added information in introduction, vowels
This commit is contained in:
parent
fc2a0e43d9
commit
2d522a27c3
347
eittlanda.org
347
eittlanda.org
@ -47,33 +47,89 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-55c5bdb0-8ad9-4be0-8527-925b166474eb
|
:CUSTOM_ID: h-55c5bdb0-8ad9-4be0-8527-925b166474eb
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
|
** Références
|
||||||
|
:PROPERTIES:
|
||||||
|
:CUSTOM_ID: h-a934dcc6-ed20-485e-a9cd-fc04974e095e
|
||||||
|
:END:
|
||||||
|
Dans ce document, je me référerai parfois à des recherches académiques ou
|
||||||
|
autres ouvrages. Afin de faciliter les recherches, voici la liste des
|
||||||
|
documents cités. Plus tard, je ne me référerai qu’au nom de l’auteur ainsi
|
||||||
|
qu’à l’année de publication. Mes recherches en matière de Vieux Norrois
|
||||||
|
reposent également principalement sur l’ouvrage de M. Barnes (2008) dont vous
|
||||||
|
trouverez la référence ci-dessous.
|
||||||
|
|
||||||
|
- B. Elan Dresher, /The Contrastive hierarchy in phonology/, University of
|
||||||
|
Toronto, 2003
|
||||||
|
- MIchael Barnes, /A New Introduction to Old Norse/, Viking Society for
|
||||||
|
Northern Research, University College London, 2008
|
||||||
|
|
||||||
** Introduction
|
** Introduction
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-0c5f0aa6-d69d-4fd5-8f61-df9a409af18f
|
:CUSTOM_ID: h-0c5f0aa6-d69d-4fd5-8f61-df9a409af18f
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
L’Eittlandais est une idéolangue (langue construite) humaine, inspirée par le
|
L’Eittlandais est une idéolangue (langue construite) humaine, inspirée par le
|
||||||
Vieux Nordique Occidental, ayant subit une évolution lente dans un contexte
|
Vieux Norrois Occidental, ayant subit une évolution lente dans un contexte
|
||||||
isolé, à l’instar de l’Islandais, sur l’île d’Eittlande présentée ci-dessous.
|
isolé, à l’instar de l’Islandais, sur l’île d’Eittlande présentée ci-dessous.
|
||||||
Quelques libertés ont été prises de façon à contrôler l’orientation de son
|
Quelques libertés ont été prises de façon à contrôler l’orientation de son
|
||||||
évolution acoustique, cependant j’essaierai de créer une grammaire fidèle à
|
évolution acoustique et grammaticale, cependant j’essaierai de créer une
|
||||||
ce à quoi on peut s’attendre d’une langue nordique.
|
grammaire fidèle à ce à quoi on peut s’attendre d’une langue nordique,
|
||||||
|
l’Eittlandais étant une langue plutôt conservatrice comparée aux autres
|
||||||
|
langues nordiques. Les personnes ayant déjà des connaissances concernant le
|
||||||
|
Vieux Norrois, l’Islandais ou le Norvégien auront peut-être plus de facilités
|
||||||
|
pour ce qui est de la compréhension de la langue et de sa grammaire.
|
||||||
|
|
||||||
Il s’agit d’un projet à part de mon univers littéraire. L’Éïttlanda est une
|
Il s’agit d’un projet à part de mon univers littéraire. L’Eittlanda est une
|
||||||
langue sœur du [[https://langue.phundrak.fr/matter][Mattér]], existant dans un univers alternatif au notre, et à
|
langue sœur du [[https://langue.phundrak.fr/matter][Mattér]], existant dans un univers alternatif au nôtre et à
|
||||||
celui du monde où le Mattér existe. Tandis que le Mattér est une langue créée
|
celui où le Mattér existe. Tandis que le Mattér est une langue créée pour mon
|
||||||
pour mon propre plaisir de créer une langue, l’Éïttlanda est une tentative
|
propre plaisir de créer une langue, l’Éittlanda est une tentative plus
|
||||||
plus sérieuse de faire évoluer une ancienne langue en une langue moderne, pas
|
sérieuse de faire évoluer une ancienne langue en une langue moderne, pas
|
||||||
seulement m’en inspirer mais réellement hériter de cette langue.
|
seulement m’en inspirer mais réellement faire hériter de cette langue la
|
||||||
|
langue que je créé.
|
||||||
|
|
||||||
Ce document utilisera les conventions habituelles des ouvrages linguistiques,
|
Ce document ne s’adresse pas aux personnes souhaitant apprendre à parler
|
||||||
tel que le gloss pour le détail linguistique d’une phrase, ou les phrases
|
l’Eittlandais, il ne s’agit pas d’un manuel d’apprentissage. Il s’agit plutôt
|
||||||
incorrectes marquées par une étoile ~*~ et les phrases à la grammaire
|
d’une grammaire de référence à laquelle je pourrai me réferrer lors de mes
|
||||||
questionnables notées par un point d’interrogations ~?~.
|
utilisation de la langue. Je pré-suppose également que le lecteur dispose de
|
||||||
|
certaines connaissances, notamment qu’il ou elle connaisse l’alphabet
|
||||||
|
phonétique international ou qu’il ou elle dispose de quelques connaissances
|
||||||
|
linguistiques. Il n’existe pas encore, à l’heure actuelle, de manuel orienté
|
||||||
|
vers l’apprentissage de la langue, uniquement celui-ci dédié à l’étude de sa
|
||||||
|
grammaire.
|
||||||
|
|
||||||
** Liste des abbréviations
|
** Liste des abbréviations
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-58d63d52-aebc-4b33-841e-b7a561d0f7c4
|
:CUSTOM_ID: h-58d63d52-aebc-4b33-841e-b7a561d0f7c4
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
Un certain nombre d’abbréviations seront utilisées dans ce document en
|
||||||
|
particulier lors de l’expression de relations grammaticales ou d’éléments
|
||||||
|
grammaticaux. Il est donc important pour les personnes souhaitant étudier
|
||||||
|
cette langue de savoir à quoi cela correspond. Voici une liste que je
|
||||||
|
m’efforce à garder exhaustive des abbréviations que vous pourrez rencontrer
|
||||||
|
plus tard.
|
||||||
|
|
||||||
|
- ACC :: accusatif
|
||||||
|
- NOM :: nominatif
|
||||||
|
- GEN :: génitif
|
||||||
|
- DAT :: datif
|
||||||
|
- SG :: singulier
|
||||||
|
- PL :: pluriel
|
||||||
|
- 1 :: première personne
|
||||||
|
- 2 :: deuxième personne
|
||||||
|
- 3 :: troisième personne
|
||||||
|
- M :: masculin
|
||||||
|
- N :: neutre
|
||||||
|
- F :: féminin
|
||||||
|
- PN :: phrase nominale
|
||||||
|
- PV :: phrase verbale
|
||||||
|
- OD :: objet direct
|
||||||
|
- OI :: object indirect
|
||||||
|
- API :: Alphabet Phonétique International
|
||||||
|
|
||||||
|
Ce document utilisera également les conventions habituelles des ouvrages
|
||||||
|
linguistiques, tel que le gloss pour le détail linguistique d’une phrase, ou
|
||||||
|
les phrases incorrectes marquées par une étoile ~*~ et les phrases à la
|
||||||
|
grammaire questionnables notées par un point d’interrogations ~?~.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
* Contexte culturel, écologique et sociolinguiste de la langue
|
* Contexte culturel, écologique et sociolinguiste de la langue
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
@ -257,6 +313,164 @@
|
|||||||
:CUSTOM_ID: h-ed0cea88-9b4f-42e9-ac94-b40c8432e264
|
:CUSTOM_ID: h-ed0cea88-9b4f-42e9-ac94-b40c8432e264
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
|
*** Voyelles
|
||||||
|
:PROPERTIES:
|
||||||
|
:CUSTOM_ID: h-8a426b75-a928-4eb6-94a4-6532dd9d91e5
|
||||||
|
:END:
|
||||||
|
L’Eittlandais dispose d’un total de dix voyelles dites « pures ».
|
||||||
|
Contrairement au Vieux Norrois, l’Eittlandais ne dispose pas de distinction
|
||||||
|
entre voyelles longues et voyelles courtes, toutes ont à peu près la même
|
||||||
|
durée de prononciation. Seule une onzième voyelles, le schwa {{{phon(ə)}}},
|
||||||
|
se prononce rapidement. Cela est dû au fait que cette voyelle est un
|
||||||
|
amenuisement de la voyelle <y>. Vous pouvez voir dans le tableau
|
||||||
|
[[vow:eittlanda:ipa]] la liste des voyelles dont dispose l’Eittlandais. Vous
|
||||||
|
pouvez remarquer que le schwa est entre parenthèses : cela signifie qu’il
|
||||||
|
s’agit d’un allophone. Nous en reparlerons dans le chapitre sur l’allophonie
|
||||||
|
(§[[#h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148]]).
|
||||||
|
|
||||||
|
{{{begin-largetable}}}
|
||||||
|
#+NAME: vow:eittlanda:ipa
|
||||||
|
#+CAPTION: Voyelles de l’Eittlandais (API)
|
||||||
|
| / | < | | |
|
||||||
|
| <r> | <c> | <c> | <c> |
|
||||||
|
| | antérieur | central | postérieur |
|
||||||
|
|------------+-----------+---------+------------|
|
||||||
|
| fermé | i y | | u |
|
||||||
|
| mi-fermé | e ø | | o |
|
||||||
|
| moyen | | (ə) | |
|
||||||
|
| mi-ouvert | œ | | ɔ |
|
||||||
|
| pré-ouvert | æ | | |
|
||||||
|
| ouvert | | | ɑ |
|
||||||
|
{{{end-largetable}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans le tableau [[#h-8a426b75-a928-4eb6-94a4-6532dd9d91e5]], nous pouvons voir
|
||||||
|
une correspondance avec le tableau [[vow:eittlanda:ipa]] où les voyelles situées
|
||||||
|
similairement représentent l’orthographe latine de ces voyelles. Par
|
||||||
|
exemple, la voyelle {{{phon(œ)}}} est représentée par le caractère <ö> en
|
||||||
|
Eittlandais. On peut voir également que le schwa n’a aucune représentation
|
||||||
|
orthographique. À nouveau, cela est dû à l’allophonie de l’Eittlandais que
|
||||||
|
nous verrons plus bas.
|
||||||
|
|
||||||
|
{{{begin-largetable}}}
|
||||||
|
#+NAME: vow:eittlanda:orth
|
||||||
|
#+CAPTION: Voyelles de l’Eittlandais (orthographe latine)
|
||||||
|
| / | < | |
|
||||||
|
| <r> | <c> | <c> |
|
||||||
|
| | antérieur | postérieur |
|
||||||
|
|------------+-----------+------------|
|
||||||
|
| fermé | i y | u |
|
||||||
|
| mi-fermé | e ø | o |
|
||||||
|
| mi-ouvert | ö | ó |
|
||||||
|
| pré-ouvert | æ | |
|
||||||
|
| ouvert | | a |
|
||||||
|
{{{end-largetable}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
Voici une description plus en détail des voyelles de l’Eittlandais :
|
||||||
|
- i :: même {{{phon(i)}}} qu’en français /île/. Exemple : /iðyn/
|
||||||
|
« travail, métier »
|
||||||
|
- y :: même {{{phon(y)}}} qu’en français /lune/. Exemple : /ymr/
|
||||||
|
« grognement, bourdonnement, fredonnement »
|
||||||
|
- u :: même {{{phon(u)}}} qu’en français /doux/. Exemple : /ull/ « laine »
|
||||||
|
- e :: même {{{phon(e)}}} qu’en français /été/. Exemple : /elgyr/ « élan »
|
||||||
|
- ø :: même {{{phon(ø)}}} qu’en français /deux/. Exemple : /døkkyr/
|
||||||
|
« sombre »
|
||||||
|
- o :: même {{{phon(o)}}} qu’en français /eau/. Exemple : /hof/ « temple »
|
||||||
|
- ö :: même {{{phon(œ)}}} qu’en français /neuf/. Exemple : /öpa/ « crier »
|
||||||
|
- ó :: même {{{phon(ɔ)}}} qu’en français /vote/. Exemple : /ól/ « bière »
|
||||||
|
- æ :: même {{{phon(æ)}}} qu’en anglais britanique /pat/. Exemple : /sær/
|
||||||
|
« mer »
|
||||||
|
- a :: même {{{phon(ɑ)}}} qu’en anglais britanique /father/. Exemple :
|
||||||
|
/dagyr/ « jour »
|
||||||
|
|
||||||
|
Peu d’évolutions de la prononciation des voyelles du vieux norrois
|
||||||
|
apparurent, mis à part la perte de distinction entre voyelles longues et
|
||||||
|
voyelles courtes. Cependant, trois voyelles ont tout de même changé de
|
||||||
|
prononciation :
|
||||||
|
- le /a/ {{{phon(a)}}} est devenu postérieur, se transformant en
|
||||||
|
{{{phon(ɑ)}}}
|
||||||
|
- le /ǫ/ {{{phon(ɒ)}}} s’est quant à lui refermé, devenant un /ó/
|
||||||
|
{{{phon(ɔ)}}}
|
||||||
|
- le /œ/ {{{phon(øː)}}} s’est ouvert en {{{phon(œ)}}}, perdant au passage sa
|
||||||
|
qualité de voyelle longue.
|
||||||
|
|
||||||
|
Suivant la théorie de hiérarchisation des phonèmes selon B. Elan Dresher
|
||||||
|
(2003), certains phonèmes sont perçus comme étant plus proches que d’autres
|
||||||
|
par les locuteurs natifs de cette langue, cette distinction se basant
|
||||||
|
principalement sur certaines caractéristiques desdits phonèmes. Il est ainsi
|
||||||
|
possible de créer un arbre présentant la hiérarchie de ces caractéristiques
|
||||||
|
distinctives ayant pour résultat l’inventaire phonétique de la langue liée à
|
||||||
|
l’arbre ainsi créé. Vous trouverez donc l’arbre [[arbre:vowels]] présentant la
|
||||||
|
relation des différentes voyelles entre elles.
|
||||||
|
|
||||||
|
#+NAME: vow-dot
|
||||||
|
#+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes :cache yes
|
||||||
|
<<tree-dot>>
|
||||||
|
(defvar vowels
|
||||||
|
'("vowels"
|
||||||
|
("[high]"
|
||||||
|
("[rnd]"
|
||||||
|
("[front]" ("/y/"))
|
||||||
|
("{front}" ("/u/")))
|
||||||
|
("{rnd}" ("/i/")))
|
||||||
|
("{high}"
|
||||||
|
("[rnd]"
|
||||||
|
("[tense]"
|
||||||
|
("[front]" ("/ø/"))
|
||||||
|
("{front}" ("/o/")))
|
||||||
|
("{tense}"
|
||||||
|
("[front]" ("/œ/"))
|
||||||
|
("{front}" ("/ɔ/"))))
|
||||||
|
("{rnd}"
|
||||||
|
("[tense]"
|
||||||
|
("[low]" ("/æ/"))
|
||||||
|
("{low}" ("/e/")))
|
||||||
|
("{tense}" ("/ɑ/"))))))
|
||||||
|
(tree-to-dot vowels)
|
||||||
|
#+END_SRC
|
||||||
|
|
||||||
|
#+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda-vowel-feature-tree.png :var input=vow-dot :exports results :cache yes
|
||||||
|
$input
|
||||||
|
#+END_SRC
|
||||||
|
#+NAME: arbre:vowels
|
||||||
|
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des voyelles de l’Eittlandais :align center
|
||||||
|
#+ATTR_LATEX: :float sideways
|
||||||
|
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques distinctives des voyelles de l’Eittlandais
|
||||||
|
#+RESULTS[13479f199983d5f36a4583e44b8842f03dd66807]:
|
||||||
|
[[file:img/eittlanda-vowel-feature-tree.png]]
|
||||||
|
|
||||||
|
Dans le tableau [[table:vowels:features]] sont présentées chacune des
|
||||||
|
caractéristiques de chaque voyelle individuelle de l’Eittlandais.
|
||||||
|
|
||||||
|
#+NAME: table:vowels:features
|
||||||
|
#+CAPTION: Caractéristiques distinctives de chacune des voyelles de l’Eittlandais
|
||||||
|
| / | <> | > | > | > | > |
|
||||||
|
| <c> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
||||||
|
| vowel | {{{v(high)}}} | {{{v(rnd)}}} | {{{v(tense)}}} | {{{v(low)}}} | {{{v(front)}}} |
|
||||||
|
|-------+---------------+--------------+----------------+--------------+----------------|
|
||||||
|
| y | + | + | + | - | + |
|
||||||
|
| u | + | + | + | - | - |
|
||||||
|
| i | + | - | + | - | + |
|
||||||
|
| ø | - | + | + | - | + |
|
||||||
|
| o | - | + | + | - | - |
|
||||||
|
| œ | - | + | - | - | + |
|
||||||
|
| ɔ | - | + | - | - | - |
|
||||||
|
| æ | - | - | + | + | + |
|
||||||
|
| e | - | - | + | - | + |
|
||||||
|
| ɑ | - | - | - | + | - |
|
||||||
|
{{{end-largetable}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
Diphtongues :
|
||||||
|
- ei {{{phon(æi)}}}
|
||||||
|
- au {{{phon(ɔu)}}}
|
||||||
|
- ey {{{phon(øy)}}}
|
||||||
|
|
||||||
|
Allophonie :
|
||||||
|
- V / _C[+nasal] > V[+nasal]
|
||||||
|
- VV / _ > Vː
|
||||||
|
- e / _CV[-front +rnd] > jɔ
|
||||||
|
- e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}},
|
||||||
|
{{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}}
|
||||||
|
|
||||||
*** Consonnes
|
*** Consonnes
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547
|
:CUSTOM_ID: h-aa2ea546-2078-4239-8b49-f8f28b886547
|
||||||
@ -291,7 +505,7 @@
|
|||||||
Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs
|
Pour plus de simplicité, la diacritique dentale ne sera pas marquée ailleurs
|
||||||
({{{phon(t)}}} est donc l’équivalent de [t̪]).
|
({{{phon(t)}}} est donc l’équivalent de [t̪]).
|
||||||
|
|
||||||
Depuis le vieux nordique :
|
Depuis le vieux norrois :
|
||||||
- {{{phon(v)}}} > {{{phon(β)}}}
|
- {{{phon(v)}}} > {{{phon(β)}}}
|
||||||
- {{{phon(b)}}} > {{{phon(β)}}}
|
- {{{phon(b)}}} > {{{phon(β)}}}
|
||||||
- {{{phon(ð)}}} n’est plus un allophone de {{{phon(θ)}}}
|
- {{{phon(ð)}}} n’est plus un allophone de {{{phon(θ)}}}
|
||||||
@ -315,111 +529,16 @@
|
|||||||
- kʷ / V_V > ɣʷ
|
- kʷ / V_V > ɣʷ
|
||||||
- C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal]
|
- C[+stop] / C[+nasal]_# > [+nasal]
|
||||||
|
|
||||||
*** Voyelles
|
|
||||||
:PROPERTIES:
|
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-8a426b75-a928-4eb6-94a4-6532dd9d91e5
|
|
||||||
:END:
|
|
||||||
|
|
||||||
{{{begin-largetable}}}
|
|
||||||
| / | < | | |
|
|
||||||
| <r> | <c> | <c> | <c> |
|
|
||||||
| | antérieur | central | postérieur |
|
|
||||||
|------------+-----------+---------+------------|
|
|
||||||
| fermé | i y | | u |
|
|
||||||
| mi-fermé | e ø | | o |
|
|
||||||
| moyen | | (ə) | |
|
|
||||||
| mi-ouvert | œ | | ɔ |
|
|
||||||
| pré-ouvert | æ | | |
|
|
||||||
| ouvert | | | ɑ |
|
|
||||||
{{{end-largetable}}}
|
|
||||||
|
|
||||||
{{{begin-largetable}}}
|
|
||||||
| / | < | |
|
|
||||||
| <r> | <c> | <c> |
|
|
||||||
| | antérieur | postérieur |
|
|
||||||
|------------+-----------+------------|
|
|
||||||
| fermé | i y | u |
|
|
||||||
| mi-fermé | e ø | o |
|
|
||||||
| mi-ouvert | ö | ó |
|
|
||||||
| pré-ouvert | æ | |
|
|
||||||
| ouvert | | a |
|
|
||||||
{{{end-largetable}}}
|
|
||||||
|
|
||||||
Depuis le vieux nordique :
|
|
||||||
- {{{phon(a)}}} > {{{phon(ɑ)}}}
|
|
||||||
- {{{phon(ɒ)}}} > {{{phon(ɔ)}}}
|
|
||||||
- {{{phon(øː)}}} > {{{phon(œ)}}}
|
|
||||||
- {{{phon(Vː)}}} > {{{phon(V)}}}
|
|
||||||
|
|
||||||
Diphtongues :
|
|
||||||
- ei {{{phon(æi)}}}
|
|
||||||
- au {{{phon(ɔu)}}}
|
|
||||||
- ey {{{phon(øy)}}}
|
|
||||||
|
|
||||||
#+NAME: vow-dot
|
|
||||||
#+BEGIN_SRC emacs-lisp :noweb yes :exports none :eval yes :cache yes
|
|
||||||
<<tree-dot>>
|
|
||||||
(defvar vowels
|
|
||||||
'("vowels"
|
|
||||||
("[high]"
|
|
||||||
("[rnd]"
|
|
||||||
("[front]" ("/y/"))
|
|
||||||
("{front}" ("/u/")))
|
|
||||||
("{rnd}" ("/i/")))
|
|
||||||
("{high}"
|
|
||||||
("[rnd]"
|
|
||||||
("[tense]"
|
|
||||||
("[front]" ("/ø/"))
|
|
||||||
("{front}" ("/o/")))
|
|
||||||
("{tense}"
|
|
||||||
("[front]" ("/œ/"))
|
|
||||||
("{front}" ("/ɔ/"))))
|
|
||||||
("{rnd}"
|
|
||||||
("[tense]"
|
|
||||||
("[low]" ("/æ/"))
|
|
||||||
("{low}" ("/e/")))
|
|
||||||
("{tense}" ("/ɑ/"))))))
|
|
||||||
(tree-to-dot vowels)
|
|
||||||
#+END_SRC
|
|
||||||
|
|
||||||
#+BEGIN_SRC dot :file img/eittlanda-vowel-feature-tree.png :var input=vow-dot :exports results :cache yes
|
|
||||||
$input
|
|
||||||
#+END_SRC
|
|
||||||
#+NAME: arbre:vowels
|
|
||||||
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes de l’Eittlandais :align center
|
|
||||||
#+ATTR_LATEX: :float sideways
|
|
||||||
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des consonnes de l’Eittlandais
|
|
||||||
#+RESULTS[e2fa11efdddf12a6e36e8153a0720e5c47b9b93f]:
|
|
||||||
[[file:img/eittlanda-vowel-feature-tree.png]]
|
|
||||||
{{{begin-largetable}}}
|
|
||||||
| / | <> | > | > | > | > |
|
|
||||||
| <c> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
|
|
||||||
| vowel | {{{v(high)}}} | {{{v(rnd)}}} | {{{v(tense)}}} | {{{v(low)}}} | {{{v(front)}}} |
|
|
||||||
|-------+---------------+--------------+----------------+--------------+----------------|
|
|
||||||
| y | + | + | + | - | + |
|
|
||||||
| u | + | + | + | - | - |
|
|
||||||
| i | + | - | + | - | + |
|
|
||||||
| ø | - | + | + | - | + |
|
|
||||||
| o | - | + | + | - | - |
|
|
||||||
| œ | - | + | - | - | + |
|
|
||||||
| ɔ | - | + | - | - | - |
|
|
||||||
| æ | - | - | + | + | + |
|
|
||||||
| e | - | - | + | - | + |
|
|
||||||
| ɑ | - | - | - | + | - |
|
|
||||||
{{{end-largetable}}}
|
|
||||||
|
|
||||||
Allophonie :
|
|
||||||
- V / _C[+nasal] > V[+nasal]
|
|
||||||
- VV / _ > Vː
|
|
||||||
- e / _CV[-front +rnd] > jɔ
|
|
||||||
- e / _CV[-front] > jɑ, sauf si V est {{{phon(ɑ)}}} ou C est {{{phon(β)}}},
|
|
||||||
{{{phon(l)}}} ou {{{phon(r)}}}
|
|
||||||
|
|
||||||
*** Ton et accentuation
|
*** Ton et accentuation
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-c83deaf0-9767-4ac8-a109-7a677b5fba9d
|
:CUSTOM_ID: h-c83deaf0-9767-4ac8-a109-7a677b5fba9d
|
||||||
:END:
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
|
*** Allophonie
|
||||||
|
:PROPERTIES:
|
||||||
|
:CUSTOM_ID: h-dc22e66b-cb65-48ed-b72d-2f02452a3148
|
||||||
|
:END:
|
||||||
|
|
||||||
*** Système d’écriture
|
*** Système d’écriture
|
||||||
:PROPERTIES:
|
:PROPERTIES:
|
||||||
:CUSTOM_ID: h-5e28b62d-956c-404e-ab23-2631b6b9115e
|
:CUSTOM_ID: h-5e28b62d-956c-404e-ab23-2631b6b9115e
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user