Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
b5aee3564d
docs(eittlandic): extending the phonology
Some checks failed
deploy / deploy (push) Failing after 5m26s
2024-11-07 20:03:55 +01:00
18507dc6c4
docs(eittlandic): some more vocabulary, some fixes 2024-11-07 20:03:25 +01:00
2 changed files with 167 additions and 37 deletions

View File

@ -144,7 +144,7 @@ wn.m. {{{phon(ɑlf)}}}
4. all, quite, entirely, completely
#+html: ::: tip Example
Þat er allt góðt!
Svá er allt góðt!
Its all good / alright!
#+html: :::
@ -609,6 +609,8 @@ sn.f. {{{phon(dɔ̀ʃː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3t
1. daughter
See also [[file:./dictionary.md#panig][panig]]
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+--------+---------+--------+----------|
| Nom. | dóttr | dóttunn | dóttr | dóttunn |
@ -2484,12 +2486,12 @@ sn.f. {{{phon(kò)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%BDr][ký
1. cow
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+------+---------+------+---------|
| Nom. | kúr | kúnn | kúr | kúnn |
| Acc. | kú | kún | kú | kún |
| Dat. | kú | kún | kúm | kúnum |
| Gen. | kúr | kúns | kúr | kún |
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-----+---------+-----+---------|
| Nom. | kúr | kúnn | kúr | kúnn |
| Acc. | kú | kún | kú | kún |
| Dat. | kú | kún | kúm | kúnum |
| Gen. | kúr | kúns | kúr | kún |
*** kúr(a)
sv. {{{phon(kòr)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%BAra][kúra]]
@ -3107,6 +3109,21 @@ adj. {{{phon(mjòk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#mj%C3%BAkr][
| Dat. | mjúkum | mjúkum |
| Gen. | mjúkar | mjúkr |
*** móð
sn.f. {{{phon(mɔ̀ð}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%B3%C3%B0ir][móðir]], reanalized as /móð/ + /-ir/
1. mother
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+-------+---------+-------+---------|
| Nom. | móðr | móðinn | mœðr | mœðinn |
| Acc. | móð | móðin | mœð | mœðin |
| Dat. | móð | móðin | mœðum | mœðinum |
| Gen. | móðir | móðins | mœðir | mœðin |
*** mœð
See [[file:./dictionary.md#moð][móð]]
*** mynd
sn.f. {{{phon(mynd)}}}
@ -3516,6 +3533,20 @@ sn.m. {{{phon(ɔ̀β.en)}}}, from [[file:./dictionary.md#o][ó-]] and [[file:./d
For declensions, see [[file:./dictionary.md#vin][vin]]
** P
*** panig
sn.f. {{{phon(ˈpan.eɣ)}}}, likely from Tunrit. Compare to Greenlandic [[https://en.wiktionary.org/wiki/panik#Greenlandic][panik]]
1. daughter, term of endearment
See also [[file:./dictionary.md#dott-u][dótt(u)]]
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|------+---------+----------+---------+-----------|
| Nom. | panikr | paniginn | panikr | paniginn |
| Acc. | panig | panigin | panig | panigin |
| Dat. | panig | panigin | panigum | paniginum |
| Gen. | panigar | panigins | panigar | panigin |
*** park
wn.n. {{{phon(pɑrk)}}}, from French /parc/
@ -3778,7 +3809,7 @@ adj. {{{phon(sɑnː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sannr][sannr
| | Common | Neuter |
|---------+--------+--------|
| Sg.Nom. | sann | satt |
| Sg.Nom. | sann | satt |
| Acc. | sann | satt |
| Dat. | sannum | sannum |
| Gen. | sanns | sanns |
@ -4424,7 +4455,7 @@ sn.m. {{{phon(ʃtɑɪn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#steinn][s
3. something that impedes progress or makes a task more difficult
#+html: ::: tip Example
- Þat er stein í vegin mín
- Svá er stein í vegin mín
Thats a stone in my path, i.e. it is an obstacle in my progress
#+html: :::
@ -5221,7 +5252,7 @@ sn.m. {{{phon(βind)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vindr2][vind
The rumors are not true
- Han hlert vindin um þat
- Han hlert vindin um svá
She heard the rumours about that
#+html: :::

View File

@ -339,6 +339,105 @@ When a {{{phon(t)}}} precedes another consonant, it becomes a glottal stop.
Early Modern Eittlandic /Eittland/ {{{phon(ɑɪtlɑnd)}}} > Modern Eittlandic {{{phon(ɑɪʔlɑnd)}}}
#+html: :::
** Spelling and pronunciation
Eittlandic is written in two different alphabets: Modern Futhark, also
known as the Eittlandic runes, and the Latin alphabet. Eittland saw
some use of the Latin alphabet in the 13th and 14th century, but
documents ceased to be produced with it until the 17th century, when
immigrants from continental Europe brought this script with them and
as commerce opened up with European countries again. Until a few
decades ago, the Modern Futhark alphabet was the most popular alphabet
in use in Eittland. But since the democratisation of the computer and
smartphone, usage of the Latin alphabet saw a quick rise in
popularity. According to some estimates, only 2% of Eittlanders used
the Latin alphabet more often than the Modern Futhark alphabet in
1920, while in 2020, 23% of Eittlanders primarily use the Latin
alphabet.
Most letters are used the same way in Eittlandic as they are in most
standard European languages, with a few additions that lack in the
standard Latin alphabet, Just like Icelandic, Eittlandic still uses
the letters «þ» and «ð» when using the Latin alphabet. These letters
were already used in Old Norse but nether became deprecated, unlike in
other Nordic languages such as Swedish or Norwegian, or other Germanic
languages such as English. They represent the sounds {{{phon(θ)}}} and
{{{phon(ð)}}} respectively; unlike Old Norse, these two sounds became
distinct enough to constrast in some words, such as in /maðr/ (/man/) and
/maþr/ (maths). You will also find vowels with acute accents. They used
to represent long vowels, but due to sound changes, they are
associated with a lower tone and generaly more lax vowel, as described
below.
Aside from Standard Eittlandic, there is no standard spelling and the
language is written generally phonetically, although there is a
tendency to keep the spelling reflecting the historical pronunciation
of words; i.e. when representing the vowel {{{phon(ɛ̀)}}}, Eittlanders will
tend to write «á» when it comes from a historically long {{{phon(ɑ)}}} but
«é» if it comes from a historically long {{{phon(e)}}}. There is also a
tendency in dialects other than Standard Eittlandic to write
word-final vowels, even if they are no longer pronounced, as in «posi»
(Standard Eittlandic /pos/, meaning /seal/).
These are the letters used natively in Eittlandic:
#+begin_quote
a b d ð e f g h i j k l m n o p r s t þ u v y z ø œ
#+end_quote
All vowels, with the exception of «ø» and «œ», can bear an acute
accent, extending the list with:
#+begin_quote
á é í ó ú ý
#+end_quote
Most of these letters represent their standard phonological value, but
a few don't. Here are some rules that will help you read Eittlandic
phonetically:
- «a» :: this is an unrounded, open back vowel {{{phon(ɑ)}}} in some
dialects, or front {{{phon(a)}}} in some others
- «á» :: this is an unrounded, mid open front vowel {{{phon(ɛ)}}} with a low
or falling tone
- «ð» :: this is a voiced dentad fricative {{{phon(ð)}}}, as in English “this”
- «é» :: pronounced like «á»
- «g» :: the most unstable letter in Eittlandic. When in contact with
another consonant, it will be a standard voiced uvular stop {{{phon(ɡ)}}}.
However, if it is a word-initial consonent immediately followed by a
vowel or between vowels, it will be pronounced as a {{{phon(j)}}}. Lastly,
if it is word-final and preceeded by a vowel, it is pronounced as a
voiced velar fricative {{{phon(ɣ)}}}.
- «í» :: this is an unrounded mid closed front vowel {{{phon(e)}}} with a
low or falling tone. It contrasts with «e» wich is pronounced with a
neutral or high tone
- «j» :: this is the palatal semivowel {{{phon(j)}}}, as in German or other
North Germanic languages
- «ó» :: this is a rounded mid open back vowel {{{phon(ɔ)}}} with a low or falling
tone
- «p» :: in most places, pronounced as a voiceless bilabial plosive
{{{phon(p)}}} as expected, unless before a «t» where it becomes a
voiceless bilabial fricative {{{phon(ɸ)}}}
- «þ» :: this is the unvoiced counterpart to «ð», the {{{phon(θ)}}}, as in
English “think”
- «ú» :: this is a rounded mid closed back vowel {{{phon(o)}}} with a low or
falling tone. It constrasts with neutral or high tone «o»
- «v» :: this is the voiced bilabial fricative {{{phon(β)}}}, unless when
following an «h» in a word-initial position; in this case, «hv» is
pronounced as a voiceless labialised velar approximant {{{phon(ʍ)}}}.
- «y» :: this is the rounded front high vowel {{{phon(y)}}}, as in German /ü/ or French /u/
- «ý» :: this is the mid front rounded vowel {{{phon(ø)}}} with a low or
falling tone, contrasting with the neutral or high tone «ø»
described below
- «ø» :: is a mid front rounded vowel {{{phon(ø)}}}, like German «ö» or
French «eu» in /deux/
- «œ» :: this is a low, lax, frount rounded vowel {{{phon(œ)}}}, like French
«eu» in «neuf», but with an additional low or falling tone
There are another three additional digraphs when it comes to vowels:
- «au» :: this is a rounded mid open back vowel {{{phon(ɔ)}}} with a neutral
or high tone, which contrasts with «ó»
- «ei» :: this is one of the two diphthongs left in Eittlandic,
{{{phon(ɑɪ)}}}
- «ey» :: this is the other diphthong left in Eittlandic, {{{phon(œʏ)}}}
** Vowel Inventory
Modern Eittlandic has a total of ten simple vowels and three
diphthongs, regardless of the dialect. It does not directly inherit
@ -383,32 +482,6 @@ graph{graph[dpi=300,bgcolor="transparent"];node[shape=plaintext];"vowels-0ju80zw
#+html: <ImgFigure src="/img/eittlandic/vowel-feature-tree.png" alt="Eittlandic Vowel Featural Tree">Featural tree of Eittlandic vowels</ImgFigure>
Here is a quick guide regarding the pronunciation of these vowels:
- a {{{phon(ɑ)}}} :: as in General American English “hot” with a high tone
- á {{{phon(ɛ̀)}}} :: as in General American English “bed” with a low tone
- æ {{{phon(ɛ)}}} :: as in General American English “bed” with a high tone
- e {{{phon(e)}}} :: as in French “été” or General American English “may”
with a high tone
- é {{{phon(ɛ̀)}}} :: see {{{phon(æ)}}}
- i {{{phon(i)}}} :: as in English “free” with a high tone
- í {{{phon(è)}}} :: as in French “été” or General American English “may”
with a low tone
- o {{{phon(o)}}} :: as in French “beau” or Cockney English “yawn” with a
high tone
- ó {{{phon(ɔ̀)}}} :: as in General American English “thought” with a low
tone
- u {{{phon(u)}}} :: as in French “mou” or General American English “boot”
with a high tone
- ú {{{phon(ò)}}} :: as in French “beau” or Cockney English “yawn” with a
low tone
- y {{{phon(y)}}} :: as in French “lune” with a high tone
- ý {{{phon(ø̀)}}} :: as in French “deux” with a low tone
- œ/ǿ {{{phon(œ)}}} :: as in French “neuf” with a low tone
- ei {{{phon(ɑɪ)}}} :: as in English “I”
- au {{{phon(ɔʊ)}}} :: similar to Canadian “ow” or in General American
English “bow”, but more open
- ey {{{phon(œʏ)}}} :: as if it were “œy” but more open
Eittlandic also has a second vowel inventory dedicated to unstressed
vowels. While the one described above describes all vowels found in
stressed positions, the unstressed inventory is much lighter.
@ -500,10 +573,36 @@ Note the features borne by the diphthongs:
#+end_src
** Consonant Inventory
/Under construction/
Regarding Eittlandic's consonants, the two main changes from Old Norse
other than changes in their pronunciation is the now differenciation
between «þ» and «ð» where in Old Norse, the former was used
word-initially while the latter was used in all other positions.
Similarly, the «f» letter was used to represent both {{{phon(f)}}}
word-initially and {{{phon(v)}}} in all other positions. In Eittlandic,
voiced «f» {{{phon(v)}}} merged into «v» {{{phon(β)}}}. Therefore, the letter «f»
is no longer used to represent {{{phon(v)}}} anymore; the letter «v» is
instead used to represent both historical «v» and historically voiced
«f».
Occasionally, the letter «h» may precede another consonant in a
word-initial position, mainly «l», «r», and «v». These consonants
become devoiced, with «hl», «hr», and «hv» becoming {{{phon(l̥)}}}, {{{phon(r̥)}}},
and {{{phon(ʍ)}}} respectively.
*** Private Data :noexport:
** Underlying vowels
While most word-final vowels were dropped a few centuries ago, they
still exist as underlying vowels that may affect the word's
morphology. By default, when there is no final vowel for a noun, a
dummy «i» is used to join the word with the definite morphene
together. For instance, /dag/ (/day/), a word with no underlying vowel,
which becomes /dagin/ in its singular accusative definite form. However,
even if it is no longer present in its non-definite form, /sag/ still
bears the word-final vowel «a» which appears in its definite form,
such as /sagat/ (singular accusative definite form).
** Pitch and Stress
The original bitonal pitch accent of Eittlandic is thought to have
been lost around the 10th or 11th century, though it is no certain