reorganized a bit and added examples

This commit is contained in:
Phuntsok Drak-pa 2018-07-08 14:56:34 +02:00
parent a07576c37a
commit 938222c2b5
3 changed files with 826 additions and 583 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#+TITLE: Grammaire du Hjalpi #+TITLE: Grammaire du Hjalpi
#+INCLUDE: "headers.org" #+INCLUDE: "headers.org"
* TODO Introduction * Introduction
# Ajouter un peu de détails # Ajouter un peu de détails
Le Hjalpi est la langue parlée par les dieux dans lunivers de mon roman. La langue dont je présente ci-dessous la grammaire nest cependant pas réellement la langue divine mais la représente ; en effet, le Hjalpi a été imaginée comme étant bien trop complexe pour être entièrement apprise par un humain, lélaboration de phrases simples requière quelques années détudes déjà. Bien évidemment, il est impossible pour un humain de créer une telle langue, mais je reste toujours dans cette optique de création de langue complexe, et le résultat me paraîtra complexe mais il se peut que pour certains (du fait des langues quils maîtrisent déjà) naient pas cette impression. Le Hjalpi est la langue parlée par les dieux dans lunivers de mon roman. La langue dont je présente ci-dessous la grammaire nest cependant pas réellement la langue divine mais la représente ; en effet, le Hjalpi a été imaginée comme étant bien trop complexe pour être entièrement apprise par un humain, lélaboration de phrases simples requière quelques années détudes déjà. Bien évidemment, il est impossible pour un humain de créer une telle langue, mais je reste toujours dans cette optique de création de langue complexe, et le résultat me paraîtra complexe mais il se peut que pour certains (du fait des langues quils maîtrisent déjà) naient pas cette impression.
@ -97,7 +97,7 @@ Le « ń » est la consonne «n» (la même que le «n» standar
- /l̩/ : ĺ - /l̩/ : ĺ
Le « ĺ » est la consonne «l» (la même que le «l» français), mais considérée et prononcée comme une voyelle, tel quon peut lentendre dans certains mots anglais comme dans «bottle» qui peut être prononcé/bɔtl̩/, avec le/ʊ/ qui est omis et le/l/ devenant syllabique. Le « ĺ » est la consonne «l» (la même que le «l» français), mais considérée et prononcée comme une voyelle, tel quon peut lentendre dans certains mots anglais comme dans «bottle» qui peut être prononcé/bɔtl̩/, avec le/ʊ/ qui est omis et le/l/ devenant syllabique.
*** TODO <<phon-diphtongues>>Diphtongues *** <<phon-diphtongues>>Diphtongues
** <<phon-consonnes>>Consonnes ** <<phon-consonnes>>Consonnes
En plus dun important inventaire de voyelle, le Hjalpi dispose également dun inventaire de consonnes assez important. Voici ci-dessous lesdites consonnes : En plus dun important inventaire de voyelle, le Hjalpi dispose également dun inventaire de consonnes assez important. Voici ci-dessous lesdites consonnes :
@ -144,12 +144,12 @@ En plus dun important inventaire de voyelle, le Hjalpi dispose également
|---+---------------+--------+------------+-------+------+-----------+--------+--------+---------+----------+---------| |---+---------------+--------+------------+-------+------+-----------+--------+--------+---------+----------+---------|
| | semi-voyelles | w | | | | | | | | | | | | semi-voyelles | w | | | | | | | | | |
** TODO Accentuation ** Accentuation
# Ajouter des exemples # Ajouter des exemples
Laccentuation des mots en langue divine porte sur lavant-dernière voyelle racine si le mot racine dispose de deux syllabes ou plus, sur la voyelle racine unique sinon. Laccentuation des mots étant régulière, elle nest pas marquée par lorthographe et la translittération de la langue. Laccentuation des mots en langue divine porte sur lavant-dernière voyelle racine si le mot racine dispose de deux syllabes ou plus, sur la voyelle racine unique sinon. Laccentuation des mots étant régulière, elle nest pas marquée par lorthographe et la translittération de la langue.
Pour ce qui est de laccentuation des phrases, le ton est généralement tombant, avec le terme que le locuteur estime le plus important de la phrase bénéficiant dune remontée du ton sur ce terme précisément. Si le locuteur estime que le terme est très important, alors il peut même le prononcer avec une voix de tête, voire étirer de manière exagérée la première syllabe racine du terme. Un verbe interrogatif bénéficie nécessairement de la remontée du ton de la phrase sur ce terme, tandis quune phrase exclamative voit son ton recommencer à descendre à partir de la même hauteur que celle du début de phrase. Une phrase affirmative continue la descente de ton jusquà la dernière syllabe racine qui bénéficie dune accentuation. Pour ce qui est de laccentuation des phrases, le ton est généralement tombant, avec le terme que le locuteur estime le plus important de la phrase bénéficiant dune remontée du ton sur ce terme précisément. Si le locuteur estime que le terme est très important, alors il peut même le prononcer avec une voix de tête, voire étirer de manière exagérée la première syllabe racine du terme. Un verbe interrogatif bénéficie nécessairement de la remontée du ton de la phrase sur ce terme, tandis quune phrase exclamative voit son ton recommencer à descendre à partir de la même hauteur que celle du début de phrase. Une phrase affirmative continue la descente de ton jusquà la dernière syllabe racine qui bénéficie dune accentuation.
** TODO Romanisation et translittération ** Romanisation et translittération
# Ajouter des exemples # Ajouter des exemples
La romanisation et la translittération dune langue sont deux choses très différentes ; en effet, la première a pour but de représenter de façon grossière la prononciation de la langue avec lalphabet latin, sans se soucier de lorthographe exacte, tandis que la translittération a pour but de reproduire de manière précise lorthographe de la langue transcrite, sans se soucier de savoir si le lecteur saura prononcer correctement la transcription sil na pas été initié avant à la langue transcrite. La romanisation et la translittération dune langue sont deux choses très différentes ; en effet, la première a pour but de représenter de façon grossière la prononciation de la langue avec lalphabet latin, sans se soucier de lorthographe exacte, tandis que la translittération a pour but de reproduire de manière précise lorthographe de la langue transcrite, sans se soucier de savoir si le lecteur saura prononcer correctement la transcription sil na pas été initié avant à la langue transcrite.
@ -214,6 +214,7 @@ Ci-dessous se trouve une liste dabréviations que lon trouvera souvent dan
- ~Ø~ = silencieux, muet, rien - ~Ø~ = silencieux, muet, rien
** <<allophonie>>Allophonie ** <<allophonie>>Allophonie
En Hjalpi, il existe de nombreuses règles sur la modification de prononciation de phonèmes selon leur emplacement au sein dun mot et leur environnement phonétique, donnant lieu à des allophones desdits phonèmes. Ces règles sont les dernières règles à sappliquer sur la modification de prononciation des mots, les autres règles comme les [[deriv-accord-voy][accords des voyelles]] ou les [[deriv-accord-cons][accords des consonnes]] sappliquant avant les règles dallophonie. Ces règles sappliquent dans leur ordre dapparition ci-dessous. En Hjalpi, il existe de nombreuses règles sur la modification de prononciation de phonèmes selon leur emplacement au sein dun mot et leur environnement phonétique, donnant lieu à des allophones desdits phonèmes. Ces règles sont les dernières règles à sappliquer sur la modification de prononciation des mots, les autres règles comme les [[deriv-accord-voy][accords des voyelles]] ou les [[deriv-accord-cons][accords des consonnes]] sappliquant avant les règles dallophonie. Ces règles sappliquent dans leur ordre dapparition ci-dessous.
*** Voyelles *** Voyelles
@ -258,12 +259,12 @@ Plusieurs de ces consonnes disposent dallophones, cest à dire de prononci
- FS > [+voisée] / FV_ - FS > [+voisée] / FV_
- FV > [+sourde] / FS_ - FV > [+sourde] / FS_
*** TODO Exemples *** Exemples
- raòm ::/raøm/ est prononcé [rãø̃] - raòm ::/raøm/ est prononcé [rãø̃]
** TODO <<deriv-accord-voy>>Accord des voyelles ** <<deriv-accord-voy>>Accord des voyelles
# Ajouter des exemples
Laccord des voyelles a lieu principalement lors de la déclinaison dun nom ou de la conjugaison dun verbe, lors dun cas où la juxtaposition dune voyelle à une autre est obligatoire. Cela donne alors lieu à un accord des voyelles. Laccord des voyelles a lieu principalement lors de la déclinaison dun nom ou de la conjugaison dun verbe, lors dun cas où la juxtaposition dune voyelle à une autre est obligatoire. Cela donne alors lieu à un accord des voyelles.
1. Les deux voyelles sont fusionnées en une diphtongue. 1. Les deux voyelles sont fusionnées en une diphtongue.
@ -271,7 +272,7 @@ Laccord des voyelles a lieu principalement lors de la déclinaison dun nom
3. Si la première voyelle est une diphtongue, alors le second phonème est remplacé par la seconde voyelle après que cette dernière ait été accordée en longueur à la longueur de premier phonème de la diphtongue. 3. Si la première voyelle est une diphtongue, alors le second phonème est remplacé par la seconde voyelle après que cette dernière ait été accordée en longueur à la longueur de premier phonème de la diphtongue.
4. Si la seconde voyelle était également une diphtongue, alors elle perd son second phonème. 4. Si la seconde voyelle était également une diphtongue, alors elle perd son second phonème.
5. Si le second phonème de la diphtongue est plus ouvert que le premier, alors il est refermé afin dêtre au moins aussi fermé que le premier phonème. 5. Si le second phonème de la diphtongue est plus ouvert que le premier, alors il est refermé afin dêtre au moins aussi fermé que le premier phonème.
6. Si le premier phonème de la diphtongue est une voyelle postérieure, alors elle devient son équivalent phonétique postérieur selon la table suivante : 6. Si le premier phonème de la diphtongue est une voyelle antérieure, alors elle devient son équivalent phonétique postérieur selon la table suivante :
| / | > | | | / | > | |
| | phonème dorigine | nouveau phonème | | | phonème dorigine | nouveau phonème |
|---+-------------------+-----------------| |---+-------------------+-----------------|
@ -281,26 +282,71 @@ Laccord des voyelles a lieu principalement lors de la déclinaison dun nom
| | ó | ö | | | ó | ö |
| | á | a | | | á | a |
** TODO <<deriv-accord-cons>>Accord des consonnes ** <<deriv-accord-cons>>Accord des consonnes
** Phonotaxes ** Phonotaxes
*** Attaque *** Attaque
*** Rime *** Rime
**** Noyau syllabique **** Noyau syllabique
**** Coda **** Coda
** TODO <<decl-morph-decl>>Déclinaisons * Morphologie
# Ajouter les liens internes ** Noms
*** <<morpho-nom-genre>>Genre
Le Hjalpi est une langue riche en genres grammaticaux, étant donné quelle dispose de *neuf genres* différents
1. Genre divin : se réfère à toute personne considérée comme divine, que ce soit par les Divins ou par les mortels (humains comme non humains). Aucune distinction nest faite selon leur sexe biologique. Les méduses, du fait dêtre une icône divine, sont considérées étant également du genre divin. Il se réfère également à ce qui fait partie de leur domaine, que ce soit leurs Demeures ou leurs Œuvres majeures, tels que les Tours ou le Temps.
2. Genre mental : se réfère à tout élément non physique ou concept, comme des pensées ou des couleurs. Les lieux physiques et temporels sont également classifiés dans le genre mental. Bien que le temps en lui-même soit considéré comme étant du genre divin, les événements sont considérés comme étant des éléments mentaux.
3. Genre liquide : se réfère, comme son nom lindique, à tout liquide, et en particulier à leau, mais ne couvre pas tous les fluides ; par exemple, lair nest pas considéré comme un liquide, malgré le fait que ce soit un fluide.
4. Genre masculin humain : se réfère à tout être humain ou semi-humain mâle, ou à un groupe à prédominance numérique ou de puissance masculine.
5. Genre féminin humain : se réfère à tout être humain ou semi-humain femelle, ou à un groupe à prédominance numérique ou de puissance féminine.
6. Genre neutre humain : se réfère à tout être humain ou semi-humain dont on ne connaît pas le sexe biologique, ou si un groupe na pas de prédominance numérique ou de puissance masculine ou féminine.
7. Genre animal : se réfère à tout être mortel nétant pas un humain ou semi-humain et étant animé.
8. Genre végétal : se réfère à tout être mortel nétant pas un humain ou semi-humain, ou membre danimaux.
9. Genre inanimé : se réfère à tout être non-vivant nétant pas inclus par les trois premiers genres.
Le genre est inclus sémantiquement dans chaque nom commun du Hjalpi, en revanche la majorité des éléments rattachés au nom saccorderont en genre, ainsi que les verbes suivant si le nom influe la conjugaison du verbe.
Le Hjalpi dispose également de *quatre sur-genres*, regroupant les genres en catégories qui sont utilisées dans certains contexte, comme pour la déclinaison ou la conjugaison des verbes.
1. Le sur-genre supérieur : rassemble les genres divin et mental
2. Le sur-genre humain : rassemble les genres humains (masculin, féminin et neutre)
3. Le sur-genre vivant : rassemble les genres du vivant non-humain (animal et végétal)
4. Le sur-genre inanimé : rassemble les genres liquide et inanimé
Une déclinaison des éléments humains neutres est possible, auquel cas on peut décliner ainsi lélément dont on souhaite changer le genre :
| / | > | |
| | genre | déclinaison |
|---+----------+-------------|
| | masculin | -e |
| | féminin | -am |
Ce genre de déclinaison est en général utilisé pour les mots se référant à un être humain dont le genre syntaxique est neutre, mais que lhumain référé est dun genre connu. Par exemple, si lon parle de plusieurs personnes de nombre inconnu (donc singulatif, voir les [[morpho-nom-nombre][Nombres]]) mais que la majorité des individus est de genre féminin, alors on déclinera /ðenmóíl/ (individu/personne) en /ðenmóílelam/ (personne.sf.5g). La déclinaison en féminin saffixe à la déclinaison au singulatif du fait quil sagit du groupe qui prend le genre féminin, indiquant que le groupe nest pas uniquement mais majoritairement féminin. Si le groupe nest composé que de femmes, alors /ðenmóíl/ se déclinera en /ðenmóílamel/ (personne.5g.sf).
*** <<morpho-nom-nombre>>Nombre
En plus davoir une riche quantité de genres, le Hjalpi dispose également de cinq nombres distincts qui se marquent par une déclinaison du nom ou de lélément accordé en nombre (hormis le verbe).
| / | > | > | |
| | nombre | déclinaison | description |
|---+------------+-------------+------------------------------------|
| | singulier | (aucune) | élément unique |
| | singulatif | -el | ensemble déléments semblables |
| | duel | -(a)t | deux éléments semblables |
| | triel | -(e)þ | trois éléments semblables |
| | pluriel | -(o)st | quatre éléments semblables ou plus |
Le singulatif, comme décrit ci-dessus, est utilisé pour regrouper des éléments semblables et est une alternative au singulier ou pluriel dans le cas où lélément dont il est question est indénombrable ou éligible au pluriel mais le locuteur na pas didée précise du nombre déléments présents dans le groupe.
Pour des raisons grammaticales il existe également un sur-nombre, le /super-singulier/ qui regroupe tous les nombres qui ne sont pas le pluriel. Le super-singulier est utile notamment pour les différentes déclinaisons possibles.
*** <<decl-morph-decl>>Déclinaisons
Les déclinaisons se présentent sous la forme de particules (préfixes, infixes et suffixes) à ajouter au mot racine. Voici un exemple dutilisation. Notez que la partie entre parenthèse peut ne pas être spécifiée, auquel cas il faudra se référer à lharmonisation des voyelles ou des consonnes selon le cas si une voyelle est accolée à une autre voyelle, de même pour les consonnes. Les déclinaisons se présentent sous la forme de particules (préfixes, infixes et suffixes) à ajouter au mot racine. Voici un exemple dutilisation. Notez que la partie entre parenthèse peut ne pas être spécifiée, auquel cas il faudra se référer à lharmonisation des voyelles ou des consonnes selon le cas si une voyelle est accolée à une autre voyelle, de même pour les consonnes.
+ V(C)- :: le préfixe est (ou fini par) une voyelle V, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une voyelle, la consonne C est rajoutée entre la voyelle V et le mot racine. - V(C)- :: le préfixe est (ou fini par) une voyelle V, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une voyelle, la consonne C est rajoutée entre la voyelle V et le mot racine.
+ C(V)- :: le préfixe est (ou fini par) une consonne, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une consonne, la voyelle (V) est rajoutée entre la consonne C et le mot racine. - C(V)- :: le préfixe est (ou fini par) une consonne, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une consonne, la voyelle (V) est rajoutée entre la consonne C et le mot racine.
+ -C_{1}V(C_2)- :: linfixe commence par consonne, il se placera donc à la fin du mot racine, entre la dernière voyelle et la dernière consonne du mot racine. Si le mot racine se termine par une voyelle, lensemble C_{1}VC_2 agira comme un suffixe. - -C_{1}V(C_{2})- :: linfixe commence par consonne, il se placera donc à la fin du mot racine, entre la dernière voyelle et la dernière consonne du mot racine. Si le mot racine se termine par une voyelle, lensemble C_{1}VC_{2} agira comme un suffixe.
+ -(C_{1})VC_2- :: linfixe commence par une voyelle, il se placera donc au début du mot racine, entre la première consonne et la première voyelle. Si le mot racine commence par une voyelle, lensemble C_{1}VC_2 agira comme un préfixe. - -(C_{1})VC_{2}- :: linfixe commence par une voyelle, il se placera donc au début du mot racine, entre la première consonne et la première voyelle. Si le mot racine commence par une voyelle, lensemble C_{1}VC_{2} agira comme un préfixe.
+ -(C)V :: le suffixe est (ou commence par) une voyelle, il se placera donc à la fin du mot racine. Si ce dernier se termine par une voyelle, la consonne C sera ajoutée entre le mot racine et le suffixe.
+ -(V)C :: le suffixe est (ou commence par) une consonne, il se placera donc à la fin du mot racine. Si ce dernier se termine par une consonne, la voyelle V sera ajoutée entre le mot racine et le suffixe.
Notez également que la ou les voyelles présentée dans le tableau saccorde en ouverture et longueur avec la voyelle du mot racine sur laquelle porte laccent. Ainsi, ajouts de voyelles sur /mén/ via des déclinaisons saccorderont en voyelles longues et ouvertes. Si la juxtaposition de deux voyelles est obligatoire, se référer à [[deriv-accord-voy][laccord des voyelles]] ci-dessus. Si la juxtaposition de deux consonnes est obligatoire, se référer à [[deriv-accord-cons][laccord des consonnes]] ci-dessus. Notez également que la ou les voyelles présentée dans le tableau saccorde en ouverture et longueur avec la voyelle du mot racine sur laquelle porte laccent. Ainsi, ajouts de voyelles sur /mén/ via des déclinaisons saccorderont en voyelles longues et ouvertes. Si la juxtaposition de deux voyelles est obligatoire, se référer à [[deriv-accord-voy][laccord des voyelles]] ci-dessus. Si la juxtaposition de deux consonnes est obligatoire, se référer à [[deriv-accord-cons][laccord des consonnes]], idem pour [[deriv-accord-voy][laccord des voyelles]].
Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le cas grammatical et le genre/nombre. Le numéro se réfère au numéro du genre tel que décrit dans *Genres*, le super-singulier (tel que décrit dans *Nombre*) est représenté par «s» et le pluriel par «p». Voici ci-dessous un tableau exposant la forme de chaque déclinaison selon le cas grammatical et le genre/nombre. Le numéro se réfère au numéro du genre tel que décrit dans [[morpho-nom-genre][Genre]], le super-singulier (tel que décrit dans [[morpho-nom-nombre][Nombre]]) est représenté par «s» et le pluriel par «p». Bien que la déclinaison soit différente suivant la pluralité du nom et son genre, la déclinaison du nom se fait après lavoir accordé en genre et en nombre afin dassurer une certaine redondance de linformation, en particulier concernant le nombre, le super-singulier ne portant pas assez dinformation selon le standard du Hjalpi.
src_latex{\newpage} src_latex{\newpage}
| / | <> | > | > | > | > | > | > | | / | <> | > | > | > | > | > | > |
@ -491,165 +537,125 @@ src_latex{\newpage}
| | vocatif | -wa | -wa | -wein | -wa | -wa | -weŕ | | | vocatif | -wa | -wa | -wein | -wa | -wa | -weŕ |
src_latex{\newpage} src_latex{\newpage}
* TODO Morphologie ** Verbes
* Syntaxe
** Noms ** Noms
*** Genre
Le Hjalpi est une langue riche en genres grammaticaux, étant donné quelle dispose de *neuf genres* différents
1. Genre divin : se réfère à toute personne considérée comme divine, que ce soit par les Divins ou par les mortels (humains comme non humains). Aucune distinction nest faite selon leur sexe biologique. Les méduses, du fait dêtre une icône divine, sont considérées étant également du genre divin. Il se réfère également à ce qui fait partie de leur domaine, que ce soit leurs Demeures ou leurs Œuvres majeures, tels que les Tours ou le Temps.
2. Genre mental : se réfère à tout élément non physique ou concept, comme des pensées ou des couleurs. Les lieux physiques et temporels sont également classifiés dans le genre mental. Bien que le temps en lui-même soit considéré comme étant du genre divin, les événements sont considérés comme étant des éléments mentaux.
3. Genre liquide : se réfère, comme son nom lindique, à tout liquide, et en particulier à leau, mais ne couvre pas tous les fluides ; par exemple, lair nest pas considéré comme un liquide, malgré le fait que ce soit un fluide.
4. Genre masculin humain : se réfère à tout être humain ou semi-humain mâle, ou à un groupe à prédominance numérique ou de puissance masculine.
5. Genre féminin humain : se réfère à tout être humain ou semi-humain femelle, ou à un groupe à prédominance numérique ou de puissance féminine.
6. Genre neutre humain : se réfère à tout être humain ou semi-humain dont on ne connaît pas le sexe biologique, ou si un groupe na pas de prédominance numérique ou de puissance masculine ou féminine.
7. Genre animal : se réfère à tout être mortel nétant pas un humain ou semi-humain et étant animé.
8. Genre végétal : se réfère à tout être mortel nétant pas un humain ou semi-humain, ou membre danimaux.
9. Genre inanimé : se réfère à tout être non-vivant nétant pas inclus par les trois premiers genres.
Le genre est inclus sémantiquement dans chaque nom commun du Hjalpi, en revanche la majorité des éléments rattachés au nom saccorderont en genre, ainsi que les verbes suivant si le nom influe la conjugaison du verbe.
Le Hjalpi dispose également de *quatre sur-genres*, regroupant les genres en catégories qui sont utilisées dans certains contexte, comme pour la déclinaison ou la conjugaison des verbes.
1. Le sur-genre supérieur : rassemble les genres divin et mental
2. Le sur-genre humain : rassemble les genres humains (masculin, féminin et neutre)
3. Le sur-genre vivant : rassemble les genres du vivant non-humain (animal et végétal)
4. Le sur-genre inanimé : rassemble les genres liquide et inanimé
Une déclinaison des éléments humains neutres est possible, auquel cas on peut décliner ainsi lélément dont on souhaite changer le genre :
| / | > | |
| | genre | déclinaison |
|---+----------+-------------|
| | masculin | -e |
| | féminin | -am |
Ce genre de déclinaison est en général utilisé pour les mots se référant à un être humain dont le genre syntaxique est neutre, mais que lhumain référé est dun genre connu. Par exemple, si lon parle de plusieurs personnes de nombre inconnu (donc singulatif, voir les [[morpho-nom-nombre][Nombres]]) mais que la majorité des individus est de genre féminin, alors on déclinera /ðenmóíl/ (individu/personne) en /ðenmóílelam/ (personne.sf.5g). La déclinaison en féminin saffixe à la déclinaison au singulatif du fait quil sagit du groupe qui prend le genre féminin, indiquant que le groupe nest pas uniquement mais majoritairement féminin. Si le groupe nest composé que de femmes, alors /ðenmóíl/ se déclinera en /ðenmóílamel/ (personne.5g.sf).
*** <<morpho-nom-nombre>>Nombre
En plus davoir une riche quantité de genres, le Hjalpi dispose également de cinq nombres distincts qui se marquent par une déclinaison du nom ou de lélément accordé en nombre (hormis le verbe).
| / | > | > | |
| | nombre | déclinaison | description |
|---+------------+-------------+------------------------------------|
| | singulier | (aucune) | élément unique |
| | singulatif | -el | ensemble déléments semblables |
| | duel | -(a)t | deux éléments semblables |
| | triel | -(e)þ | trois éléments semblables |
| | pluriel | -(o)st | quatre éléments semblables ou plus |
Le singulatif, comme décrit ci-dessus, est utilisé pour regrouper des éléments semblables et est une alternative au singulier ou pluriel dans le cas où lélément dont il est question est indénombrable ou éligible au pluriel mais le locuteur na pas didée précise du nombre déléments présents dans le groupe.
*** Déclinaisons *** Déclinaisons
Suivant le rôle du nom dans la phrase, il est possible de le décliner à lun des nombreux cas grammaticaux quoffre le Hjalpi. Dans cette section, jexpliquerai simplement la signification brève de chacune de ces déclinaisons. Pour un détail de comment décliner les noms, veuillez vous référer au [[decl-morph-decl][chapitre dédié]]. Je regrouperai ici les déclinaison par catégorie. Chaque cas sera présenté de la manières suivante : Suivant le rôle du nom dans la phrase, il est possible de le décliner à lun des nombreux cas grammaticaux quoffre le Hjalpi. Dans cette section, jexpliquerai simplement la signification brève de chacune de ces déclinaisons. Pour un détail de comment décliner les noms, veuillez vous référer au [[decl-morph-decl][chapitre dédié]]. Je regrouperai ici les déclinaison par catégorie. Chaque cas sera présenté de la manières suivante :
- Cas grammatical (/ABBRÉVIATION/) :: définition - Cas grammatical (/ABBRÉVIATION/) :: définition
**** Lieu **** Lieu
- Cas adessif (/ADE/) :: indique un lieu adjacent à lélément. - <<cas-ade>>Cas adessif (/ADE/) :: indique un lieu adjacent à lélément.
Exemple : iŗeménóst (ADE-maison-pl.) à côté des maisons Exemple : iŗeménóst (ADE-maison-pl.) à côté des maisons
- Cas antessif (/ANTE/) :: indique un lieu antérieur à lélément. - <<cas-ante>>Cas antessif (/ANTE/) :: indique un lieu antérieur à lélément.
Exemple : vwomén (ANTE-maison) avant la maison / devant la maison Exemple : vwomén (ANTE-maison) avant la maison / devant la maison
- Cas apudessif (/APU/) :: indique un lieu à côté, proche de lélément. Lélément nest pas adjacent au lieu, auquel cas il faudrait utiliser le cas adessif.
Exemple : veimén (APU-maison) à côté de la maison Exemple : veimén (APU-maison) à côté de la maison
- <<cas-apu>>Cas apudessif (/APU/) :: indique un lieu à côté, proche de lélément. Lélément nest pas adjacent au lieu, auquel cas il faudrait utiliser le cas adessif.
- Cas inessif (/INE/) :: indique un lieu à lintérieur de lélément. - <<cas-ine>>Cas inessif (/INE/) :: indique un lieu à lintérieur de lélément.
Exemple : mérón (<INE>maison) dans la maison Exemple : mérón (<INE>maison) dans la maison
- Cas intratif (/INTRT/) :: indique un lieu entre des éléments. Lélément décliné ne peut être singulier. - <<cas-intrt>>Cas intratif (/INTRT/) :: indique un lieu entre des éléments. Lélément décliné ne peut être singulier.
Exemple : ménelń (maison-d.-INTRT) entre deux maisons. Exemple : ménatĺ (maison.duel.INTRT) entre deux maisons.
- Cas locatif (/LOC/) :: indique que lélément décliné est le lieu indiqué (usage général). - <<cas-loc>>Cas locatif (/LOC/) :: indique que lélément décliné est le lieu indiqué (usage général).
Exemple : ĺmén (LOC-maison) à la maison (sans précision) Exemple : ĺmén (LOC-maison) à la maison (sans précision)
- Cas pertingent (/PERT/) :: indique un contact avec un lieu. - <<cas-pert>>Cas pertingent (/PERT/) :: indique un contact avec un lieu.
Exemple : memén (PERT-maison) en contact avec la maison Exemple : memén (PERT-maison) en contact avec la maison
- Cas postessif (/POSTE/) :: indique un lieu postérieur à lélément. - <<cas-poste>>Cas postessif (/POSTE/) :: indique un lieu postérieur à lélément.
Exemple : ménýßt (maison-POSTE) après la maison. Exemple : ménýßt (maison-POSTE) après la maison.
- Cas subessif (/SUBE/) :: indique un lieu sous lélément. - <<cas-sube>>Cas subessif (/SUBE/) :: indique un lieu sous lélément.
Exemple : namén (SUBE-maison) sous la maison Exemple : namén (SUBE-maison) sous la maison
- Cas superessif (/SUPE/) :: indique un lieu sous lélément. - <<cas-supe>>Cas superessif (/SUPE/) :: indique un lieu sous lélément.
Exemple : ßtemén (SUPE-maison) sur la maison / sur le toit de la maison (impliqué)\\ Exemple : ßtemén (SUPE-maison) sur la maison / sur le toit de la maison (impliqué)\\
\\ \\
**** Mouvement depuis un élément **** Mouvement depuis un élément
- Cas ablatif (/ABL/) :: indique un déplacement séloignant de lélément. - <<cas-abl>>Cas ablatif (/ABL/) :: indique un déplacement séloignant de lélément.
Exemple : Je pars de Ðbńo. (décision motivée par moi-même) Exemple : Je pars de Ðbńo. (décision motivée par moi-même)
| wyhakéís | liÐbńovu | né | | wyhakéís | liÐbńovu | né |
| quitter(NOM prés-indic 1s2SG) | ABL-Ðbńo-ACC | 1s6G.NOM | | quitter(NOM prés-indic 1s2SG) | ABL-Ðbńo-ACC | 1s6G.NOM |
- Cas délatif (/DEL/) :: déplacement depuis la surface de lélément. - <<cas-del>>Cas délatif (/DEL/) :: déplacement depuis la surface de lélément.
Exemple : La mouche senvola (volontairement) du livre (sous entendu de sa couverture) Exemple : La mouche senvola (volontairement) du livre (de lextérieur du livre, sous entendu de sa couverture)
| proböléntí | ßaraòm | paŗevir | | proböléntí | ßaraòm | paŗevir |
| senvoler-(NOM passé m p 3s3SG) | DEL-livre | NOM-mouche | | senvoler-(NOM passé m p 3s3SG) | DEL-livre | NOM-mouche |
- Cas élatif (/ELA/) :: déplacement depuis lintérieur de lélément. - <<cas-ela>>Cas élatif (/ELA/) :: déplacement depuis lintérieur de lélément.
Exemple : La mouche senvola (volontairement) du livre (sous entendu depuis une page / lintérieur du livre, le livré étant ouvert) Exemple : La mouche senvola (volontairement) du livre (sous entendu depuis une page / lintérieur du livre, le livré étant ouvert)
| proböléntí | raòmey | paŗevir | | proböléntí | raòmey | paŗevir |
| senvoler-(NOM passé m p 3s3SG) | livre-ELA | NOM-mouche | | senvoler-(NOM passé m p 3s3SG) | livre-ELA | NOM-mouche |
- Cas initiatif (/INIT/) :: indique le point de départ dune action (cas général) - <<cas-init>>Cas initiatif (/INIT/) :: indique le point de départ dune action (cas général)
Exemple : Je voyage depuis Ðbńo (sous-entendu, Ðbńo était de point de départ du voyage) Exemple : Je voyage depuis Ðbńo (sous-entendu, Ðbńo était de point de départ du voyage)
| etrjáléís | Ðbńokĺ | né | | etrjáléís | Ðbńokĺ | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo-INIT | 1s6G.NOM | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo-INIT | 1s6G.NOM |
**** Mouvement vers un élément **** Mouvement vers un élément
- Cas allatif (/ALL/) :: indique un mouvement vers les environs de lélément (cas général), nindique pas nécessairement de finalité ou de point précis. - <<cas-all>>Cas allatif (/ALL/) :: indique un mouvement vers les environs de lélément (cas général), nindique pas nécessairement de finalité ou de point précis.
Exemple : Je voyage vers Ðbńo (pas nécessairement à Ðbńo même). Exemple : Je voyage vers Ðbńo (sans nécessairement aller à Ðbńo même).
| etrjáléís | Ðbńoðil | né | | etrjáléís | Ðbńoðil | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo<ALL> | 1s6G.NOM | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo<ALL> | 1s6G.NOM |
- Cas illatif (/ILL/) :: mouvement vers lintérieur de lélément, nindique pas nécessairement de finalité. - <<cas-ill>>Cas illatif (/ILL/) :: mouvement vers lintérieur de lélément, nindique pas nécessairement de finalité.
Exemple : La mouche vole vers la maison (sous entendu, elle va y rentrer) Exemple : La mouche vole vers la maison (sous entendu, elle va y rentrer)
| eŕbölay | monén | paŗevir | | eŕbölay | monén | paŗevir |
| voler-(NOM prés-indic 3s3SG) | <ILL>maison | NOM-mouche | | voler-(NOM prés-indic 3s3SG) | <ILL>maison | NOM-mouche |
- Cas latif (/LAT/) :: mouvement vers lélément (cas général), nindique pas nécessairement de finalité. - <<cas-lat>>Cas latif (/LAT/) :: mouvement vers lélément (cas général), nindique pas nécessairement de finalité.
Exemple : Je pars de Notń pour Ðbńo. Exemple : Je pars de Notń pour Ðbńo.
| wyhakéís | liNotńvu | Ðbńolòĺ | né | | wyhakéís | liNotńvu | Ðbńolòĺ | né |
| quitter(NOM prés-indic 1s2SG) | ABL-Notń-ACC | Ðbńo-LAT | 1s6G.NOM | | quitter(NOM prés-indic 1s2SG) | ABL-Notń-ACC | Ðbńo-LAT | 1s6G.NOM |
- Cas sublatif (/SUBL/) :: mouvement vers la surface de lélément. - <<cas-subl>>Cas sublatif (/SUBL/) :: mouvement vers la surface de lélément.
Exemple : La mouche vole vers le livre. (sous-entendu, la couverture) Exemple : La mouche vole vers le livre. (sous-entendu, la couverture)
| eŕbölay | raòmiţ | paŗevir | | eŕbölay | raòmiţ | paŗevir |
| voler-(NOM prés-indic 3s3SG) | livre-SUBL | NOM-mouche | | voler-(NOM prés-indic 3s3SG) | livre-SUBL | NOM-mouche |
- Cas terminatif (/TERM/) :: le mouvement a pour but lélément. - <<cas-term>>Cas terminatif (/TERM/) :: le mouvement a pour but lélément.
Exemple : Je voyage jusquà Ðbńo. Exemple : Je voyage jusquà Ðbńo.
| etrjáléís | Ðbńoþaen | né | | etrjáléís | Ðbńoþaen | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo-TERM | je(NOM-1s6G) | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | Ðbńo-TERM | je(NOM-1s6G) |
**** Déplacement via un élément **** Déplacement via un élément
- Cas perlatif (/PER/) :: mouvement au travers ou le long de lélément. - <<cas-per>>Cas perlatif (/PER/) :: mouvement au travers ou le long de lélément.
Exemple : Je voyage le long de la rivière. Exemple : Je voyage le long de la rivière.
| etrjáléís | šyłánt | né | | etrjáléís | šyłánt | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | je(NOM-1s6G) | | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | je(NOM-1s6G) |
- Cas prolatif (/PROL/) :: mouvement en utilisant lélément ou sur sa surface. - <<cas-prol>>Cas prolatif (/PROL/) :: mouvement en utilisant lélément ou sur sa surface.
Exemple : Je navigue sur locéan côtier. Exemple : Je navigue sur locéan côtier.
| elḑökay | šielt | né | | elḑökay | šielt | né |
| naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | PROL-(océan côtier) | je(NOM-1s6G) | | naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | PROL-(océan côtier) | je(NOM-1s6G) |
**** Temps **** Temps
- Cas accusatif-temporel (/ATEMP/) :: indication dune durée de temps, peut remplacer laccusatif dune proposition nominative-accusative avec un verbe transitif. - <<cas-atemp>>Cas accusatif-temporel (/ATEMP/) :: indication dune durée de temps, peut remplacer laccusatif dune proposition nominative-accusative avec un verbe transitif.
Exemple : Jai dormis sept heures. Exemple : Jai dormis sept heures.
| oherénté | heolí | pńtwánźu | né | | oherénté | heolí | pńtwánźu | né |
| dormir-(NOM passé m p 1s2SG) | heure(mesure)-GEN | sept-ATEMP | je(NOM-1s6G) | | dormir-(NOM passé m p 1s2SG) | heure(mesure)-GEN | sept-ATEMP | je(NOM-1s6G) |
- Cas essif (/ESS/) :: lélément indique la date où le moment où un événement se produit. - <<cas-ess>>Cas essif (/ESS/) :: lélément indique la date où le moment où un événement se produit.
Exemple : Je dors habituellement à sept heures. Exemple : Je dors habituellement à sept heures.
| oheroméis | hebéómi | pudńtwán | né | | oheroméis | hebéómi | pudńtwán | né |
| dormir(NOM prés-habit 1s2SG) | heure-GEN | <ESS>sept | je(NOM-1s6G) | | dormir(NOM prés-habit 1s2SG) | heure-GEN | <ESS>sept | je(NOM-1s6G) |
- Cas limitatif (/LIMIT/) :: lélément indique une limite dans le temps. - <<cas-limit>>Cas limitatif (/LIMIT/) :: lélément indique une limite dans le temps.
Exemple : Je dors habituellement jusquà sept heures. Exemple : Je dors habituellement jusquà sept heures.
| oheroméis | hebéómi | pńtwánòmp | né | | oheroméis | hebéómi | pńtwánòmp | né |
| dormir(NOM prés-habit 1s2SG) | heure-GEN | sept-LIMIT | je(NOM-1s6G) | | dormir(NOM prés-habit 1s2SG) | heure-GEN | sept-LIMIT | je(NOM-1s6G) |
- Cas temporel (/TEMP/) :: lélément désigne un moment (cas général). - <<cas-temp>>Cas temporel (/TEMP/) :: lélément désigne un moment (cas général).
Exemple : à sept heures Exemple : à sept heures
| hebéómi | pńtwániňni | | hebéómi | pńtwániňni |
| heure-GEN | sept-TEMP | | heure-GEN | sept-TEMP |
- <<cas-distemp>>Cas distributif-temporel (/DISTEMP/) :: Similaire au [[cas-distributif][cas distributif]], montrant une répétition temporelle se produisant à chaque élément temporel décliné.
**** Alignement morphosyntaxique **** Alignement morphosyntaxique
- <<cas-abs>>Cas absolutif (/ABS/) :: indique le patient dun verbe transitif ou le sujet dun verbe intransitif dans une proposition ergative. Soppose à l[[cas-erg][ergatif]]. - <<cas-abs>>Cas absolutif (/ABS/) :: indique le patient dun verbe transitif ou le sujet dun verbe intransitif dans une proposition ergative. Soppose à l[[cas-erg][ergatif]].
Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire) Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire)
@ -664,9 +670,12 @@ Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme volontaire)
- <<cas-erg>>Cas ergatif (/ERG/) :: indique lagent dun verbe transitif dans une proposition ergative. Soppose à l[[cas-abs][absolutif]]. Peut-être remplacé par le [[cas-peg][pégatif]]. - <<cas-erg>>Cas ergatif (/ERG/) :: indique lagent dun verbe transitif dans une proposition ergative. Soppose à l[[cas-abs][absolutif]]. Peut-être remplacé par le [[cas-peg][pégatif]].
Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire) Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire)
| néí | nweţuŗa | kĺnéínté | | néí | nweţuŗa | kĺnéínté |
| 1s6G.ERG | vase-ABS | briser(ERG passé m p 1s2SG) | | 1s6G.ERG | vase-ABS | briser(ERG passé moy. pft. 1s2SG) |
- Cas instructif (/INSTRUCTIVE/) :: indique le moyen employé, répond à la question /comment?/. - Cas instructif (/INSTRUCTIVE/) :: indique le moyen employé, répond à la question /comment?/.
Exemple : Jai brisé le vase en tombant. (comme je suis tombé, sous-entendu involontairement, jai brisé le vase)
| néí | žybdinobyente | nweţuŗa | kĺnéínté |
| 1s6G.ERG | tomber(ERG pas. moy. pft. 1s2SG) | vase-ABS | briser(ERG passé moy. pft. 1s2SG) |
- Cas instrumental (/INSTR/) :: indique linstrument utilisé, répond à la question /au moyen de quel objet?/. - Cas instrumental (/INSTR/) :: indique linstrument utilisé, répond à la question /au moyen de quel objet?/.
@ -677,20 +686,49 @@ Exemple : Jai brisé le vase. (action sous-entendue comme volontaire)
- Cas oblique (/OBL/) :: marque le verbe, indique la proposition comme étant une citation. Les sous-propositions nont pas besoin dêtre marquée. Remplace l[[cas-acc][accusatif]] dans les propositions nominatives, et l[[cas-abs][absolutif]] dans les propositions ergatives. - Cas oblique (/OBL/) :: marque le verbe, indique la proposition comme étant une citation. Les sous-propositions nont pas besoin dêtre marquée. Remplace l[[cas-acc][accusatif]] dans les propositions nominatives, et l[[cas-abs][absolutif]] dans les propositions ergatives.
Exemple : jai dis que jai cassé (involontairement) le vase. Exemple : jai dis que jai cassé (involontairement) le vase.
| ŗeðénté | kĺnéntéŗòß | nweţuŗa | né | né | | ŗeðénté | kĺnéntéŗòß | nweţuŗa | né |
| dire(NOM passé m p 1s2SG) | briser(NOM passé m p 1s2SG) | vase-ACC | 1s6G.NOM | 1s6G.NOM | | dire(NOM passé m p 1s2SG) | briser(NOM passé m p 1s2SG) | vase-ACC | 1s6G.NOM |
- <<cas-peg>>Cas pégatif (/PEG/) :: agent dans une proposition ayant un argument datif. Peut remplacer le [[cas-nom][nominatif]] et l[[cas-erg][ergatif]]. - <<cas-peg>>Cas pégatif (/PEG/) :: agent dans une proposition ayant un argument datif. Peut remplacer le [[cas-nom][nominatif]] et l[[cas-erg][ergatif]].
**** Relation **** Relation
- Cas aversif (/EVIT/) :: indique que lélément est évité ou craint. - <<cas-evit>>Cas aversif (/EVIT/) :: indique que lélément est évité ou craint.
Exemple : Je navigue sur locéan côtier tout en évitant Notń.
| elḑökay | łaNotń | šielt | né |
| naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | EVIT-Notń | PROL-(océan côtier) | je(NOM-1s6G) |
- Cas bénéfactif (/BEN/) :: indique la personne ou le concept motivant une proposition dun verbe daction. Sil est omis à la première personne, on assume que le bénéfacteur est le sujet ou lagent ; à la seconde ou à la troisième personne, on assume que le bénéfacteur est inconnu. - <<cas-ben>>Cas bénéfactif (/BEN/) :: indique la personne ou le concept motivant une proposition dun verbe daction. Sil est omis à la première personne, on assume que le bénéfacteur est le sujet ou lagent ; à la seconde ou à la troisième personne, on assume que le bénéfacteur est inconnu.
Exemple : Je navigue sur locéan côtier (laction est motivée par ou due à Mérian).
| Merianaţ | elḑökay | šielt | né |
| Merian-BEN | naviguer(NOM prés-indic 1s2SG) | PROL-(océan côtier) | je(NOM-1s6G) |
** Verbes - <<cas-com>>Cas comitatif (/COM/) :: indique un accompagnement par lélément décliné, comparable au «avec» ou «et» en Français. Laction doit être partagée entre le sujet ou agent de la proposition et lélément décliné, cest à dire que lélément est souvent un compagnon dans la situation (sans conotation positive ou négative).
* TODO Syntaxe Exemple : Je voyage le long de la rivière accompagné de Romur. (Romur et moi partageons lexpérience du voyage).
* TODO Champs sémantiques et pragmatismes | etrjáléís | šyłánt | Romyðeńr | né |
* TODO Système décriture | voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | <COM>Romyr | je(NOM-1s6G) |
- <<cas-dat>>Cas datif (/DAT/) :: élément recevant ou direction de laction vers lélément.
- <<cas-distributif>>Cas Distributif (/DISTR/) :: Marque une distribution équitable entre les éléments déclinés. Comparable au cas [[cas-distemp][distributif-temporel]].
- <<cas-gen>>Cas génitif (/GEN/) :: montre une relation entre deux éléments, lélément décliné définit lélément situé immédiatement après.
- <<cas-poss>>Cas possessif (/POSS/) :: indique que lélément est la propriété ou appartient à lélément suivant immédiatement lélément décliné.
- <<cas-priv>>Cas prifatif (/PRIV/) :: indique un manque de lélément décliné. Ce manque na aucune conotation positive ou négative.
- <<cas-sempl>>Cas semplatif (/SEMPL/) :: indique une similitude entre le sujet/expérienceur ou lagent de la proposition et le ou les éléments déclinés.
- <<cas-soc>>Cas sociatif (/SOC/) :: indique que la situation de la proposition sest déroulée avec lagent ou le sujet étant avec lélément décliné. Lélément na pas à partager la situation avec lagent/sujet.
Exemple : Je voyage le long de la rivière avec mes jumelles. (Les jumelles ne peuvent partager lexpérience dû au fait quelles soient inanimées et ne sont certainement pas mon moyen de voyage)
| etrjáléís | šyłánt | tovyelegot | né |
| voyager(NOM prés-indic 1s2SG) | PERL-(rivière mineure) | SOC-jumelles | je(NOM-1s6G) |
**** Sémantiques
- <<cas-ptv>>Cas partitif (/PTV/) :: sutilise pour indiquer une quantité de lélément donné sil sagit de désigner un sous-groupe, sans spécifier didentité ou bien de marquer une partie uniquement de lélément décliné.
* Champs sémantiques et pragmatismes
* Système décriture
src_latex{\newpage} src_latex{\newpage}
* <<glossaire>>Glossaire * <<glossaire>>Glossaire
@ -716,9 +754,11 @@ Abréviations :
** À trier ** À trier
- ŗeðyþ :: (vt.) dire - ŗeðyþ :: (vt.) dire
- vyelegot :: (n.9) jumelles (instrument)
** Actions physiques ** Actions physiques
- kĺnyþ ::/kl̩.nyːθ/ (vt.) casser, briser - kĺnyþ ::/kl̩.nyːθ/ (vt.) casser, briser
- žybdinyþ ::/ʐyːb.diː.nyːθ/ (vi.) tomber
- oheryþ ::/?o:.he:.ry:þ/ (vi.) dormir - oheryþ ::/?o:.he:.ry:þ/ (vi.) dormir
** Amour ** Amour
** Animaux ** Animaux

Binary file not shown.