Changed orthography of ň' to
ñ' for now Ñyqy
Tolkien rpz
This commit is contained in:
parent
97ba8332c6
commit
36cd932eef
164
nyqy.org
164
nyqy.org
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
# -*- org-confirm-babel-evaluate: nil -*-
|
# -*- org-confirm-babel-evaluate: nil -*-
|
||||||
#+TITLE: Une Grammaire du Ňyqy
|
#+TITLE: Une Grammaire du Ñyqy
|
||||||
#+include: headers/head-lvl0.org
|
#+include: headers/head-lvl0.org
|
||||||
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta name="description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Ňyqy" />
|
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta name="description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Ñyqy" />
|
||||||
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:title" content="Grammaire du Ňyqy" />
|
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:title" content="Grammaire du Ñyqy" />
|
||||||
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Ňyqy" />
|
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Ñyqy" />
|
||||||
#+HTML_HEAD_EXTRA: <link rel="stylesheet" href="./css/nyqy.css"/>
|
#+HTML_HEAD_EXTRA: <link rel="stylesheet" href="./css/nyqy.css"/>
|
||||||
#+OPTIONS: auto-id:t
|
#+OPTIONS: auto-id:t
|
||||||
#+MACRO: nyqy (eval (conlanging/nyqy-to-phonetics "$1"))
|
#+MACRO: nyqy (eval (conlanging/nyqy-to-phonetics "$1"))
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@
|
|||||||
#+NAME: wordgen-backup
|
#+NAME: wordgen-backup
|
||||||
#+BEGIN_SRC text :exports none
|
#+BEGIN_SRC text :exports none
|
||||||
--CATEGORIES--
|
--CATEGORIES--
|
||||||
A=qgcjňmnszpbw
|
A=qgcjñmnszpbw
|
||||||
B=qgcjňmnszpb
|
B=qgcjñmnszpb
|
||||||
V=óéoe
|
V=óéoe
|
||||||
W=úuyi
|
W=úuyi
|
||||||
C=jczs
|
C=jczs
|
||||||
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||||||
qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. Seul le chapitre
|
qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. Seul le chapitre
|
||||||
actuel et le chapitre suivant seront rédigés en dehors de ce style.
|
actuel et le chapitre suivant seront rédigés en dehors de ce style.
|
||||||
|
|
||||||
** Introduction sur le Ňyqy en tant que langue construite
|
** Introduction sur le Ñyqy en tant que langue construite
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-8aa14ca5-6a1c-4e03-b30a-75bd90452308
|
:CUSTOM_ID: h-8aa14ca5-6a1c-4e03-b30a-75bd90452308
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -121,17 +121,17 @@
|
|||||||
avec ses irrégularités qui lui sont propres, ou bien créer une langue
|
avec ses irrégularités qui lui sont propres, ou bien créer une langue
|
||||||
prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées.
|
prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées.
|
||||||
|
|
||||||
Le {{{nyqy(Ňyqy)}}} n’a pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel.
|
Le {{{nyqy(Ñyqy)}}} n’a pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel.
|
||||||
Il n’a pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou
|
Il n’a pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou
|
||||||
riche, il n’a pas aspiration à être parlé par des êtres formidables d’une
|
riche, il n’a pas aspiration à être parlé par des êtres formidables d’une
|
||||||
série télévisée. Le {{{nyqy(Ňyqy)}}} n’a qu’une aspiration : être une de ces
|
série télévisée. Le {{{nyqy(Ñyqy)}}} n’a qu’une aspiration : être une de ces
|
||||||
langues prototypes, ou proto-lang, créée /a priori/, et sur laquelle
|
langues prototypes, ou proto-lang, créée /a priori/, et sur laquelle
|
||||||
reposeront d’autres langues ayant évoluées des bases que posera cette langue
|
reposeront d’autres langues ayant évoluées des bases que posera cette langue
|
||||||
source. Quelques règles seront insérées afin de donner un semblant
|
source. Quelques règles seront insérées afin de donner un semblant
|
||||||
d’irrégularité ou de naturalisme au Ňyqy, mais ces règles resteront simples,
|
d’irrégularité ou de naturalisme au Ñyqy, mais ces règles resteront simples,
|
||||||
à l’instar de ses autres règles grammaticales.
|
à l’instar de ses autres règles grammaticales.
|
||||||
|
|
||||||
** Introduction sur le Ňyqy
|
** Introduction sur le Ñyqy
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-ad4d6a0c-e05b-4c28-98c6-baec9e843e96
|
:CUSTOM_ID: h-ad4d6a0c-e05b-4c28-98c6-baec9e843e96
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -157,14 +157,14 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Nous avons aujourd’hui un point où il nous est possible d’oser imaginer ce à
|
Nous avons aujourd’hui un point où il nous est possible d’oser imaginer ce à
|
||||||
quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
|
quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
|
||||||
l’une des plus anciennes langues qui nous soit connues, le {{{nyqy(Ňyqy)}}}, langue
|
l’une des plus anciennes langues qui nous soit connues, le {{{nyqy(Ñyqy)}}}, langue
|
||||||
mère de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre huit et
|
mère de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre huit et
|
||||||
onze mille ans dans l’un des berceaux de notre civilisation. Plusieurs
|
onze mille ans dans l’un des berceaux de notre civilisation. Plusieurs
|
||||||
illustres collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa
|
illustres collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa
|
||||||
reconstruction, et ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire.
|
reconstruction, et ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire.
|
||||||
J’ai moi-même pu assister certains de ces collègues dans leurs recherche.
|
J’ai moi-même pu assister certains de ces collègues dans leurs recherche.
|
||||||
Cependant, cette implication m’a amené à une réalisation cruciale : jusqu’à
|
Cependant, cette implication m’a amené à une réalisation cruciale : jusqu’à
|
||||||
présent, quelqu’un intéressé par le Ňyqy ne pouvait facilement accéder à un
|
présent, quelqu’un intéressé par le Ñyqy ne pouvait facilement accéder à un
|
||||||
condensé des résultats des recherches existantes, présents en un unique
|
condensé des résultats des recherches existantes, présents en un unique
|
||||||
ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai
|
ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai
|
||||||
entrepris de la rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir que cela facilite la
|
entrepris de la rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir que cela facilite la
|
||||||
@ -193,7 +193,7 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0
|
:CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
* La culture, l’histoire, le contexte sociolinguistique du Ňyqy
|
* La culture, l’histoire, le contexte sociolinguistique du Ñyqy
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-362fe960-94ae-42e2-8db3-54d52c7de175
|
:CUSTOM_ID: h-362fe960-94ae-42e2-8db3-54d52c7de175
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
@ -209,28 +209,28 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de l’Ère ancienne, très
|
Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de l’Ère ancienne, très
|
||||||
probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait
|
probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait
|
||||||
également que le terme ait été utilisé par le peuple {{{nyqy(Ňyqy)}}} pour se
|
également que le terme ait été utilisé par le peuple {{{nyqy(Ñyqy)}}} pour se
|
||||||
désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir
|
désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir
|
||||||
affirmer cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques,
|
affirmer cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques,
|
||||||
{{{nyqy(ňy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ňy)}}} est le pronom personel du singulier,
|
{{{nyqy(ñy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ñy)}}} est le pronom personel du singulier,
|
||||||
et {{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le
|
et {{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le
|
||||||
{{{nyqy(Ňyqy)}}} est une langue dont le système numérique est un système hybride
|
{{{nyqy(Ñyqy)}}} est une langue dont le système numérique est un système hybride
|
||||||
entre une base six et une base treize) ou bien la pluralité, ici
|
entre une base six et une base treize) ou bien la pluralité, ici
|
||||||
infléchissant le {{{nyqy(ňy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
|
infléchissant le {{{nyqy(ñy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
|
||||||
|
|
||||||
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un
|
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un
|
||||||
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une
|
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une
|
||||||
mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
|
mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
|
||||||
donc être considéré comme mots séparés, d’où la néographie « Ňy Qy » que
|
donc être considéré comme mots séparés, d’où la néographie « Ñy Qy » que
|
||||||
certains de mes collègues utilisent, tentant de corriger cette erreur
|
certains de mes collègues utilisent, tentant de corriger cette erreur
|
||||||
maintenant multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai
|
maintenant multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai
|
||||||
de nommer cette langue « Ňyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la norme et
|
de nommer cette langue « Ñyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la norme et
|
||||||
afin de ne pas rendre confus certaines personnes n’ayant jamais rencontré
|
afin de ne pas rendre confus certaines personnes n’ayant jamais rencontré
|
||||||
cette néographie, et je présente mes excuses à ces collègues.
|
cette néographie, et je présente mes excuses à ces collègues.
|
||||||
|
|
||||||
Parfois, d’autres personnes s’y référeront en tant que « proto-Ňyqy », ou
|
Parfois, d’autres personnes s’y référeront en tant que « proto-Ñyqy », ou
|
||||||
« proto Ňy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné
|
« proto Ñy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné
|
||||||
l’abscence totale d’autres langues nommées « Ňyqy ». Elle n’est généralement
|
l’abscence totale d’autres langues nommées « Ñyqy ». Elle n’est généralement
|
||||||
utilisée que si le locuteur souhaite insister sur la nature de la langue
|
utilisée que si le locuteur souhaite insister sur la nature de la langue
|
||||||
comme langue mère de sa famille.
|
comme langue mère de sa famille.
|
||||||
|
|
||||||
@ -238,7 +238,7 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-15a213ff-d8f9-479b-a426-08d65de30d5d
|
:CUSTOM_ID: h-15a213ff-d8f9-479b-a426-08d65de30d5d
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Comme mentionné plus tôt, le Ňyqy est l’objet depuis fort longtemps de
|
Comme mentionné plus tôt, le Ñyqy est l’objet depuis fort longtemps de
|
||||||
recherches linguistiques, tout d’abord par des linguistes hélas aujourd’hui
|
recherches linguistiques, tout d’abord par des linguistes hélas aujourd’hui
|
||||||
anonymes ayant vécus lors de l’Ère précédente. Leurs connaissances étaient
|
anonymes ayant vécus lors de l’Ère précédente. Leurs connaissances étaient
|
||||||
sans doute beaucoup plus vastes que ce que nous avons pu récupérer,
|
sans doute beaucoup plus vastes que ce que nous avons pu récupérer,
|
||||||
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||||||
archéologique.
|
archéologique.
|
||||||
|
|
||||||
Ces premières recherches, une fois traduites, ont servi de base aux deux
|
Ces premières recherches, une fois traduites, ont servi de base aux deux
|
||||||
derniers siècles de recherche en direction du Ňyqy, avec notamment les
|
derniers siècles de recherche en direction du Ñyqy, avec notamment les
|
||||||
recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé d’importants
|
recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé d’importants
|
||||||
progrès sur l’étude de cette langue grâce à l’addition de l’analyse du
|
progrès sur l’étude de cette langue grâce à l’addition de l’analyse du
|
||||||
Énanonn, ainsi que les études du Pr Khorlan (3598) qui, il y a cinq ans, a
|
Énanonn, ainsi que les études du Pr Khorlan (3598) qui, il y a cinq ans, a
|
||||||
@ -260,13 +260,13 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-dec628cc-50e8-4370-889d-e54b2a2e2280
|
:CUSTOM_ID: h-dec628cc-50e8-4370-889d-e54b2a2e2280
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Ce qui suit est un résumé de ce que l’on sait sur le peuple Ňyqy. Pour plus
|
Ce qui suit est un résumé de ce que l’on sait sur le peuple Ñyqy. Pour plus
|
||||||
de détails, vous pouvez vous référer à l’ouvrage /Le peuple Ňyqy/ de
|
de détails, vous pouvez vous référer à l’ouvrage /Le peuple Ñyqy/ de
|
||||||
K. Yerth, 3404. Un avertissement est tout de même nécessaire :
|
K. Yerth, 3404. Un avertissement est tout de même nécessaire :
|
||||||
|
|
||||||
#+BEGIN_QUOTE
|
#+BEGIN_QUOTE
|
||||||
Nous n’avons que très peu de preuves et témoignages directs sur le peuple
|
Nous n’avons que très peu de preuves et témoignages directs sur le peuple
|
||||||
Ňyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de l’Ère ancienne, et
|
Ñyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de l’Ère ancienne, et
|
||||||
actuellement par les recherches linguistiques faites par des chercheurs
|
actuellement par les recherches linguistiques faites par des chercheurs
|
||||||
contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient
|
contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient
|
||||||
très confiants dans leurs découvertes, il nous est impossible d’affirmer ce
|
très confiants dans leurs découvertes, il nous est impossible d’affirmer ce
|
||||||
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||||||
— K. Yerth
|
— K. Yerth
|
||||||
#+END_QUOTE
|
#+END_QUOTE
|
||||||
|
|
||||||
Le peuple Ňyqy était un peuple vivant dans l’actuel Rhésode, dans la vallée
|
Le peuple Ñyqy était un peuple vivant dans l’actuel Rhésode, dans la vallée
|
||||||
du Mojhal. Son cœur économique se situait selon toutes évidences dans le
|
du Mojhal. Son cœur économique se situait selon toutes évidences dans le
|
||||||
delta du fleuve Mojhal, où la première forme de civilisation connue est
|
delta du fleuve Mojhal, où la première forme de civilisation connue est
|
||||||
apparue. Leur activité principale était basée principalement sur
|
apparue. Leur activité principale était basée principalement sur
|
||||||
@ -307,7 +307,7 @@
|
|||||||
exemple si il s’agit d’une famille de riches marchands ou une famille
|
exemple si il s’agit d’une famille de riches marchands ou une famille
|
||||||
détenant un pouvoir militaire.
|
détenant un pouvoir militaire.
|
||||||
|
|
||||||
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ňyqy
|
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ñyqy
|
||||||
pratiquaient leur religion polythéïste. Il est cependant impossible de savoir
|
pratiquaient leur religion polythéïste. Il est cependant impossible de savoir
|
||||||
s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne.
|
s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne.
|
||||||
Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au
|
Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au
|
||||||
@ -322,18 +322,18 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-6e72a430-ce27-41ab-b2a6-4b8f54c2a2d3
|
:CUSTOM_ID: h-6e72a430-ce27-41ab-b2a6-4b8f54c2a2d3
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
** Esquisse typologique du Ňyqy
|
** Esquisse typologique du Ñyqy
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-e2f22e3c-6069-4881-a3e2-3d319e434fb7
|
:CUSTOM_ID: h-e2f22e3c-6069-4881-a3e2-3d319e434fb7
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Le Ňyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique,
|
Le Ñyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique,
|
||||||
reposant principalement sur sa syntaxe afin d’exprimer sa grammaire et très
|
reposant principalement sur sa syntaxe afin d’exprimer sa grammaire et très
|
||||||
peu sur des règles morphologiques. La large majorité des mots sont
|
peu sur des règles morphologiques. La large majorité des mots sont
|
||||||
monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases s’articulent souvent autour
|
monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases s’articulent souvent autour
|
||||||
de morphèmes liés monosyllabiques que l’on peut interpréter comme étant des
|
de morphèmes liés monosyllabiques que l’on peut interpréter comme étant des
|
||||||
particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ňyqy avec sa
|
particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ñyqy avec sa
|
||||||
traduction et son détail grammatical :
|
traduction et son détail grammatical :
|
||||||
1. {{{nyqy(ňe pom qy)}}}
|
1. {{{nyqy(ñe pom qy)}}}
|
||||||
|
|
||||||
maison GEN 1sg
|
maison GEN 1sg
|
||||||
|
|
||||||
@ -356,10 +356,10 @@
|
|||||||
afin d’exprimer une possession. On peut également voir que l’élément
|
afin d’exprimer une possession. On peut également voir que l’élément
|
||||||
définisant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément défini
|
définisant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément défini
|
||||||
se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples montrant que
|
se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples montrant que
|
||||||
le Ňyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions
|
le Ñyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions
|
||||||
grammaticales est finale et non initiale.
|
grammaticales est finale et non initiale.
|
||||||
|
|
||||||
L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ňyqy afin d’employer le
|
L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ñyqy afin d’employer le
|
||||||
duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
|
duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
|
||||||
infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom personel de
|
infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom personel de
|
||||||
la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel
|
la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel
|
||||||
@ -371,7 +371,7 @@
|
|||||||
{{{nyqy(qun)}}} dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en l’occurrence
|
{{{nyqy(qun)}}} dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en l’occurrence
|
||||||
l’optatif. Comme nous le verrons dans le chapitre
|
l’optatif. Comme nous le verrons dans le chapitre
|
||||||
[[#h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430]], il s’agit de la méthode principale
|
[[#h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430]], il s’agit de la méthode principale
|
||||||
d’inflexion des verbes du Ňyqy.
|
d’inflexion des verbes du Ñyqy.
|
||||||
|
|
||||||
** Inventaire phonologique et translittération
|
** Inventaire phonologique et translittération
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -386,7 +386,7 @@
|
|||||||
langue actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues
|
langue actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues
|
||||||
anciennes de pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses
|
anciennes de pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses
|
||||||
phrases qu’ils rencontreront ; il s’agit d’une langue, après tout ! Dans ce
|
phrases qu’ils rencontreront ; il s’agit d’une langue, après tout ! Dans ce
|
||||||
chapitre, j’essaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Ňyqy
|
chapitre, j’essaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Ñyqy
|
||||||
afin que l’on puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait cette langue
|
afin que l’on puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait cette langue
|
||||||
lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
|
lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires.
|
||||||
|
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-bd23520b-500c-4131-aa1c-8431cbe097df
|
:CUSTOM_ID: h-bd23520b-500c-4131-aa1c-8431cbe097df
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
#+NAME: table:vowels:ipa
|
#+NAME: table:vowels:ipa
|
||||||
#+CAPTION: Voyelles du Ňyqy (IPA)
|
#+CAPTION: Voyelles du Ñyqy (IPA)
|
||||||
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
|
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
|
||||||
| / | < | < |
|
| / | < | < |
|
||||||
| <r> | <c> | <c> |
|
| <r> | <c> | <c> |
|
||||||
@ -407,7 +407,7 @@
|
|||||||
| mi-ouvertes | ɛ | ɔ |
|
| mi-ouvertes | ɛ | ɔ |
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: table:vowels:trans
|
#+NAME: table:vowels:trans
|
||||||
#+CAPTION: Voyelles du Ňyqy (translittération)
|
#+CAPTION: Voyelles du Ñyqy (translittération)
|
||||||
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
|
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
|
||||||
| <r> | <c> | <c> |
|
| <r> | <c> | <c> |
|
||||||
| / | < | < |
|
| / | < | < |
|
||||||
@ -443,9 +443,9 @@
|
|||||||
$input
|
$input
|
||||||
#+END_SRC
|
#+END_SRC
|
||||||
#+NAME: arbre:vowels
|
#+NAME: arbre:vowels
|
||||||
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des voyelles du Ňyqy :align center
|
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des voyelles du Ñyqy :align center
|
||||||
#+ATTR_LATEX: :float sideways
|
#+ATTR_LATEX: :float sideways
|
||||||
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des voyelles du Ňyqy
|
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des voyelles du Ñyqy
|
||||||
#+RESULTS[e1f2ca12b3da614823629b888c369ed0ddf3e4a5]:
|
#+RESULTS[e1f2ca12b3da614823629b888c369ed0ddf3e4a5]:
|
||||||
[[file:img/nyqy/vowel-feature-tree.png]]
|
[[file:img/nyqy/vowel-feature-tree.png]]
|
||||||
|
|
||||||
@ -486,14 +486,14 @@
|
|||||||
$input
|
$input
|
||||||
#+END_SRC
|
#+END_SRC
|
||||||
#+NAME: arbre:cons
|
#+NAME: arbre:cons
|
||||||
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes du Ňyqy :align center
|
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes du Ñyqy :align center
|
||||||
#+ATTR_LATEX: :float sideways
|
#+ATTR_LATEX: :float sideways
|
||||||
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des consonnes du Ňyqy
|
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des consonnes du Ñyqy
|
||||||
#+RESULTS[ea6462370981c1a011d17d703545ec6e6f38f4de]:
|
#+RESULTS[ea6462370981c1a011d17d703545ec6e6f38f4de]:
|
||||||
[[file:img/nyqy/consonant-feature-tree.png]]
|
[[file:img/nyqy/consonant-feature-tree.png]]
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: table:cons:ipa
|
#+NAME: table:cons:ipa
|
||||||
#+CAPTION: Consonnes du Ňyqy (IPA)
|
#+CAPTION: Consonnes du Ñyqy (IPA)
|
||||||
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||||
| / | < | < | < | < | < | < |
|
| / | < | < | < | < | < | < |
|
||||||
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(uvulaire)}}} | {{{v(pharygal)}}} |
|
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(uvulaire)}}} | {{{v(pharygal)}}} |
|
||||||
@ -509,13 +509,13 @@
|
|||||||
| spirant | | | w | | | |
|
| spirant | | | w | | | |
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: table:cons:trans
|
#+NAME: table:cons:trans
|
||||||
#+CAPTION: Consonnes du Ňyqy (translittération)
|
#+CAPTION: Consonnes du Ñyqy (translittération)
|
||||||
| <r> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
| <r> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||||
| / | < | < | < | < |
|
| / | < | < | < | < |
|
||||||
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(uvulaire)}}} |
|
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(uvulaire)}}} |
|
||||||
|----------+--------------------+---------------------+-------------------------+-------------------|
|
|----------+--------------------+---------------------+-------------------------+-------------------|
|
||||||
| plosif | p b | | | q g |
|
| plosif | p b | | | q g |
|
||||||
| nasal | m | n | | ň |
|
| nasal | m | n | | ñ |
|
||||||
| fricatif | | s z | | |
|
| fricatif | | s z | | |
|
||||||
| affriqué | | c j | | |
|
| affriqué | | c j | | |
|
||||||
| spirant | | | w | |
|
| spirant | | | w | |
|
||||||
@ -529,12 +529,12 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-62862440-965c-48c5-affb-25323f466c6b
|
:CUSTOM_ID: h-62862440-965c-48c5-affb-25323f466c6b
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Le Ňyqy étant une langue orale, aucune transcription historique n’en existe.
|
Le Ñyqy étant une langue orale, aucune transcription historique n’en existe.
|
||||||
Ainsi, seule la translittération présentée ici fait office d’orthographe,
|
Ainsi, seule la translittération présentée ici fait office d’orthographe,
|
||||||
suivant de près la prononciation. La transcription phonétique de la langue
|
suivant de près la prononciation. La transcription phonétique de la langue
|
||||||
utilisant l’IPA[fn:3] est également possible, mais moins lisible je pense
|
utilisant l’IPA[fn:3] est également possible, mais moins lisible je pense
|
||||||
pour le lecteur, alors que la translittération lui laissera le choix de
|
pour le lecteur, alors que la translittération lui laissera le choix de
|
||||||
l’accent avec lequel il souhaite lire le Ňyqy.
|
l’accent avec lequel il souhaite lire le Ñyqy.
|
||||||
|
|
||||||
** Phonotaxes
|
** Phonotaxes
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -592,7 +592,7 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-19816428-bd33-40a2-a682-acc2d0afe668
|
:CUSTOM_ID: h-19816428-bd33-40a2-a682-acc2d0afe668
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Il existe relativement peu de règles allophoniques connues en Ňyqy,
|
Il existe relativement peu de règles allophoniques connues en Ñyqy,
|
||||||
cependant quelques unes sont à peu près certaines :
|
cependant quelques unes sont à peu près certaines :
|
||||||
|
|
||||||
- C[+dor] / C[+dor]_ > [-dor]
|
- C[+dor] / C[+dor]_ > [-dor]
|
||||||
@ -603,12 +603,12 @@
|
|||||||
seconde devant alors changer sa qualité afin de se soumettre à la règle. Sa
|
seconde devant alors changer sa qualité afin de se soumettre à la règle. Sa
|
||||||
qualité haute ou coronale se reflète également lors du changement de qualité
|
qualité haute ou coronale se reflète également lors du changement de qualité
|
||||||
dorsale de la consonne, la qualité /haute/ ou /coronale/ étant considérées
|
dorsale de la consonne, la qualité /haute/ ou /coronale/ étant considérées
|
||||||
comme équivalentes en Ňyqy. Vous pouvez voir la table
|
comme équivalentes en Ñyqy. Vous pouvez voir la table
|
||||||
[[table:mutation:consonants]] qui récapitule les mutation des consonnes du Ňyqy
|
[[table:mutation:consonants]] qui récapitule les mutation des consonnes du Ñyqy
|
||||||
dû à cette règle.
|
dû à cette règle.
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: table:mutation:consonants
|
#+NAME: table:mutation:consonants
|
||||||
#+CAPTION: Table de mutation des consonnes du Ňyqy
|
#+CAPTION: Table de mutation des consonnes du Ñyqy
|
||||||
| / | | | < | | |
|
| / | | | < | | |
|
||||||
| <c> | <c> | | | <c> | <c> |
|
| <c> | <c> | | | <c> | <c> |
|
||||||
| [+dor] originale | [-dor] mutée | | | [-dor] originale | [+dor] mutée |
|
| [+dor] originale | [-dor] mutée | | | [-dor] originale | [+dor] mutée |
|
||||||
@ -620,7 +620,7 @@
|
|||||||
| d͡ʒ | ɮ | | | s | x |
|
| d͡ʒ | ɮ | | | s | x |
|
||||||
| w | l | | | z | ɣ |
|
| w | l | | | z | ɣ |
|
||||||
|
|
||||||
Ainsi, la phrase {{{nyqy(ňe pom qy)}}} ne se prononce pas *{{{phon(ɴɛ pɔm qy)}}}, et la
|
Ainsi, la phrase {{{nyqy(ñe pom qy)}}} ne se prononce pas *{{{phon(ɴɛ pɔm qy)}}}, et la
|
||||||
phrase {{{nyqy(qi bú pim mo coq)}}} se ne prononce pas *{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
|
phrase {{{nyqy(qi bú pim mo coq)}}} se ne prononce pas *{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
** Structure des mots
|
** Structure des mots
|
||||||
@ -646,7 +646,7 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-a0195f74-9ac1-417c-8af7-cc329e0efc04
|
:CUSTOM_ID: h-a0195f74-9ac1-417c-8af7-cc329e0efc04
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Les noms en Ňyqy se réfèrent généralement à des entités définies, comme des
|
Les noms en Ñyqy se réfèrent généralement à des entités définies, comme des
|
||||||
objets, des personnes, des concepts ou événements. Contrairement à beaucoup
|
objets, des personnes, des concepts ou événements. Contrairement à beaucoup
|
||||||
d’autres langues, et du fait de la nature très analytique de la langue, les
|
d’autres langues, et du fait de la nature très analytique de la langue, les
|
||||||
noms ne supportent aucune caractéristique morphosyntaxique ; ils peuvent
|
noms ne supportent aucune caractéristique morphosyntaxique ; ils peuvent
|
||||||
@ -752,7 +752,7 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d
|
:CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Le Ňyqy est une langue dont sa tête de groupement grammaticaux tend à être en
|
Le Ñyqy est une langue dont sa tête de groupement grammaticaux tend à être en
|
||||||
dernière position.
|
dernière position.
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: basic-syntax-tree
|
#+NAME: basic-syntax-tree
|
||||||
@ -788,8 +788,8 @@
|
|||||||
$input
|
$input
|
||||||
#+END_SRC
|
#+END_SRC
|
||||||
#+NAME: arbre:syntaxe:basique
|
#+NAME: arbre:syntaxe:basique
|
||||||
#+attr_html: :alt Arbre de syntaxe basique du Ňyqy
|
#+attr_html: :alt Arbre de syntaxe basique du Ñyqy
|
||||||
#+CAPTION: Arbre de syntaxe basique du Ňyqy
|
#+CAPTION: Arbre de syntaxe basique du Ñyqy
|
||||||
#+RESULTS[f610dcdc0787e77f58af7974f394c881f032f96a]:
|
#+RESULTS[f610dcdc0787e77f58af7974f394c881f032f96a]:
|
||||||
[[file:img/nyqy-basic-syntax.png]]
|
[[file:img/nyqy-basic-syntax.png]]
|
||||||
|
|
||||||
@ -939,7 +939,7 @@
|
|||||||
grammatical (souvent non marqué) s’opposant au cas accusatif marquant le
|
grammatical (souvent non marqué) s’opposant au cas accusatif marquant le
|
||||||
patient, traité différemment.
|
patient, traité différemment.
|
||||||
|
|
||||||
À la différence des langues européennes, le Ňyqy est une langue dite
|
À la différence des langues européennes, le Ñyqy est une langue dite
|
||||||
« ergative » ; cela signifie que ses différents groupes nominaux ont une
|
« ergative » ; cela signifie que ses différents groupes nominaux ont une
|
||||||
relation grammaticale envers leurs verbes basée sur l’association des
|
relation grammaticale envers leurs verbes basée sur l’association des
|
||||||
expérienceurs et des patients, avec l’agent traité différemment. Ce premier
|
expérienceurs et des patients, avec l’agent traité différemment. Ce premier
|
||||||
@ -962,7 +962,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
Je mange une pomme.
|
Je mange une pomme.
|
||||||
|
|
||||||
En revanche, le Ňyqy utilise un pivot nominatif entre ses différentes
|
En revanche, le Ñyqy utilise un pivot nominatif entre ses différentes
|
||||||
clauses. Cela signifie que l’élément persistant entre les phrases lorsqu’il
|
clauses. Cela signifie que l’élément persistant entre les phrases lorsqu’il
|
||||||
subit une élision est l’élément correspondant au cas nominatif, soit
|
subit une élision est l’élément correspondant au cas nominatif, soit
|
||||||
l’argument S ou A du verbe. Exemple :
|
l’argument S ou A du verbe. Exemple :
|
||||||
@ -1220,12 +1220,12 @@
|
|||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-397983ed-28e5-44c3-afb9-04403aa52e2a
|
:CUSTOM_ID: h-397983ed-28e5-44c3-afb9-04403aa52e2a
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
Les locuteurs du Ňyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les unités et
|
Les locuteurs du Ñyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les unités et
|
||||||
de base 13 pour le reste.
|
de base 13 pour le reste.
|
||||||
|
|
||||||
| <c5> | <c5> | <c5> |
|
| <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||||
| / | <> | <> |
|
| / | <> | <> |
|
||||||
| nombre | nombre (représentation ňyqy) | ňyqy |
|
| nombre | nombre (représentation ñyqy) | ñyqy |
|
||||||
|--------+------------------------------+-------------------------|
|
|--------+------------------------------+-------------------------|
|
||||||
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
|
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
|
||||||
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
|
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
|
||||||
@ -1233,41 +1233,41 @@
|
|||||||
| 3 | 3 | {{{nyqy(né)}}} |
|
| 3 | 3 | {{{nyqy(né)}}} |
|
||||||
| 4 | 4 | {{{nyqy(gé)}}} |
|
| 4 | 4 | {{{nyqy(gé)}}} |
|
||||||
| 5 | 5 | {{{nyqy(co)}}} |
|
| 5 | 5 | {{{nyqy(co)}}} |
|
||||||
| 6 | 1-0 | {{{nyqy(mi ňy)}}} ou {{{nyqy(ňy)}}} |
|
| 6 | 1-0 | {{{nyqy(mi ñy)}}} ou {{{nyqy(ñy)}}} |
|
||||||
| 7 | 1-1 | {{{nyqy(ňy mi)}}} |
|
| 7 | 1-1 | {{{nyqy(ñy mi)}}} |
|
||||||
| 8 | 1-2 | {{{nyqy(ňy qi)}}} |
|
| 8 | 1-2 | {{{nyqy(ñy qi)}}} |
|
||||||
| 9 | 1-3 | {{{nyqy(ňy né)}}} |
|
| 9 | 1-3 | {{{nyqy(ñy né)}}} |
|
||||||
| 10 | 1-4 | {{{nyqy(ňy gé)}}} |
|
| 10 | 1-4 | {{{nyqy(ñy gé)}}} |
|
||||||
| 11 | 1-5 | {{{nyqy(ňy co)}}} |
|
| 11 | 1-5 | {{{nyqy(ñy co)}}} |
|
||||||
| 12 | 2-0 | {{{nyqy(qi ňy)}}} |
|
| 12 | 2-0 | {{{nyqy(qi ñy)}}} |
|
||||||
| 18 | 3-0 | {{{nyqy(né ňy)}}} |
|
| 18 | 3-0 | {{{nyqy(né ñy)}}} |
|
||||||
| 24 | 4-0 | {{{nyqy(gé ňy)}}} |
|
| 24 | 4-0 | {{{nyqy(gé ñy)}}} |
|
||||||
| 30 | 5-0 | {{{nyqy(co ňy)}}} |
|
| 30 | 5-0 | {{{nyqy(co ñy)}}} |
|
||||||
| 36 | 6-0 | {{{nyqy(pe ňy ňy)}}} |
|
| 36 | 6-0 | {{{nyqy(pe ñy ñy)}}} |
|
||||||
| 42 | 7-0 | {{{nyqy(mi ňy ňy)}}} |
|
| 42 | 7-0 | {{{nyqy(mi ñy ñy)}}} |
|
||||||
| 48 | 8-0 | {{{nyqy(qi ňy ňy)}}} |
|
| 48 | 8-0 | {{{nyqy(qi ñy ñy)}}} |
|
||||||
| 54 | 9-0 | {{{nyqy(né ňy ňy)}}} |
|
| 54 | 9-0 | {{{nyqy(né ñy ñy)}}} |
|
||||||
| 60 | a-0 | {{{nyqy(gé ňy ňy)}}} |
|
| 60 | a-0 | {{{nyqy(gé ñy ñy)}}} |
|
||||||
| 66 | b-0 | {{{nyqy(co ňy ňy)}}} |
|
| 66 | b-0 | {{{nyqy(co ñy ñy)}}} |
|
||||||
| 72 | 1-0-0 | {{{nyqy(mi mó)}}} ou {{{nyqy(mó)}}} |
|
| 72 | 1-0-0 | {{{nyqy(mi mó)}}} ou {{{nyqy(mó)}}} |
|
||||||
| 216 | 6-0-0 | {{{nyqy(pe mó mó)}}} |
|
| 216 | 6-0-0 | {{{nyqy(pe mó mó)}}} |
|
||||||
| 864 | 1-0-0-0 | {{{nyqy(mi si)}}} ou {{{nyqy(si)}}} |
|
| 864 | 1-0-0-0 | {{{nyqy(mi si)}}} ou {{{nyqy(si)}}} |
|
||||||
| 1296 | 1-0-0-0-0 | {{{nyqy(gec)}}} |
|
| 1296 | 1-0-0-0-0 | {{{nyqy(gec)}}} |
|
||||||
| 7776 | 1-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(cójm)}}} |
|
| 7776 | 1-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(cójm)}}} |
|
||||||
| 46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(ňuň)}}} |
|
| 46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(ñuñ)}}} |
|
||||||
|
|
||||||
Comme vous pouvez le voir, afin d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre de
|
Comme vous pouvez le voir, afin d’exprimer des bases plus élevées, l’ordre de
|
||||||
grandeur est répété afin d’ajouter cinq au multiplicateur, permettant ainsi
|
grandeur est répété afin d’ajouter cinq au multiplicateur, permettant ainsi
|
||||||
une base treize pour ce qui n’est pas des unités.
|
une base treize pour ce qui n’est pas des unités.
|
||||||
|
|
||||||
Pour convertir en base dix un chiffre Ňyqy, voici comment faire : les unités
|
Pour convertir en base dix un chiffre Ñyqy, voici comment faire : les unités
|
||||||
sont conservées telles quelles, et pour chaque équivalent de dizaines, que
|
sont conservées telles quelles, et pour chaque équivalent de dizaines, que
|
||||||
j’appellerai sixaines, les multiplier par six à la puissance de son décalage
|
j’appellerai sixaines, les multiplier par six à la puissance de son décalage
|
||||||
par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gé si co mó mó ňy qi> ({{{phon(ɢe
|
par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gé si co mó mó ñy qi> ({{{phon(ɢe
|
||||||
sɪ t͡ʃɔ mɤ ʀɤ my qɪ)}}}) se décompose ainsi :
|
sɪ t͡ʃɔ mɤ ʀɤ my qɪ)}}}) se décompose ainsi :
|
||||||
|
|
||||||
| <c> | <c> | <c> | <c> |
|
| <c> | <c> | <c> | <c> |
|
||||||
| {{{nyqy(gé si)}}} | {{{nyqy(co mó mó)}}} | {{{nyqy(ňy)}}} | {{{nyqy(qi)}}} |
|
| {{{nyqy(gé si)}}} | {{{nyqy(co mó mó)}}} | {{{nyqy(ñy)}}} | {{{nyqy(qi)}}} |
|
||||||
| 4×6^{3} | 5×6^{2} | 1×6^{1} | 2×6^{0} |
|
| 4×6^{3} | 5×6^{2} | 1×6^{1} | 2×6^{0} |
|
||||||
| 4×216 | 5*36 | 1×6 | 2×1 |
|
| 4×216 | 5*36 | 1×6 | 2×1 |
|
||||||
| 864 | 180 | 6 | 2 |
|
| 864 | 180 | 6 | 2 |
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user