<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"> <head> <!-- 2018-06-06 mer. 17:19 --> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> <title>Dictionnaire Hjalpi’ Vernaculaire - Français</title> <meta name="generator" content="Org mode" /> <meta name="author" content="Lucien Cartier-Tilet" /> <style type="text/css"> <!--/*--><![CDATA[/*><!--*/ .title { text-align: center; margin-bottom: .2em; } .subtitle { text-align: center; font-size: medium; font-weight: bold; margin-top:0; } .todo { font-family: monospace; color: red; } .done { font-family: monospace; color: green; } .priority { font-family: monospace; color: orange; } .tag { background-color: #eee; font-family: monospace; padding: 2px; font-size: 80%; font-weight: normal; } .timestamp { color: #bebebe; } .timestamp-kwd { color: #5f9ea0; } .org-right { margin-left: auto; margin-right: 0px; text-align: right; } .org-left { margin-left: 0px; margin-right: auto; text-align: left; } .org-center { margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center; } .underline { text-decoration: underline; } #postamble p, #preamble p { font-size: 90%; margin: .2em; } p.verse { margin-left: 3%; } pre { border: 1px solid #ccc; box-shadow: 3px 3px 3px #eee; padding: 8pt; font-family: monospace; overflow: auto; margin: 1.2em; } pre.src { position: relative; overflow: visible; padding-top: 1.2em; } pre.src:before { display: none; position: absolute; background-color: white; top: -10px; right: 10px; padding: 3px; border: 1px solid black; } pre.src:hover:before { display: inline;} /* Languages per Org manual */ pre.src-asymptote:before { content: 'Asymptote'; } pre.src-awk:before { content: 'Awk'; } pre.src-C:before { content: 'C'; } /* pre.src-C++ doesn't work in CSS */ pre.src-clojure:before { content: 'Clojure'; } pre.src-css:before { content: 'CSS'; } pre.src-D:before { content: 'D'; } pre.src-ditaa:before { content: 'ditaa'; } pre.src-dot:before { content: 'Graphviz'; } pre.src-calc:before { content: 'Emacs Calc'; } pre.src-emacs-lisp:before { content: 'Emacs Lisp'; } pre.src-fortran:before { content: 'Fortran'; } pre.src-gnuplot:before { content: 'gnuplot'; } pre.src-haskell:before { content: 'Haskell'; } pre.src-hledger:before { content: 'hledger'; } pre.src-java:before { content: 'Java'; } pre.src-js:before { content: 'Javascript'; } pre.src-latex:before { content: 'LaTeX'; } pre.src-ledger:before { content: 'Ledger'; } pre.src-lisp:before { content: 'Lisp'; } pre.src-lilypond:before { content: 'Lilypond'; } pre.src-lua:before { content: 'Lua'; } pre.src-matlab:before { content: 'MATLAB'; } pre.src-mscgen:before { content: 'Mscgen'; } pre.src-ocaml:before { content: 'Objective Caml'; } pre.src-octave:before { content: 'Octave'; } pre.src-org:before { content: 'Org mode'; } pre.src-oz:before { content: 'OZ'; } pre.src-plantuml:before { content: 'Plantuml'; } pre.src-processing:before { content: 'Processing.js'; } pre.src-python:before { content: 'Python'; } pre.src-R:before { content: 'R'; } pre.src-ruby:before { content: 'Ruby'; } pre.src-sass:before { content: 'Sass'; } pre.src-scheme:before { content: 'Scheme'; } pre.src-screen:before { content: 'Gnu Screen'; } pre.src-sed:before { content: 'Sed'; } pre.src-sh:before { content: 'shell'; } pre.src-sql:before { content: 'SQL'; } pre.src-sqlite:before { content: 'SQLite'; } /* additional languages in org.el's org-babel-load-languages alist */ pre.src-forth:before { content: 'Forth'; } pre.src-io:before { content: 'IO'; } pre.src-J:before { content: 'J'; } pre.src-makefile:before { content: 'Makefile'; } pre.src-maxima:before { content: 'Maxima'; } pre.src-perl:before { content: 'Perl'; } pre.src-picolisp:before { content: 'Pico Lisp'; } pre.src-scala:before { content: 'Scala'; } pre.src-shell:before { content: 'Shell Script'; } pre.src-ebnf2ps:before { content: 'ebfn2ps'; } /* additional language identifiers per "defun org-babel-execute" in ob-*.el */ pre.src-cpp:before { content: 'C++'; } pre.src-abc:before { content: 'ABC'; } pre.src-coq:before { content: 'Coq'; } pre.src-groovy:before { content: 'Groovy'; } /* additional language identifiers from org-babel-shell-names in ob-shell.el: ob-shell is the only babel language using a lambda to put the execution function name together. */ pre.src-bash:before { content: 'bash'; } pre.src-csh:before { content: 'csh'; } pre.src-ash:before { content: 'ash'; } pre.src-dash:before { content: 'dash'; } pre.src-ksh:before { content: 'ksh'; } pre.src-mksh:before { content: 'mksh'; } pre.src-posh:before { content: 'posh'; } /* Additional Emacs modes also supported by the LaTeX listings package */ pre.src-ada:before { content: 'Ada'; } pre.src-asm:before { content: 'Assembler'; } pre.src-caml:before { content: 'Caml'; } pre.src-delphi:before { content: 'Delphi'; } pre.src-html:before { content: 'HTML'; } pre.src-idl:before { content: 'IDL'; } pre.src-mercury:before { content: 'Mercury'; } pre.src-metapost:before { content: 'MetaPost'; } pre.src-modula-2:before { content: 'Modula-2'; } pre.src-pascal:before { content: 'Pascal'; } pre.src-ps:before { content: 'PostScript'; } pre.src-prolog:before { content: 'Prolog'; } pre.src-simula:before { content: 'Simula'; } pre.src-tcl:before { content: 'tcl'; } pre.src-tex:before { content: 'TeX'; } pre.src-plain-tex:before { content: 'Plain TeX'; } pre.src-verilog:before { content: 'Verilog'; } pre.src-vhdl:before { content: 'VHDL'; } pre.src-xml:before { content: 'XML'; } pre.src-nxml:before { content: 'XML'; } /* add a generic configuration mode; LaTeX export needs an additional (add-to-list 'org-latex-listings-langs '(conf " ")) in .emacs */ pre.src-conf:before { content: 'Configuration File'; } table { border-collapse:collapse; } caption.t-above { caption-side: top; } caption.t-bottom { caption-side: bottom; } td, th { vertical-align:top; } th.org-right { text-align: center; } th.org-left { text-align: center; } th.org-center { text-align: center; } td.org-right { text-align: right; } td.org-left { text-align: left; } td.org-center { text-align: center; } dt { font-weight: bold; } .footpara { display: inline; } .footdef { margin-bottom: 1em; } .figure { padding: 1em; } .figure p { text-align: center; } .inlinetask { padding: 10px; border: 2px solid gray; margin: 10px; background: #ffffcc; } #org-div-home-and-up { text-align: right; font-size: 70%; white-space: nowrap; } textarea { overflow-x: auto; } .linenr { font-size: smaller } .code-highlighted { background-color: #ffff00; } .org-info-js_info-navigation { border-style: none; } #org-info-js_console-label { font-size: 10px; font-weight: bold; white-space: nowrap; } .org-info-js_search-highlight { background-color: #ffff00; color: #000000; font-weight: bold; } .org-svg { width: 90%; } /*]]>*/--> </style> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/htmlize.css"/> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/readtheorg.css"/> <script src="js/jquery.min.js"></script> <script src="js/bootstrap.min.js"></script> <script type="text/javascript" src="js/jquery.stickytableheaders.min.js"></script> <script type="text/javascript" src="js/readtheorg.js"></script> <script type="text/javascript"> /* @licstart The following is the entire license notice for the JavaScript code in this tag. Copyright (C) 2012-2018 Free Software Foundation, Inc. The JavaScript code in this tag is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License (GNU GPL) as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. The code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU GPL for more details. As additional permission under GNU GPL version 3 section 7, you may distribute non-source (e.g., minimized or compacted) forms of that code without the copy of the GNU GPL normally required by section 4, provided you include this license notice and a URL through which recipients can access the Corresponding Source. @licend The above is the entire license notice for the JavaScript code in this tag. */ <!--/*--><![CDATA[/*><!--*/ function CodeHighlightOn(elem, id) { var target = document.getElementById(id); if(null != target) { elem.cacheClassElem = elem.className; elem.cacheClassTarget = target.className; target.className = "code-highlighted"; elem.className = "code-highlighted"; } } function CodeHighlightOff(elem, id) { var target = document.getElementById(id); if(elem.cacheClassElem) elem.className = elem.cacheClassElem; if(elem.cacheClassTarget) target.className = elem.cacheClassTarget; } /*]]>*///--> </script> </head> <body> <div id="content"> <h1 class="title">Dictionnaire Hjalpi’ Vernaculaire - Français</h1> <p> </p> <div id="table-of-contents"> <h2>Table des matières</h2> <div id="text-table-of-contents"> <ul> <li><a href="#org1021e5f">1. A</a></li> <li><a href="#orgdaea6f0">2. Á</a></li> <li><a href="#orgc365a53">3. B</a></li> <li><a href="#org54d7cf4">4. D</a></li> <li><a href="#org481f1a6">5. Ď</a></li> <li><a href="#orgc78dd02">6. Ð</a></li> <li><a href="#org913089f">7. E</a></li> <li><a href="#org9cce8cd">8. É</a></li> <li><a href="#org5296cee">9. Ë</a></li> <li><a href="#org9ad36c7">10. Ê</a></li> <li><a href="#orgfb2a797">11. Ě</a></li> <li><a href="#org731ef5c">12. F</a></li> <li><a href="#org8034689">13. G</a></li> <li><a href="#org4c7ab49">14. Ö</a></li> <li><a href="#org4ef0805">15. H</a></li> <li><a href="#org02c06ad">16. I</a></li> <li><a href="#org6e020c4">17. Í</a></li> <li><a href="#orga5cb07e">18. J</a></li> <li><a href="#org0730848">19. K</a></li> <li><a href="#org18f6178">20. L</a></li> <li><a href="#org92ab047">21. Ļ</a></li> <li><a href="#org1a36e39">22. Ł</a></li> <li><a href="#org88771b8">23. M</a></li> <li><a href="#orgbfbcd2f">24. N</a></li> <li><a href="#org211c4d1">25. Ň</a></li> <li><a href="#org14d3c27">26. Ń</a></li> <li><a href="#orga248a61">27. O</a></li> <li><a href="#org1130f68">28. Ó</a></li> <li><a href="#orgac63c57">29. P</a></li> <li><a href="#org042155d">30. R</a></li> <li><a href="#orga3e73bd">31. Ŗ</a></li> <li><a href="#org792123e">32. Ŕ</a></li> <li><a href="#orgda0a63c">33. S</a></li> <li><a href="#org5655c1d">34. ß</a></li> <li><a href="#org74062b4">35. T</a></li> <li><a href="#org90887f7">36. Ţ</a></li> <li><a href="#org8864383">37. Þ</a></li> <li><a href="#org1fedd97">38. U</a></li> <li><a href="#org5b17361">39. Ú</a></li> <li><a href="#orgc61cfd9">40. V</a></li> <li><a href="#org253bc8e">41. W</a></li> <li><a href="#orgda78938">42. X</a></li> <li><a href="#org7ca5dcc">43. Y</a></li> <li><a href="#org626bec9">44. Ý</a></li> <li><a href="#org1412b87">45. Z</a></li> <li><a href="#org6a91d78">46. Ź</a></li> <li><a href="#org7d58e05">47. Ž</a></li> </ul> </div> </div> <p> </p> <div id="outline-container-org1021e5f" class="outline-2"> <h2 id="org1021e5f"><span class="section-number-2">1</span> A</h2> </div> <div id="outline-container-orgdaea6f0" class="outline-2"> <h2 id="orgdaea6f0"><span class="section-number-2">2</span> Á</h2> </div> <div id="outline-container-orgc365a53" class="outline-2"> <h2 id="orgc365a53"><span class="section-number-2">3</span> B</h2> <div class="outline-text-2" id="text-3"> <dl class="org-dl"> <dt>bém (n.)</dt><dd>jour</dd> <dt>bóljêluþ (v.)</dt><dd>savoir</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org54d7cf4" class="outline-2"> <h2 id="org54d7cf4"><span class="section-number-2">4</span> D</h2> <div class="outline-text-2" id="text-4"> <dl class="org-dl"> <dt>denmóíl (n.)</dt><dd>personne, individu</dd> <dt>doŕëm (v.)</dt><dd>être (subjectif incertain)</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org481f1a6" class="outline-2"> <h2 id="org481f1a6"><span class="section-number-2">5</span> Ď</h2> <div class="outline-text-2" id="text-5"> <dl class="org-dl"> <dt>ďaßt (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la seconde personne du singulier</dd> <dt>ďeßt (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la seconde personne du singulier</dd> <dt>ďoßt (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la seconde personne du singulier</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-orgc78dd02" class="outline-2"> <h2 id="orgc78dd02"><span class="section-number-2">6</span> Ð</h2> <div class="outline-text-2" id="text-6"> <dl class="org-dl"> <dt>ðap (n.)</dt><dd>addition</dd> <dt>ðën (n.)</dt><dd>ceci, cela, (anglais)it, objet général</dd> <dt>ðúr (adj.)</dt><dd>argent (couleur)</dd> <dt>ðúbém (n.)</dt><dd>septième jour de la semaine / jour d’argent. Éthymologie : ðúr + bém</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org913089f" class="outline-2"> <h2 id="org913089f"><span class="section-number-2">7</span> E</h2> </div> <div id="outline-container-org9cce8cd" class="outline-2"> <h2 id="org9cce8cd"><span class="section-number-2">8</span> É</h2> </div> <div id="outline-container-org5296cee" class="outline-2"> <h2 id="org5296cee"><span class="section-number-2">9</span> Ë</h2> </div> <div id="outline-container-org9ad36c7" class="outline-2"> <h2 id="org9ad36c7"><span class="section-number-2">10</span> Ê</h2> </div> <div id="outline-container-orgfb2a797" class="outline-2"> <h2 id="orgfb2a797"><span class="section-number-2">11</span> Ě</h2> </div> <div id="outline-container-org731ef5c" class="outline-2"> <h2 id="org731ef5c"><span class="section-number-2">12</span> F</h2> </div> <div id="outline-container-org8034689" class="outline-2"> <h2 id="org8034689"><span class="section-number-2">13</span> G</h2> <div class="outline-text-2" id="text-13"> <dl class="org-dl"> <dt>gar (n.)</dt><dd>tête</dd> <dt>gén (n.)</dt><dd>acte</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org4c7ab49" class="outline-2"> <h2 id="org4c7ab49"><span class="section-number-2">14</span> Ö</h2> </div> <div id="outline-container-org4ef0805" class="outline-2"> <h2 id="org4ef0805"><span class="section-number-2">15</span> H</h2> <div class="outline-text-2" id="text-15"> <dl class="org-dl"> <dt>hjalp (n.)</dt><dd>dieu</dd> <dt>heol (n.)</dt><dd>heure</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org02c06ad" class="outline-2"> <h2 id="org02c06ad"><span class="section-number-2">16</span> I</h2> </div> <div id="outline-container-org6e020c4" class="outline-2"> <h2 id="org6e020c4"><span class="section-number-2">17</span> Í</h2> </div> <div id="outline-container-orga5cb07e" class="outline-2"> <h2 id="orga5cb07e"><span class="section-number-2">18</span> J</h2> <div class="outline-text-2" id="text-18"> <dl class="org-dl"> <dt>jaom (n.)</dt><dd>astre</dd> <dt>jļšêk (n.)</dt><dd>voie</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org0730848" class="outline-2"> <h2 id="org0730848"><span class="section-number-2">19</span> K</h2> <div class="outline-text-2" id="text-19"> <dl class="org-dl"> <dt>kjaŗ (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la troisième personne du singulier</dd> <dt>kjeŗ (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la troisième personne du singulier</dd> <dt>kjoŗ (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la troisième personne du singulier</dd> <dt>kjuŗ (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la troisième personne du singulier</dd> <dt>kļnyþ (v.)</dt><dd>casser</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org18f6178" class="outline-2"> <h2 id="org18f6178"><span class="section-number-2">20</span> L</h2> <div class="outline-text-2" id="text-20"> <dl class="org-dl"> <dt>lúb (n.)</dt><dd>air</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org92ab047" class="outline-2"> <h2 id="org92ab047"><span class="section-number-2">21</span> Ļ</h2> </div> <div id="outline-container-org1a36e39" class="outline-2"> <h2 id="org1a36e39"><span class="section-number-2">22</span> Ł</h2> <div class="outline-text-2" id="text-22"> <dl class="org-dl"> <dt>łail (n.)</dt><dd>années</dd> <dt>łaižeg (n.)</dt><dd>plusieurs années, de longues années, une longue période</dd> <dt>łas (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la seconde personne du pluriel</dd> <dt>łes (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la seconde personne du pluriel</dd> <dt>łos (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la seconde personne du pluriel</dd> <dt>łus (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la seconde personne du pluriel</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org88771b8" class="outline-2"> <h2 id="org88771b8"><span class="section-number-2">23</span> M</h2> <div class="outline-text-2" id="text-23"> <dl class="org-dl"> <dt>mal (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la troisième personne du singulier</dd> <dt>maþ (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la troisième personne du pluriel</dd> <dt>mánám (n.)</dt><dd>mère</dd> <dt>mel (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la troisième personne du singulier</dd> <dt>melex (n.)</dt><dd>dieu</dd> <dt>meþ (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la troisième personne du pluriel</dd> <dt>mén (n.)</dt><dd>maison</dd> <dt>mol (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la troisième personne du singulier</dd> <dt>moþ (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la troisième personne du pluriel</dd> <dt>mul (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la troisième personne du singulier</dd> <dt>muþ (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la troisième personne du pluriel</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-orgbfbcd2f" class="outline-2"> <h2 id="orgbfbcd2f"><span class="section-number-2">24</span> N</h2> <div class="outline-text-2" id="text-24"> <dl class="org-dl"> <dt>nael (n.)</dt><dd>cheval</dd> <dt>neßëm (v.)</dt><dd>être (subjectif certain)</dd> <dt>núótëm (v.)</dt><dd>voir</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org211c4d1" class="outline-2"> <h2 id="org211c4d1"><span class="section-number-2">25</span> Ň</h2> <div class="outline-text-2" id="text-25"> <dl class="org-dl"> <dt>ňam (n.)</dt><dd>ouest</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org14d3c27" class="outline-2"> <h2 id="org14d3c27"><span class="section-number-2">26</span> Ń</h2> </div> <div id="outline-container-orga248a61" class="outline-2"> <h2 id="orga248a61"><span class="section-number-2">27</span> O</h2> </div> <div id="outline-container-org1130f68" class="outline-2"> <h2 id="org1130f68"><span class="section-number-2">28</span> Ó</h2> </div> <div id="outline-container-orgac63c57" class="outline-2"> <h2 id="orgac63c57"><span class="section-number-2">29</span> P</h2> <div class="outline-text-2" id="text-29"> <dl class="org-dl"> <dt>pánám (n.)</dt><dd>père</dd> <dt>pêb</dt><dd>quoi</dd> <dt>pńt (n.)</dt><dd>main / cinq</dd> <dt>pńtwan</dt><dd>sept. Étymologie : pńt + wan.</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org042155d" class="outline-2"> <h2 id="org042155d"><span class="section-number-2">30</span> R</h2> <div class="outline-text-2" id="text-30"> <dl class="org-dl"> <dt>raëm (n.)</dt><dd>livre</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-orga3e73bd" class="outline-2"> <h2 id="orga3e73bd"><span class="section-number-2">31</span> Ŗ</h2> <div class="outline-text-2" id="text-31"> <dl class="org-dl"> <dt>revëm (v.)</dt><dd>être (objectif)</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org792123e" class="outline-2"> <h2 id="org792123e"><span class="section-number-2">32</span> Ŕ</h2> <div class="outline-text-2" id="text-32"> <dl class="org-dl"> <dt>ŕaf (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la première personne exclusive double</dd> <dt>ŕaz (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la première personne exclusive triple</dd> <dt>ŕef (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la première personne exclusive double</dd> <dt>ŕez (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la première personne exclusive triple</dd> <dt>ŕof (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la première personne exclusive double</dd> <dt>ŕoz (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la première personne exclusive triple</dd> <dt>ŕuf (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la première personne exclusive double</dd> <dt>ŕuz (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la première personne exclusive triple</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-orgda0a63c" class="outline-2"> <h2 id="orgda0a63c"><span class="section-number-2">33</span> S</h2> <div class="outline-text-2" id="text-33"> <dl class="org-dl"> <dt>sad (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la seconde personne double</dd> <dt>sal (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la seconde personne triple</dd> <dt>sed (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la seconde personne double</dd> <dt>sel (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la seconde personne triple</dd> <dt>sod (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la seconde personne double</dd> <dt>sol (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la seconde personne triple</dd> <dt>sud (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la seconde personne double</dd> <dt>sul (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la seconde personne triple</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org5655c1d" class="outline-2"> <h2 id="org5655c1d"><span class="section-number-2">34</span> ß</h2> </div> <div id="outline-container-org74062b4" class="outline-2"> <h2 id="org74062b4"><span class="section-number-2">35</span> T</h2> <div class="outline-text-2" id="text-35"> <dl class="org-dl"> <dt>tað (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la troisième personne double</dd> <dt>tap (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la troisième personne triple</dd> <dt>tat (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la première personne exclusive du pluriel</dd> <dt>teð (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la troisième personne double</dd> <dt>tep (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la troisième personne triple</dd> <dt>tet (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la première personne exclusive du pluriel</dd> <dt>toð (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la troisième personne double</dd> <dt>top (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la troisième personne triple</dd> <dt>tot (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la première personne exclusive du pluriel</dd> <dt>tuð (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la troisième personne double</dd> <dt>tup (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la troisième personne triple</dd> <dt>tut (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la première personne exclusive du pluriel</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org90887f7" class="outline-2"> <h2 id="org90887f7"><span class="section-number-2">36</span> Ţ</h2> <div class="outline-text-2" id="text-36"> <dl class="org-dl"> <dt>ţáýbŕibžág (adj.)</dt><dd>douloureux</dd> <dt>ţéálnat (n.)</dt><dd>précis (heure), équivalent de <i>o’clock</i> en anglais</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org8864383" class="outline-2"> <h2 id="org8864383"><span class="section-number-2">37</span> Þ</h2> </div> <div id="outline-container-org1fedd97" class="outline-2"> <h2 id="org1fedd97"><span class="section-number-2">38</span> U</h2> </div> <div id="outline-container-org5b17361" class="outline-2"> <h2 id="org5b17361"><span class="section-number-2">39</span> Ú</h2> </div> <div id="outline-container-orgc61cfd9" class="outline-2"> <h2 id="orgc61cfd9"><span class="section-number-2">40</span> V</h2> <div class="outline-text-2" id="text-40"> <dl class="org-dl"> <dt>vár (n.)</dt><dd>langue (linguistique)</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org253bc8e" class="outline-2"> <h2 id="org253bc8e"><span class="section-number-2">41</span> W</h2> <div class="outline-text-2" id="text-41"> <dl class="org-dl"> <dt>wan (n.)</dt><dd>pied / deux</dd> <dt>wanmjêd (n.)</dt><dd>sagesse</dd> <dt>watßúd (n.)</dt><dd>nord</dd> <dt>wémšal (n.)</dt><dd>est (direction)</dd> <dt>wóúl (n.)</dt><dd>attaque</dd> <dt>wyhakëm (v.)</dt><dd>quitter</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-orgda78938" class="outline-2"> <h2 id="orgda78938"><span class="section-number-2">42</span> X</h2> <div class="outline-text-2" id="text-42"> <dl class="org-dl"> <dt>xak (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la première personne inclusive du pluriel</dd> <dt>xek (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la première personne inclusive du pluriel</dd> <dt>xok (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la première personne inclusive du pluriel</dd> <dt>xuk (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la première personne inclusive du pluriel</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org7ca5dcc" class="outline-2"> <h2 id="org7ca5dcc"><span class="section-number-2">43</span> Y</h2> </div> <div id="outline-container-org626bec9" class="outline-2"> <h2 id="org626bec9"><span class="section-number-2">44</span> Ý</h2> </div> <div id="outline-container-org1412b87" class="outline-2"> <h2 id="org1412b87"><span class="section-number-2">45</span> Z</h2> <div class="outline-text-2" id="text-45"> <dl class="org-dl"> <dt>zelðeg (n.)</dt><dd>sud</dd> </dl> </div> </div> <div id="outline-container-org6a91d78" class="outline-2"> <h2 id="org6a91d78"><span class="section-number-2">46</span> Ź</h2> </div> <div id="outline-container-org7d58e05" class="outline-2"> <h2 id="org7d58e05"><span class="section-number-2">47</span> Ž</h2> <div class="outline-text-2" id="text-47"> <dl class="org-dl"> <dt>žag (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la première personne inclusive double</dd> <dt>žaň (pron.)</dt><dd>pronom neutre de la première personne inclusive triple</dd> <dt>žeg (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la première personne inclusive double</dd> <dt>žeň (pron.)</dt><dd>pronom féminin de la première personne inclusive triple</dd> <dt>žog (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la première personne inclusive double</dd> <dt>žoň (pron.)</dt><dd>pronom masculin de la première personne inclusive triple</dd> <dt>žóém (adj.)</dt><dd>or (couleur)</dd> <dt>žóéjom (n.)</dt><dd>Soleil (astre doré, astre d’or)</dd> <dt>žójorém (n.)</dt><dd>Premier jour (jour du Soleil)</dd> <dt>žug (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la première personne inclusive double</dd> <dt>žuň (pron.)</dt><dd>pronom inanimé de la première personne inclusive triple</dd> </dl> </div> </div> </div> <div id="postamble" class="status"> <p class="author">Auteur: Lucien Cartier-Tilet</p> <p class="date">Created: 2018-06-06 mer. 17:19</p> <p class="validation"></p> </div> </body> </html>