Added lots of lore about Eittland
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									227b091550
								
							
						
					
					
						commit
						8431aba4fb
					
				
							
								
								
									
										221
									
								
								eittlanda.org
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										221
									
								
								eittlanda.org
									
									
									
									
									
								
							@ -42,6 +42,33 @@
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-55c5bdb0-8ad9-4be0-8527-925b166474eb
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   De longues  recherches et  beaucoup de réflexions  et d’explorations  dans le
 | 
			
		||||
   monde  de la  linguistique furent  nécessaires afin  que je  puisse créer  la
 | 
			
		||||
   langue  Eittlandaises ainsi  qu’une version  simplifiée de  la culture  et de
 | 
			
		||||
   l’histoire du  pays Eittlandais.  Ainsi, je souhaiterais  remercier certaines
 | 
			
		||||
   personnes  dont  les  travaux  m’ont  été précieux  afin  de  réaliser  ceci,
 | 
			
		||||
   notamment Michael Barnes,  auteur de /A New Introduction to  Old Norse/, Jack
 | 
			
		||||
   Crawford, auteur  de nombreuses  vidéos YouTube  sur le  sujet de  la culture
 | 
			
		||||
   viking et de leur langue, ainsi  que l’association /The Vikings of Bjornstad/
 | 
			
		||||
   grâce à laquelle j’ai pu trouver nombre de références sur le Vieux Norrois et
 | 
			
		||||
   leur culture.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Je  souhaiterais également  remercier  Mark Rosenfelder,  auteur de  nombreux
 | 
			
		||||
   livres  sur la  création de  langues  dont /The  Language Construction  Kit/,
 | 
			
		||||
   Thomas E. Payne dont  le livre  /Describing Morphosyntax:  A Guide  for Field
 | 
			
		||||
   Linguists/ aura été extrêmement important pour moi afin d’apprendre à décrire
 | 
			
		||||
   la grammaire d’une langue.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Et bien sûr, je souhaiterais  remercier la commauté des idéolinguistes, qu’il
 | 
			
		||||
   s’agisse de la  communauté francophone ou internationale, pour ce  qui est de
 | 
			
		||||
   l’échange d’idées constant et du partage  des théories et visions des langues
 | 
			
		||||
   qui peuvent, dans  certains cas, complètement changer notre  état d’esprit et
 | 
			
		||||
   notre vision  quant à  certains domaines, comme  cela fut le  cas suite  à la
 | 
			
		||||
   conférence  de  Joseph  Windsor  à la  /Language  Creation  Conference 8/  de
 | 
			
		||||
   Cambridge sur la hiérarchie des caractéristiques distinctives.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Enfin, je souhaiterais  remercier mes proches et tout  autre personne m’ayant
 | 
			
		||||
   encouragé lors de mes travaux de création de langue.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Références
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -52,12 +79,17 @@
 | 
			
		||||
   documents cités.  Plus tard, je ne  me référerai qu’au nom  de l’auteur ainsi
 | 
			
		||||
   qu’à  l’année de  publication. Mes  recherches  en matière  de Vieux  Norrois
 | 
			
		||||
   reposent également principalement sur l’ouvrage de M. Barnes (2008) dont vous
 | 
			
		||||
   trouverez la référence ci-dessous.
 | 
			
		||||
   trouverez la  référence ci-dessous.  Je me  référerais également  à l’ouvrage
 | 
			
		||||
   /Describing  Morphosyntax/ de  Thomas E. Payne  dans ma  façon de  décrire la
 | 
			
		||||
   grammaire  de  l’Eittlandais,  dont  vous trouverez  également  la  référence
 | 
			
		||||
   ci-dessous.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   - B. Elan  Dresher, /The Contrastive  hierarchy in phonology/,  University of
 | 
			
		||||
     Toronto, 2003
 | 
			
		||||
   - MIchael  Barnes, /A  New Introduction  to  Old Norse/,  Viking Society  for
 | 
			
		||||
   - Michael  Barnes, /A  New Introduction  to  Old Norse/,  Viking Society  for
 | 
			
		||||
     Northern Research, University College London, 2008
 | 
			
		||||
   - Thomas E.  Payne, /Describing Morphosyntax:  A Guide for  Field Linguists/,
 | 
			
		||||
     Cambridge University Press, 1997
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Introduction
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -142,8 +174,8 @@
 | 
			
		||||
   - vf :: verbe faible
 | 
			
		||||
   - vtF :: verbe transitif fort
 | 
			
		||||
   - vtf :: verbe transitif faible
 | 
			
		||||
   - viF :: verbe intransitif fort
 | 
			
		||||
   - vif :: verbe intransitif faible
 | 
			
		||||
   - vi.F :: verbe intransitif fort
 | 
			
		||||
   - vi.f :: verbe intransitif faible
 | 
			
		||||
   - VN :: Vieux Norrois
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Ce  document utilisera  également  les conventions  habituelles des  ouvrages
 | 
			
		||||
@ -180,11 +212,16 @@
 | 
			
		||||
   proche serait l’Islande,  rendant ainsi Eittlande isolée aux  yeux des marins
 | 
			
		||||
   Norvégiens.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Le terme  /Eittland/ est  prononcé {{{phon(aɪtlɑ̃d)}}} en  Eittlandais, tandis
 | 
			
		||||
   que   le   terme  dans   sa   forme   génitive  /Eittlands/   est   prononcée
 | 
			
		||||
   {{{phon(aɪtlɑ̃ds)}}}.  En  Français,   on  se  réfère  à  l’île   et  au  pays
 | 
			
		||||
   /d’Eittlande/ ({{{phon(ɛjtlɑ̃d)}}}) et à la  langue et au peuple /éittlandais/
 | 
			
		||||
   ({{{phon(ɛjtlɑ̃dɛ)}}} ou {{{phon(ɛjtlɑ̃nde)}}}).
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Démographie
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-4792d22e-b371-46f1-ab60-521d30a7a535
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Cartes
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-7914837c-3bf9-4edf-828e-6a36f38527e4
 | 
			
		||||
@ -223,32 +260,112 @@
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-f20f59bf-abf0-4732-acd3-4cb773e10b38
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
    Eittlande  est une  île  qui  fut découverte  en  863  par des  explorateurs
 | 
			
		||||
    scandinaves,  très probablement  norvégiens,  lors  des grandes  expéditions
 | 
			
		||||
    vikings. La première colonie norvégienne s’installa  sur l’île en 882 sur sa
 | 
			
		||||
    partie orientale, puis en 884 sur sa partie occidentale. Bien que la large
 | 
			
		||||
    majorité des colons soient principalement d’origine norvégienne, parlant
 | 
			
		||||
    alors le Vieux Norrois Occidental, il est fort probable qu’une partie des
 | 
			
		||||
    premiers habitants de l’île viennent de Suède, apportant alors quelques
 | 
			
		||||
    influences du Vieux Norrois Oriental. L’immigration scandinave dura une
 | 
			
		||||
    cinquantaine d’années environ, date à partir de laquelle Eittland commeça à
 | 
			
		||||
    se refermer au monde extérieur et commeça à limiter l’immigration sur ses
 | 
			
		||||
    terres.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Comme         décrit         dans        le         chapitre         suivant
 | 
			
		||||
    (§[[#h-11e1aecd-4abd-4dd5-a07a-0998e6572b09]]),   l’Eittlande   se  dote   d’une
 | 
			
		||||
    constitution  et  d’une monarchie  en  915,  mais reste  officiellement  une
 | 
			
		||||
    dépendance de la Norvège pendant environ  quatre siècles. En 1397, alors que
 | 
			
		||||
    l’Union de  Kalmar se forma, une  invitation fut envoyée à  l’Eittlande afin
 | 
			
		||||
    d’intégrer   l’union   en   leur    qualité   de   dépendance   Norvégienne.
 | 
			
		||||
    Lorsqu’Eittland  refusa,  l’Union  déclara  la  guerre  à  l’Eittlande  sous
 | 
			
		||||
    prétexte  de rebélion  de leur  part, ayant  alors pour  but de  les annexer
 | 
			
		||||
    complètement. La guerre dura jusqu’en 1400, où une paix fut signée : l’Union
 | 
			
		||||
    de Kalmar accorde à l’Eittlande  son indépendance en échange de l’annexation
 | 
			
		||||
    les  colonies Groënlandaises  eittlandaises  par l’Union.  Il  s’agit de  la
 | 
			
		||||
    première   reconnaissance  internationale   d’Eittlande   en  tant   qu’État
 | 
			
		||||
    souverain.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Au début  des années  1920, Eittlande  vit une  importante émigration  de sa
 | 
			
		||||
    population vers les  États Unis d’Amérique et le Canada,  perdant entre 1919
 | 
			
		||||
    et 1929  environ 10%  de sa  population. Cette  émigration s’arrêta  en 1929
 | 
			
		||||
    suite  au début  de la  grande dépression  durant laquelle  environ 10%  des
 | 
			
		||||
    personnes étant parties  aux Amériques revinrent en  Eittlande. Malgré cela,
 | 
			
		||||
    une diaspora  éittlandaise existe toujours  actuellement dans la  région des
 | 
			
		||||
    grands  lacs au  Canada  et aux  États Unis  d’Amérique,  comptant selon  le
 | 
			
		||||
    recensement de 2000 respectivement 60.000 et 45.000 Eittlandais et personnes
 | 
			
		||||
    d’origines éittlandaises.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Situation politique
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-11e1aecd-4abd-4dd5-a07a-0998e6572b09
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Lors de la création du premier gouvernement en 915, il a été choisi que l’un
 | 
			
		||||
    des fils d’Ingólfr  Arnarson, Ásmundr Ingólfrson, soit le roi  de ce nouveau
 | 
			
		||||
    pays  du fait  de sa  position au  sein de  l’économie de  ce nouveau  pays,
 | 
			
		||||
    faisant  de lui  Ásmundr I.  Une monarchie  s’installa donc  à la  tête d’un
 | 
			
		||||
    système féodal. Eittlande  étant un territoire divisé en deux  par la chaîne
 | 
			
		||||
    de  volcan traversant  l’île, un  co-roi  fut nommé  pour régner  au nom  du
 | 
			
		||||
    souverain sur la partie orientale de  l’île lorsque Áleifr I, fils d’Ásmundr
 | 
			
		||||
    I, accéda  au trône. Ainsi, Steingrímr  Ásmundrson, frère cadet du  roi, fut
 | 
			
		||||
    nommé comme  co-roi en  937. En  959, suite  au décès  d’Áleifr I,  son fils
 | 
			
		||||
    Áleifr II monta sur le trône et  nomma un an après son frère Eyvindr co-roi.
 | 
			
		||||
    Cela commença ainsi la tradition du roi nommant un membre proche comme étant
 | 
			
		||||
    co-roi d’Eittlande.  En 981,  Áleifr III mourut  à l’âge de  46 ans  et sans
 | 
			
		||||
    héritier au trône.  Son frère, Hallþórr I Áleifrbróðir, monta  sur le trône.
 | 
			
		||||
    Il nomma alors son fils co-roi
 | 
			
		||||
    Du  fait  d’une population  croissante  et  d’un besoin  d’une  organisation
 | 
			
		||||
    locale, une constitution  et un gouvernement furent créés  en Eittlande sous
 | 
			
		||||
    l’impulsion de la couronne norvégienne, choisissant comme roi d’Eittlande le
 | 
			
		||||
    jarl  de Ðeberget  Ásmundr  Ingólfrson, l’un  des  fils d’Ingólfr  Arnarson.
 | 
			
		||||
    Ásmundr I fut  ainsi premier souverain d’Eittlande et vassal  de la couronne
 | 
			
		||||
    de Norvège.  Une monarchie s’installa  donc à  la tête d’un  système féodal.
 | 
			
		||||
    L’Eittlande  étant un  territoire divisé  en deux  par la  chaîne de  volcan
 | 
			
		||||
    traversant l’île, un co-roi fut nommé pour régner au nom du souverain sur la
 | 
			
		||||
    partie orientale  de l’île  lorsque Áleifr  I, fils  d’Ásmundr I,  accéda au
 | 
			
		||||
    trône. Depuis, il  est de tradition que  le roi éittlandais nomme  un de ses
 | 
			
		||||
    frères ou  un de  ses fils  co-souverain de l’île,  ce dernier  le succédant
 | 
			
		||||
    souvent s’il s’agissait du fils du souverain ou du frère d’un souverain sans
 | 
			
		||||
    héritier.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Suite à  la guerre éittlando-scandinave de  1397 à 1400, le  roi éittlandais
 | 
			
		||||
    n’est plus  un vassal de la  couronne norvégienne, et une  monarchie absolue
 | 
			
		||||
    s’installa  alors.  La féodalité  commença  à  s’estomper suite  à  diverses
 | 
			
		||||
    influences européennes lors des  XVII^{ème} et XVIII^{ème} siècles, adoptant
 | 
			
		||||
    alors une  monarchie orientée  vers un  modèle plus  proche de  la monarchie
 | 
			
		||||
    française avec laquelle Eittlande avait créé des liens étroits.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Suite à la révolution française, et le souvenir de la révolution anglaise et
 | 
			
		||||
    la  guerre  d’indépendance  américaine   toujours  présente  à  l’esprit  du
 | 
			
		||||
    souverain de l’époque,  le roi Eittlandais déclara en 1816  la mise en place
 | 
			
		||||
    d’un gouvernement élu, avec en  son centre un parlement démocratique nommant
 | 
			
		||||
    les  ministres, nommant  à leurs  tour les  membres constituants  des divers
 | 
			
		||||
    ministères, tandis  que le  roi décida  de se retirer  de la  vie politique.
 | 
			
		||||
    Cette  décision  fut  suivie  par   ses  successeurs,  avec  quelques  rares
 | 
			
		||||
    exceptions où des  souverains occasionellement usèrent de  leur pouvoir afin
 | 
			
		||||
    de  forcer le  passage de  certaines  lois ou  de les  empêcher. Le  dernier
 | 
			
		||||
    exemple en date  est la loi de  Février 1999, où la reine  Þiorey imposa une
 | 
			
		||||
    loi sur  la liberté des religions,  faisant d’Eittlande un pays  laïc ; bien
 | 
			
		||||
    que la  pratique d’autres religions  que la religion païenne  nordique était
 | 
			
		||||
    tolérée  et décriminalisée  depuis plusieurs  décénies, cela  était toujours
 | 
			
		||||
    techniquement illégal. Il est communément admis que cette loi fut créée sous
 | 
			
		||||
    l’impulsion d’une arrivée d’une  communauté religieuse bouddhiste importante
 | 
			
		||||
    lors du milieu des années  90 en Eittlande, religion représentant maintenant
 | 
			
		||||
    eviron 6% de la population Eittlandaise  et dont le taux de pratiquant reste
 | 
			
		||||
    en hausse.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Il  est à  noter que  bien qu’Eittlande  est un  pays ayant  actuellement un
 | 
			
		||||
    fonctionnement politique très démocratique, ressemblant en tous points à une
 | 
			
		||||
    monarchie   parlementaire,  le   souverain   éittlandais   reste  selon   la
 | 
			
		||||
    constitution la seule autorité politique du  pays en sa qualité de souverain
 | 
			
		||||
    absolu.  Il est  donc possible,  bien que  très peu  vraissemblable, que  le
 | 
			
		||||
    souverain puisse  un jour  déclarer le gouvernement  comme étant  illégal et
 | 
			
		||||
    défaire toutes les décisions qui furent prises depuis 1816. Il est cependant
 | 
			
		||||
    réalistiquement impossible que  cela se produise ; si  un souverain décidais
 | 
			
		||||
    d’agir ainsi, il  est quasiment certain qu’il serait  immédiatement démis de
 | 
			
		||||
    ses  fonctions  et que  la  première  république éittlandaise  serait  alors
 | 
			
		||||
    proclamée, comme  le réclament  certains mouvements mineurs  républicains au
 | 
			
		||||
    sein du  territoire. Selon un  sondage de  2011, les Eittlandais  restent en
 | 
			
		||||
    faveur d’un gouvernement ayant sa forme actuelle de monarchie parlementaire,
 | 
			
		||||
    refusant de démettre de ses fonction  la Reine Þiorey ; cependant il ressort
 | 
			
		||||
    également que la population serait en faveur d’une répulique si jamais cette
 | 
			
		||||
    dernière  décidais  d’exercer   à  nouveau  ses  pouvoirs,   faisant  fi  du
 | 
			
		||||
    gouvernement actuel.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    Vous  trouverez  la  liste  des  rois  éittlandais  vassaux  à  la  couronne
 | 
			
		||||
    norvégienne dans la table [[Eittland-kings:1]].
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    #+NAME: Eittland-kings:1
 | 
			
		||||
    #+ATTR_LATEX: :float sideways
 | 
			
		||||
    #+CAPTION: Liste des rois Eittlandais de 915 à 1392
 | 
			
		||||
    | <l5>                          | <l5>      | <l5> | <l5> | <l5>      | <l5>                           | <l5>      | <l5> | <l5> | <l5>      |
 | 
			
		||||
    | <l4>                          | <l4>      | <l4> | <l4> | <l4>      | <l4>                           | <l4>      | <l4> | <l4> | <l4>      |
 | 
			
		||||
    | roi                           | naissance | mort | âge  | règne     | co-roi                         | naissance | mort | âge  | règne     |
 | 
			
		||||
    |-------------------------------+-----------+------+------+-----------+--------------------------------+-----------+------+------+-----------|
 | 
			
		||||
    | Ásmundr I, Ingólfrson         | 876       | 932  | 56   | 915-935   | -                              |           |      |      |           |
 | 
			
		||||
@ -285,9 +402,9 @@
 | 
			
		||||
    | Eyvindr V, Eyvindrson         | 1285      | 1346 | 61   | 1318-1346 | Eríkr II, Eyvindrbróðir        | 1290      | 1349 | 59   | 1319-1346 |
 | 
			
		||||
    | Eyvindr VI, Eyvindrson        | 1309      | 1354 | 45   | 1346-1354 | Eríkr III, Eyvindrbróðir       | 1315      | 1349 | 34   | 1346-1349 |
 | 
			
		||||
    |                               |           |      |      |           | Eir I, Eyvindrsystir           | 1299      | 1360 | 61   | 1349-1354 |
 | 
			
		||||
    | Eir I, Eyvindrsystir          | 1299      | 1360 | 61   | 1354-1360 | Björg I, Eirdóttir             | 1318      | 1374 | 56   | 1355-1360 |
 | 
			
		||||
    | Björg I, Eirdóttir            | 1318      | 1374 | 56   | 1360-1374 | Ásgeirr I, Björgson            | 1330      | 1392 | 62   | 1361-1374 |
 | 
			
		||||
    | Ásgeirr I, Björgson           | 1330      | 1392 | 62   | 1374-1392 | Eiríkr IV, Ásgeirrbróðir       | 1333      | 1393 | 60   | 1375-1392 |
 | 
			
		||||
    | Eir I, Eyvindrsystir          | 1299      | 1360 | 61   | 1354-1360 | Biörg I, Eirdóttir             | 1318      | 1374 | 56   | 1355-1360 |
 | 
			
		||||
    | Biörg I, Eirdóttir            | 1318      | 1374 | 56   | 1360-1374 | Ásgeirr I, Björgson            | 1330      | 1392 | 62   | 1361-1374 |
 | 
			
		||||
    | Ásgeirr I, Biörgson           | 1330      | 1392 | 62   | 1374-1392 | Eiríkr IV, Ásgeirrbróðir       | 1333      | 1393 | 60   | 1375-1392 |
 | 
			
		||||
    #+TBLFM: $4=$3-$2::$9=$8-$7
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Écologie
 | 
			
		||||
@ -299,11 +416,67 @@
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-c3298027-baf7-4f86-a5e9-136eb4c28a57
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   Historiquement, les  Eittlandais descendent  des premiers  peuples norvégiens
 | 
			
		||||
   venus sur l’île dans un but colonisateur. La population continua à s’agrandir
 | 
			
		||||
   suite  à  plusieurs  vagues  d’immigrations  ayant  eu  lieu  du  dixième  au
 | 
			
		||||
   quatorzième siècle  venant de  scandinavie, et  principalement de  Norvège et
 | 
			
		||||
   d’Islande.  Puis,  suite  à  la  guerre  éittlando-scandinave,  l’immigration
 | 
			
		||||
   éittlandaise fut  quasiment arrêtée  pour le reste  de leur  histoire. Seules
 | 
			
		||||
   deux vagues d’immigration britaniques et d’Europe occidentale se produisirent
 | 
			
		||||
   au dix-septième siècle, lors des  diverses guerres de religion secouant alors
 | 
			
		||||
   l’Europe.  Ainsi,  des  chrétiens  britaniques et  des  protestants  d’Europe
 | 
			
		||||
   continentale,  principalement français,  arrivèrent  sur  l’île, la  couronne
 | 
			
		||||
   éittlandaise  garantissant  alors  leur   protection  et  une  tolérance  des
 | 
			
		||||
   religions autres que le paganisme nordique à la condition qu’aucune tentative
 | 
			
		||||
   de christianisation de l’île ne soit tentée.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   Selon le recencement de 2015, l’Eittlande compte une population d’un peu plus
 | 
			
		||||
   de 689.000 habitants  dans ses terres, dont 467.000 habitans  se situants sur
 | 
			
		||||
   la partie  occidentale de l’île.  Parmi les Eittlandais se  trouvent quelques
 | 
			
		||||
   29.000   personnes  d’origines   islandaise,   21.000  personnes   d’origines
 | 
			
		||||
   scandinaves diverses, 9.000 personnes originaires des îles britaniques, 2.000
 | 
			
		||||
   personnes  originaires   d’Europe  occidentale,  1.000   personnes  d’origine
 | 
			
		||||
   tibétaine, et  18.000 personnes d’origines diverses.  La communauté tibétaine
 | 
			
		||||
   s’installa  en  Eittlande dans  les  années  1990,  apportant avec  eux  leur
 | 
			
		||||
   religion  bouddhiste. Cette  dernière  se trouva  avoir  beaucoup de  succès,
 | 
			
		||||
   faisant d’elle la religion à la plus forte croissance d’Eittlande du XX^{ème}
 | 
			
		||||
   et XXI^{ème} siècles.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   #+NAME: src:religion-piechart
 | 
			
		||||
   #+BEGIN_SRC R :exports results :results graphics :file img/eittlanda/religious-pop.png :bg transparent :var rels=table-religions-eittland
 | 
			
		||||
     slices <- rels[,1]
 | 
			
		||||
     lbls <- rels[,2]
 | 
			
		||||
     pct <- round(slices/sum(slices)*100)
 | 
			
		||||
     lbls <- paste(lbls, pct)
 | 
			
		||||
     lbls <- paste(lbls, "%", sep = "")
 | 
			
		||||
     par(mar=c(0,0,0.7,3))
 | 
			
		||||
     pie(slices, labels = lbls, col = rainbow(length(lbls)),
 | 
			
		||||
         main = "Religions d’Éïnlante")
 | 
			
		||||
   #+END_SRC
 | 
			
		||||
   #+CAPTION: Population religieuse d’Éïnlante
 | 
			
		||||
   #+LABEL: fig:religion-piechart
 | 
			
		||||
   #+RESULTS: src:religion-piechart
 | 
			
		||||
   [[file:img/eittlanda/religious-pop.png]]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Affiliations génétiques
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
   :CUSTOM_ID: h-ae7ce582-2f58-41e2-99b9-129cbd4eedd3
 | 
			
		||||
   :END:
 | 
			
		||||
   L’Eittlandais  est une  langue descendant  directement du  Vieil Eittlandais,
 | 
			
		||||
   lui-même descendant  du Vieux Norrois  occidental tel qu’il était  parlé dans
 | 
			
		||||
   l’actuelle Norvège à  la fin du IX^{ème} siècle et  durant le X^{ème} siècle.
 | 
			
		||||
   L’Eittlandais a également  bénéficié de quelques influences  du Vieux Norrois
 | 
			
		||||
   oriental du fait de migrations  depuis l’actuelle Suède et l’actuel Danemark.
 | 
			
		||||
   À  partir  du  XV^{ème}  siècle  cependant, la  majorité  des  influences  de
 | 
			
		||||
   l’Eittlandais  portent surtout  sur des  mots d’emprunt,  tels que  présentés
 | 
			
		||||
   ci-dessous (§[[#h-8b4127a5-6b06-48c7-82f5-b504b6731fb4]]).
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   On estime que le Vieil Eittlandais est  une langue qui fut parlée à partir de
 | 
			
		||||
   la seconde moitié du X^{ème} siècle jusqu’au XVI^{ème} siècle environ.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
   L’Eittlandais  se  place  donc  dans   la  famille  des  langues  scandinaves
 | 
			
		||||
   insulaires,  à l’instar  de  sa  langue sœur  l’Islandais,  dans les  langues
 | 
			
		||||
   scandinaves occidentales, parmi les langues germaniques nordiques.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
** Tradition littéraire
 | 
			
		||||
   :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
@ -335,7 +508,7 @@
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-6c827715-39ca-497a-b7a1-c365df1b5585
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
*** Mots d’emprun
 | 
			
		||||
*** Mots d’emprunt
 | 
			
		||||
    :PROPERTIES:
 | 
			
		||||
    :CUSTOM_ID: h-8b4127a5-6b06-48c7-82f5-b504b6731fb4
 | 
			
		||||
    :END:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user