From 82959882c3306b539cc64385b66a0cc892124a8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Phuntsok Drak-pa Date: Sat, 7 Sep 2019 16:27:26 +0200 Subject: [PATCH] updated phonology of Eittlandic, added front mutation and tone --- eittlanda.org | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 80 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/eittlanda.org b/eittlanda.org index 298851c..e80d5d6 100644 --- a/eittlanda.org +++ b/eittlanda.org @@ -131,6 +131,7 @@ - OD :: objet direct - OI :: objet indirect - PL :: pluriel + - prep :: preposition - PN :: phrase nominale - PV :: phrase verbale - SG :: singulier @@ -560,7 +561,7 @@ | diphtongue | phonétique | | | | |------------+----------------| - | ei | {{{phon(æɪ)}}} | + | ei | {{{phon(aɪ)}}} | | au | {{{phon(ɔʊ)}}} | | ey | {{{phon(øʏ)}}} | @@ -569,22 +570,21 @@ {{{phon(ʊ)}}} et le {{{phon(y)}}} en {{{phon(ʏ)}}}. Voici une description un peu plus complète de ces diphtongues : - - ei :: diphtongue proche du {{{phon(aɪ)}}} britannique que l’on retrouve + - ei :: diphtongue proche du {{{phon(aɪ)}}} britannique que l’on retrouve dans /pie/, à la différence près que la première voyelle est légèrement plus ouverte. On peut également parfois la rencontrer - prononcée {{{phon(ɛɪ)}}}, voir le chapitre sur l’allophonie + prononcée {{{phon(ɛɪ)}}}, notamment dans la partie orientale de + l’île d’Eittlande, voir le chapitre sur l’allophonie (§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]). On retrouve une - diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/. La diphtongue - est souvent prononcée {{{phon(ɛɪ)}}} dans la partie orientale de - l’île d’Eittlande. + diphtongue similaire en Norvégien dans le terme /nei/. - Exemple : /Eittland/ {{{phon(æɪtːlãd)}}} + Exemple : /Eittland/ {{{phon(aɪtːlãd)}}} - au :: diphtongue similaire à la diphtongue de l’anglais nord-américain standard comme dans /low/ {{{phon(loʊ̯)}}}, excepté que la première voyelle est plus ouverte. Une diphtongue plus proche peut être retrouvée en néerlandais belge dans le terme /lauw/. - Exemple : /auðyr/ {{{phon(ɔʊðər)}}} + Exemple : /auk/ {{{phon(ɔ͡ʊk)}}} - ey :: contrairement à ce que la voyelle typographique peut laisser penser, la prononciation de la première voyelle est similaire à un <ø>. La diphtongue est donc similaire à la voyelle de /neus/ en @@ -672,7 +672,7 @@ l’utilisation d’un <þ> ou d’un <ð>. Exemple : /maðyr/ {{{phon(mɑðər)}}} se distingue de /maþyr/ - {{{phon(mɑθər)}}} (basé sur le terme anglais /maths/) uniquement de par la + {{{phon(mæθər)}}} (basé sur le terme anglais /maths/) uniquement de par la différenciation entre /ð/ et /þ/. - Le {{{phon(s)}}} s’est palatalisé en {{{phon(ç)}}}. @@ -693,14 +693,32 @@ ajouté avant le final. Exemple : /frægr/ {{{phon(fræɡr)}}} (VN), /frægyr/ {{{phon(fræɡər)}}} - (E) ; /dalr/ {{{phon(dal:)}}} (VN), /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}} (E). + (E) ; /dalr/ {{{phon(dal:)}}} (VN), /dalr/ {{{phon(dælː)}}} (E). L’Eittlandais a tout de même conservé la distinction norroise entre consonnes géminées et consonnes non-géminées. Ainsi, /dalr/ {{{phon(dɑlː)}}} (forme nominative) est perçu comme étant différent de /dal/ {{{phon(dɑl)}}} (forme accusative de /dalr/), et /Anar/ {{{phon(ɑnɑr)}}} (prénom) est également perçu comme différent de /annarr/ {{{phon(ɑnːɑrː)}}} (autre, - second, deuxième, suivant). + second, deuxième, suivant). Il est à noter cependant que les consonnes + plosives géminées subirent une lénition : la première consonne de la double + consonne conserve sa prononciation tandis que la seconde a vu une lénition + apparaître. Ainsi, /kapp/ se prononce {{{phon(kɑpː)}}} en Vieux Norrois, + mais se prononce {{{phon(kɑp͡f)}}} en Eittlandais, et /akkeri/ se prononce + {{{phon(ɑkːeri)}}} en Vieux Norrois tandis qu’il se prononce + {{{phon(ɑkxeri)}}} en Eittlandais. La mutation se fait comme présentée dans + le tableau [[cons:mut:gem]]. + + #+NAME: cons:mut:gem + | graphie | phonétique | + | | | + |---------+----------------| + | pp | {{{phon(p͡f)}}} | + | bb | {{{phon(b͡β)}}} | + | tt | {{{phon(t͡θ)}}} | + | dd | {{{phon(d͡ð)}}} | + | kk | {{{phon(k͡x)}}} | + | gg | {{{phon(ɡ͡ɣ)}}} | Vous trouverez également l’arbre [[arbre:cons]] exposant la hiérarchie contrastive des consonnes de l’Eittlandais. @@ -763,6 +781,15 @@ :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-c83deaf0-9767-4ac8-a109-7a677b5fba9d :END: + L’accent de l’Eittlandais reste dans la lignée du Vieux Norrois, conservant + ainsi une accentuation sur la première syllabe des mots. + + Concernant l’intonation, celle-ci est descendante sur chaque proposition, la + proposition principale d’une phrase commençant plus haute que les autres + propositions la suivant. Dans un contexte formel, l’intonation remonte sur + le dernier mot lorsqu’une proposition est une question, et elle reste + constente et haute lors d’une exclamation avant de tomber sur la dernière + syllabe. *** Système d’écriture :PROPERTIES: @@ -902,11 +929,49 @@ :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-1dd5fbd2-c280-4156-b397-24ca0e77ab2a :END: + Une règle constante de l’Eittlandais est une réapparition de la frontation + frontale en Eittlandais, n’étaint coupée que par une mutation labiale la + précédente. Cette mutation frontale implique un changement de voyelle + postérieure accentuée du mot si celle-ci est suivie dans le même mot par un + /j/, /i/, par un double , , ou final ou par un final. + Ainsi la voyelle accentuée, si elle est postérieure, est déplacée en voyelle + postérieure suivant le tableau [[cons:mut:front]]. + + #+NAME: cons:mut:front + #+CAPTION: Mutation frontale des voyelles antérieures + | voyelle antérieure | équivalent postérieur | + | | | + |--------------------+-----------------------| + | u | y | + | o | ø | + | ɔ | œ | + | ɑ | æ | + | au | ey | + + Par exemple, /auðyr/ se prononce comme /eyðyr/, soit {{{phon(ø͡yðər)}}}, + tandis que /maðyr/ se prononce {{{phon(mæðər)}}}. *** Fracture de la voyelle initiale :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-829f4812-5e9e-4bf0-a91e-9cb8c0f25849 :END: + À l’instar du Vieux Norrois, l’Eittlandais ne dispose pas de voyelle + initiale qui soit un ou un  : les deux sont fracturés lorsque la + racine historique du mot commeçait par une de ces deux voyelles. Ainsi on + retrouve le terme /efn/ prononcé {{{phon(jafn)}}} en Eittlandais, hérité + directement du Vieux Norrois, dont la traduction anglaise est /even/ et la + traduction allemande est /eben/. + + La fracture peut résulter en un /ja/ ou un /jó/ suivant la consonne qui suit + la voyelle. Si cette consonne est une consonne non-dorsale (voir l’arbre + [[arbre:cons]]), alors la fracture résultera en un /jó/, sinon elle résultera en + un /ja/. Exemples : + + - internetyr : {{{phon(jɔnternetər)}}} + - efn : {{{phon(jafn)}}} + - herað : {{{phon(j̥ɔrɑð)}}} + - hestyr : {{{phon(j̥astər)}}} + *** Allophonie :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148 @@ -921,13 +986,12 @@ - e / _CV[-front +rnd] > jɔ - e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}}, {{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}} - - {{{phon(ɡː)}}} > {{{phon(ɡ)}}} - - h / _{l,r,n} > Ø - - {l,r,n} > h_ > [-voice] + - h / _C > Ø + - C / h_ > [-voice] - ɣ / _C[-voice] > k - ɣ / _n > ɡ - - ɣɣ / _ > ɡː - - CC / _ > Cː + - CC / _ > Cː excepté comme spécifié dans le chapitre + [[#h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547]]. - kʷ / V_V > ɣʷ - f / V_{V,#} > v - C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal]