Changed orthography of `ň' to `ñ' for now Ñyqy

Tolkien rpz
This commit is contained in:
Phuntsok Drak-pa 2019-09-23 14:24:26 +02:00
parent 97ba8332c6
commit 36cd932eef
1 changed files with 82 additions and 82 deletions

164
nyqy.org
View File

@ -1,9 +1,9 @@
# -*- org-confirm-babel-evaluate: nil -*-
#+TITLE: Une Grammaire du Ňyqy
#+TITLE: Une Grammaire du Ñyqy
#+include: headers/head-lvl0.org
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta name="description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Ňyqy" />
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:title" content="Grammaire du Ňyqy" />
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Ňyqy" />
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta name="description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Ñyqy" />
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:title" content="Grammaire du Ñyqy" />
#+HTML_HEAD_EXTRA: <meta property="og:description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Ñyqy" />
#+HTML_HEAD_EXTRA: <link rel="stylesheet" href="./css/nyqy.css"/>
#+OPTIONS: auto-id:t
#+MACRO: nyqy (eval (conlanging/nyqy-to-phonetics "$1"))
@ -12,8 +12,8 @@
#+NAME: wordgen-backup
#+BEGIN_SRC text :exports none
--CATEGORIES--
A=qgcjňmnszpbw
B=qgcjňmnszpb
A=qgcjñmnszpbw
B=qgcjñmnszpb
V=óéoe
W=úuyi
C=jczs
@ -90,7 +90,7 @@
qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. Seul le chapitre
actuel et le chapitre suivant seront rédigés en dehors de ce style.
** Introduction sur le Ňyqy en tant que langue construite
** Introduction sur le Ñyqy en tant que langue construite
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-8aa14ca5-6a1c-4e03-b30a-75bd90452308
:END:
@ -121,17 +121,17 @@
avec ses irrégularités qui lui sont propres, ou bien créer une langue
prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées.
Le {{{nyqy(Ňyqy)}}} na pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel.
Le {{{nyqy(Ñyqy)}}} na pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel.
Il na pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou
riche, il na pas aspiration à être parlé par des êtres formidables dune
série télévisée. Le {{{nyqy(Ňyqy)}}} na quune aspiration : être une de ces
série télévisée. Le {{{nyqy(Ñyqy)}}} na quune aspiration : être une de ces
langues prototypes, ou proto-lang, créée /a priori/, et sur laquelle
reposeront dautres langues ayant évoluées des bases que posera cette langue
source. Quelques règles seront insérées afin de donner un semblant
dirrégularité ou de naturalisme au Ňyqy, mais ces règles resteront simples,
dirrégularité ou de naturalisme au Ñyqy, mais ces règles resteront simples,
à linstar de ses autres règles grammaticales.
** Introduction sur le Ňyqy
** Introduction sur le Ñyqy
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-ad4d6a0c-e05b-4c28-98c6-baec9e843e96
:END:
@ -157,14 +157,14 @@
Nous avons aujourdhui un point où il nous est possible doser imaginer ce à
quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
lune des plus anciennes langues qui nous soit connues, le {{{nyqy(Ňyqy)}}}, langue
lune des plus anciennes langues qui nous soit connues, le {{{nyqy(Ñyqy)}}}, langue
mère de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre huit et
onze mille ans dans lun des berceaux de notre civilisation. Plusieurs
illustres collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa
reconstruction, et ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire.
Jai moi-même pu assister certains de ces collègues dans leurs recherche.
Cependant, cette implication ma amené à une réalisation cruciale : jusquà
présent, quelquun intéressé par le Ňyqy ne pouvait facilement accéder à un
présent, quelquun intéressé par le Ñyqy ne pouvait facilement accéder à un
condensé des résultats des recherches existantes, présents en un unique
ouvrage se présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, jai
entrepris de la rédiger dans cet ouvrage dans lespoir que cela facilite la
@ -193,7 +193,7 @@
:CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0
:END:
* La culture, lhistoire, le contexte sociolinguistique du Ňyqy
* La culture, lhistoire, le contexte sociolinguistique du Ñyqy
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-362fe960-94ae-42e2-8db3-54d52c7de175
:END:
@ -209,28 +209,28 @@
Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de lÈre ancienne, très
probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait
également que le terme ait été utilisé par le peuple {{{nyqy(Ňyqy)}}} pour se
également que le terme ait été utilisé par le peuple {{{nyqy(Ñyqy)}}} pour se
désigner lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir
affirmer cela avec certitude. Le terme sanalyse en deux morphèmes basiques,
{{{nyqy(ňy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ňy)}}} est le pronom personel du singulier,
{{{nyqy(ñy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ñy)}}} est le pronom personel du singulier,
et {{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le
{{{nyqy(Ňyqy)}}} est une langue dont le système numérique est un système hybride
{{{nyqy(Ñyqy)}}} est une langue dont le système numérique est un système hybride
entre une base six et une base treize) ou bien la pluralité, ici
infléchissant le {{{nyqy(ňy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
infléchissant le {{{nyqy(ñy)}}} afin de former la première personne du pluriel.
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il sagit dune
mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
donc être considéré comme mots séparés, doù la néographie « Ňy Qy » que
donc être considéré comme mots séparés, doù la néographie « Ñy Qy » que
certains de mes collègues utilisent, tentant de corriger cette erreur
maintenant multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai
de nommer cette langue « Ňyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la norme et
de nommer cette langue « Ñyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la norme et
afin de ne pas rendre confus certaines personnes nayant jamais rencontré
cette néographie, et je présente mes excuses à ces collègues.
Parfois, dautres personnes sy référeront en tant que « proto-Ňyqy », ou
« proto Ňy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné
labscence totale dautres langues nommées « Ňyqy ». Elle nest généralement
Parfois, dautres personnes sy référeront en tant que « proto-Ñyqy », ou
« proto Ñy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné
labscence totale dautres langues nommées « Ñyqy ». Elle nest généralement
utilisée que si le locuteur souhaite insister sur la nature de la langue
comme langue mère de sa famille.
@ -238,7 +238,7 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-15a213ff-d8f9-479b-a426-08d65de30d5d
:END:
Comme mentionné plus tôt, le Ňyqy est lobjet depuis fort longtemps de
Comme mentionné plus tôt, le Ñyqy est lobjet depuis fort longtemps de
recherches linguistiques, tout dabord par des linguistes hélas aujourdhui
anonymes ayant vécus lors de lÈre précédente. Leurs connaissances étaient
sans doute beaucoup plus vastes que ce que nous avons pu récupérer,
@ -248,7 +248,7 @@
archéologique.
Ces premières recherches, une fois traduites, ont servi de base aux deux
derniers siècles de recherche en direction du Ňyqy, avec notamment les
derniers siècles de recherche en direction du Ñyqy, avec notamment les
recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé dimportants
progrès sur létude de cette langue grâce à laddition de lanalyse du
Énanonn, ainsi que les études du Pr Khorlan (3598) qui, il y a cinq ans, a
@ -260,13 +260,13 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-dec628cc-50e8-4370-889d-e54b2a2e2280
:END:
Ce qui suit est un résumé de ce que lon sait sur le peuple Ňyqy. Pour plus
de détails, vous pouvez vous référer à louvrage /Le peuple Ňyqy/ de
Ce qui suit est un résumé de ce que lon sait sur le peuple Ñyqy. Pour plus
de détails, vous pouvez vous référer à louvrage /Le peuple Ñyqy/ de
K. Yerth, 3404. Un avertissement est tout de même nécessaire :
#+BEGIN_QUOTE
Nous navons que très peu de preuves et témoignages directs sur le peuple
Ňyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de lÈre ancienne, et
Ñyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de lÈre ancienne, et
actuellement par les recherches linguistiques faites par des chercheurs
contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient
très confiants dans leurs découvertes, il nous est impossible daffirmer ce
@ -282,7 +282,7 @@
— K. Yerth
#+END_QUOTE
Le peuple Ňyqy était un peuple vivant dans lactuel Rhésode, dans la vallée
Le peuple Ñyqy était un peuple vivant dans lactuel Rhésode, dans la vallée
du Mojhal. Son cœur économique se situait selon toutes évidences dans le
delta du fleuve Mojhal, où la première forme de civilisation connue est
apparue. Leur activité principale était basée principalement sur
@ -307,7 +307,7 @@
exemple si il sagit dune famille de riches marchands ou une famille
détenant un pouvoir militaire.
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ňyqy
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ñyqy
pratiquaient leur religion polythéïste. Il est cependant impossible de savoir
sil sagissait de croyances liées à la religion qui dominait lÈre ancienne.
Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au
@ -322,18 +322,18 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-6e72a430-ce27-41ab-b2a6-4b8f54c2a2d3
:END:
** Esquisse typologique du Ňyqy
** Esquisse typologique du Ñyqy
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-e2f22e3c-6069-4881-a3e2-3d319e434fb7
:END:
Le Ňyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique,
Le Ñyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique,
reposant principalement sur sa syntaxe afin dexprimer sa grammaire et très
peu sur des règles morphologiques. La large majorité des mots sont
monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases sarticulent souvent autour
de morphèmes liés monosyllabiques que lon peut interpréter comme étant des
particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ňyqy avec sa
particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ñyqy avec sa
traduction et son détail grammatical :
1. {{{nyqy(ňe pom qy)}}}
1. {{{nyqy(ñe pom qy)}}}
maison GEN 1sg
@ -356,10 +356,10 @@
afin dexprimer une possession. On peut également voir que lélément
définisant est situé après la particule génitive, tandis que lélément défini
se situe avant celle-ci. Il sagit là dun des nombreux exemples montrant que
le Ňyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions
le Ñyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions
grammaticales est finale et non initiale.
Lexemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ňyqy afin demployer le
Lexemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ñyqy afin demployer le
duel : il sagit daffixer le nombre « deux » à lélément que nous souhaitons
infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom personel de
la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel
@ -371,7 +371,7 @@
{{{nyqy(qun)}}} dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en loccurrence
loptatif. Comme nous le verrons dans le chapitre
[[#h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430]], il sagit de la méthode principale
dinflexion des verbes du Ňyqy.
dinflexion des verbes du Ñyqy.
** Inventaire phonologique et translittération
:PROPERTIES:
@ -386,7 +386,7 @@
langue actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues
anciennes de pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses
phrases quils rencontreront ; il sagit dune langue, après tout! Dans ce
chapitre, jessaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Ňyqy
chapitre, jessaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Ñyqy
afin que lon puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait cette langue
lorsquelle était parlée il y a plusieurs millénaires.
@ -395,7 +395,7 @@
:CUSTOM_ID: h-bd23520b-500c-4131-aa1c-8431cbe097df
:END:
#+NAME: table:vowels:ipa
#+CAPTION: Voyelles du Ňyqy (IPA)
#+CAPTION: Voyelles du Ñyqy (IPA)
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
| / | < | < |
| <r> | <c> | <c> |
@ -407,7 +407,7 @@
| mi-ouvertes | ɛ | ɔ |
#+NAME: table:vowels:trans
#+CAPTION: Voyelles du Ňyqy (translittération)
#+CAPTION: Voyelles du Ñyqy (translittération)
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
| <r> | <c> | <c> |
| / | < | < |
@ -443,9 +443,9 @@
$input
#+END_SRC
#+NAME: arbre:vowels
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des voyelles du Ňyqy :align center
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des voyelles du Ñyqy :align center
#+ATTR_LATEX: :float sideways
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des voyelles du Ňyqy
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des voyelles du Ñyqy
#+RESULTS[e1f2ca12b3da614823629b888c369ed0ddf3e4a5]:
[[file:img/nyqy/vowel-feature-tree.png]]
@ -486,14 +486,14 @@
$input
#+END_SRC
#+NAME: arbre:cons
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes du Ňyqy :align center
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes du Ñyqy :align center
#+ATTR_LATEX: :float sideways
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des consonnes du Ňyqy
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des consonnes du Ñyqy
#+RESULTS[ea6462370981c1a011d17d703545ec6e6f38f4de]:
[[file:img/nyqy/consonant-feature-tree.png]]
#+NAME: table:cons:ipa
#+CAPTION: Consonnes du Ňyqy (IPA)
#+CAPTION: Consonnes du Ñyqy (IPA)
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
| / | < | < | < | < | < | < |
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(uvulaire)}}} | {{{v(pharygal)}}} |
@ -509,13 +509,13 @@
| spirant | | | w | | | |
#+NAME: table:cons:trans
#+CAPTION: Consonnes du Ňyqy (translittération)
#+CAPTION: Consonnes du Ñyqy (translittération)
| <r> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
| / | < | < | < | < |
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(uvulaire)}}} |
|----------+--------------------+---------------------+-------------------------+-------------------|
| plosif | p b | | | q g |
| nasal | m | n | | ň |
| nasal | m | n | | ñ |
| fricatif | | s z | | |
| affriqué | | c j | | |
| spirant | | | w | |
@ -529,12 +529,12 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-62862440-965c-48c5-affb-25323f466c6b
:END:
Le Ňyqy étant une langue orale, aucune transcription historique nen existe.
Le Ñyqy étant une langue orale, aucune transcription historique nen existe.
Ainsi, seule la translittération présentée ici fait office dorthographe,
suivant de près la prononciation. La transcription phonétique de la langue
utilisant lIPA[fn:3] est également possible, mais moins lisible je pense
pour le lecteur, alors que la translittération lui laissera le choix de
laccent avec lequel il souhaite lire le Ňyqy.
laccent avec lequel il souhaite lire le Ñyqy.
** Phonotaxes
:PROPERTIES:
@ -592,7 +592,7 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-19816428-bd33-40a2-a682-acc2d0afe668
:END:
Il existe relativement peu de règles allophoniques connues en Ňyqy,
Il existe relativement peu de règles allophoniques connues en Ñyqy,
cependant quelques unes sont à peu près certaines :
- C[+dor] / C[+dor]_ > [-dor]
@ -603,12 +603,12 @@
seconde devant alors changer sa qualité afin de se soumettre à la règle. Sa
qualité haute ou coronale se reflète également lors du changement de qualité
dorsale de la consonne, la qualité /haute/ ou /coronale/ étant considérées
comme équivalentes en Ňyqy. Vous pouvez voir la table
[[table:mutation:consonants]] qui récapitule les mutation des consonnes du Ňyqy
comme équivalentes en Ñyqy. Vous pouvez voir la table
[[table:mutation:consonants]] qui récapitule les mutation des consonnes du Ñyqy
dû à cette règle.
#+NAME: table:mutation:consonants
#+CAPTION: Table de mutation des consonnes du Ňyqy
#+CAPTION: Table de mutation des consonnes du Ñyqy
| / | | | < | | |
| <c> | <c> | | | <c> | <c> |
| [+dor] originale | [-dor] mutée | | | [-dor] originale | [+dor] mutée |
@ -620,7 +620,7 @@
| d͡ʒ | ɮ | | | s | x |
| w | l | | | z | ɣ |
Ainsi, la phrase {{{nyqy(ňe pom qy)}}} ne se prononce pas *{{{phon(ɴɛ pɔm qy)}}}, et la
Ainsi, la phrase {{{nyqy(ñe pom qy)}}} ne se prononce pas *{{{phon(ɴɛ pɔm qy)}}}, et la
phrase {{{nyqy(qi bú pim mo coq)}}} se ne prononce pas *{{{phon(qɪ bʊ pɪm mɔ t͡ʃɔq)}}}.
** Structure des mots
@ -646,7 +646,7 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-a0195f74-9ac1-417c-8af7-cc329e0efc04
:END:
Les noms en Ňyqy se réfèrent généralement à des entités définies, comme des
Les noms en Ñyqy se réfèrent généralement à des entités définies, comme des
objets, des personnes, des concepts ou événements. Contrairement à beaucoup
dautres langues, et du fait de la nature très analytique de la langue, les
noms ne supportent aucune caractéristique morphosyntaxique ; ils peuvent
@ -752,7 +752,7 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d
:END:
Le Ňyqy est une langue dont sa tête de groupement grammaticaux tend à être en
Le Ñyqy est une langue dont sa tête de groupement grammaticaux tend à être en
dernière position.
#+NAME: basic-syntax-tree
@ -788,8 +788,8 @@
$input
#+END_SRC
#+NAME: arbre:syntaxe:basique
#+attr_html: :alt Arbre de syntaxe basique du Ňyqy
#+CAPTION: Arbre de syntaxe basique du Ňyqy
#+attr_html: :alt Arbre de syntaxe basique du Ñyqy
#+CAPTION: Arbre de syntaxe basique du Ñyqy
#+RESULTS[f610dcdc0787e77f58af7974f394c881f032f96a]:
[[file:img/nyqy-basic-syntax.png]]
@ -939,7 +939,7 @@
grammatical (souvent non marqué) sopposant au cas accusatif marquant le
patient, traité différemment.
À la différence des langues européennes, le Ňyqy est une langue dite
À la différence des langues européennes, le Ñyqy est une langue dite
« ergative » ; cela signifie que ses différents groupes nominaux ont une
relation grammaticale envers leurs verbes basée sur lassociation des
expérienceurs et des patients, avec lagent traité différemment. Ce premier
@ -962,7 +962,7 @@
Je mange une pomme.
En revanche, le Ňyqy utilise un pivot nominatif entre ses différentes
En revanche, le Ñyqy utilise un pivot nominatif entre ses différentes
clauses. Cela signifie que lélément persistant entre les phrases lorsquil
subit une élision est lélément correspondant au cas nominatif, soit
largument S ou A du verbe. Exemple :
@ -1220,12 +1220,12 @@
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: h-397983ed-28e5-44c3-afb9-04403aa52e2a
:END:
Les locuteurs du Ňyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les unités et
Les locuteurs du Ñyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les unités et
de base 13 pour le reste.
| <c5> | <c5> | <c5> |
| / | <> | <> |
| nombre | nombre (représentation ňyqy) | ňyqy |
| nombre | nombre (représentation ñyqy) | ñyqy |
|--------+------------------------------+-------------------------|
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
@ -1233,41 +1233,41 @@
| 3 | 3 | {{{nyqy(né)}}} |
| 4 | 4 | {{{nyqy(gé)}}} |
| 5 | 5 | {{{nyqy(co)}}} |
| 6 | 1-0 | {{{nyqy(mi ňy)}}} ou {{{nyqy(ňy)}}} |
| 7 | 1-1 | {{{nyqy(ňy mi)}}} |
| 8 | 1-2 | {{{nyqy(ňy qi)}}} |
| 9 | 1-3 | {{{nyqy(ňy né)}}} |
| 10 | 1-4 | {{{nyqy(ňy gé)}}} |
| 11 | 1-5 | {{{nyqy(ňy co)}}} |
| 12 | 2-0 | {{{nyqy(qi ňy)}}} |
| 18 | 3-0 | {{{nyqy(né ňy)}}} |
| 24 | 4-0 | {{{nyqy(gé ňy)}}} |
| 30 | 5-0 | {{{nyqy(co ňy)}}} |
| 36 | 6-0 | {{{nyqy(pe ňy ňy)}}} |
| 42 | 7-0 | {{{nyqy(mi ňy ňy)}}} |
| 48 | 8-0 | {{{nyqy(qi ňy ňy)}}} |
| 54 | 9-0 | {{{nyqy(né ňy ňy)}}} |
| 60 | a-0 | {{{nyqy(gé ňy ňy)}}} |
| 66 | b-0 | {{{nyqy(co ňy ňy)}}} |
| 6 | 1-0 | {{{nyqy(mi ñy)}}} ou {{{nyqy(ñy)}}} |
| 7 | 1-1 | {{{nyqy(ñy mi)}}} |
| 8 | 1-2 | {{{nyqy(ñy qi)}}} |
| 9 | 1-3 | {{{nyqy(ñy né)}}} |
| 10 | 1-4 | {{{nyqy(ñy gé)}}} |
| 11 | 1-5 | {{{nyqy(ñy co)}}} |
| 12 | 2-0 | {{{nyqy(qi ñy)}}} |
| 18 | 3-0 | {{{nyqy(né ñy)}}} |
| 24 | 4-0 | {{{nyqy(gé ñy)}}} |
| 30 | 5-0 | {{{nyqy(co ñy)}}} |
| 36 | 6-0 | {{{nyqy(pe ñy ñy)}}} |
| 42 | 7-0 | {{{nyqy(mi ñy ñy)}}} |
| 48 | 8-0 | {{{nyqy(qi ñy ñy)}}} |
| 54 | 9-0 | {{{nyqy(né ñy ñy)}}} |
| 60 | a-0 | {{{nyqy(gé ñy ñy)}}} |
| 66 | b-0 | {{{nyqy(co ñy ñy)}}} |
| 72 | 1-0-0 | {{{nyqy(mi mó)}}} ou {{{nyqy(mó)}}} |
| 216 | 6-0-0 | {{{nyqy(pe mó mó)}}} |
| 864 | 1-0-0-0 | {{{nyqy(mi si)}}} ou {{{nyqy(si)}}} |
| 1296 | 1-0-0-0-0 | {{{nyqy(gec)}}} |
| 7776 | 1-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(cójm)}}} |
| 46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(ňuň)}}} |
| 46656 | 1-0-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(ñuñ)}}} |
Comme vous pouvez le voir, afin dexprimer des bases plus élevées, lordre de
grandeur est répété afin dajouter cinq au multiplicateur, permettant ainsi
une base treize pour ce qui nest pas des unités.
Pour convertir en base dix un chiffre Ňyqy, voici comment faire : les unités
Pour convertir en base dix un chiffre Ñyqy, voici comment faire : les unités
sont conservées telles quelles, et pour chaque équivalent de dizaines, que
jappellerai sixaines, les multiplier par six à la puissance de son décalage
par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gé si co mó mó ňy qi> ({{{phon(ɢe
par rapport aux unités. Par exemple le nombre <gé si co mó mó ñy qi> ({{{phon(ɢe
sɪ t͡ʃɔ mɤ ʀɤ my qɪ)}}}) se décompose ainsi :
| <c> | <c> | <c> | <c> |
| {{{nyqy(gé si)}}} | {{{nyqy(co mó mó)}}} | {{{nyqy(ňy)}}} | {{{nyqy(qi)}}} |
| {{{nyqy(gé si)}}} | {{{nyqy(co mó mó)}}} | {{{nyqy(ñy)}}} | {{{nyqy(qi)}}} |
| 4×6^{3} | 5×6^{2} | 1×6^{1} | 2×6^{0} |
| 4×216 | 5*36 | 1×6 | 2×1 |
| 864 | 180 | 6 | 2 |