diff --git a/nyqy2.org b/nyqy2.org new file mode 100644 index 0000000..34d5d63 --- /dev/null +++ b/nyqy2.org @@ -0,0 +1,897 @@ +# -*- org-confirm-babel-evaluate: nil -*- +#+include: headers/head-lvl0.org +#+TITLE: Une Grammaire du Ňyqy +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: +#+LATEX_CLASS: book +#+OPTIONS: auto-id:t +#+TOC: headlines +# To be used at https://jasontank.net/wordgen.html +#+NAME: wordgen-backup +#+BEGIN_SRC text :exports none + --CATEGORIES-- + A=qgcjňmnszpbw + B=qgcjňmnszpb + V=öëoe + W=üuyi + C=jczs + P=mbpgq + --REWRITE-- + + --MONO-- + AV + BW + AVB + BWB + VB + WB + AVCP + BWCP + --MID-- + AV + BW + CPV + CPW + --INIT-- + AV + BW + --FINAL-- + AV + BW + CPV + CPW + AVB + BWB + CPVB + CPWB + AVCP + BWCP + CPVCP + CPWCP + + --FLAGS-- + 0 0 monoMostly dropoffSlow + --ADVANCED-- + 10 + 150 + 750 + 30 + || +#+END_SRC + +* Propos préliminaires + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-e44a14c5-9063-40a6-bce6-043b0869582e + :UNNUMBERED: t + :END: + +** Avant-propos + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-45733210-18dc-486a-858a-0af1d438d285 + :END: + + La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce + document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient + entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document + disponible gratuitement au format web et PDF sur mon site web[fn:1]. Si vous + l’avez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en + faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous + trouverez sur mon site principal[fn:2]. Aucune personne, morale ou physique, + n’est à l’heure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes + intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en + contact avec moi afin que l’on en discute. + + Ce document traite d’une langue imaginaire que j’ai créé. Cependant, il sera + rédigé comme s’il s’agissait d’une tentative de description de la langue par + un linguiste travaillant dessus. Ainsi, si dans certains passages vous pouvez + lire « mais plus d’études sur le sujet sont nécessaires » ou « cet aspect de + la langue n’a pas encore été sujet à des analyses plus approfondies », + comprenez par cela que je n’ai pas encore travaillé sur ou fini cette partie + qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. Seul le chapitre + actuel et le chapitre suivant seront rédigés en dehors de ce style. + +** Introduction sur le Ňyqy en tant que langue construite + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-8aa14ca5-6a1c-4e03-b30a-75bd90452308 + :END: + + Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant + intriguée les Hommes, certains créant des langues dans des buts religieux, + philosophiques ou idéalistes, tandis que d’autres n’en crééent que dans un + but artistique, que ce soit pour compléter une œuvre comme l’a fait + JRR Tolkien avec ses diverses langues dont les langues elfiques pour + compléter son univers présenté dans « Le Seigneur des Anneaux », ou bien dans + le but purement artistique de créer une langue pour la beauté du geste, pour + l’œuvre que cette langue peut être en elle-même. Et parmi ces langues, deux + groupes se distinguent : les langues /a posteriori/, qui sont des langues + crées avec d’autres langues servant pour base, comme c’est le cas de + l’Esperanto ou du Elefen, ou bien qui sont créées /a priori/, c’est à dire + sans aucune base au préalable autre que des connaissances linguistiques + suffisantes pour pouvoir créer une langue, comme pour le Klingon de l’univers + de /StarTrek/. + + Durant ces dernières décénies, aidés par l’avènement d’internet, les + créateurs de langues, auquel on se réfère par « idéolinguistes », ou + « conlangers » dans la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et + améliorer leur art tout en le propageant. Et à l’heure actuelle, inspirés par + des pièces artistiques comme la série télévisée « Game of Thrones », de + nombreux idéolinguistes aspirent à créer une langue qui leur est propre, et + qui apparaisse comme étant une langue naturelle. Pour cela, plusieurs + solutions sont possibles : la création immédiate de la langue cible, puis + d’une incorporation de règles aléatoires afin de simuler une langue naturelle + avec ses irrégularités qui lui sont propres, ou bien créer une langue + prototype de laquelle de nouvelles langues seront créées. + + Le Ňyqy n’a pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel. Il n’a + pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou riche, + il n’a pas aspiration à être parlé par des êtres formidables d’une série + télévisée. Le Ňyqy n’a qu’une aspiration : être une de ces langues + prototypes, ou proto-lang, créée /a priori/, et sur laquelle reposeront + d’autres langues ayant évoluées des bases que posera cette langue source. + Quelques règles seront insérées afin de donner un semblant d’irrégularité ou + de naturalisme au Ňyqy, mais ces règles resteront simples, à l’instar de ses + autres règles grammaticales. + +** Introduction sur le Ňyqy + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-ad4d6a0c-e05b-4c28-98c6-baec9e843e96 + :END: + Toute langue dans notre monde vient de quelque part. Toute langue descend + d’une autre langue, qui fut parlée fut une époque, et qui ne l’est + probablement plus. Peut-être y a t’il eu un jour la première langue parlée au + monde, ou bien peut-être a-t-elle apparu si lentement qu’il nous serait + impossible de distinguer le moment où une première langue apparu réellement. + Peut-être n’aurons-nous jamais idée de ce à quoi ressembleront les premiers + sons émis par nos ancêtres, comment ils communiquaient entre eux. + + Cependant, grâce aux langues actuelles et les langues disparues mais dont + nous avons toujours la trace grâce à d’anciens documents, la linguistique + moderne peut faire des rapprochement entre ces différentes façons de + s’exprimer. Nombre de mes prédécesseurs et collègues mirent déjà en évidence + des relations entre différentes langues, l’une étant sœur de l’autre, mère de + l’autre et ainsi de suite. Ainsi, progressivement, un arbre généalogique des + langues du monde se construit au fur et à mesure des recherches et + découvertes, retraçant petit à petit l’histoire de nos différentes langues, + leur parentés ; et cela nous donne également des indications sur les origines + des peuples qui parlaient ces langues, de leur itinéraire sur notre globe + durant les jeunes années de notre espèce. + + Nous avons aujourd’hui un point où il nous est possible d’oser imaginer ce à + quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à + l’une des plus anciennes langues qui nous soit connues, le Ňyqy, langue mère + de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre huit et onze + mille ans dans l’un des berceaux de notre civilisation. Plusieurs illustres + collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa reconstruction, et + ont fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire. J’ai moi-même pu + assister certains de ces collègues dans leurs recherche. Cependant, cette + implication m’a amené à une réalisation cruciale : jusqu’à présent, quelqu’un + intéressé par le Ňyqy ne pouvait facilement accéder à un condensé des + résultats des recherches existantes, présents en un unique ouvrage se + présentant comme une grammaire technique de la langue. Ainsi, j’ai entrepris + de la rédiger dans cet ouvrage dans l’espoir que cela facilite la tâche de + mes collègues et futurs collègues dans leurs études de cette merveille qu’est + le résultat de cette collaboration linguistique internationale s’étant étalée + sur plusieurs siècles, aidés par les écrits survivants de la précédente Ère. + Je suis pleinement conscient que ce document risque d’un jour être obsolète, + et ce jour-là, une nouvelle version deviendra nécessaire. Je prie simplement + pour que mes efforts puissent être à la hauteur des efforts déployés par mes + collègues afin de découvrir tout ce savoir. /né_{4}Hje_{2}lpel./ + +** Liste d’abbréviations + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a5c14a00-99bb-48f9-8441-2b7624ccb1f0 + :END: + +* La culture, l’histoire, le contexte sociolinguistique du Ňyqy + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-362fe960-94ae-42e2-8db3-54d52c7de175 + :END: + +** Le peuple, son regard sur lui-même + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-6b729f0a-7131-443b-8ef3-ddfbaa23c65d + :END: + Peu de choses sont connues sur le peuple, du fait de sa distance avec nous, + et du fait du peu d’éléments dont nous disposons directement ou + indirectement. Beaucoup de nos connaissances actuelles nous parviennent soit + des écrits survivants de l’Ère précédente, soit de recherches archéologiques, + soit de recherches linguistiques. + + Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de l’Ère ancienne, très + probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait + également que le terme ait été utilisé par le peuple Ňyqy pour se désigner + lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve afin de pouvoir affirmer + cela avec certitude. Le terme s’analyse en deux morphèmes basiques, /ňy/ et + /qy/. Le terme /ňy/ est le pronom personel du singulier, et /qy/ qui le suit + a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le Ňyqy est une langue dont le + système numérique est un système hybride entre une base six et une base + treize) ou bien la pluralité, ici infléchissant le /ňy/ afin de former la + première personne du pluriel. + + Il est à noter que le nom de cette langue est traditionellement écrite en un + seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il s’agit d’une + mauvaise habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut + donc être considéré comme mots séparés, d’où la néographie « Ňy Qy » que + certains de mes collègues utilisent, tentant de corriger cette erreur + maintenant multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai + de nommer cette langue « Ňyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la norme et + afin de ne pas rendre confus certaines personnes n’ayant jamais rencontré + cette néographie, et je présente mes excuses à ces collègues. + + Parfois, d’autres personnes s’y référeront en tant que « proto-Ňyqy », ou + « proto Ňy Qy », mais cette dénomination est plutôt rare étant donné + l’abscence totale d’autres langues nommées « Ňyqy ». Elle n’est généralement + utilisée que si le locuteur souhaite insister sur la nature de la langue + comme langue mère de sa famille. + +** Recherches précédentes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-15a213ff-d8f9-479b-a426-08d65de30d5d + :END: + Comme mentionné plus tôt, le Ňyqy est l’objet depuis fort longtemps de + recherches linguistiques, tout d’abord par des linguistes hélas aujourd’hui + anonymes ayant vécus lors de l’Ère précédente. Leurs connaissances étaient + sans doute beaucoup plus vastes que ce que nous avons pu récupérer, + probablement similaires à celles dont nous disposons aujourd’hui, mais comme + tout le monde le sait, seul peu de témoignages de cette époque ont pu nous + parvenir, et les restes de l’Université de Ðbńo relève du miracle + archéologique. + + Ces premières recherches, une fois traduites, ont servi de base aux deux + derniers siècles de recherche en direction du Ňyqy, avec notamment les + recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé d’importants + progrès sur l’étude de cette langue grâce à l’addition de l’analyse du + Énanonn, ainsi que les études du Pr Khorlan (3598) qui, il y a cinq ans, a + également énormément fait progresser les recherches grâce à ses travaux sur + le Tãso. Je me reposerai principalement sur leurs recherches afin de rédiger + cet ouvrage, ainsi que leurs références diverses. + +** Ethnologie + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-dec628cc-50e8-4370-889d-e54b2a2e2280 + :END: + Ce qui suit est un résumé de ce que l’on sait sur le peuple Ňyqy. Pour plus + de détails, vous pouvez vous référer à l’ouvrage /Le peuple Ňyqy/ de + K. Yerth, 3404. Un avertissement est tout de même nécessaire : + #+BEGIN_QUOTE + Nous n’avons que très peu de preuves et témoignages directs sur le peuple + Ňyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de l’Ère ancienne, et + actuellement par les recherches linguistiques faites par des chercheurs + contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient + très confiants dans leurs découvertes, il nous est impossible d’affirmer ce + que l’on sait sur ce peuple comme étant un fait, mais simplement comme une + forte probabilité que c’était en effet le cas. La recherche actuelle sur ce + peuple et les hypothèses et théories peuvent sembler très solides, mais à + bien y regarder, elles ne le sont qu’entre elles, en supposant que ce que les + scientifiques de l’Ère ancienne ne se trompaient pas. Les seules bases + tangibles auxquelles nous avons encore accès sont celles posées par la + linguistique historique, mais hélas celle-ci se repose également fortement + sur ces incertitudes que nous avons. + + — K. Yerth + #+END_QUOTE + + Le peuple Ňyqy était un peuple vivant dans l’actuel Rhésode, dans la vallée + du Mojhal. Son cœur économique se situait selon toutes évidences dans le + delta du fleuve Mojhal, où la première forme de civilisation connue est + apparue. Leur activité principale était basée principalement sur + l’agriculture, en particulier sur la culture d’un grain pouvant être selon + les sources du blé ou du riz, voire les deux. Leur élevage était orienté + principalement sur celui des vaches et des porcs. Une importante activité + d’échange fluviale s’était probablement déjà développée, ainsi qu’une + activité de pêche dans la zone maritime de la vallée du Mojhal. + + Le mode de vie était ainsi donc principalement sédentaire, et il semblerait + que les familles vivaient ensemble sous le même toit, dans des maisons + communales  ; cela inclus tous les membres de la famille descendant + de l’ancêtre commun le plus âgé, ainsi que leurs époux ou épouses respectifs. + + Sur ce dernier point, il semblerait qu’il n’y avait pas de tendance + particulière quant à qui rejoignais la famille de qui parmi les familles + représentant le bas peuple, composées principalement de paysans, d’artisants + et de petits marchants. En revanche, il semblerait qu’il était beaucoup plus + fréquent pour les hommes de rejoindre la famille de leur femme une fois + mariés si la famille pouvait être considérée comme riche ou importante, par + exemple si il s’agit d’une famille de riches marchands ou une famille + détenant un pouvoir militaire. + + Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Ňyqy + pratiquaient leur religion polythéïste. Il est cependant impossible de savoir + s’il s’agissait de croyances liées à la religion qui dominait l’Ère ancienne. + Les seuls points communs sont la vénération de plusieurs dizaines de dieux au + moins, ainsi que la vénération des étoiles et du feu. + +** Corpus, reconstruction de la langue + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-acf6406f-5fd3-4d01-a0f0-89adef88d5ff + :END: + +* Aperçu structurel + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-6e72a430-ce27-41ab-b2a6-4b8f54c2a2d3 + :END: + +** Esquisse typologique du Ňyqy + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-e2f22e3c-6069-4881-a3e2-3d319e434fb7 + :END: + Le Ňyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique, + reposant principalement sur sa syntaxe afin d’exprimer sa grammaire et très + peu sur des règles morphologiques. La large majorité des mots sont + monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases s’articulent souvent autour + de morphèmes liés monosyllabiques que l’on peut interpréter comme étant des + particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Ňyqy avec sa + traduction et son détail grammatical : + 1. ňe pom qy + + maison GEN 1sg + + C’est ma maison + + 2. bü qi pim mo coq + + 2sg deux pomme PST manger + + Nous avons mangé une pomme + + 3. qy qun gö + + 1sg OPT boire + + Je souhaite boire + + Dans l’exemple n°1, nous pouvons remarquer l’abscence d’un verbe « être », ce + qui est un exemple des prédicats existentiels qui ne requièrent pas de verbe + afin d’exprimer une possession. On peut également voir que l’élément + définisant est situé après la particule génitive, tandis que l’élément défini + se situe avant celle-ci. Il s’agit là d’un des nombreux exemples montrant que + le Ňyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions + grammaticales est finale et non initiale. + + L’exemple n°2 nous montre la méthode utilisée en Ňyqy afin d’employer le + duel : il s’agit d’affixer le nombre « deux » à l’élément que nous souhaitons + infléchir. Ainsi, « bü qi » peut être considéré comme le pronom personel de + la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le pronom personel + de la seconde personne du duel. + + Le troisième exemple présente un exemple d’ordre basique des constituants + d’une clause simple, où l’on peut voir une suite SV dans cette clause + intransitive. On peut également remarquer la présence d’un morphème lié + « qun » dont le rôle est de marquer un mode pour le verbe, en l’occurrence + l’optatif. Comme nous le verrons dans le chapitre + [[#h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430]], il s’agit de la méthode principale + d’inflexion des verbes du Ňyqy. + +** Inventaire phonologique et translittération + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-f9f0a2a0-98a6-49d5-b943-98daa6078d3a + :END: + +*** Consonnes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-49ab3d74-6565-4f88-835c-f88425493d3f + :END: + +*** Voyelles + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-bd23520b-500c-4131-aa1c-8431cbe097df + :END: + +*** Tons et accentuation + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-69fc0d1e-1375-4048-9775-8aacc4860eb4 + :END: + +** Phonotaxes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-fec68fe1-478e-46fa-8093-175ad3546347 + :END: + +** Structure syllabique + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-1058e08a-b109-43fa-8371-305685fda023 + :END: + +** Structure des mots + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-3a8e9769-9aca-4ada-b127-6386742d5b32 + :END: + +** Processus phonologiques et morphophonémiques principaux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-477abbdc-eab0-4bd4-9d27-c39d9219d1d7 + :END: + +*** Harmonie des consonnes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-441266e7-313b-4dc0-8da8-31a385eea81b + :END: + +** Classes de mots + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-ca9ceb49-d27e-4f67-bd53-37762ea4f797 + :END: + +*** Noms + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a0195f74-9ac1-417c-8af7-cc329e0efc04 + :END: + +**** La structure d’un nom + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-59a8a234-a3d0-4a8b-85f2-66abe231cbe6 + :END: + +**** Dérivations + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-3609d30d-2c4a-4cc9-9693-80ee16a0292e + :END: + +**** Inflections + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-bb4f100b-4f1f-410c-9cf1-81dd86bba054 + :END: + +**** Noms comptables et noms indénombrables + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-31004fed-3cf7-4b7d-a4d2-88e38843c3d0 + :END: + +**** Noms propres + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-f093f96b-9501-456a-93a8-19709bd2b3cf + :END: + +*** Pronoms et clitiques anaphoriques + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-94456c13-5082-4c98-86d4-011be90cbc78 + :END: + +**** Pronoms personnels + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-7c2642e5-e813-4b7e-ad82-933c997914bc + :END: + +**** Pronoms démonstratifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-d5c2c839-0ac4-4aad-9efd-5ae2635c85f2 + :END: + +*** Verbes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-26aa65ba-2694-4c63-bf91-258dad3b0430 + :END: + +**** Structure verbale + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-adfce8d6-1a7a-4cb8-b6cb-97ea1c1c448b + :END: + +**** Dérivations verbales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-d24313ab-d25e-4057-92fc-539a35148646 + :END: + +**** Inflections verbales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a93f1630-eeff-4e33-aa34-7c75b4b83e0e + :END: + +*** Modifieurs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-28acd155-bd9c-4eeb-9a2d-367f70b164b2 + :END: + +**** Adjectifs descriptifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-e8c91c51-ccd6-4f05-9948-454f3154e297 + :END: + +**** Quantifieurs non-numéraux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-782d5ae9-c047-4f53-b20c-7b7f732e4e8a + :END: + +**** Numéraux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-8b121d9f-4e6f-4e82-b50b-835fd94feb5c + :END: + +**** Adverbes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-863bc9c8-da03-4c1f-b80a-d4668d4c3294 + :END: + +*** Adpositions + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-fc26dc39-cc85-4f94-b942-65e6cbf1d98a + :END: + +*** Particules grammaticales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-d5d00396-a8d7-409f-a34e-d457013248d9 + :END: + +** Typologie de l’ordre des constituants + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-add29401-0e7d-45bb-93de-e53286dc4a2d + :END: + +*** Clauses principales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-76ccdf86-f9b5-4cee-82cf-52254848a449 + :END: + +*** Phrases verbales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-e259aa87-569f-4ce7-8caf-05b9cbd77c1b + :END: + +*** Phrases nominales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-90885dd9-8c81-498b-a476-dd7262b8f61a + :END: + +*** Phrases adpositionelles + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-4079ffcb-f870-401c-a229-3c2b52774650 + :END: + +*** Comparatifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-7b89a3fd-dacc-4a7b-b6ba-7b4072261887 + :END: + +*** Questions + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-2bc6bce7-960e-47ed-9c5b-fe440ff7f096 + :END: + +*** Résumé + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-60bc5529-151f-44f9-8d6c-6ddea77b5b94 + :END: + +** Structure d’un groupe nominal + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-925c4d09-5d24-4b49-b00d-23f989aa93a3 + :END: + +** Structure d’un groupe verbal + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-3db4f84f-25d4-469f-9743-9920e0aa40e0 + :END: + +** Prédicats nominaux et constructions similaires + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-af6bdf77-7bd1-462c-a9ef-80a2bc5fbf96 + :END: + +*** Prédicats nominaux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-1a0fc190-c840-46d2-8ff0-718efc003534 + :END: + +*** Prédicats adjectivaux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-2998d21d-1a0a-441d-84c2-8a03b61c3d14 + :END: + +*** Prédicats locatifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-71c1cd9a-0431-47f9-9261-6347c37a6745 + :END: + +*** Prédicats existentiels + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-90aa44ee-7cd5-4421-84de-e8b967afbe0a + :END: + +*** Clauses possessives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-1da23469-a4c9-4ad9-a5f8-f2866548c492 + :END: + +** Clauses intransitives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-382fdfd8-fd02-4902-8c08-1f0cc3012f75 + :END: + +** Clauses transitives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a5f60077-7709-496e-a811-e88d90a30cc7 + :END: + +** Clauses ditransitives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-852808cb-7259-4f50-b6ec-bdc7a5ae4033 + :END: + +** Clauses de type dépendant + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-2fcea5e4-e67e-465d-a0b9-a44eecdabb20 + :END: + +*** Non-fini + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-ca1b2ac2-26a3-45b2-bca9-ffb4fd290662 + :END: + +*** Semi-fini + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-23ca6c77-b4ab-4f93-a052-cd85509e71d3 + :END: + +*** Fini + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-96506f26-b92e-45e0-a1b5-0f27dae98e31 + :END: + +* Système fonctionnel + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-ad15e52b-bc94-4b33-8629-02848b53cee7 + :END: + +** Relations grammaticales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-ddc93b4c-8a5b-4833-82f5-bb8951d5a0b4 + :END: + +** Constructions liées aux voix et à la valence + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-af67335a-55e0-491c-8be1-a39e6cd80a6d + :END: + +*** Causatifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-2618d8eb-9c64-4308-a386-c8f426759953 + :END: + +*** Applicatifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-827551d4-b24a-4d53-b71a-6ceb9a446e74 + :END: + +*** Reflexifs et réciproquaux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-3a6fd3ce-0ca2-4b90-8a35-b9ac2c4aa921 + :END: + +*** Passif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-5bf5bdc8-6a4b-4e45-a155-04abfc32645f + :END: + +*** Inverses + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-672b9408-8478-43af-8663-65106be88a41 + :END: + +*** Démotion et omission d’objet + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-c2176fd9-b4a7-40bb-b411-9c6d86c85561 + :END: + +*** Incorporation d’objet + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-09acd58c-5c32-4426-9e67-9a01c0db01dc + :END: + +** Nominalisation + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-fe28b97b-5298-4558-ac69-141a96c87827 + :END: + +*** Nominalisation d’action + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-cb2ecaf9-7bef-4583-8bfd-d6f58a315b1d + :END: + +*** Nominalisation de participants + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-b684c923-a567-4e31-b752-bceeeb0ff202 + :END: + +**** Nominalisation d’agent + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-ff6d145d-fd8d-4423-b9f5-064cf9e1a1ac + :END: + +**** Nominalisation de patient + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-d0d91161-3748-4768-8990-b2d545fb397b + :END: + +**** Nominalisation d’instrument + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-033007d8-05a7-4a0e-a8da-ce922ac46f13 + :END: + +**** Nominalisation de lieux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-68161483-4469-43c3-b84c-24f50db51ffe + :END: + +**** Nominalisation de produit + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a7454e14-0dcb-4cf0-adc7-d44080f5f848 + :END: + +**** Nominalisation de façon de faire + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-11d9a04b-7fe3-4796-bc7e-fc19cd9fee7f + :END: + +** Temps, aspects, modes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-f500dde8-de1c-41e7-bcfa-2f35353dd1fb + :END: + +*** Temps + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-d6c519b5-30fd-4812-a9fc-7a32feafa28f + :END: + +*** Aspects + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-c59c6a50-d662-4fc1-954f-3cf3cff38c4f + :END: + +*** Modes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a2e5515b-ea84-446b-99a7-d3924624925a + :END: + +** Structures marquées pragmaticallement + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-53119c8d-f658-4d25-ba99-b83c2f7b1141 + :END: + +*** Variation d’ordre des constituents + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-96b5098a-1978-4c3f-80a4-701c092094b7 + :END: + +*** Particules contrastives ou emphatiques + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-89e9cd31-86ed-48bf-a008-602430bcf0ce + :END: + +*** Modèle d’intonations contrastives ou emphatiques + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-c0e68a68-7310-461d-976d-93347cf8b73e + :END: + +*** Négation + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-6a646498-d723-45b2-9e6b-2504130ea1ad + :END: + +*** Questions + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-67bd057c-f2cb-4cd0-8421-9188ed37b443 + :END: + +**** Questions absolues + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-51d5c4b8-3530-4f48-9d84-95cac67df00d + :END: + +**** Questions relatives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-0b88c67d-3dc2-4b7c-9e10-41fedff292c1 + :END: + +*** Impératif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-38810677-b444-48fb-9d2a-3a83b482eb50 + :END: + +** Combinaison de clauses + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-750f8ccc-c3aa-4e6d-b553-344645ad14fb + :END: + +*** Verbes de série + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-197ca667-84c4-4701-8b84-e12498940db8 + :END: + +*** Clauses complémentaires + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-39f3fd70-aff6-4bbf-99d9-e84d720afe6c + :END: + +*** Clauses adverbiales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-c05e3ae9-2880-4454-9027-53ad1cfb3975 + :END: + +*** Enchaînement de clauses + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-375bb375-7848-4da8-910f-25679b447bc0 + :END: + +*** Clauses relatives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-bf2f8f43-92b4-486f-8e0a-24694ba445c1 + :END: + +*** Coordination + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-b8957545-ba37-47eb-a548-2a17968b290b + :END: + +** Utilisation de la langue + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-14a41a5a-efa4-492e-967b-35011ea0628c + :END: + +*** Typologie lexicale + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-285839a4-cc7c-435d-ba58-1600ca3f48f0 + :END: + +**** Espace, direction et mouvement + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-78bafe65-0cf5-49a4-aab5-fb5deb266015 + :END: + +**** Causation + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-84a756d2-ba4f-41a9-9496-40fa88259f9e + :END: + +**** Perspective + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-f32373d9-9208-4f8c-a79c-b9a2cf1afce9 + :END: + +*** Continuité et discontinuité + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-89cae237-f281-4796-95a0-e0a48c368d01 + :END: + +**** Continuité de sujet référenciel + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-3a6784ba-3b39-4539-aeeb-a56d298649cd + :END: + +**** Continuité thématique + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-621fd045-3082-4574-853b-89885f6a3b69 + :END: + +**** Continuité d’action + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-0b6b8ce5-367e-4502-af63-80ff14a10e4c + :END: + +* Annexes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-59ac4fcd-251d-492e-a73d-e33376457058 + :END: + +** Textes avec traduction interlinéaire + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a0d083dc-a30f-47eb-8d24-cde1c259d9d9 + :END: + +** Glossaire + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-33a20978-20d6-4a26-8286-016d6c64b654 + :END: + +** Références + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-39866d3e-b4f9-4885-8581-53f7342ddf0c + :END: +* Footnotes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-defe47b2-686b-4d1c-ba9b-c84e6c482478 + :END: + +[fn:2] [[https://phundrak.fr]] + +[fn:1] https://langue.phundrak.fr