, a good amount of declensions disappeared from nouns,
|
||||||
with only four marked cases for strong masculine and feminine nouns
|
with only four marked cases for strong common nouns and two for strong
|
||||||
and two for strong neuter and weak nouns. The declension system
|
neuter and weak nouns. The declension system completely merged weak
|
||||||
completely merged for weak nouns which are no longer distinguished by
|
nouns which are no longer distinguished by gender. Strong masculine
|
||||||
gender, as did the different declensions among the other categories
|
and strong feminine also got merged into strong common.
|
||||||
--- e.g. there is only one declension remaining for strong masculine
|
|
||||||
nouns as opposed to Old Norse’s three different possible declensions
|
|
||||||
for the nouns.
|
|
||||||
|
|
||||||
Declensions are no longer productive in almost all Modern Eittlandic
|
Declensions are no longer productive in almost all Modern Eittlandic
|
||||||
dialects. They are still mostly used in formal and written speech, but
|
dialects. They are still mostly used in formal and written speech, but
|
||||||
@ -1629,13 +1616,14 @@ weak nouns.
|
|||||||
|
|
||||||
The only exception to declensions no longer being productive is in the
|
The only exception to declensions no longer being productive is in the
|
||||||
Hylfjaltr Kingdom’s exclave in southern Eittland where speakers of its
|
Hylfjaltr Kingdom’s exclave in southern Eittland where speakers of its
|
||||||
local dialect tend to instead favor strong nouns for newer terms.
|
local dialect tend instead to favor strong nouns for newer terms.
|
||||||
Hence, while most dialects agree on “internet” (pl.nom /internetr/,
|
Hence, while most dialects agree on “internet” (pl.nom /internetr/,
|
||||||
pl.dat /internetum/) being a weak noun, this dialect treats it as either
|
pl.dat /internetum/) being a weak noun, this dialect treats it as either
|
||||||
a strong feminine (sg.gen /internetar/, pl.nom&acc /internetr/, pl.dat
|
a strong feminine (sg.gen /internetar/, pl.nom&acc /internetr/, pl.dat
|
||||||
/internetum/) or a strong neuter (sg.gen /internets/, pl.dat /internetum/)
|
/internetum/) or a strong neuter (sg.gen /internets/, pl.dat /internetum/)
|
||||||
--- the difference is due to subdivisions in said dialect between
|
--- the difference is due to subdivisions in said dialect, mainly
|
||||||
rural and urban areas favoring the former and the latter respectively.
|
between rural and urban areas favoring the former and the latter
|
||||||
|
respectively.
|
||||||
|
|
||||||
There are some regular exceptions to the declension system. The first
|
There are some regular exceptions to the declension system. The first
|
||||||
one, inherited from Old Norse, is the /-r/ suffix becoming /-n/ or /-l/ when
|
one, inherited from Old Norse, is the /-r/ suffix becoming /-n/ or /-l/ when
|
||||||
@ -1644,13 +1632,13 @@ a noun ends with an <n> or an <l> respectively, hence
|
|||||||
masculine /himn/ (/heaven/) and strong feminine /hafn/ (/harbour/, /haven/).
|
masculine /himn/ (/heaven/) and strong feminine /hafn/ (/harbour/, /haven/).
|
||||||
#+name: tbl:irregular-noun-declensions
|
#+name: tbl:irregular-noun-declensions
|
||||||
| / | <r> | | |
|
| / | <r> | | |
|
||||||
| | Sing. Nom. | himnn | hafn |
|
| | Sing. Nom. | himnn | hafnn |
|
||||||
| | Acc. | himn | hafn |
|
| | Acc. | himn | hafn |
|
||||||
| | Gen. | himnar | hafnar |
|
| | Gen. | himnar | hafnar |
|
||||||
| | Dat. | himn | hafn |
|
| | Dat. | himn | hafn |
|
||||||
| | Plur. Nom. | himnn | hafnn |
|
| | Plur. Nom. | himnn | hafnn |
|
||||||
| | Acc. | himn | hafnn |
|
| | Acc. | himn | hafn |
|
||||||
| | Gen. | himn | hafn |
|
| | Gen. | himnar | hafnar |
|
||||||
| | Dat. | himnum | hafnum |
|
| | Dat. | himnum | hafnum |
|
||||||
|
|
||||||
During the last five centuries, the root of the word got regularized
|
During the last five centuries, the root of the word got regularized
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user