began dictionary, more info on vowels and consonants

This commit is contained in:
Phuntsok Drak-pa 2019-09-06 16:51:50 +02:00
parent 0b353674b7
commit 3d7f8ed0bf

View File

@ -9,12 +9,12 @@
#+MACRO: rune (eval (conlanging/eittlanda-org-export-runes "$1")) #+MACRO: rune (eval (conlanging/eittlanda-org-export-runes "$1"))
#+STARTUP: align shrink #+STARTUP: align shrink
#+KEYWORDS: eittland eittlande einnland einnlande nordique viking islande norrois #+KEYWORDS: eittland eittlande einnland einnlande nordique viking islande norrois
#+OPTIONS: auto-id:t
* Propos préliminaires * Propos préliminaires
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-41a62215-44fc-490f-89f3-5b9cccf02550 :CUSTOM_ID: h-41a62215-44fc-490f-89f3-5b9cccf02550
:END: :END:
** Avant-propos ** Avant-propos
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-89e5cd8b-42e4-41c2-aad7-6112dfa3ace1 :CUSTOM_ID: h-89e5cd8b-42e4-41c2-aad7-6112dfa3ace1
@ -103,23 +103,47 @@
mefforce à garder exhaustive des abréviations que vous pourrez rencontrer mefforce à garder exhaustive des abréviations que vous pourrez rencontrer
plus tard. plus tard.
- ACC :: accusatif
- NOM :: nominatif
- GEN :: génitif
- DAT :: datif
- SG :: singulier
- PL :: pluriel
- 1 :: première personne - 1 :: première personne
- 2 :: deuxième personne - 2 :: deuxième personne
- 3 :: troisième personne - 3 :: troisième personne
- M :: masculin - ACC :: accusatif
- N :: neutre - adj :: adjectif
- adv :: adverbe
- adjF :: adjectif fort
- advF :: adverbe fort
- adjf :: adjectif faible
- advf :: adverbe faible
- API :: Alphabet Phonétique International
- DAT :: datif
- E :: Eittlandais
- F :: féminin - F :: féminin
- PN :: phrase nominale - FF :: féminin fort
- PV :: phrase verbale - Ff :: féminin faible
- GEN :: génitif
- M :: masculin
- MF :: masculin fort
- Mf :: masculin faible
- N :: neutre
- n :: nom
- NF :: neutre fort
- Nf :: neutre faible
- NOM :: nominatif
- OD :: objet direct - OD :: objet direct
- OI :: objet indirect - OI :: objet indirect
- API :: Alphabet Phonétique International - PL :: pluriel
- PN :: phrase nominale
- PV :: phrase verbale
- SG :: singulier
- v :: verbe
- vi :: verbe intransitif
- vt :: verbe transitif
- vF :: verbe fort
- vf :: verbe faible
- vtF :: verbe transitif fort
- vtf :: verbe transitif faible
- viF :: verbe intransitif fort
- vif :: verbe intransitif faible
- VN :: Vieux Norrois
Ce document utilisera également les conventions habituelles des ouvrages Ce document utilisera également les conventions habituelles des ouvrages
linguistiques, tel que les gloses pour le détail linguistique dune phrase, linguistiques, tel que les gloses pour le détail linguistique dune phrase,
@ -130,16 +154,30 @@
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-a89fab50-74c0-4d03-9248-8cad4629d846 :CUSTOM_ID: h-a89fab50-74c0-4d03-9248-8cad4629d846
:END: :END:
** Le nom de la langue ** Le nom de la langue
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-2a5d6c2e-16e0-48c1-9cb5-d2ff98519b3f :CUSTOM_ID: h-2a5d6c2e-16e0-48c1-9cb5-d2ff98519b3f
:END: :END:
LEittlandais est appelé ainsi du fait du nom de lîle sur laquelle cette
langue est parlée : Eittlande. À linstar de lIslande, lîle fut
initialement colonisée par des nordiques originaires selon toute
vraisemblance de Norvège. Ainsi, leur langue était à lorigine le Vieux
Norrois occidental, cependant avec la création de lÉtat dEittlande, un
sentiment dappartenance à lîle et dunité entre les personnes vivant sur
place que le concept dEittlandais a commencé à apparaître. Cela fut renforcé
par les résidents dautres pays se référant aux habitants dEittlande comme
des Eittlandais ainsi que leur langue comme étant une langue Eittlandaise que
cette appellation fut reprise par les locaux. En Eittlandais, la langue
sappelle /Eittlands/, forme au génitif du nom de lîle, /Eittland/.
** Recherches précédentes Létymologie du terme /eittland/ est relativement transparente, il sagit de
:PROPERTIES: lagglomération des termes /eitt/, forme neutre singulier de /einn/
:CUSTOM_ID: h-b8a0fbe7-52b9-46a5-a9de-63a2509c8ae6 signifiant « solitaire » ou « seul », et de /land/, signifiant /terre/.
:END: Ainsi, /Eittland/ peut être traduit par /Terre solitaire/. La raison est sans
doute une découverte précoce dEittlande avant la découverte du Groënland,
les personnes ayant nommé lîle croyant sans doute que la terre la plus
proche serait lIslande, rendant ainsi Eittlande isolée aux yeux des marins
Norvégiens.
** Démographie ** Démographie
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
@ -325,7 +363,6 @@
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-76fc0b91-e41c-42ad-8652-bba029632333 :CUSTOM_ID: h-76fc0b91-e41c-42ad-8652-bba029632333
:END: :END:
** Esquisse typologique ** Esquisse typologique
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-dcd950c6-3a8b-4a9b-abf5-11f607d37415 :CUSTOM_ID: h-dcd950c6-3a8b-4a9b-abf5-11f607d37415
@ -335,7 +372,6 @@
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ed0cea88-9b4f-42e9-ac94-b40c8432e264 :CUSTOM_ID: h-ed0cea88-9b4f-42e9-ac94-b40c8432e264
:END: :END:
*** Voyelles pures *** Voyelles pures
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-8a426b75-a928-4eb6-94a4-6532dd9d91e5 :CUSTOM_ID: h-8a426b75-a928-4eb6-94a4-6532dd9d91e5
@ -395,21 +431,36 @@
Voici une description plus en détail des voyelles de lEittlandais : Voici une description plus en détail des voyelles de lEittlandais :
- a :: même {{{phon(ɑ)}}} quen anglais britannique /father/. Exemple : - a :: même {{{phon(ɑ)}}} quen anglais britannique /father/.
/dagyr/ «jour»
- æ :: même {{{phon(æ)}}} quen anglais britannique /pat/. Exemple : /sær/ Exemple : /dagan/ {{{phon(dɑɡɑ̃)}}}
«mer» - æ :: même {{{phon(æ)}}} quen anglais britannique /pat/.
- e :: même {{{phon(e)}}} quen français /été/. Exemple : /elgyr/ «élan»
- i :: même {{{phon(i)}}} quen français /île/. Exemple : /iðyn/ Exemple : /sær/ {{{phon(çær)}}}
«travail, métier» - e :: même {{{phon(e)}}} quen français /été/.
- o :: même {{{phon(o)}}} quen français /eau/. Exemple : /hof/ «temple»
- ó :: même {{{phon(ɔ)}}} quen français /vote/. Exemple : /ól/ «bière» Exemple : /elgyr/ {{{phon(elɣər)}}}
- ö :: même {{{phon(œ)}}} quen français /neuf/. Exemple : /öpa/ «crier» - i :: même {{{phon(i)}}} quen français /île/.
- ø :: même {{{phon(ø)}}} quen français /deux/. Exemple : /døkkyr/
«sombre» Exemple : /iðyn/ {{{phon(iðən)}}}
- u :: même {{{phon(u)}}} quen français /doux/. Exemple : /ull/ «laine» - o :: même {{{phon(o)}}} quen français /eau/.
- y :: même {{{phon(y)}}} quen français /lune/. Exemple : /ymr/
«grognement, bourdonnement, fredonnement» Exemple : /hof/ {{{phon(hov)}}}
- ó :: même {{{phon(ɔ)}}} quen français /vote/.
Exemple : /ól/ {{{phon(ɔl)}}}
- ö :: même {{{phon(œ)}}} quen français /neuf/.
Exemple : /öpa/ {{{phon(œpa)}}}
- ø :: même {{{phon(ø)}}} quen français /deux/.
Exemple : /døkkyr/ {{{phon(døkːər)}}}
- u :: même {{{phon(u)}}} quen français /doux/.
Exemple : /ull/ {{{phon(ulː)}}}
- y :: même {{{phon(y)}}} quen français /lune/.
Exemple : /ymyr/ {{{phon(ymər)}}}
Peu dévolutions de la prononciation des voyelles du vieux norrois Peu dévolutions de la prononciation des voyelles du vieux norrois
apparurent, mis à part la perte de distinction entre voyelles longues et apparurent, mis à part la perte de distinction entre voyelles longues et
@ -447,7 +498,7 @@
("[front]" ("/ø/")) ("[front]" ("/ø/"))
("{front}" ("/o/"))) ("{front}" ("/o/")))
("{tense}" ("{tense}"
("[front]" ("/œ/")) ("[front]" ("/œ/"))
("{front}" ("/ɔ/")))) ("{front}" ("/ɔ/"))))
("{rnd}" ("{rnd}"
("[tense]" ("[tense]"
@ -457,7 +508,7 @@
(tree-to-dot eittlandic-vowels) (tree-to-dot eittlandic-vowels)
#+END_SRC #+END_SRC
#+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/vowel-feature-tree.svg :var input=vow-dot :exports results #+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/vowel-feature-tree.png :var input=vow-dot :exports results
$input $input
#+END_SRC #+END_SRC
#+NAME: arbre:vowels #+NAME: arbre:vowels
@ -465,7 +516,7 @@
#+ATTR_LATEX: :float sideways #+ATTR_LATEX: :float sideways
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques distinctives des voyelles de lEittlandais #+CAPTION: Arbre des caractéristiques distinctives des voyelles de lEittlandais
#+RESULTS: #+RESULTS:
[[file:img/eittlanda/vowel-feature-tree.svg]] [[file:img/eittlanda/vowel-feature-tree.png]]
Dans le tableau [[table:vowels:features]] sont présentées chacune des Dans le tableau [[table:vowels:features]] sont présentées chacune des
caractéristiques de chaque voyelle individuelle de lEittlandais. caractéristiques de chaque voyelle individuelle de lEittlandais.
@ -523,24 +574,31 @@
légèrement plus ouverte. On peut également parfois la rencontrer légèrement plus ouverte. On peut également parfois la rencontrer
prononcée {{{phon(ɛɪ)}}}, voir le chapitre sur lallophonie prononcée {{{phon(ɛɪ)}}}, voir le chapitre sur lallophonie
(§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]). On retrouve une (§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]). On retrouve une
diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/. Exemple : diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/. La diphtongue
/Eittland/ est souvent prononcée {{{phon(ɛɪ)}}} dans la partie orientale de
lîle dEittlande.
Exemple : /Eittland/ {{{phon(æɪtːlãd)}}}
- au :: diphtongue similaire à la diphtongue de langlais nord-américain - au :: diphtongue similaire à la diphtongue de langlais nord-américain
standard comme dans /low/ {{{phon(loʊ̯)}}}, excepté que la première standard comme dans /low/ {{{phon(loʊ̯)}}}, excepté que la première
voyelle est plus ouverte. Une diphtongue plus proche peut être voyelle est plus ouverte. Une diphtongue plus proche peut être
retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/. Exemple : retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/.
/auðyr/ «trésor»
Exemple : /auðyr/ {{{phon(ɔʊðər)}}}
- ey :: contrairement à ce que la voyelle typographique <e> peut laisser - ey :: contrairement à ce que la voyelle typographique <e> peut laisser
penser, la prononciation de la première voyelle est similaire à un penser, la prononciation de la première voyelle est similaire à un
<ø>. La diphtongue est donc similaire à la voyelle de /neus/ en <ø>. La diphtongue est donc similaire à la voyelle de /neus/ en
néerlandais des Pays-Bas, ou à /auga/ en Islandais. néerlandais des Pays-Bas, ou à /auga/ en Islandais.
Exemple : /eyra/ {{{phon(øʏra)}}}
Il est également possible de techniquement considérer lassociation de Il est également possible de techniquement considérer lassociation de
voyelles avec les consonnes {{{phon(j)}}} et {{{phon(w)}}} comme des voyelles avec les consonnes {{{phon(j)}}} et {{{phon(w)}}} comme des
diphtongues, voire des triphtongues si ladite voyelle est elle-même une diphtongues, voire des triphtongues si ladite voyelle est elle-même une
diphtongue, mais il demeure plus simple de considérer ces semi-voyelles diphtongue. Mais il demeure plus simple de considérer ces semi-voyelles
comme étant des consonnes au même titre que toutes celles listées comme étant des consonnes au même titre que toutes celles listées
ci-dessous. ci-dessous, leur considération en tant que diphtongues et triphtongues
napportant rien de significatif à la grammaire eittlandaise.
*** Consonnes *** Consonnes
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
@ -563,7 +621,7 @@
|------------+-------------------+----------------------+-----------------+------------------+------------------+-----------------------+------------------| |------------+-------------------+----------------------+-----------------+------------------+------------------+-----------------------+------------------|
| nasal | m | | n̪ (n̪̥) | | ŋ | | | | nasal | m | | n̪ (n̪̥) | | ŋ | | |
| occlusif | p | | t̪ d̪ | | k (ɡ) | kʷ | | | occlusif | p | | t̪ d̪ | | k (ɡ) | kʷ | |
| fricatif | β | f | θ ð | ç | (x) ɣ | (ɣʷ) | h | | fricatif | β | f (v) | θ ð | ç | (x) ɣ | (ɣʷ) | h |
| spirant | | | | j | | w | | | spirant | | | | j | | w | |
| roulé | | | r̪ (r̪̥) | | | | | | roulé | | | r̪ (r̪̥) | | | | |
| spir.-lat. | | | l̪ (l̪̥) | | | | | | spir.-lat. | | | l̪ (l̪̥) | | | | |
@ -573,7 +631,7 @@
du monde, et en particulier comparé aux langues européennes et nordique : le du monde, et en particulier comparé aux langues européennes et nordique : le
{{{phon(s)}}} ou son équivalent voisé {{{phon(z)}}} ne sont pas présents {{{phon(s)}}} ou son équivalent voisé {{{phon(z)}}} ne sont pas présents
dans linventaire phonétique. Cela est dû à une évolution du {{{phon(s)}}} dans linventaire phonétique. Cela est dû à une évolution du {{{phon(s)}}}
norrois en un {{{phon(ç)}}}. norrois se palatalisant en {{{phon(ç)}}}.
Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs
dans ce document, rendant par exemple {{{phon(t)}}} un strict équivalent de dans ce document, rendant par exemple {{{phon(t)}}} un strict équivalent de
@ -606,40 +664,36 @@
Les consonnes Eittlandaises ont subit quelques évolutions depuis le vieux Les consonnes Eittlandaises ont subit quelques évolutions depuis le vieux
norrois, notamment : norrois, notamment :
- Le {{{phon(b)}}} est devenu une consonne fricative, en parallèle avec le - Le {{{phon(b)}}} est devenu une consonne fricative, en parallèle avec le
<g> se prononçant {{{phon(ɣ)}}}, devenant {{{phon(β)}}}. <g> se prononçant {{{phon(ɣ)}}}, devenant {{{phon(β)}}}.
Exemple : /bær/ (maison) se prononce {{{phon(βær)}}} (vieux norrois : Exemple : /bær/ {{{phon(bær)}}} (VN), {{{phon(βær)}}} (E).
{{{phon(bær)}}}).
- Le {{{phon(ð)}}} nest plus un allophone de {{{phon(θ)}}} et peut - Le {{{phon(ð)}}} nest plus un allophone de {{{phon(θ)}}} et peut
maintenant distinguer des mots nayant pour seule différence que maintenant distinguer des mots nayant pour seule différence que
lutilisation dun <þ> ou dun <ð>. lutilisation dun <þ> ou dun <ð>.
Exemple : /maðyr/ {{{phon(mɑðər)}}} (homme, humain, mari) se distingue de Exemple : /maðyr/ {{{phon(mɑðər)}}} se distingue de /maþyr/
/maþyr/ {{{phon(mɑθər)}}} (mathématiques, basé sur le terme anglais {{{phon(mɑθər)}}} (basé sur le terme anglais /maths/) uniquement de par la
/maths/) uniquement de par la différenciation entre /ð/ et /þ/. différenciation entre /ð/ et /þ/.
- Le {{{phon(s)}}} sest palatalisé en {{{phon(ç)}}}. - Le {{{phon(s)}}} sest palatalisé en {{{phon(ç)}}}.
Exemple : /sær/ se prononce {{{phon(çær)}}} (vieux norrois : Exemple : /sær/ {{{phon(sær)}}} (VN), {{{phon(çær)}}} (E).
{{{phon(sær)}}}).
- La prononciation occasionelle du <g> en {{{phon(ɣ)}}} est devenue - La prononciation occasionelle du <g> en {{{phon(ɣ)}}} est devenue
régulière, rendant la prononciation {{{phon(ɡ)}}} occasionelle. Plus de régulière, rendant la prononciation {{{phon(ɡ)}}} occasionelle. Plus de
détails sur lutilisation du {{{phon(ɡ)}}} dans le chapitre sur détails sur lutilisation du {{{phon(ɡ)}}} dans le chapitre sur
lallophonie. lallophonie.
- Les sons {{{phon(nɡ)}}} et {{{phon(nk)}}} se sont nasalisés et ont perdu - Les sons {{{phon(nɡ)}}} et {{{phon(nk)}}} se sont nasalisés et ont perdu
leur qualité occlusive, transformant et fusionnant les phonèmes en un leur qualité occlusive, transformant et fusionnant les phonèmes en un
{{{phon(ŋ)}}} dans les deux cas. {{{phon(ŋ)}}} dans les deux cas.
Exemple : /angan/ (délice, joie) est devenu /ańan/ {{{phon(aŋan)}}} (vieux Exemple : /angan/ {{{phon(angan)}}} (VN), /ańan/ {{{phon(aŋan)}}} (E) ;
norrois : {{{phon(anɡan)}}}), et /minka/ (réduire, être diminué) est /minka/ {{{phon(minka)}}} (VN), /mińa/ {{{phon(miŋa)}}} (E)
devenu /mińa/ {{{phon(miŋa)}}} (vieux norrois : {{{phon(minka)}}}).
- Le <r> final gémine la consonne quil suit sil sagit dun {{{phon(l)}}}, - Le <r> final gémine la consonne quil suit sil sagit dun {{{phon(l)}}},
{{{phon(s)}}}, {{{phon(n)}}} ou {{{phon(r)}}}. Sinon, si le <r> final suit {{{phon(s)}}}, {{{phon(n)}}} ou {{{phon(r)}}}. Sinon, si le <r> final suit
une autre consonne, un <y>, généralement prononcé {{{phon(ə)}}}, est une autre consonne, un <y>, généralement prononcé {{{phon(ə)}}}, est
ajouté avant le <r> final. ajouté avant le <r> final.
Exemple : /frægr/ (célèbre) devient /frægyr/ {{{phon(fræɡər)}}} (vieux Exemple : /frægr/ {{{phon(fræɡr)}}} (VN), /frægyr/ {{{phon(fræɡər)}}}
norrois ː {{{phon(fræɡr)}}}), tandis que /dalr/ (vallon, vallée) se (E) ; /dalr/ {{{phon(dal:)}}} (VN), /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}} (E).
prononce {{{phon(dɑlː)}}} (vieux norrois : {{{phon(dal:)}}}).
LEittlandais a tout de même conservé la distinction norroise entre LEittlandais a tout de même conservé la distinction norroise entre
consonnes géminées et consonnes non-géminées. Ainsi, /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}} consonnes géminées et consonnes non-géminées. Ainsi, /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}}
@ -648,6 +702,63 @@
également perçu comme différent de /annarr/ {{{phon(ɑnːɑrː)}}} (autre, également perçu comme différent de /annarr/ {{{phon(ɑnːɑrː)}}} (autre,
second, deuxième, suivant). second, deuxième, suivant).
Vous trouverez également larbre [[arbre:cons]] exposant la hiérarchie
contrastive des consonnes de lEittlandais.
#+NAME: cons-dot
#+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes
<<tree-dot>>
(defvar eittlandic-consonants
'("consonants"
("[occ]"
("[cor]"
("[voice]" ("/d/"))
("{voice}" ("/t/")))
("{cor}"
("[dor]"
("[nasal]" ("/ŋ/"))
("{nasal}"
("[son]" ("/kʷ/"))
("{son}"
("[voice]" ("/ɣ/"))
("{voice}" ("/k/")))))
("{dor}"
("[strident]" ("/f/"))
("{strident}"
("[voice]" ("/β/"))
("{voice}" ("/p/"))))))
("{occ}"
("[cor]"
("[dor]"
("[son]" ("/j/"))
("{son}" ("/ç/")))
("{dor}"
("[son]"
("[nasal]" ("/n/"))
("{nasal}"
("[lat]" ("/l/"))
("{lat}" ("/r/"))))
("{son}"
("[voice]" ("/ð/"))
("{voice}" ("/θ/")))))
("{cor}"
("[nasal]" ("/m/"))
("{nasal}"
("[dor]" ("/w/"))
("{dor}" ("/h/")))))))
(tree-to-dot eittlandic-consonants)
#+END_SRC
#+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/cons-feature-tree.png :var input=cons-dot :exports results
$input
#+END_SRC
#+NAME: arbre:cons
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes de lEittlandais
#+ATTR_LATEX: :float sideways
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques distinctives des consonnes de lEittlandais
#+RESULTS:
[[file:img/eittlanda/cons-feature-tree.png]]
*** Ton et accentuation *** Ton et accentuation
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-c83deaf0-9767-4ac8-a109-7a677b5fba9d :CUSTOM_ID: h-c83deaf0-9767-4ac8-a109-7a677b5fba9d
@ -699,6 +810,7 @@
| R r | {{{rune(r)}}} | | R r | {{{rune(r)}}} |
| S s | {{{rune(s)}}} | | S s | {{{rune(s)}}} |
| T t | {{{rune(t)}}} | | T t | {{{rune(t)}}} |
| Þ þ | {{{rune(þ)}}} |
| U u | {{{rune(u)}}} | | U u | {{{rune(u)}}} |
| V v | {{{rune(v)}}} | | V v | {{{rune(v)}}} |
| Y y | {{{rune(y)}}} | | Y y | {{{rune(y)}}} |
@ -714,6 +826,87 @@
néprouvent pas de difficultés à différencier les deux phonèmes lun de néprouvent pas de difficultés à différencier les deux phonèmes lun de
lautre. lautre.
Exemple de texte en Eittlandais écrit en alphabet latin et en runes :
- Thor blessa Loki avec Mjöllnir.
- Þorr ogagnysk Loka a Miöllni.
- {{{rune(þorr ogagnysk loka a mi)}}}{{{rune(ö)}}}{{{rune(llni.)}}}
Voici le détail grammatical de la phrase ci-dessus :
| Thor-NOM.SG | blesser-1SG.PST | Loki-DAT.SG | avec | Mjöllnir.DAT.SG |
| Þor-r | ogagn-ysk | Lok-a | a | Miöllni |
** Phonotaxes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-c97f5f38-edc9-4516-947e-d9485e497cf7
:END:
*** Structure syllabique
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-950b4805-8981-4f61-b1d8-4f0ce29ba57e
:END:
Les syllabes Eittlandaises suivent généralement un modèle ~(C)(C)V(C)(C)~,
soit deux consonnes toutes deux optionnelles en attaque, une voyelle
obligatoire, et deux consonnes toutes deux optionnelles dans le coda. Lors
de la découpe des syllabes, il est généralement dusage dintégrer dans les
syllabes les consonnes venant après la voyelle, quitte à ce que la syllabe
suivante ne dispose pas de consonnes dans son attaque.
*** Mutation labiale
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-4a81e6b7-7479-4da5-9093-8e10c26a0853
:END:
La mutation de voyelles est un procésus par lequel une voyelle accentuée
dans un mot Eittlandais peut voir sa prononciation modifiée du fait dun
phonème la suivant ; dans le cas de la mutation labiale, les voyelles
accentuées qui ne sont pas arrondies le deviennent si elles sont suivies par
un <u> ou un <v>. Ainsi, un <a> peut devenir un <ó> sil est accentué.
En Eittlandais, il sagit dun héritage du Vieux Norrois qui nest
actuellement plus productif. Il a ainsi créé quelques irrégularités dans le
vocabulaire de lEittlandais où certains termes voient la voyelle accentuéer
de la racine des noms et verbes changer en fonction de leur rôle grammatical
et de leur nombre. Par exemple, /faðir/ (/père/, NOM.M.SG) devient /fódur/
(ACC/GEN/DAT.M.SG). Cependant, la présence dun <u> dans un nouveau terme ne
déclenche plus nécessairement cette mutation labiale, comme par exemple avec
/kamera/ Nf.SG qui devient /kameru/ NOM/ACC.Nf.PL et non /kómuru/.
Une régularisation des termes du Vieux Norrois sest également mise en place
envers les termes dont la voyelle accentuée était mutée au nominatif
singulier, remplaçent entièrement la voyelle dorigine par la voyelle mutée
même dans les autres formes du mot. Ainsi, le terme <mǫn> (/crinière/) se
décline ainsi en Vieux Norrois :
#+NAME: tab:ON:mon:declension
#+CAPTION: Déclinaisons du terme <mǫn> en Vieux Norrois
| / | < | < |
| | sg | pl |
|-----+-------+-------|
| nom | mǫn | manar |
| acc | mǫn | manar |
| gen | manar | mana |
| dat | mǫn | mǫnum |
En Eittlandais, le <ǫ> a entièrement remplacé le <a>, donnant ainsi cette
déclinaison au terme <món> (/longue chevelure/) :
#+NAME: tab:mon:declension
#+CAPTION: Déclinaisons du terme <món> en Eittlandais
| / | < | < |
| | sg | pl |
|-----+-------+-------|
| nom | món | mónar |
| acc | món | mónar |
| gen | mónar | móna |
| dat | món | mónum |
*** Mutation frontale
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-1dd5fbd2-c280-4156-b397-24ca0e77ab2a
:END:
*** Fracture de la voyelle initiale
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-829f4812-5e9e-4bf0-a91e-9cb8c0f25849
:END:
*** Allophonie *** Allophonie
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148 :CUSTOM_ID: h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148
@ -728,8 +921,6 @@
- e / _CV[-front +rnd] > jɔ - e / _CV[-front +rnd] > jɔ
- e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}}, - e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}},
{{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}} {{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}}
Allophonie :
- {{{phon(ɡː)}}} > {{{phon(ɡ)}}} - {{{phon(ɡː)}}} > {{{phon(ɡ)}}}
- h / _{l,r,n} > Ø - h / _{l,r,n} > Ø
- {l,r,n} > h_ > [-voice] - {l,r,n} > h_ > [-voice]
@ -738,16 +929,11 @@
- ɣɣ / _ > ɡː - ɣɣ / _ > ɡː
- CC / _ > Cː - CC / _ > Cː
- kʷ / V_V > ɣʷ - kʷ / V_V > ɣʷ
- f / V_{V,#} > v
- C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal] - C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal]
- {l,r,n,s}r / _# > [+long] sinon r / C_# > yr {{{phon(ər)}}}
** Phonotaxes - C[+gem] / C_ > [-gem]
:PROPERTIES: - C[+gem] / _C > [-gem]
:CUSTOM_ID: h-c97f5f38-edc9-4516-947e-d9485e497cf7
:END:
** Structure syllabique
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-950b4805-8981-4f61-b1d8-4f0ce29ba57e
:END:
** Structure dun mot ** Structure dun mot
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
@ -1399,311 +1585,186 @@
:CUSTOM_ID: h-abba570c-9f4e-4b85-9fdf-2d17707a3c1a :CUSTOM_ID: h-abba570c-9f4e-4b85-9fdf-2d17707a3c1a
:END: :END:
** Index des tableaux
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-f4cdc33a-4251-4b7c-8781-3764c8ae4c92
:END:
#+TOC: tables
** Textes avec traduction interlinéaire ** Textes avec traduction interlinéaire
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-23b6ac25-c290-4121-95ef-66897fd6a93d :CUSTOM_ID: h-23b6ac25-c290-4121-95ef-66897fd6a93d
:END: :END:
** Glossaire ** Dictionnaire
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-a16dfbc3-34d0-4d38-9b43-325b4544d193 :CUSTOM_ID: h-ef95e171-b4e9-4b1b-9d26-a6df996f2de5
:END: :END:
*** Actions physiques *** A
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-4c658763-0108-4da7-800d-d7815289f31b :CUSTOM_ID: h-4288b532-7565-4571-94dc-278ef1bce2c6
:END: :END:
*** Amour - ańan :: (n.NF) joie, délice
- auðyr :: (n.NF) bien ou objets précieux, trésor, richesses, fortune
*** Æ
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-7f5e5df3-382c-4809-bdd9-a3c7b3d8a53c :CUSTOM_ID: h-c8f8f820-bfa4-401d-91c9-af626aab2a78
:END: :END:
*** Animaux
*** B
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-a44e42e0-a9df-4a30-a36c-03ca3b68b2a5 :CUSTOM_ID: h-f60cb72b-0ae2-447f-96d7-226e0b9afe35
:END: :END:
*** Art - bær :: (n.NF) maison, appartement, domicile, lieu de résidence
*** C
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-d6d42673-f1d9-4ab7-9874-fbc90ffa30e6 :CUSTOM_ID: h-d8145cde-443c-4152-870b-ed79b6bef2dd
:END: :END:
**** Écriture
:PROPERTIES: *** D
:CUSTOM_ID: h-131fbe8b-0840-4047-bb83-7a996c691d94
:END:
**** Visuel
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-3e7eb70e-1950-4d67-8864-ada84b70e907
:END:
**** Audio
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-fc7db645-cda6-4316-bc00-b589e37b74a7
:END:
*** Astronomie
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-731f0b57-159e-42da-a002-98abeb4eecfb :CUSTOM_ID: h-eabffe31-39e9-44a8-8ff5-0533724eafe0
:END: :END:
*** Bâtiments - dagan :: (n.FF) jour (unité de temps), jour (période lumineuse de la
journée)
- dalr :: (n.MF) vallon, vallée
- døkkyr :: (adjF) sombre, ténébreux
- dyrk :: (n.FF) gloire
*** Ð
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-6898a833-1882-48b6-a345-f7973b0e11af :CUSTOM_ID: h-cc11c04d-db95-49ac-8b94-77d7553b5f6a
:END: :END:
**** La ville
:PROPERTIES: *** E
:CUSTOM_ID: h-5068ec0c-aa7e-4ef2-8be0-3dc5ea63d0df
:END:
**** Les types de bâtiments
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-2cac2d04-6c6b-4b60-bc8a-49b1e6bdedb2
:END:
*** Commerce
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-89810854-457a-4e5a-87ee-c8707871d684 :CUSTOM_ID: h-6f480e46-e74c-4639-aa50-98afe47866cd
:END: :END:
*** Conflits - Eittland :: (n.NF) Eittlande
- elgyr :: (n.MF) élan
- eyra :: (n.Nf) oreille
*** F
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-0ac2ae67-f73e-410f-9657-9a6e57e597a0 :CUSTOM_ID: h-49cfae9e-bb0c-46d3-b573-1432107fdffc
:END: :END:
*** Conteneurs - frægyr :: (ajdF) célèbre, renommé, fameux
*** G
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-68b145ac-e90b-4478-9ccc-6b392fd6dc68 :CUSTOM_ID: h-2dd5472e-f630-4510-a416-4b88e15d9966
:END: :END:
*** Corps
*** H
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-4a6785a6-cd30-4506-b689-c57fe4f9a8ad :CUSTOM_ID: h-68642ea8-54fe-4c71-b09c-dad3f9616bbb
:END: :END:
*** Couleurs - hof :: (n.NF) temple, bâtiment religieux
*** H
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-f491b097-1806-47d3-bcad-e6caaab2f4dd :CUSTOM_ID: h-259069da-65be-4bd5-b4e2-b58e550850e8
:END: :END:
*** Dimensions
*** I
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-b61f1135-fcce-4862-84cb-dabf2bf2304d :CUSTOM_ID: h-63496295-b660-4154-b4d7-96129df453f1
:END: :END:
**** Distance - iðyn :: (n.FF) travail, métier
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-79d92127-41e2-463e-8f61-e5389c6f637e *** K
:END:
**** Taille
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-65753516-c15c-4b3b-882b-c606c945b23f
:END:
**** Quantifieurs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-1ba4096d-0d5d-4a19-94e1-21e478e80f86
:END:
*** Direction
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-0ee25006-8a45-427b-bbce-8c2a2d29c47b :CUSTOM_ID: h-c6188d46-a594-4739-913a-5ac68456ebc8
:END: :END:
*** Eau
*** L
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-00bef6e6-a12e-49a6-90ac-c3186fe89f06 :CUSTOM_ID: h-9084b8aa-401d-477c-b528-aa8cf257d8a4
:END: :END:
*** Effort
*** M
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-b3508fb9-0b57-488e-ba0a-ff473923c6d2 :CUSTOM_ID: h-da0f6c8f-47da-47e0-a8e5-048a542fe070
:END: :END:
*** Éléments - maðyr :: (n.MF) homme, humain, mari
- maþyr :: (n.Nf) mathématiques. Emprunt du terme anglais /math/.
- mińa :: (vtf) réduire, diminuer, atténuer
- Miöllnir :: (n.MF) Mjöllnir, marteau de Thor
- món :: (n.FF) longue chevelure, crinière
*** N
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ac58f8b7-fea3-412b-abc3-3b37a715103e :CUSTOM_ID: h-66813fdf-c892-4916-bdfb-19bb80ed8512
:END: :END:
*** Émotions
*** O
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-f22a773b-46c6-420e-be14-e3e9da56fd98 :CUSTOM_ID: h-37ae6431-ce65-4db8-80cb-ad637d95fee1
:END: :END:
*** Évaluation - ogagn :: (vtF) blesser, faire mal
*** Ó
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ef24bfc7-17fe-4f44-b579-6cb10e77b285 :CUSTOM_ID: h-e13e5ee6-5c3a-477b-93d7-836fc15f2f91
:END: :END:
*** Événements - ól :: (n.NF) bière
*** Ö
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-574010da-d16f-44ba-9c29-c61c17640796 :CUSTOM_ID: h-e0949531-7a25-4bbb-974f-3ca751347828
:END: :END:
*** Existence - öpa :: (vif) crier, hurler, sécrier
*** Ø
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-5ba8974f-c88b-492d-8b98-10064689c191 :CUSTOM_ID: h-3fd2c5f3-18d4-43f1-80a8-fa0946ac816f
:END: :END:
*** Forme
*** P
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-f03f202d-b755-4661-ae3b-83cbe1d94011 :CUSTOM_ID: h-751fbcb7-eb1d-45be-95e2-ac3125302d79
:END: :END:
*** Gouvernement
*** R
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-8e58e532-ae45-413d-8ceb-c6e3c74fdfce :CUSTOM_ID: h-c942fd49-629f-492c-b090-c26061debf0b
:END: :END:
*** Grammaire
*** S
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-1d1bd6ae-716d-4bdc-b745-d035e0906e62 :CUSTOM_ID: h-dda4411d-68a0-45a3-91db-255b34026692
:END: :END:
**** Articles définis - sær :: (n.MF) mer
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-742795ba-1e8e-48d5-8fb4-bdf4757dd53b *** T
:END:
**** Déterminants démonstratifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-4d053dc4-8e47-4498-a2b5-cfd163dc1a63
:END:
**** Outils interrogatifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-92d668ba-e824-499a-a359-b0fbb321f6d8
:END:
**** Conjonctions
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ce9eb30e-b638-4b3f-83d4-5caf7e8e42a8
:END:
**** Prépositions
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-2a89e35f-759d-4d74-8162-2b2f59f4114c
:END:
**** Pronoms
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ef4be640-9cd8-4e0e-ab6c-27f1d3ce1f45
:END:
*** Guerre
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-c24d6190-aaf1-4661-8268-7362f6230d85 :CUSTOM_ID: h-d2f4b7dc-c9ae-494f-aea0-f79a94e13fa0
:END: :END:
*** Légal
*** Þ
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ed84566d-486c-49c9-83f6-839f1d88323e :CUSTOM_ID: h-779e663b-0665-4b5a-9c03-5cc363b37100
:END: :END:
*** Lieux - Þorr :: (n.MF) Thor
*** U
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-923b947d-0b77-4976-9002-8ee3b2538cf0 :CUSTOM_ID: h-0bc1fee9-2f4c-41e6-9c44-aa8f71f34407
:END: :END:
**** Villes - ull :: (n.FF) laine
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-bab78eb0-fda9-4ae4-b7af-9fb8cb51b568 *** V
:END:
*** Lumière
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-7e6b98cc-6daf-49bc-9aa9-1c4ab59e71d8 :CUSTOM_ID: h-e4badadd-fb43-4ade-89a2-4b0935a14fd9
:END: :END:
*** Mental
*** Y
:PROPERTIES: :PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-f76f0258-ea82-4cea-9040-39292bf3735f :CUSTOM_ID: h-72365ccb-5f3f-4e87-8783-c3998c7638fb
:END:
*** Mesures
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-b2fb8dff-bb0b-43f7-84d2-c7f219723f88
:END:
*** Métaux
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ec04697b-e9fa-4bb3-9ade-fd034845d356
:END:
*** Mouvements
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-27aea65d-1abb-47c9-861d-c0b940959073
:END:
*** Nature
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-6ee4f214-a67f-456d-9441-c0d616bdaf56
:END:
*** Nombres
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-7fb6114e-d62c-4cb7-9817-165b4c528fee
:END:
**** Nombres cardinaux
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-4b3dd494-c159-4631-ae9e-026689157c44
:END:
*** Nourriture
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-d816b050-f66e-42cc-9f11-8eaac989d45a
:END:
*** Outils
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-36f52f72-85bb-4404-a8ac-73c2ecd36a1c
:END:
*** Parenté
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-1957e1b2-e7b2-4383-82bd-d8b203f06e92
:END:
**** Famille
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-253ef368-80e8-4683-91cb-2840b2c54a2a
:END:
*** Parole
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-4fa102e2-b789-44b6-bc70-f88d47313115
:END:
*** Péchés
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ac1973e9-38e3-401b-b4bf-f21487a137ec
:END:
*** Peuples
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-6ae5ec4f-6893-4c68-b09d-cf7564accd79
:END:
*** Physique
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-a28bb58f-a9b5-4e3b-8b55-820db0cb544b
:END:
*** Possession
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-b5ad0626-24a8-4bc3-8723-1d347ca438fd
:END:
*** Religion
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-c28598e9-4e5d-459d-990c-6f0a38efc04a
:END:
*** Savoir
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-f6fe20fe-23f9-4eec-bff7-db8e5b8f9d23
:END:
*** Sensations
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-9e5517db-bb47-408f-b0fa-1d78e14a3740
:END:
*** Sexe
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-4ce929c9-c8a7-4333-b561-ebab4493280c
:END:
*** Société
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-d7f0b33c-5469-4350-a48e-81291cec35ef
:END:
**** Relations sociales
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-9ebcb251-4318-40be-bbac-070d34977d59
:END:
*** Substances
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-10d1ee04-953e-4760-91bf-a0b1b13efc1d
:END:
*** Temps
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-659cff53-97e3-4c97-8873-3231670d5157
:END:
**** Jours de la semaine
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-d0a4d153-10c4-4525-a016-4cfc3f21198b
:END:
**** Saisons
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-5afe31f8-a8e3-4e8a-8ac1-50c81252d884
:END:
*** Travail
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-7eb32d68-1314-4297-89e5-f300a7bf37e8
:END:
*** Végétaux
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-92c1c60e-9c98-4552-9f4d-fcb9fae77117
:END:
**** Fruits
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-18ebdd76-eff2-4ff4-a655-aa172fe697e4
:END:
*** Vêtements
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-11b18705-4f11-4490-8c6f-d16523c93596
:END:
*** Vie et santé
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-8cc792b5-aa66-48ae-8260-65e5079bc53f
:END:
*** À trier
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-2ffe56ad-58b6-43ff-acce-9b111a15a76f
:END: :END:
- ymyr :: grognement, bourdonnement, fredonnement
* Footnotes * Footnotes
:PROPERTIES: :PROPERTIES: