docs(eittlandic): some more vocabulary, some fixes
This commit is contained in:
parent
68eed4a05c
commit
0067a4db31
@ -144,7 +144,7 @@ wn.m. {{{phon(ɑlf)}}}
|
||||
4. all, quite, entirely, completely
|
||||
|
||||
#+html: ::: tip Example
|
||||
Þat er allt góðt!
|
||||
Svá er allt góðt!
|
||||
|
||||
It’s all good / alright!
|
||||
#+html: :::
|
||||
@ -609,6 +609,8 @@ sn.f. {{{phon(dɔ̀ʃː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3t
|
||||
|
||||
1. daughter
|
||||
|
||||
See also [[file:./dictionary.md#panig][panig]]
|
||||
|
||||
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|
||||
|------+--------+---------+--------+----------|
|
||||
| Nom. | dóttr | dóttunn | dóttr | dóttunn |
|
||||
@ -2485,7 +2487,7 @@ sn.f. {{{phon(kò)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%BDr][ký
|
||||
1. cow
|
||||
|
||||
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|
||||
|------+------+---------+------+---------|
|
||||
|------+-----+---------+-----+---------|
|
||||
| Nom. | kúr | kúnn | kúr | kúnn |
|
||||
| Acc. | kú | kún | kú | kún |
|
||||
| Dat. | kú | kún | kúm | kúnum |
|
||||
@ -3107,6 +3109,21 @@ adj. {{{phon(mjòk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#mj%C3%BAkr][
|
||||
| Dat. | mjúkum | mjúkum |
|
||||
| Gen. | mjúkar | mjúkr |
|
||||
|
||||
*** móð
|
||||
sn.f. {{{phon(mɔ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%B3%C3%B0ir][móðir]], reanalized as /móð/ + /-ir/
|
||||
|
||||
1. mother
|
||||
|
||||
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|
||||
|------+-------+---------+-------+---------|
|
||||
| Nom. | móðr | móðinn | mœðr | mœðinn |
|
||||
| Acc. | móð | móðin | mœð | mœðin |
|
||||
| Dat. | móð | móðin | mœðum | mœðinum |
|
||||
| Gen. | móðir | móðins | mœðir | mœðin |
|
||||
|
||||
*** mœð
|
||||
See [[file:./dictionary.md#moð][móð]]
|
||||
|
||||
*** mynd
|
||||
sn.f. {{{phon(mynd)}}}
|
||||
|
||||
@ -3516,6 +3533,20 @@ sn.m. {{{phon(ɔ̀β.en)}}}, from [[file:./dictionary.md#o][ó-]] and [[file:./d
|
||||
For declensions, see [[file:./dictionary.md#vin][vin]]
|
||||
|
||||
** P
|
||||
*** panig
|
||||
sn.f. {{{phon(ˈpan.eɣ)}}}, likely from Tunrit. Compare to Greenlandic [[https://en.wiktionary.org/wiki/panik#Greenlandic][panik]]
|
||||
|
||||
1. daughter, term of endearment
|
||||
|
||||
See also [[file:./dictionary.md#dott-u][dótt(u)]]
|
||||
|
||||
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|
||||
|------+---------+----------+---------+-----------|
|
||||
| Nom. | panikr | paniginn | panikr | paniginn |
|
||||
| Acc. | panig | panigin | panig | panigin |
|
||||
| Dat. | panig | panigin | panigum | paniginum |
|
||||
| Gen. | panigar | panigins | panigar | panigin |
|
||||
|
||||
*** park
|
||||
wn.n. {{{phon(pɑrk)}}}, from French /parc/
|
||||
|
||||
@ -4424,7 +4455,7 @@ sn.m. {{{phon(ʃtɑɪn)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#steinn][s
|
||||
3. something that impedes progress or makes a task more difficult
|
||||
|
||||
#+html: ::: tip Example
|
||||
- Þat er stein í vegin mín
|
||||
- Svá er stein í vegin mín
|
||||
|
||||
That’s a stone in my path, i.e. it is an obstacle in my progress
|
||||
#+html: :::
|
||||
@ -5221,7 +5252,7 @@ sn.m. {{{phon(βind)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vindr2][vind
|
||||
|
||||
The rumors are not true
|
||||
|
||||
- Han hlert vindin um þat
|
||||
- Han hlert vindin um svá
|
||||
|
||||
She heard the rumours about that
|
||||
#+html: :::
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user