docs(eittlandic): added some grammar
This commit is contained in:
parent
2fc32c38a4
commit
66f252533d
@ -85,6 +85,21 @@ judged as distant by the speaker from themselves.
|
|||||||
On the other hand, the following pronouns containing /þess/ relate to
|
On the other hand, the following pronouns containing /þess/ relate to
|
||||||
the words “this” and “these” in English.
|
the words “this” and “these” in English.
|
||||||
|
|
||||||
|
| | Masculine | Feminine | Neuter |
|
||||||
|
|--------+-----------+----------+--------|
|
||||||
|
| Sg Nom | þess | þess | þett |
|
||||||
|
| Sg Acc | þess | þess | þett |
|
||||||
|
| Sg Dat | þessum | þess | þess |
|
||||||
|
| Sg Gen | þess | þear | þess |
|
||||||
|
|--------+-----------+----------+--------|
|
||||||
|
| Pl Nom | þessar | þessar | þess |
|
||||||
|
| Pl Acc | þess | þess | þess |
|
||||||
|
| Pl Dat | þessum | þessum | þessum |
|
||||||
|
| Pl Gen | þess | þessar | þess |
|
||||||
|
|
||||||
|
Again, it is interesting to see how these pronouns retained some
|
||||||
|
distinction between the masculine and the feminine form.
|
||||||
|
|
||||||
**** Possessive Pronouns
|
**** Possessive Pronouns
|
||||||
Possessive pronouns in Eittlandic simply are the genitive form of the
|
Possessive pronouns in Eittlandic simply are the genitive form of the
|
||||||
personal pronouns shown [[file:./grammar.md#personal-pronouns][above]]. The pronoun agrees with the owner in
|
personal pronouns shown [[file:./grammar.md#personal-pronouns][above]]. The pronoun agrees with the owner in
|
||||||
@ -1294,6 +1309,12 @@ numerals have declensions as discussed in [[file:grammar.md#numerals][Word Class
|
|||||||
| Dat. | einn | ein | eit |
|
| Dat. | einn | ein | eit |
|
||||||
| Gen. | ein | einn | eits |
|
| Gen. | ein | einn | eits |
|
||||||
|
|
||||||
|
Indefinite articles are not required in Eittlandic the way they are in
|
||||||
|
English. The sentence /hann át fisk/ (/he ate a fish/) is absolutely
|
||||||
|
correct and does not required. Instead, indefinite articles are used
|
||||||
|
as intensifiers, as in /hann át ein fisk, eng fiskin/ (/he ate *a* fish,
|
||||||
|
not *the* fish/).
|
||||||
|
|
||||||
**** Definite articles
|
**** Definite articles
|
||||||
As in other Scandinavian languages, definite articles in Eittlandic
|
As in other Scandinavian languages, definite articles in Eittlandic
|
||||||
act as suffixes to the noun and fully replace its declension as it has
|
act as suffixes to the noun and fully replace its declension as it has
|
||||||
|
@ -239,6 +239,8 @@ become shorter.
|
|||||||
{{{phon(upɸə)}}}
|
{{{phon(upɸə)}}}
|
||||||
#+html: :::
|
#+html: :::
|
||||||
|
|
||||||
|
The only exception is a double «g» {{{phon(ɡː)}}} which became {{{phon(ɡ)}}}.
|
||||||
|
|
||||||
*** r > ʁ (Eastern Eittlandic)
|
*** r > ʁ (Eastern Eittlandic)
|
||||||
From the beginning of the 16th century, the Eastern Eittlandic {{{phon(r)}}}
|
From the beginning of the 16th century, the Eastern Eittlandic {{{phon(r)}}}
|
||||||
began morphing into an {{{phon(ʁ)}}} in all contexts except in word-final
|
began morphing into an {{{phon(ʁ)}}} in all contexts except in word-final
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user