diff --git a/nyqy2.org b/nyqy2.org
new file mode 100644
index 0000000..34d5d63
--- /dev/null
+++ b/nyqy2.org
@@ -0,0 +1,897 @@
+# -*- org-confirm-babel-evaluate: nil -*-
+#+include: headers/head-lvl0.org
+#+TITLE: Une Grammaire du Ňyqy
+#+HTML_HEAD:
+#+HTML_HEAD:
+#+HTML_HEAD:
+#+LATEX_CLASS: book
+#+OPTIONS: auto-id:t
+#+TOC: headlines
+# To be used at https://jasontank.net/wordgen.html
+#+NAME: wordgen-backup
+#+BEGIN_SRC text :exports none
+ --CATEGORIES--
+ A=qgcjňmnszpbw
+ B=qgcjňmnszpb
+ V=öëoe
+ W=üuyi
+ C=jczs
+ P=mbpgq
+ --REWRITE--
+
+ --MONO--
+ AV
+ BW
+ AVB
+ BWB
+ VB
+ WB
+ AVCP
+ BWCP
+ --MID--
+ AV
+ BW
+ CPV
+ CPW
+ --INIT--
+ AV
+ BW
+ --FINAL--
+ AV
+ BW
+ CPV
+ CPW
+ AVB
+ BWB
+ CPVB
+ CPWB
+ AVCP
+ BWCP
+ CPVCP
+ CPWCP
+
+ --FLAGS--
+ 0 0 monoMostly dropoffSlow
+ --ADVANCED--
+ 10
+ 150
+ 750
+ 30
+ ||
+#+END_SRC
+
+* Propos préliminaires
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-e44a14c5-9063-40a6-bce6-043b0869582e
+ :UNNUMBERED: t
+ :END:
+
+** Avant-propos
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-45733210-18dc-486a-858a-0af1d438d285
+ :END:
+
+ La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce
+ document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient
+ entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document
+ disponible gratuitement au format web et PDF sur mon site web[fn:1]. Si vous
+ l’avez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en
+ faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous
+ trouverez sur mon site principal[fn:2]. Aucune personne, morale ou physique,
+ n’est à l’heure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes
+ intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en
+ contact avec moi afin que l’on en discute.
+
+ Ce document traite d’une langue imaginaire que j’ai créé. Cependant, il sera
+ rédigé comme s’il s’agissait d’une tentative de description de la langue par
+ un linguiste travaillant dessus. Ainsi, si dans certains passages vous pouvez
+ lire « mais plus d’études sur le sujet sont nécessaires » ou « cet aspect de
+ la langue n’a pas encore été sujet à des analyses plus approfondies »,
+ comprenez par cela que je n’ai pas encore travaillé sur ou fini cette partie
+ qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. Seul le chapitre
+ actuel et le chapitre suivant seront rédigés en dehors de ce style.
+
+** Introduction sur le Ňyqy en tant que langue construite
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-8aa14ca5-6a1c-4e03-b30a-75bd90452308
+ :END:
+
+ Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant
+ intriguée les Hommes, certains créant des langues dans des buts religieux,
+ philosophiques ou idéalistes, tandis que d’autres n’en crééent que dans un
+ but artistique, que ce soit pour compléter une œuvre comme l’a fait
+ JRR Tolkien avec ses diverses langues dont les langues elfiques pour
+ compléter son univers présenté dans « Le Seigneur des Anneaux », ou bien dans
+ le but purement artistique de créer une langue pour la beauté du geste, pour
+ l’œuvre que cette langue peut être en elle-même. Et parmi ces langues, deux
+ groupes se distinguent : les langues /a posteriori/, qui sont des langues
+ crées avec d’autres langues servant pour base, comme c’est le cas de
+ l’Esperanto ou du Elefen, ou bien qui sont créées /a priori/, c’est à dire
+ sans aucune base au préalable autre que des connaissances linguistiques
+ suffisantes pour pouvoir créer une langue, comme pour le Klingon de l’univers
+ de /StarTrek/.
+
+ Durant ces dernières décénies, aidés par l’avènement d’internet, les
+ créateurs de langues, auquel on se réfère par « idéolinguistes », ou
+ « conlangers » dans la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et
+ améliorer leur art tout en le propageant. Et à l’heure actuelle, inspirés par
+ des pièces artistiques comme la série télévisée « Game of Thrones », de
+ nombreux idéolinguistes aspirent à créer une langue qui leur est propre, et
+ qui apparaisse comme étant une langue naturelle. Pour cela, plusieurs
+ solutions sont possibles : la création immédiate de la langue cible, puis
+ d’une incorporation de règles aléatoires afin de simuler une langue naturelle
+ avec ses irrégularités qui lui sont propres, ou bien créer une langue
+ prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées.
+
+ Le Ňyqy n’a pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel. Il n’a
+ pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou riche,
+ il n’a pas aspiration à être parlé par des êtres formidables d’une série
+ télévisée. Le Ňyqy n’a qu’une aspiration : être une de ces langues
+ prototypes, ou proto-lang, créée /a priori/, et sur laquelle reposeront
+ d’autres langues ayant évoluées des bases que posera cette langue source.
+ Quelques règles seront insérées afin de donner un semblant d’irrégularité ou
+ de naturalisme au Ňyqy, mais ces règles resteront simples, à l’instar de ses
+ autres règles grammaticales.
+
+** Introduction sur le Ňyqy
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-ad4d6a0c-e05b-4c28-98c6-baec9e843e96
+ :END:
+ Toute langue dans notre monde vient de quelque part. Toute langue descend
+ d’une autre langue, qui fut parlée fut une époque, et qui ne l’est
+ probablement plus. Peut-être y a t’il eu un jour la première langue parlée au
+ monde, ou bien peut-être a-t-elle apparu si lentement qu’il nous serait
+ impossible de distinguer le moment où une première langue apparu réellement.
+ Peut-être n’aurons-nous jamais idée de ce à quoi ressembleront les premiers
+ sons émis par nos ancêtres, comment ils communiquaient entre eux.
+
+ Cependant, grâce aux langues actuelles et les langues disparues mais dont
+ nous avons toujours la trace grâce à d’anciens documents, la linguistique
+ moderne peut faire des rapprochement entre ces différentes façons de
+ s’exprimer. Nombre de mes prédécesseurs et collègues mirent déjà en évidence
+ des relations entre différentes langues, l’une étant sœur de l’autre, mère de
+ l’autre et ainsi de suite. Ainsi, progressivement, un arbre généalogique des
+ langues du monde se construit au fur et à mesure des recherches et
+ découvertes, retraçant petit à petit l’histoire de nos différentes langues,
+ leur parentés ; et cela nous donne également des indications sur les origines
+ des peuples qui parlaient ces langues, de leur itinéraire sur notre globe
+ durant les jeunes années de notre espèce.
+
+ Nous avons aujourd’hui un point où il nous est possible d’oser imaginer ce à
+ quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
+ l’une des plus anciennes langues qui nous soit connues, le Ňyqy, langue mère
+ de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre huit et onze
+ mille ans dans l’un des berceaux de notre civilisation. Plusieurs illustres
+ collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa reconstruction, et
+ ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire. J’ai moi-même pu
+ assister certains de ces collègues dans leurs recherche. Cependant, cette
+ implication m’a amené à une réalisation cruciale : jusqu’à présent, quelqu’un
+ intéressé par le Ňyqy ne pouvait facilement accéder à un condensé des
+ résultats des recherches existantes, présents en un unique ouvrage se
+ présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai entrepris
+ de la rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir que cela facilite la tâche de
+ mes collègues et futurs collègues dans leurs études de cette merveille qu’est
+ le résultat de cette collaboration linguistique internationale s’étant étalée
+ sur plusieurs siècles, aidés par les écrits survivants de la précédente Ère.
+ Je suis pleinement conscient que ce document risque d’un jour être obsolète,
+ et ce jour-là, une nouvelle version deviendra nécessaire. Je prie simplement
+ pour que mes efforts puissent être à la hauteur des efforts déployés par mes
+ collègues afin de découvrir tout ce savoir. /né_{4}Hje_{2}lpel./
+
+** Liste d’abbréviations
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0
+ :END:
+
+* La culture, l’histoire, le contexte sociolinguistique du Ňyqy
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-362fe960-94ae-42e2-8db3-54d52c7de175
+ :END:
+
+** Le peuple, son regard sur lui-même
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-6b729f0a-7131-443b-8ef3-ddfbaa23c65d
+ :END:
+ Peu de choses sont connues sur le peuple, du fait de sa distance avec nous,
+ et du fait du peu d’éléments dont nous disposons directement ou
+ indirectement. Beaucoup de nos connaissances actuelles nous parviennent soit
+ des écrits survivants de l’Ère précédente, soit de recherches archéologiques,
+ soit de recherches linguistiques.
+
+ Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de l’Ère ancienne, très
+ probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait
+ également que le terme ait été utilisé par le peuple Ňyqy pour se désigner
+ lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir affirmer
+ cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques, /ňy/ et
+ /qy/. Le terme /ňy/ est le pronom personel du singulier, et /qy/ qui le suit
+ a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le Ňyqy est une langue dont le
+ système numérique est un système hybride entre une base six et une base
+ treize) ou bien la pluralité, ici infléchissant le /ňy/ afin de former la
+ première personne du pluriel.
+
+ Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un
+ seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une
+ mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut
+ donc être considéré comme mots séparés, d’où la néographie « Ňy Qy » que
+ certains de mes collègues utilisent, tentant de corriger cette erreur
+ maintenant multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai
+ de nommer cette langue « Ňyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la norme et
+ afin de ne pas rendre confus certaines personnes n’ayant jamais rencontré
+ cette néographie, et je présente mes excuses à ces collègues.
+
+ Parfois, d’autres personnes s’y référeront en tant que « proto-Ňyqy », ou
+ « proto Ňy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné
+ l’abscence totale d’autres langues nommées « Ňyqy ». Elle n’est généralement
+ utilisée que si le locuteur souhaite insister sur la nature de la langue
+ comme langue mère de sa famille.
+
+** Recherches précédentes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-15a213ff-d8f9-479b-a426-08d65de30d5d
+ :END:
+ Comme mentionné plus tôt, le Ňyqy est l’objet depuis fort longtemps de
+ recherches linguistiques, tout d’abord par des linguistes hélas aujourd’hui
+ anonymes ayant vécus lors de l’Ère précédente. Leurs connaissances étaient
+ sans doute beaucoup plus vastes que ce que nous avons pu récupérer,
+ probablement similaires à celles dont nous disposons aujourd’hui, mais comme
+ tout le monde le sait, seul peu de témoignages de cette époque ont pu nous
+ parvenir, et les restes de l’Université de Ðbńo relève du miracle
+ archéologique.
+
+ Ces premières recherches, une fois traduites, ont servi de base aux deux
+ derniers siècles de recherche en direction du Ňyqy, avec notamment les
+ recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé d’importants
+ progrès sur l’étude de cette langue grâce à l’addition de l’analyse du
+ Énanonn, ainsi que les études du Pr Khorlan (3598) qui, il y a cinq ans, a
+ également énormément fait progresser les recherches grâce à ses travaux sur
+ le Tãso. Je me reposerai principalement sur leurs recherches afin de rédiger
+ cet ouvrage, ainsi que leurs références diverses.
+
+** Ethnologie
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-dec628cc-50e8-4370-889d-e54b2a2e2280
+ :END:
+ Ce qui suit est un résumé de ce que l’on sait sur le peuple Ňyqy. Pour plus
+ de détails, vous pouvez vous référer à l’ouvrage /Le peuple Ňyqy/ de
+ K. Yerth, 3404. Un avertissement est tout de même nécessaire :
+ #+BEGIN_QUOTE
+ Nous n’avons que très peu de preuves et témoignages directs sur le peuple
+ Ňyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de l’Ère ancienne, et
+ actuellement par les recherches linguistiques faites par des chercheurs
+ contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient
+ très confiants dans leurs découvertes, il nous est impossible d’affirmer ce
+ que l’on sait sur ce peuple comme étant un fait, mais simplement comme une
+ forte probabilité que c’était en effet le cas. La recherche actuelle sur ce
+ peuple et les hypothèses et théories peuvent sembler très solides, mais à
+ bien y regarder, elles ne le sont qu’entre elles, en supposant que ce que les
+ scientifiques de l’Ère ancienne ne se trompaient pas. Les seules bases
+ tangibles auxquelles nous avons encore accès sont celles posées par la
+ linguistique historique, mais hélas celle-ci se repose également fortement
+ sur ces incertitudes que nous avons.
+
+ — K. Yerth
+ #+END_QUOTE
+
+ Le peuple Ňyqy était un peuple vivant dans l’actuel Rhésode, dans la vallée
+ du Mojhal. Son cœur économique se situait selon toutes évidences dans le
+ delta du fleuve Mojhal, où la première forme de civilisation connue est
+ apparue. Leur activité principale était basée principalement sur
+ l’agriculture, en particulier sur la culture d’un grain pouvant être selon
+ les sources du blé ou du riz, voire les deux. Leur élevage était orienté
+ principalement sur celui des vaches et des porcs. Une importante activité
+ d’échange fluviale s’était probablement déjà développée, ainsi qu’une
+ activité de pêche dans la zone maritime de la vallée du Mojhal.
+
+ Le mode de vie était ainsi donc principalement sédentaire, et il semblerait
+ que les familles vivaient ensemble sous le même toit, dans des maisons
+ communales ; cela inclus tous les membres de la famille descendant
+ de l’ancêtre commun le plus âgé, ainsi que leurs époux ou épouses respectifs.
+
+ Sur ce dernier point, il semblerait qu’il n’y avait pas de tendance
+ particulière quant à qui rejoignais la famille de qui parmi les familles
+ représentant le bas peuple, composées principalement de paysans, d’artisants
+ et de petits marchants. En revanche, il semblerait qu’il était beaucoup plus
+ fréquent pour les hommes de rejoindre la famille de leur femme une fois
+ mariés si la famille pouvait être considérée comme riche ou importante, par
+ exemple si il s’agit d’une famille de riches marchands ou une famille
+ détenant un pouvoir militaire.
+
+ Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ňyqy
+ pratiquaient leur religion polythéïste. Il est cependant impossible de savoir
+ s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne.
+ Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au
+ moins, ainsi que la vénération des étoiles et du feu.
+
+** Corpus, reconstruction de la langue
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-acf6406f-5fd3-4d01-a0f0-89adef88d5ff
+ :END:
+
+* Aperçu structurel
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-6e72a430-ce27-41ab-b2a6-4b8f54c2a2d3
+ :END:
+
+** Esquisse typologique du Ňyqy
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-e2f22e3c-6069-4881-a3e2-3d319e434fb7
+ :END:
+ Le Ňyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique,
+ reposant principalement sur sa syntaxe afin d’exprimer sa grammaire et très
+ peu sur des règles morphologiques. La large majorité des mots sont
+ monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases s’articulent souvent autour
+ de morphèmes liés monosyllabiques que l’on peut interpréter comme étant des
+ particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ňyqy avec sa
+ traduction et son détail grammatical :
+ 1. ňe pom qy
+
+ maison GEN 1sg
+
+ C’est ma maison
+
+ 2. bü qi pim mo coq
+
+ 2sg deux pomme PST manger
+
+ Nous avons mangé une pomme
+
+ 3. qy qun gö
+
+ 1sg OPT boire
+
+ Je souhaite boire
+
+ Dans l’exemple n°1, nous pouvons remarquer l’abscence d’un verbe « être », ce
+ qui est un exemple des prédicats existentiels qui ne requièrent pas de verbe
+ afin d’exprimer une possession. On peut également voir que l’élément
+ définisant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément défini
+ se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples montrant que
+ le Ňyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions
+ grammaticales est finale et non initiale.
+
+ L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ňyqy afin d’employer le
+ duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons
+ infléchir. Ainsi, « bü qi » peut être considéré comme le pronom personel de
+ la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel
+ de la seconde personne du duel.
+
+ Le troisième exemple présente un exemple d’ordre basique des constituants
+ d’une clause simple, où l’on peut voir une suite SV dans cette clause
+ intransitive. On peut également remarquer la présence d’un morphème lié
+ « qun » dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en l’occurrence
+ l’optatif. Comme nous le verrons dans le chapitre
+ [[#h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430]], il s’agit de la méthode principale
+ d’inflexion des verbes du Ňyqy.
+
+** Inventaire phonologique et translittération
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-f9f0a2a0-98a6-49d5-b943-98daa6078d3a
+ :END:
+
+*** Consonnes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-49ab3d74-6565-4f88-835c-f88425493d3f
+ :END:
+
+*** Voyelles
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-bd23520b-500c-4131-aa1c-8431cbe097df
+ :END:
+
+*** Tons et accentuation
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-69fc0d1e-1375-4048-9775-8aacc4860eb4
+ :END:
+
+** Phonotaxes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-fec68fe1-478e-46fa-8093-175ad3546347
+ :END:
+
+** Structure syllabique
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-1058e08a-b109-43fa-8371-305685fda023
+ :END:
+
+** Structure des mots
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-3a8e9769-9aca-4ada-b127-6386742d5b32
+ :END:
+
+** Processus phonologiques et morphophonémiques principaux
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-477abbdc-eab0-4bd4-9d27-c39d9219d1d7
+ :END:
+
+*** Harmonie des consonnes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-441266e7-313b-4dc0-8da8-31a385eea81b
+ :END:
+
+** Classes de mots
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-ca9ceb49-d27e-4f67-bd53-37762ea4f797
+ :END:
+
+*** Noms
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-a0195f74-9ac1-417c-8af7-cc329e0efc04
+ :END:
+
+**** La structure d’un nom
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-59a8a234-a3d0-4a8b-85f2-66abe231cbe6
+ :END:
+
+**** Dérivations
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-3609d30d-2c4a-4cc9-9693-80ee16a0292e
+ :END:
+
+**** Inflections
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-bb4f100b-4f1f-410c-9cf1-81dd86bba054
+ :END:
+
+**** Noms comptables et noms indénombrables
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-31004fed-3cf7-4b7d-a4d2-88e38843c3d0
+ :END:
+
+**** Noms propres
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-f093f96b-9501-456a-93a8-19709bd2b3cf
+ :END:
+
+*** Pronoms et clitiques anaphoriques
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-94456c13-5082-4c98-86d4-011be90cbc78
+ :END:
+
+**** Pronoms personnels
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-7c2642e5-e813-4b7e-ad82-933c997914bc
+ :END:
+
+**** Pronoms démonstratifs
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-d5c2c839-0ac4-4aad-9efd-5ae2635c85f2
+ :END:
+
+*** Verbes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430
+ :END:
+
+**** Structure verbale
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-adfce8d6-1a7a-4cb8-b6cb-97ea1c1c448b
+ :END:
+
+**** Dérivations verbales
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-d24313ab-d25e-4057-92fc-539a35148646
+ :END:
+
+**** Inflections verbales
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-a93f1630-eeff-4e33-aa34-7c75b4b83e0e
+ :END:
+
+*** Modifieurs
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-28acd155-bd9c-4eeb-9a2d-367f70b164b2
+ :END:
+
+**** Adjectifs descriptifs
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-e8c91c51-ccd6-4f05-9948-454f3154e297
+ :END:
+
+**** Quantifieurs non-numéraux
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-782d5ae9-c047-4f53-b20c-7b7f732e4e8a
+ :END:
+
+**** Numéraux
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-8b121d9f-4e6f-4e82-b50b-835fd94feb5c
+ :END:
+
+**** Adverbes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-863bc9c8-da03-4c1f-b80a-d4668d4c3294
+ :END:
+
+*** Adpositions
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-fc26dc39-cc85-4f94-b942-65e6cbf1d98a
+ :END:
+
+*** Particules grammaticales
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-d5d00396-a8d7-409f-a34e-d457013248d9
+ :END:
+
+** Typologie de l’ordre des constituants
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d
+ :END:
+
+*** Clauses principales
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-76ccdf86-f9b5-4cee-82cf-52254848a449
+ :END:
+
+*** Phrases verbales
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-e259aa87-569f-4ce7-8caf-05b9cbd77c1b
+ :END:
+
+*** Phrases nominales
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-90885dd9-8c81-498b-a476-dd7262b8f61a
+ :END:
+
+*** Phrases adpositionelles
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-4079ffcb-f870-401c-a229-3c2b52774650
+ :END:
+
+*** Comparatifs
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-7b89a3fd-dacc-4a7b-b6ba-7b4072261887
+ :END:
+
+*** Questions
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-2bc6bce7-960e-47ed-9c5b-fe440ff7f096
+ :END:
+
+*** Résumé
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-60bc5529-151f-44f9-8d6c-6ddea77b5b94
+ :END:
+
+** Structure d’un groupe nominal
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-925c4d09-5d24-4b49-b00d-23f989aa93a3
+ :END:
+
+** Structure d’un groupe verbal
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-3db4f84f-25d4-469f-9743-9920e0aa40e0
+ :END:
+
+** Prédicats nominaux et constructions similaires
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-af6bdf77-7bd1-462c-a9ef-80a2bc5fbf96
+ :END:
+
+*** Prédicats nominaux
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-1a0fc190-c840-46d2-8ff0-718efc003534
+ :END:
+
+*** Prédicats adjectivaux
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-2998d21d-1a0a-441d-84c2-8a03b61c3d14
+ :END:
+
+*** Prédicats locatifs
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-71c1cd9a-0431-47f9-9261-6347c37a6745
+ :END:
+
+*** Prédicats existentiels
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-90aa44ee-7cd5-4421-84de-e8b967afbe0a
+ :END:
+
+*** Clauses possessives
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-1da23469-a4c9-4ad9-a5f8-f2866548c492
+ :END:
+
+** Clauses intransitives
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-382fdfd8-fd02-4902-8c08-1f0cc3012f75
+ :END:
+
+** Clauses transitives
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-a5f60077-7709-496e-a811-e88d90a30cc7
+ :END:
+
+** Clauses ditransitives
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-852808cb-7259-4f50-b6ec-bdc7a5ae4033
+ :END:
+
+** Clauses de type dépendant
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-2fcea5e4-e67e-465d-a0b9-a44eecdabb20
+ :END:
+
+*** Non-fini
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-ca1b2ac2-26a3-45b2-bca9-ffb4fd290662
+ :END:
+
+*** Semi-fini
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-23ca6c77-b4ab-4f93-a052-cd85509e71d3
+ :END:
+
+*** Fini
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-96506f26-b92e-45e0-a1b5-0f27dae98e31
+ :END:
+
+* Système fonctionnel
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-ad15e52b-bc94-4b33-8629-02848b53cee7
+ :END:
+
+** Relations grammaticales
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-ddc93b4c-8a5b-4833-82f5-bb8951d5a0b4
+ :END:
+
+** Constructions liées aux voix et à la valence
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-af67335a-55e0-491c-8be1-a39e6cd80a6d
+ :END:
+
+*** Causatifs
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-2618d8eb-9c64-4308-a386-c8f426759953
+ :END:
+
+*** Applicatifs
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-827551d4-b24a-4d53-b71a-6ceb9a446e74
+ :END:
+
+*** Reflexifs et réciproquaux
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-3a6fd3ce-0ca2-4b90-8a35-b9ac2c4aa921
+ :END:
+
+*** Passif
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-5bf5bdc8-6a4b-4e45-a155-04abfc32645f
+ :END:
+
+*** Inverses
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-672b9408-8478-43af-8663-65106be88a41
+ :END:
+
+*** Démotion et omission d’objet
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-c2176fd9-b4a7-40bb-b411-9c6d86c85561
+ :END:
+
+*** Incorporation d’objet
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-09acd58c-5c32-4426-9e67-9a01c0db01dc
+ :END:
+
+** Nominalisation
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-fe28b97b-5298-4558-ac69-141a96c87827
+ :END:
+
+*** Nominalisation d’action
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-cb2ecaf9-7bef-4583-8bfd-d6f58a315b1d
+ :END:
+
+*** Nominalisation de participants
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-b684c923-a567-4e31-b752-bceeeb0ff202
+ :END:
+
+**** Nominalisation d’agent
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-ff6d145d-fd8d-4423-b9f5-064cf9e1a1ac
+ :END:
+
+**** Nominalisation de patient
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-d0d91161-3748-4768-8990-b2d545fb397b
+ :END:
+
+**** Nominalisation d’instrument
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-033007d8-05a7-4a0e-a8da-ce922ac46f13
+ :END:
+
+**** Nominalisation de lieux
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-68161483-4469-43c3-b84c-24f50db51ffe
+ :END:
+
+**** Nominalisation de produit
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-a7454e14-0dcb-4cf0-adc7-d44080f5f848
+ :END:
+
+**** Nominalisation de façon de faire
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-11d9a04b-7fe3-4796-bc7e-fc19cd9fee7f
+ :END:
+
+** Temps, aspects, modes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-f500dde8-de1c-41e7-bcfa-2f35353dd1fb
+ :END:
+
+*** Temps
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-d6c519b5-30fd-4812-a9fc-7a32feafa28f
+ :END:
+
+*** Aspects
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-c59c6a50-d662-4fc1-954f-3cf3cff38c4f
+ :END:
+
+*** Modes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-a2e5515b-ea84-446b-99a7-d3924624925a
+ :END:
+
+** Structures marquées pragmaticallement
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-53119c8d-f658-4d25-ba99-b83c2f7b1141
+ :END:
+
+*** Variation d’ordre des constituents
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-96b5098a-1978-4c3f-80a4-701c092094b7
+ :END:
+
+*** Particules contrastives ou emphatiques
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-89e9cd31-86ed-48bf-a008-602430bcf0ce
+ :END:
+
+*** Modèle d’intonations contrastives ou emphatiques
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-c0e68a68-7310-461d-976d-93347cf8b73e
+ :END:
+
+*** Négation
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-6a646498-d723-45b2-9e6b-2504130ea1ad
+ :END:
+
+*** Questions
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-67bd057c-f2cb-4cd0-8421-9188ed37b443
+ :END:
+
+**** Questions absolues
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-51d5c4b8-3530-4f48-9d84-95cac67df00d
+ :END:
+
+**** Questions relatives
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-0b88c67d-3dc2-4b7c-9e10-41fedff292c1
+ :END:
+
+*** Impératif
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-38810677-b444-48fb-9d2a-3a83b482eb50
+ :END:
+
+** Combinaison de clauses
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-750f8ccc-c3aa-4e6d-b553-344645ad14fb
+ :END:
+
+*** Verbes de série
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-197ca667-84c4-4701-8b84-e12498940db8
+ :END:
+
+*** Clauses complémentaires
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-39f3fd70-aff6-4bbf-99d9-e84d720afe6c
+ :END:
+
+*** Clauses adverbiales
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-c05e3ae9-2880-4454-9027-53ad1cfb3975
+ :END:
+
+*** Enchaînement de clauses
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-375bb375-7848-4da8-910f-25679b447bc0
+ :END:
+
+*** Clauses relatives
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-bf2f8f43-92b4-486f-8e0a-24694ba445c1
+ :END:
+
+*** Coordination
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-b8957545-ba37-47eb-a548-2a17968b290b
+ :END:
+
+** Utilisation de la langue
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-14a41a5a-efa4-492e-967b-35011ea0628c
+ :END:
+
+*** Typologie lexicale
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-285839a4-cc7c-435d-ba58-1600ca3f48f0
+ :END:
+
+**** Espace, direction et mouvement
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-78bafe65-0cf5-49a4-aab5-fb5deb266015
+ :END:
+
+**** Causation
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-84a756d2-ba4f-41a9-9496-40fa88259f9e
+ :END:
+
+**** Perspective
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-f32373d9-9208-4f8c-a79c-b9a2cf1afce9
+ :END:
+
+*** Continuité et discontinuité
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-89cae237-f281-4796-95a0-e0a48c368d01
+ :END:
+
+**** Continuité de sujet référenciel
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-3a6784ba-3b39-4539-aeeb-a56d298649cd
+ :END:
+
+**** Continuité thématique
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-621fd045-3082-4574-853b-89885f6a3b69
+ :END:
+
+**** Continuité d’action
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-0b6b8ce5-367e-4502-af63-80ff14a10e4c
+ :END:
+
+* Annexes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-59ac4fcd-251d-492e-a73d-e33376457058
+ :END:
+
+** Textes avec traduction interlinéaire
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-a0d083dc-a30f-47eb-8d24-cde1c259d9d9
+ :END:
+
+** Glossaire
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-33a20978-20d6-4a26-8286-016d6c64b654
+ :END:
+
+** Références
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-39866d3e-b4f9-4885-8581-53f7342ddf0c
+ :END:
+* Footnotes
+ :PROPERTIES:
+ :CUSTOM_ID: h-defe47b2-686b-4d1c-ba9b-c84e6c482478
+ :END:
+
+[fn:2] [[https://phundrak.fr]]
+
+[fn:1] https://langue.phundrak.fr