Une Grammaire du Ňyqy
Table des matières
- 1. Avant-propos
- 2. Introduction
- 3. Phonologie
- 4. Topologie morphologique
- 5. Classes de mots
- 6. Ordre des constituants basiques
- 7. Prédicats nominaux
- 8. Phrases existentielles, locationnelles et possessives
- 9. Expression des relations grammaticales
- 10. Temps, aspects et modes
- 11. Négation
- 12. Combination de clauses
- 13. Structures marquées pragmatiquement
- 14. Nombres
- 15. Glossaire
- 15.1. Actions physiques
- 15.2. Amour
- 15.3. Animaux
- 15.4. Art
- 15.5. Astronomie
- 15.6. Bâtiments
- 15.7. Commerce
- 15.8. Conflits
- 15.9. Conteneurs
- 15.10. Corps
- 15.11. Couleurs
- 15.12. Dimensions
- 15.13. Direction
- 15.14. Eau
- 15.15. Effort
- 15.16. Éléments
- 15.17. Émotions
- 15.18. Évaluation
- 15.19. Événements
- 15.20. Existence
- 15.21. Forme
- 15.22. Gouvernement
- 15.23. Grammaire
- 15.24. Guerre
- 15.25. Légal
- 15.26. Lieux
- 15.27. Lumière
- 15.28. Mental
- 15.29. Mesures
- 15.30. Métaux
- 15.31. Mouvements
- 15.32. Nature
- 15.33. Nombres
- 15.34. Nourriture
- 15.35. Outils
- 15.36. Parenté
- 15.37. Parole
- 15.38. Péchés
- 15.39. Peuples
- 15.40. Physique
- 15.41. Possession
- 15.42. Religion
- 15.43. Savoir
- 15.44. Sensations
- 15.45. Sexe
- 15.46. Société
- 15.47. Substances
- 15.48. Temps
- 15.49. Travail
- 15.50. Végétaux
- 15.51. Vêtements
- 15.52. Vie et santé
- 15.53. À trier
1 Avant-propos
La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible gratuitement au format web et pdf sur mon site web1. Si vous l’avez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur mon site principal2. Aucune personne, morale ou physique, n’est à l’heure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec moi afin que l’on en discute.
Ce document traite d’une langue imaginaire que j’ai créé. Cependant, il sera rédigé comme s’il s’agissait de la première tentative de description de la langue par un linguiste la découvrant. Ainsi, si dans certains passages vous pouvez lire « mais plus d’études sur le sujet sont nécessaires » ou « cet aspect de la langue n’a pas encore été sujet à des analyses plus approfondies », comprenez par cela que je n’ai pas encore travaillé sur ou fini cette partie qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur.
Dernière mise à jour le 01/07/19 à 12:27
2 Introduction
Le Ňyqy ( ⁄ɴyqy⁄ ou ⁄ɴyʁy⁄) est une langue prototype développée a priori. Sa grammaire est analytique, mettant un clair accent sur la syntaxe plutôt que la morphologie quasiment absente. La langue restera plutôt simple, et servira à développer suivant des processus naturels d’autres langues descendant du Ňyqy. J’ai tout de même essayé de développer cette langue de façon à autoriser des aspects naturels dans le Ňyqy, comme par exemple son inventaire phonétique ou sa différentiation des temps, aspects et modes, inspiré par la présentation de Joseph Windsor lors de la Language Creation Conference 8.
2.1 Le nom de la langue
Le nom de la langue est le pronom personel de la première personne du pluriel en Ňyqy, qui s’analyse par « ňy » signifiant 6 (le Ňyqy comptant en base cinq, il s’agit d’un moyen de signifier la pluralité), ou plusieurs, ou beaucoup, et « qy », signifiant soi, moi.
2.2 Dialectes
Plusieurs dialectes ou prononciations du Ňyqy sont possibles et sont présentés dans le chapitre sur la phonologie §3.
3 Phonologie
3.1 Notes sur la transcription du Ňyqy
Le Ňyqy étant une langue orale, aucune transcription historique n’en existe. Ainsi, seule la translittération présentée ici fait office d’orthographe, suivant de près la prononciation. La transcription phonétique de la langue utilisant l’IPA3 est également possible, mais moins lisible je pense pour le lecteur, alors que la translittération lui laissera le choix de l’accent avec lequel il souhaite lire le Ňyqy.
3.2 Inventaire phonétique
L’inventaire phonétique du Ňyqy a été choisi suivant la méthode présentée par Joseph Windsor lors le la LCC8, suivant un arbre de caractéristiques des phonèmes présnets dans la langue.
3.2.1 Consonnes
Les consonnes standard du Ňyqy furent choisies suivant l’arbre des caractéristiques suivant :
Figure 1 : Arbre des caractéristiques des consonnes du Ňyqy
Ainsi furent choisies ces consonnes :
bilablial | alvéolaire | labial-velaire | uvulaire | |
---|---|---|---|---|
plosif | p b | q ɢ | ||
nasal | m | n | ɴ | |
fricatif | s z | |||
affriqué | t͡ʃ d͡ʒ | |||
spirant | w |
bilablial | alvéolaire | labial-velaire | uvulaire | |
---|---|---|---|---|
plosif | p b | q g | ||
nasal | m | n | ň | |
fricatif | s z | |||
affriqué | c j | |||
spirant | w |
3.2.2 Voyelles
De même que pour les consonnes, les voyelles furent également choisies suivant un arbre de caractéristique des voyelles. Voici l’arbre choisi :
Figure 2 : Arbre des caractéristiques des voyelles du Ňyqy
Et voici les voyelles choisies à partir de cet arbre :
antérieures | postérieures | |
---|---|---|
fermées | y | u |
pré-fermées | ɪ | ʊ |
mi-fermées | ø | ʌ |
mi-ouvertes | ɛ | ɔ |
antérieures | postérieures | |
---|---|---|
fermées | y | ü |
pré-fermées | i | u |
mi-fermées | ë | ö |
mi-ouvertes | e | o |
3.3 Allophonie
Il existe relativement peu de règles allophoniques connues en Ňyqy, cependant quelques unes sont à peu près certaines :
- V → [-tense] / {q,ɢ,ɴ}_
- C1 → [+geminated] / _C1
- C1 → ∅ / C1_
- {ɢ,q} → [+high] / V_V
3.4 Phonotaxes
Une syllabe typique en Mattér se présente sous la forme C(C)V(CC), suivant les règles présentées ci-dessous.
3.4.1 Attaque
L’attaque des syllabes du Ňyqy suit les règles suivantes :
- Les consonnes non coronales peuvent être suivies par une consonne coronale non sonorante.
- Les consonnes coronales peuvent être suivies par une consonne non haute et non coronale.
- Toutes les consonnes peuvent être suivies par une consone sonorante dorsale haute.
- Les consonnes sonorantes, dorsales et hautes ne peuvent s’associer avec d’autres consonnes dans le coda.
- Une voyelle haute ne peut pas suivre une consonne sonorante dorsale haute.
3.4.2 Coda
Les règles du coda sont également simples :
- Les consonnes coronales non sonorantes peuvent être suivies par des consonnes non coronales.
- Les consonnes sonorantes, dorsales et hautes ne peuvent s’associer avec d’autres consonnes dans le coda.
3.4.3 Inter-syllabe
Quelques règles se rajoutent aux règles précédentes pour les consonnes se trouvent entre deux syllabes différentes :
- Les consonnes sonorantes et non-dorsales peuvent précéder toute autre consonne à la condition que ces premières fassent partie du coda de la première syllabe.
- Si deux consonnes coronales non-dorsales se suivent, la seconde prendra le voisement de la première. Si après cela, la seconde consonne se retrouve identique à la première, alors la seconde devient silencieuse et la première devient géminée.
- Dans les autres cas, si une règle du coda est applicable entre la dernière consonne de la première syllabe et la première consonne de la seconde syllabe, la prononciation est conservée.
- Si les règles précédentes ne s’appliquent pas, il est supposé qu’un schwa est ajouté afin de pouvoir rendre la syllabe prononcable.
3.6 Accents régionaux
Il est possible de rencontrer une variation de prononciation du Ňyqy suivant ces modifications :
standard | variante |
---|---|
q | χ |
ɢ | ʁ |
t͡ʃ | k |
d͡ʒ | g |
ɴ | ʀ |
p | f |
p | ɸ |
b | v |
b | β |
y | i |
ø | e |
ʌ | o |
ɛ | a |
Dû à l’ancienneté de cette langue, il n’existe pas réellement de certitudes quant aux règles faisant qu’un phonème était adopté plutôt qu’un autre, mais il est relativement certain que les quatre premières variations allaient de paire. Il est à peu près certain que si le « p » était prononcé ⁄f⁄, alors le « b » serait prononcé ⁄v⁄, de même pour ⁄ɸ⁄ et ⁄β⁄. Il semblerait également que les deux premières variations eut été très fréquentes, il est même possible que ⁄χ⁄ et ⁄ʁ⁄ eurent été allophones de ⁄q⁄ et ⁄ɢ⁄ respectivement.