Added lots of information on consonants
This commit is contained in:
parent
5378671375
commit
f5818b6b32
113
eittlanda.org
113
eittlanda.org
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
#+MACRO: rune-manual @@latex:\textara{$1}@@ @@html:$2@@
|
||||
#+MACRO: rune (eval (conlanging/eittlanda-org-export-runes "$1"))
|
||||
#+STARTUP: align shrink
|
||||
#+OPTIONS: H:4 toc:nil ^:{} auto-id:t
|
||||
#+OPTIONS: toc:nil auto-id:t
|
||||
#+TOC: headlines
|
||||
|
||||
* Propos préliminaires
|
||||
@ -518,12 +518,21 @@
|
||||
comme étant des consonnes au même titre que toutes celles listées
|
||||
ci-dessous.
|
||||
|
||||
*** Conosonnes
|
||||
*** Consonnes
|
||||
:PROPERTIES:
|
||||
:CUSTOM_ID: h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547
|
||||
:END:
|
||||
Comme dans toute langues, en plus de voyelles, l’Eittlandais dispose
|
||||
également d’un certain nombre de consonnes. On peut compter dix-neuf
|
||||
consonnes basiques composant cette langue, et certaines peuvent avoir leur
|
||||
prononciation altérée, rajoutant six autres consonnes à l’inventaire
|
||||
consonantique Eittlandais. Vous pouvez trouver la liste de ces consones dans
|
||||
le tableau [[table:cons:ipa]], avec les consonnes alternatives (dites
|
||||
allophoniques, voir §[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]) entre
|
||||
parenthèses.
|
||||
|
||||
{{{begin-largetable}}}
|
||||
#+NAME: table:cons:ipa
|
||||
| / | < | | | | | | |
|
||||
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||
| | {{{v(bilabial)}}} | {{{v(lab.-dental)}}} | {{{v(dental)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(vélaire)}}} | {{{v(lab.-vélaire)}}} | {{{v(glottal)}}} |
|
||||
@ -536,7 +545,21 @@
|
||||
| spir.-lat. | | | l̪ (l̪̥) | | | | |
|
||||
{{{end-largetable}}}
|
||||
|
||||
L’Eittlandais présente une singularité comparé à beaucoup d’autres langues
|
||||
du monde, et en particulier comparé aux langues européennes et nordique : le
|
||||
{{{phon(s)}}} ou son équivalent voisé {{{phon(z)}}} ne sont pas présents
|
||||
dans l’inventaire phonétique. Cela est dû à une évolution du {{{phon(s)}}}
|
||||
norrois en un {{{phon(ç)}}}.
|
||||
|
||||
Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs
|
||||
dans ce document, rendant par exemple {{{phon(t)}}} un strict équivalent de
|
||||
[t̪].
|
||||
|
||||
Chacune de ces consonnes basiques a une graphie qui lui est propre,
|
||||
présentée dans le tableau [[table:cons:orth]].
|
||||
|
||||
{{{begin-largetable}}}
|
||||
#+NAME: table:cons:orth
|
||||
| / | < | | | | | | |
|
||||
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||
| | {{{v(bilabial)}}} | {{{v(lab.-dental)}}} | {{{v(dental)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(vélaire)}}} | {{{v(lab.-vélaire)}}} | {{{v(glottal)}}} |
|
||||
@ -549,49 +572,63 @@
|
||||
| spir.-lat. | | | l | | | | |
|
||||
{{{end-largetable}}}
|
||||
|
||||
Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs
|
||||
({{{phon(t)}}} est donc l’équivalent de [t̪]).
|
||||
La majorité des consonnes Eittlandaises ne s’écrivent qu’avec un glyphe
|
||||
unique, à l’exception de {{{phon(kʷ)}}} qui s’écrit <hw>. Cette graphie est
|
||||
spécifiée explicitement, à l’inverse par exemple de <hl> se prononçant
|
||||
{{{phon(l̥)}}}, car sa prononciation est irrégulière et ne suit pas le modèle
|
||||
habituel de la modification d’une consonne par la précédence d’un <h>. Plus
|
||||
de détails seront donnés dans le chapitre sur l’allophonie.
|
||||
|
||||
Depuis le vieux norrois :
|
||||
- {{{phon(v)}}} > {{{phon(β)}}}
|
||||
- {{{phon(b)}}} > {{{phon(β)}}}
|
||||
- {{{phon(ð)}}} n’est plus un allophone de {{{phon(θ)}}}
|
||||
- {{{phon(s)}}} > {{{phon(ç)}}}
|
||||
- {{{phon(ɡ)}}} > {{{phon(ɣ)}}}
|
||||
- {{{phon(ɡː)}}} > {{{phon(ɡ)}}}
|
||||
- {{{phon(nɡ)}}} > {{{phon(ŋ)}}}
|
||||
- ʀ / {l,s,n,r}_ > {l,s,n,r}ː sinon ʀ > ər (écrit <yr>)
|
||||
Les consonnes Eittlandaises ont subit quelques évolutions depuis le vieux
|
||||
norrois, notamment :
|
||||
- Le {{{phon(b)}}} est devenu une consonne fricative, en parallèle avec le
|
||||
<g> se prononçant {{{phon(ɣ)}}}, devenant {{{phon(β)}}}.
|
||||
|
||||
Exemple : /bær/ (maison) se prononce {{{phon(βær)}}} (vieux norrois :
|
||||
{{{phon(bær)}}}).
|
||||
- Le {{{phon(ð)}}} n’est plus un allophone de {{{phon(θ)}}} et peut
|
||||
maintenant distinguer des mots n’ayant pour seule différence que
|
||||
l’utilisation d’un <þ> ou d’un <ð>.
|
||||
|
||||
Exemple : /maðyr/ {{{phon(mɑðər)}}} (homme, humain, mari) se distingue de
|
||||
/maþyr/ {{{phon(mɑθər)}}} (mathématiques, basé sur le terme anglais
|
||||
/maths/) uniquement de par la différenciation entre /ð/ et /þ/.
|
||||
- Le {{{phon(s)}}} s’est palatalisé en {{{phon(ç)}}}.
|
||||
|
||||
Exemple : /sær/ se prononce {{{phon(çær)}}} (vieux norrois :
|
||||
{{{phon(sær)}}}).
|
||||
- La prononciation occasionelle du <g> en {{{phon(ɣ)}}} est devenue
|
||||
régulière, rendant la prononciation {{{phon(ɡ)}}} occasionelle. Plus de
|
||||
détails sur l’utilisation du {{{phon(ɡ)}}} dans le chapitre sur
|
||||
l’allophonie.
|
||||
- Les sons {{{phon(nɡ)}}} et {{{phon(nk)}}} se sont nasalisés et ont perdu
|
||||
leur qualité occlusive, transformant et fusionnant les phonèmes en un
|
||||
{{{phon(ŋ)}}} dans les deux cas.
|
||||
|
||||
Exemple : /angan/ (délice, joie) est devenu /ańan/ {{{phon(aŋan)}}} (vieux
|
||||
norrois : {{{phon(anɡan)}}}), et /minka/ (réduire, être diminué) est
|
||||
devenu /mińa/ {{{phon(miŋa)}}} (vieux norrois : {{{phon(minka)}}}).
|
||||
- Le <r> final gémine la consonne qu’il suit s’il s’agit d’un {{{phon(l)}}},
|
||||
{{{phon(s)}}}, {{{phon(n)}}} ou {{{phon(r)}}}. Sinon, si le <r> final suit
|
||||
une autre consonne, un <y>, généralement prononcé {{{phon(ə)}}}, est
|
||||
ajouté avant le <r> final.
|
||||
|
||||
Exemple : /frægr/ (célèbre) devient /frægyr/ {{{phon(fræɡər)}}} (vieux
|
||||
norrois ː {{{phon(fræɡr)}}}), tandis que /dalr/ (vallon, vallée) se
|
||||
prononce {{{phon(dɑlː)}}} (vieux norrois : {{{phon(dal:)}}}).
|
||||
|
||||
L’Eittlandais a tout de même conservé la distinction norroise entre
|
||||
consonnes géminées et consonnes non-géminées. Ainsi, /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}}
|
||||
(forme nominative) est perçu comme étant différent de /dal/ {{{phon(dɑl)}}}
|
||||
(forme accusative de /dalr/), et /Anar/ {{{phon(ɑnɑr)}}} (prénom) est
|
||||
également perçu comme différent de /annarr/ {{{phon(ɑnːɑrː)}}} (autre,
|
||||
second, deuxième, suivant).
|
||||
|
||||
*** Ton et accentuation
|
||||
:PROPERTIES:
|
||||
:CUSTOM_ID: h-c83deaf0-9767-4ac8-a109-7a677b5fba9d
|
||||
:END:
|
||||
|
||||
*** Allophonie
|
||||
:PROPERTIES:
|
||||
:CUSTOM_ID: h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148
|
||||
:END:
|
||||
Comme dans toute langue, la phonétique de l’Eittlandais n’est pas une
|
||||
science exacte, et certaines variations peuvent être trouvées dans la
|
||||
prononciation de l’Eittlandais.
|
||||
|
||||
Allophonie :
|
||||
- V / _C[+nasal] > V[+nasal]
|
||||
- VV / _ > Vː
|
||||
- e / _CV[-front +rnd] > jɔ
|
||||
- e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}},
|
||||
{{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}}
|
||||
|
||||
Allophonie :
|
||||
- h / _{l,r,n} > Ø
|
||||
- {l,r,n} > h_ > [-voice]
|
||||
- ɣ / _C[-voice] > k
|
||||
- ɣ / _n > ɡ
|
||||
- ɣɣ / _ > ɡː
|
||||
- CC / _ > Cː
|
||||
- kʷ / V_V > ɣʷ
|
||||
- C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal]
|
||||
|
||||
*** Système d’écriture
|
||||
:PROPERTIES:
|
||||
:CUSTOM_ID: h-5e28b62d-956c-404e-ab23-2631b6b9115e
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user