diff --git a/matter/matter.html b/matter/matter.html index 09425e0..5aafa42 100644 --- a/matter/matter.html +++ b/matter/matter.html @@ -1,7 +1,7 @@ - + Une Grammaire du Mattér @@ -250,89 +250,167 @@ for the JavaScript code in this tag.

Table des matières

@@ -340,8 +418,8 @@ for the JavaScript code in this tag.

-
-

1 Avant-propos

+
+

1 Avant-propos

La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible gratuitement au format web à l’adresse https://langue.phundrak.fr/matter/ et au format PDF à l’adresse https://langue.phundrak.fr/matter/matter.pdf. Si vous l’avez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur mon site principal, https://phundrak.fr. Aucune personne, morale ou physique, n’est à l’heure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec moi afin que l’on en discute. @@ -352,8 +430,8 @@ La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce documen

-
-

2 Introduction

+
+

2 Introduction

Le Mattér est une langue construite humaine, inspirée phonétiquement et grammaticalement des langues latines et du Latin plus particulièrement, bien que gardant ses distances avec ce dernier. Elle bénéficie également de quelques inspirations germaniques et des langues elfiques de Tolkien concernant leur phonétique. @@ -368,8 +446,8 @@ Cette langue est un projet à part de mon univers littéraire et fut créé dans

-
-

3 Description du lexique

+
+

3 Description du lexique

Le lexique du Mattér sera largement inspiré par des racines nordiques (Suédois, Norvégien, Danois), germaniques (Allemand principalement) et du Vieil Anglais, ainsi qu’occasionellement du Latin. @@ -380,15 +458,15 @@ Le lexique du Mattér sera largement inspiré par des racines nordiques (Suédoi

-
-

4 Phonologie

+
+

4 Phonologie

-
-

4.1 Notes sur la romanisation du Mattér

+
+

4.1 Notes sur la romanisation du Mattér

-Comme vous avez pu vous en rendre compte aux chapitres §4.2.1 et §4.2.2, le Mattér dispose de deux orthographes possibles, la transcription phonétique en IPA (International Phonetic Alphabet), soit une translittération qui sera généralement plus simple et intuitive à lire. Dans le cas du Mattér, les deux reflètent dans la large majorité des cas la prononciation de la langue, et c’est pour cela que j’utiliserai principalement la translittération. Cependant il peut y avoir certains cas où la prononciation peut légèrement différer de l’orthographe, comme dans les cas d’allophonie (§4.3) ou autres cas inhabituels, auquel cas j’utiliserai la transcription phonétique afin de rendre claire la prononciation. Quand il sera question de transcription phonétique, il sera généralement question de phonétique générale, mais il se peut que certaines distinctions se fassent à un niveau plus fin où une transcription phonétique rapprochée sera nécessaire pour avoir la prononciation exacte. +Comme vous avez pu vous en rendre compte aux chapitres §4.2.1 et §4.2.2, le Mattér dispose de deux orthographes possibles, la transcription phonétique en IPA (International Phonetic Alphabet), soit une translittération qui sera généralement plus simple et intuitive à lire. Dans le cas du Mattér, les deux reflètent dans la large majorité des cas la prononciation de la langue, et c’est pour cela que j’utiliserai principalement la translittération. Cependant il peut y avoir certains cas où la prononciation peut légèrement différer de l’orthographe, comme dans les cas d’allophonie (§4.3) ou autres cas inhabituels, auquel cas j’utiliserai la transcription phonétique afin de rendre claire la prononciation. Quand il sera question de transcription phonétique, il sera généralement question de phonétique générale, mais il se peut que certaines distinctions se fassent à un niveau plus fin où une transcription phonétique rapprochée sera nécessaire pour avoir la prononciation exacte.

@@ -397,19 +475,19 @@ La transcription phonétique générale sera ​/entre barres obliques/, la tran

-
-

4.2 Inventaire phonétique

+
+

4.2 Inventaire phonétique

-Comme mentionné en introduction (§2), le Mattér est une langue dont la phonologie est inspirée de langues latines, en particulier le Latin lui-même, et les langues elfiques de Tolkien. +Comme mentionné en introduction (§2), le Mattér est une langue dont la phonologie est inspirée de langues latines, en particulier le Latin lui-même, et les langues elfiques de Tolkien.

-
-

4.2.1 Consonnes

+
+

4.2.1 Consonnes

-Le Mattér est une langue disposant d’un panel raisonnable de seize consonnes. Voici ci-dessous le tableau des consonnes du Mattér, en IPA et translittéré (voir le chapitre §4.1 concernant la translittération). +Le Mattér est une langue disposant d’un panel raisonnable de seize consonnes. Voici ci-dessous le tableau des consonnes du Mattér, en IPA et translittéré (voir le chapitre §4.1 concernant la translittération).

@@ -669,13 +747,13 @@ Voici ci-dessous une description individuelle de chaque consonne :

-Les consonnes nasales, occlusives ainsi que le ​l peuvent être doublées, alongeant ainsi leur prononciation. Ainsi, le <tt> de <Mattér> sera prononcé ​tː, et <Mattér> sera prononcé ​'mat:er. +Les consonnes nasales, occlusives ainsi que le ​/l/ peuvent être doublées, alongeant ainsi leur prononciation. Ainsi, le <tt> de <Mattér> sera prononcé ​/tː/, et <Mattér> sera prononcé ​/'mat:er/.

-
-

4.2.2 Voyelles

+
+

4.2.2 Voyelles

Le Mattér dispose de relativement peu de voyelles, uniquement six. Voici leur tableau : @@ -791,8 +869,8 @@ Voici ci-dessous la description de chacune de ces voyelles :

-
-

4.2.3 Diphtonges

+
+

4.2.3 Diphtonges

Les diphtongues sont des associations de voyelles considérées dans une langue comme étant une voyelle unique, avec la première unité portant la longueur de la voyelle, la seconde n’étant prononcée qu’en relachant la voyelle. Ainsi, en Anglais, les diphtongues sont assez communes comme avec le terme « je », « ​/I/ » prononcé ​/aɪ/. Voici la liste des diphtongues existant en Hjelp : @@ -829,31 +907,34 @@ Les diphtongues sont des associations de voyelles considérées dans une langue

-Toutes ces combinaisons sont, comme décrit ci-dessus, monosyllabiques et sont considérées comme telles par les locuteurs de cette langue. Leur translittération est simple (il suffit de faire de même que s’il s’agissait de voyelles isolées) à l’exception du ​ɛi qui est écrit <ei>. Ces diphtongues se produisent naturellement lors de la juxtaposition des deux voyelles les formant, et elles peuvent déjà être présentes dans une racine de mot. Ainsi, si une déclinaison ajoute un <a> après un <e>, la diphtongue <ea> se produira naturellement, comme pour la forme nominative de <teren> (tour) qui devient <tereant> dans sa forme accusative. +Toutes ces combinaisons sont, comme décrit ci-dessus, monosyllabiques et sont considérées comme telles par les locuteurs de cette langue. Leur translittération est simple (il suffit de faire de même que s’il s’agissait de voyelles isolées) à l’exception du ​/ɛi/ qui est écrit <ei>. Ces diphtongues se produisent naturellement lors de la juxtaposition des deux voyelles les formant, et elles peuvent déjà être présentes dans une racine de mot. Ainsi, si une déclinaison ajoute un <a> après un <e>, la diphtongue <ea> se produira naturellement, comme pour la forme nominative de <teren> (tour) qui devient <tereant> dans sa forme accusative.

-
-

4.3 Allophonie

+
+

4.3 Allophonie

Bien qu’étant rares, le Mattér a quelques règles à appliquer concernant l’allophonie.

    -
  • Le ​i peut également se prononcer ​ɪ dans certains cas, comme dans les diphones, devant un ​ç, ​j, ​w ou ​l, selon le locuteur. Exemple : <neich> ​nɛiç [nɛɪç]
  • -
  • Le ​l se transforme en « <l> sombre » ​ɫ en fin de syllabe, en particulier avant une pause ou un silence. Exemple : <mael> ​mael [maeɫ]
  • -
  • Le ​h se transforme en ​ç s’il est suivi par un ​j, un ​e ou un ​i. Exemple : <hét> ​het [çet]
  • +
  • Le ​/i/ peut également se prononcer ​/ɪ/ dans certains cas, comme dans les diphones, devant un ​/ç/, ​/j/, ​/w/ ou ​/l/, selon le locuteur. Exemple : <neich> ​/nɛiç/ [nɛɪç]
  • +
  • S’il est suivi d’une voyelle dans le même mot, le ​/i/ se transorme en la semi-consonne ​/j/.
  • +
  • Le ​/l/ se transforme en « <l> sombre » ​/ɫ/ en fin de syllabe, en particulier avant une pause ou un silence. Exemple : <mael> ​/mael/ [maeɫ]
  • +
  • Le ​/h/ se transforme en ​/ç/ s’il est suivi par un ​/j/, un ​/e/ ou un ​/i/. Exemple : <hét> ​/het/ [çet]
  • +
  • Si un ​/ɛ/ suit un ​/e/, alors le ​/ɛ/ devient un ​/e/.
  • +
  • Si un ​/e/ suit un ​/ɛ/, alors le ​/e/ devient un ​/ɛ/.
-
-

4.4 Phonotaxes

+
+

4.4 Phonotaxes

-Les phonotaxes sont des règles importantes car elle permettent de déterminer quelles sont les associations de sons possibles dans une langue. C’est ce genre de règles qui permettent de savoir que des mots tels que <jchkwufrwt> ou <nkwej> ne sont pas possibles tandis que des mots tels que <éljond> ou <yndest> le sont. Nous avons déjà déterminé dans la partie dédiée aux diphtongues (§4.2.3) et les voyelles pouvant se succéder afin de créer une diphtongue. En revanche, si deux voyelles se suivent sans entrer dans les règles des diphtongues, elles seront considérées comme étant bisyllabiques, c’est à dire que chacune sera considérée comme une syllabe à part. +Les phonotaxes sont des règles importantes car elle permettent de déterminer quelles sont les associations de sons possibles dans une langue. C’est ce genre de règles qui permettent de savoir que des mots tels que <jchkwufrwt> ou <nkwej> ne sont pas possibles tandis que des mots tels que <éljond> ou <yndest> le sont. Nous avons déjà déterminé dans la partie dédiée aux diphtongues (§4.2.3) et les voyelles pouvant se succéder afin de créer une diphtongue. En revanche, si deux voyelles se suivent sans entrer dans les règles des diphtongues, elles seront considérées comme étant bisyllabiques, c’est à dire que chacune sera considérée comme une syllabe à part.

@@ -861,55 +942,58 @@ Concernant les consonnes, différentes règles s’appliquent selon la situation

-
-

4.4.1 Attaque

+
+

4.4.1 Attaque

L’attaque est la première partie de la syllabe, les premières consonnes la composant. Elle peut comporter d’aucune consonne à deux consonnes ne contenant pas de semi-voyelle, trois avec une semi-voyelle comme consonne finale.

    -
  • Le ​j ne peut être suivi par un ​i.
  • -
  • Le ​w ne peut être suivi par une voyelle postérieure.
  • -
  • Les fricatives et occlusives peuvent être suivies par un ​r ou un ​l, ou par une semi-voyelle.
  • -
  • Les friccatives peuvent être suivies par une occlusive, par un ​r ou un ​l.
  • +
  • Le ​/j/ ne peut être suivi par un ​/i/.
  • +
  • Le ​/w/ ne peut être suivi par une voyelle postérieure.
  • +
  • Les fricatives et occlusives peuvent être suivies par un ​/r/ ou un ​/l/, ou par une semi-voyelle.
  • +
  • Les friccatives peuvent être suivies par une occlusive, par un ​/r/ ou un ​/l/.
  • +
  • Le ​/h/ ne peut être suivi que par un ​/j/ ou un ​/w/ et ne peut pas suivre une autre consonne.
-
-

4.4.2 Coda

+
+

4.4.2 Coda

Le coda (la seconde partie consonnantique de la syllabe la terminant) est composée d’aucune à deux consonnes.

    -
  • Les semi-consonnes ​j et ​w ne peuvent se situer dans le coda.
  • -
  • Les consonnes ​r et ​l peuvent être suivies par une consonne nasale, occlusive ou fricative.
  • +
  • Les semi-consonnes ​/j/ et ​/w/ ne peuvent se situer dans le coda.
  • +
  • Les consonnes ​/r/ et ​/l/ peuvent être suivies par une consonne nasale, occlusive ou fricative.
  • Les fricatives sourdes ne peuvent être suivies que par des occlusives sourdes.
  • Les fricatives voisées ne peuvent être suivies que par des occlusives voisées ou par des nasales.
  • Les nasales peuvent êtres suivies par une occlusive ou une fricative.
  • Les occlusives sourdes peuvent être suivies par un <th>.
  • Les occlusives voisées peuvent être suivies par un <dh>.
  • +
  • Le ​/h/ ne peut pas se situer dans le coda.
-
-

4.4.3 Inter-syllabe

+
+

4.4.3 Inter-syllabe

Les consonnes inter-syllabes, situées entre deux voyelles, sont soumises elles-aussi à des règles qui leur sont propres.

    -
  • Toutes les règles de l’attaque (§4.4.1) sont applicables.
  • -
  • Les occlusives peuvent être suivies par une fricative, par un ​r ou un ​l.
  • +
  • Toutes les règles de l’attaque (§4.4.1) sont applicables.
  • +
  • Les occlusives peuvent être suivies par une fricative, par un ​/r/ ou un ​/l/.
  • +
  • Le ​​/h/, tel que dans l’attaque, ne peut s’associer qu’avec le ​/j/ ou le ​/w/ qui le suivent.
-
-

4.5 Accentuation

+
+

4.5 Accentuation

Le Mattér est une langue dont l’accentuation est assez simple à suivre étant donné qu’elle se produit sur la syllabe initiale de tout mot constitué de plus de deux syllabes. Exceptionnellement, si le locuteur veut mettre une emphase sur un certain terme, l’accentuation portera sur la seconde syllabe, voire la troisième dans des cas plus rare et dont l’emphase est presque caricaturée. @@ -921,11 +1005,11 @@ Le Mattér est une langue dont l’accentuation est assez simple à suivre étan

-
-

5 Morphologie

+
+

5 Morphologie

-La morphologie d’une langue est l’étude de la formation des mots de façon individuelle, de l’aspect et de la modification de ces mots afin de signifier des changements de sens. Pour ce qui est de l’organisation des mots, se référer au chapitre sur la syntaxe (§6). +La morphologie d’une langue est l’étude de la formation des mots de façon individuelle, de l’aspect et de la modification de ces mots afin de signifier des changements de sens. Pour ce qui est de l’organisation des mots, se référer au chapitre sur la syntaxe (§6).

@@ -933,8 +1017,8 @@ Le Mattér est une langue à morphologie principalement agglutinatif puis synth

-
-

5.1 Genre

+
+

5.1 Genre

Ce chapitre sur le genre n’est pas un chapitre de morphologie en soit, mais il est important de connaître les genres en vigueur dans le Mattér afin de pouvoir étudier le reste de sa grammaire. @@ -956,8 +1040,8 @@ Ainsi, pour les éléments genrés de la langue, le genre est soit connu, auquel

-
-

5.2 Noms

+
+

5.2 Noms

Les noms en Mattér servent généralement à se référer à des entités, des concepts ou bien des objets. Ils sont composés d’au moins une syllabe à laquelle peuvent s’ajoute des suffixes. @@ -996,8 +1080,8 @@ Voici la structure globale d’un nom :

-
-

5.2.1 Nombre

+
+

5.2.1 Nombre

Le Mattér est une langue comportant trois nombres : le singulier, le paucal et le pluriel. @@ -1058,8 +1142,8 @@ Les éléments indénombrables sont au singulier par défaut, mais à nouveau le

-
-

5.2.2 Déclinaisons

+
+

5.2.2 Déclinaisons

Selon son rôle dans la phrase, les noms en Mattér se présentent sous une forme différente via leur déclinaison. Huit déclinaisons existent en Mattér : @@ -1113,7 +1197,7 @@ Voici la table des suffixes à ajouter selon la déclinaison du mot : nominatif --(e)n +non marqué @@ -1183,7 +1267,7 @@ Ainsi, <tere> (« tour ») se déclinera ainsi : nominatif -teren +tere tour (sujet) @@ -1258,7 +1342,7 @@ On peut comparer à <velt> (« monde ») qui se déclinera ainsi : nominatif -velten +velte monde (sujet) @@ -1309,8 +1393,8 @@ On peut comparer à <velt> (« monde ») qui se déclinera ainsi :

-
-

5.3 Déterminants

+
+

5.3 Déterminants

Le Mattér dispose de quatre catégories de déterminants : @@ -1323,12 +1407,12 @@ Le Mattér dispose de quatre catégories de déterminants :

-Les articles indéfinis n’existent pas en Mattér, et les déterminants indéfinis sont considérés comme étant des adjectifs et sont utilisés comme tels. Quant aux déterminants cardinaux, il s’agit simplement des nombres tels que décrits dans le chapitre dédié (§12). +Les articles indéfinis n’existent pas en Mattér, et les déterminants indéfinis sont considérés comme étant des adjectifs et sont utilisés comme tels. Quant aux déterminants cardinaux, il s’agit simplement des nombres tels que décrits dans le chapitre dédié (§12).

-
-

5.3.1 Articles définis

+
+

5.3.1 Articles définis

Les articles définis servent à indiquer un élément précis, contrairement à un élément général désigné lors de l’absence d’article défini. Ainsi en Français, on utilise « le », « la » ou « les » comme articles définis. En revanche, le Mattér aura une absence de déterminants là où le Français dispose d’articles indéfinis. Comme on peut le voir ci-dessous, l’article défini s’accorde en genre et en nombre au nom auquel il est attaché. @@ -1411,8 +1495,8 @@ Ainsi, « la tour » se traduira par <an teren> (au nominatif), « les

-
-

5.3.2 Déterminants démonstratifs

+
+

5.3.2 Déterminants démonstratifs

Le déterminant démonstratif du Mattér a une fonction très similaire au déterminant démonstratif du Français, tels que « ce », « cet », « cette » et « ces ». De même que pour les articles définis, ils s’accordent en nombre, mais également selon la distance, allant de visible proche à invisible en passant par visible éloigné. @@ -1497,25 +1581,25 @@ Le déterminant démonstratif du Mattér a une fonction très similaire au déte

-
-

5.3.3 Déterminants interrogatifs

+
+

5.3.3 Déterminants interrogatifs

-
-

5.3.4 Déterminants ordinaux

+
+

5.3.4 Déterminants ordinaux

-Comme décrit dans le chapitre §5.3, le Mattér ne dispose pas de déterminants cardinaux, ou plutôt il s’agit simplement du nombre approprié placé à l’emplacement du déterminant tel que défini plus tard dans le chapitre sur la syntaxe approprié (§6). Dans le cas des nombres cardinaux, il s’agit d’ajouter en suffixe au numéro le terme <norm> auquel un article défini accordé en genre et en nombre est également suffixé. Ainsi, pour le terme « premier » au singulier masculin, nous obtiendrons +Comme décrit dans le chapitre §5.3, le Mattér ne dispose pas de déterminants cardinaux, ou plutôt il s’agit simplement du nombre approprié placé à l’emplacement du déterminant tel que défini plus tard dans le chapitre sur la syntaxe approprié (§6). Dans le cas des nombres cardinaux, il s’agit d’ajouter en suffixe au numéro le terme <norm> auquel un article défini accordé en genre et en nombre est également suffixé. Ainsi, pour le terme « premier » au singulier masculin, nous obtiendrons

-
-

5.4 Adjectifs

+
+

5.4 Adjectifs

-Les adjectifs en Mattér s’accordent au nom ou à l’élément principal de la phrase nominale qu’ils définissent, que ce soit en nombre ou en déclinaison. Ils adopteront alors la même déclinaison avec la même terminaison, à l’exception du nominatif où seul le nombre est marqué. Voici un tableau d’exemple d’accord de <raedh> (« rouge ») avec <vagen> (« voiture »). +Les adjectifs en Mattér s’accordent au nom ou à l’élément principal de la phrase nominale qu’ils définissent, que ce soit en nombre ou en déclinaison. Ils adopteront alors la même déclinaison avec la même terminaison que l’élément qu’ils décrivent. Voici un tableau d’exemple d’accord de <raedh> (« rouge ») avec <wachen> (« voiture »).

@@ -1534,42 +1618,42 @@ Singulier : nominatif -a raedh vagenen +a raedh wachen accusatif -a raedhant vagenant +a raedhant wachenant datif -a raedhith vagenith +a raedhith wachenith locatif -a raedhoch vagenoch +a raedhoch wachenoch ablatif -a raedhac vagenac +a raedhac wachenac limitatif -a raedhém vageném +a raedhém wacheném génitif -a raedhun vagenun +a raedhun wachenun vocatif -a raedhy vageny +a raedhy wacheny @@ -1590,42 +1674,42 @@ Paucal : nominatif -en raedhet vagenenet +en raedhet wachenet accusatif -en raedhantet vagenantet +en raedhantet wachenantet datif -en raedhithet vagenithet +en raedhithet wachenithet locatif -en raedhochet vagenochet +en raedhochet wachenochet ablatif -en raedhacet vagenacet +en raedhacet wachenacet limitatif -en raedhémet vagenémet +en raedhémet wachenémet génitif -en raedhunet vagenunet +en raedhunet wachenunet vocatif -en raedhyet vagenuet +en raedhyet wachenuet @@ -1646,42 +1730,42 @@ Pluriel : nominatif -yt raedheth vageneneth +yt raedheth wacheneth accusatif -yt raedhanteth vagenanteth +yt raedhanteth wachenanteth datif -yt raedhitheth vagenitheth +yt raedhitheth wachenitheth locatif -yt raedhocheth vagenocheth +yt raedhocheth wachenocheth ablatif -yt raedhaceth vagenaceth +yt raedhaceth wachenaceth limitatif -yt raedhémeth vagenémeth +yt raedhémeth wachenémeth génitif -yt raedhuneth vagenuneth +yt raedhuneth wachenuneth vocatif -yt raedhyeth vagenyeth +yt raedhyeth wachenyeth @@ -1692,11 +1776,11 @@ Il existe une catégorie d’adjectifs qui ne seront cependant pas accordés en

-
-

5.5 Pronoms

+
+

5.5 Pronoms

-Le Mattér dispose d’un ensemble de cinq pronoms, tous correspondant à l’un des cas grammaticaux décrits plus haut (§5.2.2). On peut remarquer que le Mattér ne fait pas de distinction de genre pour la première et la seconde personne ; en revanche chaque genre l’est avec la troisième personne. La première personne est également la seule personne à ne pas avoir de vocatif. Voici le tableau des correspondances : +Le Mattér dispose d’un ensemble de cinq pronoms, tous correspondant à l’un des cas grammaticaux décrits plus haut (§5.2.2). On peut remarquer que le Mattér ne fait pas de distinction de genre pour la première et la seconde personne ; en revanche chaque genre l’est avec la troisième personne. La première personne est également la seule personne à ne pas avoir de vocatif. Voici le tableau des correspondances :

    @@ -1736,10 +1820,10 @@ Le Mattér dispose d’un ensemble de cinq pronoms, tous correspondant à l’un singulier -çeg -çent -çeidh -çyn +cheg +chent +cheidh +chyn @@ -1981,12 +2065,12 @@ Le Mattér dispose d’un ensemble de cinq pronoms, tous correspondant à l’un
-
-

5.6 Verbes

+
+

5.6 Verbes

-
-

5.6.1 Temps

+
+

5.6.1 Temps

À l’exception des verbes <o ber> (être), <o hab> (avoir) et <o gjer> (faire), la conjugaison des verbes en Mattér est très régulière. Trois temps principaux existent : le passé, le présent et le futur, cepedant il est possible d’exprimer du passé antérieur (passé dans un temps de locution passé), du passé postérieur (futur dans un temps de locution passé), du futur antérieur (passé dans un temps de locution futur) et du futur postérieur (futur dans un temps de locution futur). @@ -1998,11 +2082,11 @@ Généralement parlant, le présent sert aux locuteurs du Mattér à se référe

-
-

5.6.2 Aspects

+
+

5.6.2 Aspects

-Les aspects servent à indiquer la relation du verbe au temps qu’il emploie. Les deux aspects principaux sont les aspects perfectif et imperfectif. Le premier sert à indiquer l’action du verbe comme étant un événement terminé et révolu, considérant ce dernier comme un objet unique et insécable ; à l’inverse, l’imperfectif permet de mettre en place une durée à l’action décrite, de la placer en élément de fond ou de décors, et permet d’y insérer de nouveau éléments. Comparez en Français « Henry IV régnais 21 ans » (imperfectif) et « Henry IV régna 21 ans ». De par sa nature, le présent ne dispose pas d’aspect perfectif, ainsi seuls le passé et le futur montreront ces deux aspects. Voici ainsi le tableau de conjugaison des verbes réguliers aux aspects perfectif puis imperfectif de l’indicatif (un mode, nous en parlerons plus en détail dans le chapitre §5.6.3), le V représentant la racine du verbe : +Les aspects servent à indiquer la relation du verbe au temps qu’il emploie. Les deux aspects principaux sont les aspects perfectif et imperfectif. Le premier sert à indiquer l’action du verbe comme étant un événement terminé et révolu, considérant ce dernier comme un objet unique et insécable ; à l’inverse, l’imperfectif permet de mettre en place une durée à l’action décrite, de la placer en élément de fond ou de décors, et permet d’y insérer de nouveau éléments. Comparez en Français « Henry IV régnais 21 ans » (imperfectif) et « Henry IV régna 21 ans ». De par sa nature, le présent ne dispose pas d’aspect perfectif, ainsi seuls le passé et le futur montreront ces deux aspects. Voici ainsi le tableau de conjugaison des verbes réguliers aux aspects perfectif puis imperfectif de l’indicatif (un mode, nous en parlerons plus en détail dans le chapitre §5.6.3), le V représentant la racine du verbe :

@@ -2185,16 +2269,16 @@ En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif< -
-

5.6.3 Modes

+
+

5.6.3 Modes

-
-

5.6.4 Verbe être <o ber>

+
+

5.6.4 Verbe être <o ber>

-
-
5.6.4.1 Perfectif
+
+
5.6.4.1 Perfectif
@@ -2276,8 +2360,8 @@ En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif< -
-
5.6.4.2 Imperfectif
+
+
5.6.4.2 Imperfectif
@@ -2374,12 +2458,12 @@ En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif< -
-

5.6.5 Verbe avoir <o hab>

+
+

5.6.5 Verbe avoir <o hab>

-
-
5.6.5.1 Perfectif
+
+
5.6.5.1 Perfectif
@@ -2461,8 +2545,8 @@ En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif< -
-
5.6.5.2 Imperfectif
+
+
5.6.5.2 Imperfectif
@@ -2558,12 +2642,12 @@ En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif< -
-

5.6.6 Verbe faire <o gjer>

+
+

5.6.6 Verbe faire <o gjer>

-
-
5.6.6.1 Perfectif
+
+
5.6.6.1 Perfectif
@@ -2645,8 +2729,8 @@ En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif< -
-
5.6.6.2 Imperfectif
+
+
5.6.6.2 Imperfectif
@@ -2743,14 +2827,14 @@ En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif< -
-

5.7 Conjonctions

+
+

5.7 Conjonctions

-
-

5.8 Adverbes

+
+

5.8 Adverbes

-
-

5.9 Prépositions

+
+

5.9 Prépositions

@@ -2758,56 +2842,56 @@ En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif<

-
-

6 Syntaxe

+
+

6 Syntaxe

-
-

7 Morphosyntaxe

+
+

7 Morphosyntaxe

-
-

8 Sémantiques

+
+

8 Sémantiques

-
-

9 Pragmatique

+
+

9 Pragmatique

-
-

10 Phraséologie

+
+

10 Phraséologie

-
-

11 Synchronie et diachronie

+
+

11 Synchronie et diachronie

-
-

12 Nombres

+
+

12 Nombres

Le Mattér est une langue comptant en base dix et prenant en compte l’existance du zéro. Cependant, contrairement au Français, le Mattér tend à grouper les dizaines de milliers ensemble plutôt que les milliers. Ainsi, nous avons les termes suivants : @@ -2960,8 +3044,8 @@ Le Mattér énonce les éléments d’un nombre du plus petit au plus grand, et

-
-

13 Système d’écriture

+
+

13 Système d’écriture

Le système natif d’écriture Mattér est l’alphabet runique anglo-saxon. Voici la correspondance entre chacun des phonèmes du Mattér et des runes utilisées nativement dans leur ordre alphabétique natif : @@ -3181,6 +3265,16 @@ Le Mattér peut également être écrit avec les caractères romains comme fait

+ + + + + + + + + + @@ -3190,60 +3284,467 @@ Le Mattér peut également être écrit avec les caractères romains comme fait

Ainsi, des mots tels que <brydh> ou <thpich> peuvent s’écrire <bryð> et <þpiȝ> respectivement. +Ainsi, trois façons d’écrire le Mattér sont possible : l’alphabet runique, natif à la langue, l’alphabet latin adapté au Mattér, apparu plus récemment dans le Mattér et utilisé principalement lors des échanges commerciaux avec des cultures utilisant cet alphabet, et enfin la translittération qui n’est utilisée que dans ce document afin de retranscrire aisément le Mattér sans avoir recours à des caractères spéciaux. Quelques exemples de ces différents systèmes d’écriture :

+
Ȝ - ȝ
wǷ - ƿ
jI - i
ae Æ - æ
+ + +++ + +++ + +++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
translittérationlatinrunique
brydhbryðᛒᚱᚣᛋ
thpichþpiȝᚦᛈᛁᛇ
jeaieaᛄᛠ
maendmændᛗᚫᚾᛞ
nethtyneþtyᚾᛖᚦᛏᚣ
wachenƿaȝenᚹᚪᛇᛖᚾ
+

-
-

14 Glossaire

+
+

14 Glossaire

-
ar
(conj.) et
-
brydh
(nn) naissance
-
brydhdeg
(nn) jour de naissance, anniversaire
-
daeg
(nn) jour
-
eppel
(nn) pomme
-
ficjan
(nn) poisson
-
gaern
(nn) année
-
galm
(adj) vieux, ancien
-
gyrneg
(nn) moment du lever de soleil, matin
-
je
(adv, inform.) ouais
-
jea
(adv) oui
-
ne
(adv, inform.) nan
-
nea
(adv) non
-
maend
(adj) beaucoup
-
menyth
(nn) mois
-
morg
(adv) demain
-
nethty
(adj) prochain, suivant
-
norm
(nn) nombre, numéro (ordinal)
-
o ficjan
(v) pêcher
-
o thpich
(v) manger
-
smoz
(adj) petit
-
tere
(nn) tour, haut monument
-
thcyrm
(nn) crépuscule, moment du coucher de soleil
-
urby
(nn) ville
-
velt
(nn) monde, la Terre
-
vend
(adj) peu, un peu
-
voc
(nn) semaine
+
mot en Mattér
​/phonétique/ (élément de langage) Définition(s)
+

+Abréviations : +

+
    +
  • adj : adjectif
  • +
  • adv : adverbe
  • +
  • ind : indénombrable
  • +
  • n : nom
  • +
  • nom : nom
  • +
  • pau : paucal
  • +
  • pl : pluriel
  • +
  • pron : pronom
  • +
  • sg : singulier
  • +
  • v : verbe
  • +
+
+ +
+

14.1 Actions physiques

+
+ +
+

14.2 Amour

+
+ +
+

14.3 Animaux

+
+
+
ficjan
​/ˈfikjan/ (n) poisson
+
o ficjan
​/o ˈfikjan/ (v) pêcher
+
+
+
+ +
+

14.4 Art

+
+ +
+

14.5 Astronomie

+
+ +
+

14.6 Bâtiments

+
+
+
+

14.6.1 La ville

+
+
+
urby
​/ˈurby/ (n) ville
+
+
+
+
+

14.6.2 Les types de bâtiments

+
+
+
tere
​/ˈtɛrɛ/ (n) tour, haut monument
+
+
+
+
+ +
+

14.7 Commerce

+
+ +
+

14.8 Conflits

+
+ +
+

14.9 Conteneurs

+
+ +
+

14.10 Corps

+
+ +
+

14.11 Couleurs

+
+ +
+

14.12 Dimensions

+
+
+
+

14.12.1 Taille

+
+
+
smodh
​/smoð/ (adj) petit
+
+
+
+ +
+

14.12.2 Quantifieurs

+
+
+
maend
​/maend/ (adj) beaucoup
+
vend
​/vend/ (adj) peu, un peu
+
+
+
+
+ +
+

14.13 Direction

+
+ +
+

14.14 Eau

+
+ +
+

14.15 Effort

+
+ +
+

14.16 Éléments

+
+ +
+

14.17 Émotions

+
+ +
+

14.18 Évaluation

+
+ +
+

14.19 Événements

+
+ +
+

14.20 Existence

+
+ +
+

14.21 Famille

+
+ +
+

14.22 Forme

+
+ +
+

14.23 Gouvernement

+
+ +
+

14.24 Grammaire

+
+
+
+

14.24.1 Conjonctions

+
+
+
ar
​/ar/ (conj) et
+
aen
​/aen/ (conj) et, mais
+
og
​/oɡ/ (conj) et, cependant, toujours est-il que
+
men
​/mɛn/ (conj) mais
+
dhea
​/ðea/ (conj) mais, introduit une question
+
némmé
​/nemːe/ (conj) excepté, à moins que
+
+
+
+ +
+

14.24.2 Prépositions

+
+
+
tél
​/tel/ (prep) pour, afin
+
thiv
​/θiv/ (prep) pour la raison de, du fait de.
+
+
+
+
+ +
+

14.25 Guerre

+
+ +
+

14.26 Légal

+
+ +
+

14.27 Lieux

+
+ +
+

14.28 Lumière

+
+ +
+

14.29 Mental

+
+ +
+

14.30 Mesures

+
+ +
+

14.31 Métaux

+
+ +
+

14.32 Mouvements

+
+ +
+

14.33 Nature

+
+
+
velt
​/vɛlt/ (n) monde, la Terre
+
+
+
+ +
+

14.34 Nombres

+
+
+
norm
​/norm/ (n) nombre, numéro (ordinal)
+
al
​/al/ (adj) tout, tous
+
+
+
+ +
+

14.35 Nourriture

+
+
+
o thpich
​/o θpiç/ (v) manger
+
+
+
+ +
+

14.36 Outils

+
+
+
wachen
​/ˈwaçɛn/ (n) voiture
+
+
+
+ +
+

14.37 Parole

+
+
+
o seg
​/o sɛɡ/ (v) dire
+
+
+
+ +
+

14.38 Péchés

+
+ +
+

14.39 Physique

+
+ +
+

14.40 Possession

+
+ +
+

14.41 Religion

+
+ +
+

14.42 Savoir

+
+
+
o cyn
​/o kyn/ (v) savoir
+
o sjea
​/o sjea/ (v) connaître, savoir superficiellement
+
o vitté
​/o ˈvitːe/ (v) savoir, connaître, être conscient de
+
+

+En Mattér, une différentiation est faite entre le fait de savoir ou connaître quelque chose superficiellement <o sjea>, avoir une connaissance plus approfondie du sujet <o cyn> ou bien avoir une véritable maîtrise de la connaissance sur le sujet <o vitté>. Par exemple, une personne connaissant de nom une langue dira <cheg an tyngant sjeae> (« j’ai connaissance de cette langue », sous-entendu qu’il sait de quoi il s’agit mais sans plus), une personne apprenant mais ne maîtrisant pas la langue dira <cheg an tyngant cyne> (« je connais cette langue », sous-entendu suffisamment pour pouvoir un peu s’exprimer avec sans pour autant la maîtriser), et une personne parlant couramment cette langue dira <cheg an tyngant vittée> (« je connais bien cette langue », impliquant une connaissance profonde du sujet). +

+
+
+ +
+

14.43 Sensations

+
+ +
+

14.44 Sexe

+
+ +
+

14.45 Société

+
+
+
+

14.45.1 Relations sociales

+
+
+
je
​/jɛ/ (adv, inform.) ouais
+
jea
​/jea/ (adv) oui
+
ne
​/nɛ/ (adv, inform.) nan
+
nea
​/nea/ (adv) non
+
+
+
+
+ +
+

14.46 Substances

+
+ +
+

14.47 Temps

+
+
+
daeg
​/daeɡ/ (n) jour
+
gaern
​/ɡaern/ (n) année
+
galm
​/ɡalm/ (adj) vieux, ancien
+
gyrneg
​/ˈɡyrnɛɡ/ (n) moment du lever de soleil, matin
+
menyth
​/ˈmɛnyθ/ (n) mois
+
morg
​/morɡ/ (adv) demain
+
nethty
​/ˈnɛθty/ (adj) prochain, suivant
+
thcyrm
​/θkyrm/ (n) crépuscule, moment du coucher de soleil
+
voc
​/vok/ (n) semaine
+
+
+
+ +
+

14.48 Travail

+
+ +
+

14.49 Végétaux

+
+
+
+

14.49.1 Fruits

+
+
+
eppel
​/ˈɛpːɛl/ (n) pomme
+
+
+
+
+ +
+

14.50 Vêtements

+
+ +
+

14.51 Vie et santé

+
+
+
brydh
​/bryð/ (n) naissance
+
brydhdeg
​/ˈbryðdɛɡ/ (n) jour de naissance, anniversaire (brydh + deg)
+
+
+
+ +
+

14.52 À trier

+

-
-

15 Annexes

+
+
+

15 Annexes

Auteur: Lucien Cartier-Tilet

-

Created: 2019-02-21 jeu. 00:50

+

Created: 2019-02-22 ven. 19:10

diff --git a/matter/matter.org b/matter/matter.org index 643f228..57dbe2d 100644 --- a/matter/matter.org +++ b/matter/matter.org @@ -101,7 +101,7 @@ Voici ci-dessous une description individuelle de chaque consonne : - dh :: Cette consonne peut être trouvée dans des langues tels que l’Anglais dans « this » [ðɪs], en Allemand Autrichien « leider » [laɛ̯ða] ou en Swahili dans « dhambi » [ðɑmbi]. Il s’agit donc de la consonne fricative dentale voisée [ð]. - th :: Il s’agit de la contrepartie sourde de qui peut être trouvée en Anglais dans « thin » [θɪn], en Malaisien dans « Selasa » [θelaθa] ou en Espagnol Castillan « cazar » [käθär]. Il s’agit de la consonne fricative dentale sourde [θ]. -Les consonnes nasales, occlusives ainsi que le /​l/ peuvent être doublées, alongeant ainsi leur prononciation. Ainsi, le de sera prononcé /​tː/, et sera prononcé /​'mat:er/. +Les consonnes nasales, occlusives ainsi que le ​/l/ peuvent être doublées, alongeant ainsi leur prononciation. Ainsi, le de sera prononcé ​/tː/, et sera prononcé ​/'mat:er/. *** Voyelles Le Mattér dispose de relativement peu de voyelles, uniquement six. Voici leur tableau : @@ -141,13 +141,16 @@ Les diphtongues sont des associations de voyelles considérées dans une langue | ​/eu/ | ​/au/ | | ​/ou/ | | -Toutes ces combinaisons sont, comme décrit ci-dessus, monosyllabiques et sont considérées comme telles par les locuteurs de cette langue. Leur translittération est simple (il suffit de faire de même que s’il s’agissait de voyelles isolées) à l’exception du /​ɛi/ qui est écrit . Ces diphtongues se produisent naturellement lors de la juxtaposition des deux voyelles les formant, et elles peuvent déjà être présentes dans une racine de mot. Ainsi, si une déclinaison ajoute un après un , la diphtongue se produira naturellement, comme pour la forme nominative de (/tour/) qui devient dans sa forme accusative. +Toutes ces combinaisons sont, comme décrit ci-dessus, monosyllabiques et sont considérées comme telles par les locuteurs de cette langue. Leur translittération est simple (il suffit de faire de même que s’il s’agissait de voyelles isolées) à l’exception du ​/ɛi/ qui est écrit . Ces diphtongues se produisent naturellement lors de la juxtaposition des deux voyelles les formant, et elles peuvent déjà être présentes dans une racine de mot. Ainsi, si une déclinaison ajoute un après un , la diphtongue se produira naturellement, comme pour la forme nominative de (/tour/) qui devient dans sa forme accusative. ** Allophonie Bien qu’étant rares, le Mattér a quelques règles à appliquer concernant l’allophonie. -- Le /​i/ peut également se prononcer /​ɪ/ dans certains cas, comme dans les diphones, devant un /​ç/, /​j/, /​w/ ou /​l/, selon le locuteur. Exemple : /​nɛiç/ [nɛɪç] -- Le /​l/ se transforme en «  sombre » /​ɫ/ en fin de syllabe, en particulier avant une pause ou un silence. Exemple : /​mael/ [maeɫ] -- Le /​h/ se transforme en /​ç/ s’il est suivi par un /​j/, un /​e/ ou un /​i/. Exemple : /​het/ [çet] +- Le ​/i/ peut également se prononcer ​/ɪ/ dans certains cas, comme dans les diphones, devant un ​/ç/, ​/j/, ​/w/ ou ​/l/, selon le locuteur. Exemple : ​/nɛiç/ [nɛɪç] +- S’il est suivi d’une voyelle dans le même mot, le ​/i/ se transorme en la semi-consonne ​/j/. +- Le ​/l/ se transforme en «  sombre » ​/ɫ/ en fin de syllabe, en particulier avant une pause ou un silence. Exemple : ​/mael/ [maeɫ] +- Le ​/h/ se transforme en ​/ç/ s’il est suivi par un ​/j/, un ​/e/ ou un ​/i/. Exemple : ​/het/ [çet] +- Si un ​/ɛ/ suit un ​/e/, alors le ​/ɛ/ devient un ​/e/. +- Si un ​/e/ suit un ​/ɛ/, alors le ​/e/ devient un ​/ɛ/. ** Phonotaxes Les phonotaxes sont des règles importantes car elle permettent de déterminer quelles sont les associations de sons possibles dans une langue. C’est ce genre de règles qui permettent de savoir que des mots tels que ou ne sont pas possibles tandis que des mots tels que <éljond> ou le sont. Nous avons déjà déterminé dans la partie dédiée aux diphtongues (§[[*Diphtonges]]) et les voyelles pouvant se succéder afin de créer une diphtongue. En revanche, si deux voyelles se suivent sans entrer dans les règles des diphtongues, elles seront considérées comme étant bisyllabiques, c’est à dire que chacune sera considérée comme une syllabe à part. @@ -156,25 +159,28 @@ Concernant les consonnes, différentes règles s’appliquent selon la situation *** Attaque L’attaque est la première partie de la syllabe, les premières consonnes la composant. Elle peut comporter d’aucune consonne à deux consonnes ne contenant pas de semi-voyelle, trois avec une semi-voyelle comme consonne finale. -- Le /​j/ ne peut être suivi par un /​i/. -- Le /​w/ ne peut être suivi par une voyelle postérieure. -- Les fricatives et occlusives peuvent être suivies par un /​r/ ou un /​l/, ou par une semi-voyelle. -- Les friccatives peuvent être suivies par une occlusive, par un /​r/ ou un /​l/. +- Le ​/j/ ne peut être suivi par un ​/i/. +- Le ​/w/ ne peut être suivi par une voyelle postérieure. +- Les fricatives et occlusives peuvent être suivies par un ​/r/ ou un ​/l/, ou par une semi-voyelle. +- Les friccatives peuvent être suivies par une occlusive, par un ​/r/ ou un ​/l/. +- Le ​/h/ ne peut être suivi que par un ​/j/ ou un ​/w/ et ne peut pas suivre une autre consonne. *** Coda Le coda (la seconde partie consonnantique de la syllabe la terminant) est composée d’aucune à deux consonnes. -- Les semi-consonnes /​j/ et /​w/ ne peuvent se situer dans le coda. -- Les consonnes /​r/ et /​l/ peuvent être suivies par une consonne nasale, occlusive ou fricative. +- Les semi-consonnes ​/j/ et ​/w/ ne peuvent se situer dans le coda. +- Les consonnes ​/r/ et ​/l/ peuvent être suivies par une consonne nasale, occlusive ou fricative. - Les fricatives sourdes ne peuvent être suivies que par des occlusives sourdes. - Les fricatives voisées ne peuvent être suivies que par des occlusives voisées ou par des nasales. - Les nasales peuvent êtres suivies par une occlusive ou une fricative. - Les occlusives sourdes peuvent être suivies par un . - Les occlusives voisées peuvent être suivies par un . +- Le ​/h/ ne peut pas se situer dans le coda. *** Inter-syllabe Les consonnes inter-syllabes, situées entre deux voyelles, sont soumises elles-aussi à des règles qui leur sont propres. - Toutes les règles de l’attaque (§[[*Attaque]]) sont applicables. -- Les occlusives peuvent être suivies par une fricative, par un /​r/ ou un /​l/. +- Les occlusives peuvent être suivies par une fricative, par un ​/r/ ou un ​/l/. +- Le ​​/h/, tel que dans l’attaque, ne peut s’associer qu’avec le ​/j/ ou le ​/w/ qui le suivent. ** Accentuation Le Mattér est une langue dont l’accentuation est assez simple à suivre étant donné qu’elle se produit sur la syllabe initiale de tout mot constitué de plus de deux syllabes. Exceptionnellement, si le locuteur veut mettre une emphase sur un certain terme, l’accentuation portera sur la seconde syllabe, voire la troisième dans des cas plus rare et dont l’emphase est presque caricaturée. @@ -245,24 +251,24 @@ Le génitif permet de marquer une relation entre deux éléments, l’élément Enfin, le vocatif permet de s’adresser à quelqu’un ou quelque chose, en attirant son attention. Dans la phrase « Monsieur, pourriez-vous m’aider ? », « Monsieur » serait décliné au vocatif. Voici la table des suffixes à ajouter selon la déclinaison du mot : -| / | < | -| cas grammatical | déclinaison | -|-----------------+-------------| -| nominatif | -(e)n | -| accusatif | -ant | -| datif | -ith | -| locatif | -(o)ch | -| ablatif | -(r)ac | -| limitatif | -ém | -| génitif | -un | -| vocatif | -y | +| / | < | +| cas grammatical | déclinaison | +|-----------------+--------------| +| nominatif | /non marqué/ | +| accusatif | -ant | +| datif | -ith | +| locatif | -(o)ch | +| ablatif | -(r)ac | +| limitatif | -ém | +| génitif | -un | +| vocatif | -y | Les éléments entre parenthèse sont facultatifs selon le contexte précédant la déclinaison ; si une voyelle est entre parenthèse, elle sera omise si la déclinaison est déjà précédée par une voyelle, de même s’il s’agit d’une consonne entre parenthèse dans le cas de la déclinaison précédée par une consonne. Ainsi, (« tour ») se déclinera ainsi : | / | <> | | | cas grammatical | déclinaison | signification | |-----------------+-------------+-----------------------| -| nominatif | teren | tour (sujet) | +| nominatif | tere | tour (sujet) | | accusatif | tereant | tour (objet) | | datif | tereith | tour (objet indirect) | | locatif | terech | à la tour | @@ -275,7 +281,7 @@ On peut comparer à (« monde ») qui se déclinera ainsi : | / | <> | | | cas grammatical | déclinaison | signification | |-----------------+-------------+-----------------------------| -| nominatif | velten | monde (sujet) | +| nominatif | velte | monde (sujet) | | accusatif | veltant | monde (objet) | | datif | veltith | monde (objet indirect) | | locatif | veltoch | dans le monde (à sa surace) | @@ -330,40 +336,40 @@ Le déterminant démonstratif du Mattér a une fonction très similaire au déte Comme décrit dans le chapitre §[[*D%C3%A9terminants]], le Mattér ne dispose pas de déterminants cardinaux, ou plutôt il s’agit simplement du nombre approprié placé à l’emplacement du déterminant tel que défini plus tard dans le chapitre sur la syntaxe approprié (§[[*Syntaxe]]). Dans le cas des nombres cardinaux, il s’agit d’ajouter en suffixe au numéro le terme auquel un article défini accordé en genre et en nombre est également suffixé. Ainsi, pour le terme « premier » au singulier masculin, nous obtiendrons ** Adjectifs -Les adjectifs en Mattér s’accordent au nom ou à l’élément principal de la phrase nominale qu’ils définissent, que ce soit en nombre ou en déclinaison. Ils adopteront alors la même déclinaison avec la même terminaison, à l’exception du nominatif où seul le nombre est marqué. Voici un tableau d’exemple d’accord de (« rouge ») avec (« voiture »). +Les adjectifs en Mattér s’accordent au nom ou à l’élément principal de la phrase nominale qu’ils définissent, que ce soit en nombre ou en déclinaison. Ils adopteront alors la même déclinaison avec la même terminaison que l’élément qu’ils décrivent. Voici un tableau d’exemple d’accord de (« rouge ») avec (« voiture »). Singulier : -| / | < | -| nominatif | a raedh vagenen | -| accusatif | a raedhant vagenant | -| datif | a raedhith vagenith | -| locatif | a raedhoch vagenoch | -| ablatif | a raedhac vagenac | -| limitatif | a raedhém vageném | -| génitif | a raedhun vagenun | -| vocatif | a raedhy vageny | +| / | < | +| nominatif | a raedh wachen | +| accusatif | a raedhant wachenant | +| datif | a raedhith wachenith | +| locatif | a raedhoch wachenoch | +| ablatif | a raedhac wachenac | +| limitatif | a raedhém wacheném | +| génitif | a raedhun wachenun | +| vocatif | a raedhy wacheny | Paucal : -| / | < | -| nominatif | en raedhet vagenenet | -| accusatif | en raedhantet vagenantet | -| datif | en raedhithet vagenithet | -| locatif | en raedhochet vagenochet | -| ablatif | en raedhacet vagenacet | -| limitatif | en raedhémet vagenémet | -| génitif | en raedhunet vagenunet | -| vocatif | en raedhyet vagenuet | +| / | < | +| nominatif | en raedhet wachenet | +| accusatif | en raedhantet wachenantet | +| datif | en raedhithet wachenithet | +| locatif | en raedhochet wachenochet | +| ablatif | en raedhacet wachenacet | +| limitatif | en raedhémet wachenémet | +| génitif | en raedhunet wachenunet | +| vocatif | en raedhyet wachenuet | Pluriel : -| / | < | -| nominatif | yt raedheth vageneneth | -| accusatif | yt raedhanteth vagenanteth | -| datif | yt raedhitheth vagenitheth | -| locatif | yt raedhocheth vagenocheth | -| ablatif | yt raedhaceth vagenaceth | -| limitatif | yt raedhémeth vagenémeth | -| génitif | yt raedhuneth vagenuneth | -| vocatif | yt raedhyeth vagenyeth | +| / | < | +| nominatif | yt raedheth wacheneth | +| accusatif | yt raedhanteth wachenanteth | +| datif | yt raedhitheth wachenitheth | +| locatif | yt raedhocheth wachenocheth | +| ablatif | yt raedhaceth wachenaceth | +| limitatif | yt raedhémeth wachenémeth | +| génitif | yt raedhuneth wachenuneth | +| vocatif | yt raedhyeth wachenyeth | Il existe une catégorie d’adjectifs qui ne seront cependant pas accordés en nombre et en déclinaison avec leur élément décrit : les adjectifs quantitatifs. Ainsi, des adjectifs tels que (« peu, un peu ») ne changeront jamais, peu importe la déclinaison du mot qu’ils déterminent. @@ -371,12 +377,12 @@ Il existe une catégorie d’adjectifs qui ne seront cependant pas accordés en Le Mattér dispose d’un ensemble de cinq pronoms, tous correspondant à l’un des cas grammaticaux décrits plus haut (§[[*D%C3%A9clinaisons]]). On peut remarquer que le Mattér ne fait pas de distinction de genre pour la première et la seconde personne ; en revanche chaque genre l’est avec la troisième personne. La première personne est également la seule personne à ne pas avoir de vocatif. Voici le tableau des correspondances : - Première personne : -| / | <> | > | > | | -| | nominatif | accusatif | datif | génitif | -|-----------+-----------+-----------+-------+---------| -| singulier | çeg | çent | çeidh | çyn | -| paucal | thi | thid | thidh | thyn | -| pluriel | non | nound | nonth | nun | +| / | <> | > | > | | +| | nominatif | accusatif | datif | génitif | +|-----------+-----------+-----------+--------+---------| +| singulier | cheg | chent | cheidh | chyn | +| paucal | thi | thid | thidh | thyn | +| pluriel | non | nound | nonth | nun | - Seconde personne : | / | <> | > | > | > | | @@ -638,41 +644,195 @@ Le Mattér peut également être écrit avec les caractères romains comme fait | th | Þ - þ | | dh | Ð - ð | | ch | Ȝ - ȝ | +| w | Ƿ - ƿ | +| j | I - i | | ae | Æ - æ | -# C-x 8 RET 21C ou 21D pour Ȝ et ȝ +# C-x 8 RET 21C ou 21D pour Ȝ et ȝ, 1bf ou 1f7 pour ƿ - Ƿ Ainsi, des mots tels que ou peuvent s’écrire et <þpiȝ> respectivement. +Ainsi, trois façons d’écrire le Mattér sont possible : l’alphabet runique, natif à la langue, l’alphabet latin adapté au Mattér, apparu plus récemment dans le Mattér et utilisé principalement lors des échanges commerciaux avec des cultures utilisant cet alphabet, et enfin la translittération qui n’est utilisée que dans ce document afin de retranscrire aisément le Mattér sans avoir recours à des caractères spéciaux. Quelques exemples de ces différents systèmes d’écriture : + +| / | < | < | +| translittération | latin | runique | +|------------------+-------+---------------------------------------------| +| brydh | bryð | {{{if-latex-else(\\textara{brys},ᛒᚱᚣᛋ)}}} | +| thpich | þpiȝ | {{{if-latex-else(\\textara{þpiI},ᚦᛈᛁᛇ)}}} | +| jea | iea | {{{if-latex-else(\\textara{j\\ea},ᛄᛠ)}}} | +| maend | mænd | {{{if-latex-else(\\textara{mænd},ᛗᚫᚾᛞ)}}} | +| nethty | neþty | {{{if-latex-else(\\textara{neþty},ᚾᛖᚦᛏᚣ)}}} | +| wachen | ƿaȝen | {{{if-latex-else(\\textara{waIen},ᚹᚪᛇᛖᚾ)}}} | src_latex{\newpage} * Glossaire -- ar :: (conj.) et -- brydh :: (nn) naissance -- brydhdeg :: (nn) jour de naissance, anniversaire -- daeg :: (nn) jour -- eppel :: (nn) pomme -- ficjan :: (nn) poisson -- gaern :: (nn) année -- galm :: (adj) vieux, ancien -- gyrneg :: (nn) moment du lever de soleil, matin -- je :: (adv, inform.) ouais -- jea :: (adv) oui -- ne :: (adv, inform.) nan -- nea :: (adv) non -- maend :: (adj) beaucoup -- menyth :: (nn) mois -- morg :: (adv) demain -- nethty :: (adj) prochain, suivant -- norm :: (nn) nombre, numéro (ordinal) -- o ficjan :: (v) pêcher -- o thpich :: (v) manger -- smoz :: (adj) petit -- tere :: (nn) tour, haut monument -- thcyrm :: (nn) crépuscule, moment du coucher de soleil -- urby :: (nn) ville -- velt :: (nn) monde, la Terre -- vend :: (adj) peu, un peu -- voc :: (nn) semaine +- mot en Mattér :: ​/phonétique/ (élément de langage) Définition(s) + +Abréviations : +- adj : adjectif +- adv : adverbe +- ind : indénombrable +- n : nom +- nom : nom +- pau : paucal +- pl : pluriel +- pron : pronom +- sg : singulier +- v : verbe + +** Actions physiques + +** Amour + +** Animaux +- ficjan :: ​/ˈfikjan/ (n) poisson +- o ficjan :: ​/o ˈfikjan/ (v) pêcher + +** Art + +** Astronomie + +** Bâtiments +*** La ville +- urby :: ​/ˈurby/ (n) ville +*** Les types de bâtiments +- tere :: ​/ˈtɛrɛ/ (n) tour, haut monument + +** Commerce + +** Conflits + +** Conteneurs + +** Corps + +** Couleurs + +** Dimensions +*** Taille +- smodh :: ​/smoð/ (adj) petit + +*** Quantifieurs +- maend :: ​/maend/ (adj) beaucoup +- vend :: ​/vend/ (adj) peu, un peu + +** Direction + +** Eau + +** Effort + +** Éléments + +** Émotions + +** Évaluation + +** Événements + +** Existence + +** Famille + +** Forme + +** Gouvernement + +** Grammaire +*** Conjonctions +- ar :: ​/ar/ (conj) et +- aen :: ​/aen/ (conj) et, mais +- og :: ​/oɡ/ (conj) et, cependant, toujours est-il que +- men :: ​/mɛn/ (conj) mais +- dhea :: ​/ðea/ (conj) mais, introduit une question +- némmé :: ​/nemːe/ (conj) excepté, à moins que + +*** Prépositions +- tél :: ​/tel/ (prep) pour, afin +- thiv :: ​/θiv/ (prep) pour la raison de, du fait de. + +** Guerre + +** Légal + +** Lieux + +** Lumière + +** Mental + +** Mesures + +** Métaux + +** Mouvements + +** Nature +- velt :: ​/vɛlt/ (n) monde, la Terre + +** Nombres +- norm :: ​/norm/ (n) nombre, numéro (ordinal) +- al :: ​/al/ (adj) tout, tous + +** Nourriture +- o thpich :: ​/o θpiç/ (v) manger + +** Outils +- wachen :: ​/ˈwaçɛn/ (n) voiture + +** Parole +- o seg :: ​/o sɛɡ/ (v) dire + +** Péchés + +** Physique + +** Possession + +** Religion + +** Savoir +- o cyn :: ​/o kyn/ (v) savoir +- o sjea :: ​/o sjea/ (v) connaître, savoir superficiellement +- o vitté :: ​/o ˈvitːe/ (v) savoir, connaître, être conscient de +En Mattér, une différentiation est faite entre le fait de savoir ou connaître quelque chose superficiellement , avoir une connaissance plus approfondie du sujet ou bien avoir une véritable maîtrise de la connaissance sur le sujet . Par exemple, une personne connaissant de nom une langue dira (« j’ai connaissance de cette langue », sous-entendu qu’il sait de quoi il s’agit mais sans plus), une personne apprenant mais ne maîtrisant pas la langue dira (« je connais cette langue », sous-entendu suffisamment pour pouvoir un peu s’exprimer avec sans pour autant la maîtriser), et une personne parlant couramment cette langue dira (« je connais bien cette langue », impliquant une connaissance profonde du sujet). + +** Sensations + +** Sexe + +** Société +*** Relations sociales +- je :: ​/jɛ/ (adv, inform.) ouais +- jea :: ​/jea/ (adv) oui +- ne :: ​/nɛ/ (adv, inform.) nan +- nea :: ​/nea/ (adv) non + +** Substances + +** Temps +- daeg :: ​/daeɡ/ (n) jour +- gaern :: ​/ɡaern/ (n) année +- galm :: ​/ɡalm/ (adj) vieux, ancien +- gyrneg :: ​/ˈɡyrnɛɡ/ (n) moment du lever de soleil, matin +- menyth :: ​/ˈmɛnyθ/ (n) mois +- morg :: ​/morɡ/ (adv) demain +- nethty :: ​/ˈnɛθty/ (adj) prochain, suivant +- thcyrm :: ​/θkyrm/ (n) crépuscule, moment du coucher de soleil +- voc :: ​/vok/ (n) semaine + +** Travail + +** Végétaux +*** Fruits +- eppel :: ​/ˈɛpːɛl/ (n) pomme + +** Vêtements + +** Vie et santé +- brydh :: ​/bryð/ (n) naissance +- brydhdeg :: ​/ˈbryðdɛɡ/ (n) jour de naissance, anniversaire (/brydh/ + /deg/) + +** À trier src_latex{\newpage} * Annexes diff --git a/matter/matter.pdf b/matter/matter.pdf index 42cd248..62e5800 100644 Binary files a/matter/matter.pdf and b/matter/matter.pdf differ