diff --git a/eittlanda.org b/eittlanda.org index f047166..298851c 100644 --- a/eittlanda.org +++ b/eittlanda.org @@ -9,12 +9,12 @@ #+MACRO: rune (eval (conlanging/eittlanda-org-export-runes "$1")) #+STARTUP: align shrink #+KEYWORDS: eittland eittlande einnland einnlande nordique viking islande norrois +#+OPTIONS: auto-id:t * Propos préliminaires :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-41a62215-44fc-490f-89f3-5b9cccf02550 :END: - ** Avant-propos :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-89e5cd8b-42e4-41c2-aad7-6112dfa3ace1 @@ -103,23 +103,47 @@ m’efforce à garder exhaustive des abréviations que vous pourrez rencontrer plus tard. - - ACC :: accusatif - - NOM :: nominatif - - GEN :: génitif - - DAT :: datif - - SG :: singulier - - PL :: pluriel - 1 :: première personne - 2 :: deuxième personne - 3 :: troisième personne - - M :: masculin - - N :: neutre + - ACC :: accusatif + - adj :: adjectif + - adv :: adverbe + - adjF :: adjectif fort + - advF :: adverbe fort + - adjf :: adjectif faible + - advf :: adverbe faible + - API :: Alphabet Phonétique International + - DAT :: datif + - E :: Eittlandais - F :: féminin - - PN :: phrase nominale - - PV :: phrase verbale + - FF :: féminin fort + - Ff :: féminin faible + - GEN :: génitif + - M :: masculin + - MF :: masculin fort + - Mf :: masculin faible + - N :: neutre + - n :: nom + - NF :: neutre fort + - Nf :: neutre faible + - NOM :: nominatif - OD :: objet direct - OI :: objet indirect - - API :: Alphabet Phonétique International + - PL :: pluriel + - PN :: phrase nominale + - PV :: phrase verbale + - SG :: singulier + - v :: verbe + - vi :: verbe intransitif + - vt :: verbe transitif + - vF :: verbe fort + - vf :: verbe faible + - vtF :: verbe transitif fort + - vtf :: verbe transitif faible + - viF :: verbe intransitif fort + - vif :: verbe intransitif faible + - VN :: Vieux Norrois Ce document utilisera également les conventions habituelles des ouvrages linguistiques, tel que les gloses pour le détail linguistique d’une phrase, @@ -130,16 +154,30 @@ :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-a89fab50-74c0-4d03-9248-8cad4629d846 :END: - ** Le nom de la langue :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-2a5d6c2e-16e0-48c1-9cb5-d2ff98519b3f :END: + L’Eittlandais est appelé ainsi du fait du nom de l’île sur laquelle cette + langue est parlée : Eittlande. À l’instar de l’Islande, l’île fut + initialement colonisée par des nordiques originaires selon toute + vraisemblance de Norvège. Ainsi, leur langue était à l’origine le Vieux + Norrois occidental, cependant avec la création de l’État d’Eittlande, un + sentiment d’appartenance à l’île et d’unité entre les personnes vivant sur + place que le concept d’Eittlandais a commencé à apparaître. Cela fut renforcé + par les résidents d’autres pays se référant aux habitants d’Eittlande comme + des Eittlandais ainsi que leur langue comme étant une langue Eittlandaise que + cette appellation fut reprise par les locaux. En Eittlandais, la langue + s’appelle /Eittlands/, forme au génitif du nom de l’île, /Eittland/. -** Recherches précédentes - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-b8a0fbe7-52b9-46a5-a9de-63a2509c8ae6 - :END: + L’étymologie du terme /eittland/ est relativement transparente, il s’agit de + l’agglomération des termes /eitt/, forme neutre singulier de /einn/ + signifiant « solitaire » ou « seul », et de /land/, signifiant /terre/. + Ainsi, /Eittland/ peut être traduit par /Terre solitaire/. La raison est sans + doute une découverte précoce d’Eittlande avant la découverte du Groënland, + les personnes ayant nommé l’île croyant sans doute que la terre la plus + proche serait l’Islande, rendant ainsi Eittlande isolée aux yeux des marins + Norvégiens. ** Démographie :PROPERTIES: @@ -325,7 +363,6 @@ :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-76fc0b91-e41c-42ad-8652-bba029632333 :END: - ** Esquisse typologique :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-dcd950c6-3a8b-4a9b-abf5-11f607d37415 @@ -335,7 +372,6 @@ :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-ed0cea88-9b4f-42e9-ac94-b40c8432e264 :END: - *** Voyelles pures :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-8a426b75-a928-4eb6-94a4-6532dd9d91e5 @@ -395,21 +431,36 @@ Voici une description plus en détail des voyelles de l’Eittlandais : - - a :: même {{{phon(ɑ)}}} qu’en anglais britannique /father/. Exemple : - /dagyr/ « jour » - - æ :: même {{{phon(æ)}}} qu’en anglais britannique /pat/. Exemple : /sær/ - « mer » - - e :: même {{{phon(e)}}} qu’en français /été/. Exemple : /elgyr/ « élan » - - i :: même {{{phon(i)}}} qu’en français /île/. Exemple : /iðyn/ - « travail, métier » - - o :: même {{{phon(o)}}} qu’en français /eau/. Exemple : /hof/ « temple » - - ó :: même {{{phon(ɔ)}}} qu’en français /vote/. Exemple : /ól/ « bière » - - ö :: même {{{phon(œ)}}} qu’en français /neuf/. Exemple : /öpa/ « crier » - - ø :: même {{{phon(ø)}}} qu’en français /deux/. Exemple : /døkkyr/ - « sombre » - - u :: même {{{phon(u)}}} qu’en français /doux/. Exemple : /ull/ « laine » - - y :: même {{{phon(y)}}} qu’en français /lune/. Exemple : /ymr/ - « grognement, bourdonnement, fredonnement » + - a :: même {{{phon(ɑ)}}} qu’en anglais britannique /father/. + + Exemple : /dagan/ {{{phon(dɑɡɑ̃)}}} + - æ :: même {{{phon(æ)}}} qu’en anglais britannique /pat/. + + Exemple : /sær/ {{{phon(çær)}}} + - e :: même {{{phon(e)}}} qu’en français /été/. + + Exemple : /elgyr/ {{{phon(elɣər)}}} + - i :: même {{{phon(i)}}} qu’en français /île/. + + Exemple : /iðyn/ {{{phon(iðən)}}} + - o :: même {{{phon(o)}}} qu’en français /eau/. + + Exemple : /hof/ {{{phon(hov)}}} + - ó :: même {{{phon(ɔ)}}} qu’en français /vote/. + + Exemple : /ól/ {{{phon(ɔl)}}} + - ö :: même {{{phon(œ)}}} qu’en français /neuf/. + + Exemple : /öpa/ {{{phon(œpa)}}} + - ø :: même {{{phon(ø)}}} qu’en français /deux/. + + Exemple : /døkkyr/ {{{phon(døkːər)}}} + - u :: même {{{phon(u)}}} qu’en français /doux/. + + Exemple : /ull/ {{{phon(ulː)}}} + - y :: même {{{phon(y)}}} qu’en français /lune/. + + Exemple : /ymyr/ {{{phon(ymər)}}} Peu d’évolutions de la prononciation des voyelles du vieux norrois apparurent, mis à part la perte de distinction entre voyelles longues et @@ -447,7 +498,7 @@ ("[front]" ("/ø/")) ("{front}" ("/o/"))) ("{tense}" - ("[front]" ("/œ/")) + ("[front]" ("/œ/")) ("{front}" ("/ɔ/")))) ("{rnd}" ("[tense]" @@ -457,7 +508,7 @@ (tree-to-dot eittlandic-vowels) #+END_SRC - #+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/vowel-feature-tree.svg :var input=vow-dot :exports results + #+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/vowel-feature-tree.png :var input=vow-dot :exports results $input #+END_SRC #+NAME: arbre:vowels @@ -465,7 +516,7 @@ #+ATTR_LATEX: :float sideways #+CAPTION: Arbre des caractéristiques distinctives des voyelles de l’Eittlandais #+RESULTS: - [[file:img/eittlanda/vowel-feature-tree.svg]] + [[file:img/eittlanda/vowel-feature-tree.png]] Dans le tableau [[table:vowels:features]] sont présentées chacune des caractéristiques de chaque voyelle individuelle de l’Eittlandais. @@ -523,24 +574,31 @@ légèrement plus ouverte. On peut également parfois la rencontrer prononcée {{{phon(ɛɪ)}}}, voir le chapitre sur l’allophonie (§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]). On retrouve une - diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/. Exemple : - /Eittland/ + diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/. La diphtongue + est souvent prononcée {{{phon(ɛɪ)}}} dans la partie orientale de + l’île d’Eittlande. + + Exemple : /Eittland/ {{{phon(æɪtːlãd)}}} - au :: diphtongue similaire à la diphtongue de l’anglais nord-américain standard comme dans /low/ {{{phon(loʊ̯)}}}, excepté que la première voyelle est plus ouverte. Une diphtongue plus proche peut être - retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/. Exemple : - /auðyr/ « trésor » + retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/. + + Exemple : /auðyr/ {{{phon(ɔʊðər)}}} - ey :: contrairement à ce que la voyelle typographique peut laisser penser, la prononciation de la première voyelle est similaire à un <ø>. La diphtongue est donc similaire à la voyelle de /neus/ en néerlandais des Pays-Bas, ou à /auga/ en Islandais. + Exemple : /eyra/ {{{phon(øʏra)}}} + Il est également possible de techniquement considérer l’association de voyelles avec les consonnes {{{phon(j)}}} et {{{phon(w)}}} comme des diphtongues, voire des triphtongues si ladite voyelle est elle-même une - diphtongue, mais il demeure plus simple de considérer ces semi-voyelles + diphtongue. Mais il demeure plus simple de considérer ces semi-voyelles comme étant des consonnes au même titre que toutes celles listées - ci-dessous. + ci-dessous, leur considération en tant que diphtongues et triphtongues + n’apportant rien de significatif à la grammaire eittlandaise. *** Consonnes :PROPERTIES: @@ -563,7 +621,7 @@ |------------+-------------------+----------------------+-----------------+------------------+------------------+-----------------------+------------------| | nasal | m | | n̪ (n̪̥) | | ŋ | | | | occlusif | p | | t̪ d̪ | | k (ɡ) | kʷ | | - | fricatif | β | f | θ ð | ç | (x) ɣ | (ɣʷ) | h | + | fricatif | β | f (v) | θ ð | ç | (x) ɣ | (ɣʷ) | h | | spirant | | | | j | | w | | | roulé | | | r̪ (r̪̥) | | | | | | spir.-lat. | | | l̪ (l̪̥) | | | | | @@ -573,7 +631,7 @@ du monde, et en particulier comparé aux langues européennes et nordique : le {{{phon(s)}}} ou son équivalent voisé {{{phon(z)}}} ne sont pas présents dans l’inventaire phonétique. Cela est dû à une évolution du {{{phon(s)}}} - norrois en un {{{phon(ç)}}}. + norrois se palatalisant en {{{phon(ç)}}}. Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs dans ce document, rendant par exemple {{{phon(t)}}} un strict équivalent de @@ -606,40 +664,36 @@ Les consonnes Eittlandaises ont subit quelques évolutions depuis le vieux norrois, notamment : - Le {{{phon(b)}}} est devenu une consonne fricative, en parallèle avec le - se prononçant {{{phon(ɣ)}}}, devenant {{{phon(β)}}}. + se prononçant {{{phon(ɣ)}}}, devenant {{{phon(β)}}}. - Exemple : /bær/ (maison) se prononce {{{phon(βær)}}} (vieux norrois : - {{{phon(bær)}}}). + Exemple : /bær/ {{{phon(bær)}}} (VN), {{{phon(βær)}}} (E). - Le {{{phon(ð)}}} n’est plus un allophone de {{{phon(θ)}}} et peut maintenant distinguer des mots n’ayant pour seule différence que - l’utilisation d’un <þ> ou d’un <ð>. + l’utilisation d’un <þ> ou d’un <ð>. - Exemple : /maðyr/ {{{phon(mɑðər)}}} (homme, humain, mari) se distingue de - /maþyr/ {{{phon(mɑθər)}}} (mathématiques, basé sur le terme anglais - /maths/) uniquement de par la différenciation entre /ð/ et /þ/. - - Le {{{phon(s)}}} s’est palatalisé en {{{phon(ç)}}}. + Exemple : /maðyr/ {{{phon(mɑðər)}}} se distingue de /maþyr/ + {{{phon(mɑθər)}}} (basé sur le terme anglais /maths/) uniquement de par la + différenciation entre /ð/ et /þ/. + - Le {{{phon(s)}}} s’est palatalisé en {{{phon(ç)}}}. - Exemple : /sær/ se prononce {{{phon(çær)}}} (vieux norrois : - {{{phon(sær)}}}). + Exemple : /sær/ {{{phon(sær)}}} (VN), {{{phon(çær)}}} (E). - La prononciation occasionelle du en {{{phon(ɣ)}}} est devenue régulière, rendant la prononciation {{{phon(ɡ)}}} occasionelle. Plus de détails sur l’utilisation du {{{phon(ɡ)}}} dans le chapitre sur l’allophonie. - Les sons {{{phon(nɡ)}}} et {{{phon(nk)}}} se sont nasalisés et ont perdu leur qualité occlusive, transformant et fusionnant les phonèmes en un - {{{phon(ŋ)}}} dans les deux cas. + {{{phon(ŋ)}}} dans les deux cas. - Exemple : /angan/ (délice, joie) est devenu /ańan/ {{{phon(aŋan)}}} (vieux - norrois : {{{phon(anɡan)}}}), et /minka/ (réduire, être diminué) est - devenu /mińa/ {{{phon(miŋa)}}} (vieux norrois : {{{phon(minka)}}}). + Exemple : /angan/ {{{phon(angan)}}} (VN), /ańan/ {{{phon(aŋan)}}} (E) ; + /minka/ {{{phon(minka)}}} (VN), /mińa/ {{{phon(miŋa)}}} (E) - Le final gémine la consonne qu’il suit s’il s’agit d’un {{{phon(l)}}}, {{{phon(s)}}}, {{{phon(n)}}} ou {{{phon(r)}}}. Sinon, si le final suit une autre consonne, un , généralement prononcé {{{phon(ə)}}}, est - ajouté avant le final. + ajouté avant le final. - Exemple : /frægr/ (célèbre) devient /frægyr/ {{{phon(fræɡər)}}} (vieux - norrois ː {{{phon(fræɡr)}}}), tandis que /dalr/ (vallon, vallée) se - prononce {{{phon(dɑlː)}}} (vieux norrois : {{{phon(dal:)}}}). + Exemple : /frægr/ {{{phon(fræɡr)}}} (VN), /frægyr/ {{{phon(fræɡər)}}} + (E) ; /dalr/ {{{phon(dal:)}}} (VN), /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}} (E). L’Eittlandais a tout de même conservé la distinction norroise entre consonnes géminées et consonnes non-géminées. Ainsi, /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}} @@ -648,6 +702,63 @@ également perçu comme différent de /annarr/ {{{phon(ɑnːɑrː)}}} (autre, second, deuxième, suivant). + Vous trouverez également l’arbre [[arbre:cons]] exposant la hiérarchie + contrastive des consonnes de l’Eittlandais. + + #+NAME: cons-dot + #+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes + <> + (defvar eittlandic-consonants + '("consonants" + ("[occ]" + ("[cor]" + ("[voice]" ("/d/")) + ("{voice}" ("/t/"))) + ("{cor}" + ("[dor]" + ("[nasal]" ("/ŋ/")) + ("{nasal}" + ("[son]" ("/kʷ/")) + ("{son}" + ("[voice]" ("/ɣ/")) + ("{voice}" ("/k/"))))) + ("{dor}" + ("[strident]" ("/f/")) + ("{strident}" + ("[voice]" ("/β/")) + ("{voice}" ("/p/")))))) + ("{occ}" + ("[cor]" + ("[dor]" + ("[son]" ("/j/")) + ("{son}" ("/ç/"))) + ("{dor}" + ("[son]" + ("[nasal]" ("/n/")) + ("{nasal}" + ("[lat]" ("/l/")) + ("{lat}" ("/r/")))) + ("{son}" + ("[voice]" ("/ð/")) + ("{voice}" ("/θ/"))))) + ("{cor}" + ("[nasal]" ("/m/")) + ("{nasal}" + ("[dor]" ("/w/")) + ("{dor}" ("/h/"))))))) + (tree-to-dot eittlandic-consonants) + #+END_SRC + + #+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda/cons-feature-tree.png :var input=cons-dot :exports results + $input + #+END_SRC + #+NAME: arbre:cons + #+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes de l’Eittlandais + #+ATTR_LATEX: :float sideways + #+CAPTION: Arbre des caractéristiques distinctives des consonnes de l’Eittlandais + #+RESULTS: + [[file:img/eittlanda/cons-feature-tree.png]] + *** Ton et accentuation :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-c83deaf0-9767-4ac8-a109-7a677b5fba9d @@ -699,6 +810,7 @@ | R r | {{{rune(r)}}} | | S s | {{{rune(s)}}} | | T t | {{{rune(t)}}} | + | Þ þ | {{{rune(þ)}}} | | U u | {{{rune(u)}}} | | V v | {{{rune(v)}}} | | Y y | {{{rune(y)}}} | @@ -714,6 +826,87 @@ n’éprouvent pas de difficultés à différencier les deux phonèmes l’un de l’autre. + Exemple de texte en Eittlandais écrit en alphabet latin et en runes : + - Thor blessa Loki avec Mjöllnir. + - Þorr ogagnysk Loka a Miöllni. + - {{{rune(þorr ogagnysk loka a mi)}}}{{{rune(ö)}}}{{{rune(llni.)}}} + + Voici le détail grammatical de la phrase ci-dessus : + | Thor-NOM.SG | blesser-1SG.PST | Loki-DAT.SG | avec | Mjöllnir.DAT.SG | + | Þor-r | ogagn-ysk | Lok-a | a | Miöllni | + +** Phonotaxes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-c97f5f38-edc9-4516-947e-d9485e497cf7 + :END: +*** Structure syllabique + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-950b4805-8981-4f61-b1d8-4f0ce29ba57e + :END: + Les syllabes Eittlandaises suivent généralement un modèle ~(C)(C)V(C)(C)~, + soit deux consonnes toutes deux optionnelles en attaque, une voyelle + obligatoire, et deux consonnes toutes deux optionnelles dans le coda. Lors + de la découpe des syllabes, il est généralement d’usage d’intégrer dans les + syllabes les consonnes venant après la voyelle, quitte à ce que la syllabe + suivante ne dispose pas de consonnes dans son attaque. + +*** Mutation labiale + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-4a81e6b7-7479-4da5-9093-8e10c26a0853 + :END: + La mutation de voyelles est un procésus par lequel une voyelle accentuée + dans un mot Eittlandais peut voir sa prononciation modifiée du fait d’un + phonème la suivant ; dans le cas de la mutation labiale, les voyelles + accentuées qui ne sont pas arrondies le deviennent si elles sont suivies par + un ou un . Ainsi, un peut devenir un <ó> s’il est accentué. + + En Eittlandais, il s’agit d’un héritage du Vieux Norrois qui n’est + actuellement plus productif. Il a ainsi créé quelques irrégularités dans le + vocabulaire de l’Eittlandais où certains termes voient la voyelle accentuéer + de la racine des noms et verbes changer en fonction de leur rôle grammatical + et de leur nombre. Par exemple, /faðir/ (/père/, NOM.M.SG) devient /fódur/ + (ACC/GEN/DAT.M.SG). Cependant, la présence d’un dans un nouveau terme ne + déclenche plus nécessairement cette mutation labiale, comme par exemple avec + /kamera/ Nf.SG qui devient /kameru/ NOM/ACC.Nf.PL et non /kómuru/. + + Une régularisation des termes du Vieux Norrois s’est également mise en place + envers les termes dont la voyelle accentuée était mutée au nominatif + singulier, remplaçent entièrement la voyelle d’origine par la voyelle mutée + même dans les autres formes du mot. Ainsi, le terme (/crinière/) se + décline ainsi en Vieux Norrois : + + #+NAME: tab:ON:mon:declension + #+CAPTION: Déclinaisons du terme en Vieux Norrois + | / | < | < | + | | sg | pl | + |-----+-------+-------| + | nom | mǫn | manar | + | acc | mǫn | manar | + | gen | manar | mana | + | dat | mǫn | mǫnum | + + En Eittlandais, le <ǫ> a entièrement remplacé le , donnant ainsi cette + déclinaison au terme (/longue chevelure/) : + + #+NAME: tab:mon:declension + #+CAPTION: Déclinaisons du terme en Eittlandais + | / | < | < | + | | sg | pl | + |-----+-------+-------| + | nom | món | mónar | + | acc | món | mónar | + | gen | mónar | móna | + | dat | món | mónum | + +*** Mutation frontale + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-1dd5fbd2-c280-4156-b397-24ca0e77ab2a + :END: + +*** Fracture de la voyelle initiale + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-829f4812-5e9e-4bf0-a91e-9cb8c0f25849 + :END: *** Allophonie :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148 @@ -728,8 +921,6 @@ - e / _CV[-front +rnd] > jɔ - e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}}, {{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}} - - Allophonie : - {{{phon(ɡː)}}} > {{{phon(ɡ)}}} - h / _{l,r,n} > Ø - {l,r,n} > h_ > [-voice] @@ -738,16 +929,11 @@ - ɣɣ / _ > ɡː - CC / _ > Cː - kʷ / V_V > ɣʷ + - f / V_{V,#} > v - C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal] - -** Phonotaxes - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-c97f5f38-edc9-4516-947e-d9485e497cf7 - :END: -** Structure syllabique - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-950b4805-8981-4f61-b1d8-4f0ce29ba57e - :END: + - {l,r,n,s}r / _# > [+long] sinon r / C_# > yr {{{phon(ər)}}} + - C[+gem] / C_ > [-gem] + - C[+gem] / _C > [-gem] ** Structure d’un mot :PROPERTIES: @@ -1399,311 +1585,186 @@ :CUSTOM_ID: h-abba570c-9f4e-4b85-9fdf-2d17707a3c1a :END: +** Index des tableaux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-f4cdc33a-4251-4b7c-8781-3764c8ae4c92 + :END: + #+TOC: tables + ** Textes avec traduction interlinéaire :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-23b6ac25-c290-4121-95ef-66897fd6a93d :END: -** Glossaire +** Dictionnaire :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-a16dfbc3-34d0-4d38-9b43-325b4544d193 + :CUSTOM_ID: h-ef95e171-b4e9-4b1b-9d26-a6df996f2de5 :END: -*** Actions physiques +*** A :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-4c658763-0108-4da7-800d-d7815289f31b + :CUSTOM_ID: h-4288b532-7565-4571-94dc-278ef1bce2c6 :END: -*** Amour + - ańan :: (n.NF) joie, délice + - auðyr :: (n.NF) bien ou objets précieux, trésor, richesses, fortune + +*** Æ :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-7f5e5df3-382c-4809-bdd9-a3c7b3d8a53c + :CUSTOM_ID: h-c8f8f820-bfa4-401d-91c9-af626aab2a78 :END: -*** Animaux + +*** B :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-a44e42e0-a9df-4a30-a36c-03ca3b68b2a5 + :CUSTOM_ID: h-f60cb72b-0ae2-447f-96d7-226e0b9afe35 :END: -*** Art + - bær :: (n.NF) maison, appartement, domicile, lieu de résidence + +*** C :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-d6d42673-f1d9-4ab7-9874-fbc90ffa30e6 + :CUSTOM_ID: h-d8145cde-443c-4152-870b-ed79b6bef2dd :END: -**** Écriture - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-131fbe8b-0840-4047-bb83-7a996c691d94 - :END: -**** Visuel - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-3e7eb70e-1950-4d67-8864-ada84b70e907 - :END: -**** Audio - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-fc7db645-cda6-4316-bc00-b589e37b74a7 - :END: -*** Astronomie + +*** D :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-731f0b57-159e-42da-a002-98abeb4eecfb + :CUSTOM_ID: h-eabffe31-39e9-44a8-8ff5-0533724eafe0 :END: -*** Bâtiments + - dagan :: (n.FF) jour (unité de temps), jour (période lumineuse de la + journée) + - dalr :: (n.MF) vallon, vallée + - døkkyr :: (adjF) sombre, ténébreux + - dyrk :: (n.FF) gloire + +*** Ð :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-6898a833-1882-48b6-a345-f7973b0e11af + :CUSTOM_ID: h-cc11c04d-db95-49ac-8b94-77d7553b5f6a :END: -**** La ville - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-5068ec0c-aa7e-4ef2-8be0-3dc5ea63d0df - :END: -**** Les types de bâtiments - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-2cac2d04-6c6b-4b60-bc8a-49b1e6bdedb2 - :END: -*** Commerce + +*** E :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-89810854-457a-4e5a-87ee-c8707871d684 + :CUSTOM_ID: h-6f480e46-e74c-4639-aa50-98afe47866cd :END: -*** Conflits + - Eittland :: (n.NF) Eittlande + - elgyr :: (n.MF) élan + - eyra :: (n.Nf) oreille + +*** F :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-0ac2ae67-f73e-410f-9657-9a6e57e597a0 + :CUSTOM_ID: h-49cfae9e-bb0c-46d3-b573-1432107fdffc :END: -*** Conteneurs + - frægyr :: (ajdF) célèbre, renommé, fameux + +*** G :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-68b145ac-e90b-4478-9ccc-6b392fd6dc68 + :CUSTOM_ID: h-2dd5472e-f630-4510-a416-4b88e15d9966 :END: -*** Corps + +*** H :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-4a6785a6-cd30-4506-b689-c57fe4f9a8ad + :CUSTOM_ID: h-68642ea8-54fe-4c71-b09c-dad3f9616bbb :END: -*** Couleurs + - hof :: (n.NF) temple, bâtiment religieux + +*** H :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-f491b097-1806-47d3-bcad-e6caaab2f4dd + :CUSTOM_ID: h-259069da-65be-4bd5-b4e2-b58e550850e8 :END: -*** Dimensions + +*** I :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-b61f1135-fcce-4862-84cb-dabf2bf2304d + :CUSTOM_ID: h-63496295-b660-4154-b4d7-96129df453f1 :END: -**** Distance - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-79d92127-41e2-463e-8f61-e5389c6f637e - :END: -**** Taille - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-65753516-c15c-4b3b-882b-c606c945b23f - :END: -**** Quantifieurs - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-1ba4096d-0d5d-4a19-94e1-21e478e80f86 - :END: -*** Direction + - iðyn :: (n.FF) travail, métier + +*** K :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-0ee25006-8a45-427b-bbce-8c2a2d29c47b + :CUSTOM_ID: h-c6188d46-a594-4739-913a-5ac68456ebc8 :END: -*** Eau + +*** L :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-00bef6e6-a12e-49a6-90ac-c3186fe89f06 + :CUSTOM_ID: h-9084b8aa-401d-477c-b528-aa8cf257d8a4 :END: -*** Effort + +*** M :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-b3508fb9-0b57-488e-ba0a-ff473923c6d2 + :CUSTOM_ID: h-da0f6c8f-47da-47e0-a8e5-048a542fe070 :END: -*** Éléments + - maðyr :: (n.MF) homme, humain, mari + - maþyr :: (n.Nf) mathématiques. Emprunt du terme anglais /math/. + - mińa :: (vtf) réduire, diminuer, atténuer + - Miöllnir :: (n.MF) Mjöllnir, marteau de Thor + - món :: (n.FF) longue chevelure, crinière + +*** N :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-ac58f8b7-fea3-412b-abc3-3b37a715103e + :CUSTOM_ID: h-66813fdf-c892-4916-bdfb-19bb80ed8512 :END: -*** Émotions + +*** O :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-f22a773b-46c6-420e-be14-e3e9da56fd98 + :CUSTOM_ID: h-37ae6431-ce65-4db8-80cb-ad637d95fee1 :END: -*** Évaluation + - ogagn :: (vtF) blesser, faire mal + +*** Ó :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-ef24bfc7-17fe-4f44-b579-6cb10e77b285 + :CUSTOM_ID: h-e13e5ee6-5c3a-477b-93d7-836fc15f2f91 :END: -*** Événements + - ól :: (n.NF) bière + +*** Ö :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-574010da-d16f-44ba-9c29-c61c17640796 + :CUSTOM_ID: h-e0949531-7a25-4bbb-974f-3ca751347828 :END: -*** Existence + - öpa :: (vif) crier, hurler, s’écrier + +*** Ø :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-5ba8974f-c88b-492d-8b98-10064689c191 + :CUSTOM_ID: h-3fd2c5f3-18d4-43f1-80a8-fa0946ac816f :END: -*** Forme + +*** P :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-f03f202d-b755-4661-ae3b-83cbe1d94011 + :CUSTOM_ID: h-751fbcb7-eb1d-45be-95e2-ac3125302d79 :END: -*** Gouvernement + +*** R :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-8e58e532-ae45-413d-8ceb-c6e3c74fdfce + :CUSTOM_ID: h-c942fd49-629f-492c-b090-c26061debf0b :END: -*** Grammaire + +*** S :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-1d1bd6ae-716d-4bdc-b745-d035e0906e62 + :CUSTOM_ID: h-dda4411d-68a0-45a3-91db-255b34026692 :END: -**** Articles définis - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-742795ba-1e8e-48d5-8fb4-bdf4757dd53b - :END: -**** Déterminants démonstratifs - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-4d053dc4-8e47-4498-a2b5-cfd163dc1a63 - :END: -**** Outils interrogatifs - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-92d668ba-e824-499a-a359-b0fbb321f6d8 - :END: -**** Conjonctions - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-ce9eb30e-b638-4b3f-83d4-5caf7e8e42a8 - :END: -**** Prépositions - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-2a89e35f-759d-4d74-8162-2b2f59f4114c - :END: -**** Pronoms - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-ef4be640-9cd8-4e0e-ab6c-27f1d3ce1f45 - :END: -*** Guerre + - sær :: (n.MF) mer + +*** T :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-c24d6190-aaf1-4661-8268-7362f6230d85 + :CUSTOM_ID: h-d2f4b7dc-c9ae-494f-aea0-f79a94e13fa0 :END: -*** Légal + +*** Þ :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-ed84566d-486c-49c9-83f6-839f1d88323e + :CUSTOM_ID: h-779e663b-0665-4b5a-9c03-5cc363b37100 :END: -*** Lieux + - Þorr :: (n.MF) Thor + +*** U :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-923b947d-0b77-4976-9002-8ee3b2538cf0 + :CUSTOM_ID: h-0bc1fee9-2f4c-41e6-9c44-aa8f71f34407 :END: -**** Villes - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-bab78eb0-fda9-4ae4-b7af-9fb8cb51b568 - :END: -*** Lumière + - ull :: (n.FF) laine + +*** V :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-7e6b98cc-6daf-49bc-9aa9-1c4ab59e71d8 + :CUSTOM_ID: h-e4badadd-fb43-4ade-89a2-4b0935a14fd9 :END: -*** Mental + +*** Y :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-f76f0258-ea82-4cea-9040-39292bf3735f - :END: -*** Mesures - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-b2fb8dff-bb0b-43f7-84d2-c7f219723f88 - :END: -*** Métaux - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-ec04697b-e9fa-4bb3-9ade-fd034845d356 - :END: -*** Mouvements - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-27aea65d-1abb-47c9-861d-c0b940959073 - :END: -*** Nature - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-6ee4f214-a67f-456d-9441-c0d616bdaf56 - :END: -*** Nombres - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-7fb6114e-d62c-4cb7-9817-165b4c528fee - :END: -**** Nombres cardinaux - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-4b3dd494-c159-4631-ae9e-026689157c44 - :END: -*** Nourriture - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-d816b050-f66e-42cc-9f11-8eaac989d45a - :END: -*** Outils - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-36f52f72-85bb-4404-a8ac-73c2ecd36a1c - :END: -*** Parenté - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-1957e1b2-e7b2-4383-82bd-d8b203f06e92 - :END: -**** Famille - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-253ef368-80e8-4683-91cb-2840b2c54a2a - :END: -*** Parole - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-4fa102e2-b789-44b6-bc70-f88d47313115 - :END: -*** Péchés - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-ac1973e9-38e3-401b-b4bf-f21487a137ec - :END: -*** Peuples - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-6ae5ec4f-6893-4c68-b09d-cf7564accd79 - :END: -*** Physique - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-a28bb58f-a9b5-4e3b-8b55-820db0cb544b - :END: -*** Possession - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-b5ad0626-24a8-4bc3-8723-1d347ca438fd - :END: -*** Religion - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-c28598e9-4e5d-459d-990c-6f0a38efc04a - :END: -*** Savoir - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-f6fe20fe-23f9-4eec-bff7-db8e5b8f9d23 - :END: -*** Sensations - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-9e5517db-bb47-408f-b0fa-1d78e14a3740 - :END: -*** Sexe - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-4ce929c9-c8a7-4333-b561-ebab4493280c - :END: -*** Société - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-d7f0b33c-5469-4350-a48e-81291cec35ef - :END: -**** Relations sociales - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-9ebcb251-4318-40be-bbac-070d34977d59 - :END: -*** Substances - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-10d1ee04-953e-4760-91bf-a0b1b13efc1d - :END: -*** Temps - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-659cff53-97e3-4c97-8873-3231670d5157 - :END: -**** Jours de la semaine - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-d0a4d153-10c4-4525-a016-4cfc3f21198b - :END: -**** Saisons - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-5afe31f8-a8e3-4e8a-8ac1-50c81252d884 - :END: -*** Travail - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-7eb32d68-1314-4297-89e5-f300a7bf37e8 - :END: -*** Végétaux - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-92c1c60e-9c98-4552-9f4d-fcb9fae77117 - :END: -**** Fruits - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-18ebdd76-eff2-4ff4-a655-aa172fe697e4 - :END: -*** Vêtements - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-11b18705-4f11-4490-8c6f-d16523c93596 - :END: -*** Vie et santé - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-8cc792b5-aa66-48ae-8260-65e5079bc53f - :END: -*** À trier - :PROPERTIES: - :CUSTOM_ID: h-2ffe56ad-58b6-43ff-acce-9b111a15a76f + :CUSTOM_ID: h-72365ccb-5f3f-4e87-8783-c3998c7638fb :END: + - ymyr :: grognement, bourdonnement, fredonnement * Footnotes :PROPERTIES: