diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 3d965dd..d720542 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -2,6 +2,8 @@ *.tex *.bak *.log +*.html +*.pdf /*/_minted* /draconian-2/Vulgar_ Language generator.pdf /draconian-2/auto-generated* diff --git a/clean.sh b/clean.sh index 91f9d70..571e7b3 100755 --- a/clean.sh +++ b/clean.sh @@ -1,6 +1,5 @@ #!/usr/bin/env fish -set delfname "index.pdf" "*.tex" "*.aux" "*.log" "*.toc" "*.out" "header.pdf" \ - "header.html" +set delfname "*.pdf" "*.tex" "*.aux" "*.log" "*.toc" "*.out" "*.html" set deldname "auto" "_minted*" for f in $delfname find -type f -name $f -delete diff --git a/css/dictionary/DoulosSIL-R.woff b/css/dictionary/DoulosSIL-R.woff deleted file mode 100644 index 5443a08..0000000 Binary files a/css/dictionary/DoulosSIL-R.woff and /dev/null differ diff --git a/css/dictionary/details.css b/css/dictionary/details.css deleted file mode 100644 index 978adc3..0000000 --- a/css/dictionary/details.css +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -content { - display: grid; - grid-auto-rows: min-content; - grid-template-areas: - 'word fromlang' - 'wclass gender' - 'translations translations' - 'details details' - 'etymology etymology'; - padding: 40px; -} - -word { - grid-area: word; - font-size: 3em; -} - -fromlang { - grid-area: fromlang; - align-self: end; -} - -wordclass { - grid-area: wclass; -} - -listtrans { - grid-area: translations; -} - -transdetails { - grid-area: details; -} - -etymology { - grid-area: etymology; -} -etymology::before { - content: "Etymology: "; -} - -gender { - grid-area: gender; -} diff --git a/css/dictionary/index.css b/css/dictionary/index.css deleted file mode 100644 index c233bea..0000000 --- a/css/dictionary/index.css +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -content { - display: grid; - grid-template-columns: auto; - grid-template-rows: 100px auto; - grid-template-areas: 'message' 'form'; -} - -form { - grid-area: form; - display: inline-grid; - grid-template-rows: 64px 100px; - grid-template-areas: - 'source dest' - 'submition submition'; -} - -sourcelang { - grid-area: source; -} - -destlang { - grid-area: dest; -} - -sourcelang, destlang { - display: grid; - grid-template-rows: 24px 40px;; - grid-template-areas: 'label' 'select'; -} - -label { - grid-area: label; - text-align: center; -} - -/* inspired from https://coderwall.com/p/w7npmq/fully-custom-select-box-simple-css-only */ -.form-style { - border: 1px solid #ddd; - width: 120px; - border-radius: 3px; - overflow: hidden; - /* background: #edf0f2; */ - margin: auto; -} - -.form-style select, .form-style input { - padding: 5px 8px; - width: 100%; - border: none; - box-shadow: none; - background: transparent; - background-image: none; - text-align: center; - -webkit-appearance: none; -} - -.form-style select:focus { - outline: none; -} - -submit { - margin: auto; - width: 50%; - grid-area: submition; -} - -message { - grid-area: message; - margin: 0 20px; -} - -sidebar { - display: block; -} - -sidebar > ul { - padding-inline-start: 0; - margin: 40px; - display: block; - list-style: none; -} - -sidebar > ul >li { - font-size: 1.1em; - margin: 20px; -} diff --git a/css/dictionary/language.css b/css/dictionary/language.css deleted file mode 100644 index 0899805..0000000 --- a/css/dictionary/language.css +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -content { -} - -.wordblock { - text-decoration: none; - margin: 40px; - padding: 20px; - display: grid; - grid-template-areas: - 'word word' - 'wclass gender' - 'translation translation'; - background: #343131; - color: #fcfcfc; - box-shadow: 5px 5px 10px #000; -} - -word { - margin: 10px; - grid-area: word; - font-size: 2em; -} - -wclass { - grid-area: wclass; -} - -gender { - grid-area: gender; -} - -.translations { - grid-area: translation; - list-style: none; -} - -.translations::before { - content: "Translations:"; -} - -li { - margin: 10px; -} diff --git a/css/dictionary/mahakala-128x128.png b/css/dictionary/mahakala-128x128.png deleted file mode 100755 index 3a64fd5..0000000 Binary files a/css/dictionary/mahakala-128x128.png and /dev/null differ diff --git a/css/dictionary/style.css b/css/dictionary/style.css deleted file mode 100644 index 4987a8f..0000000 --- a/css/dictionary/style.css +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -@import url(https://fonts.googleapis.com/css?family=Lato:400,700,400italic,700italic|Roboto+Slab:400,700|Inconsolata:400,700); -@import url(https://maxcdn.bootstrapcdn.com/font-awesome/4.3.0/css/font-awesome.min.css); -@font-face { - font-family: "DoulosSIL"; - font-display: swap; - src:url("DoulosSIL-R.woff"); -} - -body { - margin: 0; - height: 100%; - background: #edf0f2; - display: grid; - overflow: auto; - height: 100vh; - grid-template-columns: 300px auto; - grid-template-areas: - 'sidebar content'; - color: #404040; -} - -.h1 { - margin-bottom: .2em; - font-size: 175%; - font-family: "Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif; - font-weight: 700; - text-align: center; -} - -.p { - font-size: inherit; - line-height: 24px; - margin: 0 0 24px 0; - box-sizing: border-box; - display: block; - font-family: "DoulosSIL","Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; -} - -sidebar { - grid-area: sidebar; - width: 300px; - background-color: #343131; -} - -content { - margin: 10px; - grid-area: content; -} - -content { - max-width: 900px; - background-color: #fcfcfc; -} - -errormessage { - color: red; - text-align: center; - font-size: 1.5em; - font-family: "DoulosSIL","Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; -} - -sidebar { - color: #fcfcfc; -} - -sidebar > h1 { - background: #2980b9; - padding: 15px; - margin-block-start: 0; - margin-block-end: 0; - text-align: center; - font-size: 1.5em; -} diff --git a/einnlanda.html b/einnlanda.html deleted file mode 100644 index be9d5e8..0000000 --- a/einnlanda.html +++ /dev/null @@ -1,1735 +0,0 @@ - - - - - - -Une Grammaire de l’Einnlandais - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-

Une Grammaire de l’Einnlandais

-

- -

-
-

Table des matières

-
- -
-
-

- -

- -
-

Avant-propos

-
-

- -La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce -document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient -entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible -gratuitement au format web et pdf sur mon site web1. Si vous l’avez -obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en faire part -en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur -mon site principal2. Aucune personne, morale ou physique, n’est à l’heure -actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par -une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec -moi afin que l’on en discute. -

- -

-Ce document traite d’une langue imaginaire que j’ai créé. Cependant, il sera -rédigé comme s’il s’agissait de la première tentative de description de la -langue par un linguiste la découvrant. Ainsi, si dans certains passages vous -pouvez lire « mais plus d’études sur le sujet sont nécessaires » ou « cet -aspect de la langue n’a pas encore été sujet à des analyses plus -approfondies », comprenez par cela que je n’ai pas encore travaillé sur ou -fini cette partie qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. -

- -

-Dernière mise à jour le 30/06/19 à 11:21 -

-
-
- -
-

1 Introduction

-
-

-Le Mattér est une idéolangue (langue construite) humaine, inspirée par le -Vieux Nordique Occidental, avec une évolution controlée afin de changer son -répertoire phonétique de façon à ce que la langue ressemble à l’oreille à des -langues elfiques de Tolkien. Je me suis aussi permis quelques libertés quant à -l’évolution de sa grammaire, avec notamment l’ajout de quelques cas -grammaticaux. -

- -

-Il s’agit d’un projet à part de mon univers littéraire. L’Éïnnlandu est une -langue sœur du Mattér, existant dans un univers alternatif au notre et à celui -du monde où le Mattér existe. Tandis que le Mattér est une langue créée pour -mon propre plaisir de créer une langue, l’Éïnnlandu est une tentative plus -sérieuse de faire évoluer une ancienne langue en une langue moderne, pas -seulement m’en inspirer mais réellement hériter de cette langue. -

- -

-Ce document utilisera les conventions habituelles des ouvrages linguistiques, -tel que le gloss pour le détail linguistique d’une phrase, ou les phrases -incorrectes marquées par une étoile * et les phrases à la grammaire -questionnables notées par un point d’interrogations ?. -

-
- -
-

1.1 Le nom de la langue

-
-
-
- -
-

1.2 Démographie

-
-
-
- -
-

1.3 Histoire

-
-
-
- -
-

1.4 Affiliation générique

-
-
-
- -
-

1.5 Système d’écriture

-
-
-
- -
-

1.6 Situation sociolinguistique

-
-
- -
-

1.6.1 Multilinguisme et contexte d’utilisation

-
-
-
- -
-

1.6.2 Viabilité

-
-
-
- -
-

1.6.3 Mots d’emprunts

-
-
-
-
- -
-

1.7 Dialectes

-
-
-
-
- -
-

2 Phonologie

-
-
- -
-

2.1 Notes sur la transcription de l’Éïnnlanda

-
-
-
- -
-

2.2 Inventaire phonétique

-
-
- -
-

2.2.1 Évolution depuis le Vieux Nordique Occidental

-
-
-
- -
-

2.2.2 Consonnes

-
-
-
- -
-

2.2.3 Voyelles

-
-
-
- -
-

2.2.4 Diphtongues

-
-
-
-
- -
-

2.3 Allophonie

-
-
-
- -
-

2.4 Phonotaxes

-
-
- -
-

2.4.1 Attaque

-
-
-
- -
-

2.4.2 Coda

-
-
-
- -
-

2.4.3 Inter-syllabes

-
-
-
-
- -
-

2.5 Accentuation

-
-
-
- -
-

2.6 Accents régionaux

-
-
-
- -
-

2.7 Système d’écriture

-
-
-
- -
-

2.8 Orthographe

-
-
-
-
- -
-

3 Topologie morphologique

-
-
-
- -
-

4 Classes de mots

-
-
- -
-

4.1 Noms

-
-
- -
-

4.1.1 Nombres

-
-
-
- -
-

4.1.2 Genres

-
-
-
- -
-

4.1.3 Possession

-
-
-
- -
-

4.1.4 Relations grammaticales

-
-
-
- -
-

4.1.5 Articles

-
-
-
- -
-

4.1.6 Types de noms

-
-
- -
-
4.1.6.1 Noms propres
-
-
-
- -
-
4.1.6.2 Noms de masse
-
-
-
-
- -
-

4.1.7 Pronoms

-
-
- -
-
4.1.7.1 Personnels
-
-
-
- -
-
4.1.7.2 Relatifs
-
-
-
-
-
- -
-

4.2 Verbes

-
-
- -
-

4.2.1 Infinitif

-
-
-
- -
-

4.2.2 Impératif

-
-
-
- -
-

4.2.3 Jussif

-
-
-
- -
-

4.2.4 Participes

-
-
-
- -
-

4.2.5 Nominalisation

-
-
-
-
- -
-

4.3 Adjectifs

-
-
-
- -
-

4.4 Adverbes

-
-
-
-
- -
-

5 Ordre des constituants basiques

-
-
- -
-

5.1 Clauses principales

-
-
-
- -
-

5.2 Phrases prépositionnelles

-
-
-
- -
-

5.3 Phrases nominales

-
-
- -
-

5.3.1 Modificateurs

-
-
-
- -
-

5.3.2 Constructions génitives

-
-
-
- -
-

5.3.3 Clauses relatives

-
-
-
-
- -
-

5.4 Phrases verbales

-
-
-
- -
-

5.5 Comparatifs

-
-
-
- -
-

5.6 Résumé

-
-
-
-
- -
-

6 Prédicats nominaux

-
-
-
- -
-

7 Phrases existentielles, locationnelles et possessives

-
-
-
- -
-

8 Expression des relations grammaticales

-
-
- -
-

8.1 Délinaison - Noms

-
-
- -
-

8.1.1 Déclinaisons

-
-
- -
-
8.1.1.1 Noms masculins faibles
-
-
-
- -
-
8.1.1.2 Noms masculins forts
-
-
-
- -
-
8.1.1.3 Noms féminins forts
-
-
-
- -
-
8.1.1.4 Noms féminins faibles
-
-
-
- -
-
8.1.1.5 Noms neutres forts
-
-
-
- -
-
8.1.1.6 Noms neutres faibles
-
-
-
- -
-
8.1.1.7 Noms non-humains forts
-
-
-
- -
-
8.1.1.8 Noms non-humains faibles
-
-
-
-
- -
-

8.1.2 Possession

-
-
-
-
- -
-

8.2 Déclinaison - Pronoms

-
-
-
- -
-

8.3 Accord des verbes

-
-
- -
-

8.3.1 Indicatif

-
-
- -
-
8.3.1.1 Perfectif
-
-
-
- -
-
8.3.1.2 Imperfectif
-
-
-
-
- -
-

8.3.2 Impératif

-
-
-
- -
-

8.3.3 Jussif

-
-
-
- -
-

8.3.4 Participes

-
-
-
-
- -
-

8.4 Déclinaison et accord des adjectifs

-
-
- -
-

8.4.1 Nominalisation

-
-
-
-
-
- -
-

9 Temps, aspects et modes

-
-
- -
-

9.1 Temps

-
-
-
- -
-

9.2 Aspect

-
-
-
- -
-

9.3 Modaux auxiliaires

-
-
-
- -
-

9.4 Causatif

-
-
- -
-

9.4.1 Causatif lexical

-
-
-
- -
-

9.4.2 Causatif analytique

-
-
-
-
- -
-

9.5 Passif

-
-
-
- -
-

9.6 Réflexif

-
-
-
- -
-

9.7 Réciproque

-
-
-
- -
-

9.8 Questions

-
-
- -
-

9.8.1 Questions absolues

-
-
-
- -
-

9.8.2 Questions relatives

-
-
-
-
- -
-

9.9 Impératif

-
-
-
- -
-

9.10 Jussif

-
-
-
- -
-

9.11 Participes

-
-
-
-
- -
-

10 Négation

-
-
-
- -
-

11 Combination de clauses

-
-
- -
-

11.1 Clauses relatives

-
-
-
- -
-

11.2 Verbes en série

-
-
-
- -
-

11.3 Clauses de compléments

-
-
- -
-

11.3.1 Compléments de racines basiques

-
-
-
- -
-

11.3.2 Compléments <to>

-
-
-
-
- -
-

11.4 Clauses adverbiales

-
-
-
- -
-

11.5 Coordination

-
-
-
-
- -
-

12 Structures marquées pragmatiquement

-
-
-
- -
-

13 Nombres

-
-
-
- -
-

14 Glossaire

-
-
- -
-

14.1 Actions physiques

-
-
-
- -
-

14.2 Amour

-
-
-
- -
-

14.3 Animaux

-
-
-
- -
-

14.4 Art

-
-
- -
-

14.4.1 Écriture

-
-
-
- -
-

14.4.2 Visuel

-
-
-
- -
-

14.4.3 Audio

-
-
-
-
- -
-

14.5 Astronomie

-
-
-
- -
-

14.6 Bâtiments

-
-
- -
-

14.6.1 La ville

-
-
-
- -
-

14.6.2 Les types de bâtiments

-
-
-
-
- -
-

14.7 Commerce

-
-
-
- -
-

14.8 Conflits

-
-
-
- -
-

14.9 Conteneurs

-
-
-
- -
-

14.10 Corps

-
-
-
- -
-

14.11 Couleurs

-
-
-
- -
-

14.12 Dimensions

-
-
- -
-

14.12.1 Distance

-
-
-
- -
-

14.12.2 Taille

-
-
-
- -
-

14.12.3 Quantifieurs

-
-
-
-
- -
-

14.13 Direction

-
-
-
- -
-

14.14 Eau

-
-
-
- -
-

14.15 Effort

-
-
-
- -
-

14.16 Éléments

-
-
-
- -
-

14.17 Émotions

-
-
-
- -
-

14.18 Évaluation

-
-
-
- -
-

14.19 Événements

-
-
-
- -
-

14.20 Existence

-
-
-
- -
-

14.21 Forme

-
-
-
- -
-

14.22 Gouvernement

-
-
-
- -
-

14.23 Grammaire

-
-
- -
-

14.23.1 Articles définis

-
-
-
- -
-

14.23.2 Déterminants démonstratifs

-
-
-
- -
-

14.23.3 Outils interrogatifs

-
-
-
- -
-

14.23.4 Conjonctions

-
-
-
- -
-

14.23.5 Prépositions

-
-
-
- -
-

14.23.6 Pronoms

-
-
-
-
- -
-

14.24 Guerre

-
-
-
- -
-

14.25 Légal

-
-
- -
-

14.25.1 Lieux

-
-
-
-
- -
-

14.26 Villes

-
-
-
- -
-

14.27 Lumière

-
-
-
- -
-

14.28 Mental

-
-
-
- -
-

14.29 Mesures

-
-
-
- -
-

14.30 Métaux

-
-
-
- -
-

14.31 Mouvements

-
-
-
- -
-

14.32 Nature

-
-
-
- -
-

14.33 Nombres

-
-
- -
-

14.33.1 Nombres cardinaux

-
-
-
-
- -
-

14.34 Nourriture

-
-
-
- -
-

14.35 Outils

-
-
-
- -
-

14.36 Parenté

-
-
- -
-

14.36.1 Famille

-
-
-
-
- -
-

14.37 Parole

-
-
-
- -
-

14.38 Péchés

-
-
-
- -
-

14.39 Peuples

-
-
-
- -
-

14.40 Physique

-
-
-
- -
-

14.41 Possession

-
-
-
- -
-

14.42 Religion

-
-
-
- -
-

14.43 Savoir

-
-
-
- -
-

14.44 Sensations

-
-
-
- -
-

14.45 Sexe

-
-
-
- -
-

14.46 Société

-
-
- -
-

14.46.1 Relations sociales

-
-
-
-
- -
-

14.47 Substances

-
-
-
- -
-

14.48 Temps

-
-
- -
-

14.48.1 Jours de la semaine

-
-
-
- -
-

14.48.2 Saisons

-
-
-
-
- -
-

14.49 Travail

-
-
-
- -
-

14.50 Végétaux

-
-
- -
-

14.50.1 Fruits

-
-
-
-
- -
-

14.51 Vêtements

-
-
-
- -
-

14.52 Vie et santé

-
-
-
- -
-

14.53 À trier

-
-
-
-
-
-

Notes de bas de page:

- -
-
-

Auteur: Lucien Cartier-Tilet

-

Created: 2019-06-30 dim. 11:21

-

-
- - diff --git a/einnlanda.org b/einnlanda.org index bcca111..1b6b0c4 100644 --- a/einnlanda.org +++ b/einnlanda.org @@ -1,10 +1,10 @@ +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Une Grammaire de l’Einnlandais -#+AUTHOR: Lucien Cartier-Tilet -#+EMAIL: phundrak@phundrak.fr -#+INCLUDE: header-matter.org -#+OPTIONS: H:4 toc:nil +#+LaTeX_HEADER: \usepackage{allrunes} +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: #+OPTIONS: auto-id:t -#+MACRO: phon @@latex:/$1/@@ @@html:⁄$1⁄@@ * Table des matières :TOC_5_gh:noexport: :PROPERTIES: diff --git a/einnlanda.pdf b/einnlanda.pdf deleted file mode 100644 index 58fb012..0000000 Binary files a/einnlanda.pdf and /dev/null differ diff --git a/header-matter.org b/header-matter.org deleted file mode 100644 index e39b279..0000000 --- a/header-matter.org +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#+CREATOR: Lucien Cartier-Tilet -#+LANGUAGE: fr -#+SETUPFILE: theme-readtheorg.setup -#+LATEX_CLASS: article -#+LaTeX_CLASS_OPTIONS: [a4paper,twoside] -#+LATEX_HEADER: \usepackage{xltxtra,fontspec,xunicode}\usepackage[total={6.5in,10.0in}]{geometry}\setromanfont[Numbers=Lowercase]{Charis SIL} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{xcolor} \usepackage{hyperref} -#+LATEX_HEADER: \hypersetup{colorlinks=true,linkbordercolor=red,linkcolor=blue,pdfborderstyle={/S/U/W 1}} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{multicol} -#+LaTeX_HEADER: \usepackage{indentfirst}\usepackage{allrunes} -#+HTML_DOCTYPE: html5 -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+MACRO: newline @@latex:\hspace{0pt}\\@@ @@html:
@@ -#+MACRO: newpage @@latex:\newpage@@ -#+MACRO: latex-html @@latex:$1@@ @@html:$2@@ -#+NAME: last-update -#+BEGIN_SRC shell :exports none :results silent - date '+Dernière mise à jour le %d/%m/%y à %H:%M' -#+END_SRC -#+MACRO: last-update call_last-update[:eval yes]()[:eval yes] -#+OPTIONS: H:4 toc:nil -#+OPTIONS: auto-id:t -{{{newpage}}} -#+TOC: headlines -{{{newpage}}} diff --git a/header-nyqy.org b/header-nyqy.org deleted file mode 100644 index 3a9d08e..0000000 --- a/header-nyqy.org +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#+CREATOR: Lucien Cartier-Tilet -#+LANGUAGE: fr -#+INCLUDE: macros.org -#+SETUPFILE: theme-readtheorg.setup -#+LATEX_CLASS: article -#+LaTeX_CLASS_OPTIONS: [a4paper,twoside] -#+LATEX_HEADER: \usepackage{xltxtra,fontspec,xunicode}\usepackage[total={6.5in,10.0in}]{geometry}\setromanfont[Numbers=Lowercase]{Charis SIL} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{xcolor} \usepackage{hyperref} -#+LATEX_HEADER: \hypersetup{colorlinks=true,linkbordercolor=red,linkcolor=blue,pdfborderstyle={/S/U/W 1}} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{multicol} -#+LaTeX_HEADER: \usepackage{indentfirst}\usepackage{allrunes} -#+HTML_DOCTYPE: html5 -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+OPTIONS: H:4 toc:nil -#+OPTIONS: auto-id:t -{{{newpage}}} -#+TOC: headlines -{{{newpage}}} diff --git a/headers.org b/headers.org deleted file mode 100644 index f503867..0000000 --- a/headers.org +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#+AUTHOR: Lucien Cartier-Tilet -#+EMAIL: phundrak@phundrak.fr -#+CREATOR: Lucien Cartier-Tilet -#+LANGUAGE: fr -#+SETUPFILE: theme-readtheorg.setup -#+LATEX_CLASS: book -#+LaTeX_CLASS_OPTIONS: [a4paper,twoside] -#+LATEX_HEADER: \usepackage{xltxtra,fontspec,xunicode}\usepackage[total={6.5in,9.5in}]{geometry}\setromanfont[Numbers=Lowercase]{Charis SIL} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{xcolor} \usepackage{hyperref} -#+LATEX_HEADER: \hypersetup{colorlinks=true,linkbordercolor=red,linkcolor=blue,pdfborderstyle={/S/U/W 1}} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{multicol} -#+HTML_DOCTYPE: html5 -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+OPTIONS: H:4 -#+OPTIONS: toc:nil -src_latex{\newpage} -#+TOC: headlines -src_latex{\newpage} diff --git a/header-einnlanda.org b/headers/headers.org similarity index 52% rename from header-einnlanda.org rename to headers/headers.org index 45933d8..6db96ed 100644 --- a/header-einnlanda.org +++ b/headers/headers.org @@ -1,23 +1,41 @@ +# -*- mode: org; -*- + +#+AUTHOR: Lucien Cartier-Tilet +#+EMAIL: phundrak@phundrak.fr #+CREATOR: Lucien Cartier-Tilet #+LANGUAGE: fr -#+SETUPFILE: theme-readtheorg.setup + +# ### LaTeX #################################################################### + #+LATEX_CLASS: article #+LaTeX_CLASS_OPTIONS: [a4paper,twoside] #+LATEX_HEADER: \usepackage{xltxtra,fontspec,xunicode}\usepackage[total={6.5in,10.0in}]{geometry}\setromanfont[Numbers=Lowercase]{Charis SIL} #+LATEX_HEADER: \usepackage{xcolor} \usepackage{hyperref} #+LATEX_HEADER: \hypersetup{colorlinks=true,linkbordercolor=red,linkcolor=blue,pdfborderstyle={/S/U/W 1}} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{multicol} -#+LaTeX_HEADER: \usepackage{indentfirst}\usepackage{allrunes} +#+LATEX_HEADER: \usepackage{multicol} \usepackage{indentfirst} + +# ### HTML ##################################################################### + #+HTML_DOCTYPE: html5 #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: + #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: + +# ### STYLE #################################################################### + +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: + +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: + +# ### MACROS ################################################################### #+MACRO: newline @@latex:\hspace{0pt}\\@@ @@html:
@@ #+MACRO: newpage @@latex:\newpage@@ #+MACRO: latex-html @@latex:$1@@ @@html:$2@@ @@ -26,8 +44,6 @@ date '+Dernière mise à jour le %d/%m/%y à %H:%M' #+END_SRC #+MACRO: last-update call_last-update[:eval yes]()[:eval yes] -#+OPTIONS: H:4 toc:nil -#+OPTIONS: auto-id:t -{{{newpage}}} -#+TOC: headlines -{{{newpage}}} +#+MACRO: phon @@latex:/$1/@@ @@html:⁄$1⁄@@ + +#+OPTIONS: H:4 broken_links:mark email:t diff --git a/hjalpi.html b/hjalpi.html deleted file mode 100644 index 9d96fe6..0000000 --- a/hjalpi.html +++ /dev/null @@ -1,13943 +0,0 @@ - - - - - - -Grammaire du Hjalpi’ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-

Grammaire du Hjalpi’

-

- -

-
-

Table des matières

-
- -
-
-

- -

- -
-

1 Introduction

-
-

-Le Hjalpi’ est la langue parlée par les dieux dans l’univers de mon roman. La langue dont je présente ci-dessous la grammaire n’est cependant pas réellement la langue divine mais la représente ; en effet, le Hjalpi’ a été imaginée comme étant bien trop complexe pour être entièrement apprise par un humain, l’élaboration de phrases simples requière quelques années d’études déjà. Bien évidemment, il est impossible pour un humain de créer une telle langue, mais je reste toujours dans cette optique de création de langue complexe, et le résultat me paraîtra complexe mais il se peut que pour certains (du fait des langues qu’ils maîtrisent déjà) n’aient pas cette impression. -

- -

-Cette langue sera également utilisée pour créer d’autres langues qui auront évolué depuis la langue divine en des langues (me paraissant) beaucoup plus simples afin de créer des langues pour les mortels. -

- -

-Cette grammaire suppose que ses lecteurs ont un minimum de connaissances linguistiques de par sa nature de grammaire de référence, et n’est donc pas adaptée à un apprentissage de la langue et aux personnes sans connaissances linguistiques. Pour ces personnes, un autre ouvrage sera écrit afin de permettre l’apprentissage du Hjalpi’ sans nécessité de prérequis linguistiques. -

-
- -
-

1.1 Abréviations utilisées

-
-

-Dans cet ouvrage seront souvent utilisés des gloses afin de noter le détail grammatical de phrases ou de termes, et ces dernières emploient quasiment systématiquement des abréviations pour les termes grammaticaux. Voici donc la liste alphabétique de ces abréviations et de leur significations : -

- -

- -

- -
-
1DU
première personne exclusive duel
-
1IDU
première personne inclusive duel
-
1IPL
première personne inclusive pluriel
-
1IS
première personne inclusive singulier
-
1ISGV
première personne inclusive singulatif
-
1ITRI
première personne inclusive triel
-
1PL
première personne exclusive pluriel
-
1S
première personne exclusive singulier
-
1SGV
première personne exclusive singulatif
-
1TRI
première personne exclusive triel
-
2DU
seconde personne duel
-
2PL
seconde personne pluriel
-
2S
seconde personne singulier
-
2SGV
seconde personne singulatif
-
2TRI
seconde personne triel
-
3DU
troisième personne duel
-
3PL
troisième personne pluriel
-
3S
troisième personne singulier
-
3SGV
troisième personne singulatif
-
3TRI
troisième personne triel
-
ABE
abessif (cas)
-
ABL
ablatif (cas)
-
ABS
absolutif (cas)
-
ABST
abstrait (genre)
-
ACC
accusatif (cas)
-
ACC.TEMP
accusatif-temporel (cas)
-
ADE
adessif (cas)
-
ADV
adverbial (cas)
-
ALL
allatif (cas)
-
ANML
animal (genre)
-
ANTE
antessif (cas)
-
ANTIP
antipassif (voix)
-
APUD
apudessif (cas)
-
ATL
atélique (aspect)
-
AVRS
aversif (cas)
-
BEN
bénéfactif (cas)
-
CAUS
causal (cas)
-
COM
comitatif (cas)
-
COMP
comparatif (cas)
-
COND
conditionnel (mode)
-
DAT
datif (cas)
-
DEF.ART
article défini (article)
-
DEL
délatif (cas)
-
DISTR
distributif (cas)
-
DISTR.TEMP
distributif-temporel (cas)
-
DU
duel (nombre)
-
ELA
élatif (cas)
-
ENERG
énergétique (mode)
-
EQU
équatif (cas)
-
ERG
ergatif (cas)
-
ESS
essif (cas)
-
ESSFRM
essif-formel (cas)
-
ESSMOD
essif modal (cas)
-
EXESS
exessif (cas)
-
F
féminin (genre)
-
FANT
futur antérieur (temps)
-
FDIS
futur distant (temps)
-
FNEA
futur proche (temps)
-
FPTR
futur postérieur (temps)
-
FUT
futur moyen (temps)
-
GEN
génitif (cas)
-
GRV
gérondif (mode)
-
HP
hypothétique (mode)
-
HUM
sur-genre humain (genre)
-
ILL
illatif (cas)
-
IMP
impératif (mode)
-
IN
inanimé (sur-genre)
-
INAN
inanimé (genre)
-
IND
indicatif (mode)
-
INDF.ART
article indéfini (article)
-
INE
inessif (cas)
-
INF
infinitif (mode)
-
INITI
initiatif (cas)
-
INS
instrumental (cas)
-
INSC
instructif (cas)
-
IPFV
imperfectif (aspect)
-
ITRT
intratif (cas)
-
LAT
latif (cas)
-
LIQ
liquide (genre)
-
LMT
limitatif (cas)
-
LOC
locatif (cas)
-
M
masculin (genre)
-
N
neutre (genre)
-
NHUM
sur-genre non-humain
-
NOM
nominatif (cas)
-
NOMIN
nominal (cas)
-
OBL
oblique (cas)
-
OBJS
objectif fort (certaineté)
-
OBJW
objectif faible (certaineté)
-
OPT
optatif (mode)
-
ORI
orientatif (cas)
-
PAS
passé moyen (temps)
-
PASS
passif (voix)
-
PCP
participe (mode)
-
PDIS
passé distant (temps)
-
PEG
pégatif (cas)
-
PER
perlatif (cas)
-
PERT
pertingent (cas)
-
PFV
perfectif (aspect)
-
PL
pluriel (nombre)
-
PLNT
végétal (genre)
-
PNEA
passé proche (temps)
-
POSS
possessif (cas)
-
POSTE
postessif (cas)
-
POT
potentiel (mode)
-
PRES
présent (temps)
-
PROG
progressif (aspect)
-
PROL
prolatif (cas)
-
PRV
privatif (cas)
-
PTV
partitif (cas)
-
Q
interrogatif (mode)
-
S
singulier (nombre)
-
SAC
sacré (genre)
-
SBJS
subjectif fort (certaineté)
-
SBJV
subjonctif (mode)
-
SBJW
subjectif faible (certaineté)
-
SEMPL
semplatif (cas)
-
SGV
singulatif (nombre)
-
SIM
identique (cas)
-
SOC
sociatif (cas)
-
SPIR
spirituel (sur-genre)
-
SS
super-singulier (nombre)
-
SUBE
subessif (cas)
-
SUBL
sublatif (cas)
-
SUPE
superessif (cas)
-
TEMP
temporel (cas)
-
TERM
terminatif (cas)
-
TRANSL
translatif (cas)
-
TRI
triel (nombre)
-
VOC
vocatif (cas)
-
- -

- -

-
-
-
- -
-

2 Sons et système d’écriture

-
-
-
-

2.1 Phonologie

-
-

-Dans cet ouvrage, j’utiliserai principalement la translittération des mots, expressions et phrases du Hjalpi’ pour illustrer mes propos, exemples et explications de la grammaire de cette langue. Toutefois, il est important de savoir comment correctement prononcer le Hjalpi’, et pour cela j’utiliserai l’alphabet phonétique international afin de retranscrire la prononciation correcte du Hjalpi’. Il est important de relever les deux styles différents de transcription phonétique qui seront utilisés dans cet ouvrage : -

-
-
 /transcription large/
ce type de transcription ne prend pas en compte les divers cas d’allophonie présents en Hjalpi’ et retranscrit individuellement chaque symbole ayant une signification phonétique dans son orthographe translittérée.
-
[transcription rapprochée]
ce style de transcription prend en compte les changements de prononciation dû aux modifications entre phonèmes. Cela représente donc la prononciation réelle des locuteurs, qui n’est pas représentée de manière exacte par la translittération du Hjalpi’.
-
- -

-Généralement, j’utiliserai la transcription large lorsque j’aurai besoin de transcrire de façon phonétique des éléments de langage, à moins que je souhaite que vous, le lecteur, portiez votre attention sur un élément particulier de la prononciation de la langue divine, auquel cas j’userai de la transcription rapprochée, comme lors de la discussion sur l’allophonie. La prononciation des mots du glossaire sera notée en transcription large. -

-
- -
-

2.1.1 Consonnes

-
-

-En plus d’un important inventaire de voyelle, le Hjalpi’ dispose également d’un inventaire de consonnes relativement important. Voici ci-dessous lesdites consonnes : -

- - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 1 : Consonnes du Hjalpi’
 bilab.lab.-dent.dent.alv.pal.-alv.rétro.palat.vélaireuvul.glottal
nasalm  n   ng  
occlusifp b  t d ŧ đ k g '
fricatif f vþ ðs zsh zh ch jh qh rhh
spirante   ŕ  j   
roulé   r      
fric.-lat.   lh      
spir.-lat.   l      
semi-voyellesw         
- - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 2 : Consonnes du Hjalpi’ (IPA)
 bilab.lab.-dent.dent.alv.pal.-alv.rétro.palat.vélaireuvul.glottal
nasalm [m̩ʲ]  n n̩  [ɲ̩]ŋ  
occlusifp b  t d ʈ ɖ k ɡ ʔ
fricatif[ɸ] [β]f vθ ðs zʃ ʒ ç ʝ[x] [ɣ]χ ʁh [ɦ]
spirante   ɹ  j   
roulé   r      
fric.-lat.   ɬ      
spir.-lat.   l l̩ [l̩ʲ]      
semi-voyellesw         
- -

-Les consonnes entre crochet sont des allophones d’autres phonèmes, tel qu’expliqué dans Allophonie. Il est aussi à noter que les consonnes /n̩/ et /l̩/ sont toutes deux des consonnes dites syllabiques et appartenant donc aux voyelles. -

-
-
- -
-

2.1.2 Voyelles

-
-

-Le Hjalpi’ dispose d’un inventaire de voyelle très large comparé à la majorité des langues existantes dans notre monde, avec dix-sept voyelles simples, et quelques autres diphtongues (discutées plus bas dans Diphtongues). Voici la liste des voyelles utilisées dans le Hjalpi’ : -

- - - - --- - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 3 : Voyelles du Hjalpi’
 antérieurespostérieures
ferméesi / yu
pré-ferméesì / ĩ / ůù / ũ
mi-ferméese / é / øo / õ
mi-ouvertesè / œò
ouvertesaå / ã
- -

-Le Hjalpi’ dispose également de deux consonnes syllabiques, le ń et le ĺ, qui sont respectivement le n et le l prononcés comme des voyelles. Voici ci-dessous le même tableau, avec chaque voyelle remplacée par sa valeur phonétique en IPA : -

- - - - --- - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 4 : Voyelles du Hjalpi’ (IPA)
 antérieurespostérieures
ferméesiː / yː
pré-ferméesɪ / ɪ̃ / ʏʊ / ʊ̃
mi-ferméeseː / ẽː / øːoː / õː
mi-ouvertesɛ / œɔ
ouvertesɑ / ɑ̃
- -

-Avec le ń et le ĺ ayant respectivement pour valeur /n̩/ et /l̩/. -

- -

-On peut remarquer que, à l’exception de ĩ, ũ, ã, ń et ĺ, toutes les voyelles ont un couple ouverte courte vs. fermée longue. Dans les mots racine (c’est à dire non altérés par une quelconque règle grammaticale), la distinction revêt une importance capitale, porteuse de sens et de distinction de certains mots entre eux. Ainsi, þran [θraːn] n’aura pas la même signification que þrån  [θrɑn] (pour l’explication de la prononciation, voir l’allophonie). En revanche, comme on le verra plus tard, les addition grammaticales verront leurs voyelles s’accorder avec les voyelles du mot racine en ouverture/longueur. -

-
- -
-
2.1.2.1 Voyelles courtes
-
-
-
/ɑ/ å
Le /å/ est une voyelle ressemblant au « â » que l’on retrouve en français dans des mots tels que « pâte ».
- -
 /ɑ̃/ ã
Le /ã/ est l’équivalent nasal de la lettre /å/, que l’on retrouve souvent en français avec la graphie « an » ou « en », comme dans « pendant ».
- -
 /œ/ œ
Il s’agit ici du son « eu » tel qu’on le retrouve en français tel que dans le mot « neuf ».
- -
 /ɪ/ ì
Cette voyelle est une voyelle se situant entre le son « i » et le son « e » ; on peut le retrouver en anglais dans des mots tels que « hit » ou « this ».
- -
/ɪ̃/ ĩ
Il s’agit de la même voyelle que le /ì/ à la différence près que celle-ci est nasalisée. On la retrouve à quelques occasions en anglais en tant qu’allophone comme dans le terme « women » [wɪ̃mə̃n].
- -
 /ɛ/ è
Nous avons ici la voyelle « è » que l’on retrouve en français par exemple dans le mot « cette ».
- -
 /ɔ/ ø
Il s’agit du « o » ouvert, que l’on retrouve en français dans le mot « sort » par exemple.
- -
 /ʏ/ ů
Cette voyelle est un équivalent du « u » français ouvert, que l’on peut retrouver en Allemand comme dans « Müller » par exemple.
- -
 /ʊ/ ù
Cette voyelle est un équivalent du « ou » Français ouvert, telle que l’on peut la retrouver dans le mot « book » en Anglais britannique.
- -
 /ʊ̃/ ũ
Il s’agit du /ù/ nasalisé. Cette voyelle peut notamment se retrouver dans la langue africaine Guéré.
-
-
-
- -
-
2.1.2.2 Voyelles longues
-
-
-
 /aː/ a
Cette voyelle est le « a » que l’on peut retrouver dans le français tel que dans « patte », à la différence que le « a » de le Hjalpi’ est prononcé un peu plus longuement que le « a » français.
- -
 /øː/ ø
Cette voyelle est la même que le « eu » français que l’on retrouve dans le mot « deux », à la différence que le « ø » divin est prononcé un peu plus longuement que le « eu » français.
- -
 /iː/ i
Cette voyelle est la même que le « i » français, à la différence que le « i » de le Hjalpi’ est prononcé un peu plus longuement que le « i » français.
- -
 /eː/ e
Cette voyelle est la même que le « é » français, à la différence que le « i » de le Hjalpi’ est prononcé un peu plus longuement que le « i » français.
- -
 /oː/ o
Cette voyelle est la même que le « o » français comme dans « eau », à la différence que le « o » de le Hjalpi’ est prononcé un peu plus longuement que le « o » français.
- -
 /yː/ y
Cette voyelle est la même que le « u » français, à la différence que le « u » de le Hjalpi’ est prononcé un peu plus longuement que le « u » français.
- -
 /uː/ u
Cette voyelle est la même que le « ou » français, à la différence que le « ou » de le Hjalpi’ est prononcé un peu plus longuement que le « ou » français.
-
-
-
- -
-
2.1.2.3 Consonnes syllabiques
-
-
-
 /n̩/ ń
Le « ń » est la consonne « n » (la même que le « n » standard français), mais considérée et prononcée comme une voyelle, tel qu’on peut l’entendre dans certains mots anglais comme dans « button » qui peut être prononcé  /bʌtn̩/.
- -
 /l̩/ ĺ
Le « ĺ » est la consonne « l » (la même que le « l » français), mais considérée et prononcée comme une voyelle, tel qu’on peut l’entendre dans certains mots anglais comme dans « bottle » qui peut être prononcé  /bɔtl̩/, avec le /ʊ/ qui est omis et le  /l/ devenant syllabique.
-
-
-
- -
-
2.1.2.4 Diphtongues
-
-
- -
-

2.1.3 Accentuation

-
-

-L’accentuation des mots en langue divine porte sur l’avant-dernière voyelle racine si le mot racine dispose de deux syllabes ou plus, sur la voyelle racine unique sinon. L’accentuation des mots étant régulière, elle n’est pas marquée par l’orthographe et la translittération de la langue. -Pour ce qui est de l’accentuation des phrases, le ton est généralement tombant, avec le terme que le locuteur estime le plus important de la phrase bénéficiant d’une remontée du ton sur ce terme précisément. Si le locuteur estime que le terme est très important, alors il peut même le prononcer avec une voix de tête, voire étirer de manière exagérée la première syllabe racine du terme. Un verbe interrogatif bénéficie nécessairement de la remontée du ton de la phrase sur ce terme, tandis qu’une phrase exclamative voit son ton recommencer à descendre à partir de la même hauteur que celle du début de phrase. Une phrase affirmative continue la descente de ton jusqu’à la dernière syllabe racine qui bénéficie d’une accentuation. -

-
-
- -
-

2.1.4 Romanisation et translittération

-
-

-La romanisation et la translittération d’une langue sont deux choses très différentes ; en effet, la première a pour but de représenter de façon grossière la prononciation de la langue avec l’alphabet latin, sans se soucier de l’orthographe exacte, tandis que la translittération a pour but de reproduire de manière précise l’orthographe de la langue transcrite, sans se soucier de savoir si le lecteur saura prononcer correctement la transcription s’il n’a pas été initié avant à la langue transcrite. -

- -

-Pour moi le meilleur exemple que je puisse donner pour ce qui est de la différence entre romanisation et translittération est en Tibétain. Nous avons des termes Tibétain romanisés “dorje”, “chorten” ou encore “yak” en anglais dont une de leur translittération possible respective est “rdo rje”, “mchod brten” et “gyag”. Bien évidemment, toute personne n’ayant aucune notion de translittération du Tibétain et/ou de son orthographe peut être confuse quant à ce qu’ils viennent de lire, et c’est tout naturel : leur but est de savoir précisément comment écrire ces mots, et une personne sachant écrire en tibétain pourra, en ayant lu ces exemples, écrire les mots sans faute si je n’en ai pas fait non plus à la rédaction de cet ouvrage. Comme je l’ai indiqué, il s’agit dans cet exemple d’une romanisation anglophone ; en effet, la romanisation dépend de la langue du lecteur. Étant donné que ce dernier doit pouvoir se forger une idée de la prononciation du mot étranger, il faut utiliser les conventions de lecture de l’alphabet de sa propre langue afin d’approcher au mieux la prononciation originale. Ainsi, “dorje” en anglais pourrait être écrit « dordjé » en français, “chorten” pourrait être écrit « tchortène » (« yak » garde la même orthographe dans les deux langues, et est même dans les dictionnaires anglophones et francophones). -

- -

-Ainsi, dans mon (ou mes ?) livre(s ?) qui s’adressera (s’adresseront ?) à un public général, j’utiliserai des romanisation de la langue divine si je souhaite que le lecteur ait une idée de la prononciation du mot ou de la phrase qu’il vient de rencontrer –et à l’inverse, si je souhaite être plus graphique, j’utiliserai soit la translittération, soit l’écriture native du Hjalpi’. Toujours est-il que dans cette référence grammaticale, je n’utiliserai que de la translittération (les graphèmes et lettres correspondantes furent décrites dans Consonnes et Voyelles), et ne ferai usage de la romanisation que dans ce chapitre où j’explique ci-dessous le processus de l’écriture du Hjalpi en romanisation. -

- -

-Voici ci-dessous un tableau avec chaque phonème du Hjalpi’, sa translittération, et sa romanisation francophone. Pour un équivalent anglophone, se référer à la version anglophone de cet ouvrage si cette dernière existe. - -

- - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
phonèmetrans.rom.
ii
yu
uou
ɪìi
ʏůu
ʊùou
eé
øːøe
oo
ɛèè
œœeu
ɔòau
aa
ɑåa
- - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
phonèmetrans.rom. phonèmetrans.rom.
ppp bbb
ttt ddd
ʈŧtr ɖđdr
kkk ɡgg
fff vvv
θþth ððdh
sss zzz
ʃshsh ʒzhj
çchch ʝjhjh
mmm nnn
ŋngng ʔ
rrr hhh
χqhqh ʁrhrh
ɬlhlh ɹŕr
lll jjy
www    
-
-
-
-
-

2.2 Phonotaxes

-
-
-
-

2.2.1 Attaque

-
- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 rɬlmnŋvðzʒʝʁfθsʃçχhbdɖɡptʈkʔ
r                            
ɬ                            
l                            
m                            
n                            
ŋ                            
v                            
ð                            
z                            
ʒ                            
ʝ                            
ʁ                            
f                            
θ                            
s                            
ʃ                            
ç                            
χ                            
h                            
b                            
d                            
ɖ                            
ɡ                            
p                            
t                            
ʈ                            
k                            
ʔ                            
-
-
- - -
-

2.2.2 Rime

-
-
-
-
2.2.2.1 Noyau syllabique
-
-
-
2.2.2.2 Coda
-
-
-
- -
-

2.3 Phonologie dérivationnelle

-
-

-Ci-dessous se trouve une liste d’abréviations que l’on trouvera souvent dans les règles formelles : -

-
    -
  • # = limite d’un mot
  • -
  • Ø = silencieux / muet
  • -
  • C = consonne
  • -
  • F = consonne fricative
  • -
  • N = consonne nasale
  • -
  • P = consonne labiale
  • -
  • S = consonne plosive
  • -
  • V = voyelle
  • -
  • L = voyelle longue
  • -
  • S = voyelle courte
  • -
-
- -
-

2.3.1 Allophonie

-
-

-En Hjalpi’, il existe de nombreuses règles sur la modification de prononciation de phonèmes selon leur emplacement au sein d’un mot et leur environnement phonétique, donnant lieu à des allophones desdits phonèmes. Ces règles sont les dernières règles à s’appliquer sur la modification de prononciation des mots, les autres règles comme les accords des voyelles ou les accords des consonnes s’appliquant avant les règles d’allophonie. Ces règles s’appliquent dans leur ordre d’apparition ci-dessous. Attention, la consonne (/ʔ/ ) est considérée comme étant transparente pour ce qui est de l’allophonie, ainsi les règles suivantes s’appliquent comme si cette consonne était inexistante et insonore. -

-
- -
-
2.3.1.1 Voyelles
-
-

-Il existe relativement peu d’allophones parmi les voyelles de le Hjalpi’, cependant on peut en relever certains comme suit : -

-
    -
  • La prononciation standard du « ń », comme mentionné ci-dessus dans Consonnes syllabiques, est /n̩/. Cependant, cette voyelle se prononce [m̩] si le ń est précédé ou suivi par une consonne bilabiale, il se palatalise en [ɲ̩] si le ń est également adjacent à une des voyelles i ou ì, ou bien la consonne j, et si les deux cas sont vérifiés vrais en même temps, le ń sera prononcé [m̩ʲ]. -
      -
    • /n̩/ > [m̩] / P_  | _ P
    • -
    • /n̩/ > [ɲ̩] / {iː,ɪ,j}_  | _ {iː,ɪ,j}
    • -
    • /n̩/ > [m̩ʲ] / P_ {iː,ɪ,j} | {iː,ɪ,j}_ P
    • -
  • -
- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
wańmjœd/wan̩.mjœd/ [wam̩.mjœd]
letńja/leː.tn̩.jaː/ [leː.tɲ̩.jaː]
rhepń ìltìþ/ʁeː.pn̩.ɪl.tɪθ/ [ʁeː.pm̩ʲ.ɪl.tɪθ]
-
    -
  • Le « ĺ » également se palataliseen cas d’adjacence à une des voyelles i ou ì ou bien la consonne j, et donc se prononce [l̩ʲ] dans ce cas. -
      -
    • /l̩/ > [l̩ʲ] / {iː,ɪ,j}_  | _ {iː,ɪ,j}
    • -
  • -
- - - --- -- -- - - - - - - - -
jĺchek/jl̩.çeːk/ [jl̩ʲ.çeːk]
-
-
- -
-
2.3.1.2 Consonnes
-
-

-Plusieurs de ces consonnes disposent d’allophones, c’est à dire de prononciations alternatives à la prononciation exacte mentionnée plus haut, sans que cela n’affecte le sens des mots ou le sens d’une phrase. -

-
    -
  • La prononciation standard du f et v sont respectivement /f/ et /v/, cependant il arrive également qu’ils soient respectivement prononcés /ɸ/ et /β/ entre deux voyelles, ou en début de mot si immédiatement suivis d’une voyelle ou d’une semi-consonne (également notée V). -
      -
    • /f/ > [ɸ] / {#,V}_ V
    • -
    • /v/ > [β] / {#,V}_ V
    • -
  • -
- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
fenrũd/feːn.rʊ̃d/ [ɸeːn.rʊ̃d]
vyelogot/vye.loː.ɡoːt/ [βye.loː.ɡoːt]
-
    -
  • Le  /ɦ/ est considéré comme étant un allophone du  /h/. Cet allophone se produit entre deux voyelles, en début de mot immédiatement suivit d’une voyelle, entre une consonne voisée et une voyelle, ou une voyelle et une consonne voisée. En revanche, au contact du i, ì ou j, le  /h/ se palatalise en un  /ç/. Similairement, un  /ɦ/ obtenu grâce au premières règles ci-dessous change en  /ʝ/. -
      -
    • /h/ > [ɦ] / {#,V}_ V
    • -
    • /h/ > [ç] / _ {i,ɪ,j} | {i,ɪ,j}_ 
    • -
    • [ɦ] > [ʝ] / _ {i,ɪ,j} | {i,ɪ,j}_ 
    • -
  • -
- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
wyhakuþ/wyː.haː.kyːθ/ [wyː.ɦaː.kyːθ]
hjalp/hjalp/ [çjalp]
nehja/neː.hjaː/ [neː.ʝja]
-
    -
  • Le x et le rh sont habituellement prononcés /χ/ et /ʁ/ respectivement, cependant ils sont avancés en consonnes velaires /x/  et /ɣ/ respectivement lorsqu’ils sont en contact avec une consonne fricative. -
      -
    • /{χ,ʁ}/ > [+vélaire] / F_  | _ F
    • -
  • -
- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
naqhfèn/naːχ.fɛnd/ [naːx.fɛnd]
ŧeleþ qhuljů/ʈeː.leːθ.χuː.ljʏ/ [ʈeː.leːθ.xuː.ljʏ]
elekorh þurènt/eː.leː.koːɣ.θyː.rɛnt/ [eː.leː.koːɣ.θyː.rɛnt]
đùvùzh rhev/ɖʊ.vʊʒ.ʁev/ [ɖʊ.vʊʒ.ɣev]
-
    -
  • Si une consonne fricative voisée est précédée par une fricative sourde, elle devient elle-même sourde. À l’inverse, si une fricative sourde est précédée par une fricative voisée, la première devient également voisée. -
      -
    • F[-son] > [+son] / F[+son]_ 
    • -
    • F[+son] > [-son] / F[-son]_ 
    • -
  • -
- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
echvènd/eːç.vɛnd/ [eːç̬.vɛnd]
auzshèìd/auz.ʃɛɪd/ [auz̥.ʃɛɪd]
-
    -
  • Si deux plosives se suivent, la première a une désocclusion inaudible. -
      -
    • S > [-release] / _ S
    • -
  • -
- - - --- -- -- - - - - - - - -
edtĩ/ed.tɪ̃/ [eːd̚.tɪ̃]
-
    -
  • Si un r est entouré par deux voyelles ou une voyelle et un silence, la consonne devient alors battue. -
      -
    • /r/ > [ɾ] / {#,V}_ {#,V}
    • -
  • -
- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
Ereþe.reθe.ɾeθ
Merianme.rianme.ɾian
-
-
-
- -
-

2.3.2 Accord des voyelles

-
-

-L’accord des voyelles a lieu principalement lors de la déclinaison d’un nom ou de la conjugaison d’un verbe, lors d’un cas où la juxtaposition d’une voyelle à une autre est obligatoire. Cela donne alors lieu à un accord des voyelles. -

- -
    -
  1. Les deux voyelles sont fusionnées en une diphtongue.
  2. -
  3. Si l’un des deux phonèmes est une consonne syllabique ń ou ĺ, alors celle-ci reste inchangée.
  4. -
  5. Si la première voyelle est une diphtongue, alors le second phonème est remplacé par la seconde voyelle après que cette dernière ait été accordée en longueur à la longueur de premier phonème de la diphtongue.
  6. -
  7. Si la seconde voyelle était également une diphtongue, alors elle perd son second phonème.
  8. -
  9. Si le second phonème de la diphtongue est plus ouvert que le premier, alors il est refermé afin d’être au moins aussi fermé que le premier phonème.
  10. -
  11. Si le premier phonème de la diphtongue est une voyelle antérieure, alors elle devient son équivalent phonétique postérieur selon la table suivante :
  12. -
- - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
phonème d’originenouveau phonème
uy
ùů
oø
øœ
åa
-
-
- -
-

2.3.3 Accord des consonnes

-
-
- -
-

2.4 Système d’écriture

-
-
- -
-

3 Éléments de la phrase

-
-
-
-

3.1 Noms

-
-
-
-

3.1.1 Articles

-
-
-

3.1.2 Genre

-
-

-Le Hjalpi’ est une langue riche en genres grammaticaux, étant donné qu’elle dispose de neuf genres différents -

-
    -
  1. Genre divin (SAC) : se réfère à toute personne considérée comme divine, que ce soit par les Divins ou par les mortels (humains comme non humains). Aucune distinction n’est faite selon leur sexe biologique. Les méduses, du fait d’être une icône divine, sont considérées étant également du genre divin. Il se réfère également à ce qui fait partie de leur domaine, que ce soit leurs Demeures ou leurs Œuvres majeures, tels que les Tours ou le Temps.
  2. -
  3. Genre abstrait (ABST) : se réfère à tout élément non physique ou concept, comme des pensées ou des couleurs. Les lieux physiques et temporels sont également classifiés dans le genre mental. Bien que le temps en lui-même soit considéré comme étant du genre divin, les événements sont considérés comme étant des éléments mentaux.
  4. -
  5. Genre liquide (LIQ) : se réfère, comme son nom l’indique, à tout liquide, et en particulier à l’eau, mais ne couvre pas tous les fluides ; par exemple, l’air n’est pas considéré comme un liquide, malgré le fait que ce soit un fluide.
  6. -
  7. Genre masculin (M) : se réfère à tout être humain ou semi-humain mâle, ou à un groupe à prédominance numérique ou de puissance masculine.
  8. -
  9. Genre féminin (F) : se réfère à tout être humain ou semi-humain femelle, ou à un groupe à prédominance numérique ou de puissance féminine.
  10. -
  11. Genre neutre (N) : se réfère à tout être humain ou semi-humain dont on ne connaît pas le sexe biologique, ou si un groupe n’a pas de prédominance numérique ou de puissance masculine ou féminine.
  12. -
  13. Genre animal (ANML) : se réfère à tout être mortel n’étant pas un humain ou semi-humain et étant animé.
  14. -
  15. Genre végétal (PLNT) : se réfère à tout être mortel n’étant pas un humain ou semi-humain, ou membre d’animaux.
  16. -
  17. Genre inanimé (INAN) : se réfère à tout être non-vivant n’étant pas inclus par les trois premiers genres.
  18. -
- -

-Le genre est inclus sémantiquement dans chaque nom commun du Hjalpi’, en revanche la majorité des éléments rattachés au nom s’accorderont en genre, ainsi que les verbes suivant si le nom influe la conjugaison du verbe. -

- -

-Le Hjalpi’ dispose également de quatre sur-genres, regroupant les genres en catégories qui sont utilisées dans certains contexte, comme pour la déclinaison ou la conjugaison des verbes. -

-
    -
  1. Le sur-genre spirituel (SPIR) : rassemble les genres divin et mental
  2. -
  3. Le sur-genre humain (HUM) : rassemble les genres humains (masculin, féminin et neutre)
  4. -
  5. Le sur-genre non-humain (NHUM) : rassemble les genres du vivant non-humain (animal et végétal)
  6. -
  7. Le sur-genre inanimé (IN) : rassemble les genres liquide et inanimé
  8. -
- -

-Une déclinaison des éléments humains neutres est possible, auquel cas on peut décliner ainsi l’élément dont on souhaite changer le genre : -

- - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
genredéclinaison
masculin-e
féminin-am
- -

-Ce genre de déclinaison est en général utilisé pour les mots se référant à un être humain dont le genre syntaxique est neutre, mais que l’humain référé est d’un genre connu. Par exemple, si l’on parle de plusieurs personnes de nombre inconnu (donc singulatif, voir les Nombres) mais que la majorité des individus est de genre féminin, alors on déclinera ðenmøìl (individu/personne) en ðenmøìlelam (personne.sf.5g). La déclinaison en féminin s’affixe à la déclinaison au singulatif du fait qu’il s’agit du groupe qui prend le genre féminin, indiquant que le groupe n’est pas uniquement mais majoritairement féminin. Si le groupe n’est composé que de femmes, alors ðenmøìl se déclinera en ðenmøìlamel (personne.5g.sf). -

- -

-Il est également possible de changer le genre d’un sujet de phrase (agent nominatif, patient ergatif ou expérienceur) en accordant le reste de la phrase suivant le genre que l’on veut lui donner. Ainsi, pour déifier le chat de la phrase « Ce chat se comporte comme un dieu céleste », on peut dire : -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - -
se.comporter-1S.SPIR.INDdieu.celeste-EQUchat-ERGce.1S
-
-
- -
-

3.1.3 Nombre

-
-

-En plus d’avoir une riche quantité de genres, le Hjalpi’ dispose également de cinq nombres distincts qui se marquent par une déclinaison du nom ou de l’élément accordé en nombre (hormis le verbe). -

- - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
nombredéclinaisondescription
singulier(aucune)élément unique
singulatif-elensemble d’éléments semblables
duel-(a)tdeux éléments semblables
triel-(e)þtrois éléments semblables
pluriel-(o)stquatre éléments semblables ou plus
- -

-Le singulatif, comme décrit ci-dessus, est utilisé pour regrouper des éléments semblables et est une alternative au singulier ou pluriel dans le cas où l’élément est indénombrable ou éligible au pluriel mais le locuteur n’a pas d’idée précise du nombre d’éléments présents dans le groupe (exemples en français : « de la farine », « des gens »). -

- -

-Pour des raisons grammaticales il existe également un sur-nombre, le super-singulier qui regroupe tous les nombres qui ne sont pas le pluriel. Le super-singulier est utile notamment pour les déclinaisons qui distinguent uniquement le super-singulier et le pluriel. -

-
-
-
- -
-

3.2 Pronoms

-
-
-
-

3.2.1 TODO En construction, à remplir et organiser

-
-

-Nominatif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1Slhè/jhòngènjè///
1iSlhò/chònwœnje///
2Slhytyjhyngœnjynyfaylyrhy
3Slhãjhãnwãŕãqhã
1SGVlèqhtèþchòþngèlnjèmnèlvènlèshqhèŕ
1iSGVlòqhtòchchœðlwœljèlafòllèrh
2SGVlhyltychshylnyelnjymþylŕylrhyl
3SGVlãqhtãþzhãlngãlnjũlmãlfãlqhãl
1DUtlhè/shtènœtnœtnœt///
1iDUtlhò/chtèngœtnjòètń///
2DUlhůŧtypzhyttyngnjydůtńfãŧlyđtrhy
3DUlhãtŧãnzhãtngãdnjãtngãtãvŕãtqhã
1TRIèlþ/þòèmðnjèntngjè///
1iTRIlhòð/ðœœnðnjeþngøl///
2TRIðylŧyþsýþngeynjeðþyfèðlheþqhøþ
3TRIþãŕtãðchãðngattĩnjneðvãsãlfach
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Accusatif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /    ///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Ergatif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /   nèì///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Absolutif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /    ///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Pégatif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /    ///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Datif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /    ///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Causatif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /    ///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Possessif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /    ///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Sociatif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /    ///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
- -

-Vocatif : -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SACABSTLIQMFNANMLPLNTINAN
1S /    ///
1iS /    ///
2S         
3S         
1SGV /    ///
1iSGV /    ///
2SGV         
3SGV         
1DU /    ///
1iDU /    ///
2DU         
3DU         
1TRI /    ///
1iTRI /    ///
2TRI         
3TRI         
1PL /    ///
1iPL /    ///
2PL         
3PL         
-
-
-
- -
-

3.3 Adjectifs

-
-
-

3.4 Adverbes

-
-
-

3.5 Verbes

-
-
-
-

3.5.1 Temps

-
-

-Il existe techniquement sept temps en Hjalpi’, considérés tous comme étant distincts les uns des autres : -

-
    -
  • Le passé lointain et le futur lointain sont associés à des temps à échelle d’une civilisation et au delà de temps à échelle d’une vie humaine. Ainsi, si un événement quelconque est mentionné comme s’étant passé il y a plus d’une soixantaine d’années, les locuteurs du Hjalpi’ s’y référeront au moyen du passé lointain, et à l’inverse, un événement qui se produira dans un siècle sera référé au moyen du futur lointain.
  • -
  • Le passé moyen et le futur moyen, plus souvent appelés respectivement passé et futur, se réfèrent à des événements à échelle d’une vie humaine, c’est à dire à plus ou moins une soixantaine d’années dans le passé ou dans le futur.
  • -
  • Les deux temps précédents n’empiètent cependant pas sur le passé proche et le futur proche, qui se réfèrent à des événements se produisant de deux jours dans le passé à deux jours dans le futur. Ils sont aussi utilisés pour des événements imminents ou venant de se produire.
  • -
  • Le présent se réfère quand à lui à des événements ayant cours au moment de la locution et, contrairement au français, ne peut se référer à un autre temps, comme le futur immédiat.
  • -
- -

-Chacun de ces temps se marquent via la conjugaison des verbes. -

- -

-Il y a également deux temps utilisés uniquement par les dieux (célestes comme terrestres) qui sont le passé divin et le futur divin, chacun ayant pour limite la création du monde et sa fin avec lesquels ils se réfèrent à des événements dans des temps plus lointains que ceux situés dans la même ère civilisée que le locuteur, c’est à dire des événements se produisant à environ dix mille ans du temps de locution. Ces temps divins se marquent par une double conjugaison du verbe au temps lointain correspondant. Les mortels n’ayant pas la même notion du temps que les divins utiliseront à la place les temps lointains, à l’exception d’universitaires ayant eu le privilège d’avoir pu converser avec un divin, l’impact du contact avec ces derniers permettant un changement radical de la vision des mortels dans la vision du monde. Cependant, l’utilisation des temps divins reste tout de même rare même parmi ces universitaires et est considéré comme étant plutôt pédant lorsqu’il est utilisé par un mortel. -

- -

-Dans le Hjalpi’, le temps est visualisé comme une pluie tombante, ou plutôt comme le cycle de l’éther avec le ciel représentant le passé lointain, tombant jusqu’à l’arrière de la tête du locuteur (passé moyen), allant sur son épaule droite (passé proche), dans la tête du locuteur (présent), sur son épaule gauche (futur proche), devant son visage (futur moyen) puis dans le sol (futur lointain). On peut voir dans cette visualisation du temps que les dieux sont considérés comme étant les êtres à l’origine du monde, résidants dans les cieux, et leur bénédiction tombant sur les mortels et passant en eux avant qu’ils fassent face au futur qui va se joindre au sol et au monde, comme ce à quoi chaque mortel est destiné. Pour les divins, cette visualisation commence aux confins de l’espace, en dehors de l’univers d’où vient le Dieu Créateur, représentant lui-même le passé pour les divins, et le futur divin se situant au centre du monde où résident les flammes qui y mettront fin lors de l’arrivée de la fin des temps. -

- -

-Le temps par défaut et non-marqué du Hjalpi’ est le présent. -

-
- -
-
3.5.1.1 Temps antérieurs
-
-

-Chaque passé dispose d’un passé antérieur se référant à une date antérieure au narratif. Cette conjugaison se faisant à l’aide d’un auxilliaire, la conjugaison déterminera le passé relatif au temps de narration, le participe du verbe indiquant le temps d’origine. Aussi connu sous le nom de plus-que-parfait. Un équivalent existe également pour les événements antérieurs à un futur de narration : le futur antérieur, applicable de la même façon à tous les futurs. -

-
-
- -
-
3.5.1.2 Temps postérieurs
-
-

-Inversement, le passé postérieur permet d’exprimer une situation future au passé d’énonciation, de même que le futur postérieur. Leur marque se porte également sur l’auxilliaire et le participe du verbe racine. -

-
-
-
- -
-

3.5.2 Aspects

-
-

-Bien que le choix du temps nous permet de situer dans ce dernier quand un état ou une action se produit, nous n’avons aucune idée, uniquement avec cette information, de la façon avec laquelle cette action ou cet état se réfère à ce temps ; est-ce une action qui s’étale dans le temps ou est-ce instantané, considérons-nous cet événement ou cet état comme un processus ou comme un événement ? Ces nuances et subtilités sont apportées par les aspects que nous traiterons ci-dessous. -

- -

-Tableaux ci-dessous juste pour moi le temps de la construction de ce chapitre. - -

- - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FNEAPFVIPFVHABPROG
DISCXXXX
PERF    
PERP  XX
INCEP  XX
TERM  XX
PUNCTXXXX
DURXXXX
ITER  X 
HAB  XX
PROG   X
- - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FUTPFVIPFVHABPROG
DISCXXXX
PERF    
PERP  XX
INCEP  XX
TERM  XX
PUNCT X X
DUR    
ITER  X 
HAB  XX
PROG   X
- - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FDISPFVIPFVHABPROG
DISCXXXX
PERF    
PERP  XX
INCEP  XX
TERM  XX
PUNCT X X
DUR    
ITER  X 
HAB  XX
PROG   X
- - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PNEAPFVIPFVHABPROG
DISC    
PERF    
PERP    
INCEP    
TERM    
PUNCTXXXX
DURXXXX
ITER  X 
HAB  XX
PROG   X
- - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PASPFVIPFVHABPROG
DISC    
PERF    
PERP    
INCEP    
TERM    
PUNCT X X
DUR    
ITER  X 
HAB  XX
PROG   X
- - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PDISPFVIPFVHABPROG
DISC    
PERF    
PERP    
INCEP    
TERM    
PUNCT X X
DUR    
ITER  X 
HAB  XX
PROG   X
-

- -

- - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PRESPFVIPFVHABPROG
DISCXXXX
PERFXXXX
PERPX XX
INCEPX XX
TERMX XX
PUNCTXX X
DURX   
ITERX X 
HABX XX
PROGX  X
-

- -

-
- -
-
3.5.2.1 Perfectif (PFV) et imperfectif (IPFV) (aspects primaires)
-
-

-Le perfectif et l’imperfectif permettent une distinction fondamentale en Hjalpi’ sur l’action ou le verbe dont il est question, et leur présence dans le verbe est obligatoire ; un verbe est soit perfectif soit imperfectif. Il s’agit d’aspects primaires, donc pouvant être utilisés seuls dans un verbe, ainsi un verbe peut être uniquement perfectif ou imperfectif. Cela implique également que l’on peut leur rajouter un second aspect, appelé « sous-aspect ». -

- -

-Un verbe imperfectif considérera l’événement ou l’état comme étant un processus, doté d’un début, d’une continuation et d’une fin. Il est généralement utilisé afin de mettre en place le décors et le contexte d’un autre événement ou état qui sera généralement perfectif. À l’inverse, le perfectif permet de considérer l’événement comme étant un objet étant un point unique que l’on pourra comparer avec d’autres objets similaires. Selon Bernard Comrie dans son ouvrage Aspect (version de 2001), « la perfectivité indique la vision d’une situation comme un tout, sans distinction des diverses phases séparées qui crééent une situation ; alors de l’imperfectif fait essentiellement attention à la structure interne de la situation. » Exemples : -Terovei régnais vingt et un ans. -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
reigner-1S.HUM.ERG.PDIS.TRANS.IPFV21-GEN-année-PL-ACC.TEMPTerovei-ERG
-

-Terovei régna vingt et un ans. -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
reigner-1S.HUM.ERG.PDIS.TRANS.PFV21-GEN-année-PL-ACC.TEMPTerovei-ERG
- -

-La première phrase permet une introduction à ce qu’il s’est passé durant le reigne d’Henri IV, alors que la seconde permet plutôt de comparer le reigne du souverain en lui-même à celui d’un autre. On peut également considérer que dans la première phrases, on voit le reigne comme étant unique, une entité qui dura 21 ans, alors que dans la seconde phrase, durant 21 ans et à n’importe quel moment de cette période, Terovei régnais. -

- -

-L’imperfectif est l’aspect par défaut de tous les verbes, peu importe le temps, tandis que le perfectif doit être marqué au passé ou au futur ; il ne peut également pas être utilisé dans le temps présent du fait de la nature instantanée et volatile de ce dernier. -

-
-
- -
-
3.5.2.2 Habituel (HAB) (aspect médian)
-
-

-L’aspect habituel marque la caractéristique habituelle, normale du verbe. Cet aspect est un aspect médian, ce qui signifie qu’il peut agir soit en tant qu’aspect primaire, soit en tant que sous-aspect. Exemple : Je me promène dans Paris les mardis (c’est une habitude). -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - -
promener-1S.HUM.NOM.REFLX.PFV.HABmardi-DISTR.TEMP<ESS>Paris1S.M.NOM
-
-
- -
-
3.5.2.3 Progressif (PROG) (aspect médian)
-
-

-Le progressif marque une action comme étant en cours d’exécution ou un état actuel inhabituel. Exemple : Je suis en train de lire un livre. -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
lire-1S.HUM.NOM.PROGlivre-ACC1S.N.NOM
-
-
- -
-
3.5.2.4 Discontinu (DISC) (sous-aspect)
-
-

-Le discontinu est un sous-aspect ; cela implique qu’il ne peut être utilisé qu’en conjonction avec un aspect primaire ou médian. Le discontinu indique que l’événement ou l’état décrit par le verbe n’a plus d’impact sur les temps suivants. Exemple : J’ai commencé à travailler sur la première version du Hjalpi’ en début 2017. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
construire-1S.HUM.NOM.PAS.DISC.INCEP<ESS>2017-GEN-annéehjalp-GEN-ACC
1er-GEN-POSS-version1S.M.NOM 
- -

-Cet aspect ne peut être utilisé qu’avec les temps passés. -

-
-
- -
-
3.5.2.5 Parfait (PERF) et Parfait de Persistance (PERP) (sous-aspect)
-
-

-Le parfait indique que l’état ou l’événement indiqué via le verbe a une incidence sur le temps présent. Par définition, il ne peut donc pas être utilisé au présent. Exemple : J’ai mangé une pomme (sous entendu possible : donc je n’ai plus faim) -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
manger-1S.HUM.NOM.PNEA.PERFpomme.ACC1S.M.NOM
- -

-Le parfait de persistance indique que l’état ou l’événement est toujours d’actualité au temps présent. Il n’est compatible qu’avec les temps passés. Exemple : J’ai commencé à construire le Hjalpi’ en 2018 (et je continue encore à ce jour). -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - -
construire-1S.HUM.NOM.PAS.PERP.INCEP<ESS>2018-GEN-annéehjalp-GEN-ACC1S.M.NOM
-
-
- -
-
3.5.2.6 Inceptif (INCEP) et Terminatif (TERM) (sous-aspect)
-
-

-L’inceptif marque le début d’un état ou d’un événement au moyen du verbe, tandis que le terminatif indique leur fin. Ainsi, « voler » (dans le sens de planer) à l’inceptif peut prendre pour signification « décoller » tandis qu’au terminatif il prendra le sens de « atterrir », avec à chaque fois l’accent mis sur l’action de voler en soit. -Exemples : Nous sommes maintenant en vol (nous venons de décoller). -

- - - --- -- - - - - - - -
voler-1SGV.HUM.NOM.PNEA.INCEP1SGV.N.NOM
- -

-Nous allons ne plus voler (nous allons atterrir) -

- - - --- -- - - - - - - -
voler-1SGV.HUM.NOM.FNEA.TERM1SGV.N.NOM
-
-
- -
-
3.5.2.7 Ponctuel (PUNCT) et Duratif (DUR) (sous-aspect)
-
-

-Le ponctuel permet d’indiquer qu’un état ou un événement était court et s’est produit une seule fois, ou bien, il n’est question que d’une seule occurence de l’état ou de l’événement. Exemple : Il éternua une seule fois. -

- - - --- -- - - - - - - -
éternuer-3S.HUM.NOM.PNEA.PFV.PUNCT3S.N.NOM
- -

-À l’inverse, le duratif permet d’indiquer que l’état ou l’événement se prolonge dans le temps. Exemple : Les négotiations furent longuement discutées. -

- - - --- -- - - - - - - -
discuter-3SGV.NHUM.NOM.PASS.PAS.PFV.DURnégotiation-SGV-NOM
-
-
- -
-
3.5.2.8 Itératif (ITER) (sous-aspect)
-
-

-L’itératif et le fréquentatif, bien que similaires, ont une fonction bien différente et définie. L’itératif permet d’indiquer une action répétée à intervals réguliers. Ainsi, pour dire « frapper à la porte » il faudra utiliser le verbe « frapper » (qui n’implique qu’un seul coup) qui aura pour aspect l’itératif. Exemple : « Je frappe à la porte » -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
frapper-1S.HUM.PRES.ITER.NOM<DAT>porte-ACC1S.M.NOM
-
-
-
- -
-

3.5.3 Modes

-
-

-Avant de commencer à se renseigner sur les modes, il faut savoir que le Hjalpi’ dispose d’un concept de certaineté et est omniprésent dans les verbes. En effet, la véracité et vérifiabilité des dires du locuteur est très importante pour les divins, et ce premier doit en toutes circonstances statuer de l’état de ses affirmations, et cela se fait via la conjugaison du verbe. Il existe quatre niveaux de certaineté : -

-
-
certaineté objective forte
Le locuteur fait part d’une vérité objective vérifiée par lui-même ou dont il est certain sans qu’il s’agisse nécessairement d’une vérité générale ou absolue. Ainsi, on peut affirmer avec une objectivité faible « J’habite au quatrième étage de mon immeuble », j’affirme que cela est vrai et objectif sans pour autant que ce soit une vérité générale (je n’y habiterai pas toujours, et ce n’est pas une connaissance commune non plus).
-
certaineté objective faible
Le locuteur affirme que sa proposition est vraie sans nécessairement avoir personnellement vérifié cette affirmation par lui-même, mais il implique que cela est une vérité générale ou absolue. Par exemple, dans notre monde, la phrase « Il y a des yaks au Tibet » serait une phrase à certaineté objective forte, il s’agit d’une vérité générale qui ne sera normalement pas remise en question.
-
certaineté subjective forte
Le locuteur émet une opinion qui peut être partagée ou non avec son interlocuteur. Par exemple, un parisien pourra dire en subjectivité forte à un autre parisien qu’il fait froid lorsqu’en plein milieu de l’hiver il fait -5°C à Paris, ce avec quoi l’autre parisien pourrait être d’accord, en revanche un Canadien, un Russe ou un habitant des pays Scandinaves pourra montrer son désaccord ; ici l’interlocuteur peut vérifier ce que le locuteur a énoncé comme étant vrai ou faux, mais la conclusion sera uniquement subjective et n’invalidera donc pas nécessairement l’énoncée initiale. Le locuteur peut permettre de partager également des informations dont le locuteur est relativement sûr mais pas entièrement, l’empêchant d’utiliser une certaineté objective.
-
certaineté subjective faible
Le locuteur émet une opinion qui lui est propre et qui ne peut être partagé par son interlocuteur. Ce degré de certaineté est utilisé pour partager des opinions qui ont un caractère uniquement personnel et donc invérifiable par quelqu’un d’autre que le locuteur. Par exemple, si le locuteur dit « Je n’aime pas la menthe », il le dira avec une subjectivité relative et il est donc impossible pour un interlocuteur de vérifier ou non s’il s’agit de la vérité. Cela peut être aussi utilisé pour partager une information dont le locuteur n’est pas sûr, ou bien pour partager des souvenirs dont le locuteur peut se permettre de douter.
-
- -

-Il est tout à fait possible pour le locuteur d’utiliser volontairement un degré de certaineté erroné afin d’appuyer le message de sa phrase, d’y mettre une emphase. Par exemple, quelqu’un qui parle d’un restaurant huppé dans la ville à son ami qui vient d’arriver peut tout à fait lui dire que ce restaurant est excellent tout en utilisant l’objectif fort afin de sous entendre qu’il s’agit d’une opinion largement partagée, voire même d’une vérité générale dans la ville. À contrario, un locuteur qui doute d’une vérité générale utilisera une subjectivité relative afin de démettre cette vérité générale vers une simple opinion ; c’est ce qu’aurais pu faire Galilée avec la phrase « la Terre est plate », remettant ainsi en doute cette vérité générale de l’époque (qui, par ailleurs, n’était crue que par le bas peuple, les personnes cultivées savaient que la Terre est ronde). Cependant, attention à l’abus d’utilisation erronée du degré de subjectivité, les personnes qui en abusent sont souvent vus comme étant des hypocrites ou des manipulateurs par leurs pairs. -

- -

-Les modes que nous verrons ci-dessous ont chacun une degré de certaineté par défaut qui n’est pas marqué à la conjugaison du verbe. Cependant, pour certains modes il est possible de changer de façon explicite ce degré de certaineté ; nous verrons cela au cas par cas ci-dessous. Le mode par défaut des verbes (et donc qui n’est pas marqué) est l’indicatif. -

-
- -
-
3.5.3.1 Indicatif IND
-
-

-Le mode indicatif est un mode dit « réel », cela signifie donc qu’il est utilisé afin de décrire des événements s’étant déjà produit, se produisant ou allant se produire, ou bien leur négation. Pour faire court, on dit donc que le mode indicatif permet de réaliser des phrases déclaratives. L’indicatif ne supporte que les degrés de certaineté faible, le degré de certaineté par défaut étant l’objectif faible ; le subjectif faible doit donc être marqué explicitement à la conjugaison. Comme précisé plus haut, l’indicatif est le mode par défaut, ainsi il n’est pas marqué. -

- -

-Exemple : Il y a des yaks au Tibet (connaissance générale, mais je n’en suis pas témoin direct) -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
yak-SGV-ABSLOC-Tibetexiste-3SGV.IN.ERG
-
-
- -
-
3.5.3.2 Énergétique ENERG
-
-

-Ce mode est un mode très similaire à l’indicatif à la différence près des degrés de certaineté supportés. En effet, l’énergique supporte les degrés de certaineté forts, que l’indicatif ne supporte pas. Mis à part cette différence de degré de certaineté et de conjugaison de l’indicatif et de l’énergique, leur utilisation est identique. Le degré de certaineté par défaut de l’énergique est l’objectif fort, le subjectif fort doit donc être marqué à la conjugaison. -

- -

-Exemple : Il y a des montagnes en France (connaissance générale et j’ai constaté par moi-même que c’est effectivement le cas) -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
montagne-SGV-ERGLOC-Franceexiste-3SGV.IN.ERG.ENERG
-
-
- -
-
3.5.3.3 Subjonctif SBJV
-
-

-Le mode subjonctif est généralement utilisé pour les événements imaginaires ou hypothétiques qui ne conviennent pas aux autres modes. -

-
-
- -
-
3.5.3.4 Conditionnel COND
-
-

-Le conditionnel permet d’exprimer un événement qui ne peut se produire selon certaines conditions exprimées dans la partie oblique de la phrase. Ces conditions peuvent être inclusives ou exclusives, auquel cas ils seront présentés ensemble séparés par les conjonctions de coordination adéquates. -

- -

-Exemple : Je mangerai des pommes si j’en achète. -

- - - --- -- -- -- -- - - - - - - - - - -
manger-1S.HUM.NOM.COND.FNEApomme-SGV-ACCacheter-1S.2SG.NOM.HP3SGV.NHUM.ACC1S.N.NOM
-
-
- -
-
3.5.3.5 Optatif OPT
-
-

-Le mode optatif indique un souhait ou un espoir. -

- -

-Exemple : Je souhaite manger une pomme. -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
manger-1S.HUM.NOM.OPTpomme-ACC1S.N.NOM
-
-
- -
-
3.5.3.6 Impératif IMP
-
-

-L’impératif est un mode permettant de donner des ordres. Il ne supporte que la première personne inclusive non-singulier et la seconde personne. -

-
-
- -
-
3.5.3.7 Potentiel POT
-
-

-Le potentiel est un mode indiquant la capacité à effectuer une action. Ainsi, une phrase telle que « Je peux parler en Hjalpi’ » en français se traduit par : -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
parler-1S.HUM.ERG.POTENTdieu.céleste-GEN-ABS1S.N.ERG
-

-Remarquez ici l’usage de l’ergatif, en Hjalpi’ le fait de disposer d’une capacité est considéré comme étant une situation passive ; en revanche, acquérir cette capacité peut être soit actif (utilisation donc du nominatif) soit passif (utilisation de l’ergatif). -

- -

-Le degré de certaineté par défaut du potentiel est le subjectif fort. -

-
-
- -
-
3.5.3.8 Hypothétique HP
-
-

-Le mode hypothétique permet marquer une supposition ou croyance émise par le locuteur. Il est également utilisé pour poser des conditions pour la réalisation d’un événement ou d’un état à la façon du « si » en Français. -Exemple : Je pense qu’il est arrivé à ðbńo (littéralement « Il est peut-être arrivé à ðbńo »). -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
arriver-3S.HUM.NOM.PNEA.HP.PFV<ALL>ðbńo3S.N.NOM
-

-Je viendrai s’il fait beau (litt. « À la supposition qu’il fasse beau, je viens »). -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - -
venir-1S.HUM.NOM.FUTêtre.OBJS-3S.SPIR.ERGtemps-ERG1S.N.NOM
-
-
- -
-
3.5.3.9 Interrogatif Q
-
-

-Le mode interrogatif, comme son nom l’indique, permet au locuteur de formuler une question. La création de questions relatives se fait également au moyen de particule syntaxique fochúl décrite dans le chapitre sur la construction de phrases simples qui s’ajoutera après le verbe mis au mode interrogatif. -

-
-
- -
-
3.5.3.10 Gérondif GRV
-
-

-Le gérondif est une fore de verbe permettant d’utiliser ce dernier comme un adjectif. En Hjalpi’, il n’est pas marqué par une conjugaison spéciale ni par une paraphrase syntaxique mais par une déclinaison du verbe conjugé de la même façon que le verbe de la proposition puis décliné au génitif. Il se place en tête d’oblique dans la proposition. -

-
-
- -
-
3.5.3.11 Participe PCP
-
-

-La forme participe d’un verbe n’est disponible que pour quelques verbes, appelés auxilliaires, notés ci-dessous : -

-
    -
  • il faut que je travaille dessus
  • -
- -

-Ces verbes permettent de conjuguer d’autres verbes ainsi qu’eux-mêmes aux temps, aspects et modes qui requièrent une conjugaison avec auxilliaire. Dans un langage peu formel, il est possible de nominaliser le verbe initial et de placer après son auxilliaire conjugué à la place du verbe initial, cependant cela est généralement considéré comme étant une marque de fénéantise et est mal vu par les Hjalpel. Cependant, il sera parfois nécessaire d’utiliser un auxilliaire pour certaines conjugaison de l’auxilliaire initial dans le cas de la conjugaison totale par auxilliaires. -

- -

-Le mode participe ne peut supporter que les aspects primaires et médians, permettant ainsi la conjugaison d’un verbe alliant un aspect primaire ou médian à un sous-aspect ou aspect médian, commme par exemple le perfectif discontinu. -

-
-
- -
-
3.5.3.12 Infinitif INF
-
-

-La forme infinitive d’un verbe est sa forme non conjuguée trouvée dans le dictionnaire. -

-
-
- -
-
3.5.3.13 Changer la certaineté d’un mode
-
-
- -
-

3.5.4 Valence du verbe

-
-

-La valence d’un verbe est le nombre d’arguments que ce dernier peut prendre. Les verbes intransitifs prennent au moins en argument un expérienceur, les verbes transitifs prennent au moins un agent et un patient. Si le verbe est également un verbe transitif d’action il prendra également un argument supplémentaire, le bénéfactaire, bien qu’il soit souvent omis s’il est inconnu, ce qui est souvent le cas lorsque le locuteur ne parle pas à la première personne, ou s’il est identique avec l’expérienceur, l’agent nominatif, ou le patient ergatif. Il est d’ailleurs également possible d’élipser l’agent nominatif ou le patient ergatif d’une phrase si le contexte permet aux locuteurs de les déduire aisément. En français cela donnerait quelque chose comme ceci : « Tu sais ce qu’a fait Éreþ hier ? A couru pendant quatre heures d’affilées pour Tama ». -

- -

-Il est également possible de réduire ou d’augmenter la valence d’un verbe selon plusieurs procédés décrits ci-dessous. -

-
- -
-
3.5.4.1 Passif et antipassif
-
-

-La voix passive et anti-passife permet d’ellipser un élément cœur de la proposition si le contexte le rend suffisamment évident. Il est également possible de transformer un verbe en un adjectif au patient, permettant d’ellipser l’agent dans certains cas, notamment : l’agent était un pronom impersonnel. Par exemple, en français à la palce de dire « on boit de la bière ici » on peut dire « la bière est bue ici ». -

- -

-Le passif et l’antipassif permettent également l’inversion de l’agent et du patient, permettant d’ellipser l’agent dans les phrases nominatives et le patient dans les phrases ergatives. -

-
-
- -
-
3.5.4.2 Réflexif
-
-

-La voix réflexive permet d’unifier l’agent et le patient d’une phrase et permet effectivement d’élipser le patient nominatif ou l’agent ergatif en modifiant le verbe de verbe transitif à verbe intransitif via une inflexion de la racine dudit verbe. -

-
-
- -
-
3.5.4.3 Réciproque
-
-

-La voix réciproque permet quant à elle d’exprimer une action à double-sens entre l’agent et le patient, promouvant ce dernier en agent de la phrase nominative ou l’agent en patient d’une phrase ergative. Cela perrmet ainsi d’ignorer le patient ou l’agent de la phrase selon le cas. Le réciproque à l’instar du réflexif se marque par une inflexion de la racine du verbe. -

-
-
- -
-
3.5.4.4 Causatif
-
-

-Le causatif ajoute un argument au verbe : l’élémant causant l’événement. Dans la phrase « Tama a fait se lever le soldat », Tama est responsable du fait que le soldat se soit levé, ainsi le verbe gagnee l’aspect causatif en plus de son aspect réflexif. -

-
-
-
- -
-

3.5.5 TODO Impersonnalité

-
-

-L’impersonnalité est généralement utilisée au moyen de la première personne du singulier inclusive. -

-
-
-
- -
-

3.6 Déclinaisons

-
-

-Suivant le rôle du nom dans la phrase, il est possible de le décliner à l’un des nombreux cas grammaticaux qu’offre le Hjalpi’. Dans cette section, j’expliquerai simplement la signification brève de chacune de ces déclinaisons. Pour un détail de comment décliner les noms, veuillez vous référer au chapitre dédié. Je regrouperai ici les déclinaison par catégorie. Chaque cas sera présenté de la manières suivante : -

-
-
Cas grammatical (ABBRÉVIATION)
définition
-
- - - --- - - - - - -
morphologie
-

-Exemple en français -

- - - --- -- - - - - - - - - - - - -
exempleen Hjalpi’
détailgrammatical
- -

-Les déclinaisons se présentent sous la forme de particules (préfixes, infixes et suffixes) à ajouter au mot racine. Notez que la partie entre parenthèse peut ne pas être spécifiée, auquel cas il faudra se référer à l’harmonisation des voyelles ou des consonnes selon le cas si une voyelle est accolée à une autre voyelle, de même pour les consonnes. -

-
-
V(C)-
le préfixe est (ou fini par) une voyelle V, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une voyelle, la consonne C est rajoutée entre la voyelle V et le mot racine.
-
C(V)-
le préfixe est (ou fini par) une consonne, il se rajoute donc au début du mot racine. Si ce dernier commence avec une consonne, la voyelle (V) est rajoutée entre la consonne C et le mot racine.
-
-C1V(C2)-
l’infixe commence par consonne, il se placera donc à la fin du mot racine, entre la dernière voyelle et la dernière consonne du mot racine. Si le mot racine se termine par une voyelle, l’ensemble C1VC2 agira comme un suffixe.
-
-(C1)VC2-
l’infixe commence par une voyelle, il se placera donc au début du mot racine, entre la première consonne et la première voyelle. Si le mot racine commence par une voyelle, l’ensemble C1VC2 agira comme un préfixe.
-
-

-Notez que la déclinaison se produit avant l’accord en genre et en nombre de l’élément décliné, et après application de l’accord des voyelles et de l’accord des consonnes de l’élément. Notez également que la ou les voyelles présentée dans les tableaux s’accorde en ouverture et longueur avec la voyelle du mot racine sur laquelle porte l’accent. Ainsi, ajouts de voyelles sur mén via des déclinaisons s’accorderont en voyelles longues et ouvertes. Si la juxtaposition de deux voyelles est obligatoire, se référer à l’accord des voyelles ci-dessus. Si la juxtaposition de deux consonnes est obligatoire, se référer à l’accord des consonnes, idem pour l’accord des voyelles. -

- -

-Le nombre représente le genre de l’élément décliné, le s et le p représentent respectivement le super-singulier et le pluriel, comme décrits dans les nombres des noms. -

-
- -
-

3.6.1 Lieu

-
-
-
Cas adessif (ADE)
indique un lieu adjacent à l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
iqh(a)-iqh(e)-iqh(a)-iqh(e)-iqh(a)-iqh(e)-izh(a)-izh(ei)-izh(a)-izh(ei)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 izh(a)-izh(ei)-izh(a)-izh(ei)-irh(a)-irh(a)-irh(e)-irh(e)- 
-

-Exemple : La rivière (majeure) est à côté des maisons. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
åndjo-tshairh-mèn-èlrevean-is
rivière.majeure-ACCADE-maison-singulatifêtre.objectif.fort-3S.LIQ.NOM.PRES.ENERG
- -
-
Cas antessif (ANTE)
indique un lieu antérieur à l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
vwo(n)-vw(o)-v(o)-vw(o)-vwo-vo-we-w(e)-w(o)-w(e)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 v(e)-v(wo)-vw(o)-v(u)-v(u)-v(u)-vw(o)-vu- 
-

-Exemple : vwo-mèn (ANTE-maison) avant la maison / devant la maison -

- -
-
Cas apudessif (APUD)
indique un lieu à côté, proche de l’élément. L’élément n’est pas adjacent au lieu, auquel cas il faudrait utiliser le cas adessif.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
þ(e)-ð(e)-ð(e)-ðe-þ(e)-ð(e)-þe(n)-þ(e)-v(e)-ve(n)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 þ(e)-ð(e)-ð(ei)-ðe(m)-f(e)-fe-vei-fei- 
-

-Exemple : vei-mèn (APUD-maison) à côté de la maison -

- -
-
Cas inessif (INE)
indique un lieu à l’intérieur de l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(a)ŕo--(e)ŕo--ŕo(n)--(ń)ŕo--(a)ŕo--ŕo--(e)ŕo--(a)ŕo--(e)ŕo--ŕo-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -ŕo--(a)ŕo--(o)ŕo--(a)ŕo--(a)ŕo--(u)ŕo--(e)ŕo--(a)ŕo- 
-

-Exemple : mè<rø>n (<INE>maison) dans la maison -

- -
-
Cas intratif (ITRT)
indique un lieu entre des éléments. L’élément décliné ne peut être singulier.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-fu(þ)--fu(ð)--fu(ð)--fu(ð)--fy(þ)--fy(ð)--fu(þ)--fy--fy(ð)--fy(ð)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -fu(ð)--þy(ð)--(f)yþ--fu--fi(ŕ)--fe(ŕ)--fu(ð)--fu(þ)- 
-

-Exemple : mèn-å<fù>t (maison-duel<ITRT>) entre deux maisons. -

- -
-
Cas locatif (LOC)
indique que l’élément décliné est le lieu indiqué (usage général).
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
l(a)-l(e)-l(i)-l(e)-le(þ)-l(e)-l(e)-l(e)-lj(a)-l(a)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 lha-lh(a)-l(au)-l(ai)-l(a)-la-ĺ-l(e)- 
-

-Exemple : Il est à la maison (sans précision du lieu précis) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
øtĺ-mèn-ånesh-øis
3S.N.ERGLOC-maison-ABSêtre.subj.fort-3S.HUM.ERG.PRES
- -
-
Cas pertingent (PERT)
indique un contact avec un lieu.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
m(a)-m(a)-m(a)-m(e)-mj(a)-mj(e)-m(e)-m(e)-m(a)-m(e)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 mj(ø)-mj(e)-m(e)-m(u)-m(a)-m(o)-m(e)-m(e)- 
-

-Exemple : me-mèn (PERT-maison) en contact avec la maison -

- -
-
Cas postessif (POSTE)
indique un lieu postérieur à l’élément.
-
-

-Exemple : ménůsht (maison-POSTE) après la maison. -

- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(u)sh-(u)sht-(y)sh-(y)jh-(u)ch-(u)cht-(u)ch-(u)sh-(u)sh-(u)þ
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(u)jh-(y)ch-(u)sh-(u)zh-(y)zh-(y)jh-(y)tsh-(y)sht 
- -
-
Cas subessif (SUBE)
indique un lieu sous l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
ng(o)-ng(wo)-n(o)-n(wo)-ng(o)-ng(o)-nw(o)-n(we)-ng(e)-ng(o)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 ne-nge-nge-ngo-nw(a)-n(wa)-n(a)-na- 
-

-Exemple : na-mèn (SUBE-maison) sous la maison -

- -
-
Cas superessif (SUPE)
indique un lieu sous l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
tsh(a)-tsh(ań)-tsh(ai)-tshau-tsh(e)-tsh(a)-sht(e)-tsh(ei)-tsh(e)-cht(a)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 sht(a)-sht(a)-tsh(ao)-tsh(ae)-tsha-shta-sht(e)-tsh(a)- 
-

-Exemple : shte-mèn (SUPE-maison) sur la maison / sur le toit de la maison (impliqué) -

-
-
- -
-

3.6.2 Mouvement depuis un élément

-
-
-
Cas ablatif (ABL)
indique un déplacement s’éloignant de l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
l(i)-l(e)-li(s)-le(jh)-l(i)-ĺ(jh)-li(sh)-li(zh)-li(sh)-li(zh)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 li(s)-li(z)-lń(d)-lń(d)-ĺ(z)-ĺ(z)-ĺ(v)-ĺ(v)- 
-

-Exemple : Je pars de ðbńo. (décision motivée par moi-même) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
wyhak-èìsli-ðbńo-vu
quitter-1S.HUM.NOM.PRESABL-ðbńo-ACC1S.N.NOM
- -
-
Cas délatif (DEL)
déplacement depuis la surface de l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
sh(a)-sh(e)-sh(e)-sh(e)-sh(ai)-sh(a)-ch(a)-ch(e)-jh(a)-jh(e)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 jh(a)-jh(a)-sh(eu)-sh(eu)-sh(a)-sh(a)-sha(l)-she(l)- 
-

-Exemple : La mouche s’envola (volontairement) du livre (de l’extérieur du livre, sous entendu de sa couverture) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
probœl-èntìsha-raømpa-rhevir
s’envoler-3S.NHUM.NOM.PNEADEL-livreNOM-mouche
- -
-
Cas élatif (ELA)
déplacement depuis l’intérieur de l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(a)lhy-(e)lhy-(a)lhy-(a)lhu-(e)lhy-(e)lhy-(lh)y-(lh)y-(lh)y-(lh)yi
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(lh)u-(lh)yi-lhy-(a)lhy-(lh)ay-(lh)ey-(lh)ay-lhay 
-

-Exemple : La mouche s’envola (volontairement) du livre (sous entendu depuis une page / l’intérieur du livre, le livré étant ouvert) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
probœl-èntìraøm-eypa-rhevir
s’envoler-3S.NHUM.NOM.PNEA.PFVlivre-ELANOM-mouche
- -
-
Cas initiatif (INITI)
indique le point de départ d’une action (cas général)
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(a)kĺ-(k)ĺ-(e)kĺ-(a)kĺ-(k)ĺ-(k)ĺ-(e)kĺ-(e)kń-(a)kĺ-(ei)kń
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -akĺ-ekĺ-(a)kĺ-(e)kńak(ĺ)-k(ń)--(k)ĺ-(k)ń 
-

-Exemple : Je voyage depuis ðbńo (sous-entendu, Ðbńo était de point de départ du voyage) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
etrjål-èìsðbńo-kĺ
voyager-1S.HUM.NOM.PRESðbńo-INITI1S.N.NOM
-
-
- -
-

3.6.3 Mouvement vers un élément

-
-
-
Cas allatif (ALL)
indique un mouvement vers les environs de l’élément (cas général), n’indique pas nécessairement de finalité ou de point précis.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-li(sh)--li(ts)--li(ð)--li(ð)--li--li--li(s)--li(zh)--li(z)--li(ch)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -li(x)--li(x)--li(rh)--li(rh)--li(þt)--li(v)--(l)iþ--(l)ið- 
-

-Exemple : Je voyage vers ðbńo (sans nécessairement aller à Ðbńo même). -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
etrjål-èìsðbńo-lið
voyager-1S.HUM.NOM.PRESðbńo-ALL1S.N.NOM
- -
-
Cas illatif (ILL)
mouvement vers l’intérieur de l’élément, n’indique pas nécessairement de finalité.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(p)øn--(p)on--(f)øn--(f)on--øn--(p)øn--(s)øn--(s)en--(s)en--(s)an-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(ps)øn--(ps)en--øn--(v)øn--(ŕ)øn--(ŕ)øn--(ŕ)øn--(ŕ)en- 
-

-Exemple : La mouche vole vers la maison (sous entendu, elle va y rentrer) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
eŕbœl-aym<on>ènpa-rhevir
voler-3S.NHUM.NOM.PRES<ILL>maisonNOM-mouche
- -
-
Cas latif (LAT)
mouvement vers l’élément (cas général), n’indique pas nécessairement de finalité.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(l)a-(l)ei-(l)øĺ-(l)e-(l)au-(l)ĺ-(l)ń-(l)a-(l)a-le
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -la-la-(a)la-(e)la-(l)e-(l)ai-(l)ae-la 
-

-Exemple : Je pars de Notń pour ðbńo. -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
wyhak-èìsli-Notń-vuðbńo-løĺ
quitter.1S.HUM.NOM.PRESABL-Notń-ACCðbńo-LAT1S.N.NOM
- -
-
Cas sublatif (SUBL)
mouvement vers la surface de l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p 
 -(i)ŧ-(i)ŧ-(e)ŧ-(i)đ-(i)ŧ-(i)nŧ-(i)fŧ-(i)þŧ-(e)nŧ-(eu)ŧ
 6s6p7s7p8s8p9s9p  
 -(a)ŧ-(i)nŧ-(i)ŧ-(i)shŧ-(i)chŧ-(i)ŧ-(r)iŧ-iŧ  
-

-Exemple : La mouche vole vers le livre. (sous-entendu, la couverture) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
eŕbœl-ayraøm-iŧpa-rhevir
voler-3S.NHUM.NOM.PRESlivre-SUBLNOM-mouche
- -
-
Cas terminatif (TERM)
le mouvement a pour but l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(ae)n-(ae)ng-(þ)aen-(ð)aen-(þ)aeng-(ae)m-(ae)n-aem-aeng-aem
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(ae)nzae(ng)--(ae)n-(ae)n-(ae)m-ae-(ai)n-(ai)ng 
-

-Exemple : Je voyage jusqu’à ðbńo. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
etrjål-èìsðbńo-þaen
voyager-1S.HUM.NOM.PRESðbńo-TERM1S.N.NOM
-
-
- -
-

3.6.4 Déplacement via un élément

-
-
-
Cas perlatif (PER)
mouvement au travers ou le long de l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
jh(u)-jh(y)-jh(u)-ch(u)-ch(y)-jh(u)-ch(ui)-jh(ui)-ch(eu)-ch(ey)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 ch(oy)-jh(ou)-jh(u)-jh(e)-jh(u)-jh(u)-ch(y)-jh(u)- 
-

-Exemple : Je voyage le long de la rivière. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
etrjål-èìschy-lhånt
voyager-1S.HUM.NOM.PRESPER-rivière.mineure1S.N.NOM
- -
-
Cas prolatif (PROL)
mouvement en utilisant l’élément ou sur sa surface.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
ch(a)-ch(a)-ch(e)-ch(ae)-jh(a)-ch(ay)-cha-ch(e)-ch(e)-jh(a)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 ch(e)-che-ch(a)-chei-che-ch(a)-ch(ey)-jh(e)- 
-

-Exemple : Je navigue sur l’océan côtier. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
’elđœk-aych-ielt
naviguer-1S.HUM.NOM.PRESPROL-océan.côtier1S.N.NOM
-
-
- -
-

3.6.5 Temps

-
-
-
Cas accusatif-temporel (ACC.TEMP)
indication d’une durée de temps, peut remplacer l’accusatif d’une proposition nominative-accusative avec un verbe transitif ou l’absolutif dans une phrase ergative-absolutive.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-zhu-zhu-zhu-zhu-zhoy-zhou-(a)zhu-(e)zhu-(u)zhu-(ai)zhu
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(i)zhu-(u)zhu-(o)zhu-(o)zhu-(o)zhu-(o)zhu-(o)zhu-(o)zhu 
-

-Exemple : J’ai dormis sept heures. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
’oher-èntèheol-ì’-pńtwån-zhu
dormir-1S.HUM.NOM.PNEA.DISCheure-GEN-sept-ACC.TEMP1S.N.NOM
- -
-
Cas essif (ESS)
l’élément indique la date où le moment où un événement se produit.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(þ)yd--(þ)yd--(þ)ud--(þ)ud--(þ)yd--(þ)ud--(þ)yđ--(þ)yđ--(ð)yŧ--(ð)yŧ-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(þ)ud--(þ)ud--þy(d)--þy(d)--þy(d)--þy(d)--(oi)þyd--(oi)þyd- 
-

-Exemple : Je dors habituellement à sept heures. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
’oher-omèìshebéòm-i’-p<ud>ńtwån
dormir-1S.HUM.NOM.PRES.HABheure-GEN-<ESS>sept1S.N.NOM
- -
-
Cas limitatif (LMT)
l’élément indique une limite dans le temps.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(ø)mp-(e)mp-(ø)mp-(ø)mp-(ø)mp-(ø)mp-(ø)mp-(ø)mp-(ø)mp-(ø)mp
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(e)mp-(ø)mp-(a)mp-(a)mp-(a)mp-(a)mp-(ø)mp-(ø)mp 
-

-Exemple : Je dors habituellement jusqu’à sept heures. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
’oher-oméishebéòm-i’-pńtwån-ømp
dormir-1S.HUM.NOM.PRES.HABheure-GEN-sept-LMT1S.N.NOM
- -
-
Cas temporel (TEMP)
l’élément désigne un moment (cas général).
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(i)ngni-(i)ngni-(i)ngni-(i)mi-(i)ngni-(i)nji-(y)ngni-(ng)ne-engni-(i)mji
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(i)ngni-(ing)ni-(i)ngni-(i)ngni-(e)ngni-(i)ngni-(y)ngni-ingni 
-

-Exemple : J’irai dormir à sept heures -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
 hebèòm-i’-pńtwån-ingni 
dormir-1S.HUM.NOM.FNEA.IPFVheure-GEN-sept-TEMP1S.N.NOM
- -
-
Cas distributif-temporel (DISTR.TEMP)
Similaire au cas distributif, montrant une répétition temporelle se produisant à chaque élément temporel décliné.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-be-be-ve-be-va-fe-be-ba-ba-ve
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -ve-va-(b)e-be-bei-(b)ei-be-be 
-

-Exemple : Je me promène chaque mardi. -

- - - --- -- -- - - - - - - - -
promener-1S.HUM.NOM.REFLX.PRES.PFV.HABmardi-DISTR.TEMP1S.N.NOM
-
-
- -
-

3.6.6 Alignement morphosyntaxique

-
-
-
Cas absolutif (ABS)
indique le patient d’un verbe transitif ou le sujet d’un verbe intransitif dans une proposition ergative. S’oppose à l’ergatif.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(ts)a-(ts)a-(tsh)a-(tsh)a-(ts)a-(ts)a-(t)a-(ch)a-(p)a-(v)a
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(st)a-(jh)a-(r)a-(r)a-(qh)a-(ch)a-(rh)a-(jh)a 
-

-Exemple : J’ai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
nèìnweŧu-rhakĺn-èìntè
1S.N.ERGvase-ABSbriser-1S.HUM.ERG.PAS
- -
-
Cas accusatif (ACC)
indique le patient d’un verbe transitif dans une proposition nominative. S’oppose au nominatif.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-vo-vwo-vu-vwu-vo-vo-(e)vo-(e)vo-(e)vo-(e)vo
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(a)vo-(a)vo-(u)vo-(u)vo-vu-vu-vy-vy 
-

-Exemple : J’ai brisé le vase. (action sous-entendue comme volontaire) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
kĺn-èntènweŧu-vy
briser.1S.HUM.NOM.PASvase-ACC1S.N.NOM
- -
-
Cas ergatif (ERG)
indique l’agent d’un verbe transitif dans une proposition ergative. S’oppose à l’absolutif. Peut-être remplacé par le pégatif.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(u)jo-(y)jo-(ì)jo-(é)jo-(u)jo-(u)jo-(ø)jo-(y)jo-(lj)o-(lj)o
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(mj)o-(lj)o-jo-jo-(o)jo-(e)jo-(u)jo-(u)jo 
-

-Exemple : J’ai brisé le vase. (action sous-entendue comme involontaire) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
nèìnweŧu-rhakĺn-èìntè
1S.N.ERGvase-ABSbriser.1S.HUM.PAS.PFV
- -
-
Cas instructif (INSC)
indique le moyen employé, répond à la question comment ?.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(e)ng-(e)ng-(a)ng-eng-(e)ng-(a)ng-(e)ng-eng-ang-(e)ng
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(ea)ng-(e)ng-eng-engt-(e)ngz-(e)ng-(e)ng-(e)ngt 
-

-Exemple : J’ai brisé le vase en tombant. (comme je suis tombé, sous-entendu involontairement, j’ai brisé le vase) -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
nèìjhybdin-èìntè-ngnweŧu-rhakĺn-èìntè
1S.N.ERGtomber.1S.HUM.ERG.PAS.PFV-INSCvase-ABSbriser-1S.HUM.ERG.PAS.PFV
- -
-
Cas instrumental (INS)
indique l’instrument utilisé, répond à la question au moyen de quel objet ?.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(d)ĺ-(d)ĺ-(d)ĺ-(đ)ĺ-(d)ĺ-(đ)ĺ-(d)ĺ-(ŧ)ĺ-(d)ĺ-đĺ
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(d)ĺ-(d)ń-(d)ĺ-(d)ĺ-(d)ń-(đ)ń-(d)ĺ-(d)ĺ 
-

-Exemple : J’ai brisé (involontairement) le vase avec mon pied (avec un coup de pied). -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
nèìpńt-euŧ-ńnweŧu-rhakĺn-èìntè
1S.N.ERGpied-POSS-INSvase-ABSbriser-1S.HUM.ERG.PAS.PFV
- -
-
Cas nominal (NOMIN)
indique que l’élément décliné doit être considéré comme un nom dérivé de l’élément décliné, généralement traduisible à peu près par « celui qui … ». Notez que le genre du resultat est le genre humain si ledit résultat décrit un humain, peu importe le genre d’origine, par défaut neutre.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(eu)s-(eu)sh-(eu)s-(eu)sht-(eu)st-(eu)s-(eu)s-(eo)sh-eus-eucht
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -eus-(eu)sh-(eu)s-(eu)sh-(eu)s-(ei)ch-(eu)s-(eu)st 
-

-Exemple : un cavalier (genre humain neutre) : nael-eus (cheval-NOMIN) -

- -
-
Cas nominatif (NOM)
indique le sujet d’un verbe intransitif ou l’agent d’un verbe transitif dans une proposition nominative. S’oppose à l’accusatif. Peut-être remplacé par le pégatif.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
p(a)-p(e)-p(a)-p(e)-p(a)-p(a)-pa(n)-pa(ń)-pń-pń-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 pa(m)-pa-pa(l)-pa(l)-pa(sh)-pe(sh)-pa-pa- 
-

-Exemple : J’ai brisé le vase. (action sous-entendue comme volontaire) -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
kĺn-èntènweŧu-vy
briser.1S.HUM.NOM.PAS.PFVvase-ACC1S.N.NOM
- -
-
Cas oblique (OBL)
marque le verbe, indique la proposition comme étant une citation. Les sous-propositions n’ont pas besoin d’être marquée. Remplace l’accusatif dans les propositions nominatives, et l’absolutif dans les propositions ergatives.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(rh)esh-(rh)esht-(rh)ef-(rh)eft-(rh)esh-(qh)esh-(rh)ef-(rh)øsh-(rh)ef-(rh)øsh
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(rh)ef-(rh)øsh-(qh)esh-(qh)esh-(qh)esh-(qh)esh-(qh)uish-(qh)oish 
-

-Exemple : j’ai dis que j’ai cassé (involontairement) le vase. -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
rheð-èntèkĺn-èintè-rhøshnweŧu-rha
dire.1S.HUM.NOM.PAS.PFVbriser-1S.HUM.ERG.PAS.PFV-OBLvase-ABS1S.N.NOM
- -
-
Cas pégatif (PEG)
Remplace le nominatif et l’ergatif dans une proposition ayant un argument datif.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
ey-eu-ey-ey-eu-ei-ey-ei-ei-eu-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 ey-eu-eu-ey-ey-ey-ei-ey- 
-
-
- -
-

3.6.7 Relation

-
-
-
Cas aversif (AVRS)
indique que l’élément est évité ou craint.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
lh(e)-lh(e)-lha-lh(e)-lh(e)-lha-lh(e)-lha-la-lh(e)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 lha-lh(e)-lh(e)-lh(e)-lha-l(e)-lh(e)-lh(e)- 
-

-Exemple : Je navigue sur l’océan côtier tout en évitant Notń. -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
’elđœk-aylha-Notńch-ielt
naviguer.1S.HUM.NOM.PRESAVRS-NotńPROL-océan.côtier1S.N.NOM
- -
-
Cas bénéfactif (BEN)
indique la personne ou le concept motivant une proposition d’un verbe d’action. S’il est omis à la première personne, on assume que le bénéfacteur est le sujet ou l’agent ; à la seconde ou à la troisième personne, on assume que le bénéfacteur est inconnu.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-at-et-at-at-at-aŧ-at-aŧ-aŧ-aŧ
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -et-(v)et-at-et-ast-aþ-at-et 
-

-Exemple : Je navigue sur l’océan côtier (l’action est motivée par ou due à Mérian). -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
Merian-aŧ’elđœk-aychi-elt
Merian-BENnaviguer.1S.HUM.NOM.PRESPROL-océan.côtier1S.N.NOM
- -
-
Cas causal
indique la cause d’une proposition
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(o)by-(o)bu-(u)by-(o)by-(ob)y-(b)y-(o)by-(o)by-(o)by-(o)by
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(o)bu-(o)bu-(o)vu-(e)vy-(e)vy-(e)vy-vy-vy 
- -
-
Cas comitatif (COM)
indique un accompagnement par l’élément décliné, comparable au « avec » ou « et » en Français. L’action doit être partagée entre le sujet ou agent de la proposition et l’élément décliné, c’est à dire que l’élément est souvent un compagnon dans la situation (sans conotation positive ou négative).
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-ðai--ðei--ðei--ðai--ðei--ðey--ðeń--ðei--ðei(n)--ðey-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -ðei--ðey--ðei--ðei--ðeu--ðei--ðeu--ðeu- 
-

-Exemple : Je voyage le long de la rivière accompagné de Romur. (Romur et moi partageons l’expérience du voyage). -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
etrjål-èìschy-lhåntRomy<ðei>r
voyager-1S.HUM.NOM.PRESPERL-rivière.mineureRomyr<COM>1S.N.NOM
- -
-
Cas datif (DAT)
élément recevant ou direction de l’action vers l’élément.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-at--et--at--at--at--aŧ--at--aŧ--aŧ--aŧ-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -et--(v)et--at--et--ast--aþ--at--et- 
-

-Exemple : Je crie (par colère) sur mon voisin. -

- - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
ŧůbům-åůk<aŧ>ipŕům
crier-1S.HUM.NOM.PRES<DAT>voisin1S.N.NOM
- -
-
Cas Distributif (DISTR)
Marque une distribution équitable entre les éléments déclinés. Comparable au cas distributif-temporel.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
qhe(ch)-qhe(l)-qhe(jh)-qhe(l)-rhe(ch)-rhe(jh)-he(l)-he(l)-he(l)-he(l)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 ha(l)-ha(l)-hei(l)-hea(l)-hea(l)-hea(l)-che(l)-che(l)- 
- -
-
Cas génitif (GEN)
montre une relation entre deux éléments, l’élément décliné définit l’élément situé immédiatement après. Attention, contrairement à certaines langues, le génitif de dénote pas la possession de l’élément ; pour cela, il faut utiliser le possessif.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
ŧ(y)-ŧ(u)-ŧ(y)-ŧ(y)-ŧ(y)-ŧ(yi)-ŧy-ŧy-ŧy(i)-ŧy-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 ŧ(eu)-ŧo(y)-ŧy-ŧ(u)-ŧ(u)-ŧu-ŧ(y)-ŧ(u)- 
- -
-
Cas possessif (POSS)
marque l’élément comme le propriétaire de l’élément suivant immédiatement l’élément décliné. Il n’est pas utile de décliner l’élément (voire même de placer l’élément dans la phrase) si l’élément propriété est également décliné avec les déclinaisons possessives.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-ŧy-ŧy-(i)ŧy-ŧy-(eu)ŧ-(y)ŧ-eŧy-eŧy-(i)ŧy-oŧy
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(e)uŧ-(o)iŧ-(ŧ)y-(e)ŧy-iŧy-ŧy-yŧ-iŧ 
- -
-
Cas privatif (PRV)
indique un manque ou une absence de l’élément décliné. Ce manque n’a aucune conotation positive ou négative.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
ei-ei-eń-ejh-ei-éĺ-ei-ae-eiđ-ei-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 ei-ei-ei-ei-ei-ei-eń-eń- 
- -
-
Cas semplatif (SEMPL)
indique une similitude entre le sujet/expérienceur ou l’agent de la proposition et le ou les éléments déclinés.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(rh)wo-(rh)wo-(rh)we-(rh)wo-(rh)wo-rhwo-rhwe-(rh)wo-rhwo-(rh)wo
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -rhwo-rhwe-(rh)wo-(rh)wo-(rh)we-(rh)wo-(rh)wo-(rh)wo 
- -
-
Cas sociatif (SOC)
indique que la situation de la proposition s’est déroulée avec l’agent ou le sujet étant avec l’élément décliné. L’élément n’a pas à partager la situation avec l’agent/sujet.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
t(o)-t(e)-t(o)-t(o)-ŧ(o)-te-t(o)-t(e)-ŧe-t(o)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 to-ŧo-te-t(o)-t(o)-to-t(o)-t(o)- 
-

-Exemple : Je voyage le long de la rivière avec mes jumelles. (Les jumelles ne peuvent partager l’expérience dû au fait qu’elles soient inanimées et ne sont certainement pas mon moyen de voyage) -

- - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
etrjål-èìschy-lhåntto-vyelegot
voyager-1S.HUM.NOM.PRESPERL-rivière.mineureSOC-jumelles1S.N.NOM
-
-
- -
-

3.6.8 Sémantiques

-
-
-
Cas partitif (PTV)
s’utilise pour indiquer une quantité de l’élément donné s’il s’agit de désigner un sous-groupe, sans spécifier d’identité ou bien de marquer une partie uniquement de l’élément décliné.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-’i(l)--’i(l)--’y(l)--’u(l)--’i(l)--’i(l)--’i(l)--’il--’il(y)--ili(’)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -’i(lh)--’e(lh)--’i(l)--gi(l)--’i(l)--ki(l)--’i(l)--’i(l)- 
- -
-
Cas vocatif (VOC)
permet de s’adresser à quelqu’un en déclinant l’expression ou le nom utilisé pour s’y adresser.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-wa-we-wa-wa-we-(d)wa-wa-ja-je-v(w)e
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -va-ve-wa-wa-wein-wa-wa-weŕ 
-
-
- -
-

3.6.9 État

-
-
-
Cas abessif (ABE)
signale l’abscence que quelque chose en particulier
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
e(m)-e(ng)-e(n)-e(n)-e(l)-e(dl)-e(ng)-e(t)-e(st)-e(sht)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 e(nt)-e(ngt)-e-e(s)-e-e(ngt)-e(mt)-e(ngt)- 
- -
-
Cas adverbial (ADV)
transforme un nom en adverbe
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-ei-ey-ei-ei-ey-ey-ei-ai-ai-ei
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -eu-ey-ei-ei-ei-(r)ei-(ei)r-(ey)r 
- -
-
Cas comparatif (COMP)
indique une similarité de l’élément décliné avec l’élément nominatif ou absolutif de la proposition.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(oi)r-(oi)r-(oi)r-(oi)ŧ-(oi)r-(oi)t-(oi)t-(oi)ŧ-oir-er
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(oi)r-oit-(oi)r-(oi)r-or-(oi)r-oirh-(oi)rh 
- -
-
Cas équatif (EQU)
indique une comparaison entre l’élément décliné et l’élément nominatif ou absolutif de la proposition.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(ń)t-(ń)t-(ń)t-(ĺ)t-(ń)st-(ń)ft-(ń)t-(ń)đ-(ń)ŧ-(ń)t
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(ĺ)đ-(ń)ŧ-(ń)t-(ń)t-ńt-(ń)t-(ń)t-ńt 
- -
-
Cas exessif (EXESS)
Marque une transition de condition depuis l’élément décliné
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-eqh-eqh-erh-eqh-iqh-eqh-eqh-eŕ-eqh-arh
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -eqh-erh-eqh-(e)qh-(a)qh-eqh-eŕ-eqh 
- -
-
Cas essif formel (ESSFRM)
indique un état d’être temporaire, une condition qualitative physique
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(ø)ŧ-(ø)d-(o)d-(o)đ-(ø)d-(ø)ng-(ŧ)ød-(ŧ)ed-(ŧ)ød-ød
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(ø)dø(d)--ød-(ø)ns-ød-øts-(ø)sh-(ø)sht 
- -
-
Cas essif modal (ESSMOD)
indique un état d’être temporaire, une condition qualitative non-physique
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(’)uix-(’)uix-’yirh-(’)yirh-(’)urh-(’)uirh-(’)urh-(’)urh-’u-(’)yrh
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(’)yirh-(’)yrh-(’)urh-(’)u-(’)u-(’)ust-(’)urh-(’)urh 
- -
-
Cas identique (SIM)
indique que l’élément décliné est identique (en certains points ou en totalité) avec l’élément nominatif ou absolutif de la proposition.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(e)tyr-(a)tur-(a)tyr-(e)tur-(e)tur-tyr-tur-(e)tur-(a)tur-(e)tur
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -tyr-tyr-(e)tur-(e)tur-(t)ur-tur-(e)tur-(o)tur 
- -
-
Cas orientatif (ORI)
indique une orientation d’un élément vers l’élément décliné.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
f(o)-f(o)-f(u)-f(o)-þ(o)-f(o)-f(o)-v(o)-þ(o)-ð(o)-
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 þ(o)-þo-f(o)-f(u)-f(o)-vo-þo-fo- 
- -
-
Cas translatif (TRANSL)
indique un changement, une transition d’état vers l’élément décliné.
-
- - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1s1p2s2p3s3p4s4p5s5p
-(i)n-(i)n-(y)n-(e)n-in-(i)n-(i)n-(y)m-(i)ng-(i)n
 6s6p7s7p8s8p9s9p 
 -(i)m-(i)n-(i)n-(i)n-in-ing-ing-ing 
- - - -

- -

-
-
-
-
-

3.7 Formation d’un mot

-
-
-

3.8 Conjonctions

-
-
-

3.9 Chiffres et nombres

-
-
-

3.10 Interjections

-
-
-
-

4 Structure des phrases

-
-
-
-

4.1 Phrases simples et ordre des mots

-
-
-
- -
-

4.2 Constructions de phrases complexes

-
-
-

4.3 Constructions spéciales

-
-

- -

-
-
-
-
-

5 Glossaire

-
-
-
clef
 /transcription large/ élément de langage. Définition(s)
-
-

-Définition -

- -

-Abréviations : -

-
    -
  • 1-9 : numéro de genre (voir les genres)
  • -
  • adj. : adjectif
  • -
  • ind. : indénombrable
  • -
  • n.X : nom du Xème genre
  • -
  • pron. : pronom
  • -
  • vi. : verbe intransitif
  • -
  • vt : verbe transitif
  • -
-
- -
-

5.1 À trier

-
- -
-

5.2 Actions physiques

-
-
-
kĺnyþ
/kl̩.nyːθ/ (vt.) casser, briser
-
ŧůbůmůþ
/ʈʏ.bʏ.mʏθ/ (vi.) crier par colère, par rage
-
jhybdinyþ
/ʐyːb.diː.nyːθ/ (vi.) tomber
-
’oheryþ
/ʔo:.he:.ry:þ/ (vi.) dormir
-
-
-
-
-

5.3 Amour

-
-
-

5.4 Animaux

-
-
-
nael
/nael/ (n.7) cheval
-
rhevìr
/ʁeː.vɪr/ (n.7) mouche
-
-
-
-
-

5.5 Art

-
-
-
raøm
/raøm/ (n.9) livre
-
-
-
-
-

5.6 Astronomie

-
-
-
bèòm
 /bɛɔm/ (n.1) Soleil. Étymologie : bèm + jaom, astre du jour
-
jaom
/jaom/ (n.1) astre
-
-
-
-
-

5.7 Bâtiments

-
-
-
mèn
/mɛn/ (n.9) maison (bâtiment)
-
-
-
-
-

5.8 Commerce

-
-
-

5.9 Conflits

-
-
-

5.10 Conteneurs

-
-
-

5.11 Corps

-
-
-
gar
/ɡaːr/ (n.6) tête
-
pńt
/pn̩t/ (n.6) main
-
wån
/waːn/ (n.6) pied
-
-
-
-
-

5.12 Couleurs

-
-
-
ðùr
/ðʊr/ (adj.) argent (couleur)
-
-
-
-
-

5.13 Dimensions

-
-
-

5.14 Direction

-
-
-
ngam
/ŋaːm/ (n.2) ouest
-
watshùd
/waːt.ʃʊd/ (n.2) nord
-
wèmchal
/wɛm.çaːl/ (n.2) est (direction)
-
zelðeg
/zeːl.ðeːɡ/ (n.2) sud
-
-
-
-
-

5.15 Eau

-
-
-
ånd
/ɑnd/ (n.3) rivière majeure, cours d’eau dans lequel s’est jeté une autre rivière, mais ammenée à se jeter elle-même dans un autre cours d’eau
-
hanđ
/haːnɖ/ (n.3) fleuve mineur, cours d’eau n’ayant aucun confluent se jetant directement dans la mer ou l’océan
-
ielt
/ielt/ (n.3) océan côtier, vaste étendue d’eau au contact des côtes
-
lhånt
/ɬɑt/ (n.3) rivière mineure ou ruisseau, cours d’eau dans lequel ne s’est jeté aucun autre cours d’eau mais ammené à se jeter dans un autre cours d’eau
-
omd
/oːmd/ (n.3) océan non-côtier, vaste étendue d’eau n’étant pas au contact des côtes
-
vilŧ
/viːlʈ/ (n.3) fleuve majeur, cours d’eau ayant reçu d’autre cours d’eau et se jetant directement dans la mer ou l’océan
-
’èlđ
/ʔɛlɖ/ (n.3) mer, petite étendue d’eau connectée à d’autres mers ou océans, ou région d’océan côtier
-
-
-
-
-

5.16 Effort

-
-
-

5.17 Éléments

-
-
-

5.18 Émotions

-
-
-
ferhan
/feː.ʁaːn/ (n.2) tristesse
-
-
-
-
-

5.19 Évaluation

-
-
-
’eshtef
/ʔeːʃ.teːf/ (adj.) mauvais
-
-
-
-
-

5.20 Événements

-
-
-
gèn
/ɡɛn/ (n.2) acte, action
-
-
-
-
-

5.21 Existence

-
-
-
neshøm
/neː.ʃøːm/ (vt.) être (subjectif fort)
-
revøm
/reː.vøːm/ (vt.) être (objectif fort)
-
qhachøm
/χaː.çøːm/ (vt.) être (subjectif faible)
-
ŧelyþ
/ʈeː.lyːθ/ (vt.) être (objectif faible)
-
-
-
-
-

5.22 Famille

-
-
-
ånåm
/ɑ.nɑm/ (n.6) parent
-
månåm
/mɑ.nɑm/ (n.5) mère, maman
-
pånåm
/pɑ.nɑm/ (n.4) père, papa
-
-
-
-
-

5.23 Forme

-
-
-

5.24 Gouvernement

-
-
-

5.25 Grammaire

-
-
-
fochùl
/foː.çʊl/ (particule) particule interrogative utilisée pour la formation de questions relatives. Voir construction de phrases simples.
-
pœb
/pœb/ (pron. interrogatif) quoi, idée générale d’élément. Peut être décliné afin d’obtenir des questionnements plus précis.
-
-
-
-

5.25.1 Pronoms interrogatifs

-
-
-
-
5.25.1.1 Temps
-
-
-
pejb
 /pejb/ (pron. interr. essif) quand, à quel moment. pœb décliné à l’essif.
-
pϏmp
 /pœɛmp/ (pron. interrogatif limitatif) jusqu’à quand. pœb décliné au limitatif.
-
pœvwò
 /pœ.vwɔ/ (pron. interrogatif accusatif) sur quelle durée, pendent combien de temps. pœb décliné à l’accusatif.
-
-
-
-
-
- -
-

5.26 Guerre

-
-
-
wòùl
/wɔʊl/ (n.2) attaque
-
-
-
-
-

5.27 Légal

-
-
-

5.28 Lieux

-
-
-

5.29 Lumière

-
-
-

5.30 Mental

-
-
-

5.31 Mesures

-
-
-

5.32 Métaux

-
-
-

5.33 Mouvement

-
-
-
etrjåløm
/eː.trjɑ.lʏθ/ (vi.) voyager
-
eŕbœlůþ
/eːɹ.bœ.lʏθ/ (vi.) voler (dans le airs)
-
jĺchek
/jl̩.çeːk/ (n.9) chemin, voie
-
probœlůþ
/proː.bœ.lʏþ/ (vi.) s’envoler
-
-

-Exemple : Probœlèntì parhevir. La mouche s’envola. -

-
-
wyhakøm
/wyː.haː.køːm/ (vt.) quitter, partir.
-
-

-Exemple : Nè liðbńovu wyhakèìs. Je pars de ðbńo. -

-
-
’elđœkůþ
/ʔeːl.ɖœ.kʏθ/ (vi.) naviguer
-
-
-
-
-

5.34 Nature

-
-
-

5.35 Nombres

-
-
-
pńtwån
 /pn̩.twɑn/ (nbrc) sept. Étymologie : pńt + wån
-
-
-
-
-

5.36 Nourriture

-
-
-

5.37 Outils

-
-
-
vyelegot
/vye.leː.ɡoːt/ (n.9) jumelles (instrument)
-
nweŧu
/nweː.ʈuː/ (n.9) vase
-
-
-
-
-

5.38 Parole

-
-
-
rheðyþ
/ʁeː.ðyːθ/ (vt.) dire
-
vår
/vɑr/ (n.2) langue (linguistique), langage, parole
-
-
-
-
-

5.39 Péchés

-
-
-

5.40 Physique

-
-
-

5.41 Possession

-
-
-

5.42 Religion

-
-
-
hjalp
/hjaːlp/ (n.1) dieu céleste
-
melex
/meː.leːχ/ (n.1) dieu terrestre
-
-
-
-
-

5.43 Savoir

-
-
-
bòljøluþ
/bɔ.ljøː.luːθ/ (vt.) savoir
-
wańmjœd
 /waːn̩.mjœd/ (n.2) savoir, connaissance
-
-
-
-
-

5.44 Sensations

-
-
-
ferhtef
 /feːʁ.teːf/ (n.2) douleur mentale, dépression. Étymologie : ferhan + ’eshtef, une tristesse mauvaise
-
nùòtœm
/nʊɔ.tœm/ (vt.) voir
-
-
-
-
-

5.45 Sexe

-
-
-

5.46 Société

-
-
-
kipŕům
/kiː.pɹʏm/ (n.6) voisin
-
ŧaménœm
/ʈaː.mɛ.nœm/ (vt.) accepter, être d’accord
-
-
-
-
-

5.47 Substances

-
-
-
lùb
/lʊb/ (n.9) air
-
-
-
-
-

5.48 Temps

-
-
-
bèm
/bɛm/ (n.2) jour (mesure de temps)
-
hebèòm
 /heː.bɛɔm/ (n.2) heure (repère de temps). Étymologie : heol + bèòm l’heure par le Soleil
-
heol
/heol/ (n.2) heure (mesure de temps)
-
lhail
/ɬail/ (n.2) année (mesure de temps)
-
ŧealnat
/ʈeal.naːt/ (adj.) précision temporelle, précis.
-
-
-
-

5.48.1 Jours de la semaine

-
-
-
ðùbèm
 /ðʊ.bɛm/ (n.2) septième jour de la semaine / jour d’agent. Étymologie : ðùr + bèm
-
-
-
-
-
-

5.49 Travail

-
-
-

5.50 Végétaux

-
-
-

5.51 Vêtements

-
-
-

5.52 Vie et santé

-
-
-
ðenmòìl
/ðeːn.mɔɪl/ (n.6) personne, individu
-
-
-
-
-
-
-

Auteur: Lucien Cartier-Tilet

-

Created: 2019-06-23 dim. 10:34

-

-
- - diff --git a/hjalpi.org b/hjalpi.org index fd37ae0..90c9b34 100644 --- a/hjalpi.org +++ b/hjalpi.org @@ -1,4 +1,4 @@ -#+INCLUDE: "headers.org" +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Grammaire du Hjalpi’ #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: diff --git a/hjalpi.pdf b/hjalpi.pdf deleted file mode 100644 index 55b4e73..0000000 Binary files a/hjalpi.pdf and /dev/null differ diff --git a/hjelp.html b/hjelp.html deleted file mode 100644 index b1e2f9f..0000000 --- a/hjelp.html +++ /dev/null @@ -1,1741 +0,0 @@ - - - - - - -Une Grammaire du Hjelp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-

Une Grammaire du Hjelp

-

- -

-
-

Table des matières

- -
-

- -

- -
-

1 Avant-propos

-
-

-La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible gratuitement au format web à l’adresse https://langue.phundrak.fr/hjelp/ et au format PDF à l’adresse https://langue.phundrak.fr/hjelp/hjelp.pdf. Si vous l’avez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur mon site principal, https://phundrak.fr. Aucune personne, morale ou physique, n’est à l’heure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec moi afin que l’on en discute. -

- -

- -

-
-
-
-

2 Introduction

-
-

-Le Hjelp est une langue construite représentant symboliquement la langue orale et écrite utilisée par les dieux célestes de l’univers de mon roman, les Hjalpĺ. Cela signifie que, bien que le Hjelp soit une langue de facto réelle de part cette grammaire et au moins mon utilisation de cette langue dans mes ouvrages, elle n’est pas réellement la langue telle que je l’imagine pour les dieux célestes ; en effet, j’imagine la langue réelle des Hjalpĺ comme étant une langue d’une extraordinaire complexité, mais extrêmement concise, représentant l’esprit des dieux célestes. Je me référerais ainsi par « Hjelp théorique » au Hjelp tel qu’imaginé dans mon univers littéraire, et par « Hjelp construit » ou tout simplement « Hjelp » la langue présentée dans ce document. -

- -

-Fort heureusement pour ceux qui se montreraient intéressé par le Hjelp, et malheureusement pour moi, créer une langue d’un tel niveau de complexité est littéralement impossible, considérant ne serait-ce que la difficulté théorique pour l’apprendre. Cependant, cela ne m’empêchera pas d’essayer de créer une langue complexe et concise du mieux que je peux, et j’essaierai d’imiter avec cette langue l’esthétique de la langue théorique des Hjalpĺ. -

- -

-Le Hjelp est une langue construite dite à priori, c’est à dire qu’elle ne se base sur aucune langue naturelle. Sa grammaire a quelques inspirations de diverses langues telles que le Français, le Tibétain, le Japonais, le Finnois ou le Hongrois, cependant aucune partie majeure de leur grammaire n’est intégrée au Hjelp, et son lexique est entièrement construit de manière indépendante de toute langue naturelle. -

- -

-J’utiliserai, comme indiqué plus haut, cette langue dans mes ouvrages littéraires concernant l’univers lié à cette langue, mais je l’utiliserai également pour des constructions d’autres langues qui descendront du Hjelp. Ces nouvelles langues, tel que le Melexeq, la langue de certains dieux terrestres, seront beaucoup plus simples. Les langues divines terrestres garderont un certain degré de complexité du fait du peuple la parlant en lui-même, et les langues descendant du Hjelp utilisées par les mortels seront d’un niveau de complexité similaire aux langues naturelles que l’on peut trouver dans notre monde. -

- -

-Cette grammaire n’est pas un ouvrage destiné à l’apprentissage du Hjelp (peut-être en écrirai-je un destiné à cette application) mais s’adresse plus à mon propre besoin d’avoir une grammaire de référence pour le Hjelp et suppose donc que le lecteur a un minimum de connaissances linguistiques, bien que certains concepts seront expliqués dans leur chapitre ou paragraphe dédié. -

-
- -
-

2.1 Quelques précisions sur le Hjelp théorique

-
-

-Comme dit plus haut, le Hjelp théorique est une langue extrêmement complexe parlée par les Hjalpel dans mon univers littéraire. Apprendre cette langue prend plusieurs années d’études pour un humain afin de pouvoir ne serait-ce que commencer à former des phrases rudimentaires avec un vocabulaire limité, et les meilleurs ont un niveau tout de même faible ; selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) à l’heure où j’écris ces lignes, cela équivaut à un niveau A2. -

- -

-Cette difficulté d’apprentissage de la langue est liée à la nature des Hjalpel et des dieux de façon générale dans mon univers : ils existent en dehors de la réalité, et leur parole sont une manifestation en soit de la réalité, exprimant toute sa complexité, sa subtilité. Comprendre parfaitement cette langue revient à comprendre parfaitement la réalité, d’où le niveau très bas même des meilleurs universitaires et étudiants du Hjelp théorique. -

- -

-Le Hjalpel théorique étant une expression de la réalité en elle-même, tout élément qui est créé à un instant t entre à ce moment-là dans le domaine de la réalité qui se propage alors dans le passé, et un mot émerge alors naturellement en Hjelp théorique, ayant aux yeux des mortels existé depuis toujours mais n’ayant été découvert que récemment. -

- -

-À l’inverse du passé et du présent, le futur ne reste qu’hypothétique dans cet univers, et bien qu’il puisse être prévu et prévisible aux yeux des divins, il est tout à fait possible de l’altérer si un dieux interfère avec la réalité, si un mortel fait usage de son libre arbitre (en effectuant une action réfléchie) ou en faisant usage de la magie. Ainsi, les éléments futurs ne font pas encore partie de la réalité et n’ont donc pas d’expression dans le présent. Attention, du moment qu’un concept est possible dans le futur, ce concept a été créé dans le présent de la personne (mortelle ou divine) y ayant pensé et entre donc dans le domaine de la réalité. -

- -

-Je pense que vous comprenez maintenant pourquoi il est impossible pour moi en tant qu’auteur et simple mortel de réellement créer le Hjelp théorique. -

- -

- -

-
-
-
-
-

3 Description du lexique

-
-

-Le Hjelp est une langue se basant sur le principe des racine consonantales, la grammaire étant exprimée quasiment uniquement via les voyelles. Du fait de ses très riches déclinaisons, et malgré son nombre limité de racines lexicales, le Hjelp peut exprimer un très grand nombre de différent mots, tous basés sur la même racine. -

- -

-Afin de respecter la philosophie du Hjelp théorique, tous les mots de son lexique sont des mots ayant été créés soit à priori, soit à partir d’autres mots du Hjelp. Ainsi, le Hjelp n’est qu’une langue source dans la génétique des langues de mon univers linguistique et n’emprunte ainsi jamais à d’autre langues. -

- -

- -

-
-
-
-

4 Phonologie

-
-
-
-

4.1 Notes sur la translittération et la romanisation du Hjelp

-
-

-Le Hjelp est une langue disposant d’un système d’écriture qui lui est unique, et par conséquent ne peut pas être aisément reproduisible par ordinateur, encore moins dans du texte comme celui-ci, à moins d’insérer des images dessinées au préalable. De plus, de par sa nature idéographique, le lecteur n’aura aucune idée de la façon dont les mots se prononcent, hors il est important de pouvoir partager l’aspect phonétique de cette langue afin d’assurer une bonne compréhension de ce document. Ainsi, j’utiliserai pour la quasi-totalité de cette grammaire une translittération du Hjelp, visant à renvoyer une prononciation proche de la réalité. Ainsi, la majorité des sons seront représentés par un unique caractère, à l’exception de quelques sons représentés par deux comme nous le verrons ci-dessous. -

- -

-Pour des raisons d’esthétisme, le Hjelp dispose également d’un système de romanisation. Ce système repose sur moins de caractères comportant des accents et autres diacritiques mais permet une approche peut-être plus simple de la prononciation de la langue pour les non-linguistes. L’approche de la prononciation du Hjelp changeant selon la ou les langues parlées par le lecteur, la romanisation peut également changer en fonction de la langue cible. Ainsi, les francophones pourront retranscrire « qhø₃ð » comme « reuv » tandis que les anglophones le rentranscriront « rhoth ». Cette romanisation ne sera présente que dans le point suivant (§4.2) afin de donner une référence de lecture du Hjelp dans mes textes littéraires, cependant elle ne sera absolument pas utilisée dans ce document du fait du manque d’information qu’elle partage, contrairement à la translittération qui reste constante selon la langue du lecteur et transmet toutes les informations phonétiques (ou presque, c.f. la section §4.6 sur l’allophonie) dont on a besoin. -

- -

-Quelques fois, la translittération ne suffira pas, en particulier dans ce chapitre, pour exprimer avec détail la prononciation de certains mots ou de certaines phrases ; je devrai donc utiliser l’alphabet phonétique international (IPA, International Phonetic Alphabet) afin de pouvoir donner la prononciation de façon beaucoup plus précise que la translittération qui peut parfois ne pas être exacte (à nouveau, c.f. la section §4.6 sur l’allophonie). -

-
-
- -
-

4.2 Inventaire phonétique

-
-

-La tendance en Hjelp est d’isoler les mots entre eux, marquant la séparation entre eux par de courtes pauses ou par un coup de glotte [ʔ] entre ces mots lors d’un passage d’une voyelle à une autre entre deux mots. Lorsqu’un mot est composé de plusieurs syllabes, une préférence est présente pour que les consonnes les plus proches de la voyelle fassent partie intégrale de la syllabe dont la voyelle est le cœur, avec un équilibre dans la répartition des consonnes entre les deux voyelles, avec un avantage pour la voyelle suivante. Ainsi, quand trois consonnes sépareront deux voyelles, la première consonne uniquement fait partie de la première syllabe. Si cette règle n’est pas suivie, la séparation sera marquée à l’écrit par la première consonne de la nouvelle syllabe écrite en majuscule, ou bien la voyelle elle-même si la syllabe ne commence pas par une consonne. -

-
- -
-

4.2.1 Les consonnes

-
-

-Le Hjelp est une langue disposant d’un très large panel de consonnes. Voici ci-dessous le tableau des consonnes du Hjelp, translittéré puis en IPA. -

- - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 1 : Consonnes du Hjelp (translittération)
 nasalocclusiffricatifspirantrouléfric-latspir-lat
bilabialmp b     
lab-dent  f v    
dental  þ ð    
alvéolairen ńt ds zŕrlhl ĺ
pal-alv  sh zh    
rétroflexe ŧ đ     
palatal  ch jhj   
lab-vel   w   
vélairengk g     
uvulaire  qh rh    
glottal h    
- - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 2 : Consonnes du Hjelp (IPA)
 nasalocclusiffricatifspirantbattufric-latspir-lat
bilabialm [m̩] [m̩ʲ]p b[ɸ] [β]    
lab-dent  f v    
dental  θ ð    
alvéolairen n̩t ds zɹɾɬl l̩ [l̩ʲ]
pal-alv  ʃ ʒ    
rétroflexe ʈ ɖ     
palatal[ɲ̩] ç ʝj   
lab-vel   w   
vélaireŋk g[x] [ɣ]    
uvulaire  χ ʁ    
glottal ʔh [ɦ]    
- -

-On peut remarquer une grande complexité au niveau des consonnes occlusives et fricatives, avec également un bon nombre de consonnes alvéolaires. Presque toutes les consonnes occlusives et fricatives sont par ailleurs dotées de leur équivalent voisé ou sourd, à l’exception des deux consonnes glottales. À noter que les phonèmes du tableau IPA entre crochets sont des allophones et n’ont pas de représentation qui leur est propre. Il est également à noter la présence de <ń> et <ĺ> qui sont toutes deux des consonnes syllabiques ; cela signifie qu’elles ne sont pas considérées comme des consonnes mais comme des voyelles à part entière au même titre que celles que nous verrons ci-dessous. -

- -

-Voici ci-dessous une description individuelle de chaque consonne : -

-
-
b
Il s’agit du <b> standard dont disposent le Français dans « bonbon » [bɔ̃bɔ̃] ou l’Anglais « believe » [bɪlɪv], une consonne bilabiale occlusive voisée [b].
-
ch
Ce <ch> existe en Allemand dans des termes tels que « nicht » [nɪçt] ou en Anglais Britannique dans « hue » [çʉː]. Il s’agit d’une consonne fricative palatale sourde [ç].
-
d
Il s’agit de la consonne <d> standard que l’on peut retrouver en Anglais dans « dice » [daɪs], où le <d> est prononcé en bloquant l’arrivée d’air au niveau de la partie rugueuse du palais. Il est donc différent du <d> français qui est prononcé avec la langue rapprochée voire touchant les dents et qui est noté [d̪], comme dans « dance » [d̪ɑ̃s]. Le <d> du Hjelp est donc bel et bien une consonne occlusive alvéolaire voisée [d].
-
f
Il s’agit du <f> standard que l’on retrouve bon nombre des langues telles que le Français [fʁɑ̃sɛ] ou l’Anglais « fit » [fɪtʰ]. Il s’agit donc d’une consonne fricative labio-dentale sourde [f].
-
g
Il s’agit du <g> dur standard que l’on retrouve dans bon nombre des langues telles que le Français dans « Gar » [ɡɑʁ] ou en Anglais dans « get » [ɡɛt]. Il s’agit donc d’une occlusive vélaire voisée [g].
-
h
Le <h> représente l’aspiration effectuée dans certaines langues comme l’Anglais dans « had » [hæd]. Il s’agit d’une consonne glottale sourde [h].
-
j
Le <j> représente la voyelle <i> prononcée comme une consonne, la rendant donc effectivement semi-consonne. On la retrouve en Français dans des mots tels que « yak » [jak] ou « yoyo » [jojo]. Il s’agit donc d’une consonne approximante rétroflexe voisée [j].
-
jh
Le <jh> est l’équivalent voisé de <ch>. On retrouve cette consonne en Italien comme dans « figlio » [fiʝːo] ou en Russe avec яма [ˈʝämə]. Il s’agit donc d’une consonne fricative palatale voisée [ʝ].
-
k
Il s’agit du <k> non aspiré que l’on peut retrouver en Français comme « cas » [ka] ou dans certains cas en Anglais comme dans « skirt » [skɜːtʰ]. Il s’agit donc de la consonne occlusive uvulaire sourde [k].
-
l
Ce <l> est le <l> que l’on peut retrouver en Français dans « lire » [liʁ] et dans certains cas en Anglais dans « live » [lɪv]. Attention à ne pas le confondre avec le « l sombre » anglais que l’ont peut retrouver par exemple dans « feel » [fiːɫ]. Le <l> du Hjelp est donc une consonne alvéolaire spirante-latérale voisée [l].
-
lh
Ce <l> est en quelques sortes un équivalent non-voisé du <l> présenté ci-dessous. Il se retrouve en Groënlandais dans le mot « illu » [iɬːu] ou en Norvégien de Trøndersk « tatl » ou « tasl » [tʰaɬ]. Il s’agit donc d’une consonne alvéolaire latérale fricative sourde [ɬ].
-
m
Il s’agit du même <m> que le <m> standard en Français « mère » [mɛʁ] ou en Anglais « me » [miː]. Il s’agit donc de la consonne nasale bilabiale voisée [m].
-
n
Il s’agit du <n> standard que l’on retrouve en Anglais comme dans « not » [nɔt]. Attention, cette consonne est alvéolaire et non dentale comme le <n> français de « nuit » [n̪ɥi]. Il s’agit donc d’une consonne nasale alvéolaire voisée [n].
-
ng
Cette consonne se retrouve en Anglais dans des termes tels que « singer » [sɪŋɚ] ou « king » [kʰɪŋ], et on le retrouve à quelques occasion en Français comme dans « camping » [kɑ̃piŋ]. Il s’agit donc d’une consonne nasale vélaire voisée [ŋ].
-
p
Il s’agit du <p> non aspiré que l’on retrouve en Français tèl que dans « père » [pɛʁ] ou dans certains cas en Anglais comme dans « spoon » [spuːn]. Il s’agit donc de la consonne occlusive bilabiale sourde [p].
-
qh
Il s’agit d’une consonne que l’on retrouve en Français comme dans « proche » [pχɔʃ], en Allemand « Dach » [daχ] ou en Kabyle « axxam » [aχχam]. Il s’agit donc d’une voyelle fricative uvulaire sourde [χ].
-
r
Ce <r> peut être retrouvé en Scots « bricht » [brɪçt], en Espagnol « perro » [pe̞ro̞] ou encore en Portugais avec « ratu » [rato]. Il s’agit d’une consonne alvéolaire roulée voisée [r].
-
rh
Cette consonne est l’équivalent voisé de <qh>, que l’on peut retrouver en Français « rester » [ʁɛste], en Dannois « rød » [ʁ̞œ̠ð̠], en Allemand strandard « Rost » [ʁɔst] ou encore en Luxembourgeois « Kugel » [ˈkʰuːʁəl]. Il s’agit donc d’une voyelle fricative uvulaire voisée [ʁ].
-
s
Ce <s> est le <s> standard alvéolaire que l’on retrouve dans des langues tels qu’en Anglais « sit » [sɪtʰ], en Portugais « caço » [kasu] ou en Estonien « sõna » [sɤnɑ]. Attention, le <s> français tel que dans « façade » [fäs̪äd̪] est dentalisé, contrairement au <s> du Hjelp qui est donc une consonne fricative alvéolaire sourde [s].
-
sh
Cette consonne peut se retrouver dans des langues telles que le Français « cher » [ʃɛʁ], en Anglais « sheep » [ʃiːpʰ] ou en Breton « chadenn » [ʃadeñ]. Il s’agit donc d’une consonne fricative post-alvéolaire sourde [ʃ].
-
t
Ce <t> est la contrepartie voisée de <d> et peut se trouver en Dannois « dåse » [tɔ̽ːsə], en Luxembourgeois « dënn » [tən] ou en Finnois avec « parta » [pɑrtɑ]. Attention, le <t> Français est dental, comme dans « tante » qui est prononcé [t̪ɑ̃t̪]. Ainsi, le <t> du Hjelp est la consonne occlusive alvéolaire sourde [t].
-
v
Le <v> du Hjelp peut être retrouvé dans des langues tels que le Français dans « valve » [valv], en Allemand « Wächter » [vɛçtɐ] ou en Macédonien « вода » [vɔda]. Il s’agit donc d’une consonne fricative bilabiale voisée [v].
-
w
Le <w> est un son que l’on peut retrouver dans certaines langues comme le Français dans « oui » [wi], en Anglais avec « weep » [wiːpʰ], ou en Irlandais « vóta » [ˈwoːt̪ˠə]. Il s’agit de la consonne approximante labio-velaire voisée [w].
-
z
Ce <z> est la contrepartie voisée du <s>. On le retrouve dans des langues tels que l’Anglais dans « zoo » [zuː], en Esperanto dans « kuzo » [kuzo] ou en Japonais dans « zenbu » [zembɯ]. Attention, en Français le [z] est dentalisé en [z̪] et est donc différent du <z> du Hjelp qui est une consonne fricative alvéolaire voisée [z].
-
zh
Ce <zh> est la contrepartie voisée du <sh>. Il peut être retrouvé en Français dans « jour » [ʒuʁ], en Navajo « łizh » [ɬiʒ] ou en Corse avec « ghjesgia » [jeːʒa]. Il s’agit donc de la consonne fricative post-alvéolaire voisée [ʒ].
-
ð
Cette consonne <ð> peut être trouvée dans des langues tels que l’Anglais dans « this » [ðɪs], en Allemand Autrichien « leider » [laɛ̯ða] ou en Swahili dans « dhambi » [ðɑmbi]. Il s’agit donc de la consonne fricative dentale voisée [ð].
-
þ
Il s’agit de la contrepartie sourde de <ð> qui peut être trouvée en Anglais dans « thin » [θɪn], en Malaisien dans « Selasa » [θelaθa] ou en Espagnol Castillan « cazar » [käθär]. Il s’agit de la consonne fricative dentale sourde [θ].
-
đ
Il s’agit d’un <d> prononcé de façon rétroflexe et peut être trouvé dans des langues telles que le Norvégien dans « varde » [ʋɑɖːə] ou en Sicilien dans « coḍḍu » [kɔɖːu]. Il s’agit de la consonne occlusive rétroflexe voisée [ɖ].
-
ŕ
Ce <r> est une consonne signature de l’Anglais tel que dans « red » [ɹɛd], ainsi qu’en Allemand Autrichien standard « Rebe » [ɹeːbɛ] ou en Tagalog dans « parang » [paɹaŋ]. Cette consonne est la consonne alvéolaire approximante voisée [ɹ].
-
ŧ
Cette consonne est l’équivalent sourd de la consonne <đ>. Elle se retrouve dans certaines langues telles que le Javanais dans « bathang » [baʈaŋ], en Norvégien « kort » [koʈː] ou en Suédois « karta » [kʰɑːʈa]. Il s’agit donc de la consonne occlusive rétroflexe sourde [ʈ].
-
La consonne <’> est une consonne que l’on retrouve en Anglais Général Américain dans « button » [bɐʔn̩], en Danois avec « hånd » [hʌ̹nʔ] ou encore en Hawaiien avec « ’ele’ele » [ˈʔɛlɛˈʔɛlɛ]. Il s’agit donc de la consonne occlusive glottale sourde [ʔ].
-
-
-
- -
-

4.2.2 Les voyelles

-
-

-À l’instar des consonnes, le Hjelp dispose d’un inventaire phonétique très large, contenant un total de 23 voyelles simples, incluant le <ń> et le <ĺ> présentés ci-dessus, prononcées ​/n̩/ et ​/l̩/ respectivement. Les voici ci-dessous translittérées et en IPA. -

- - - - --- - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 3 : Voyelles du Hjelp (translittération)
 antérieurespostérieures
ferméesi / yu
pré-ferméesì / ĩ / ůù / ũ
mi-ferméese / é / ø / öo / õ
mi-ouvertesè / œ / ôò
ouvertesaå / ã
- - - - --- - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tableau 4 : Voyelles du Hjelp (IPA)
 antérieurespostérieures
ferméesiː / yː
pré-ferméesɪ / ɪ̃ / ʏʊ / ʊ̃
mi-ferméeseː / ẽː / øː / ø̃ːoː / õː
mi-ouvertesɛ / œ / œ̃ / [ə]ɔ
ouvertesɒ / ɒ̃
- -

-Comme on peut le constater, le Hjelp dispose également d’un schwa qui n’a pas de notation spéciale. Il apparaît généralement comme une forme de réduction du <a> dans certains cas mentionnés lorsque l’on traitera de l’allophonie des voyelles (§4.6.1). -

- -

-On remarque ci-dessus une complexité particulièrement importante au niveau des voyelles mi-fermées antérieures ainsi qu’une abscence de voyelles centrales. La majorité des voyelles sont dans une paire ouverte et courte ou fermée et longue, tels que le <i> et le <ì> ou le <a> et le <å>. Plusieurs voyelles ont également leur équivalent nasalisé, tels que le <ī>, <ö> et <ô>. -

- -

-Voici ci-dessous la description de chacune de ces voyelles : -

-
-
a
Il s’agit de la voyelle antérieure ouverte longue non-arrondie [aː].
-
e
Il s’agit de la voyelle antérieure mi-fermée longue non-arrondie [eː].
-
i
On peut retrouver cette voyelle en Anglais comme dans « free » [fɹiː] ou « ív » [iːv] en Hongrois. Il s’agit de la voyelle antérieure fermée longue non-arrondie [iː].
-
o
Il s’agit de la voyelle postérieure mi-fermée longue arrondie [oː].
-
u
On peut retrouver cette voyelle en Allemand standard dans « Fuß » [fuːs]. Il s’agit de la voyelle postérieure fermée longue arrondie [uː].
-
y
On peut retrouver cette voyelle en Allemand standard dans « über » [yːbɐ] et un Hongrois avec « tű » [t̪yː]. Il s’agit de la voyelle antérieure fermée longue arrondie [yː].
-
ã
Il s’agit de la voyelle postérieure ouverte nasale arrondie [ɒ̃].
-
å
Il s’agit de la voyelle postérieure ouverte arrondie [ɒ].
-
è
Il s’agit de la voyelle antérieure mi-ouverte non-arrondie [ɛ].
-
é
Il s’agit de la voyelle antérieure mi-fermée nasale non-arrondie [ẽː].
-
ì
Il s’agit de la voyelle antérieure pré-fermée non-arrondie [ɪ].
-
ò
Il s’agit de la voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ].
-
ô
Il s’agit de la voyelle antérieure mi-ouverte nasalisée arrondie [œ̃].
-
õ
Il s’agit de la voyelle postérieure mi-fermée nasalisée longue arrondie [õː].
-
ö
Il s’agit de la voyelle antérieure mi-fermée nasalisée longue arrondie [ø̃ː].
-
ø
Il s’agit de la voyelle antérieure mi-fermée longue arrondie [øː].
-
ù
Il s’agit de la voyelle postérieure pré-fermée arrondie [ʊ].
-
ĩ
Il s’agit de la voyelle antérieure pré-fermée non-arrondie [ɪ̃].
-
œ
Il s’agit de la voyelle antérieure mi-ouverte arrondie [œ].
-
ũ
Il s’agit de la voyelle postérieure pré-fermée nasalisée arrondie [ʊ̃].
-
ů
Il s’agit de la voyelle antérieure pré-ferée arrondie [ʏ].
-
-
-
-
- -
-

4.3 Diphtongues

-
-

-Les diphtongues en Hjelp sont très libres, dans le sens où toute voyelle peut s’associer avec une autre afin de créer une diphtongue, à la condition qu’il ne s’agisse pas deux fois de la même voyelle. Lors de l’association de deux voyelles, si l’une des voyelles est longue, alors elle perd cette qualité et devient courte. En Hjelp, la voyelle se maintenant durant un allongement de la diphtongue est la première des deux, la seconde restant courte peu importe la situation. -

- -

-La marque tonale associée au diphone ne se marquera que sur la seconde voyelle, la diphtongue étant considérée en Hjelp comme étant une seule et unique voyelle. Il se peut que dans certains cas deux voyelles syllabiques se suivent sans former de diphtongue ensemble, auquel cas la marque tonale marquera la séparation des deux syllabes. Dans le cas où la première syllabe est sur le ton neutre, il sera obligatoire de le marquer explicitement à l’écrit, tel que dans qhlö₄te₁ů₂ntrhae₂lf. Pour plus de détails sur les tons du Hjelp, voir la section sur les sept tons (§4.5). -

-
-
- -
-

4.4 Triphtongues

-
-

-À l’instar des diphtongues (§4.3), le Hjelp est extrêmement permissif quand aux triphtongues, interdisant uniquement les successions immédiates de deux voyelles identiques. À nouveau, comme pour les diphtongues, la dernière voyelle reste courte ; la première voyelle est également courte, la longueur de la triphtongue étant supporté par la seconde voyelle la composant, telle la première voyelle des diphtongues. -

- -

-À nouveau, la dernière voyelle de la triphtongue est celle qui supporte la marque tonale à l’écrit, et afin d’éviter une confusion entre une triphtongue et une voyelle simple accolée à une diphtongue, la marque tonale servira à les dissocier. -

- -

-Les triphtongues, du fait de la complexité de leur prononciation, sont très rares en Hjelp. -

-
-
- -
-

4.5 Les sept tons

-
-

-Le Hjelp est une langue tonale disposant de sept tons différents portant sur une syllabe entière. Un ton est une variation de hauteur non pas absolue comme peuvent l’être les notes d’une chanson, mais plutôt des variations de hauteur relative à la hauteur standard du locuteur. Voici ci-dessous une illustration des sept tons du Hjelp, avec pour hauteur de référence du locuteur le ton nº1 : -

- - -
-

hjelp_tones.jpg -

-

Figure 1 : Les sept tons du Hjelp

-
- -

-Comme vous pouvez le constater, trois des tons du Hjelp sont constants. Le premier est, comme indiqué précédemment, le ton de référence du locuteur et est désigné comme étant le ton neutre. Le second ton est le ton bas, le troisième est le ton haut, prononcés respectivement avec une hauteur plus grave et plus haute que le ton neutre. Les deux tons suivants sont des tons de hauteur changeante, mais avec la variation constante. Le quatrième ton est un ton montant, tandis que le cinquième ton est descendant. Les deux tons suivants sont un peu plus complexes, et par conséquent plus rares, le sixième ton étant montant puis descendant, et le septième étant descendant puis montant. -

- -

-Chaque ton est appliqué à une syllabe unique et n’affecte pas les syllabes environnantes. -

- -

-Dans la translittération du Hjelp, le ton est indiqué via un chiffre souscrit à la voyelle correspondant au numéro du ton. Le premier ton étant neutre, il est également non-marqué à l’écrit si cela n’est pas nécessaire. Si une diphtongue est affectée par un ton, seule la seconde voyelle de la diphtongue porte la marque de la tonalité. -

- -

-Ainsi, on peut avoir un mot qui s’écrit ainsi : <ngèì6arö2>. Ainsi, la voyelle <èì> porte le ton montant-descendant, la voyelle <a> porte le ton neutre (non marqué), et la voyelle <ö> porte le ton bas. -

- -

-Comme indiqué dans le chapitre §4.3 sur les diphtongues, afin de lever l’ambigüité dans certains cas il se peut que l’on soit obligé de marquer le ton neutre, comme dans <jhy1i3lh>. Ici, on pourrait croire à une diphtongue <yi3> si le ton neutre n’avait pas été marqué, diphtongue qui à l’inverse est présente dans le terme <jhyi3lh>. J’utiliserai également dans ce document une notation similaire lors de notation phonétiques en IPA. Ainsi, <jhy1i3lh> sera transcrit ​/ʝy.ʔi3ɬ/. -

-
-
- -
-

4.6 Allophonie

-
-

-En Hjelp, comme dans beaucoup d’autres langues, il existe de nombreuses règles sur la modification de la prononciation de certains phonèmes selon leur emplacement au sein d’un mot et selon leur environnement phonétique, donnant lieu à des allophones desdits phonèmes. Des allophones sont des productions différentes d’un même son considéré unique dans une langue, et bien que des locuteurs natifs puissent entendre la différence entre deux allophones, leur différentiation n’est pas porteuse de sens et n’est souvent présente que du fait d’une simplification de la prononciation des phonèmes d’origine. -

- -

-Les règles que vous trouverez ci-dessous sont les dernières règles à appliquer lors de la lecture et de la prononciation du Hjelp, une fois toutes les règles morphologiques et syntaxiques appliquées. Attention, la consonne <’> (​/ʔ/) est considérée comme étant transparente concernant l’allophonie, ainsi les règles suivantes s’appliquent comme si cette consonne était inexistante et insonore. -

-
- -
-

4.6.1 Voyelles

-
-

-Il existe peu de règles en Hjelp concernant les voyelles, et elles concernent exclusivement les consonne syllabiques tel que vous pourrez le constater ci-dessous. -

- -
    -
  • Le <a> et le <è> sont complètement inaudibles dans le cas où l’une de ces deux voyelles se situe en contact direct avec un <n> ou un <l> et que ces derniers ne font pas partie de la racine du mot. Ces deux consonnes deviennent alors syllabiques et se métamorphosent en <ń> et <ĺ> respectivement, et cela sera parfois même marqué à l’écrit, comme dans Hjalpĺ. -
      -
    • {​/al/,​/el/} > [l̩] / ​_#
    • -
    • {​/an/,​/en/} > [n̩] / ​_#
    • -
    • {​/la/,​/le/} > [l̩] / ​#_
    • -
    • {​/na/,​/ne/} > [n̩] / ​#_
    • -
  • - -
  • La prononciation standard du <ń>, comme mentionné ci-dessus dans le chapitre §4.2.2 sur les voyelles, est le [n̩]. Cependant, cette voyelle peut voir sa prononciation se métamorphoser en [m̩], [ɲ̩] et [m̩ʲ]. La première métamorphose se produit si le <ń> est en contact direct avec une consonne bilabiale. La seconde se produit dans le cas où le <ń> est en contact direct avec les voyelles fermées ou pré-fermées antérieures, soit <i>, <y>, <ì>, <ĩ> et <ů>, ou bien avec la consonne <j>. Dans le cas où les conditions de la première et de la seconde métamorphose sont vraies pour la même voyelle <ń>, la troisième métamorphose se produit et le <ń> sera prononcé comme un [m̩ʲ]. - -
      -
    • ​/n̩/ > [m̩] / P​_ | _​P
    • -
    • ​/n̩/ > [ɲ̩] / {iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}​_ | _​{iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}
    • -
    • ​/n̩/ > [m̩ʲ] / P​_​{iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ} | {iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}​_​P
    • -
  • - -
  • Le <ĺ>, dont la prononciation standard est le [l̩], subit une métamorphose similaire lors d’un contact avec les voyelles fermées et pré-fermées antérieures <i>, <y>, <ì>, <ĩ> et <ů> et se réalise alors comme un [l̩ʲ]. - -
      -
    • ​/l̩/ > [l̩ʲ] / {iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}​_ | _​{iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}
    • -
  • - -
  • Le <a> et le <è> sont des voyelles faibles ayant tendance à s’amoindrir en un schwa ​/ə/ lorsqu’elles se situent dans la syllabe la plus externe au mot dont elles font partie sans que cette syllabe ne contienne la racine consonantique du mot. -
      -
    • {​/a/,​/e/} > [ə] / #C_ | _C# si C ne fait pas partie de la racine
    • -
  • -
-
-
- -
-

4.6.2 Consonnes

-
-

-Contrairement aux voyelles, le Hjelp est assez riche en allophonie concernant les consonnes. -

- -
    -
  • La prononciation standard du <f> et du <v> est respectivement [f] et [v]. Cependant, les deux voient leur prononciation se changer en [ɸ] et [β] lorsque ces consonnes se retrouvent entre deux voyelles ou semi-consonne, ou en fin de mot et précédées par une voyelle. - -
      -
    • ​/f/ > [ɸ] / {V,j,w}​_{#,V,j,w}
    • -
    • ​/v/ > [β] / {V,j,w}​_{#,V,j,w}
    • -
  • -
- - - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
te43d​/teː4.fʊ̃3d/[teː4.ɸʊ̃3d]
vyelo2tov​/vye1.loː2.toː1v/[vye1.loː2.toː1β]
- -
    -
  • Le <h> a pour prononciation standard le [h], cependant il peut également être prononcé comme un [ɦ]. Cet allophone se produit entre deux voyelles, semi-consonne (les deux catégories seront notées <V> ci-dessous) ou consonne voisée. En revanche, au contact d’une voyelle fermée ou semi-fermée antérieure, le <h> se réalise comme un [ç], et si les conditions pour la réalisation d’un [ɦ] et d’un [ç] se rencontre, un [ʝ] sera produit. - -
      -
    • ​/h/ > [ɦ] > {C[+voix],V}​_{C[+voix],V}
    • -
    • ​/h/ > [ç] > {iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}​_ | _​{iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}
    • -
    • ​/h/ > [ʝ] > {iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}​_{C[+voix],V} | {C[+voix],V}_​{iː,yː,ɪ,ɪ̃,ʏ}
    • -
  • -
- - - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
wyhakuþ​/wyː.haː.kyːθ/[wyː.ɦaː.kyːθ]
hjalp​/hjaːlp/[çjaːlp]
nehja​/neː.hjaː/[neː.ʝjaː]
- -
    -
  • le <x> et le <rh> sont habituellement respectivement prononcés [χ] et [ʁ], cepedant ils sont avancés en consonnes vélaires [x] et [ɣ] respectivement lorsqu’ils sont en contact avec une consonne fricative. - -
      -
    • ​/χ,ʁ/ > [+vélaire] / F​_ | _​F
    • -
  • -
- - - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
naqhfèn​/naːχ.fɛn/[naːx.fɛn]
elekorh þurènt​/eː.leː.koːʁ.θuː.rɛnt/[eː.leː.koːɣ.θuː.ɾɛnt]
- -
    -
  • Si deux fricative de voisement différent se succèdent immédiatement, la qualité vocalique de la seconde fricative est appliquée à la première. Ainsi, si une fricative sourde suit une fricative voisée, elle devient sourde ; si une fricative voisée suit une fricative sourde, elle devient voisée. -
      -
    • F[-son] > [+son] / F[+son]_
    • -
    • F[+son] > [-son] / F[-son]_
    • -
  • -
- - - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
echvènd​/eːç.vɛnd/[eːç̬.vɛnd]
auzshèìd​/auz.ʃɛɪd/[auz̥.ʃɛɪd]
- -
    -
  • Si deux consonnes plosives ou plus se succèdent, seule la dernière a une désocclusion audible. Si une ou plusieurs consonnes plosives est entourée de consonnes plosives, cette consonne ne sera pas prononcée. - -
      -
    • S > [-occlusion] / _S
    • -
    • S > Ø / S​_​S
    • -
  • -
- - - - --- -- -- - - - - - - - -
edtø​/eːd.tøː/[eːd̚.tøː]
- -
    -
  • Si un <r> se situe entre deux voyelles ou se situe en fin de mot et est précédé par une voyelle, la consonne devient alors battue. - -
      -
    • ​/r/ > [ɾ] > V​_​{#,V}
    • -
  • -
- - - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
Ereþ​/eː.reːθ/[eː.ɾeːθ]
nůr​/nʏr/[nʏɾ]
-
-
-
- -
-

4.7 Phonotaxes

-
-

- -

-
-
-
-
-

5 Morphologie

-
-

-Comme mentionné dans la description du lexique (§3), le Hjelp est une langue se basant sur des racines consonantales disposant au moins d’un emplacement pour une voyelle entre deux consonnes. Par exemple, le terme hjelp a pour racine consonantale <hj-lp> avec la voyelle <e> portant la déclinaison génitive du mot ainsi que sa nominalisation, décrivant ainsi un nom se définissant par sa relation aux Hjalpĺ, dont le nom se décompose en <hj-lp> (racine consonantique), le <a> en infixe dénotant la qualité nominative du mot, et le <ĺ> dénotant le nombre (collectif non-uniforme), désignant ainsi les dieux célestes en eux-mêmes, les désignants collectivement, et indiquant qu’ils ne sont pas tous identiques entre eux. -

- -

-Le Hjelp a été pensé de façon à ce qu’une grande quantité d’information puisse tenir en relativement peu de syllabes, de façon à exprimer en relativement peu de temps des idées complexes et/ou complètes avec des longueurs de phrases comparables à des langues naturelles, d’où ce système d’emplacements pouvant porter autant de variantes phonétiques ayant chacune leur signification. -

- -

-Dans cette catégorie dédiée à la morphologie, nous étudierons la façon dont les mots peuvent changer d’apparence, peuvent se métamorphoser afin d’adopter de nouvelles significations. Ce qui relève de l’agencement des mots entre eux sera discuté lors de l’étude de la syntaxe du Hjelp (§6), et pour ce qui est des règles relevant aussi bien de la syntaxe que de la morphologie, nous parlerons de morphosyntaxe (§7). -

-
- -
-

5.1 Noms

-
-

-Les noms du Hjelp servent généralement à désigner des entités, des concepts ou bien des objets. Ils sont composés d’au moins une racine consonantique et de leur voyelle cœur portant la grammaire du nom, et porte également souvent en premier affixe une voyelle et une consonne décrivant respectivement le genre et le nombre du nom. Comme pour la majorité des mots en Hjelp, les noms fonctionnent par système d’emplacements grammaticaux disposés comme suit : -

- - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - -
racine (C1)voyelle cœur (V1)racine (C2)genre+nombre (V2+C3)
- -

-Si un emplacement est utilisé, tous les emplacements se situant entre les emplacements de la racine et ledit emplacement doivent également être également utilisés. -

-
- -
-

5.1.1 Genre

-
-

-Le Hjelp dispose de neuf genres différents spécifiques ainsi qu’un dixième genre neutre. Ce dixième genre n’est utilisé que lorsqu’un marquage du genre est obligatoire mais non-spécifié. On a donc la liste qui suit : -

- -
    -
  1. Genre Sacré (SAC) : se réfère à tout être divin ou considéré comme divin. Cela peut donc se référer aux trois catégories de Divins (célestes, terrestres et dragons), mais il peut également être utilisé comme moyen de marquer un honorifique important envers un mortel.
  2. -
  3. Genre Abstrait (ABST) : se réfère à tout élément non physique, concept ou élément temporel. Les lieux et emplacements géographiques et temporels sont également généralement considérés comme étant de genre abstrait. Bien que le temps en lui-même soit considéré comme étant du genre divin, les événements et marqueurs de celui-ci sont considérés comme des concepts créés dans l’esprit et le mental des êtres.
  4. -
  5. Genre Liquide (LIQ) : se réfère, comme son nom l’indique, à tout élément liquide, et tout particulièrement à l’eau. Cependant, ce genre ne couvre pas tous les fluides, les gaz étant par exemple de genre inanimé.
  6. -
  7. Genre Masculin (M) : se réfère à tout être humain ou humanoïde d’apparence masculine, de sexe masculin, ou à un groupe à prédominance masculine.
  8. -
  9. Genre Féminin (F) : se réfère à tout être humain ou humanoïde d’apparence féminine, de sexe féminine, ou à un groupe à prédominance féminine.
  10. -
  11. Genre Neutre (N) : se réfère à tout être humain ou humanoïde dont on ne connaît pas le sexe, à un groupe n’ayant pas de prédominance préétablie, ou bien si le genre ou le sexe n’est tout simplement pas spécifié.
  12. -
  13. Genre Animal (ANML) : se réfère à tout être mortel animé n’étant pas humanoïde.
  14. -
  15. Genre Végétal (PLNT) : se réfère à tout être mortel non-animé n’étant pas humanoïde.
  16. -
  17. Genre Inanimé (INAN) : se réfère à tout élément physique non-vivant.
  18. -
  19. Genre Inconnu (UKN) : genre vide, n’aillant pour seul rôle de marquer un genre grammaticalement obligatoire sans que ce dernier ne soit spécifié.
  20. -
- -

-Le genre est inclus sémantiquement dans la large majorité des noms du Hjelp, y compris dans des déclinaisons courantes si cette déclinaison est nominalisée par la suite afin d’en faire un mot à part entière. Ainsi, <đ-m> est une racine signifiant <humain>, ou <être humain>, et son genre est neutre ; <đem>, désignant les langues humaines, est de genre abstrait. -

- -

-Il est cependant possible de forcer un genre différent selon les besoins du locuteur, pouvant également modifier la signification du mot. Ainsi, si l’emplacement du genre et du nombre est libre, on peut y ajouter en affixe les éléments suivants pour changer le genre du mot : -

- - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
GenreAffixe
Sacréav
Abstraitòf
Liquideãv
Masculinet
Fémininob
Neutreød
Animalìk
Végétalyng
Inaniméug
Inconnuik
- -

-Si l’on souhaite changer le genre alors que l’emplacement est déjà utilisé pour le nombre, alors il faudra utiliser un des éléments présentés lors de la présentation des nombres ci-dessous (§5.1.2). Le suffixe pour le genre inconnu n’est utilisé que dans le cas où des éléments suivant le nombre et le genre sont utilisés et que ni le genre ni le nombre ne sont précisés. -

- -

-Un changement volontaire de genre de la part d’un locuteur peut réaliser des objectifs divers. Il est possible par exemple d’appliquer un genre sacré à un mortel afin de dénoter un honorifique envers ce mortel, l’utilisation d’un genre humain dans le même contexte faisant alors lieu d’humilifique. À l’inverse, l’utilisation d’un genre animal ou inanimé envers un humain représente dans le premier cas une marque de supériorité de la part du locuteur utilisant le genre animal envers l’humain portant alors ce genre, voire une insulte lors de l’utilisation du genre inanimé. -

- -

-Le Hjelp dispose également de sur-genres qui disposent d’une utilisé grammaticale, notamment pour les verbes et leurs accords, qui peuvent regrouper plusieurs genres comme montré ci-dessous : -

-
    -
  1. Sur-genre Spirituel (SPIR) : rassemble le genre sacré, mental et liquide.
  2. -
  3. Sur-genre Humain (HUM) : rassemble le genre masculin, féminin et neutre.
  4. -
  5. Sur-genre Non-humain (NHUM) : rassemble le vivant non humain ou divin, donc le genre animal et végétal.
  6. -
  7. Sur-genre Global (GLOB) : rassemble le genre inanimé et inconnu.
  8. -
-
-
- -
-

5.1.2 Nombre

-
-

-Le Hjelp dispose de six nombres distincts qui se marquent dans leur emplacement dédié dans le mot. La seule information inclue sémantiquement dans la racine du nom concernant le nombre est son aspect dénombrable ou non, auquel cas ces divers nombres représenteront des quantités plus arbitraires que si le nombre est dénombrable. -

-
    -
  1. Singulier (S) : désigne un élément unique dénombrable, ou bien une petite quantité indénombrable.
  2. -
  3. Singulatif non-uniforme (SGV) : désigne un ensemble d’éléments similaires mais non-identiques, comme par exemple des maisons dans une ville.
  4. -
  5. Singulatif uniforme (SGVU) : désigne un ensemble d’éléments identiques, comme peuvent l’être des feuilles de papier de même taille et même couleur.
  6. -
  7. Duel (DU) : désigne deux éléments dénombrables, ou bien une quantité moyenne indénombrable.
  8. -
  9. Triel (TRI) : désigne trois éléments dénombrables, ou bien une quantité relativement importante indénombrable.
  10. -
  11. Pluriel (PL) : désigne quatre éléments ou plus dénombrables, ou bien une quantité très importante indénombrable.
  12. -
- -

-La distinction entre des éléments identiques ou non relève souvent du subjectif ou de ce sur quoi le locuteur souhaite mettre l’accent. Il en va de même pour les quantités ; celles mentionnés ne sont que l’archétype de l’utilisation de ces nombres, mais le locuteur peut adapter ces nombres basé sur sa perception de ce que représente « peu » ou « beaucoup » d’un élément. On remarquera que les deux singulatifs n’ont pas d’équivalent en terme de quantité pour l’indénombrable ; en effet, ils seront utilisés à la place pour représenter la qualité de l’uniformité de l’élément indénombrable. Ainsi, pour de la farine par exemple, si celle-ci est un mélange d’autres farines, le singulatif non-uniforme sera utilisé. À l’inverse, une farine pure se verra attribuée le singulatif uniforme. -

- -

-Voici ci-dessous le tableau des nombres, genrés ou non. -

- - - --- - --- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 SSGVSGVUDUTRIPL
Ø ĺatarhab
SACńelètèŕerhèb
ABSTœnœløtœŕœrhøb
LIQãnãlãtãŕãrhãb
Mônôlôtôŕôrhôb
Fònòlòtòŕòrhob
Neneleterheb
ANMLìnìlitìŕirhib
PLNTũnũlũtũŕũrhũb
INANynylytyrhyb
-
-
- -
-

5.1.3 Déclinaisons

-
-
- -
-

5.2 Déterminants

-
-
-

5.3 Adjectifs et adverbes

-
-
-

5.4 Verbes

-
-
-

5.5 Conjonctions

-
-

- -

-
-
-
-
-

6 Syntaxe

-
-

- -

-
-
-
-

7 Morphosyntaxe

-
-

- -

-
-
-
-

8 Sémantiques

-
-

- -

-
-
-
-

9 Pragmatique

-
-

- -

-
-
-
-

10 Phraséologie

-
-

- -

-
-
-
-

11 Synchronie et diachronie

-
-

- -

-
-
-
-

12 Système d’écriture

-
-

- -

-
-
-
-

13 Glossaire

-
-

-Le Hjelp étant une langue évoluant en permanence, je ne peux donner de lexique fixe dans ce document, cependant un dictionnaire en ligne est actuellement en cours de développement qui contiendra tous les mots de la langue et les traduira vers le français et possiblement l’anglais avec les détails nécessaires à une bonne compréhension des termes, les subtilités qu’ils induisent ainsi que leur étymologie s’ils en ont une. Ce dictionnaire sera disponible à l’adresse https://dict.phundrak.fr/ -

- -

- -

-
-
-
-

14 Annexes

-
-
-
-

14.1 Annexe A : Abbréviations

-
-
-
-
-
-
-

Auteur: Lucien Cartier-Tilet

-

Created: 2019-06-23 dim. 10:35

-

-
- - diff --git a/hjelp.org b/hjelp.org index bce9fa6..44e973f 100644 --- a/hjelp.org +++ b/hjelp.org @@ -1,6 +1,4 @@ -#+INCLUDE: "headers.org" -#+LaTeX_HEADER: \usepackage{indentfirst} -#+LATEX_CLASS: article +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Une Grammaire du Hjelp #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: diff --git a/hjelp.pdf b/hjelp.pdf deleted file mode 100644 index 7522e0c..0000000 Binary files a/hjelp.pdf and /dev/null differ diff --git a/hjelp/tools/gen.cc b/hjelp/tools/gen.cc new file mode 100644 index 0000000..a76135b --- /dev/null +++ b/hjelp/tools/gen.cc @@ -0,0 +1,66 @@ +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +using namespace std; + +int main() { + srand(time(nullptr)); + + vector consonants{"", "m", "n", "ng", "p", "b", "t", "d", + "ŧ", "đ", "k", "g", "f", "v", "þ", "ð", + "s", "z", "sh", "zh", "ch", "jh", "qh", "rh", + "h", "ŕ", "r", "lh", "l"}; + const vector glides{"j", "w"}; + vector vowels{"i", "y", "u", "ì", "ĩ", "ů", "ù", "ũ", "e", "é", "ø", + "ö", "o", "õ", "è", "œ", "ô", "ò", "a", "å", "ã"}; + const vector tones{"2", "3", "4", "5", "6", "7"}; + { + const auto tmp = consonants; + for_each(begin(tmp), end(tmp), [&](const auto &cons) { + for_each(begin(glides), end(glides), + [&](const auto &glide) { consonants.push_back(cons + glide); }); + }); + } + { + const auto tmp = vowels; + // create each possible diphthong + for_each(begin(tmp), end(tmp), [&](const auto &vow1) { + // add tones for this vowel + std::for_each(std::begin(tones), std::end(tones), + [&](const auto &tone) { vowels.push_back(vow1 + tone); }); + for_each(begin(tmp), end(tmp), [&](const auto &vow2) { + if (vow1 != vow2) { + // if both vowels are the same, their association is ignored + const auto new_vow = vow1 + vow2; + vowels.push_back(new_vow); + // add tones to these vowels + for_each(begin(tones), end(tones), + [&](const auto &tone) { vowels.push_back(new_vow + tone); }); + } + }); + }); + } + auto all_phonemes = vowels; + for_each(begin(consonants), end(consonants), [&](const auto &cons) { + for_each(begin(vowels), end(vowels), + [&](const auto &vow) { all_phonemes.push_back(cons + vow); }); + }); + all_phonemes.shrink_to_fit(); + printf("%zu syllables\n", all_phonemes.size()); + set particules = {}; + for (auto i = 0; i < 10000; ++i) { + int random = rand() % all_phonemes.size(); + printf("%s\n", all_phonemes[random].c_str()); + all_phonemes.erase(all_phonemes.begin() + random); + } + std::for_each(std::begin(particules), std::end(particules), + [](const auto &elem) { printf("%s\n", elem.c_str()); }); + + return 0; +} diff --git a/img/matter_einlant-old-map.jpeg b/img/matter_einlant-old-map.jpg similarity index 100% rename from img/matter_einlant-old-map.jpeg rename to img/matter_einlant-old-map.jpg diff --git a/index.html b/index.html deleted file mode 100644 index 1c75f87..0000000 --- a/index.html +++ /dev/null @@ -1,322 +0,0 @@ - - - - - - -Langues construites de P’undrak - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-

Langues construites de P’undrak

-

- -

- -

- -

- -
-

1 Langues divines

-
-

-Hjalpi’ (pdf) -

- -

-Hjelp (pdf) (remplacement du Hjalpi’) -

-
-
- -
-

2 Langues draconiennes

-
-

-Łijökken (pdf) -

- -

-Zöhæň (pdf) -

-
-
- -
-

3 Langues humaines

-
-

-Enánon (à venir) -

- -

-Mattér (pdf) -

- -

-Einnlandais (pdf) -

-
-
- -
-

4 Proto-langs

-
-

-Ňyqy (pdf) -

-
-
-
-
-

Auteur: Lucien Cartier-Tilet

-

Created: 2019-06-30 dim. 11:22

-

-
- - diff --git a/index.org b/index.org index 63fcd0f..a8daf34 100644 --- a/index.org +++ b/index.org @@ -1,29 +1,29 @@ +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Langues construites de P’undrak -#+INCLUDE: "headers.org" #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: * Langues divines -[[https://langue.phundrak.fr/hjalpi][Hjalpi’]] ([[https://langue.phundrak.fr/hjalpi/hjalpi.pdf][pdf]]) +[[file:hjalpi.org][Hjalpi’]] ([[file://hjalpi.pdf][pdf]]) -[[https://langue.phundrak.fr/hjelp][Hjelp]] ([[https://langue.phundrak.fr/hjelp.pdf][pdf]]) (remplacement du Hjalpi’) +[[file:hjelp.org][Hjelp]] ([[file://hjelp.pdf][pdf]]) (remplacement du Hjalpi’) * Langues draconiennes -[[https://langue.phundrak.fr/lijokken][Łijökken]] ([[https:///langue.phundrak.fr/lijokken/lijokken-grammaire.pdf][pdf]]) +[[file:lijokken/lijokken-grammaire.org][Łijökken]] ([[file://lijokken/lijokken-grammaire.pdf][pdf]]) -[[https://langue.phundrak.fr/zohaen][Zöhæň]] ([[https://langue.phundrak.fr/zohaen/zohaen-grammaire.pdf][pdf]]) +[[file:zohaen/zohaen-grammaire.org][Zöhæň]] ([[file://zohaen-grammaire.pdf][pdf]]) * Langues humaines Enánon (à venir) -[[https://langue.phundrak.fr/matter][Mattér]] ([[https://langue.phundrak.fr/matter.pdf][pdf]]) +[[file:matter.org][Mattér]] ([[file://matter.pdf][pdf]]) -[[https://langue.phundrak.fr/einnlanda][Einnlandais]] ([[https://langue.phundrak.fr/einnlanda.pdf][pdf]]) +[[file:einnlanda.org][Einnlandais]] ([[file://einnlanda.pdf][pdf]]) * Proto-langs -[[https://langue.phundrak.fr/nyqy][Ňyqy]] ([[https://langue.phundrak.fr/nyqy.pdf][pdf]]) +[[file:nyqy.org][Ňyqy]] ([[file://nyqy.pdf][pdf]]) diff --git a/lijokken/auto-generated-draft.html b/lijokken/auto-generated-draft.html deleted file mode 100644 index ef55c92..0000000 --- a/lijokken/auto-generated-draft.html +++ /dev/null @@ -1,10632 +0,0 @@ - - - - - - - Vulgar: Language generator - - - - - - - - - - -
- -
- - Fork me on GitHub - -
-

The Language of Łijökken

-

-
Natively known as: Łijökken /ɬiˈjʌkken/
-

-
...and he stood holding his hat and turned his wet face to the wind...
- šè - csíńötkì - - ŝí - - ŝi - žèjň - - - ŝi - šè - cszécsí - - ŝi - ňætkìç - uŕè - ʐu - žilæt - -
Pronunciation: /ʃɜ tʃɨˈɲʌtkɪ ɕɨ hɨ ɕi ʒɜjŋ ɕi ʃɜ tʃzɘˈtʃɨ hɨ ɕi ŋatˈkɪç ɯˈɹɜ ʐɯ ʒiˈlat / -
Łijökken word order: and stood holding his hat he and turned his wet face to the wind
-
-
- Seed for this language: - 5784853179236071 - - ? - -
-
-

Phonology

-
-
Consonant inventory: /dʒ g h j k l n q t tʃ z ç ð ŋ ɕ ɖ ɢ ɬ ɮ ɲ ɹ ʁ ʂ ʃ ʐ ʒ ʝ θ χ/ -

- Click IPA symbols for audio - -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
↓Manner/Place→DentalAlveolarPostalveolarRetroflexAlveolo-palatalPalatalVelarUvularGlottal
Stoptɖkgqɢ
Nasalnɲŋ
Affricate
Fricativeθðzʃʒʂʐɕçʝχʁh
Approximantɹj
Lateral fricativeɬɮ
Lateral approximantl
-
-
-

Vowel inventory: /a e i ɑ ɘ ɜ ɨ ɪ ɯ ʌ/ -

-
-
Diphthongs: None - ? -
-

- - - - - - - - - - - - - -
IPA vowel chart
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Front - Near-​frontCentralNear-​backBack
High
Blank vowel trapezoid.svg
- - - -
i   - -
-
ɨ   - -
-
ɯ   - -
-
ɪ   - -
-
   - -
-
   - -
-
e   - -
-
ɘ   - -
-
   - -
-
   - -
-
   - -
-
   - -
-
   - -
-
ɜ   - -
-
ʌ   - -
-
   - -
-
   - -
-
a   - -
-
   - -
-
ɑ   - -
-
-
-
-
Near- high
High- mid
Mid
Low- mid
Near- Low
Low
-

-
-
-
Syllable structure: (C)(C)(C)V(C)(C)(C) ? -
Stress pattern: Second — stress is on the second syllable ? -
Word initial consonants: dʒ, g, gj, glj, gɹ, h, j, k, kl, kŋ, kʁ, l, n, nj, q, t, tj, tʁ, tʃ, z, zz, ç, çj, ð, ŋ, ɕ, ɖ, ɢ, ɬ, ɮ, ɲ, ɹ, ʁ, ʂ, ʃ, ʃj, ʃz, ʐ, ʒ, ʝ, θ, χ -
Mid-word consonants: dʒ, g, h, j, jj, jɲ, k, kk, ktʁ, l, lk, lkj, ll, n, nj, ntɹ, nʒɹ, t, tg, tgɹ, tj, tk, tʃ, z, zj, çt, ð, ŋ, ŋg, ŋh, ŋkj, ɕ, ɖ, ɮ, ɲ, ɹ, ʁ, ʁj, ʁtj, ʁʃj, ʂ, ʃ, ʒ, θ, χ -
Word final consonants: dʒ, h, j, jŋ, jʃ, kl, klz, kt, l, lt, lz, lθ, n, ng, nz, nʃ, t, tʁ, z, ç, ð, ŋ, ŋk, ŋn, ɖ, ɮ, ɲ, ɹ, ɹn, ɹz, ʁ, ʁzn, ʂ, ʒ, θ, χ -
-
Phonological rules (in order of application): ? -

Guide to phonological rules: e → i / _g means ‘e’ turns into ‘i’ before a ‘g’.
C = consonant, V = vowel, S = stop, N = nasal consonant, F = fricative, K = velar, L = lateral, R = resonant/sonorant, P = labial/bilabial E = front vowel, B = back vowel, # = word boundary, Ø = null/nothing

-
-

-
  • k → c / V_V
  • -
  • e → a / _#
  • -
  • ja → iː / C_C
  • -
    -
    -
    -
    -
    -

    Grammar

    -
    Main word order: Verb-Object-Oblique-Subject. "Mary opened the door with a key" turns into Opened the door with a key Mary - .
    Adjective order: Adjectives are positioned before the noun.
    Adposition: prepositions ? -
    -

    Noun morphology

    - ? -
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    SingularPlural
    NominativeMasculineman - zzu - /zzɯ/ - men - Prefix: ö- - /ʌ-/ -
    özzu - /ʌzˈzɯ/ -
    Femininewoman - ki - /ki/ - women - Prefix: ł(æ)- - /ɬ(a)-/ -
    łæki - /ɬaˈki/ -
    AccusativeMasculineman - Prefix: è- - /ɜ-/ -
    èzzu - /ɜzˈzɯ/ -
    men - Prefix: ʂ(ì)- - /ʂ(ɪ)-/ -
    ʂìzzu - /ʂɪzˈzɯ/ -
    Femininewoman - Prefix: ǵ(ì)- - /ɢ(ɪ)-/ -
    ǵìki - /ɢɪˈki/ -
    women - Prefix: i- - /i-/ -
    iki - /iˈki/ -
    GenitiveMasculineman's - Prefix: ń(i)- - /ɲ(i)-/ -
    ńizzu - /ɲizˈzɯ/ -
    men's - Prefix: u- - /ɯ-/ -
    uzzu - /ɯzˈzɯ/ -
    Femininewoman's - Prefix: ì- - /ɪ-/ -
    ìki - /ɪˈki/ -
    women's - Prefix: ň(è)- - /ŋ(ɜ)-/ -
    ňèki - /ŋɜˈki/ -
    DativeMasculineto [the/a] man - Prefix: ç(e)- - /ç(e)-/ -
    çezzu - /çezˈzɯ/ -
    to men - Prefix: h(è)- - /h(ɜ)-/ -
    hèzzu - /hɜzˈzɯ/ -
    Feminineto [the/a] woman - Prefix: ǵ(i)- - /ɢ(i)-/ -
    ǵiki - /ɢiˈki/ -
    to [the/some] women - Prefix: ł(ö)- - /ɬ(ʌ)-/ -
    łöki - /ɬʌˈki/ -
    LocativeMasculinein/at/by [the/a] man - Prefix: šö- - /ʃʌ-/ -
    šözzu - /ʃʌzˈzɯ/ -
    in/at/by [the/some] men - Prefix: k(ì)- - /k(ɪ)-/ -
    kìzzu - /kɪzˈzɯ/ -
    Femininein/at/by [the/a] woman - Prefix: ŝ(e)- - /ɕ(e)-/ -
    ŝeki - /ɕeˈki/ -
    in/at/by [the/some] women - Prefix: ö- - /ʌ-/ -
    öki - /ʌˈki/ -
    -

    -
    -

    Definite article

    - ? -
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    SingularPlural
    NominativeMasculinethe [man] - csö - /tʃʌ/ - the [men] - csìl - /tʃɪl/ -
    Femininethe [woman] - czæď - /dʒaɖ/ - the [women] - czæď - /dʒaɖ/ -
    AccusativeMasculinethe [man] - ňönz - /ŋʌnz/ - the [men] - ðínz - /ðɨnz/ -
    Femininethe [woman] - łöň - /ɬʌŋ/ - the [women] - þíň - /θɨŋ/ -
    GenitiveMasculinethe [man's] - lunz - /lɯnz/ - the [men's] - ǵí - /ɢɨ/ -
    Femininethe [woman's] - łíň - /ɬɨŋ/ - the [women's] - zzíň - /zzɨŋ/ -
    DativeMasculineto the [man] - csìnz - /tʃɪnz/ - to the [men] - ḉíď - /ʝɨɖ/ -
    Feminineto the [woman] - heň - /heŋ/ - to the [women] - zzícz - /zzɨdʒ/ -
    LocativeMasculinein/at/by the [man] - ʂìnz - /ʂɪnz/ - in/at/by the [men] - ŕíď - /ɹɨɖ/ -
    Femininein/at/by the [woman] - híň - /hɨŋ/ - in/at/by the [women] - zzíð - /zzɨð/ -
    -

    Uses of definite article that differ from English:

    -

    • Definite article can be omitted
     Example: ‘I am going to jacuzzi’
    • Used to talk about countable nouns in general
     Example: English's ‘I like cats’ would translate to ‘I like the cats’
    • Not used for mass (uncountable) nouns
     ‘Walking in the mud’ would always translate to ‘Walking in mud’.

    -
    -

    Indefinite article

    - ? -
    - Numeral for ‘one’ is used as indefinite article.

    Uses of indefinite article that differ from English:

    -

    • Not used for non-specific countable nouns:
     non-specific = ‘I am looking for a (any) girl in a red dress’
     specific = ‘I am looking for a (particular) girl in a red dress’

    -
    -

    Personal pronouns

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    NominativeAccusativeGenitiveDative
    1st.sg - I - /lɜ/ - melét - /lɘt/ - mine - - /hɨ lɜ/ - to meçiz - - /çiz lɜ/ -
    2nd.sg - you - /kʌ/ - you - /kʌ/ - yours - - /hɨ kʌ/ - to youçiz - - /çiz kʌ/ -
    3rd.sg - he/she/itŝi - /ɕi/ - him/her/itŝiz - /ɕiz/ - his/hers/its - ŝi - /hɨ ɕi/ - to him/her/itçiz - ŝi - /çiz ɕi/ -
    1st.pl - weńìň - /ɲɪŋ/ - usńut - /ɲɯt/ - ours - ńìň - /hɨ ɲɪŋ/ - to usçiz - ńìň - /çiz ɲɪŋ/ -
    2nd.pl - youlèç - /lɜç/ - youléþ - /lɘθ/ - yours - lèç - /hɨ lɜç/ - to youçiz - lèç - /çiz lɜç/ -
    3rd.pl - they - /qɨ/ - themqíkl - /qɨkl/ - theirs - - /hɨ qɨ/ - to themçiz - - /çiz qɨ/ -
    -
    -

    Verbs

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Indicative mood
    PastPresentFuture
    Perfectivestudied - study - will study -
    1st.sgPrefix: ðí- - /ðɨ-/ -
    ðíłìhì - /ðɨˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: ļa- - /ɮɑ-/ -
    ļałìhì - /ɮɑˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: ň(i)- - /ŋ(i)-/ -
    ňiłìhì - /ŋiˈɬɪhɪ/ -
    2nd.sgPrefix: ǵ(i)- - /ɢ(i)-/ -
    ǵiłìhì - /ɢiˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: ð(æ)- - /ð(a)-/ -
    ðæłìhì - /ðaˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: š(e)- - /ʃ(e)-/ -
    šełìhì - /ʃeˈɬɪhɪ/ -
    3rd.sgPrefix: cs(í)- - /tʃ(ɨ)-/ -
    csíłìhì - /tʃɨˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: kl(ö)- - /kl(ʌ)-/ -
    klöłìhì - /klʌˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: ö- - /ʌ-/ -
    öłìhì - /ʌˈɬɪhɪ/ -
    1st.plPrefix: u- - /ɯ-/ -
    ułìhì - /ɯˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: cz(ì)- - /dʒ(ɪ)-/ -
    czìłìhì - /dʒɪˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: çì- - /çɪ-/ -
    çìłìhì - /çɪˈɬɪhɪ/ -
    2nd.plPrefix: è- - /ɜ-/ -
    èłìhì - /ɜˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: é- - /ɘ-/ -
    éłìhì - /ɘˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: l(ö)- - /l(ʌ)-/ -
    löłìhì - /lʌˈɬɪhɪ/ -
    3rd.plPrefix: æ- - /a-/ -
    æłìhì - /aˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: ł(ö)- - /ɬ(ʌ)-/ -
    łöłìhì - /ɬʌˈɬɪhɪ/ -
    Prefix: ç(ì)- - /ç(ɪ)-/ -
    çìłìhì - /çɪˈɬɪhɪ/ -
    -
    -

    Perfect aspect

    -

    ‘have studied’ -

    -

    No perfect aspect.

    -

    Progressive aspect

    -

    ‘am studying’ -

    -

    Uses the word for ‘be’ before main verb.

    -
    -

    Imperative

    -

    ‘study!’ - (as a command)

    -

    Uses the same conjugation as 2nd-person present-tense.

    -
    -

    Negation

    -

    Prefix on verb: k(ö)- - /k(ʌ)-/ -
    Tense affixes come between the root verb and the negative affix.

    -
    -

    Derivational morphology

    - Noun → adjective: Prefix: ži- - /ʒi-/ -
    Adjective → noun: Prefix: æ- - /a-/ -
    Noun → verb: Prefix: é- - /ɘ-/ -
    Verb → noun: Prefix: é- - /ɘ-/ -
    Verb → adjective: Prefix: u- - /ɯ-/ -
    Adjective → adverb: Prefix: q(è)- - /q(ɜ)-/ -
    One who Xs (e.g. paint → painter): Prefix: ö- - /ʌ-/ -
    Place where (e.g. wine → winery): Prefix: ňì- - /ŋɪ-/ -
    Diminutive: Prefix: ŕ(è)- - /ɹ(ɜ)-/ -
    Augmentative: Prefix: ö- - /ʌ-/ -

    -
    -

    Łijökken - English Dictionary

    -

    Key: spelling - /pronunciation/ - part of speech. - definition(s) -

    -
    -
    • csa - /tʃɑ/ - nm. - pain -
    • -
    • csang - /tʃɑng/ - nm. - apple -
    • -
    • cse - /tʃe/ - nm. - fire -
    • -
    • csejè - /tʃeˈjɜ/ - nm. - rubbish -
    • -
    • csekí - /tʃeˈkɨ/ - v. - note -
    • -
    • cseʂæ - /tʃeˈʂa/ - nm. - staff -
    • -
    • csi - /tʃi/ - nm. - week -
    • -
    • csiczìj - /tʃiˈdʒɪj/ - v. - punish -
    • -
    • csigìŕ - /tʃiˈgɪɹ/ - nm. - subject -
    • -
    • csih - /tʃih/ - conj. - before -
    • -
    • csijö - /tʃiˈjʌ/ - nm. - type -
    • -
    • csikì - /tʃiˈkɪ/ - nm. - torch -
    • -
    • csinæ - /tʃiˈna/ - nm. - steam -
    • -
    • csixi - /tʃiˈχi/ - adj. - smooth -
    • -
    • csií - /tʃiˈɨ/ - nm. - point -
    • -
    • csiðö - /tʃiˈðʌ/ - adv. - little -
    • -
    • csińèj - /tʃiˈɲɜj/ - nm. - farm -
    • -
    • csińé - /tʃiˈɲɘ/ - nf. - baby -
    • -
    • csiňn - /tʃiŋn/ - nm. - source -
    • -
    • csiŕ - /tʃiɹ/ - adj. - round -
    • -
    • csiŕè - /tʃiˈɹɜ/ - v. - run -
    • -
    • csiŝöj - /tʃiˈɕʌj/ - v. - vomit -
    • -
    • csišì - /tʃiˈʃɪ/ - adj. - deep -
    • -
    • csišìŕ - /tʃiˈʃɪɹ/ - v. - sink -
    • -
    • csu - /tʃɯ/ - adj. - next -
    • -
    • csuczìl - /tʃɯˈdʒɪl/ - nm. - second -
    • -
    • csugì - /tʃɯˈgɪ/ - nm. - castle -
    • -
    • csuj - /tʃɯj/ - nm. - condition -
    • -
    • csuè - /tʃɯˈɜ/ - adj. - last (previous) -
    • -
    • csuèl - /tʃɯˈɜl/ - nm. - song -
    • -
    • csuìl - /tʃɯˈɪl/ - nm. - skill -
    • -
    • csuðö - /tʃɯˈðʌ/ - v. - limp -
    • -
    • csuŕè - /tʃɯˈɹɜ/ - adj. - stupid -
    • -
    • csuŝæ - /tʃɯˈɕa/ - nm. - secret; adj. - secret -
    • -
    • csušíj - /tʃɯˈʃɨj/ - v. - please -
    • -
    • csæ - /tʃa/ - v. - have -
    • -
    • csæcsì - /tʃaˈtʃɪ/ - nm. - flag -
    • -
    • csæcsí - /tʃaˈtʃɨ/ - nf. - ash -
    • -
    • csæh - /tʃah/ - adj. - late -
    • -
    • csækìh - /tʃaˈkɪh/ - num. - five -
    • -
    • csæng - /tʃang/ - v. - defecate -
    • -
    • csætr - /tʃatʁ/ - nm. - egg -
    • -
    • csæzjìh - /tʃazˈjɪh/ - v. - produce -
    • -
    • csæíh - /tʃaˈɨh/ - adj. - confident -
    • -
    • csæŝah - /tʃaˈɕɑh/ - nm. - sister -
    • -
    • csæžèh - /tʃaˈʒɜh/ - v. - waste -
    • -
    • csæʂæ - /tʃaˈʂa/ - nm. - match -
    • -
    • csè - /tʃɜ/ - v. - understand -
    • -
    • csècsíl - /tʃɜˈtʃɨl/ - nm. - space (outer) -
    • -
    • csèh - /tʃɜh/ - nf. - art -
    • -
    • csèl - /tʃɜl/ - nm. - insect -
    • -
    • csèzíh - /tʃɜˈzɨh/ - pron. - each -
    • -
    • csèŝæ - /tʃɜˈɕa/ - v. - drown -
    • -
    • csèʂö - /tʃɜˈʂʌ/ - adj. - middle -
    • -
    • csé - /tʃɘ/ - nm. - ear -
    • -
    • cséh - /tʃɘh/ - adj. - small -
    • -
    • cséhìl - /tʃɘˈhɪl/ - nm. - hair (of head), hair (of body) -
    • -
    • cséhí - /tʃɘˈhɨ/ - nm. - man -
    • -
    • csél - /tʃɘl/ - nm. - animal -
    • -
    • csélæ - /tʃɘˈla/ - adj. - dark -
    • -
    • csénè - /tʃɘˈnɜ/ - adj. - fat -
    • -
    • csézí - /tʃɘˈzɨ/ - v. - stick -
    • -
    • cséæh - /tʃɘˈah/ - v. - create -
    • -
    • cséí - /tʃɘˈɨ/ - nm. - adjustment -
    • -
    • cséŕe - /tʃɘˈɹe/ - nm. - square -
    • -
    • cséŕeh - /tʃɘˈɹeh/ - nm. - pillow -
    • -
    • cséŕèl - /tʃɘˈɹɜl/ - nm. - hour, time -
    • -
    • cséžèl - /tʃɘˈʒɜl/ - nm. - north -
    • -
    • cséʂè - /tʃɘˈʂɜ/ - nf. - bark (of tree) -
    • -
    • cséʂö - /tʃɘˈʂʌ/ - nm. - net -
    • -
    • csì - /tʃɪ/ - adj. - similar -
    • -
    • csìhìj - /tʃɪˈhɪj/ - nm. - fashion -
    • -
    • csìj - /tʃɪj/ - conj. - whether -
    • -
    • csìnè - /tʃɪˈnɜ/ - adj. - popular -
    • -
    • csìšìj - /tʃɪˈʃɪj/ - nm. - doctor -
    • -
    • csìžèj - /tʃɪˈʒɜj/ - nm. - clock -
    • -
    • csíczì - /tʃɨˈdʒɪ/ - conj. - though -
    • -
    • csíj - /tʃɨj/ - adj. - free -
    • -
    • csíö - /tʃɨˈʌ/ - v. - dance -
    • -
    • csíńèj - /tʃɨˈɲɜj/ - v. - answer -
    • -
    • csö - /tʃʌ/ - v. - could -
    • -
    • csöcsì - /tʃʌˈtʃɪ/ - adv. - ok -
    • -
    • csöh - /tʃʌh/ - adj. - serious -
    • -
    • csökkeh - /tʃʌkˈkeh/ - nm. - nerve -
    • -
    • csöl - /tʃʌl/ - nm. - rate -
    • -
    • csölkè - /tʃʌlˈkɜ/ - adj. - possible -
    • -
    • csöè - /tʃʌˈɜ/ - nm. - middle class -
    • -
    • csöðöl - /tʃʌˈðʌl/ - v. - jerk -
    • -
    • csöńeh - /tʃʌˈɲeh/ - adj. - various -
    • -
    • csöńè - /tʃʌˈɲɜ/ - nm. - feather -
    • -
    • csöŝæ - /tʃʌˈɕa/ - conj. - than -
    • -
    • csöʂè - /tʃʌˈʂɜ/ - nm. - data -
    • -
    • cze - /dʒe/ - adv. - pretty -
    • -
    • czenš - /dʒenʃ/ - v. - show -
    • -
    • czeðè - /dʒeˈðɜ/ - v. - arrive -
    • -
    • czeŕè - /dʒeˈɹɜ/ - v. - control -
    • -
    • czi - /dʒi/ - adj. - green -
    • -
    • czijö - /dʒiˈjʌ/ - nm. - pen -
    • -
    • cziðè - /dʒiˈðɜ/ - v. - apply -
    • -
    • cziðö - /dʒiˈðʌ/ - interj. - hello -
    • -
    • cziŕe - /dʒiˈɹe/ - adj. - subtle -
    • -
    • czu - /dʒɯ/ - det. - few -
    • -
    • czujö - /dʒɯˈjʌ/ - nm. - corpse -
    • -
    • czunöŕz - /dʒɯˈnʌɹz/ - v. - contain -
    • -
    • czunš - /dʒɯnʃ/ - nm. - wound -
    • -
    • czuršjö - /dʒɯʁˈʃjʌ/ - v. - arrest -
    • -
    • czuxi - /dʒɯˈχi/ - adj. - hard -
    • -
    • czuè - /dʒɯˈɜ/ - nm. - cotton -
    • -
    • czuí - /dʒɯˈɨ/ - nf. - note -
    • -
    • czuŕz - /dʒɯɹz/ - nm. - relationship -
    • -
    • czuŕèŕz - /dʒɯˈɹɜɹz/ - v. - sort -
    • -
    • czušì - /dʒɯˈʃɪ/ - nf. - mess -
    • -
    • czužé - /dʒɯˈʒɘ/ - nm. - sugar -
    • -
    • czæ - /dʒa/ - v. - come -
    • -
    • czænæ - /dʒaˈna/ - adj. - entire -
    • -
    • czætirzn - /dʒaˈtiʁzn/ - v. - borrow -
    • -
    • czætkì - /dʒatˈkɪ/ - v. - twist -
    • -
    • czæðèrzn - /dʒaˈðɜʁzn/ - nm. - number -
    • -
    • czæď - /dʒaɖ/ - v. - miss (not hit), miss (not take advantage of) -
    • -
    • czæŕì - /dʒaˈɹɪ/ - v. - deal -
    • -
    • czè - /dʒɜ/ - prep. - across -
    • -
    • czènö - /dʒɜˈnʌ/ - nm. - clay -
    • -
    • czèrjí - /dʒɜʁˈjɨ/ - v. - reveal -
    • -
    • czèè - /dʒɜˈɜ/ - v. - cause -
    • -
    • czèŕn - /dʒɜɹn/ - adv. - well -
    • -
    • czé - /dʒɘ/ - v. - can -
    • -
    • czéjö - /dʒɘˈjʌ/ - nf. - nephew -
    • -
    • czélkè - /dʒɘlˈkɜ/ - nm. - player -
    • -
    • czélænz - /dʒɘˈlanz/ - nm. - water -
    • -
    • czélöŕn - /dʒɘˈlʌɹn/ - nm. - bullet -
    • -
    • czénz - /dʒɘnz/ - nm. - trouble -
    • -
    • czénæ - /dʒɘˈna/ - adv. - right -
    • -
    • czértjönz - /dʒɘʁˈtjʌnz/ - nm. - dialect -
    • -
    • czéí - /dʒɘˈɨ/ - nm. - strap -
    • -
    • czéŕn - /dʒɘɹn/ - nm. - information -
    • -
    • czì - /dʒɪ/ - nm. - nation -
    • -
    • czìhí - /dʒɪˈhɨ/ - v. - receive -
    • -
    • czìkl - /dʒɪkl/ - adj. - better -
    • -
    • czìkí - /dʒɪˈkɨ/ - nm. - authority -
    • -
    • czìlæ - /dʒɪˈla/ - nm. - strategy -
    • -
    • czìŕè - /dʒɪˈɹɜ/ - adj. - equal -
    • -
    • czìžè - /dʒɪˈʒɜ/ - adj. - bad -
    • -
    • czí - /dʒɨ/ - v. - be (age) -
    • -
    • czíhì - /dʒɨˈhɪ/ - nm. - flesh -
    • -
    • czíŕu - /dʒɨˈɹɯ/ - v. - head -
    • -
    • czíže - /dʒɨˈʒe/ - v. - wear -
    • -
    • czö - /dʒʌ/ - adv. - never -
    • -
    • czöcsí - /dʒʌˈtʃɨ/ - v. - base -
    • -
    • czöczì - /dʒʌˈdʒɪ/ - v. - indicate -
    • -
    • czölz - /dʒʌlz/ - adv. - very -
    • -
    • czölæ - /dʒʌˈla/ - nm. - cell -
    • -
    • czölþ - /dʒʌlθ/ - v. - protect -
    • -
    • czöxí - /dʒʌˈχɨ/ - nm. - father -
    • -
    • czöè - /dʒʌˈɜ/ - nm. - comb -
    • -
    • czöìjš - /dʒʌˈɪjʃ/ - nm. - reward; v. - reward -
    • -
    • czöðö - /dʒʌˈðʌ/ - adv. - forward -
    • -
    • czöö - /dʒʌˈʌ/ - nm. - force -
    • -
    • czöŕé - /dʒʌˈɹɘ/ - v. - masturbate -
    • -
    • czöŝæ - /dʒʌˈɕa/ - num. - ten -
    • -
    • czöšì - /dʒʌˈʃɪ/ - v. - visit -
    • -
    • ge - /ge/ - conj. - although -
    • -
    • geczì - /geˈdʒɪ/ - v. - stretch -
    • -
    • geð - /geð/ - nm. - news -
    • -
    • gjætr - /gjatʁ/ - nf. - coat -
    • -
    • gjæšìkìńe - /gjaˈʃɪkɪɲe/ - v. - freeze -
    • -
    • gjèl - /gjɜl/ - nm. - iron -
    • -
    • gjèí - /gjɜˈɨ/ - adv. - early -
    • -
    • gjö - /gjʌ/ - v. - describe -
    • -
    • gjöcze - /gjʌˈdʒe/ - num. - eight -
    • -
    • gjöhìnæxi - /gjʌˈhɪnaχi/ - nm. - knife -
    • -
    • gjöl - /gjʌl/ - v. - watch -
    • -
    • gjölijèæl - /gjʌˈlijɜal/ - v. - hide -
    • -
    • gjöxil - /gjʌˈχil/ - adj. - different -
    • -
    • gjöxíl - /gjʌˈχɨl/ - nm. - cord -
    • -
    • gjözíšìu - /gjʌˈzɨʃɪɯ/ - nf. - grandfather -
    • -
    • gjöì - /gjʌˈɪ/ - v. - grind -
    • -
    • gjöŝöl - /gjʌˈɕʌl/ - nm. - cup -
    • -
    • gjöšì - /gjʌˈʃɪ/ - adj. - left -
    • -
    • gjöʂè - /gjʌˈʂɜ/ - adj. - cheap -
    • -
    • gljè - /gljɜ/ - nm. - science -
    • -
    • gljèjň - /gljɜjŋ/ - adj. - poor -
    • -
    • gljèli - /gljɜˈli/ - nm. - bay -
    • -
    • gljèlæ - /gljɜˈla/ - nm. - alphabet -
    • -
    • gljéjö - /gljɘˈjʌ/ - det. - this -
    • -
    • gljö - /gljʌ/ - adj. - attractive -
    • -
    • gljöŝi - /gljʌˈɕi/ - nm. - politics -
    • -
    • gu - /gɯ/ - nm. - door -
    • -
    • gucsí - /gɯˈtʃɨ/ - nm. - gate -
    • -
    • gujöð - /gɯˈjʌð/ - num. - thousand -
    • -
    • guð - /gɯð/ - v. - like -
    • -
    • guðö - /gɯˈðʌ/ - nm. - rest -
    • -
    • guðöð - /gɯˈðʌð/ - adv. - once -
    • -
    • - /gɜ/ - v. - take out -
    • -
    • gècsì - /gɜˈtʃɪ/ - adj. - curious -
    • -
    • gèjö - /gɜˈjʌ/ - v. - flirt -
    • -
    • gèkí - /gɜˈkɨ/ - v. - giggle -
    • -
    • gèæç - /gɜˈaç/ - nm. - party -
    • -
    • gèç - /gɜç/ - nf. - receipt -
    • -
    • - /gɘ/ - v. - sell -
    • -
    • géktrö - /gɘkˈtʁʌ/ - v. - blow -
    • -
    • gézíç - /gɘˈzɨç/ - adj. - sweet -
    • -
    • géç - /gɘç/ - nm. - sport -
    • -
    • géé - /gɘˈɘ/ - nf. - angle -
    • -
    • géð - /gɘð/ - adv. - rather -
    • -
    • gŕe - /gɹe/ - v. - reach -
    • -
    • gŕegìhìšìr - /gɹeˈgɪhɪʃɪʁ/ - nm. - mountain -
    • -
    • gŕer - /gɹeʁ/ - nm. - hill -
    • -
    • gŕeńèczéjèr - /gɹeˈɲɜdʒɘjɜʁ/ - nm. - sky -
    • -
    • gŕešìr - /gɹeˈʃɪʁ/ - nm. - beer -
    • -
    • gŕé - /gɹɘ/ - conj. - while -
    • -
    • gŕéh - /gɹɘh/ - nm. - matter -
    • -
    • gŕékìŕuhì - /gɹɘˈkɪɹɯhɪ/ - nm. - niece -
    • -
    • gŕélæ - /gɹɘˈla/ - adv. - close -
    • -
    • gŕénöh - /gɹɘˈnʌh/ - nm. - grass -
    • -
    • gŕéńèr - /gɹɘˈɲɜʁ/ - det. - whatever -
    • -
    • ha - /hɑ/ - nm. - paint; v. - paint -
    • -
    • hažez - /hɑˈʒez/ - nm. - debt -
    • -
    • he - /he/ - adj. - beautiful -
    • -
    • hecsiír - /heˈtʃiɨʁ/ - adv. - up -
    • -
    • her - /heʁ/ - nm. - manager -
    • -
    • heŝí - /heˈɕɨ/ - nm. - cake -
    • -
    • hešìr - /heˈʃɪʁ/ - nm. - vein -
    • -
    • hi - /hi/ - nm. - person -
    • -
    • hicsì - /hiˈtʃɪ/ - nm. - carpet -
    • -
    • hijèz - /hiˈjɜz/ - adv. - maybe -
    • -
    • hiz - /hiz/ - v. - die -
    • -
    • hiðöz - /hiˈðʌz/ - v. - fill -
    • -
    • hiňi - /hiˈŋi/ - nm. - view -
    • -
    • hiŝö - /hiˈɕʌ/ - nm. - insurance -
    • -
    • hišì - /hiˈʃɪ/ - v. - train -
    • -
    • hiʂèz - /hiˈʂɜz/ - nm. - purpose -
    • -
    • hiʂöz - /hiˈʂʌz/ - nm. - mouse -
    • -
    • hu - /hɯ/ - nm. - sea -
    • -
    • huczì - /hɯˈdʒɪ/ - nf. - skeleton -
    • -
    • huhíx - /hɯˈhɨχ/ - nm. - interview -
    • -
    • hulix - /hɯˈliχ/ - nm. - flavour -
    • -
    • hunæ - /hɯˈna/ - det. - enough -
    • -
    • hur - /hɯʁ/ - adv. - on -
    • -
    • hux - /hɯχ/ - nm. - answer -
    • -
    • huþèr - /hɯˈθɜʁ/ - prep. - around -
    • -
    • huŝí - /hɯˈɕɨ/ - adj. - open -
    • -
    • - /ha/ - nm. - change -
    • -
    • hækíç - /haˈkɨç/ - nm. - oil -
    • -
    • hælæ - /haˈla/ - nm. - road -
    • -
    • hæz - /haz/ - nm. - west -
    • -
    • hæç - /haç/ - nm. - jaw -
    • -
    • hæíç - /haˈɨç/ - adj. - clear -
    • -
    • hæʂæ - /haˈʂa/ - v. - teach -
    • -
    • hæʂö - /haˈʂʌ/ - adv. - ago -
    • -
    • - /hɜ/ - v. - end -
    • -
    • hècsíh - /hɜˈtʃɨh/ - nm. - society -
    • -
    • hèh - /hɜh/ - v. - copy, imitate -
    • -
    • hèjöè - /hɜˈjʌɜ/ - v. - increase -
    • -
    • hèžècsì - /hɜˈʒɜtʃɪ/ - v. - snap -
    • -
    • - /hɘ/ - adv. - always -
    • -
    • héh - /hɘh/ - adj. - stubborn -
    • -
    • hélaì - /hɘˈlɑɪ/ - v. - taste -
    • -
    • hér - /hɘʁ/ - nm. - system -
    • -
    • héxíh - /hɘˈχɨh/ - adv. - home -
    • -
    • héèðèr - /hɘˈɜðɜʁ/ - prep. - about -
    • -
    • héðènö - /hɘˈðɜnʌ/ - v. - ring -
    • -
    • héňgíih - /hɘŋˈgɨih/ - nm. - phone -
    • -
    • - /hɪ/ - adv. - up -
    • -
    • hìhì - /hɪˈhɪ/ - nm. - image -
    • -
    • hìkìx - /hɪˈkɪχ/ - v. - request -
    • -
    • hìž - /hɪʒ/ - nm. - organization -
    • -
    • hìže - /hɪˈʒe/ - nm. - carcass -
    • -
    • hìʂæ - /hɪˈʂa/ - nf. - shell -
    • -
    • - /hɨ/ - nm. - end -
    • -
    • híli - /hɨˈli/ - v. - fuck, screw -
    • -
    • hítjì - /hɨˈtjɪ/ - adj. - short -
    • -
    • híðö - /hɨˈðʌ/ - art. - every -
    • -
    • híńè - /hɨˈɲɜ/ - nm. - bird -
    • -
    • - /hʌ/ - nm. - bottle -
    • -
    • höcsizí - /hʌˈtʃizɨ/ - adj. - tired -
    • -
    • höh - /hʌh/ - adj. - foreign -
    • -
    • hözí - /hʌˈzɨ/ - nm. - frame -
    • -
    • i - /i/ - nm. - team -
    • -
    • ij - /ij/ - nm. - law -
    • -
    • ijöŕ - /iˈjʌɹ/ - adv. - just -
    • -
    • ikìh - /iˈkɪh/ - nm. - decade -
    • -
    • inæj - /iˈnaj/ - nm. - self -
    • -
    • - /iˈɘ/ - v. - involve -
    • -
    • iŝi - /iˈɕi/ - v. - climb -
    • -
    • iʂè - /iˈʂɜ/ - v. - recognize -
    • -
    • iʂèŕìðöŕ - /iˈʂɜɹɪðʌɹ/ - adj. - important -
    • -
    • jaʂæļ - /jɑˈʂaɮ/ - v. - judge -
    • -
    • je - /je/ - nm. - luck -
    • -
    • jecsí - /jeˈtʃɨ/ - nm. - triangle -
    • -
    • jenz - /jenz/ - nm. - class -
    • -
    • jenš - /jenʃ/ - v. - live -
    • -
    • jeþè - /jeˈθɜ/ - adj. - male -
    • -
    • ji - /ji/ - v. - hear -
    • -
    • jicsì - /jiˈtʃɪ/ - nm. - idea -
    • -
    • jiczeðöt - /jiˈdʒeðʌt/ - v. - torture -
    • -
    • jilöžè - /jiˈlʌʒɜ/ - adj. - thin (of an object) -
    • -
    • jinæ - /jiˈna/ - v. - design -
    • -
    • jiðètkì - /jiˈðɜtkɪ/ - v. - earn -
    • -
    • jińé - /jiˈɲɘ/ - adj. - wrong -
    • -
    • ju - /jɯ/ - adv. - even -
    • -
    • jucsížé - /jɯˈtʃɨʒɘ/ - nm. - coal -
    • -
    • juhì - /jɯˈhɪ/ - adj. - cool (fashionable) -
    • -
    • jujöŕz - /jɯˈjʌɹz/ - adj. - silent -
    • -
    • jukí - /jɯˈkɨ/ - nm. - card -
    • -
    • jukíže - /jɯˈkɨʒe/ - nm. - colour -
    • -
    • julö - /jɯˈlʌ/ - nf. - board -
    • -
    • juríʂè - /jɯˈʁɨʂɜ/ - v. - reflect -
    • -
    • juìnæ - /jɯˈɪna/ - nm. - hood -
    • -
    • juö - /jɯˈʌ/ - v. - shock -
    • -
    • juńè - /jɯˈɲɜ/ - nm. - tree -
    • -
    • juŕz - /jɯɹz/ - nf. - weight -
    • -
    • juŝí - /jɯˈɕɨ/ - v. - destroy -
    • -
    • jušìríŕz - /jɯˈʃɪʁɨɹz/ - nm. - wolf -
    • -
    • jušìšì - /jɯˈʃɪʃɪ/ - nm. - race -
    • -
    • južèŕe - /jɯˈʒɜɹe/ - v. - see -
    • -
    • - /ja/ - nm. - amount -
    • -
    • jæjńì - /jajˈɲɪ/ - v. - drain; nm. - drain -
    • -
    • jækkelkè - /jakˈkelkɜ/ - nm. - soap -
    • -
    • jæklz - /jaklz/ - nm. - jewel -
    • -
    • jæla - /jaˈlɑ/ - v. - continue -
    • -
    • jæxi - /jaˈχi/ - adj. - thick -
    • -
    • jæðöklz - /jaˈðʌklz/ - nm. - fat -
    • -
    • - /jɜ/ - v. - get -
    • -
    • jècsiæjň - /jɜˈtʃiajŋ/ - pron. - anything -
    • -
    • jèæ - /jɜˈa/ - nm. - puzzle -
    • -
    • jèèŕn - /jɜˈɜɹn/ - nm. - rhythm -
    • -
    • jèńé - /jɜˈɲɘ/ - v. - starve -
    • -
    • - /jɘ/ - adj. - huge -
    • -
    • jéczìnz - /jɘˈdʒɪnz/ - v. - offer -
    • -
    • jéhìì - /jɘˈhɪɪ/ - nm. - snake -
    • -
    • jéjöczì - /jɘˈjʌdʒɪ/ - nm. - sign -
    • -
    • jélt - /jɘlt/ - v. - leak -
    • -
    • jénz - /jɘnz/ - nm. - credit -
    • -
    • jézí - /jɘˈzɨ/ - v. - smash -
    • -
    • jéçtíŕìnz - /jɘçˈtɨɹɪnz/ - v. - smell (sense with nose) -
    • -
    • jéí - /jɘˈɨ/ - nm. - opinion -
    • -
    • jéíší - /jɘˈɨʃɨ/ - nm. - mirror -
    • -
    • jéŝi - /jɘˈɕi/ - adv. - tonight -
    • -
    • jìcsi - /jɪˈtʃi/ - nm. - religion -
    • -
    • - /jʌ/ - nm. - bowl -
    • -
    • jölþ - /jʌlθ/ - adv. - actually -
    • -
    • jöršjöʂælz - /jʌʁˈʃjʌʂalz/ - nm. - direction -
    • -
    • jöèlþ - /jʌˈɜlθ/ - nm. - need -
    • -
    • jöì - /jʌˈɪ/ - nm. - crystal -
    • -
    • jöńè - /jʌˈɲɜ/ - nm. - acid -
    • -
    • jöŕé - /jʌˈɹɘ/ - prep. - for -
    • -
    • ka - /kɑ/ - nm. - scale -
    • -
    • kanje - /kɑnˈje/ - v. - pull -
    • -
    • ke - /ke/ - nm. - level -
    • -
    • keň - /keŋ/ - adv. - really -
    • -
    • ki - /ki/ - nm. - woman -
    • -
    • kicsì - /kiˈtʃɪ/ - nm. - way -
    • -
    • kiczìþ - /kiˈdʒɪθ/ - v. - kill, murder -
    • -
    • kihí - /kiˈhɨ/ - adj. - perfect -
    • -
    • kijöcz - /kiˈjʌdʒ/ - nm. - kind -
    • -
    • kili - /kiˈli/ - nm. - night -
    • -
    • kiè - /kiˈɜ/ - v. - report -
    • -
    • kiþ - /kiθ/ - nm. - goal -
    • -
    • kińecz - /kiˈɲedʒ/ - nm. - copper -
    • -
    • kiŕì - /kiˈɹɪ/ - nm. - fiction -
    • -
    • kišìþ - /kiˈʃɪθ/ - adj. - real -
    • -
    • klækí - /klaˈkɨ/ - adj. - angry -
    • -
    • klö - /klʌ/ - nm. - edge -
    • -
    • klöcsíh - /klʌˈtʃɨh/ - nf. - candle -
    • -
    • klögì - /klʌˈgɪ/ - nm. - poem -
    • -
    • klöh - /klʌh/ - num. - two -
    • -
    • klökì - /klʌˈkɪ/ - nm. - area, region -
    • -
    • klöxih - /klʌˈχih/ - nm. - arrow -
    • -
    • klöìcsíé - /klʌˈɪtʃɨɘ/ - nm. - fur -
    • -
    • klöŝæ - /klʌˈɕa/ - v. - include -
    • -
    • klöšìh - /klʌˈʃɪh/ - adv. - tomorrow -
    • -
    • krańè - /kʁɑˈɲɜ/ - nm. - trip -
    • -
    • kraŝæńéžè - /kʁɑˈɕaɲɘʒɜ/ - nm. - salt -
    • -
    • kri - /kʁi/ - nm. - branch -
    • -
    • kricsih - /kʁiˈtʃih/ - v. - open -
    • -
    • krih - /kʁih/ - adj. - fragile -
    • -
    • krií - /kʁiˈɨ/ - v. - spit; nm. - spit -
    • -
    • kræ - /kʁa/ - prep. - against -
    • -
    • kræh - /kʁah/ - nm. - mind -
    • -
    • kræhí - /kʁaˈhɨ/ - nm. - noise -
    • -
    • krækì - /kʁaˈkɪ/ - nm. - berry -
    • -
    • krænje - /kʁanˈje/ - v. - crush, grind -
    • -
    • ku - /kɯ/ - adj. - strong -
    • -
    • kucsì - /kɯˈtʃɪ/ - adj. - easy -
    • -
    • kunöð - /kɯˈnʌð/ - adj. - military -
    • -
    • kuþè - /kɯˈθɜ/ - adj. - orange -
    • -
    • kuň - /kɯŋ/ - nm. - benefit -
    • -
    • kuʂæð - /kɯˈʂað/ - prep. - throughout -
    • -
    • - /ka/ - adv. - still -
    • -
    • kæcz - /kadʒ/ - nm. - nut, seed -
    • -
    • kæhì - /kaˈhɪ/ - nm. - lip -
    • -
    • kæðè - /kaˈðɜ/ - det. - more -
    • -
    • - /kɜ/ - nm. - site -
    • -
    • kècsíň - /kɜˈtʃɨŋ/ - adj. - simple -
    • -
    • kèň - /kɜŋ/ - nm. - letter -
    • -
    • - /kɘ/ - nm. - value -
    • -
    • kécsí - /kɘˈtʃɨ/ - nm. - test; v. - test -
    • -
    • kékì - /kɘˈkɪ/ - nf. - tide -
    • -
    • kéæ - /kɘˈa/ - v. - name -
    • -
    • kéæň - /kɘˈaŋ/ - v. - moan; nf. - moan -
    • -
    • kéň - /kɘŋ/ - nm. - brass -
    • -
    • kéŕeň - /kɘˈɹeŋ/ - v. - choose -
    • -
    • kéšíň - /kɘˈʃɨŋ/ - adj. - recent -
    • -
    • - /kɪ/ - adv. - together -
    • -
    • kìnje - /kɪnˈje/ - v. - imagine -
    • -
    • kìí - /kɪˈɨ/ - nm. - name -
    • -
    • kìð - /kɪð/ - nm. - industry -
    • -
    • kìňkjèð - /kɪŋˈkjɜð/ - nm. - message -
    • -
    • kìšìð - /kɪˈʃɪð/ - adv. - perhaps -
    • -
    • - /kɨ/ - adj. - light (weight) -
    • -
    • kícsíþ - /kɨˈtʃɨθ/ - nf. - boyfriend, girlfriend -
    • -
    • kíczu - /kɨˈdʒɯ/ - adv. - behind -
    • -
    • kíí - /kɨˈɨ/ - nm. - have to (must) -
    • -
    • kíþ - /kɨθ/ - nm. - crack; v. - crack -
    • -
    • kíňkjè - /kɨŋˈkjɜ/ - nm. - back (of body), back (reverse side) - ; adv. - back -
    • -
    • - /kʌ/ - conj. - until -
    • -
    • köcz - /kʌdʒ/ - v. - share -
    • -
    • köjöcz - /kʌˈjʌdʒ/ - nm. - glove -
    • -
    • köxi - /kʌˈχi/ - v. - cut; nm. - cut -
    • -
    • köńè - /kʌˈɲɜ/ - nm. - hammer -
    • -
    • köŕè - /kʌˈɹɜ/ - nm. - chemical -
    • -
    • köŝæcz - /kʌˈɕadʒ/ - nm. - axe -
    • -
    • köže - /kʌˈʒe/ - nm. - rod -
    • -
    • kňi - /kŋi/ - v. - realize -
    • -
    • kňijèkt - /kŋiˈjɜkt/ - adj. - cool (slightly cold) -
    • -
    • kňikt - /kŋikt/ - conj. - even -
    • -
    • kňu - /kŋɯ/ - nm. - sound -
    • -
    • kňì - /kŋɪ/ - adj. - tight -
    • -
    • kňìcsíczeŝöňk - /kŋɪˈtʃɨdʒeɕʌŋk/ - nm. - weather -
    • -
    • kňìʂækìcsí - /kŋɪˈʂakɪtʃɨ/ - nm. - profit -
    • -
    • kňícsí - /kŋɨˈtʃɨ/ - nm. - dictionary -
    • -
    • kňíkíkl - /kŋɨˈkɨkl/ - nm. - box -
    • -
    • kňíńèhìè - /kŋɨˈɲɜhɪɜ/ - nm. - aunt -
    • -
    • kňíʂökl - /kŋɨˈʂʌkl/ - nm. - bag -
    • -
    • la - /lɑ/ - nm. - business -
    • -
    • laz - /lɑz/ - nm. - root -
    • -
    • le - /le/ - adv. - both -
    • -
    • ler - /leʁ/ - num. - billion -
    • -
    • li - /li/ - nm. - world -
    • -
    • licsí - /liˈtʃɨ/ - v. - massage; nm. - massage -
    • -
    • lirí - /liˈʁɨ/ - adj. - warm -
    • -
    • liz - /liz/ - v. - provide -
    • -
    • liíʂöcsíz - /liˈɨʂʌtʃɨz/ - nm. - grandmother -
    • -
    • liženæcsí - /liˈʒenatʃɨ/ - v. - occur -
    • -
    • ližèz - /liˈʒɜz/ - nm. - bell -
    • -
    • ližé - /liˈʒɘ/ - nf. - limit -
    • -
    • lu - /lɯ/ - num. - one -
    • -
    • lucze - /lɯˈdʒe/ - nm. - cloak -
    • -
    • luczuʂèńér - /lɯˈdʒɯʂɜɲɘʁ/ - nm. - nose -
    • -
    • lujöx - /lɯˈjʌχ/ - adj. - major -
    • -
    • lujńììktrö - /lɯjˈɲɪɪktʁʌ/ - nm. - event -
    • -
    • lukí - /lɯˈkɨ/ - nm. - spoon -
    • -
    • lunær - /lɯˈnaʁ/ - nm. - window -
    • -
    • lunöhìŕéx - /lɯˈnʌhɪɹɘχ/ - v. - separate -
    • -
    • lurtjö - /lɯʁˈtjʌ/ - v. - wait -
    • -
    • lutgur - /lɯtˈgɯʁ/ - adj. - far -
    • -
    • lutjì - /lɯˈtjɪ/ - nm. - meal -
    • -
    • lux - /lɯχ/ - v. - save (put aside) -
    • -
    • luxijèďæx - /lɯˈχijɜɖaχ/ - nm. - paste -
    • -
    • luçtí - /lɯçˈtɨ/ - nm. - horse -
    • -
    • luí - /lɯˈɨ/ - adj. - sudden -
    • -
    • luíðönö - /lɯˈɨðʌnʌ/ - nm. - rice -
    • -
    • luð - /lɯð/ - adv. - most -
    • -
    • luňgíx - /lɯŋˈgɨχ/ - v. - drive -
    • -
    • luŝið - /lɯˈɕið/ - adj. - main -
    • -
    • luší - /lɯˈʃɨ/ - nm. - trial -
    • -
    • lužer - /lɯˈʒeʁ/ - adj. - normal -
    • -
    • - /la/ - nm. - car -
    • -
    • læcsíŝíʂæ - /laˈtʃɨɕɨʂa/ - v. - prove -
    • -
    • læjö - /laˈjʌ/ - prep. - within -
    • -
    • lærí - /laˈʁɨ/ - adj. - purple -
    • -
    • lærííʂæ - /laˈʁɨɨʂa/ - v. - lift -
    • -
    • læç - /laç/ - v. - behave (well) -
    • -
    • læŕeç - /laˈɹeç/ - v. - force -
    • -
    • læŕè - /laˈɹɜ/ - adj. - right (direction) -
    • -
    • læžèkìńè - /laˈʒɜkɪɲɜ/ - nm. - trade -
    • -
    • - /lɜ/ - prep. - out -
    • -
    • lèczèžékkeç - /lɜˈdʒɜʒɘkkeç/ - nm. - wave (ocean) -
    • -
    • lèntŕèç - /lɜnˈtɹɜç/ - nf. - chance -
    • -
    • lètjìç - /lɜˈtjɪç/ - nm. - century -
    • -
    • lèæ - /lɜˈa/ - nm. - ink -
    • -
    • lèç - /lɜç/ - v. - walk -
    • -
    • lèí - /lɜˈɨ/ - nm. - broom -
    • -
    • lèðö - /lɜˈðʌ/ - nf. - shame -
    • -
    • lèžèç - /lɜˈʒɜç/ - v. - practise -
    • -
    • - /lɘ/ - nm. - child -
    • -
    • lécsìňgílö - /lɘˈtʃɪŋgɨlʌ/ - nm. - holiday -
    • -
    • léli - /lɘˈli/ - nm. - witch -
    • -
    • léllìnæcsìç - /lɘlˈlɪnatʃɪç/ - nm. - police -
    • -
    • léti - /lɘˈti/ - nm. - impulse -
    • -
    • léxílæhì - /lɘˈχɨlahɪ/ - v. - relate -
    • -
    • léç - /lɘç/ - conj. - that -
    • -
    • léè - /lɘˈɜ/ - nm. - skull -
    • -
    • léìèjö - /lɘˈɪɜjʌ/ - v. - mention -
    • -
    • léðö - /lɘˈðʌ/ - nm. - media -
    • -
    • léďæ - /lɘˈɖa/ - v. - fold; nm. - fold -
    • -
    • léžé - /lɘˈʒɘ/ - v. - raise -
    • -
    • - /lɪ/ - nm. - population -
    • -
    • lìcsì - /lɪˈtʃɪ/ - adj. - black -
    • -
    • lìcsí - /lɪˈtʃɨ/ - adv. - where -
    • -
    • lìgìž - /lɪˈgɪʒ/ - v. - settle (land) -
    • -
    • lìkì - /lɪˈkɪ/ - nm. - dream -
    • -
    • lìnöx - /lɪˈnʌχ/ - nm. - tooth -
    • -
    • lìx - /lɪχ/ - nm. - waiter -
    • -
    • lìńeŕeí - /lɪˈɲeɹeɨ/ - nm. - leg -
    • -
    • - /lɨ/ - nm. - education -
    • -
    • línèjèí - /lɨˈnɜjɜɨ/ - prep. - through -
    • -
    • líršjöz - /lɨʁˈʃjʌz/ - v. - suck -
    • -
    • líxíkìé - /lɨˈχɨkɪɘ/ - prep. - into -
    • -
    • líí - /lɨˈɨ/ - nm. - cousin -
    • -
    • líʂö - /lɨˈʂʌ/ - nm. - menu -
    • -
    • - /lʌ/ - nm. - home -
    • -
    • löcsi - /lʌˈtʃi/ - nm. - bath -
    • -
    • löczé - /lʌˈdʒɘ/ - adj. - hot -
    • -
    • löhíç - /lʌˈhɨç/ - v. - find -
    • -
    • löjèrícsì - /lʌˈjɜʁɨtʃɪ/ - adj. - good -
    • -
    • löjöç - /lʌˈjʌç/ - nm. - sock -
    • -
    • löç - /lʌç/ - num. - seven -
    • -
    • löńèþèjè - /lʌˈɲɜθɜjɜ/ - adj. - straight -
    • -
    • löŕèŕešìç - /lʌˈɹɜɹeʃɪç/ - v. - spend -
    • -
    • löŕéŝække - /lʌˈɹɘɕakke/ - v. - avoid -
    • -
    • löŝæ - /lʌˈɕa/ - nm. - tail, penis -
    • -
    • löŝæríhìç - /lʌˈɕaʁɨhɪç/ - nm. - pencil -
    • -
    • löšuç - /lʌˈʃɯç/ - nm. - muscle -
    • -
    • ni - /ni/ - nm. - work -
    • -
    • nicsi - /niˈtʃi/ - nm. - nail -
    • -
    • nicsí - /niˈtʃɨ/ - v. - flood; nm. - flood -
    • -
    • nicz - /nidʒ/ - nm. - birth -
    • -
    • niþ - /niθ/ - det. - whose -
    • -
    • nińé - /niˈɲɘ/ - prep. - above -
    • -
    • niŝí - /niˈɕɨ/ - det. - such -
    • -
    • njahìng - /njɑˈhɪng/ - nm. - process -
    • -
    • nji - /nji/ - nm. - country -
    • -
    • njicsí - /njiˈtʃɨ/ - nm. - tray -
    • -
    • njijjíæcsí - /njijˈjɨatʃɨ/ - v. - may -
    • -
    • njinöcsíì - /njiˈnʌtʃɨɪ/ - nm. - game -
    • -
    • njiðö - /njiˈðʌ/ - v. - lean -
    • -
    • njińèňn - /njiˈɲɜŋn/ - nm. - toe -
    • -
    • njiŕelkèhí - /njiˈɹelkɜhɨ/ - nm. - age -
    • -
    • njiŕeńešì - /njiˈɹeɲeʃɪ/ - v. - add, combine -
    • -
    • njižè - /njiˈʒɜ/ - nm. - dirt -
    • -
    • njižèňn - /njiˈʒɜŋn/ - nm. - government -
    • -
    • njæjö - /njaˈjʌ/ - nm. - bill -
    • -
    • nulæ - /nɯˈla/ - v. - explain -
    • -
    • nuèð - /nɯˈɜð/ - nm. - diamond -
    • -
    • - /nɪ/ - v. - guess; nf. - guess -
    • -
    • nìhì - /nɪˈhɪ/ - nm. - coin -
    • -
    • nìé - /nɪˈɘ/ - nm. - town -
    • -
    • nìíð - /nɪˈɨð/ - nm. - potion -
    • -
    • nìð - /nɪð/ - nm. - piece -
    • -
    • nìŕeð - /nɪˈɹeð/ - adj. - sharp -
    • -
    • - /nɨ/ - nm. - patient -
    • -
    • nícsiþ - /nɨˈtʃiθ/ - pron. - one -
    • -
    • nítjìþ - /nɨˈtjɪθ/ - nm. - harmony -
    • -
    • nítkìð - /nɨtˈkɪð/ - nm. - accent -
    • -
    • níæþ - /nɨˈaθ/ - adv. - almost -
    • -
    • níì - /nɨˈɪ/ - v. - confess -
    • -
    • níþ - /nɨθ/ - v. - prepare -
    • -
    • qe - /qe/ - nm. - role -
    • -
    • qeczer - /qeˈdʒeʁ/ - nf. - blasphemy -
    • -
    • qeur - /qeˈɯʁ/ - v. - smile; nf. - smile -
    • -
    • qezí - /qeˈzɨ/ - v. - tread -
    • -
    • qi - /qi/ - nf. - community -
    • -
    • qicsí - /qiˈtʃɨ/ - nm. - course -
    • -
    • qirtjöz - /qiʁˈtjʌz/ - nm. - ball -
    • -
    • qiríz - /qiˈʁɨz/ - v. - defend -
    • -
    • qiz - /qiz/ - nm. - experience -
    • -
    • qièz - /qiˈɜz/ - v. - wave (salutation); nm. - wave (salutation) -
    • -
    • qiðö - /qiˈðʌ/ - v. - respect; nm. - respect -
    • -
    • qińè - /qiˈɲɜ/ - nf. - pressure -
    • -
    • qiŕéz - /qiˈɹɘz/ - v. - grip; nm. - grip -
    • -
    • qišu - /qiˈʃɯ/ - nm. - meat -
    • -
    • qu - /qɯ/ - nf. - fence -
    • -
    • qugì - /qɯˈgɪ/ - v. - manage -
    • -
    • qukìx - /qɯˈkɪχ/ - nm. - range -
    • -
    • qur - /qɯʁ/ - nm. - money -
    • -
    • qux - /qɯχ/ - adv. - back -
    • -
    • quŝi - /qɯˈɕi/ - nm. - curve -
    • -
    • quʂö - /qɯˈʂʌ/ - nm. - siege -
    • -
    • - /qa/ - v. - go -
    • -
    • qæh - /qah/ - nm. - chair -
    • -
    • qæjèh - /qaˈjɜh/ - nm. - cork -
    • -
    • qæjö - /qaˈjʌ/ - nf. - prey -
    • -
    • qæktrö - /qakˈtʁʌ/ - nm. - picture -
    • -
    • qækì - /qaˈkɪ/ - adv. - there -
    • -
    • qæz - /qaz/ - v. - protest -
    • -
    • qææ - /qaˈa/ - adj. - blank -
    • -
    • qæè - /qaˈɜ/ - nm. - smoke -
    • -
    • qæé - /qaˈɘ/ - nf. - action -
    • -
    • qæńè - /qaˈɲɜ/ - v. - drift -
    • -
    • qæʂö - /qaˈʂʌ/ - adv. - enough -
    • -
    • - /qɜ/ - nm. - problem -
    • -
    • qècsìh - /qɜˈtʃɪh/ - v. - bring -
    • -
    • qèhæíç - /qɜˈhaɨç/ - adv. - clearly -
    • -
    • qèkècsíň - /qɜˈkɜtʃɨŋ/ - adv. - simply -
    • -
    • qèkéšíň - /qɜˈkɘʃɨŋ/ - adv. - recently -
    • -
    • qèlih - /qɜˈlih/ - nm. - cushion -
    • -
    • qèlkè - /qɜlˈkɜ/ - prep. - by -
    • -
    • qèluí - /qɜˈlɯɨ/ - adv. - suddenly -
    • -
    • qèðöh - /qɜˈðʌh/ - nm. - monster -
    • -
    • qèþèh - /qɜˈθɜh/ - nm. - term -
    • -
    • qèǵuʂè - /qɜˈɢɯʂɜ/ - adv. - quickly -
    • -
    • - /qɘ/ - nm. - book -
    • -
    • qéh - /qɘh/ - v. - sign -
    • -
    • qéjèh - /qɘˈjɜh/ - prep. - before -
    • -
    • qékì - /qɘˈkɪ/ - nm. - riot -
    • -
    • qénžŕör - /qɘnˈʒɹʌʁ/ - num. - six -
    • -
    • qér - /qɘʁ/ - v. - brake -
    • -
    • qéíh - /qɘˈɨh/ - nf. - harbour -
    • -
    • - /qɪ/ - adv. - over -
    • -
    • qìjö - /qɪˈjʌ/ - v. - count -
    • -
    • qìkke - /qɪkˈke/ - prep. - between -
    • -
    • qìnæ - /qɪˈna/ - nf. - structure -
    • -
    • qìx - /qɪχ/ - adj. - likely -
    • -
    • qìðö - /qɪˈðʌ/ - adj. - young -
    • -
    • qìžèž - /qɪˈʒɜʒ/ - nm. - ancestor, forefather -
    • -
    • - /qɨ/ - v. - want -
    • -
    • qíkke - /qɨkˈke/ - nm. - company -
    • -
    • qíŝa - /qɨˈɕɑ/ - nm. - member -
    • -
    • qíšì - /qɨˈʃɪ/ - adv. - before -
    • -
    • - /qʌ/ - nm. - river, stream -
    • -
    • qöcsì - /qʌˈtʃɪ/ - nm. - scene -
    • -
    • qöh - /qʌh/ - nm. - thumb -
    • -
    • qöhì - /qʌˈhɪ/ - v. - treat -
    • -
    • qöhìh - /qʌˈhɪh/ - nm. - morning -
    • -
    • qöli - /qʌˈli/ - nm. - screw -
    • -
    • qöxiç - /qʌˈχiç/ - nm. - shore -
    • -
    • qözíh - /qʌˈzɨh/ - v. - dig -
    • -
    • qöæ - /qʌˈa/ - v. - speak; nm. - speech -
    • -
    • qöç - /qʌç/ - nm. - paper -
    • -
    • qöðö - /qʌˈðʌ/ - adj. - single -
    • -
    • qöńèh - /qʌˈɲɜh/ - adj. - empty -
    • -
    • qöŕuh - /qʌˈɹɯh/ - adj. - past -
    • -
    • qöŕèç - /qʌˈɹɜç/ - nm. - husband -
    • -
    • - /ʁʌ/ - v. - burst -
    • -
    • rönö - /ʁʌˈnʌ/ - adv. - finally -
    • -
    • röríç - /ʁʌˈʁɨç/ - prep. - with -
    • -
    • röç - /ʁʌç/ - nm. - arch -
    • -
    • ti - /ti/ - det. - what -
    • -
    • ticsi - /tiˈtʃi/ - adv. - usually -
    • -
    • tihì - /tiˈhɪ/ - nm. - right -
    • -
    • tillì - /tilˈlɪ/ - adj. - fake -
    • -
    • tilön - /tiˈlʌn/ - nm. - store -
    • -
    • tin - /tin/ - nm. - hell -
    • -
    • tit - /tit/ - nm. - loop -
    • -
    • titjì - /tiˈtjɪ/ - adj. - brown -
    • -
    • tié - /tiˈɘ/ - nm. - human -
    • -
    • tiń - /tiɲ/ - nf. - pump -
    • -
    • tiŕe - /tiˈɹe/ - nm. - advice -
    • -
    • tižé - /tiˈʒɘ/ - v. - roll -
    • -
    • tjì - /tjɪ/ - nm. - half -
    • -
    • tjìgì - /tjɪˈgɪ/ - nm. - liver -
    • -
    • tjìj - /tjɪj/ - nm. - camera -
    • -
    • tjìtkì - /tjɪtˈkɪ/ - nm. - boat -
    • -
    • tjìšì - /tjɪˈʃɪ/ - v. - kiss; nf. - kiss -
    • -
    • tjìʂæ - /tjɪˈʂa/ - v. - embrace -
    • -
    • tjí - /tjɨ/ - adj. - yellow -
    • -
    • tjínæ - /tjɨˈna/ - nm. - fish -
    • -
    • tjínö - /tjɨˈnʌ/ - nm. - sap -
    • -
    • tjíxi - /tjɨˈχi/ - nm. - advertisement -
    • -
    • tjízíŕèrí - /tjɨˈzɨɹɜʁɨ/ - nm. - scissors -
    • -
    • trè - /tʁɜ/ - nm. - bucket -
    • -
    • trèŕìh - /tʁɜˈɹɪh/ - adj. - dry -
    • -
    • tréczì - /tʁɘˈdʒɪ/ - nm. - south -
    • -
    • tréh - /tʁɘh/ - v. - invite -
    • -
    • trékì - /tʁɘˈkɪ/ - nm. - leaf -
    • -
    • trékìh - /tʁɘˈkɪh/ - v. - believe -
    • -
    • tréþècsílæ - /tʁɘˈθɜtʃɨla/ - nm. - ship -
    • -
    • tréþèhíʂa - /tʁɘˈθɜhɨʂɑ/ - nm. - attention -
    • -
    • tu - /tɯ/ - nm. - foot -
    • -
    • tucsí - /tɯˈtʃɨ/ - nf. - writer -
    • -
    • tulöň - /tɯˈlʌŋ/ - nm. - bridge -
    • -
    • tuńè - /tɯˈɲɜ/ - det. - own -
    • -
    • tuň - /tɯŋ/ - adv. - out -
    • -
    • tuŕèň - /tɯˈɹɜŋ/ - v. - be (exist - there is/are) -
    • -
    • tušì - /tɯˈʃɪ/ - v. - fall -
    • -
    • - /tɪ/ - nm. - frog -
    • -
    • tìlæň - /tɪˈlaŋ/ - adj. - social -
    • -
    • tìň - /tɪŋ/ - nm. - map -
    • -
    • tìňgíň - /tɪŋˈgɨŋ/ - v. - try -
    • -
    • - /tɨ/ - nm. - mud -
    • -
    • tícsí - /tɨˈtʃɨ/ - prep. - at -
    • -
    • tíjö - /tɨˈjʌ/ - nm. - concern -
    • -
    • tíďæ - /tɨˈɖa/ - v. - join -
    • -
    • u - /ɯ/ - det. - which -
    • -
    • uhìnöjńìŕz - /ɯˈhɪnʌjɲɪɹz/ - nm. - model -
    • -
    • uj - /ɯj/ - nm. - risk -
    • -
    • ujöžeńej - /ɯˈjʌʒeɲej/ - adj. - firm -
    • -
    • unöczìcsìj - /ɯˈnʌdʒɪtʃɪj/ - adj. - wide -
    • -
    • uqöhìh - /ɯˈqʌhɪh/ - adj. - early -
    • -
    • uti - /ɯˈti/ - adj. - common -
    • -
    • uèríšìŕz - /ɯˈɜʁɨʃɪɹz/ - nm. - moment -
    • -
    • uéńènö - /ɯˈɘɲɜnʌ/ - nm. - cat -
    • -
    • uðö - /ɯˈðʌ/ - adj. - broken -
    • -
    • uðöj - /ɯˈðʌj/ - num. - million -
    • -
    • uďæcsí - /ɯˈɖatʃɨ/ - adj. - pensive -
    • -
    • ułižé - /ɯˈɬiʒɘ/ - adj. - offensive -
    • -
    • ułé - /ɯˈɬɘ/ - adj. - careful -
    • -
    • ułélkjèň - /ɯˈɬɘlkjɜŋ/ - adj. - forgetful -
    • -
    • uńèkìcsí - /ɯˈɲɜkɪtʃɨ/ - nm. - army -
    • -
    • uŕè - /ɯˈɹɜ/ - nm. - face, front -
    • -
    • uŕìj - /ɯˈɹɪj/ - nm. - erection -
    • -
    • ušjenèňkjèršjö - /ɯʃˈjenɜŋkjɜʁʃjʌ/ - adj. - final -
    • -
    • užènöžèŕz - /ɯˈʒɜnʌʒɜɹz/ - nm. - prison -
    • -
    • xe - /χe/ - det. - much -
    • -
    • xeð - /χeð/ - nf. - record -
    • -
    • xu - /χɯ/ - nm. - church -
    • -
    • xucsí - /χɯˈtʃɨ/ - det. - any -
    • -
    • xuð - /χɯð/ - det. - that -
    • -
    • xuðö - /χɯˈðʌ/ - adj. - true -
    • -
    • xuńèð - /χɯˈɲɜð/ - v. - be (condition, state), be (located) -
    • -
    • xuŝæð - /χɯˈɕað/ - v. - talk -
    • -
    • xušì - /χɯˈʃɪ/ - nm. - lens -
    • -
    • - /χɜ/ - adj. - sick, unwell -
    • -
    • xèxiç - /χɜˈχiç/ - nm. - instrument -
    • -
    • xèç - /χɜç/ - v. - stay, remain -
    • -
    • xèʂæ - /χɜˈʂa/ - nm. - mood -
    • -
    • - /χɘ/ - nm. - sun -
    • -
    • xéæç - /χɘˈaç/ - prep. - off -
    • -
    • xéç - /χɘç/ - nm. - effort -
    • -
    • xéð - /χɘð/ - det. - all; adv. - all -
    • -
    • - /χʌ/ - nm. - ornament -
    • -
    • xöç - /χʌç/ - nm. - present (time) -
    • -
    • xöðè - /χʌˈðɜ/ - nm. - stock -
    • -
    • xöńè - /χʌˈɲɜ/ - prep. - like -
    • -
    • xöʂè - /χʌˈʂɜ/ - nm. - rock, stone -
    • -
    • ze - /ze/ - v. - burn -
    • -
    • zehí - /zeˈhɨ/ - v. - keep -
    • -
    • zel - /zel/ - v. - shine -
    • -
    • zzu - /zzɯ/ - num. - third -
    • -
    • zzunæl - /zzɯˈnal/ - pron. - everyone -
    • -
    • zzurí - /zzɯˈʁɨ/ - v. - hang -
    • -
    • - /zɘ/ - nm. - page -
    • -
    • zécsí - /zɘˈtʃɨ/ - v. - turn [sth.] on -
    • -
    • zél - /zɘl/ - nm. - judge -
    • -
    • zéla - /zɘˈlɑ/ - v. - rub -
    • -
    • zéŕè - /zɘˈɹɜ/ - nm. - greed -
    • -
    • zéʂæ - /zɘˈʂa/ - nm. - situation -
    • -
    • æ - /a/ - adv. - course -
    • -
    • æcsæíh - /aˈtʃaɨh/ - nm. - condifence -
    • -
    • æcsélæ - /aˈtʃɘla/ - nm. - darkness -
    • -
    • æcsölkè - /aˈtʃʌlkɜ/ - nm. - possibility -
    • -
    • æcziŕe - /aˈdʒiɹe/ - nm. - subtlety -
    • -
    • ægjöxil - /aˈgjʌχil/ - nm. - difference -
    • -
    • æhe - /aˈhe/ - nf. - beauty -
    • -
    • æjujöŕz - /aˈjɯjʌɹz/ - nm. - silence -
    • -
    • ækihí - /aˈkihɨ/ - nm. - perfection -
    • -
    • æklækí - /aˈklakɨ/ - nm. - anger -
    • -
    • æku - /aˈkɯ/ - nm. - strength -
    • -
    • ælöczé - /aˈlʌdʒɘ/ - nm. - heat -
    • -
    • æqìðö - /aˈqɪðʌ/ - nm. - youth -
    • -
    • ærí - /aˈʁɨ/ - nm. - blade -
    • -
    • ætišìczé - /aˈtiʃɪdʒɘ/ - v. - nod -
    • -
    • æunöczìcsìj - /aˈɯnʌdʒɪtʃɪj/ - nm. - width -
    • -
    • æxicsintŕè - /aˈχitʃintɹɜ/ - nm. - station -
    • -
    • æxuðö - /aˈχɯðʌ/ - nf. - truth -
    • -
    • æxè - /aˈχɜ/ - nm. - sickness, disease -
    • -
    • æèríh - /aˈɜʁɨh/ - nm. - violence -
    • -
    • æèšì - /aˈɜʃɪ/ - nm. - happiness -
    • -
    • æðètr - /aˈðɜtʁ/ - nf. - clothes, clothing -
    • -
    • æłè - /aˈɬɜ/ - nm. - anxiety -
    • -
    • æńèň - /aˈɲɜŋ/ - nm. - sadness -
    • -
    • æňui - /aˈŋɯi/ - nm. - length -
    • -
    • æŕìnönæng - /aˈɹɪnʌnang/ - nm. - throne -
    • -
    • æʂèʂöň - /aˈʂɜʂʌŋ/ - nm. - fertility -
    • -
    • ça - /çɑ/ - v. - help; nm. - help -
    • -
    • çajèz - /çɑˈjɜz/ - nm. - distance -
    • -
    • çe - /çe/ - nm. - wrist -
    • -
    • çi - /çi/ - conj. - as -
    • -
    • çijöz - /çiˈjʌz/ - adj. - loud -
    • -
    • çirí - /çiˈʁɨ/ - nm. - jelly -
    • -
    • çixi - /çiˈχi/ - nm. - cigarette -
    • -
    • çiz - /çiz/ - nm. - heart -
    • -
    • çizí - /çiˈzɨ/ - v. - lay -
    • -
    • çiŝi - /çiˈɕi/ - adj. - current -
    • -
    • çiʂæ - /çiˈʂa/ - nm. - laboratory -
    • -
    • çje - /çje/ - v. - win -
    • -
    • çjel - /çjel/ - nm. - wife -
    • -
    • çjeæ - /çjeˈa/ - nm. - circle -
    • -
    • çjeíl - /çjeˈɨl/ - nm. - sex -
    • -
    • çjeńuxížèl - /çjeˈɲɯχɨʒɜl/ - adv. - later -
    • -
    • çjé - /çjɘ/ - adj. - difficult -
    • -
    • çjél - /çjɘl/ - nm. - danger -
    • -
    • çjénö - /çjɘˈnʌ/ - v. - bend -
    • -
    • çjéríl - /çjɘˈʁɨl/ - nm. - irony -
    • -
    • çjéþèl - /çjɘˈθɜl/ - adj. - sure -
    • -
    • çjéļæ - /çjɘˈɮa/ - nm. - position -
    • -
    • çjéńè - /çjɘˈɲɜ/ - nm. - paradise -
    • -
    • çjéšìʂöŝí - /çjɘˈʃɪʂʌɕɨ/ - nm. - star -
    • -
    • çu - /çɯ/ - nm. - kettle -
    • -
    • çucsì - /çɯˈtʃɪ/ - adj. - drunk (inebriated) -
    • -
    • çucsí - /çɯˈtʃɨ/ - nm. - cart -
    • -
    • çuhì - /çɯˈhɪ/ - adj. - high -
    • -
    • çulæ - /çɯˈla/ - nm. - hedge -
    • -
    • çur - /çɯʁ/ - v. - mark; nf. - mark -
    • -
    • çuux - /çɯˈɯχ/ - nm. - roof -
    • -
    • çux - /çɯχ/ - prep. - from -
    • -
    • çuçtí - /çɯçˈtɨ/ - adv. - certainly -
    • -
    • çušìx - /çɯˈʃɪχ/ - nm. - library -
    • -
    • çuʂæ - /çɯˈʂa/ - prep. - after -
    • -
    • çæ - /ça/ - nf. - future -
    • -
    • çæz - /çaz/ - nm. - silver -
    • -
    • çæç - /çaç/ - prep. - away -
    • -
    • çæçtíz - /çaçˈtɨz/ - v. - pull -
    • -
    • çè - /çɜ/ - nm. - servant -
    • -
    • çèþè - /çɜˈθɜ/ - nm. - dog -
    • -
    • çèšì - /çɜˈʃɪ/ - nm. - interest -
    • -
    • çé - /çɘ/ - v. - hope -
    • -
    • çégì - /çɘˈgɪ/ - nm. - sponge -
    • -
    • çékìð - /çɘˈkɪð/ - nm. - elastic -
    • -
    • çéliç - /çɘˈliç/ - nm. - brother -
    • -
    • çéç - /çɘç/ - nm. - school -
    • -
    • çéð - /çɘð/ - nm. - policy -
    • -
    • çéö - /çɘˈʌ/ - nm. - worm -
    • -
    • çéþè - /çɘˈθɜ/ - nm. - mask -
    • -
    • çéʂæ - /çɘˈʂa/ - nm. - bitch -
    • -
    • çì - /çɪ/ - adv. - how -
    • -
    • çìczuʂ - /çɪˈdʒɯʂ/ - nm. - brick -
    • -
    • çìkì - /çɪˈkɪ/ - v. - stamp -
    • -
    • çìllì - /çɪlˈlɪ/ - nf. - tower -
    • -
    • çìnö - /çɪˈnʌ/ - v. - lie -
    • -
    • çìíž - /çɪˈɨʒ/ - nm. - prostitute, whore -
    • -
    • çìňkjèž - /çɪŋˈkjɜʒ/ - pron. - who -
    • -
    • çìšì - /çɪˈʃɪ/ - v. - stop -
    • -
    • çìž - /çɪʒ/ - prep. - outside -
    • -
    • çìžè - /çɪˈʒɜ/ - adj. - flat -
    • -
    • çí - /çɨ/ - nm. - path -
    • -
    • çícsí - /çɨˈtʃɨ/ - adj. - cold -
    • -
    • çíhì - /çɨˈhɪ/ - adj. - probable -
    • -
    • çíkì - /çɨˈkɪ/ - nm. - key -
    • -
    • çílæ - /çɨˈla/ - nm. - potato -
    • -
    • çíz - /çɨz/ - nm. - grave -
    • -
    • çö - /çʌ/ - v. - move -
    • -
    • çöcsí - /çʌˈtʃɨ/ - nm. - finger -
    • -
    • çökìç - /çʌˈkɪç/ - nm. - coast -
    • -
    • çöç - /çʌç/ - v. - do -
    • -
    • çöí - /çʌˈɨ/ - nm. - story, history -
    • -
    • è - /ɜ/ - adv. - then -
    • -
    • èh - /ɜh/ - nm. - god -
    • -
    • èríh - /ɜˈʁɨh/ - adj. - violent -
    • -
    • èðè - /ɜˈðɜ/ - nm. - girl -
    • -
    • èþè - /ɜˈθɜ/ - nm. - set -
    • -
    • èŝæ - /ɜˈɕa/ - adj. - pink -
    • -
    • èšì - /ɜˈʃɪ/ - adj. - happy -
    • -
    • é - /ɘ/ - v. - boil -
    • -
    • écsuèl - /ɘˈtʃɯɜl/ - v. - sing -
    • -
    • écsušíj - /ɘˈtʃɯʃɨj/ - nm. - pleasure -
    • -
    • écsæzjìh - /ɘˈtʃazjɪh/ - nm. - product -
    • -
    • éczeðè - /ɘˈdʒeðɜ/ - nm. - arrival -
    • -
    • éczölþ - /ɘˈdʒʌlθ/ - nm. - protection -
    • -
    • égjæšìkìńe - /ɘˈgjaʃɪkɪɲe/ - nm. - frost -
    • -
    • égjö - /ɘˈgjʌ/ - nm. - description -
    • -
    • éha - /ɘˈhɑ/ - nf. - painting -
    • -
    • éhiz - /ɘˈhiz/ - nm. - death -
    • -
    • éhìlt - /ɘˈhɪlt/ - conj. - since -
    • -
    • éiʂè - /ɘˈiʂɜ/ - nm. - recognition -
    • -
    • éji - /ɘˈji/ - nm. - hearing -
    • -
    • éjuríʂè - /ɘˈjɯʁɨʂɜ/ - nm. - reflection -
    • -
    • éjuŕz - /ɘˈjɯɹz/ - v. - weigh -
    • -
    • éjuŝí - /ɘˈjɯɕɨ/ - nm. - destruction -
    • -
    • ékricsih - /ɘkˈʁitʃih/ - nm. - opening -
    • -
    • ékéŕeň - /ɘˈkɘɹeŋ/ - nm. - choice -
    • -
    • élæcsíŝíʂæ - /ɘˈlatʃɨɕɨʂa/ - nm. - proof -
    • -
    • élìgìž - /ɘˈlɪgɪʒ/ - nm. - settlement -
    • -
    • élöŕèŕešìç - /ɘˈlʌɹɜɹeʃɪç/ - nm. - cost -
    • -
    • énulæ - /ɘˈnɯla/ - nm. - explanation -
    • -
    • éníþ - /ɘˈnɨθ/ - nm. - preparation -
    • -
    • éqiríz - /ɘˈqiʁɨz/ - nm. - defence -
    • -
    • éqíkke - /ɘˈqɨkke/ - v. - accompany -
    • -
    • éqöhì - /ɘˈqʌhɪ/ - nm. - treatment -
    • -
    • éršjöŕn - /ɘʁˈʃjʌɹn/ - nm. - wealth -
    • -
    • étrékìh - /ɘtˈʁɘkɪh/ - nm. - belief -
    • -
    • éxí - /ɘˈχɨ/ - nm. - breeze -
    • -
    • éçö - /ɘˈçʌ/ - nm. - movement -
    • -
    • éícsìŝö - /ɘˈɨtʃɪɕʌ/ - nm. - wall -
    • -
    • éðu - /ɘˈðɯ/ - nm. - feeling -
    • -
    • éďæcsí - /ɘˈɖatʃɨ/ - nm. - thought -
    • -
    • éďærzn - /ɘˈɖaʁzn/ - nm. - failure -
    • -
    • éļa - /ɘˈɮɑ/ - nm. - effect -
    • -
    • éłišìn - /ɘˈɬiʃɪn/ - nm. - excitement -
    • -
    • éłöxí - /ɘˈɬʌχɨ/ - nf. - analysis -
    • -
    • éńaö - /ɘˈɲɑʌ/ - nm. - response -
    • -
    • éńè - /ɘˈɲɜ/ - nf. - chalk -
    • -
    • éńèríðèlt - /ɘˈɲɜʁɨðɜlt/ - adv. - soon -
    • -
    • éňìž - /ɘˈŋɪʒ/ - nm. - decision -
    • -
    • éŕeìðö - /ɘˈɹeɪðʌ/ - nm. - fan (enthusiast) -
    • -
    • éŕih - /ɘˈɹih/ - nm. - development -
    • -
    • éŕu - /ɘˈɹɯ/ - nm. - uniform -
    • -
    • éŕéhíl - /ɘˈɹɘhɨl/ - nm. - argument -
    • -
    • éŕéxartjöl - /ɘˈɹɘχɑʁtjʌl/ - nm. - ability -
    • -
    • éŕìcsíì - /ɘˈɹɪtʃɨɪ/ - nm. - suggestion -
    • -
    • éŕìlæ - /ɘˈɹɪla/ - nm. - election -
    • -
    • éŝišìcz - /ɘˈɕiʃɪdʒ/ - nm. - loss -
    • -
    • éŝæxi - /ɘˈɕaχi/ - nf. - memory -
    • -
    • éšæhíl - /ɘˈʃahɨl/ - nm. - meeting -
    • -
    • éšö - /ɘˈʃʌ/ - nm. - service -
    • -
    • éšöžè - /ɘˈʃʌʒɜ/ - nm. - division -
    • -
    • éžì - /ɘˈʒɪ/ - nm. - behaviour -
    • -
    • éžìň - /ɘˈʒɪŋ/ - nm. - knowledge -
    • -
    • éǵe - /ɘˈɢe/ - nm. - agreement -
    • -
    • éǵijè - /ɘˈɢijɜ/ - nm. - flight -
    • -
    • éǵińej - /ɘˈɢiɲej/ - nf. - spelling -
    • -
    • éǵégì - /ɘˈɢɘgɪ/ - nm. - training -
    • -
    • éǵíńe - /ɘˈɢɨɲe/ - nm. - discovery -
    • -
    • éʂińecz - /ɘˈʂiɲedʒ/ - nm. - growth -
    • -
    • éʐìkíð - /ɘˈʐɪkɨð/ - nm. - identity -
    • -
    • ìnæ - /ɪˈna/ - nm. - buttocks -
    • -
    • ðe - /ðe/ - conj. - but -
    • -
    • ðeczì - /ðeˈdʒɪ/ - nm. - cream -
    • -
    • ðu - /ðɯ/ - v. - feel -
    • -
    • ðuň - /ðɯŋ/ - nm. - field -
    • -
    • ðušì - /ðɯˈʃɪ/ - nm. - battle; v. - battle -
    • -
    • ðæ - /ða/ - nm. - wine -
    • -
    • ðæcz - /ðadʒ/ - v. - wonder -
    • -
    • ðæczìcz - /ðaˈdʒɪdʒ/ - v. - cry -
    • -
    • ðænæ - /ðaˈna/ - nm. - winter -
    • -
    • ðæzícz - /ðaˈzɨdʒ/ - nm. - individual -
    • -
    • ðæðö - /ðaˈðʌ/ - adv. - that -
    • -
    • ðæʂæ - /ðaˈʂa/ - det. - less -
    • -
    • ðè - /ðɜ/ - nm. - sheep -
    • -
    • ðèntŕè - /ðɜnˈtɹɜ/ - nm. - market -
    • -
    • ðèň - /ðɜŋ/ - v. - place -
    • -
    • ðé - /ðɘ/ - adv. - today -
    • -
    • ðéktrö - /ðɘkˈtʁʌ/ - nm. - stump -
    • -
    • ðértjö - /ðɘʁˈtjʌ/ - nm. - room (space) - ; nm. - room (of house) -
    • -
    • ðéň - /ðɘŋ/ - nm. - humour -
    • -
    • ðö - /ðʌ/ - v. - break -
    • -
    • ðöcz - /ðʌdʒ/ - adj. - slim (of a person) -
    • -
    • ðökí - /ðʌˈkɨ/ - prep. - among -
    • -
    • ðölæcz - /ðʌˈladʒ/ - v. - marry -
    • -
    • ðölö - /ðʌˈlʌ/ - nm. - assassin -
    • -
    • ðöí - /ðʌˈɨ/ - nm. - crown -
    • -
    • ðöńe - /ðʌˈɲe/ - nm. - mouth -
    • -
    • ðöŕè - /ðʌˈɹɜ/ - nm. - hag (old woman) -
    • -
    • ðöže - /ðʌˈʒe/ - v. - doubt; nm. - doubt -
    • -
    • ðöžècz - /ðʌˈʒɜdʒ/ - nm. - order -
    • -
    • ö - /ʌ/ - nm. - reason -
    • -
    • öcsińèj - /ʌˈtʃiɲɜj/ - nm. - farmer -
    • -
    • öcsiŕè - /ʌˈtʃiɹɜ/ - nm. - runner -
    • -
    • öcsuèl - /ʌˈtʃɯɜl/ - nm. - singer -
    • -
    • öcsèh - /ʌˈtʃɜh/ - nf. - artist -
    • -
    • öcsíö - /ʌˈtʃɨʌ/ - nm. - dancer -
    • -
    • öczöšì - /ʌˈdʒʌʃɪ/ - nm. - visitor -
    • -
    • ögljè - /ʌˈgljɜ/ - nm. - scientist -
    • -
    • ögljöŝi - /ʌˈgljʌɕi/ - nm. - politician -
    • -
    • ögé - /ʌˈgɘ/ - nm. - vendor -
    • -
    • öha - /ʌˈhɑ/ - nm. - painter -
    • -
    • öhöh - /ʌˈhʌh/ - nm. - foreigner -
    • -
    • öij - /ʌˈij/ - nm. - lawyer -
    • -
    • ökiczìþ - /ʌˈkidʒɪθ/ - nm. - killer -
    • -
    • öklögì - /ʌˈklʌgɪ/ - nm. - poet -
    • -
    • öluňgíx - /ʌˈlɯŋgɨχ/ - nm. - driver -
    • -
    • önjižèňn - /ʌnˈjiʒɜŋn/ - nm. - government official -
    • -
    • öužènöžèŕz - /ʌˈɯʒɜnʌʒɜɹz/ - nm. - prisoner -
    • -
    • öçéç - /ʌˈçɘç/ - nm. - teacher -
    • -
    • öðöšìlih - /ʌˈðʌʃɪlih/ - nm. - button -
    • -
    • öńežé - /ʌˈɲeʒɘ/ - nm. - sailor -
    • -
    • öńéʂæ - /ʌˈɲɘʂa/ - nf. - locksmith -
    • -
    • öňilkjè - /ʌˈŋilkjɜ/ - nm. - warrior -
    • -
    • öňišuz - /ʌˈŋiʃɯz/ - nm. - chef -
    • -
    • öŕìňk - /ʌˈɹɪŋk/ - nf. - psychologist -
    • -
    • öŝælkè - /ʌˈɕalkɜ/ - nm. - mansion -
    • -
    • öšikíňn - /ʌˈʃikɨŋn/ - nm. - worker, employee -
    • -
    • öšzèl - /ʌʃˈzɜl/ - nm. - thief -
    • -
    • öšì - /ʌˈʃɪ/ - nm. - material -
    • -
    • öšö - /ʌˈʃʌ/ - nm. - slave -
    • -
    • öžækí - /ʌˈʒakɨ/ - nm. - lover -
    • -
    • öžéhì - /ʌˈʒɘhɪ/ - nm. - gardener -
    • -
    • öǵétgŕè - /ʌˈɢɘtgɹɜ/ - nm. - author -
    • -
    • öʂæʂè - /ʌˈʂaʂɜ/ - nm. - florist -
    • -
    • öʂèŕé - /ʌˈʂɜɹɘ/ - nm. - hunter -
    • -
    • þa - /θɑ/ - nm. - wood -
    • -
    • þańèļ - /θɑˈɲɜɮ/ - nf. - well -
    • -
    • þi - /θi/ - v. - catch -
    • -
    • þikí - /θiˈkɨ/ - nm. - idiot -
    • -
    • þillì - /θilˈlɪ/ - nm. - island -
    • -
    • þit - /θit/ - nm. - leather -
    • -
    • þiļa - /θiˈɮɑ/ - nf. - environment -
    • -
    • þiń - /θiɲ/ - pron. - something -
    • -
    • þiŕè - /θiˈɹɜ/ - nf. - shrine -
    • -
    • þiŝí - /θiˈɕɨ/ - v. - crash; nm. - crash -
    • -
    • þu - /θɯ/ - conj. - or -
    • -
    • þui - /θɯˈi/ - nm. - fog -
    • -
    • þulæ - /θɯˈla/ - nm. - bean -
    • -
    • þuè - /θɯˈɜ/ - adv. - yesterday -
    • -
    • þuň - /θɯŋ/ - nm. - nest -
    • -
    • þuŝæ - /θɯˈɕa/ - nm. - bow (decorative material) -
    • -
    • þì - /θɪ/ - v. - fight; nm. - fight -
    • -
    • þìʂö - /θɪˈʂʌ/ - nm. - linen -
    • -
    • þígì - /θɨˈgɪ/ - nm. - sneeze; nm. - sneeze -
    • -
    • þíjè - /θɨˈjɜ/ - v. - react -
    • -
    • þíjön - /θɨˈjʌn/ - prep. - toward -
    • -
    • þíkín - /θɨˈkɨn/ - det. - several -
    • -
    • þín - /θɨn/ - adj. - available -
    • -
    • þíńé - /θɨˈɲɘ/ - v. - exercise; nm. - exercise -
    • -
    • þíň - /θɨŋ/ - v. - enter -
    • -
    • ďæ - /ɖa/ - nm. - project -
    • -
    • ďæcsí - /ɖaˈtʃɨ/ - v. - think -
    • -
    • ďæjö - /ɖaˈjʌ/ - nm. - degree -
    • -
    • ďærzn - /ɖaʁzn/ - v. - fail -
    • -
    • ďætjírzn - /ɖaˈtjɨʁzn/ - nf. - soil -
    • -
    • ďæňiklz - /ɖaˈŋiklz/ - v. - lend -
    • -
    • ďæžerzn - /ɖaˈʒeʁzn/ - prep. - on -
    • -
    • ďö - /ɖʌ/ - nf. - base -
    • -
    • ďöczì - /ɖʌˈdʒɪ/ - nm. - wool -
    • -
    • ďölz - /ɖʌlz/ - v. - build -
    • -
    • ďöríŕìczì - /ɖʌˈʁɨɹɪdʒɪ/ - v. - clean; adj. - clean -
    • -
    • ďöèçtílæ - /ɖʌˈɜçtɨla/ - adj. - female -
    • -
    • ďöŕèŕìnölz - /ɖʌˈɹɜɹɪnʌlz/ - v. - damage -
    • -
    • ďöŝæšìjö - /ɖʌˈɕaʃɪjʌ/ - nf. - gun -
    • -
    • ļartjö - /ɮɑʁˈtjʌ/ - nm. - center -
    • -
    • ļartjöczuļaļ - /ɮɑʁˈtjʌdʒɯɮɑɮ/ - v. - require -
    • -
    • ļæ - /ɮa/ - nm. - officer -
    • -
    • ļæcsíļ - /ɮaˈtʃɨɮ/ - nm. - rumour -
    • -
    • ļæí - /ɮaˈɨ/ - v. - complain -
    • -
    • ła - /ɬɑ/ - nm. - liquid -
    • -
    • łaxi - /ɬɑˈχi/ - det. - both -
    • -
    • łe - /ɬe/ - nm. - daughter -
    • -
    • łeczìň - /ɬeˈdʒɪŋ/ - adv. - exactly -
    • -
    • łekì - /ɬeˈkɪ/ - v. - touch; nm. - touch -
    • -
    • łeň - /ɬeŋ/ - nm. - snow; v. - snow -
    • -
    • łi - /ɬi/ - conj. - if -
    • -
    • łihìnæ - /ɬiˈhɪna/ - v. - wake up -
    • -
    • łijèn - /ɬiˈjɜn/ - nm. - mail -
    • -
    • łikìcsicz - /ɬiˈkɪtʃidʒ/ - nm. - glass -
    • -
    • łillìŕé - /ɬilˈlɪɹɘ/ - v. - point -
    • -
    • łinöcz - /ɬiˈnʌdʒ/ - nm. - kitchen -
    • -
    • łiè - /ɬiˈɜ/ - v. - thank -
    • -
    • łiíšìcz - /ɬiˈɨʃɪdʒ/ - adj. - private -
    • -
    • łiðè - /ɬiˈðɜ/ - adj. - new -
    • -
    • łiðö - /ɬiˈðʌ/ - nm. - bulb -
    • -
    • łiŝæ - /ɬiˈɕa/ - nm. - cloud -
    • -
    • łišìn - /ɬiˈʃɪn/ - v. - excite -
    • -
    • łižecz - /ɬiˈʒedʒ/ - adj. - grey -
    • -
    • łižèn - /ɬiˈʒɜn/ - nm. - seat -
    • -
    • łižé - /ɬiˈʒɘ/ - v. - offend -
    • -
    • łiʂè - /ɬiˈʂɜ/ - v. - display -
    • -
    • łu - /ɬɯ/ - nf. - machine -
    • -
    • łucsiň - /ɬɯˈtʃiŋ/ - nm. - grease -
    • -
    • łuhìrtjö - /ɬɯˈhɪʁtjʌ/ - v. - complicate -
    • -
    • łuhìńèň - /ɬɯˈhɪɲɜŋ/ - nm. - character -
    • -
    • łukíècsí - /ɬɯˈkɨɜtʃɨ/ - v. - promise -
    • -
    • łuli - /ɬɯˈli/ - nm. - dungeon -
    • -
    • łulkèň - /ɬɯlˈkɜŋ/ - nm. - bread -
    • -
    • łulöň - /ɬɯˈlʌŋ/ - nm. - pocket -
    • -
    • łunönö - /ɬɯˈnʌnʌ/ - adj. - stiff -
    • -
    • łuéjjí - /ɬɯˈɘjjɨ/ - nf. - lizard -
    • -
    • łuðö - /ɬɯˈðʌ/ - adj. - white, blank -
    • -
    • łuþèň - /ɬɯˈθɜŋ/ - nm. - plane -
    • -
    • łuň - /ɬɯŋ/ - nm. - room (of house) -
    • -
    • łuŝi - /ɬɯˈɕi/ - nm. - resource -
    • -
    • łuŝækì - /ɬɯˈɕakɪ/ - det. - same -
    • -
    • łuže - /ɬɯˈʒe/ - v. - slip -
    • -
    • łæ - /ɬa/ - adv. - too -
    • -
    • łæcz - /ɬadʒ/ - adj. - red -
    • -
    • łæcze - /ɬaˈdʒe/ - nm. - band -
    • -
    • łællìcz - /ɬalˈlɪdʒ/ - nm. - mist -
    • -
    • łæðö - /ɬaˈðʌ/ - nm. - parent -
    • -
    • łè - /ɬɜ/ - adj. - anxious -
    • -
    • łèńèň - /ɬɜˈɲɜŋ/ - nm. - drug, medicine -
    • -
    • łèň - /ɬɜŋ/ - nm. - grain -
    • -
    • łèŕìńé - /ɬɜˈɹɪɲɘ/ - nm. - talk -
    • -
    • łèʂæ - /ɬɜˈʂa/ - nm. - impact -
    • -
    • łé - /ɬɘ/ - v. - care -
    • -
    • łécsiň - /ɬɘˈtʃiŋ/ - nm. - agency -
    • -
    • łéhí - /ɬɘˈhɨ/ - nm. - claw -
    • -
    • łéktröň - /ɬɘkˈtʁʌŋ/ - nm. - drawer -
    • -
    • łéliň - /ɬɘˈliŋ/ - nm. - comfort -
    • -
    • łélkjèň - /ɬɘlˈkjɜŋ/ - v. - forget -
    • -
    • łéň - /ɬɘŋ/ - nm. - land, earth -
    • -
    • łì - /ɬɪ/ - nm. - state -
    • -
    • łìcsìczì - /ɬɪˈtʃɪdʒɪ/ - adj. - ready -
    • -
    • łìhì - /ɬɪˈhɪ/ - v. - study -
    • -
    • łìhíň - /ɬɪˈhɨŋ/ - prep. - according -
    • -
    • łìktrö - /ɬɪkˈtʁʌ/ - nm. - bar (pub) -
    • -
    • łìð - /ɬɪð/ - v. - roast -
    • -
    • łìň - /ɬɪŋ/ - nm. - cave, hole -
    • -
    • łìŕe - /ɬɪˈɹe/ - nm. - parcel -
    • -
    • łìʂöð - /ɬɪˈʂʌð/ - nm. - alcohol -
    • -
    • łí - /ɬɨ/ - nm. - head, leader -
    • -
    • łícsíkí - /ɬɨˈtʃɨkɨ/ - nm. - glasses -
    • -
    • łíczìŝí - /ɬɨˈdʒɪɕɨ/ - nm. - medicine, cure -
    • -
    • łíhìþ - /ɬɨˈhɪθ/ - v. - sleep; nm. - sleep - ; nm. - dream -
    • -
    • łíjöňgí - /ɬɨˈjʌŋgɨ/ - v. - organise -
    • -
    • łízíŕèn - /ɬɨˈzɨɹɜn/ - nm. - wax -
    • -
    • łíí - /ɬɨˈɨ/ - prep. - onto -
    • -
    • łíðè - /ɬɨˈðɜ/ - nm. - fowl -
    • -
    • łíþ - /ɬɨθ/ - nm. - east -
    • -
    • łíþè - /ɬɨˈθɜ/ - adv. - off -
    • -
    • łíþèìþ - /ɬɨˈθɜɪθ/ - nm. - louse -
    • -
    • łíšìþ - /ɬɨˈʃɪθ/ - nf. - brush (for hair) -
    • -
    • łíʂöþè - /ɬɨˈʂʌθɜ/ - nm. - series -
    • -
    • łö - /ɬʌ/ - nf. - form -
    • -
    • łöcz - /ɬʌdʒ/ - num. - four -
    • -
    • łökìļacz - /ɬʌˈkɪɮɑdʒ/ - nm. - section -
    • -
    • łöu - /ɬʌˈɯ/ - v. - abuse -
    • -
    • łöxi - /ɬʌˈχi/ - nm. - theory -
    • -
    • łöxí - /ɬʌˈχɨ/ - v. - analyse -
    • -
    • łöìþè - /ɬʌˈɪθɜ/ - v. - take -
    • -
    • łöðè - /ɬʌˈðɜ/ - nf. - detail -
    • -
    • łöʂöçtícz - /ɬʌˈʂʌçtɨdʒ/ - nm. - corner -
    • -
    • ńa - /ɲɑ/ - nm. - motion -
    • -
    • ńaö - /ɲɑˈʌ/ - v. - respond -
    • -
    • ńaļ - /ɲɑɮ/ - nm. - thread -
    • -
    • ńe - /ɲe/ - nm. - boy -
    • -
    • ńeň - /ɲeŋ/ - nm. - couple -
    • -
    • ńežé - /ɲeˈʒɘ/ - v. - sail -
    • -
    • ńi - /ɲi/ - nm. - month -
    • -
    • ńicsì - /ɲiˈtʃɪ/ - interj. - no -
    • -
    • ńiczeń - /ɲiˈdʒeɲ/ - nm. - challenge -
    • -
    • ńihín - /ɲiˈhɨn/ - nm. - fear -
    • -
    • ńijö - /ɲiˈjʌ/ - nm. - hand -
    • -
    • ńikín - /ɲiˈkɨn/ - det. - little -
    • -
    • ńilkè - /ɲilˈkɜ/ - adj. - tall -
    • -
    • ńilæ - /ɲiˈla/ - adv. - less -
    • -
    • ńin - /ɲin/ - nm. - public -
    • -
    • ńit - /ɲit/ - adv. - yet -
    • -
    • ńizí - /ɲiˈzɨ/ - v. - jump; nm. - jump -
    • -
    • ńiè - /ɲiˈɜ/ - adj. - wise -
    • -
    • ńiń - /ɲiɲ/ - v. - carry -
    • -
    • ńiŝi - /ɲiˈɕi/ - v. - debate -
    • -
    • ńiše - /ɲiˈʃe/ - v. - establish -
    • -
    • ńišì - /ɲiˈʃɪ/ - v. - say -
    • -
    • ńu - /ɲɯ/ - prep. - including -
    • -
    • ńuntŕèň - /ɲɯnˈtɹɜŋ/ - nm. - coffee -
    • -
    • ńurí - /ɲɯˈʁɨ/ - v. - let, allow -
    • -
    • ńuè - /ɲɯˈɜ/ - adv. - sometimes -
    • -
    • ńuìň - /ɲɯˈɪŋ/ - prep. - since -
    • -
    • ńuńe - /ɲɯˈɲe/ - v. - bake - ; nf. - oven -
    • -
    • ńuńè - /ɲɯˈɲɜ/ - nf. - neck -
    • -
    • ńuň - /ɲɯŋ/ - nm. - present (gift) -
    • -
    • ńæ - /ɲa/ - adv. - again -
    • -
    • ńæcsì - /ɲaˈtʃɪ/ - nm. - control -
    • -
    • ńæczì - /ɲaˈdʒɪ/ - nm. - curtain -
    • -
    • ńæczìcz - /ɲaˈdʒɪdʒ/ - nm. - shoe -
    • -
    • ńæhìcz - /ɲaˈhɪdʒ/ - nm. - unit -
    • -
    • ńæklz - /ɲaklz/ - nm. - wire -
    • -
    • ńæla - /ɲaˈlɑ/ - v. - remove -
    • -
    • ńælæď - /ɲaˈlaɖ/ - v. - worry -
    • -
    • ńænö - /ɲaˈnʌ/ - v. - interrupt -
    • -
    • ńænöcz - /ɲaˈnʌdʒ/ - v. - be (temporary state) -
    • -
    • ńæzjì - /ɲazˈjɪ/ - nm. - mint -
    • -
    • ńæď - /ɲaɖ/ - v. - learn -
    • -
    • ńæļ - /ɲaɮ/ - nf. - pig -
    • -
    • ńæŕu - /ɲaˈɹɯ/ - nm. - tomb -
    • -
    • ńæŝicz - /ɲaˈɕidʒ/ - v. - wash -
    • -
    • ńæšì - /ɲaˈʃɪ/ - adj. - sticky -
    • -
    • ńè - /ɲɜ/ - conj. - so -
    • -
    • ńèhìň - /ɲɜˈhɪŋ/ - nm. - evidence -
    • -
    • ńèkíň - /ɲɜˈkɨŋ/ - nm. - cow -
    • -
    • ńèðö - /ɲɜˈðʌ/ - v. - form -
    • -
    • ńèň - /ɲɜŋ/ - adj. - sad -
    • -
    • ńèŕn - /ɲɜɹn/ - nm. - minute -
    • -
    • ńé - /ɲɘ/ - v. - be (located) -
    • -
    • ńélæ - /ɲɘˈla/ - nm. - rain -
    • -
    • ńéńuň - /ɲɘˈɲɯŋ/ - adv. - either -
    • -
    • ńéńé - /ɲɘˈɲɘ/ - nf. - disease -
    • -
    • ńéň - /ɲɘŋ/ - v. - will -
    • -
    • ńéŕe - /ɲɘˈɹe/ - adj. - naked -
    • -
    • ńéŝæŕn - /ɲɘˈɕaɹn/ - nm. - cheese -
    • -
    • ńéʂæ - /ɲɘˈʂa/ - nm. - lock -
    • -
    • ńì - /ɲɪ/ - v. - hiss -
    • -
    • ńìjöň - /ɲɪˈjʌŋ/ - adj. - awful, terrible -
    • -
    • ńìkì - /ɲɪˈkɪ/ - adj. - federal -
    • -
    • ńìðöň - /ɲɪˈðʌŋ/ - v. - frown; nm. - frown -
    • -
    • ńìň - /ɲɪŋ/ - v. - use -
    • -
    • ńìŝiň - /ɲɪˈɕiŋ/ - nm. - nostril -
    • -
    • ńìše - /ɲɪˈʃe/ - nm. - cost -
    • -
    • ńí - /ɲɨ/ - neg. - not - ; interj. - no -
    • -
    • ńín - /ɲɨn/ - nf. - factor -
    • -
    • ńízí - /ɲɨˈzɨ/ - prep. - despite -
    • -
    • ńíŕe - /ɲɨˈɹe/ - v. - state -
    • -
    • ńö - /ɲʌ/ - v. - start, begin -
    • -
    • ńöcsi - /ɲʌˈtʃi/ - adj. - delicious -
    • -
    • ńöcz - /ɲʌdʒ/ - v. - buy -
    • -
    • ńökke - /ɲʌkˈke/ - nm. - building -
    • -
    • ńölz - /ɲʌlz/ - v. - follow -
    • -
    • ńölö - /ɲʌˈlʌ/ - adj. - top -
    • -
    • ńörí - /ɲʌˈʁɨ/ - nm. - oven -
    • -
    • ńötkì - /ɲʌtˈkɪ/ - v. - stand -
    • -
    • ńöé - /ɲʌˈɘ/ - nm. - breast -
    • -
    • ńöŕucz - /ɲʌˈɹɯdʒ/ - adv. - else -
    • -
    • ńöŕì - /ɲʌˈɹɪ/ - adj. - fine -
    • -
    • ńöšejš - /ɲʌˈʃejʃ/ - nm. - waist -
    • -
    • ńöžé - /ɲʌˈʒɘ/ - nf. - committee -
    • -
    • ňe - /ŋe/ - nm. - bank -
    • -
    • ňer - /ŋeʁ/ - adv. - least -
    • -
    • ňeè - /ŋeˈɜ/ - nm. - palm (of hand) -
    • -
    • ňeŕé - /ŋeˈɹɘ/ - adv. - probably -
    • -
    • ňi - /ŋi/ - det. - each -
    • -
    • ňihíz - /ŋiˈhɨz/ - nm. - size -
    • -
    • ňilkjè - /ŋilˈkjɜ/ - nm. - war -
    • -
    • ňiz - /ŋiz/ - num. - first -
    • -
    • ňiðè - /ŋiˈðɜ/ - v. - breathe; nm. - breath -
    • -
    • ňišuz - /ŋiˈʃɯz/ - v. - cook (heat food), cook (prepare food) -
    • -
    • ňu - /ŋɯ/ - nm. - student -
    • -
    • ňuhì - /ŋɯˈhɪ/ - nm. - pipe -
    • -
    • ňuhìx - /ŋɯˈhɪχ/ - pron. - everything -
    • -
    • ňui - /ŋɯˈi/ - adj. - long -
    • -
    • ňujö - /ŋɯˈjʌ/ - adj. - steep -
    • -
    • ňur - /ŋɯʁ/ - v. - eat -
    • -
    • ňuti - /ŋɯˈti/ - nm. - place -
    • -
    • ňux - /ŋɯχ/ - nm. - armour -
    • -
    • ňuí - /ŋɯˈɨ/ - adj. - physical -
    • -
    • ňuð - /ŋɯð/ - adv. - much -
    • -
    • ňuļa - /ŋɯˈɮɑ/ - nm. - figure -
    • -
    • ňuŕè - /ŋɯˈɹɜ/ - adj. - ugly -
    • -
    • ňuŝið - /ŋɯˈɕið/ - nf. - tin -
    • -
    • ňuʂö - /ŋɯˈʂʌ/ - v. - hint; nf. - hint -
    • -
    • ňuʂör - /ŋɯˈʂʌʁ/ - adj. - only -
    • -
    • ňæ - /ŋa/ - nm. - group -
    • -
    • ňæti - /ŋaˈti/ - nm. - air -
    • -
    • ňætkìç - /ŋatˈkɪç/ - adj. - wet -
    • -
    • ňæç - /ŋaç/ - nm. - sin -
    • -
    • ňæďæ - /ŋaˈɖa/ - nm. - beast -
    • -
    • ňæšì - /ŋaˈʃɪ/ - nm. - line -
    • -
    • ňè - /ŋɜ/ - v. - appear -
    • -
    • ňèlkèç - /ŋɜlˈkɜç/ - nm. - stuff -
    • -
    • ňèxa - /ŋɜˈχɑ/ - adj. - weak -
    • -
    • ňèç - /ŋɜç/ - nm. - recipe -
    • -
    • ňé - /ŋɘ/ - nm. - dust -
    • -
    • ňékìç - /ŋɘˈkɪç/ - v. - trick; nm. - trick -
    • -
    • ňékíð - /ŋɘˈkɨð/ - nm. - shade, shadow -
    • -
    • ňélið - /ŋɘˈlið/ - nm. - knee -
    • -
    • ňér - /ŋɘʁ/ - adj. - other -
    • -
    • ňézí - /ŋɘˈzɨ/ - v. - make -
    • -
    • ňéç - /ŋɘç/ - nm. - moon -
    • -
    • ňéí - /ŋɘˈɨ/ - v. - execute -
    • -
    • ňì - /ŋɪ/ - v. - perform -
    • -
    • ňìczìʂ - /ŋɪˈdʒɪʂ/ - v. - kidnap -
    • -
    • ňìluçtí - /ŋɪˈlɯçtɨ/ - nm. - stable -
    • -
    • ňìnjež - /ŋɪnˈjeʒ/ - v. - would -
    • -
    • ňìçíz - /ŋɪˈçɨz/ - nm. - graveyard -
    • -
    • ňìðæ - /ŋɪˈða/ - nm. - winery -
    • -
    • ňìłèńèň - /ŋɪˈɬɜɲɜŋ/ - nm. - chemist -
    • -
    • ňìńuntŕèň - /ŋɪˈɲɯntɹɜŋ/ - nf. - cafe -
    • -
    • ňìňgí - /ŋɪŋˈgɨ/ - nf. - cloth -
    • -
    • ňìŕè - /ŋɪˈɹɜ/ - nm. - plate -
    • -
    • ňìŕíczej - /ŋɪˈɹɨdʒej/ - nm. - armoury -
    • -
    • ňìž - /ŋɪʒ/ - v. - decide -
    • -
    • ňìžèž - /ŋɪˈʒɜʒ/ - nm. - rule -
    • -
    • ňìḉiʂö - /ŋɪˈʝiʂʌ/ - nm. - grocer -
    • -
    • ňí - /ŋɨ/ - adj. - low -
    • -
    • ňíli - /ŋɨˈli/ - v. - smell (emit odour) -
    • -
    • ňírí - /ŋɨˈʁɨ/ - v. - ring -
    • -
    • ňíz - /ŋɨz/ - nm. - guy -
    • -
    • ňíńè - /ŋɨˈɲɜ/ - nm. - chin -
    • -
    • ňö - /ŋʌ/ - nm. - side -
    • -
    • ňöczéç - /ŋʌˈdʒɘç/ - nm. - powder -
    • -
    • ňölæ - /ŋʌˈla/ - v. - claim -
    • -
    • ňörtjöç - /ŋʌʁˈtjʌç/ - nm. - quality -
    • -
    • ňöç - /ŋʌç/ - adj. - blue -
    • -
    • ňöì - /ŋʌˈɪ/ - nm. - deal -
    • -
    • ňöí - /ŋʌˈɨ/ - v. - step; nm. - step -
    • -
    • ňöðöç - /ŋʌˈðʌç/ - adj. - local -
    • -
    • ňöďæ - /ŋʌˈɖa/ - nm. - price -
    • -
    • ňöŕè - /ŋʌˈɹɜ/ - adv. - here -
    • -
    • ňöšì - /ŋʌˈʃɪ/ - v. - rent -
    • -
    • ňöʂöç - /ŋʌˈʂʌç/ - det. - these -
    • -
    • ŕajèng - /ɹɑˈjɜng/ - adv. - better -
    • -
    • ŕaríng - /ɹɑˈʁɨng/ - nm. - eyelash -
    • -
    • ŕe - /ɹe/ - nm. - glue -
    • -
    • ŕel - /ɹel/ - adj. - great -
    • -
    • ŕežè - /ɹeˈʒɜ/ - nm. - nature -
    • -
    • ŕi - /ɹi/ - adj. - old -
    • -
    • ŕicsì - /ɹiˈtʃɪ/ - nf. - dragon -
    • -
    • ŕih - /ɹih/ - v. - develop -
    • -
    • ŕij - /ɹij/ - nm. - fruit -
    • -
    • ŕijjí - /ɹijˈjɨ/ - nm. - power -
    • -
    • ŕikt - /ɹikt/ - nm. - film -
    • -
    • ŕikíxíh - /ɹiˈkɨχɨh/ - nm. - steel -
    • -
    • ŕilartjö - /ɹiˈlɑʁtjʌ/ - nm. - period -
    • -
    • ŕilkè - /ɹilˈkɜ/ - adj. - vague -
    • -
    • ŕinö - /ɹiˈnʌ/ - nm. - species -
    • -
    • ŕixihì - /ɹiˈχihɪ/ - nm. - tax -
    • -
    • ŕizíšì - /ɹiˈzɨʃɪ/ - nm. - front -
    • -
    • ŕiì - /ɹiˈɪ/ - nf. - plan -
    • -
    • ŕiìŕe - /ɹiˈɪɹe/ - prep. - along -
    • -
    • ŕiðèŕ - /ɹiˈðɜɹ/ - nm. - engine -
    • -
    • ŕiňn - /ɹiŋn/ - pron. - someone -
    • -
    • ŕiŕ - /ɹiɹ/ - nm. - belt -
    • -
    • ŕiŕèj - /ɹiˈɹɜj/ - nm. - fact -
    • -
    • ŕiŝí - /ɹiˈɕɨ/ - v. - attack; nm. - attack -
    • -
    • ŕižezíkt - /ɹiˈʒezɨkt/ - adv. - why -
    • -
    • ŕu - /ɹɯ/ - adv. - only -
    • -
    • ŕuj - /ɹɯj/ - nm. - dish -
    • -
    • ŕunæj - /ɹɯˈnaj/ - v. - discuss -
    • -
    • ŕuéńènö - /ɹɯˈɘɲɜnʌ/ - nm. - kitten -
    • -
    • ŕuļæ - /ɹɯˈɮa/ - nm. - saddle -
    • -
    • ŕuŕè - /ɹɯˈɹɜ/ - v. - combine -
    • -
    • ŕuŕènöj - /ɹɯˈɹɜnʌj/ - v. - call -
    • -
    • ŕæ - /ɹa/ - v. - reduce -
    • -
    • ŕæcsil - /ɹaˈtʃil/ - prep. - such -
    • -
    • ŕæcsì - /ɹaˈtʃɪ/ - nm. - paradox -
    • -
    • ŕæh - /ɹah/ - v. - consider -
    • -
    • ŕæjèczì - /ɹaˈjɜdʒɪ/ - v. - drop -
    • -
    • ŕæl - /ɹal/ - v. - happen -
    • -
    • ŕæng - /ɹang/ - prep. - beyond -
    • -
    • ŕærtjö - /ɹaʁˈtjʌ/ - adj. - particular -
    • -
    • ŕætr - /ɹatʁ/ - nm. - needle -
    • -
    • ŕæxaæ - /ɹaˈχɑa/ - nm. - expert -
    • -
    • ŕæè - /ɹaˈɜ/ - nm. - list -
    • -
    • ŕæètr - /ɹaˈɜtʁ/ - prep. - upon -
    • -
    • ŕæì - /ɹaˈɪ/ - v. - seem -
    • -
    • ŕæńèŕu - /ɹaˈɲɜɹɯ/ - nm. - mass -
    • -
    • ŕæńéžè - /ɹaˈɲɘʒɜ/ - nf. - activity -
    • -
    • ŕæňgí - /ɹaŋˈgɨ/ - v. - sew -
    • -
    • ŕè - /ɹɜ/ - v. - measure -
    • -
    • ŕèl - /ɹɜl/ - adv. - when -
    • -
    • ŕèçèþè - /ɹɜˈçɜθɜ/ - nm. - puppy -
    • -
    • ŕé - /ɹɘ/ - nm. - job -
    • -
    • ŕéhíl - /ɹɘˈhɨl/ - v. - argue -
    • -
    • ŕél - /ɹɘl/ - nm. - ice -
    • -
    • ŕéxartjöl - /ɹɘˈχɑʁtjʌl/ - adj. - able -
    • -
    • ŕéèhì - /ɹɘˈɜhɪ/ - nm. - crime -
    • -
    • ŕéé - /ɹɘˈɘ/ - nm. - plague -
    • -
    • ŕéļæšìl - /ɹɘˈɮaʃɪl/ - nm. - adult -
    • -
    • ŕéšì - /ɹɘˈʃɪ/ - nm. - shelf -
    • -
    • ŕì - /ɹɪ/ - adv. - also -
    • -
    • ŕìcsíì - /ɹɪˈtʃɨɪ/ - v. - suggest -
    • -
    • ŕìcsíšìňk - /ɹɪˈtʃɨʃɪŋk/ - v. - pay -
    • -
    • ŕìczé - /ɹɪˈdʒɘ/ - nm. - forehead -
    • -
    • ŕìlæ - /ɹɪˈla/ - v. - elect -
    • -
    • ŕìðèczìkl - /ɹɪˈðɜdʒɪkl/ - nm. - show -
    • -
    • ŕìňk - /ɹɪŋk/ - nm. - psychology -
    • -
    • ŕìŝaj - /ɹɪˈɕɑj/ - nm. - style -
    • -
    • ŕìŝæ - /ɹɪˈɕa/ - adj. - large -
    • -
    • ŕìŝöj - /ɹɪˈɕʌj/ - nm. - boot -
    • -
    • ŕìžé - /ɹɪˈʒɘ/ - nm. - stomach, belly (stomach area) -
    • -
    • ŕí - /ɹɨ/ - nm. - others -
    • -
    • ŕíczej - /ɹɨˈdʒej/ - nm. - weapon -
    • -
    • ŕíj - /ɹɨj/ - nm. - stick (of tree) -
    • -
    • ŕíkl - /ɹɨkl/ - nm. - peace -
    • -
    • ŕíkì - /ɹɨˈkɪ/ - v. - row -
    • -
    • ŕíkíhì - /ɹɨˈkɨhɪ/ - nm. - couch, sofa -
    • -
    • ŕíí - /ɹɨˈɨ/ - nm. - print -
    • -
    • ŕíþèkl - /ɹɨˈθɜkl/ - adv. - about -
    • -
    • ŕíʂèďæ - /ɹɨˈʂɜɖa/ - nm. - skirt -
    • -
    • ŕö - /ɹʌ/ - nm. - son -
    • -
    • ŕöl - /ɹʌl/ - v. - throw -
    • -
    • ŕölæcsìh - /ɹʌˈlatʃɪh/ - v. - play -
    • -
    • ŕönèl - /ɹʌˈnɜl/ - v. - cure -
    • -
    • ŕörí - /ɹʌˈʁɨ/ - nf. - canvas -
    • -
    • ŕöæh - /ɹʌˈah/ - nm. - bark; v. - bark -
    • -
    • ŕöè - /ɹʌˈɜ/ - nm. - metal -
    • -
    • ŕöì - /ɹʌˈɪ/ - adj. - pretty -
    • -
    • ŕöŕeńel - /ɹʌˈɹeɲel/ - v. - kick; nm. - kick -
    • -
    • ŕöŕèh - /ɹʌˈɹɜh/ - nm. - year -
    • -
    • ŕöŕì - /ɹʌˈɹɪ/ - num. - second -
    • -
    • ŕöŝi - /ɹʌˈɕi/ - v. - desire -
    • -
    • ŕöšì - /ɹʌˈʃɪ/ - v. - miss (long for) -
    • -
    • ŕöʂæšì - /ɹʌˈʂaʃɪ/ - nf. - question; v. - question -
    • -
    • ŕöʂö - /ɹʌˈʂʌ/ - nm. - belly (stomach area) -
    • -
    • ŝacz - /ɕɑdʒ/ - nm. - journey -
    • -
    • ŝe - /ɕe/ - v. - shoot -
    • -
    • ŝehí - /ɕeˈhɨ/ - nm. - kid -
    • -
    • ŝeli - /ɕeˈli/ - adj. - gentle -
    • -
    • ŝeðèð - /ɕeˈðɜð/ - prep. - near -
    • -
    • ŝeļæ - /ɕeˈɮa/ - v. - compare -
    • -
    • ŝeŝí - /ɕeˈɕɨ/ - nf. - wheel -
    • -
    • ŝi - /ɕi/ - conj. - because -
    • -
    • ŝitkì - /ɕitˈkɪ/ - v. - accept -
    • -
    • ŝiè - /ɕiˈɜ/ - nm. - transport -
    • -
    • ŝiþ - /ɕiθ/ - v. - hit -
    • -
    • ŝišìcz - /ɕiˈʃɪdʒ/ - v. - lose -
    • -
    • ŝiže - /ɕiˈʒe/ - nm. - mistake, error -
    • -
    • ŝu - /ɕɯ/ - nm. - part -
    • -
    • ŝucsìð - /ɕɯˈtʃɪð/ - adj. - sour -
    • -
    • ŝullì - /ɕɯlˈlɪ/ - adv. - down -
    • -
    • ŝullìð - /ɕɯlˈlɪð/ - nf. - thunder -
    • -
    • ŝunæ - /ɕɯˈna/ - nm. - energy -
    • -
    • ŝunöð - /ɕɯˈnʌð/ - nf. - radius -
    • -
    • ŝuð - /ɕɯð/ - v. - become -
    • -
    • ŝuö - /ɕɯˈʌ/ - nm. - sense -
    • -
    • ŝuþèð - /ɕɯˈθɜð/ - prep. - because -
    • -
    • ŝuďæð - /ɕɯˈɖað/ - v. - push -
    • -
    • ŝuńè - /ɕɯˈɲɜ/ - nm. - call -
    • -
    • ŝuŕeð - /ɕɯˈɹeð/ - v. - tell -
    • -
    • ŝušu - /ɕɯˈʃɯ/ - nm. - thigh -
    • -
    • ŝælkè - /ɕalˈkɜ/ - nf. - house -
    • -
    • ŝæxi - /ɕaˈχi/ - v. - remember -
    • -
    • ŝì - /ɕɪ/ - v. - close -
    • -
    • ŝìʂæð - /ɕɪˈʂað/ - nm. - bench -
    • -
    • ŝí - /ɕɨ/ - v. - hold -
    • -
    • ŝíìþ - /ɕɨˈɪθ/ - v. - focus -
    • -
    • ša - /ʃɑ/ - v. - leave -
    • -
    • šang - /ʃɑng/ - nm. - costume -
    • -
    • ši - /ʃi/ - prep. - during -
    • -
    • šicsí - /ʃiˈtʃɨ/ - nm. - planet -
    • -
    • šihí - /ʃiˈhɨ/ - nm. - shoulder -
    • -
    • šikíňn - /ʃiˈkɨŋn/ - v. - work -
    • -
    • šilkè - /ʃilˈkɜ/ - nf. - ant -
    • -
    • šilæ - /ʃiˈla/ - nm. - blood -
    • -
    • šilækt - /ʃiˈlakt/ - v. - float -
    • -
    • šinje - /ʃinˈje/ - v. - sit -
    • -
    • šixi - /ʃiˈχi/ - v. - turn -
    • -
    • šiíkt - /ʃiˈɨkt/ - v. - pass -
    • -
    • šiðèkt - /ʃiˈðɜkt/ - v. - read -
    • -
    • šiŕukt - /ʃiˈɹɯkt/ - adj. - cute -
    • -
    • šišìkt - /ʃiˈʃɪkt/ - nm. - climate -
    • -
    • šiženg - /ʃiˈʒeng/ - prep. - well -
    • -
    • šjecsi - /ʃjeˈtʃi/ - nm. - elbow -
    • -
    • šjecsí - /ʃjeˈtʃɨ/ - nf. - vagina -
    • -
    • šjenèňkjèršjö - /ʃjeˈnɜŋkjɜʁʃjʌ/ - v. - finish -
    • -
    • šjurí - /ʃjɯˈʁɨ/ - nm. - queen -
    • -
    • šjuŕz - /ʃjɯɹz/ - nm. - career -
    • -
    • šjužènèrtjö - /ʃjɯˈʒɜnɜʁtjʌ/ - nm. - brothel -
    • -
    • šjécsinz - /ʃjɘˈtʃinz/ - adj. - public -
    • -
    • šjénz - /ʃjɘnz/ - adv. - however -
    • -
    • šu - /ʃɯ/ - prep. - than -
    • -
    • šucsíŕz - /ʃɯˈtʃɨɹz/ - v. - squeeze -
    • -
    • šuczì - /ʃɯˈdʒɪ/ - nm. - shit; v. - shit -
    • -
    • šunö - /ʃɯˈnʌ/ - nm. - spring -
    • -
    • šuŕe - /ʃɯˈɹe/ - v. - cover -
    • -
    • šzè - /ʃzɜ/ - nm. - knot -
    • -
    • šzècsí - /ʃzɜˈtʃɨ/ - nf. - vocabulary -
    • -
    • šzèczìþècsí - /ʃzɜˈdʒɪθɜtʃɨ/ - nm. - property -
    • -
    • šzèl - /ʃzɜl/ - v. - steal -
    • -
    • šzé - /ʃzɘ/ - conj. - when -
    • -
    • šzéczel - /ʃzɘˈdʒel/ - nm. - magazine -
    • -
    • šzée - /ʃzɘˈe/ - nm. - rag -
    • -
    • šzéńe - /ʃzɘˈɲe/ - nm. - expression -
    • -
    • šzéňgíl - /ʃzɘŋˈgɨl/ - v. - regret -
    • -
    • šæ - /ʃa/ - v. - fund; nm. - fund -
    • -
    • šæhí - /ʃaˈhɨ/ - num. - nine -
    • -
    • šæhíl - /ʃaˈhɨl/ - v. - meet -
    • -
    • šæti - /ʃaˈti/ - nm. - earthquake -
    • -
    • šætil - /ʃaˈtil/ - nm. - tongue, language -
    • -
    • šætr - /ʃatʁ/ - nm. - lot -
    • -
    • šè - /ʃɜ/ - conj. - and -
    • -
    • šèhìl - /ʃɜˈhɪl/ - interj. - goodbye -
    • -
    • šèl - /ʃɜl/ - det. - those -
    • -
    • šé - /ʃɘ/ - nm. - top, mountain -
    • -
    • šéti - /ʃɘˈti/ - nm. - soldier -
    • -
    • šéì - /ʃɘˈɪ/ - pron. - everybody -
    • -
    • šéí - /ʃɘˈɨ/ - nm. - shark -
    • -
    • šéŝæl - /ʃɘˈɕal/ - nm. - season -
    • -
    • šì - /ʃɪ/ - v. - seek -
    • -
    • šìlækl - /ʃɪˈlakl/ - nm. - table -
    • -
    • šìti - /ʃɪˈti/ - nm. - program -
    • -
    • šìðö - /ʃɪˈðʌ/ - nm. - chest -
    • -
    • šìńèkl - /ʃɪˈɲɜkl/ - nm. - article -
    • -
    • šìŕé - /ʃɪˈɹɘ/ - nm. - flame -
    • -
    • šìšì - /ʃɪˈʃɪ/ - v. - shake -
    • -
    • ší - /ʃɨ/ - nm. - life -
    • -
    • šígì - /ʃɨˈgɪ/ - v. - might -
    • -
    • šíkl - /ʃɨkl/ - nm. - whore -
    • -
    • šíè - /ʃɨˈɜ/ - nm. - rail -
    • -
    • šíńè - /ʃɨˈɲɜ/ - v. - edit -
    • -
    • šö - /ʃʌ/ - v. - serve -
    • -
    • šöcsí - /ʃʌˈtʃɨ/ - v. - change -
    • -
    • šöl - /ʃʌl/ - adv. - thus -
    • -
    • šöňgíl - /ʃʌŋˈgɨl/ - v. - set -
    • -
    • šöŕè - /ʃʌˈɹɜ/ - v. - swim -
    • -
    • šöŕìl - /ʃʌˈɹɪl/ - v. - expect -
    • -
    • šöšì - /ʃʌˈʃɪ/ - adv. - already -
    • -
    • šöžè - /ʃʌˈʒɜ/ - v. - divide -
    • -
    • šöžé - /ʃʌˈʒɘ/ - nm. - poison -
    • -
    • ža - /ʒɑ/ - nm. - teacher -
    • -
    • žaí - /ʒɑˈɨ/ - nm. - shirt -
    • -
    • že - /ʒe/ - adv. - best -
    • -
    • žekínz - /ʒeˈkɨnz/ - nm. - rank (position) -
    • -
    • želæ - /ʒeˈla/ - adj. - frequent -
    • -
    • ženz - /ʒenz/ - nm. - dress -
    • -
    • žezí - /ʒeˈzɨ/ - nm. - city -
    • -
    • žeň - /ʒeŋ/ - pron. - other -
    • -
    • žeŝi - /ʒeˈɕi/ - nm. - basket -
    • -
    • ži - /ʒi/ - nm. - flour -
    • -
    • žicsa - /ʒiˈtʃɑ/ - adj. - painful -
    • -
    • žicsuìl - /ʒiˈtʃɯɪl/ - adj. - skilled -
    • -
    • žicsìhìj - /ʒiˈtʃɪhɪj/ - adj. - fashionable -
    • -
    • žiczušì - /ʒiˈdʒɯʃɪ/ - adj. - messy -
    • -
    • žiczénz - /ʒiˈdʒɘnz/ - adj. - troublesome -
    • -
    • žihi - /ʒiˈhi/ - adj. - personal -
    • -
    • žihulix - /ʒiˈhɯliχ/ - adj. - rich, flavoursome -
    • -
    • žiij - /ʒiˈij/ - adj. - legal -
    • -
    • žije - /ʒiˈje/ - adj. - lucky -
    • -
    • žijìcsi - /ʒiˈjɪtʃi/ - adj. - religious -
    • -
    • žiktrö - /ʒikˈtʁʌ/ - v. - drink -
    • -
    • žikì - /ʒiˈkɪ/ - v. - ride -
    • -
    • žikìð - /ʒiˈkɪð/ - adj. - industrial -
    • -
    • žili - /ʒiˈli/ - prep. - per -
    • -
    • žilæt - /ʒiˈlat/ - nm. - wind -
    • -
    • žilö - /ʒiˈlʌ/ - adj. - homely -
    • -
    • žinjižè - /ʒinˈjiʒɜ/ - adj. - dirty -
    • -
    • žit - /ʒit/ - adj. - close -
    • -
    • žiuj - /ʒiˈɯj/ - adj. - risky, dangerous -
    • -
    • žixi - /ʒiˈχi/ - nm. - threat -
    • -
    • žizéŕè - /ʒiˈzɘɹɜ/ - adj. - greedy -
    • -
    • žiçajèz - /ʒiˈçɑjɜz/ - adj. - distant -
    • -
    • žiçjeíl - /ʒiçˈjeɨl/ - adj. - sexy -
    • -
    • žiçjél - /ʒiçˈjɘl/ - adj. - dangerous -
    • -
    • žiçjéríl - /ʒiçˈjɘʁɨl/ - adj. - ironic -
    • -
    • žièh - /ʒiˈɜh/ - adj. - divine -
    • -
    • žiéršjöŕn - /ʒiˈɘʁʃjʌɹn/ - adj. - rich, wealthy -
    • -
    • žiðéň - /ʒiˈðɘŋ/ - adj. - funny -
    • -
    • žiðöńe - /ʒiˈðʌɲe/ - adj. - oral -
    • -
    • žiþikí - /ʒiˈθikɨ/ - adj. - idiotic -
    • -
    • žiłíczìŝí - /ʒiˈɬɨdʒɪɕɨ/ - adj. - medical -
    • -
    • žińèhìň - /ʒiˈɲɜhɪŋ/ - adj. - evident, obvious -
    • -
    • žińìše - /ʒiˈɲɪʃe/ - adj. - expensive -
    • -
    • žiŕežè - /ʒiˈɹeʒɜ/ - adj. - natural -
    • -
    • žiŕijjí - /ʒiˈɹijjɨ/ - adj. - powerful -
    • -
    • žiŕéèhì - /ʒiˈɹɘɜhɪ/ - adj. - criminal -
    • -
    • žiŝæ - /ʒiˈɕa/ - adj. - general -
    • -
    • žišilæ - /ʒiˈʃila/ - adj. - bloody -
    • -
    • žižezí - /ʒiˈʒezɨ/ - adj. - urban -
    • -
    • žiǵæcsi - /ʒiˈɢatʃi/ - adj. - golden -
    • -
    • žiǵé - /ʒiˈɢɘ/ - adj. - friendly -
    • -
    • žiǵöé - /ʒiˈɢʌɘ/ - adj. - successful -
    • -
    • žiʂicz - /ʒiˈʂidʒ/ - adj. - healthy -
    • -
    • žiʂišìþ - /ʒiˈʂiʃɪθ/ - adj. - technological -
    • -
    • žiʂè - /ʒiˈʂɜ/ - nm. - toy -
    • -
    • žiḉuj - /ʒiˈʝɯj/ - adj. - economic -
    • -
    • žu - /ʒɯ/ - v. - give -
    • -
    • žuczì - /ʒɯˈdʒɪ/ - v. - cough; nm. - cough -
    • -
    • žuhí - /ʒɯˈhɨ/ - nm. - toe -
    • -
    • žujöň - /ʒɯˈjʌŋ/ - v. - send -
    • -
    • žuðè - /ʒɯˈðɜ/ - nm. - rake -
    • -
    • žuðöň - /ʒɯˈðʌŋ/ - v. - fix, mend -
    • -
    • žuńe - /ʒɯˈɲe/ - v. - support; nm. - support -
    • -
    • žuň - /ʒɯŋ/ - adv. - more -
    • -
    • žušì - /ʒɯˈʃɪ/ - nm. - excuse -
    • -
    • žuʂöň - /ʒɯˈʂʌŋ/ - adv. - especially -
    • -
    • žæ - /ʒa/ - nm. - thing -
    • -
    • žæklz - /ʒaklz/ - v. - rise -
    • -
    • žækí - /ʒaˈkɨ/ - v. - love; nm. - love -
    • -
    • žælæ - /ʒaˈla/ - nm. - wing -
    • -
    • žænö - /ʒaˈnʌ/ - prep. - without -
    • -
    • žæď - /ʒaɖ/ - nm. - approach -
    • -
    • žæŕèklz - /ʒaˈɹɜklz/ - nf. - bit -
    • -
    • žæŝí - /ʒaˈɕɨ/ - nm. - valley -
    • -
    • žè - /ʒɜ/ - adv. - ever -
    • -
    • žèjň - /ʒɜjŋ/ - nm. - hat -
    • -
    • žèŕn - /ʒɜɹn/ - nm. - ditch -
    • -
    • žèŝæ - /ʒɜˈɕa/ - nm. - standard -
    • -
    • žèžé - /ʒɜˈʒɘ/ - nm. - bed -
    • -
    • žé - /ʒɘ/ - nm. - body -
    • -
    • žéhì - /ʒɘˈhɪ/ - nm. - garden -
    • -
    • žéjè - /ʒɘˈjɜ/ - nm. - street -
    • -
    • žénö - /ʒɘˈnʌ/ - adj. - whole -
    • -
    • žéti - /ʒɘˈti/ - nm. - fork -
    • -
    • žézí - /ʒɘˈzɨ/ - nf. - use -
    • -
    • žéň - /ʒɘŋ/ - num. - three -
    • -
    • žéŕn - /ʒɘɹn/ - v. - cook (prepare food) -
    • -
    • žéšì - /ʒɘˈʃɪ/ - v. - plan -
    • -
    • žéʂè - /ʒɘˈʂɜ/ - nm. - report -
    • -
    • žì - /ʒɪ/ - v. - behave (act) -
    • -
    • žìcsi - /ʒɪˈtʃi/ - v. - affect -
    • -
    • žìcsì - /ʒɪˈtʃɪ/ - nm. - word -
    • -
    • žìtkìň - /ʒɪtˈkɪŋ/ - adv. - instead -
    • -
    • žìň - /ʒɪŋ/ - v. - know -
    • -
    • žìʂöň - /ʒɪˈʂʌŋ/ - adj. - necessary -
    • -
    • žíkí - /ʒɨˈkɨ/ - nm. - prize -
    • -
    • žíšu - /ʒɨˈʃɯ/ - nm. - eye, eyeball -
    • -
    • žö - /ʒʌ/ - adv. - as -
    • -
    • žöjèjš - /ʒʌˈjɜjʃ/ - nm. - one -
    • -
    • žökì - /ʒʌˈkɪ/ - nm. - ticket -
    • -
    • žöla - /ʒʌˈlɑ/ - v. - stab -
    • -
    • žölz - /ʒʌlz/ - v. - need -
    • -
    • žönö - /ʒʌˈnʌ/ - nm. - pin -
    • -
    • žöńelz - /ʒʌˈɲelz/ - v. - pray -
    • -
    • žöʂölz - /ʒʌˈʂʌlz/ - nm. - ass -
    • -
    • ǵe - /ɢe/ - v. - agree -
    • -
    • ǵecsí - /ɢeˈtʃɨ/ - adv. - long -
    • -
    • ǵel - /ɢel/ - nm. - boss -
    • -
    • ǵeè - /ɢeˈɜ/ - adj. - full -
    • -
    • ǵi - /ɢi/ - prep. - over -
    • -
    • ǵicsíkt - /ɢiˈtʃɨkt/ - v. - act -
    • -
    • ǵii - /ɢiˈi/ - nm. - bee -
    • -
    • ǵij - /ɢij/ - nm. - charge -
    • -
    • ǵijè - /ɢiˈjɜ/ - v. - fly -
    • -
    • ǵijöj - /ɢiˈjʌj/ - nm. - excrement - ; v. - defecate -
    • -
    • ǵijńìh - /ɢijˈɲɪh/ - nm. - hallway -
    • -
    • ǵikt - /ɢikt/ - adj. - dead -
    • -
    • ǵikì - /ɢiˈkɪ/ - nm. - issue -
    • -
    • ǵintŕè - /ɢinˈtɹɜ/ - nm. - food -
    • -
    • ǵitgekt - /ɢitˈgekt/ - v. - balance -
    • -
    • ǵitiňn - /ɢiˈtiŋn/ - nm. - skin -
    • -
    • ǵixi - /ɢiˈχi/ - interj. - welcome -
    • -
    • ǵizí - /ɢiˈzɨ/ - nm. - eyelid, eyelash -
    • -
    • ǵiæňn - /ɢiˈaŋn/ - adj. - vulgar -
    • -
    • ǵiè - /ɢiˈɜ/ - adj. - last (final) -
    • -
    • ǵií - /ɢiˈɨ/ - nm. - swamp -
    • -
    • ǵiþè - /ɢiˈθɜ/ - nm. - culture -
    • -
    • ǵińej - /ɢiˈɲej/ - v. - spell -
    • -
    • ǵiňn - /ɢiŋn/ - nm. - bone -
    • -
    • ǵiŕ - /ɢiɹ/ - nm. - magic -
    • -
    • ǵiŝa - /ɢiˈɕɑ/ - nf. - arm -
    • -
    • ǵiže - /ɢiˈʒe/ - nm. - carriage -
    • -
    • ǵižè - /ɢiˈʒɜ/ - nm. - music -
    • -
    • ǵiʂö - /ɢiˈʂʌ/ - nm. - voice -
    • -
    • ǵu - /ɢɯ/ - v. - should -
    • -
    • ǵuczé - /ɢɯˈdʒɘ/ - nm. - design -
    • -
    • ǵuj - /ɢɯj/ - v. - check -
    • -
    • ǵuli - /ɢɯˈli/ - v. - register -
    • -
    • ǵunö - /ɢɯˈnʌ/ - nm. - spear -
    • -
    • ǵunš - /ɢɯnʃ/ - nm. - trap; v. - trap -
    • -
    • ǵuðè - /ɢɯˈðɜ/ - nm. - underwear -
    • -
    • ǵuŕz - /ɢɯɹz/ - nm. - horn -
    • -
    • ǵuʂè - /ɢɯˈʂɜ/ - adj. - quick -
    • -
    • ǵæ - /ɢa/ - nm. - past -
    • -
    • ǵæcsi - /ɢaˈtʃi/ - nm. - gold -
    • -
    • ǵæczìng - /ɢaˈdʒɪng/ - nm. - research -
    • -
    • ǵægì - /ɢaˈgɪ/ - prep. - under -
    • -
    • ǵæh - /ɢah/ - adv. - quite -
    • -
    • ǵæhíh - /ɢaˈhɨh/ - nm. - beard -
    • -
    • ǵæjö - /ɢaˈjʌ/ - nm. - shield -
    • -
    • ǵækíng - /ɢaˈkɨng/ - adj. - homosexual -
    • -
    • ǵænæ - /ɢaˈna/ - prep. - of -
    • -
    • ǵætr - /ɢatʁ/ - adj. - best -
    • -
    • ǵæè - /ɢaˈɜ/ - nm. - sword -
    • -
    • ǵæńèh - /ɢaˈɲɜh/ - nm. - floor, ground - ; adv. - around -
    • -
    • ǵæšì - /ɢaˈʃɪ/ - v. - erase -
    • -
    • ǵæʂè - /ɢaˈʂɜ/ - det. - another -
    • -
    • ǵè - /ɢɜ/ - nm. - family -
    • -
    • ǵèjèl - /ɢɜˈjɜl/ - nm. - network -
    • -
    • ǵènal - /ɢɜˈnɑl/ - nm. - office -
    • -
    • ǵèʂö - /ɢɜˈʂʌ/ - v. - whistle -
    • -
    • ǵèʂöl - /ɢɜˈʂʌl/ - adj. - ancient -
    • -
    • ǵé - /ɢɘ/ - nm. - friend -
    • -
    • ǵécsí - /ɢɘˈtʃɨ/ - adj. - aroused (sexually) -
    • -
    • ǵégì - /ɢɘˈgɪ/ - nm. - train -
    • -
    • ǵéhì - /ɢɘˈhɪ/ - nf. - play (stage play) -
    • -
    • ǵéjèl - /ɢɘˈjɜl/ - adj. - stable -
    • -
    • ǵékì - /ɢɘˈkɪ/ - v. - save, rescue -
    • -
    • ǵél - /ɢɘl/ - nm. - bottom (lowest part) -
    • -
    • ǵétgŕè - /ɢɘtˈgɹɜ/ - v. - write -
    • -
    • ǵéžé - /ɢɘˈʒɘ/ - v. - pick -
    • -
    • ǵì - /ɢɪ/ - v. - look -
    • -
    • ǵìgì - /ɢɪˈgɪ/ - nm. - rib -
    • -
    • ǵìj - /ɢɪj/ - det. - many -
    • -
    • ǵìjjí - /ɢɪjˈjɨ/ - nm. - spirit -
    • -
    • ǵìkl - /ɢɪkl/ - v. - calculate -
    • -
    • ǵìí - /ɢɪˈɨ/ - nm. - tree -
    • -
    • ǵìńu - /ɢɪˈɲɯ/ - nm. - sand -
    • -
    • ǵìńè - /ɢɪˈɲɜ/ - v. - return, go back -
    • -
    • ǵìŕe - /ɢɪˈɹe/ - nf. - moss -
    • -
    • ǵìŕéňk - /ɢɪˈɹɘŋk/ - nm. - butter -
    • -
    • ǵìžè - /ɢɪˈʒɜ/ - prep. - rather -
    • -
    • ǵí - /ɢɨ/ - adv. - in -
    • -
    • ǵíj - /ɢɨj/ - nm. - day -
    • -
    • ǵíkí - /ɢɨˈkɨ/ - nm. - chain -
    • -
    • ǵíli - /ɢɨˈli/ - nm. - upper class -
    • -
    • ǵíńe - /ɢɨˈɲe/ - v. - discover -
    • -
    • ǵíŝö - /ɢɨˈɕʌ/ - nm. - owner -
    • -
    • ǵíšì - /ɢɨˈʃɪ/ - adj. - significant -
    • -
    • ǵížé - /ɢɨˈʒɘ/ - nm. - pot -
    • -
    • ǵö - /ɢʌ/ - adj. - nice -
    • -
    • ǵöl - /ɢʌl/ - adj. - little -
    • -
    • ǵöé - /ɢʌˈɘ/ - nm. - success -
    • -
    • ǵöðö - /ɢʌˈðʌ/ - nm. - result -
    • -
    • ǵöňhé - /ɢʌŋˈhɘ/ - v. - improve -
    • -
    • ʂa - /ʂɑ/ - nf. - brush -
    • -
    • ʂi - /ʂi/ - adj. - right (correct) -
    • -
    • ʂicz - /ʂidʒ/ - nm. - health -
    • -
    • ʂiczucz - /ʂiˈdʒɯdʒ/ - nm. - stem -
    • -
    • ʂihì - /ʂiˈhɪ/ - adj. - early -
    • -
    • ʂiktrö - /ʂikˈtʁʌ/ - v. - maintain -
    • -
    • ʂinæþ - /ʂiˈnaθ/ - nm. - candy -
    • -
    • ʂiìcz - /ʂiˈɪdʒ/ - adv. - now -
    • -
    • ʂiþ - /ʂiθ/ - v. - hate -
    • -
    • ʂińe - /ʂiˈɲe/ - adj. - buxom -
    • -
    • ʂińecz - /ʂiˈɲedʒ/ - v. - grow -
    • -
    • ʂiŕu - /ʂiˈɹɯ/ - adj. - regular -
    • -
    • ʂiŕécz - /ʂiˈɹɘdʒ/ - nm. - hook -
    • -
    • ʂiŝicz - /ʂiˈɕidʒ/ - v. - surprise -
    • -
    • ʂišìþ - /ʂiˈʃɪθ/ - nm. - technology -
    • -
    • ʂižècz - /ʂiˈʒɜdʒ/ - nm. - rifle -
    • -
    • ʂiʂö - /ʂiˈʂʌ/ - nm. - crawl -
    • -
    • ʂæ - /ʂa/ - adj. - special -
    • -
    • ʂæcz - /ʂadʒ/ - conj. - after -
    • -
    • ʂæhì - /ʂaˈhɪ/ - nm. - shape -
    • -
    • ʂækí - /ʂaˈkɨ/ - num. - hundred -
    • -
    • ʂænacz - /ʂaˈnɑdʒ/ - pron. - anyone -
    • -
    • ʂæzícz - /ʂaˈzɨdʒ/ - nf. - look (appearance) -
    • -
    • ʂæö - /ʂaˈʌ/ - v. - ask -
    • -
    • ʂæŕècz - /ʂaˈɹɜdʒ/ - v. - mean -
    • -
    • ʂæšu - /ʂaˈʃɯ/ - nm. - footprint -
    • -
    • ʂæʂæcz - /ʂaˈʂadʒ/ - nm. - brain -
    • -
    • ʂæʂè - /ʂaˈʂɜ/ - nm. - flower -
    • -
    • ʂè - /ʂɜ/ - det. - most -
    • -
    • ʂènö - /ʂɜˈnʌ/ - nm. - goat -
    • -
    • ʂèzí - /ʂɜˈzɨ/ - nm. - milk -
    • -
    • ʂèďæ - /ʂɜˈɖa/ - nm. - rank (military) -
    • -
    • ʂèň - /ʂɜŋ/ - nm. - case -
    • -
    • ʂèŕé - /ʂɜˈɹɘ/ - v. - hunt; nm. - hunt -
    • -
    • ʂèʂöň - /ʂɜˈʂʌŋ/ - adj. - fertile -
    • -
    • ʂé - /ʂɘ/ - adj. - safe -
    • -
    • ʂéň - /ʂɘŋ/ - nm. - king -
    • -
    • ʂí - /ʂɨ/ - art. - no -
    • -
    • ʂínæ - /ʂɨˈna/ - nm. - court -
    • -
    • ʂííþ - /ʂɨˈɨθ/ - nm. - bow (weapon) -
    • -
    • ʂíþ - /ʂɨθ/ - v. - put -
    • -
    • ʂö - /ʂʌ/ - nf. - desk -
    • -
    • ʂöcsí - /ʂʌˈtʃɨ/ - nm. - slope -
    • -
    • ʂöcz - /ʂʌdʒ/ - interj. - yes -
    • -
    • ʂöczì - /ʂʌˈdʒɪ/ - nm. - restaurant -
    • -
    • ʂöhí - /ʂʌˈhɨ/ - v. - lead -
    • -
    • ʂökì - /ʂʌˈkɪ/ - pron. - somebody -
    • -
    • ʂöè - /ʂʌˈɜ/ - nf. - throat -
    • -
    • ʂöʂæ - /ʂʌˈʂa/ - nm. - horizon -
    • -
    • ʐu - /ʐɯ/ - prep. - to -
    • -
    • ʐuršjö - /ʐɯʁˈʃjʌ/ - adj. - quiet -
    • -
    • ʐì - /ʐɪ/ - adv. - far -
    • -
    • ʐìkke - /ʐɪkˈke/ - prep. - inside -
    • -
    • ʐìkíð - /ʐɪˈkɨð/ - v. - identify -
    • -
    • ʐìì - /ʐɪˈɪ/ - nm. - orgasm -
    • -
    • ʐìð - /ʐɪð/ - v. - listen -
    • -
    • ḉa - /ʝɑ/ - nf. - light -
    • -
    • ḉah - /ʝɑh/ - adj. - specific -
    • -
    • ḉe - /ʝe/ - pron. - nothing -
    • -
    • ḉecsìr - /ʝeˈtʃɪʁ/ - nm. - plain -
    • -
    • ḉel - /ʝel/ - nm. - plant -
    • -
    • ḉer - /ʝeʁ/ - nf. - balcony -
    • -
    • ḉi - /ʝi/ - adv. - away -
    • -
    • ḉih - /ʝih/ - nf. - soup -
    • -
    • ḉihì - /ʝiˈhɪ/ - v. - polish -
    • -
    • ḉitiŕ - /ʝiˈtiɹ/ - nm. - lower class -
    • -
    • ḉiæŕ - /ʝiˈaɹ/ - nf. - verse -
    • -
    • ḉiŕ - /ʝiɹ/ - nm. - stage -
    • -
    • ḉiŝæj - /ʝiˈɕaj/ - v. - plough -
    • -
    • ḉižè - /ʝiˈʒɜ/ - nm. - stitch; v. - stitch -
    • -
    • ḉiʂö - /ʝiˈʂʌ/ - nf. - vegetable -
    • -
    • ḉu - /ʝɯ/ - conj. - where -
    • -
    • ḉuczé - /ʝɯˈdʒɘ/ - nm. - compliment; v. - compliment -
    • -
    • ḉuhìl - /ʝɯˈhɪl/ - v. - bite -
    • -
    • ḉuj - /ʝɯj/ - nm. - economy -
    • -
    • ḉul - /ʝɯl/ - v. - swallow -
    • -
    • ḉuèj - /ʝɯˈɜj/ - nm. - fan -
    • -
    • ḉuŝa - /ʝɯˈɕɑ/ - nm. - trousers, pants -
    • -
    • ḉuŝæ - /ʝɯˈɕa/ - nm. - pubic hair -
    • -
    • ḉæ - /ʝa/ - nm. - time -
    • -
    • ḉæh - /ʝah/ - nm. - mother -
    • -
    • ḉælæ - /ʝaˈla/ - nf. - collar -
    • -
    • ḉæti - /ʝaˈti/ - nm. - summer -
    • -
    • ḉè - /ʝɜ/ - adj. - big -
    • -
    • ḉèh - /ʝɜh/ - v. - laugh; nm. - laugh -
    • -
    • ḉèjö - /ʝɜˈjʌ/ - nm. - beak -
    • -
    • ḉé - /ʝɘ/ - prep. - in -
    • -
    • ḉéh - /ʝɘh/ - nm. - hospital -
    • -
    • ḉéìh - /ʝɘˈɪh/ - v. - enjoy -
    • -
    • ḉéńur - /ʝɘˈɲɯʁ/ - num. - zero -
    • -
    • ḉéže - /ʝɘˈʒe/ - adv. - indeed -
    • -
    • ḉì - /ʝɪ/ - nm. - evening -
    • -
    • ḉìcsìj - /ʝɪˈtʃɪj/ - nm. - thorn -
    • -
    • ḉìcsí - /ʝɪˈtʃɨ/ - nm. - row -
    • -
    • ḉìršjöj - /ʝɪʁˈʃjʌj/ - nm. - ray -
    • -
    • ḉìtjìj - /ʝɪˈtjɪj/ - v. - draw -
    • -
    • ḉìŕìj - /ʝɪˈɹɪj/ - nm. - spell (of magic) -
    • -
    • ḉìšì - /ʝɪˈʃɪ/ - nm. - uncle -
    • -
    • ḉí - /ʝɨ/ - nf. - fin (of fish) -
    • -
    • ḉíj - /ʝɨj/ - adv. - around -
    • -
    • ḉíkíj - /ʝɨˈkɨj/ - nm. - umbrella -
    • -
    • ḉíè - /ʝɨˈɜ/ - nm. - silk -
    • -
    • ḉíðö - /ʝɨˈðʌ/ - nm. - guide -
    • -
    • ḉö - /ʝʌ/ - adv. - often -
    • -
    • ḉöczì - /ʝʌˈdʒɪ/ - v. - must -
    • -
    • ḉöh - /ʝʌh/ - adj. - certain -
    • -
    • ḉözí - /ʝʌˈzɨ/ - nm. - example -
    • -
    • ḉöíh - /ʝʌˈɨh/ - adv. - so -
    • -
    • ḉöðö - /ʝʌˈðʌ/ - nm. - tire -
    • -
    • ḉöńe - /ʝʌˈɲe/ - v. - blink; nm. - blink -
    • -
    -
    -
    -
    - - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - -
    - - -
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/lijokken/auto-generated-draft.pdf b/lijokken/auto-generated-draft.pdf deleted file mode 100644 index fc818b0..0000000 Binary files a/lijokken/auto-generated-draft.pdf and /dev/null differ diff --git a/lijokken/index.html b/lijokken/index.html deleted file mode 120000 index dfde15b..0000000 --- a/lijokken/index.html +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -lijokken-grammaire.html \ No newline at end of file diff --git a/lijokken/lijokken-glossaire.html b/lijokken/lijokken-glossaire.html deleted file mode 100644 index c3615e1..0000000 --- a/lijokken/lijokken-glossaire.html +++ /dev/null @@ -1,517 +0,0 @@ - - - - - - - -Glossaire du Łijökken - - - - - - - - - - - - -
    -

    Glossaire du Łijökken

    -

    - -

    - -

    - - -

    - -
    -

    1 Introduction

    -
    -
    -

    2 Abréviations

    -
    -
    -
    nn
    nom neutre
    -
    nr
    nom draconien
    -
    -
    -
    - -
    -

    3 Glossaire

    -
    -
    -
    -

    3.1 Actions physiques

    -
    -
    -

    3.2 Amour

    -
    -
    -

    3.3 Animaux

    -
    -
    -

    3.4 Art

    -
    -
    -

    3.5 Astronomie

    -
    -
    -

    3.6 Bâtiments

    -
    -
    -

    3.7 Commerce

    -
    -
    -

    3.8 Conflits

    -
    -
    -

    3.9 Conteneurs

    -
    -
    -

    3.10 Corps

    -
    -
    -

    3.11 Couleurs

    -
    -
    -

    3.12 Dimensions

    -
    -
    -

    3.13 Eau

    -
    -
    -

    3.14 Effort

    -
    -
    -

    3.15 Éléments

    -
    -
    -

    3.16 Émotions

    -
    -
    -

    3.17 Évaluation

    -
    -
    -

    3.18 Événements

    -
    -
    -

    3.19 Existence

    -
    -
    -

    3.20 Famille

    -
    -
    -

    3.21 Forme

    -
    -
    -

    3.22 Gouvernement

    -
    -
    -

    3.23 Grammaire

    -
    -
    -

    3.24 Guerre

    -
    -
    -

    3.25 Légal

    -
    -
    -

    3.26 Lieux

    -
    -
    -

    3.27 Lumière

    -
    -
    -
    ecsuŕn (nn)
    /etSMr\n/ ténèbres, absence de lumière
    -
    śjìň (nr)
    /çj1N/ flamme draconienne
    -
    šuìň (nn)
    /s`M1N/ flamme ordinaire
    -
    us (nr)
    /Ms\/ feu draconien
    -
    źíň (nn)
    /j\1N/ feu ordinaire
    -
    -
    -
    -
    -

    3.28 Mental

    -
    -
    -

    3.29 Mesures

    -
    -
    -

    3.30 Métaux

    -
    -
    -

    3.31 Mouvement

    -
    -
    -

    3.32 Nature

    -
    -
    -
    csutse (nn)
    /tSMts\e/ volcan éteint -
      -
    • Étymologie : ecsuŕn + re
    • -
    -
    -

    -Pour la race des dragons, il s’agit des montagnes les plus pures, bénies par leur dieu et faisant office de lieux de choix concernant leur habitat où ils peuvent trouver des grottes volcaniques. Ces dernières sont souvent utilisées comme des lieux de culte, et les plus puissants de la race des dragons y élisent même parfois domicile. -

    -
    -
    nære (nn)
    /naRe/ colline
    -
    re (nn)
    /Re/ montagne
    -
    ërë (nn)
    /3R3/ mont, sommet de montagne
    -
    źìxe (nr)
    /j\IXe/ volcan actif -
      -
    • Étymologie : źiň + re
    • -
    -
    -

    -Les volcans sont regardés par les dragons comme étant l’origine pure et divine des montagnes. Les volcans actifs sont des lieux de pèlerinage et de vénération pour la race des dragons, trace de l’activité de leur créateur, le dieu du feu. -

    -
    -
    -
    -

    3.33 Nombres

    -
    -
    -

    3.34 Nourriture

    -
    -
    -

    3.35 Outils

    -
    -
    -

    3.36 Parole

    -
    -
    -

    3.37 Péchés

    -
    -
    -

    3.38 Physique

    -
    -
    -

    3.39 Possession

    -
    -
    -

    3.40 Religion

    -
    -
    -

    3.41 Savoir

    -
    -
    -

    3.42 Sensations

    -
    -
    -

    3.43 Sexe

    -
    -
    -

    3.44 Société

    -
    -
    -

    3.45 Substances

    -
    -
    -

    3.46 Temps

    -
    -
    -

    3.47 Travail

    -
    -
    -

    3.48 Végétaux

    -
    -
    -

    3.49 Vêtements

    -
    -
    -

    3.50 Vie et santé

    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-06-06 mer. 17:20

    -

    -
    - - diff --git a/lijokken/lijokken-glossaire.org b/lijokken/lijokken-glossaire.org index 8e6dd32..5cda74f 100644 --- a/lijokken/lijokken-glossaire.org +++ b/lijokken/lijokken-glossaire.org @@ -1,6 +1,5 @@ +#+include: ../headers/headers.org #+TITLE: Glossaire du Łijökken -#+INCLUDE:"headers.org" -src_latex{\newpage} * Introduction * Abréviations diff --git a/lijokken/lijokken-glossaire.pdf b/lijokken/lijokken-glossaire.pdf deleted file mode 100644 index e8ee2f2..0000000 Binary files a/lijokken/lijokken-glossaire.pdf and /dev/null differ diff --git a/lijokken/lijokken-grammaire.html b/lijokken/lijokken-grammaire.html deleted file mode 100644 index 8e76ec3..0000000 --- a/lijokken/lijokken-grammaire.html +++ /dev/null @@ -1,731 +0,0 @@ - - - - - - -Grammaire du Łijökken - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    -

    Grammaire du Łijökken

    -

    - -

    - -

    - -

    - -
    -

    1 Introduction

    -
    -

    -Le Łijökken est une langue draconienne, parlée principalement par les races draconiennes mineures. -

    - -

    -Les dragons et autres reptiles n’ont pas de voyelles, d’où l’absence totale de voyelles arrondies et de consonnes labiales. -

    -
    -
    - -
    -

    2 Phonologie

    -
    -
    -
    -

    2.1 Voyelles

    -
    - - - --- - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     frontnear-frontcentralback
    highi 1M
    near-high I  
    high-mide @\ 
    low-mid  3V
    lowa  A
    - - - - --- - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     frontnear-frontcentralback
    highi íu
    near-high ì  
    high-mide y 
    low-mid  ëo
    lowæ  a
    -
    -
    - -
    -

    2.2 Consonnes

    -
    - - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     dentalalveolarpostalveolarretroflexalveo-palatalpalatalvelaruvularglottal
    stop t d`  k gq G 
    nasal n   JN  
    affricate  tS dZ      
    fricativeT DzS Zs` z`s\ç j\ X Rh
    approximant r\   j   
    lateral fricative K K\       
    lateral approximant l       
    - - - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     dentalalveolarpostalveolarretroflexalveo-palatalpalatalvelaruvularglottal
    stop t d  k gq ǵ 
    nasal n   ńň  
    affricate  cs cz      
    fricativeþ ðzS Zš žsś ź x rh
    approximant ŕ   j   
    lateral fricative ł ļ       
    lateral approximant l       
    -
    -
    - -
    -

    2.3 Accentuation

    -
    -

    -Deuxième syllabe d’un mot -

    -
    -
    - -
    -

    2.4 Règles phonologiques

    -
    -
      -
    • k > s` / _i
    • -
    • t / r / _a
    • -
    • g > h / _h
    • -
    • t > ? / V_V
    • -
    • N > w / [stop]_[stop]
    • -
    • eN > y / _#
    • -
    • {k,g} > [+palatal] / _E
    • -
    • T > s / _k
    • -
    • n > N / #_
    • -
    • q > h / _#
    • -
    • l > d` / _{C,#}
    • -
    • d` > D / _[fricative]
    • -
    -
    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-12-30 dim. 15:28

    -

    -
    - - diff --git a/lijokken/lijokken-grammaire.org b/lijokken/lijokken-grammaire.org index 21029f1..67051ae 100644 --- a/lijokken/lijokken-grammaire.org +++ b/lijokken/lijokken-grammaire.org @@ -1,5 +1,5 @@ +#+include: ../headers/headers.org #+TITLE: Grammaire du Łijökken -#+INCLUDE: "../headers.org" #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: diff --git a/lijokken/lijokken-grammaire.pdf b/lijokken/lijokken-grammaire.pdf deleted file mode 100644 index 7637104..0000000 Binary files a/lijokken/lijokken-grammaire.pdf and /dev/null differ diff --git a/macros.org b/macros.org deleted file mode 100644 index 83f4cb7..0000000 --- a/macros.org +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -#+MACRO: newline @@latex:\hspace{0pt}\\@@ @@html:
    @@ -#+MACRO: newpage @@latex:\newpage@@ -#+MACRO: latex-html @@latex:$1@@ @@html:$2@@ -#+NAME: last-update -#+BEGIN_SRC shell :exports none :results silent - date '+Dernière mise à jour le %d/%m/%y à %H:%M' -#+END_SRC -#+MACRO: last-update call_last-update[:eval yes]()[:eval yes] -#+MACRO: phon @@latex:/$1/@@ @@html:⁄$1⁄@@ diff --git a/matter-grammar.html b/matter-grammar.html deleted file mode 100644 index 617985f..0000000 --- a/matter-grammar.html +++ /dev/null @@ -1,5263 +0,0 @@ - - - - - - -Une Grammaire du Mattér - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    -

    Une Grammaire du Mattér

    -

    - -

    -
    -

    Table des matières

    -
    - -
    -
    -

    - -

    - -
    -

    1 Avant-propos

    -
    -

    -La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible gratuitement au format web à l’adresse https://langue.phundrak.fr/matter/ et au format PDF à l’adresse https://langue.phundrak.fr/matter/matter.pdf. Si vous l’avez obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en faire part en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur mon site principal, https://phundrak.fr. Aucune personne, morale ou physique, n’est à l’heure actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec moi afin que l’on en discute. -

    - -

    -Dernière mise à jour le 23/06/19 à 13:29 -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -

    2 Introduction

    -
    -

    -Le Mattér est une langue construite humaine, inspirée phonétiquement et grammaticalement des langues latines et du Latin plus particulièrement, bien que gardant ses distances avec ce dernier. Elle bénéficie également de quelques inspirations germaniques et des langues elfiques de Tolkien concernant leur phonétique. Le Mattér est une langue principalement agglutinative à tendance majoritaire aux suffixes, avec comme exception les verbes qui ont une tendance principalement fusionelle. Cette langue est également une langue marquant les phrases adpositionnelles plutôt que ses adpositions. -

    - -

    -Cette langue est un projet à part de mon univers littéraire et fut créé dans le cadre de mes études, pour mon cours d’ingénierie des langues, enseigné par Anna Pappa, en troisième année de licence, à l’Université Paris 8. Je ne sais pas encore si j’en ferai autre chose que d’une langue-jouet. -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -

    3 Description du lexique

    -
    -

    -Les racines de la langue sont créées principalement à partir de termes en Vieux Nordique ou d’autres langues nordiques modernes (Suédois, Norvégien, Danois), parfois à partir de langues germaniques (principalement l’Allemand), et occasionellement à partir de Vieil Anglais et de Latin où le mot racine est modifié au gré de mon envie à la phonologie du Mattér, avec quelques fois quelques modifications ne suivant aucune règle mis à part la phonologie. Toutefois, la piste privilégiée est la création de mots à partir de racines déjà existantes, souvent avec la fusion de deux termes ensemble. Cela se produit souvent via l’apposition des premières syllabes des racines ensembles. Par exemple, <wachen> et <mein> (respectivement « voiture » et « douleur ») fusionnent en <meinwach> pour « ambulance ». Cette méthode de création de termes avec uniquement une partie des syllabes des racines du nouveau mot permet au Mattér de conserver des termes avec relativement peu de syllabes ; ces derniers se composent en effet de une à quatre syllabes dans la large majorité des cas sans inflexion, sans déclinaison et sans clitique ajoutée. -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -

    4 Phonologie

    -
    -
    -
    -

    4.1 Notes sur la transcription du Mattér

    -
    -

    -Comme vous pourrez vous en rendre compte aux chapitres §4.2.1 et §4.2.2, le Mattér dispose de deux transcriptions phonétiques possibles, la transcription en IPA (International Phonetic Alphabet), soit une translittération qui sera généralement plus simple et intuitive à lire. Dans le cas du Mattér, les deux reflètent dans la large majorité des cas la prononciation de la langue, et c’est pour cela que j’utiliserai principalement la translittération. Cependant il peut y avoir certains cas où la prononciation peut légèrement différer de l’orthographe, comme dans les cas d’allophonie (§4.3) ou autres cas inhabituels, auquel cas j’utiliserai la transcription phonétique afin de rendre claire la prononciation. Quand il sera question de transcription phonétique, il sera généralement question de phonétique générale, mais il se peut que certaines distinctions se fassent à un niveau plus fin où une transcription phonétique rapprochée sera nécessaire pour avoir la prononciation exacte. -

    - -

    -La transcription phonétique sera donnée [entre crochets], tandis que des éléments translittérés du Mattér seront <entre chevrons>. La transcription phonétique sera la prononciation générale, et occasionellement quand indiqué la phonétique [entre crochets] pourra également être une phonétique rapprochée, dénotant une plus grande précision phonétique, notamment dans le chapitre sur l’allophonie (§4.3) ci-dessous. -

    - -

    -Il existe également des systèmes d’écritures natifs au Mattér, la méthode d’écriture originale en runes et sa romanisation, mais ces deux systèmes ne seront utilisé que dans leur chapitre dédié vers la fin de cet ouvrage (§13). -

    -
    -
    - -
    -

    4.2 Inventaire phonétique

    -
    -

    -L’inventaire phonétique est l’une des signatures d’une langue qui se remarque le plus rapidement. Il s’agit de la collection des sons utilisés en Mattér, ceux que peuvent prononcer ses locuteurs et pouvant être utilisés dans un discourt lors de la production de mots et de phrases. Les phonèmes sont les unités sonores les plus petites constatables dans une langue. -

    - -

    -On distingue généralement deux catégories de phonèmes : les voyelles, dont la production se fait sans obstruction du passage de l’air dans la bouche, et les consonnes où un certain type d’obstruction au passage de l’air se réalise le plus souvent. Par exemple, le [y] (tel que le <u> de « lune » en Français) se prononce avec les lèvres arrondies, la bouche presque fermée et la langue relevée, alors que le [p] se caractérisera par l’arrêt puis le relâchement soudain de l’air au niveau des deux lèvres sans faire vibrer les cordes vocales en même temps. Ils existent également les diphtongues qui sont considérées par certaines langues, comme par example l’Anglais, qui considère une association de deux voyelles comme étant une voyelle unique. Tout cela sera expliqué plus en détails ci-dessous. -

    - -

    -Comme mentionné en introduction (§2), le choix de l’inventaire phonétique du Mattér s’est basé sur l’inventaire phonétique de langues elfiques créées par Tolkien, notemment le Sindarin. -

    -
    - -
    -

    4.2.1 Consonnes

    -
    -

    -Le Mattér est une langue disposant d’un panel raisonnable de seize consonnes. Voici ci-dessous le tableau des consonnes du Mattér, en IPA et translittéré (voir le chapitre §4.1 concernant la translittération). -

    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 1 : Consonnes du Mattér (IPA)
     nasalocclusiffricatifspirantbattuspir.-latt.
    bilabialmp b    
    labio-dental  f v   
    alvéolairent dθ ð ɾl
    palatal  çj  
    labio-velaire   w  
    vélaire k g    
    glottal  h   
    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 2 : Consonnes du Mattér (translittération)
     nasalocclusiffricatifspirantbattuspir.-latt.
    bilabialmp b    
    labio-dental  f v   
    alvéolairent ds z rl
    palatal  chj  
    labio-velaire   w  
    vélaire c g    
    glottal  h   
    - -

    -On peut remarquer que la large majorité des consonnes se situe entre les points d’articulation alvéolaire et bilabial, et toutes les consonnes occlusives ou fricatives disposent de leur contrepartie sourde ou voisée. -

    - -

    -Voici ci-dessous une description individuelle de chaque consonne : -

    -
    -
    b
    Il s’agit du <b> standard dont disposent le Français dans « bonbon » [bɔ̃bɔ̃] ou l’Anglais « believe » [bɪlɪv], une consonne bilabiale occlusive voisée [b].
    -
    c
    Il s’agit du <k> non aspiré que l’on peut retrouver en Français comme « cas » [ka] ou dans certains cas en Anglais comme dans « skirt » [skɜːtʰ]. Il s’agit donc de la consonne occlusive uvulaire sourde [k].
    -
    ch
    Ce <ch> existe en Allemand dans des termes tels que « nicht » [nɪçt] ou en Anglais Britannique dans « hue » [çʉː]. Il s’agit d’une consonne fricative palatale sourde [ç].
    -
    d
    Il s’agit de la consonne <d> standard que l’on peut retrouver en Anglais dans « dice » [daɪs], où le <d> est prononcé en bloquant l’arrivée d’air au niveau de la partie rugueuse du palais. Il est donc différent du <d> français qui est prononcé avec la langue rapprochée voire touchant les dents et qui est noté [d̪], comme dans « dance » [d̪ɑ̃s]. Le <d> du Mattér est donc bel et bien une consonne occlusive alvéolaire voisée [d].
    -
    f
    Il s’agit du <f> standard que l’on retrouve bon nombre des langues telles que le Français [fʁɑ̃sɛ] ou l’Anglais « fit » [fɪtʰ]. Il s’agit donc d’une consonne fricative labio-dentale sourde [f].
    -
    g
    Il s’agit du <g> dur standard que l’on retrouve dans bon nombre des langues telles que le Français dans « Gar » [ɡɑʁ] ou en Anglais dans « get » [ɡɛt]. Il s’agit donc d’une occlusive vélaire voisée [g].
    -
    h
    Il s’agit de la même consonne que le [h] que l’on retrouve en Anglais, tel que dans « high » [haɪ̯] ou en Allemand « Hass » [has]. Il s’agit donc de la consonne friccative glottale sourde [h].
    -
    j
    Le <j> représente la voyelle <i> prononcée comme une consonne, la rendant donc effectivement semi-consonne. On la retrouve en Français dans des mots tels que « yak » [jak] ou « yoyo » [jojo]. Il s’agit donc d’une consonne approximante rétroflexe voisée [j].
    -
    l
    Ce <l> est le <l> que l’on peut retrouver en Français dans « lire » [liʁ] et dans certains cas en Anglais dans « live » [lɪv]. Le <l> du Mattér est donc une consonne alvéolaire spirante-latérale voisée [l].
    -
    m
    Il s’agit du même <m> que le <m> standard en Français « mère » [mɛʁ] ou en Anglais « me » [miː]. Il s’agit donc de la consonne nasale bilabiale voisée [m].
    -
    n
    Il s’agit du <n> standard que l’on retrouve en Anglais comme dans « not » [nɔt]. Attention, cette consonne est alvéolaire et non dentale comme le <n> français de « nuit » [n̪ɥi]. Il s’agit donc d’une consonne nasale alvéolaire voisée [n].
    -
    p
    Il s’agit du <p> non aspiré que l’on retrouve en Français tèl que dans « père » [pɛʁ] ou dans certains cas en Anglais comme dans « spoon » [spuːn]. Il s’agit donc de la consonne occlusive bilabiale sourde [p].
    -
    r
    Ce <r> peut être retrouvé en Espagnol « perro » [ˈpe̞ro̞], en Tchèque dans « chlor » [xlɔ̝ːr] ou encore en Anglais Écossais « curd » [kʌrd]. Il s’agit d’une consonne alvéolaire roulée voisée [r].
    -
    s
    Attention, il ne s’agit pas de l’équivalent du <s> français ! Il s’agit de la contrepartie sourde de <z> qui peut être trouvée en Anglais dans « thin » [θɪn], en Malaisien dans « Selasa » [θelaθa] ou en Espagnol Castillan « cazar » [käθär]. Il s’agit de la consonne fricative dentale sourde [θ].
    -
    t
    Ce <t> est la contrepartie voisée de <d> et peut se trouver en Dannois « dåse » [tɔ̽ːsə], en Luxembourgeois « dënn » [tən] ou en Finnois avec « parta » [pɑrtɑ]. Attention, le <t> Français est dental, comme dans « tante » qui est prononcé [t̪ɑ̃t̪]. Ainsi, le <t> du Mattér est la consonne occlusive alvéolaire sourde [t].
    -
    v
    Le <v> du Mattér peut être retrouvé dans des langues tels que le Français dans « valve » [valv], en Allemand « Wächter » [vɛçtɐ] ou en Macédonien « вода » [vɔda]. Il s’agit donc d’une consonne fricative bilabiale voisée [v].
    -
    w
    Le <w> est un son que l’on peut retrouver dans certaines langues comme le Français dans « oui » [wi], en Anglais avec « weep » [wiːpʰ], ou en Irlandais « vóta » [ˈwoːt̪ˠə]. Il s’agit de la consonne approximante labio-velaire voisée [w].
    -
    z
    Attention, il ne s’agit pas de l’équivalent du <z> français ! Cette consonne <z> peut être trouvée dans des langues tels que l’Anglais dans « this » [ðɪs], en Allemand Autrichien « leider » [laɛ̯ða] ou en Swahili dans « dhambi » [ðɑmbi]. Il s’agit donc de la consonne fricative dentale voisée [ð].
    -
    - -

    -Les consonnes nasales, occlusives ainsi que le [l] peuvent être doublées, alongeant ainsi leur prononciation. Ainsi, le <tt> de <Mattér> sera prononcé [tː], et <Mattér> sera prononcé ['mat:er]. -

    -
    -
    - -
    -

    4.2.2 Voyelles

    -
    -

    -Le Mattér dispose de relativement peu de voyelles, uniquement six. Voici leur tableau : -

    - - - --- - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 3 : Voyelles du Mattér (IPA)
     antérieuresmilieupostérieures
    ferméesi / y u
    mi-ferméese[ə]o
    mi-ouvertesɛ  
    ouvertesa  
    - - - - --- - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 4 : Voyelles du Mattér (translittération)
     antérieurespostérieures
    ferméesi / yu
    mi-ferméeséo
    mi-ouvertese 
    ouvertesa 
    - -

    -On peut constater que le Mattér est une langue disposant d’une complexité modeste concernant ses cinq voyelles antérieures et d’une simplicité apparente concernant ses deux voyelles postérieures. On notera également que le [ə] est noté entre crochets du fait de sa situation en Mattér en tant qu’allophone (voir le chapitre §4.3) et jamais en tant que voyelle existant par elle-même. Cela implique également son absence du tableau de translittération. -

    - -

    -Voici ci-dessous la description de chacune de ces voyelles : -

    -
    -
    a
    Il s’agit de la voyelle antérieure ouverte non-arrondie [a] que l’on retrouve dans « patte » [pat] en Français.
    -
    e
    Il s’agit de la voyelle antérieure mi-ouverte non-arrondie [ɛ] que l’on retrouve dans « bet » [bɛtʰ] en Anglais ou « fête » [fɛt̪] en Français.
    -
    é
    Il s’agit de la voyelle antérieure mi-fermée non-arrondie [e] que l’on retrouve dans « blé » [ble] en Français.
    -
    i
    On peut retrouver cette voyelle en Anglais comme dans « free » [fɹiː], « ív » [iːv] en Hongrois ou « vie » [vi] en Français. Il s’agit de la voyelle antérieure fermée non-arrondie [i].
    -
    o
    Il s’agit de la voyelle postérieure mi-fermée longue arrondie [o] que l’on peut retrouver dans « hôtel » [o.tɛl].
    -
    u
    On peut retrouver cette voyelle en Allemand standard dans « Fuß » [fuːs] ou en Français dans « tout » [t̪u]. Il s’agit de la voyelle postérieure fermée arrondie [u].
    -
    y
    On peut retrouver cette voyelle en Allemand standard dans « über » [yːbɐ], en Hongrois avec « tű » [t̪yː] ou tout simplement en Français dans « lune » [lyn]. Il s’agit de la voyelle antérieure fermée arrondie [y].
    -
    [ə]
    Cette voyelle se prononce de façon relativement similaire à « le » [lə] en français, dans le suffixe « -lijk » [lək] en Néerlandais, ou encore dans « pare » [paɾə] en Catalan. Il s’agit du schwa.
    -
    -
    -
    - -
    -

    4.2.3 Diphtonges

    -
    -

    -Les diphtongues sont des associations de voyelles considérées dans une langue comme étant une voyelle unique, avec la première unité portant la longueur de la voyelle, la seconde n’étant prononcée qu’en relachant la voyelle. Ainsi, en Anglais, les diphtongues sont assez communes comme avec le terme « je », « I » prononcé [aɪ]. Voici la liste des diphtongues existant en Mattér : -

    - - - - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 5 : Diphtongues du Mattér
    [ɛi][ai]
    [ea][ae]
    [eu][au]
    [ou] 
    - -

    -Toutes ces combinaisons sont, comme décrit ci-dessus, monosyllabiques et sont considérées comme telles par les locuteurs de cette langue. Leur translittération est simple (il suffit de faire de même que s’il s’agissait de voyelles isolées) à l’exception du [ei] qui est écrit <ei> et non <éi>. Ces diphtongues se produisent naturellement lors de la juxtaposition des deux voyelles les formant, et elles peuvent déjà être présentes dans une racine de mot. Ainsi, si une déclinaison ajoute un <a> après un <e>, la diphtongue <ea> se produira naturellement, comme pour la forme nominative de <teren> (tour) qui devient <tereant> dans sa forme accusative. -

    -
    -
    -
    - -
    -

    4.3 Allophonie

    -
    -

    -Bien qu’étant rares, le Mattér a quelques règles à appliquer concernant l’allophonie. -

    -
      -
    • Si deux voyelles pouvant former une diphtongue se suivent, alors la diphtonge se produira. Exemple : Le <ea> de <tereant> est une diphtongue malgré que le <-ant> ne soit qu’une clitique accolée à <tere> et non partie intégrante de la racine du mot.
    • -
    • S’il est suivi d’une voyelle dans le même mot, le [i] se transorme en la semi-consonne [j]. Exemple : <friant> (libre-ACC) [frjant]
    • -
    • Le [i] peut également se prononcer [ɪ] dans certains cas, comme dans les diphones, devant un [ç], [j], [w] ou [l], selon le locuteur. Exemple : <neich> [nɛɪç]
    • -
    • Le [a] non accentué et placé dans une syllabe n’étant pas la dernière d’un mot (sauf si cette dernière se fini par une consonne nasale) se prononcera comme un schwa lors de l’utilisation d’un niveau de langage n’étant pas soutenu. Exemple : <ficjan> [ˈficjən], gilzaryt [ˈɡilðəryt]
    • -
    • Si un [ɛ] suit un [e] ou vice-versa, alors la première voyelle sera silencieuse et la seconde sera géminée. Exemple : <tereém> se prononce [tɛreːm]
    • -
    • Le [l] se transforme en « <l> sombre » [ɫ] en fin de syllabe, en particulier avant une pause ou un silence. Exemple : <mael> [maeɫ]
    • -
    • Le [l] géminé [lː] se prononce [ɫː] dans toutes ses occurences.
    • -
    • Le [h] se platalise en [ç] s’il est suivi par un [j], un [e] ou un [i]. Exemple : <hét> [çet]
    • -
    • Si le [h] se trouve entre deux voyelles, il se voisera en un [ɦ].
    • -
    • Le [r] se prononcera [ɾ] s’il se situe entre deux voyelles ou [w] et [j].
    • -
    -
    -
    - -
    -

    4.4 Phonotaxes

    -
    -

    -Les phonotaxes sont des règles importantes car elle permettent de déterminer quelles sont les associations de sons possibles dans une langue. C’est ce genre de règles qui permettent de savoir que des mots tels que <jchkwufrwt> ou <nkwej> ne sont pas possibles tandis que des mots tels que <éljond> ou <yndest> le sont. Nous avons déjà déterminé dans la partie dédiée aux diphtongues (§4.2.3) et les voyelles pouvant se succéder afin de créer une diphtongue. En revanche, si deux voyelles se suivent sans entrer dans les règles des diphtongues, elles seront considérées comme étant bisyllabiques, c’est à dire que chacune sera considérée comme une syllabe à part. -

    - -

    -Concernant les consonnes, différentes règles s’appliquent selon la situation dans la syllabe. -

    -
    - -
    -

    4.4.1 Attaque

    -
    -

    -L’attaque est la première partie de la syllabe, les premières consonnes la composant. Elle peut comporter d’aucune consonne à deux consonnes ne contenant pas de semi-voyelle, trois avec une semi-voyelle comme consonne finale. -

    -
      -
    • Le [j] ne peut être suivi par un [i].
    • -
    • Le [w] ne peut être suivi par une voyelle postérieure.
    • -
    • Les fricatives et occlusives peuvent être suivies par un [r] ou un [l], ou par une semi-voyelle.
    • -
    • Les fricatives peuvent être suivies par une occlusive, par un [r] ou un [l].
    • -
    • Le [ç] ne peut être suivi par une occlusive voisée.
    • -
    • Le [h] ne peut être suivi que par un [j] ou un [w] et ne peut pas suivre une autre consonne.
    • -
    -
    -
    - -
    -

    4.4.2 Coda

    -
    -

    -Le coda (la seconde partie consonnantique de la syllabe la terminant) est composée d’aucune à deux consonnes. -

    -
      -
    • Les semi-consonnes [j] et [w] ne peuvent se situer dans le coda.
    • -
    • Les consonnes [r] et [l] peuvent être suivies par une consonne nasale, occlusive ou fricative.
    • -
    • Les fricatives sourdes ne peuvent être suivies que par des occlusives sourdes.
    • -
    • Les fricatives voisées ne peuvent être suivies que par des occlusives voisées ou par des nasales.
    • -
    • Les nasales peuvent êtres suivies par une occlusive ou une fricative.
    • -
    • Les occlusives sourdes peuvent être suivies par un <s>.
    • -
    • Les occlusives voisées peuvent être suivies par un <z>.
    • -
    • Le [h] ne peut pas se situer dans le coda.
    • -
    -
    -
    - -
    -

    4.4.3 Inter-syllabe

    -
    -

    -Les consonnes inter-syllabes, situées entre deux voyelles, sont soumises elles-aussi à des règles qui leur sont propres. -

    -
      -
    • Toutes les règles de l’attaque (§4.4.1) sont applicables.
    • -
    • Les consonnes occlusives peuvent être suivies par une fricative, par un [r] ou un [l].
    • -
    • Les consonnes bilabiales peuvent être suivies par des occlusives voisées.
    • -
    • Le [h], tel que dans l’attaque, ne peut s’associer qu’avec le [j] ou le [w] qui le suivent.
    • -
    • Les consonnes longues (géminées) ne peuvent se produire qu’entre deux syllabes et ne peuvent s’associer à d’autres consonnes.
    • -
    -
    -
    -
    - -
    -

    4.5 Accentuation

    -
    -

    -Le Mattér est une langue dont l’accentuation est assez simple à suivre étant donné qu’elle se produit sur la syllabe initiale de tout mot constitué de deux syllabes ou plus : l’accent principal porte sur la première syllabe. Pour les mots de trois syllabes, un accent secondaire, moins important que le premier, portera sur la troisième syllabe, et pour les mots de quatre syllabes ou plus il portera sur l’avant-dernière syllabe. -Exceptionnellement, si le locuteur veut mettre une emphase sur un certain terme, une modification supra-segmentale de l’accentuation habituelle s’effectuera : l’accentuation portera sur la seconde syllabe, voire la troisième dans des cas plus rare et dont l’emphase est presque caricaturée. Cela déplacera également l’accent secondaire sur la première syllabe si le mot contient au moins trois syllabes. -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    5 Morphologie

    -
    -

    -La morphologie d’une langue est l’étude de la formation des mots de façon individuelle, de l’aspect et de la modification de ces mots afin de signifier des changements de sens. Pour ce qui est de l’organisation des mots, se référer au chapitre sur la syntaxe (§6). -

    - -

    -Le Mattér est une langue à morphologie principalement agglutinatif puis synthétique ; cela signifie que le changement des mots va principalement s’opérer via des syllabes uniques affixées au mot, chacune portant potentiellement plusieurs significations. -

    -
    - -
    -

    5.1 Genre

    -
    -

    -Ce chapitre sur le genre n’est pas un chapitre de morphologie en soit, mais il est important de connaître les genres en vigueur dans le Mattér afin de pouvoir étudier le reste de sa grammaire. -

    - -

    -Le Mattér est une langue dont le genre est relativement peu significatif, où seuls les humains ont un genre et influence les éléments influençables, notamment les pronoms, déterminants et adjectifs. Le Mattér dispose ainsi de quatre genres : -

    -
      -
    • Neutre (N)
    • -
    • Masculin (M)
    • -
    • Féminin (F)
    • -
    • Non-humain (NHUM)
    • -
    - -

    -Ainsi, pour les éléments genrés de la langue, le genre est soit connu, auquel cas le masculin ou le féminin seront utilisés, ou bien il sera inconnu auquel cas le neutre sera de vigueur. Pour tous les éléments non-genrés, le genre non-humain sera appliqué. Il arrive cependant que, par affection, un locuteur genre un animal ou un objet ; dans le cas d’un animal, le genre sera accordé à son sexe biologique, et l’objet sera assimilé au genre neutre. -

    -
    -
    - -
    -

    5.2 Noms

    -
    -

    -Les noms en Mattér servent généralement à se référer à des entités, des concepts ou bien des objets. Ils sont composés d’au moins une syllabe à laquelle peuvent s’ajoute des suffixes. -

    - -

    -Voici la structure globale d’un nom : -

    - - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - -
    Tableau 6 : Structure d’un nom en Mattér
    racinedéclinaisonpossessifnombre
    - -

    -Comme on peut le voir ci-dessus, un nom est donc composé au moins de sa racine, à laquelle peuvent s’accoler des clitiques de déclinaison selon le cas grammatical du mot, de possession pour marquer son appartenance à un acteur de la phrase, ainsi que de nombre selon la quantité du nom dont il est question. -

    -
    - -
    -

    5.2.1 Nombre

    -
    -

    -Le Mattér est une langue comportant trois nombres : le singulier, le paucal et le pluriel. -

    -
    -
    singulier
    permet de se référer à un élément unique
    -
    paucal
    permet de se référer à entre deux et six éléments, comporte une conotation de « peu d’éléments »
    -
    pluriel
    permet de se référer à plus de six éléments, comporte une conotation de « beaucoup ».
    -
    - -

    -Voici la liste des clitiques du Mattér afin de marquer le nombre : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 7 : Inflexion des nom en nombres
    nombresuffixe
    singuliernon marqué
    paucal-(e)t
    pluriel-(a)s
    -

    -La voyelle entre parenthèse est omise lorsque le nombre s’accole à un mot se terminant déjà par une voyelle. -

    - -

    -Comme indiqué plus haut, le paucal et le pluriel ont tous deux une conotation respectivement de « peu » et de « beaucoup ». Ainsi, il n’est pas rare pour les locuteurs de cette langue de transgresser la règle de séparation des deux à six afin de partager un jugement personnel sur la quantité décrite. -

    - -

    -Les éléments indénombrables sont au singulier par défaut, mais à nouveau les locuteurs peuvent émettre un jugement personnel de quantité de ces éléments en les mettant au paucal ou au pluriel. -

    -
    -
    - -
    -

    5.2.2 Déclinaisons

    -
    -

    -Selon son rôle dans la phrase, les noms en Mattér se présentent sous une forme différente via leur déclinaison. Huit déclinaisons existent en Mattér : -

    -
      -
    • le nominatif
    • -
    • l’accusatif
    • -
    • le datif
    • -
    • le locatif
    • -
    • l’ablatif
    • -
    • le limitatif
    • -
    • le génitif
    • -
    • le vocatif
    • -
    - -

    -Le nominatif permet de marquer de manière générale le ou les sujets des verbes transitifs et intransitifs du Mattér. À l’inverse, l’accusatif permet de marquer le ou les objets des verbes transitifs. Le datif permet généralement de marquer ce à quoi on se réfère généralement en Français par « complément d’objet indirect ». Par exemple, en Français la phrase « j’ai offert un cadeau à ma sœur » comporte ces trois éléments, « je » qui est l’élément nominatif, « ma sœur » qui est l’élément datif et « un cadeau » qui est l’élément accusatif. -

    - -

    -Le locatif, l’ablatif et le limitatif sont généralement utilisé pour se référer à des lieux, le locatif se référent au lieu directement, l’ablatif se référant à un point de départ et le limitatif à une limite. Ces trois derniers peuvent également se référer à des éléments temporels. Par exemple, dans la phrase « Je fais une escale à Paris dans mon voyage de Lyon à Bruxelles », « Paris » est l’élément locatif, « Lyon » l’élément ablatif et « Bruxelles » l’élément limitatif. -

    - -

    -Le génitif permet de marquer une relation entre deux éléments, l’élément décliné étant l’élément possessif ou bien marqué par l’élément le précédant. Par exemple, dans la phrase « j’ai retrouvé le livre de mon père », « mon père » serait décliné au génitif, tandis que « le livre » serait décliné à l’accusatif. -

    - -

    -Enfin, le vocatif permet de s’adresser à quelqu’un ou quelque chose, en attirant son attention. Dans la phrase « Monsieur, pourriez-vous m’aider ? », « Monsieur » serait décliné au vocatif. -

    - -

    -Voici la table des clitiques à ajouter selon la déclinaison du mot : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 8 : Déclinaison des noms par cas grammaticaux
    cas grammaticaldéclinaison
    nominatifnon marqué
    accusatif-ant
    datif-is
    locatif-(o)ch
    ablatif-(r)ac
    limitatif-ém
    génitif-un
    vocatif-y
    -

    -Les éléments entre parenthèse sont facultatifs selon le contexte précédant la déclinaison ; si une voyelle est entre parenthèse, elle sera omise si la déclinaison est déjà précédée par une voyelle, de même s’il s’agit d’une consonne entre parenthèse dans le cas de la déclinaison précédée par une consonne. -

    - -

    -Ainsi, <tere> (« tour ») se déclinera ainsi : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 9 : Déclinaison de <tere> selon ses cas grammaticaux
    cas grammaticaldéclinaisonsignification
    nominatifteretour (sujet)
    accusatiftereanttour (objet)
    datiftereistour (objet indirect)
    locatifterechà la tour
    ablatiftereracdepuis la tour
    limitatiftereémjusqu’à la tour
    génitiftereunde la tour
    vocatiftereyOh, tour !
    - -

    -On peut comparer à <velt> (« monde ») qui se déclinera ainsi : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 10 : Déclinaison de <velt> selon ses cas grammaticaux
    cas grammaticaldéclinaisonsignification
    nominatifveltmonde (sujet)
    accusatifveltantmonde (objet)
    datifveltismonde (objet indirect)
    locatifveltochdans le monde (à sa surace)
    ablatifveltacdepuis le monde
    limitatifveltémjusqu’au monde
    génitifveltundu monde
    vocatifveltyOh Monde !
    -
    -
    - -
    -

    5.2.3 Possessif

    -
    -

    -En mattér, il est possible d’indiquer la possession d’une personne du mot auquel est ajouté un possessif. Voici la table des clitiques possessives du Mattér : -

    - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 11 : Suffixes possessifs
     singulierpaucalpluriel
    1ère personne-ych-ys-yn
    2ème personne-dyn-(i)m-(e)nu
    3ème personne-én-ean-eas
    - -

    -Ainsi, quand on voudra dire « ma maison », on pourra traduire soit par <chyn hys>, ou bien <hysyn>. La première solution est considérée en Mattér comme étant plus distinguée et faisant partie d’un niveau de language plus respectueux et formel, tandis que la seconde solution est plus souvent utilisée dans des conversations informelles, entre amis, famille ou collègues avec qui le locuteur s’entend bien. -

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.3 Déterminants

    -
    -

    -Le Mattér dispose de quatre catégories de déterminants : -

    -
      -
    • les articles définis
    • -
    • les déterminants démonstratifs
    • -
    • les déterminants interrogatifs
    • -
    • les déterminants ordinaux
    • -
    - -

    -Les articles indéfinis n’existent pas en Mattér, et les déterminants indéfinis sont considérés comme étant des adjectifs et sont utilisés comme tels. Quant aux déterminants cardinaux, il s’agit simplement des nombres tels que décrits dans le chapitre dédié (§12). -

    -
    - -
    -

    5.3.1 Articles définis

    -
    -

    -Les articles définis servent à indiquer un élément précis, contrairement à un élément général désigné lors de l’absence d’article défini. Ainsi en Français, on utilise « le », « la » ou « les » comme articles définis. En revanche, le Mattér aura une absence de déterminants là où le Français dispose d’articles indéfinis. Comme on peut le voir ci-dessous, l’article défini s’accorde en genre et en nombre au nom auquel il est attaché. -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 12 : Articles définis du Mattér
    nombregenrearticle
    singulierN,NHUMa
    singulierMé
    singulierFal
    singulierNHUMen
    paucalN,M,Fod
    paucalNHUMyt
    plurielN,M,Fes
    plurielNHUMev
    - -

    -Ainsi, « la tour » se traduira par <an teren> (au nominatif), « les chats » (peu de chats) se traduira <od cetenet> (genre neutre, paucal), « des villes » (nombreuses) se traduira <el urbynes>. -

    -
    -
    - -
    -

    5.3.2 Déterminants démonstratifs

    -
    -

    -Le déterminant démonstratif du Mattér a une fonction très similaire au déterminant démonstratif du Français, tels que « ce », « cet », « cette » et « ces ». De même que pour les articles définis, ils s’accordent en nombre, mais également selon la distance, allant de visible proche à invisible en passant par visible éloigné. -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 13 : Déterminants démonstratifs du Mattér
    distancenombrearticle
    prochesingulieran
    prochepaucalat
    procheplurielaz
    éloignésingulierem
    éloignépaucaled
    éloignéplurielez
    lointainsingulierun
    lointainpaucalut
    lointainplurieluz
    -
    -
    - -
    -

    5.3.3 Outils interrogatifs

    -
    -

    -Les outils interrogatifs servent à s’enquérir d’une information sur un sujet. Le Mattér dispose des termes suivants : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    domainefrançaisoutil
    sujetquife
    objetquoifent
    datifà quifes
    locatiffech
    ablatifdepuis oùfec
    limitatifjusqu’oùfém
    génitifde quifon
    butpourquoi, dans quel butferen
    temporelquandfertiz
    temporel ablatifdepuis quandfertizoch
    temporel limitatifjusqu’à quandfertizac
    instrumentalcommentferden
    raisonpour quelle raisonferve
    choixlequelfervid
    -
    -
    - -
    -

    5.3.4 Déterminants ordinaux

    -
    -

    -Comme décrit dans le chapitre §5.3, le Mattér ne dispose pas de déterminants cardinaux, ou plutôt il s’agit simplement du nombre approprié placé à l’emplacement du déterminant tel que défini plus tard dans le chapitre sur la syntaxe approprié (§6). Dans le cas des nombres cardinaux, il s’agit d’ajouter en suffixe au numéro le terme <norm> auquel un article défini accordé en genre et en nombre est également suffixé. Ainsi, pour le terme « premier » au singulier masculin, nous obtiendrons -

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.4 Adjectifs

    -
    -

    -Les adjectifs sont généralement des modifieurs appliqués à un groupe nominal. Leur version prototypicale est difficile à définir, étant donné qu’elle peut se rapprocher soit d’un verbe, soit d’un nom ; et à raison étant donné que de nombreux adjectifs ont des racines que l’on peut retrouver dans des noms ou des verbes. Cependant, dans les deux cas les adjectifs ont un comportement tout de même plus proche du nom que du verbe en Mattér, en effet ils s’accordent au nom ou groupe nominal qu’ils modifient, et ce en nombre et en cas grammatical. Ils adoptent alors la déclinaison du nom qu’ils décrivent. Voici la structure grammaticale d’un adjectif : -

    - - - - --- - --- - --- - - - - - - - -
    Tableau 14 : Structure d’un adjectif
    adjectifcomparatifdéclinaison
    - -

    -Voici un tableau d’exemple d’accord de <raez> (« rouge ») avec <wachen> (« voiture »). -

    - -

    -Singulier : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 15 : Exemple de déclinaison d’adjectif au singulier
    nominatifa raez wachen
    accusatifa raezant wachenant
    datifa raezis wachenis
    locatifa raezoch wachenoch
    ablatifa raezac wachenac
    limitatifa raezém wacheném
    génitifa raezun wachenun
    vocatifa raezy wacheny
    - -

    -Paucal : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 16 : Exemple de déclinaison d’adjectif au paucal
    nominatifen raezet wachenet
    accusatifen raezantet wachenantet
    datifen raeziset wacheniset
    locatifen raezochet wachenochet
    ablatifen raezacet wachenacet
    limitatifen raezémet wachenémet
    génitifen raezunet wachenunet
    vocatifen raezyet wachenuet
    - -

    -Pluriel : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 17 : Exemple de déclinaison d’adjectif au pluriel
    nominatifyt raezes wachenes
    accusatifyt raezantes wachenantes
    datifyt raezises wachenises
    locatifyt raezoches wachenoches
    ablatifyt raezaces wachenaces
    limitatifyt raezémes wachenémes
    génitifyt raezunes wachenunes
    vocatifyt raezyes wachenyes
    - -

    -Il existe une catégorie d’adjectifs qui ne seront cependant pas accordés en nombre et en déclinaison avec leur élément décrit : les adjectifs quantitatifs. Ainsi, des adjectifs tels que <vend> (« peu, un peu ») ne changeront jamais, peu importe la déclinaison du mot qu’ils déterminent. -

    - -

    -La raison pour laquelle l’adjectif doit également être décliné est la liberté de l’ordre des mots qu’autorise le Mattér, ce qui fait qu’on peut se retrouver dans des situations où on ne peut savoir à quel élément de la phrase un adjectif se réfère. Par exemple « Un ours impressionnant est en train de manger un gros poisson » peut se dire <Bern meccil storant ficjanant gjea etanand>. On sait que l’adjectif <meccil> se réfère à <bern> car il n’est pas décliné à l’accusatif, tout comme <stor> qui se réfère à <ficjan> car les deux sont déclinés à l’accusatif. Or dans cette phrase, il est tout à fait possible que les deux adjectifs puissent se référer à l’ours ou au poisson si les adjectifs n’étaient pas déclinés, les deux phrases <Bern meccilant storant ficjanant gjea etanand> (« Un ours en train de manger un gros et impressionnant poisson ») et <Bern meccil stor ficjanant gjea etanand> (« Le gros et impressionnant ours est en train de manger un poisson ») sont valides. Pour connaître le sens impliqué par la position de l’adjectif après le nom, voir la section dédiée (§6.1). -

    -
    - -
    -

    5.4.1 Comparatifs

    -
    -
    -
    -
    5.4.1.1 Mélioratif
    -
    -

    -Le mélioratif est utile en Mattér lors de comparaison afin d’exprimer un sens plus favorable envers l’élément définit par un adjectif. En Mattér, ledit adjectif dont le sens est plus favorable portera le mélioratif via l’ajout du suffixe -ere. Ainsi, « c’est une voiture plus rapide » se traduira par <scortere wachen beis>. -

    -
    -
    - -
    -
    5.4.1.2 Péjoratif
    -
    -

    -À l’inverse du mélioratif, le péjoratif exprime un désavantage concernant l’adjectif décliné avec le suffixe -ose. Ainsi, « c’est une voiture moins rapide » se traduira par <scortese wachen beis>. -

    -
    -
    - -
    -
    5.4.1.3 Superlatifs positifs et négatifs
    -
    -

    -Contrairement au mélioratif et au péjoratif qui sont tous deux des moyen comparatifs relatifs à un autre élément, les superlatifs positifs et négatifs se réfèrent à un jugement de valeur sensé être absolu, respectivement le meilleur ou le pire élément. -

    - -

    -Afin de désigner un élément comme étant le meilleur, il faut décliner l’adjectif au superlatif positif en lui ajoutant le suffixe -este, tandis qu’il faut ajouter le suffixe -orto. Ainsi, « la voiture la plus rapide » se traduira par <an tchortese wachen>, et « la voiture la moins rapide » se traduira par <an scortorto wachen>. -

    - -

    -Le Mattér dispose également de deux termes afin de désigner « le meilleur » et « le pire », respectivement <beste> et <borto>. Ainsi, si on parle de « la meilleure voiture », on parlera de <an beste wachen>. -

    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    5.5 Pronoms

    -
    -

    -Le Mattér dispose d’un ensemble de cinq pronoms, tous correspondant à l’un des cas grammaticaux décrits plus haut (§5.2.2). On peut remarquer que le Mattér ne fait pas de distinction de genre pour la première et la seconde personne ; en revanche chaque genre l’est avec la troisième personne. La première personne est également la seule personne à ne pas avoir de vocatif. Voici le tableau des correspondances : -

    - -
      -
    • Première personne :
    • -
    - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 18 : Pronoms de la première personne
     nominatifaccusatifdatifgénitif
    singulierchegchentcheizchyn
    paucalsisidsizsyn
    plurielnonnoundnonsnun
    - -
      -
    • Seconde personne :
    • -
    - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 19 : Pronoms de la seconde personne
     nominatifaccusatifdatifgénitifvocatif
    singulierdudaunduzdynudy
    paucalimeintzinimeny
    plurielminmeintminsmeunminy
    - -
      -
    • Troisième personne :
    • -
    - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 20 : Pronoms de la troisième personne
     nominatifaccusatifdatifgénitifvocatif
    sg neutrehétheshényhé
    sg masculinhaehaedhaezhaenyhae
    sg fémininhouhoundhuzhounyhou
    sg non-humainhithinthishimyhi
    pau neutreheiheitheisheinyhei
    pau masculinsasadsaizsanysa
    pau fémininsusuntsousunysu
    pau neutrehouhothoszoyzou
    pl neutreheahintheasheamheasy
    pl masculinsasatsaizsansaizy
    pl fémininsusuntsousunysu
    pl non-humainhouhouthouszohousy
    -
    -
    - -
    -

    5.6 Pronoms relatifs

    -
    -

    -Les pronoms relatifs introduisent en Mattér une clause relative (abordées au chapitre §6.6.1). Du fait de sa proximité avec les langues germaniques, les clauses relatives changent selon leur cas grammatical et leur genre, cepedant seule la dualité humain/non-humain est exprimée sur ce dernier point et le nombre n’est pas indiqué, comme on peut le voir ci-dessous : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     humainnon-humain
    nominatifdjava
    accusatifdjénvén
    datifdjézvés
    locatifdechvach
    ablatifducvuc
    limitatifdymvym
    génitifdyvy
    -

    -L’accord du genre se fait selon la phrase nominale définie tandis que le cas grammatical représente la relation de la clause relative auprès de la phrase nominale. Exemples : -

    - -

    -Français : « Mon oncle (maternel) qui est grand est en ville. »
    -Mattér : <Maebrorych dja meccilant beis urbych beis.> -

    - -

    -Français : « La ville où j’habite est belle. »
    -Mattér : <A urby vach bwéne wenant beis.> -

    - -

    -Français : « J’ai perdu le livre que je voulais vendre. »
    -Mattér : <A boccéant vén wiljaer saelle tynner.> -

    - -

    -Français : « L’homme dont le chien aboyait tout le temps déménage. »
    -Mattér : <É mes dy a hynd altiz gyjener flyttene.> -

    - -

    -Français : « La rue jusqu’à laquelle on va est étroite. »
    -Mattér : <É gaet dym gaern smosant beis.> -

    -
    -
    - -
    -

    5.7 Verbes

    -
    -
    -
    -

    5.7.1 Temps

    -
    -

    -À l’exception des verbes <o ber> (être), <o hab> (avoir) et <o gjer> (faire), la conjugaison des verbes en Mattér est très régulière. Trois temps principaux existent : le passé, le présent et le futur, cepedant il est possible d’exprimer du passé antérieur (passé dans un temps de locution passé), du passé postérieur (futur dans un temps de locution passé), du futur antérieur (passé dans un temps de locution futur) et du futur postérieur (futur dans un temps de locution futur). -

    - -

    -Généralement parlant, le présent sert aux locuteurs du Mattér à se référer à des actions ou descriptions ou autre se passant lors de la locution de la phrase ou à se réferer à un passé ou futur immédiat, pouvant s’étendre jusqu’à une journée complète avant ou après le temps immédiat de locution. Par exemple, la phrase <mergoch, cinnemoch si gache> (« demain, nous (paucal) allons au cinéma ») contient le verbe <o gach> conjugué à la première personne du paucal, cependant le sens porté par la phrase est comme quoi l’action d’aller au cinéma prendra lieu dans le futur, en l’occurence le jour suivant le moment de locution. Cepedant la proximité entre ce dernier et le moment de l’action en elle-même permet au locuteur d’utiliser le présent. En revanche, s’il souhaite exprimer la même action comme s’effectuant la semaine suivante, le futur sera utilisé : <nust vococh, cinnemoch si y gachats>. Remarquez par ailleurs l’utilisation du locatif pour <morg> (« demain ») et <nust voc> (« semaine prochaine ») pour signifier le temps durant lequel l’action s’exécutera. -

    -
    -
    - -
    -

    5.7.2 Aspects

    -
    -

    -Les aspects servent à indiquer la relation du verbe au temps qu’il emploie. Les deux aspects principaux sont les aspects perfectif et imperfectif. Le premier sert à indiquer l’action du verbe comme étant un événement terminé et révolu, considérant ce dernier comme un objet unique et insécable ; à l’inverse, l’imperfectif permet de mettre en place une durée à l’action décrite, de la placer en élément de fond ou de décors, et permet d’y insérer de nouveau éléments. Comparez en Français « Henry IV régnais 21 ans » (imperfectif) et « Henry IV régna 21 ans ». De par sa nature, le présent ne dispose pas d’aspect perfectif, ainsi seuls le passé et le futur montreront ces deux aspects. Voici ainsi le tableau de conjugaison des verbes réguliers aux aspects perfectif puis imperfectif de l’indicatif (un mode, nous en parlerons plus en détail dans le chapitre §5.7.3), le V représentant la racine du verbe : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 21 : Conjugaison du perfectif de l’indicatif
     passéfutur
    1SVoy Vo
    2SVouy Vou
    3SVoy Vo
    1PAUVury Vur
    2PAUVuny Vun
    3PAUVury Vur
    1PVuy Vu
    2PVuy Vu
    3PVony Von
    - - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 22 : Conjugaison de l’imperfectif de l’indicatif
     passéprésentfutur
    1SVerVey Ve
    2SVétVeiy Vei
    3SVerVeay Vea
    1PAUVezVety Vet
    2PAUVesVæty Væt
    3PAUVerzVæty Væt
    1PVenVerny Vern
    2PVentVary Var
    3PVenVéry Vér
    - -

    -Les terminaisons après les V s’accollent au verbe, excepté la voyelle si elle se répète. Par exemple, <tynne> se conjugera <tunner> à la première personne du singulier. -

    - -

    -Les conjugaisons de l’imperfectif et du perfectif aux temps antérieurs ou postérieurs du passé et du futur s’effectuent en utilisant soit le participe passé ou futur du verbe et en utilisant le verbe modal <o ber> pour les verbes d’états et <o gjer> pour les verbes d’action qui sera conjugué au passé ou au futur selon s’il s’agit respectivement d’un temps antérieur ou postérieur. -

    - -

    -En revanche, les trois temps disposent d’un aspect commun : le progressif qui s’emploie grâce à l’utilisation des verbes <o ber> (verbes d’état) ou <o gjer> (verbes d’action) comme auxilliaires conjugué selon le temps et l’aspect imperfectif voulu, tandis que le verbe principal est sous sa forme de participe progressif (voir les participes §5.7.3.4). Exemple :
    -Français : J’étais en train de manger une pomme rouge.
    -Mattér : cheg e gjés etanand raezant eppelant -

    - -

    -Français : Vous êtes tous deux en train de pêcher.
    -Mattér : im gjéta ficjanand
    -

    - -

    -Français : Elles seront en train d’écrire des lettres. -Mattér : su y gjér gérenand breifantas -

    -
    -
    - -
    -

    5.7.3 Modes

    -
    -
    -
    -
    5.7.3.1 Infinitif
    -
    -

    -C’est dans ce mode que vous verrez les verbes dans le dictionnaire. Il s’agit de la base de chaque verbe, précédé par un <o> marquant l’infinitif. Dans cette forme, le verbe peut être manipulé dans la phrase comme un nom commun, mais il peut également être utilisé afin de donner des instructions de façon polie, comme par exemple dans un manuel ou dans une recette, comme cela peut être le cas en Français. -

    -
    -
    - -
    -
    5.7.3.2 Impératif
    -
    -

    -En Mattér, l’impératif est un moyen pour le locuteur de donner un ordre à son interlocuteur. Il ne s’applique donc qu’au présent, ainsi qu’à la deuxième personne (singulier, paucal et pluriel). Voici la conjugaison des verbes à l’impératif : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 23 : Conjugaison des verbes régulier à l’impératif
    nombreconjugaison
    singulierV(a)ge
    paucalV(a)gér
    plurielV(e)gi
    - -

    -Pour rappel, les voyelles entre parenthèses ne sont à rajouter que dans le cas où l’apposition de la terminaison créé une suite de consonne interdite par les règles de phonotaxes (voir §4.4). Voici par exemple la conjugaison respectivement de <o seg> « dire » et <o etan> « manger » à l’impératif : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 24 : Conjugaison de <o seg> à l’impératif
    nombreconjugaison
    singuliersegge
    paucalseggér
    plurielseggi
    - - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 25 : Conjugaison de <o etan> à l’impératif
    nombreconjugaison
    singulieretanege
    paucaletanegér
    plurieletanegi
    - -

    -Le verbe <o gjer> a sa propre forme que vous retrouverez dans leurs chapitres respectifs (§5.7.6). Les verbes <o hab> et <o ber> sont réguliers. -

    - -

    -Il est également possible pour le locuteur d’accentuer l’ordre en mettant le verbe au participe présent et en le précédant par le verbe <o gjer> conjugué à l’impératif. Exemple avec <o ficjan> : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 26 : Conjugaison à l’impératif fort de <o ficjan>
    nombreconjugaison
    singulierjeg ficjanta
    paucaljége ficjanta
    plurieljegi ficjanta
    -
    -
    - -
    -
    5.7.3.3 Jussif
    -
    -

    -Le Jussif est un mode très similaire à l’impératif décrit ci-dessus, permettant de donner des ordres à une personne tierce n’étant généralement pas présente lors de la conversation. En français, la phrase utilisant le subjonctif « qu’il vienne maintenant » se traduira par du jussif en Mattér, « nu comménge ». Le jussif ne s’applique donc qu’au présent et à la troisième personne. Voici son tableau de conjugaison : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 27 : Conjugaison des verbes régulier au jussif
    nombreconjugaison
    singulierV(e)get
    paucalV(e)gent
    plurielV(e)geat
    - -

    -Voici deux exemples de conjugaison au jussif avec <o seg> et <o etan> : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 28 : Conjugaison de <o seg> à l’impératif
    nombreconjugaison
    singuliersegget
    paucalseggent
    plurielseggeat
    - - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 29 : Conjugaison de <o etan> à l’impératif
    nombreconjugaison
    singulieretaneget
    paucaletanegent
    plurieletanegeat
    - -

    -À l’instar de l’impératif, <o gjer> a sa propre conjugaison au jussif, et il est possible d’accentuer l’ordre donné via l’utilisation de <o gjer> en auxilliaire conjugué au jussif du verbe qui lui est en participe présent.Exemple avec <o ficjan> : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 30 : Conjugaison au jussif fort de <o ficjan>
    nombreconjugaison
    singuliergjet ficjanta
    paucalgjégent ficjanta
    plurielgjeag ficjanta
    -
    -
    - -
    -
    5.7.3.4 Participes
    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 31 : Participes réguliers
    type de participeforme
    participe passéVzet
    participe présentV(o)ta
    participe futurV(é)tér
    participe progressifVand
    - -

    -Participes irréguliers : -

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.7.4 Verbe être <o ber>

    -
    -
    -
    -
    5.7.4.1 Perfectif
    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 32 : Perfectif de <o ber>
     passéfutur
    1Svery ver
    2Svety vet
    3Svasy vas
    1PAUvezy vez
    2PAUvensy vens
    3PAUvatsy vats
    1Pveiny vein
    2Pveaty veat
    3Pveaeny veaen
    -
    -
    - -
    -
    5.7.4.2 Imperfectif
    -
    - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 33 : Imperfectif de <o ber>
     passéprésentfutur
    1Se vasbeu be
    2Sea vartbestu best
    3Sei vartbeisou beiz
    1PAUe vastersu erz
    2PAUea varterso erz
    3PAUei varsaisou aiz
    1Pe vaesseru ser
    2Pea vaerssersu serz
    3Pei varssetou sets
    -
    -
    - -
    -
    5.7.4.3 Participe
    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 34 : Participes de <o ber>
    type de participeforme
    participe passébet
    participe présentbote
    participe futurbétér
    -
    -
    -
    - -
    -

    5.7.5 Verbe avoir <o hab>

    -
    -
    -
    -
    5.7.5.1 Perfectif
    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 35 : Perfectif de <o hab>
     passéfutur
    1Sherhery
    2Shethety
    3Sheasy heas
    1PAUhezhezy
    2PAUhezthety
    3PAUhetshety
    1Pheiny hein
    2Pheitheity
    3Phaenty haent
    -
    -
    - -
    -
    5.7.5.2 Imperfectif
    -
    - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 36 : Imperfectif de <o hab>
     passéprésentfutur
    1Se hashabeu habe
    2Sae hathastu habest
    3Sea hashatou hat
    1PAUe hatshabesu habes
    2PAUe harthatso hats
    3PAUea harshabeanou haben
    1Pae hathaberu harbe
    2Pae haeshabersy harz
    3Pei harshabetu hebet
    -
    -
    - -
    -
    5.7.5.3 Participe
    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 37 : Participes de <o hab>
    type de participeforme
    participe passéhaet
    participe présenthat
    participe futurhater
    -
    -
    -
    - -
    -

    5.7.6 Verbe faire <o gjer>

    -
    -
    -
    -
    5.7.6.1 Perfectif
    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 38 : Perfectif de <o gjer>
     passéfutur
    1Sjery jer
    2Sjerety jeret
    3Sgjesy jes
    1PAUjarzy jars
    2PAUjensy jent
    3PAUgjetsy jets
    1Pjereiny jerein
    2Pgjereaty jereat
    3Pgjeraeny jerean
    -
    -
    - -
    -
    5.7.6.2 Imperfectif
    -
    - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 39 : Imperfectif de <o gjer>
     passéprésentfutur
    1Se jésjereu jere
    2Sae jétjeiy jeit
    3Sei gjésgjeay jeas
    1PAUe jétsjétu jét
    2PAUe jértgjétay jérta
    3PAUea gjétsjaety jaes
    1Pei jeasjerny jeas
    2Pe gjeasgjerary jerar
    3Pe gjérsgjéry jér
    -
    -
    - -
    -
    5.7.6.3 Participe
    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 40 : Participes de <o gjer>
    type de participeforme
    participe passéget
    participe présentgeste
    participe futurgér
    -
    -
    - -
    -
    5.7.6.4 Impératif
    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    nombreconjugaison
    singulierjeg
    paucaljége
    plurieljegi
    -
    -
    - -
    -
    5.7.6.5 Jussif
    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    nombreconjugaison
    singuliergjet
    paucalgjégent
    plurielgjeag
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    5.8 Adverbes

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.9 Prépositions

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    5.10 Nominalisation

    -
    -

    -La nominalisation est un outils permettant l’utilisation d’un mot n’étant pas un nom (verbe ou adjectif) comme s’il s’agissait d’un nom. Le Mattér marque la nominalisation par des suffixes. -

    -
    -
    -

    5.10.1 Acteur -ear

    -
    -

    -On peut obtenir un nom à partir d’un verbe désignant une personne ayant un rapport à cet élément dérivé ou effectuant l’action du verbe dérivé. Ainsi, on a <ficjanear> qui désigne un pêcheur, <gérenear> qui désigne un écrivain, <rittanear> un graveur de runes, etc… -

    -
    -
    - -
    -

    5.10.2 Acte -yri

    -
    -

    -On peut également transformer un verbe d’action afin de se référer à l’acte qu’il représente en lui-même. Ainsi, <ficjanyri> désigne la pêche, <gérenyri> désigne le travail d’écriture et <rittanyri> désigne le travail de gravure de runes. -

    -
    -
    - -
    -

    5.10.3 Nominalisation d’adjectifs -ens

    -
    -

    -Il est également possible de transformer des adjectifs en nom afin de se référer à leur qualité en tant que telle. Ainsi, <alens> signifie « totalité », <galmens> signifie « ancienneté » et <gemmelents> signifie « vieilesse ». -

    -
    -
    -
    -

    5.10.4 -(h)yt

    -
    -

    -La clitique -hyt est similaire à la clitique -dom que l’on retrouve en Anglais, ou -het en Suédois. Cela peut se référer au territoire de l’élément décliné (roi <cyng> → royaume <cyngyt>), ou à un état (libre <fri> → liberté <frihyt>). -

    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    6 Syntaxe

    -
    -
    -
    -

    6.1 Groupe nominal

    -
    -

    -Le groupe nominal est l’ensemble des mots d’une phrase en Mattér déterminant un nom propre ou nom commun. L’ordre typique d’un groupe verbal est <déterminant>-<adjectifs>-<nom>-<proposition>, cependant seul le nom est obligatoire. Il est possible de placer un ou plusieurs adjectifs entre le nom et la proposition pour accentuer une note subjective de la part du locuteur, une opinion. Ainsi, <smoz eppel> est une pomme dont on on peut supposer qu’elle soit objectivement petite, alors que <eppel smoz> insinue que selon l’avis du locuteur la pomme est petite. Exemple : -

    - -

    -Mattér : Hit galmant wachenant beis.
    -Français : C’est une vieille voiture. -

    - -

    -Mattér : Hit wachenant galmant beis.
    -Français : C’est une voiture à mon avis vieille. -

    -
    -
    - -
    -

    6.2 Groupe verbal

    -
    -

    -Du fait de leur conjugaison portant pleinement l’information du nombre et du genre, le pronom du sujet n’est généralement pas utilisé. Son utilisation, placé avant le verbe, permet de placer une emphase sur le sujet. -

    -
    -
    - -
    -

    6.3 Propositions simples

    -
    -

    -L’ordre préféré en Mattér est <sujet>-<objet>-<oblique>-<adverbes>-<verbe>, mais du fait de la déclinaison des éléments objets et obliques, il est possible de changer l’ordre de la proposition avant le verbe, qui restera en toutes circonstance en fin de proposition. Ces changements d’ordre peuvent permettre une mise en avant de certains éléments de la phrase par rapport à d’autres. Exemples : -

    - -

    -Mattér : Fazérych breifant cheiz gjea gérenand.
    -Français : Mon père est en train de m’écrire une lettre. -

    - -

    -Mattér : Breifant fazérych cheiz gjea gérenand.
    -Français : C’est une lettre que mon père est en train de m’écrire. -

    - -

    -Mattér : Cheiz fazérych breifant gjea gérenand.
    -Français : C’est à moi que mon père est en train d’écrire une lettre. -

    -
    -
    - -
    -

    6.4 Négations

    -
    -
    -
    -
    -

    6.5 Questions

    -
    -
    -
    -
    -

    6.6 Propositions plus complexes

    -
    -
    -
    -

    6.6.1 Clauses relatives

    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    6.7 Conjonctions et Coordination de propositions

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    7 Morphosyntaxe

    -
    -
    -
    -

    7.1 Citation

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    8 Sémantiques

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    9 Pragmatique

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    10 Phraséologie

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    11 Synchronie et diachronie

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    12 Nombres

    -
    -

    -Le Mattér est une langue comptant en base dix et prenant en compte l’existance du zéro. Cependant, contrairement au Français, le Mattér tend à grouper les dizaines de milliers ensemble plutôt que les milliers. Ainsi, nous avons les termes suivants : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 41 : Nombres en Mattér
    notation standardnotation Mattérterme
    00nyn
    11aen
    22twéa
    33ze
    44fro
    55zeif
    66chcaec
    77sean
    88acht
    99onnén
    1010dran
    2020tjeg
    3030zjea
    4040frje
    5050zeig
    6060chcjag
    7070sjeg
    8080achteig
    9090onneg
    100100anrad
    1 0001000tansen
    10 0001 0000deten
    100 000 0001 0000 0000mollen
    1 000 000 000 0001 0000 0000 0000vreljen
    - -

    -Le Mattér énonce les éléments d’un nombre du plus petit au plus grand, et les termes <anrad>, <tansen>, <deten>, <mollen> et <vreljen> peuvent être multipliés par un nombre inférieur le précédant. Par exemple, pour exprimer « 600 », on dira <chaecanred>. Indiquer un multiplicateur de un est considéré comme inutile, ainsi les termes tels que <deten>, <mollen> et <vreljen> se suffisent à eux-même pour signifier <1 0000>, <1 0000 0000> et <1 0000 0000 0000> respectivement. Par conséquence, le nombre 1789 se traduirait par <onnén achteig seananrad tansen>. -

    - -

    -Les termes <anrad>, <tasen>, <deten>, <mollen> et <vreljen> doivent également être précédés par <ar> lors d’un risque de confusion entre un nombre et leur multiplieur, de 1 à 10 pour <anrad et tansen>, et de 1 à 999 pour <deten>, <mollen> et <vreljen>. Ainsi, <achtanred> signifie 800, alors que <acht ar anred> signifie 108, <onnénanrad deten> signifie 900 0000 (ou 9 000 000) alors que <onnénanrad ar deten> signifie 1 0900 (ou 10 900). Si aucune confusion n’est possible, le <ar> sera ommis. 1 2345 6890 (123 456 890) s’exprime donc <dran achteig seananred chceactansan ar zeif frje zeanrad twéatansen deten ar mollen>. -

    - -

    -Typographiquement parlant, les multiplicateurs s’agglomèrent avec l’élément qu’ils multiplient. -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -

    13 Système d’écriture

    -
    -

    -Le système natif d’écriture Mattér est l’alphabet runique anglo-saxon. Voici la correspondance entre chacun des phonèmes du Mattér et des runes utilisées nativement dans leur ordre alphabétique natif : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 42 : Runes du Mattér
    phonème (transcrit)rune
    f
    u
    s
    o
    r
    c
    g
    w
    h
    ch
    n
    i
    j
    p
    z
    v
    t
    b
    e
    m
    l
    d
    é
    a
    y
    ae
    ea
    séparateur de mots
    marquer de pauses
    séparateur de phrases
    - -

    -Exceptionnellement, et contrairement aux autres, les diphtongues <ae> et <ea> disposent de leur propre morphème. Cet alphabet est généralement utilisé lors d’écritures horizontales de droite à gauche et de haut en bas, mais il arrive occasionnellement que ces runes soient écrites verticalement lors de gravures, de haut en bas et de droite à gauche. -

    - -

    -Voici un texte d’exemple transcrit en alphabet latin ainsi qu’écrit en runes :
    -Français : Demain, du lever au coucher du soleil, nous irons pêcher.
    -Mattér (transcrit) : morgoch, gyrnegac scyrmém, si y ficjanur.
    -Mattér (runes) : ᛗᚩᚱᚷᚩᚳᚻ᛬ᚷᚣᚱᚾᛖᚷᚪᚳ᛫ᚦᚳᚣᚱᛗᛟᛗ᛬ᚦᛁ᛫ᚣ᛫ᚠᛁᚳᛄᚪᚾᚢᚱ᛭ -

    - -

    -Le Mattér peut également être écrit avec les caractères romains comme fait dans quasiment tout ce document, cependant il est possible également d’utiliser quelques caractères alternatifs : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 43 : Caractères latins du Mattér
    caractère translittérécaractère natif
    sÞ - þ
    zÐ - ð
    chȜ - ȝ
    wǷ - ƿ
    jI - i
    aeÆ - æ
    gꝽ - ᵹ
    -

    -La lettre <g> et sa version insulaire sont toutes deux utilisées lors de l’écriture du Mattér avec les caractères natifs, cepedant une nette majorité des lettrés préfèrent sa version insulaire <ᵹ> à sa version standard. -

    - -

    -Ainsi, des mots tels que <bryz> ou <spich> peuvent s’écrire <bryð> et <þpiȝ> respectivement. -Ainsi, trois façons d’écrire le Mattér sont possible : l’alphabet runique, natif à la langue, l’alphabet latin adapté au Mattér, apparu plus récemment dans le Mattér et utilisé principalement lors des échanges commerciaux avec des cultures utilisant cet alphabet, et enfin la translittération qui n’est utilisée que dans ce document afin de retranscrire aisément le Mattér sans avoir recours à des caractères spéciaux. Quelques exemples de ces différents systèmes d’écriture : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 44 : Exemples d’écritures native du Mattér
    translittérationlatinrunique
    bryzbryð ᛒᚱᚣᛋ
    spichþpiȝ ᚦᛈᛁᛇ
    jeaiea ᛄᛠ
    maendmænd ᛗᚫᚾᛞ
    nestyneþty ᚾᛖᚦᛏᚣ
    wachenƿaȝen ᚹᚪᛇᛖᚾ
    chcjagȝciaᵹ ᚳᚻᚳᛄᚪᚷ
    - -

    - -

    -
    -
    -
    -

    14 Glossaire

    -
    -
    -
    mot en Mattér
    [phonétique] (élément de langage) Définition(s)
    -
    - -

    -Abréviations : -

    -
      -
    • adj : adjectif
    • -
    • adv : adverbe
    • -
    • ind : indénombrable
    • -
    • n : nom
    • -
    • pau : paucal
    • -
    • pl : pluriel
    • -
    • pron : pronom
    • -
    • sg : singulier
    • -
    • vi : verbe intransitif
    • -
    • vt : verbe transitif
    • -
    • on : onomatopée
    • -
    -
    - -
    -

    14.1 Actions physiques

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.2 Amour

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.3 Animaux

    -
    -
    -
    bern
    [bɛrn] (n) ours
    -
    cat
    [kat] (n) chat
    -
    ficjan
    [ˈfikjan] (n) poisson
    -
    o ficjan
    [o ˈfikjan] (vt) pêcher
    -
    hynd
    [hynd] (n) chien
    -
    o gyjen
    [o ɡyjɛn] (vi) aboyer (animaux, chiens)
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.4 Art

    -
    -
    -
    wen
    [wɛn] beau, joli
    -
    -
    - -
    -

    14.4.1 Écriture

    -
    -
    -
    boccé
    [ˈbokːe] (n) livre
    -
    breif
    [brɛɪf] (n) lettre, missive
    -
    o géren
    [o ˈɡerɛn] (vt) écrire, tracer des runes ou lettres latines sur une surface plane (parchemin, papier,…)
    -
    o rittan
    [o ˈritːa] (vt) écrire, graver des runes
    -
    ryn
    [ryn] (n) rune, lettre alphabétique
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.5 Astronomie

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.6 Bâtiments

    -
    -
    -
    o flytten
    [o flytːɛn] (vi) déménager
    -
    -
    -
    -

    14.6.1 La ville

    -
    -
    -
    urby
    [ˈurby] (n) ville
    -
    -
    -
    -
    -

    14.6.2 Les types de bâtiments

    -
    -
    -
    tere
    [ˈtɛrɛ] (n) tour, haut monument
    -
    hys
    [hyθ] (n) maison (bâtiment)
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.7 Commerce

    -
    -
    -
    o saelle
    [o ˈsaelːɛ] (vt) vendre, donner à quelqu’un
    -
    -
    -
    -
    -

    14.8 Conflits

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.9 Conteneurs

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.10 Corps

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.11 Couleurs

    -
    -
    -
    raez
    [raeð] (adj) rouge
    -
    -
    -
    -
    -

    14.12 Dimensions

    -
    -
    -
    -

    14.12.1 Taille

    -
    -
    -
    smoz
    [smoð] (adj) petit, étroit
    -
    stor
    [θtor] (adj) gros, grand, de grande taille, large
    -
    meccil
    [mekːil] (adj) grand, imposant, puissant, fort
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.12.2 Quantifieurs

    -
    -
    -
    maend
    [maend] (adj) beaucoup
    -
    vend
    [vend] (adj) peu, un peu
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.13 Direction

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.14 Eau

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.15 Effort

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.16 Éléments

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.17 Émotions

    -
    -
    -
    lycce
    [ˈlykːɛ] (adj) joyeux, content
    -
    o wilja
    [o ˈwilja] (vt) vouloir, avoir envie de
    -
    wille
    [ˈwilːɛ] (n) souhait, désir
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.18 Évaluation

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.19 Événements

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.20 Existence

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.21 Famille

    -
    -
    -
    bruzyr
    [ˈbruðyr] (n) frère
    -
    fazér
    [ˈfaðer] (n) père
    -
    fobror
    [ˈfobror] (n) oncle paternel
    -
    fostyr
    [ˈfostyr] (n) tante paternelle
    -
    mazér
    [ˈmaðer] (n) mère
    -
    maebror
    [ˈmaebror] (n) oncle maternel
    -
    mastyr
    [ˈmastyr] (n) tante maternelle
    -
    syster
    [ˈsystɛr] (n) sœur
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.22 Forme

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.23 Gouvernement

    -
    -
    -
    cyng
    [kynɡ] (n) roi
    -
    cyngyt
    [ˈkynɡyt] (n) royaume
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.24 Grammaire

    -
    -
    -
    méllém
    [melːem] (adv) entre (deux personnes)
    -
    neich
    [nɛiç] (adv) aucun
    -
    -
    - -
    -

    14.24.1 Conjonctions

    -
    -
    -
    ar
    [ar] (conj) et
    -
    aen
    [aen] (conj) et, mais
    -
    og
    [oɡ] (conj) et, cependant, toujours est-il que
    -
    men
    [mɛn] (conj) mais
    -
    zea
    [ðea] (conj) mais, introduit une question
    -
    némmé
    [nemːe] (conj) excepté, à moins que
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.24.2 Prépositions

    -
    -
    -
    tél
    [tel] (prep) pour, afin
    -
    siv
    [θiv] (prep) pour la raison de, du fait de.
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.25 Guerre

    -
    -
    -
    laette
    [ˈlaetːɛ] perdre, se rendre, abandonner
    -
    -
    -
    -
    -

    14.26 Légal

    -
    -
    -
    retty
    [ˈrɛtːy] (n) droit (civil, légal, moral,…)
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.27 Lieux

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.28 Lumière

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.29 Mental

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.30 Mesures

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.31 Métaux

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.32 Mouvements

    -
    -
    -
    o commén
    [o komːen] (vi) venir, arriver
    -
    o ga
    [o ɡa] (vi) aller
    -
    o ljegga
    [o ˈljeɡːa] (vi) aller à travers champs, sans suivre de chemin, errer
    -
    scort
    [θkort] (adj) rapide
    -
    -
    -
    -
    -

    14.33 Nature

    -
    -
    -
    velt
    [vɛlt] (n) monde, la Terre
    -
    lant
    [lant] (n) terre, île
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.34 Nombres

    -
    -
    -
    norm
    [norm] (n) nombre, numéro (ordinal)
    -
    al
    [al] (adj) tout, tous
    -
    -
    -
    -

    14.34.1 Nombres cardinaux

    -
    -

    -Comme présenté dans le chapitre sur les nombres (§12), voici ci-dessous les nombres cardinaux du Mattér. Leur utilisation est détaillée dans le chapitre mentionné ci-dessus. -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    nombreterme
    0nyn
    1aen
    2twéa
    3ze
    4fro
    5zeif
    6chcaec
    7sean
    8acht
    9onnén
    10dran
    20tjeg
    30zjea
    40frje
    50zeig
    60chcjag
    70sjeg
    80achteig
    90onneg
    100anrad
    1000tansen
    1 0000deten
    1 0000 0000mollen
    1 0000 0000 0000vreljen
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.35 Nourriture

    -
    -
    -
    o spich
    [o θpiç] (vt) (vulgaire) manger, bouffer
    -
    o etan
    [o ɛtan] (vt) manger
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.36 Outils

    -
    -
    -
    wachen
    [ˈwaçɛn] (n) voiture
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.37 Parole

    -
    -
    -
    o seg
    [o sɛɡ] (vt) dire
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.38 Péchés

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.39 Physique

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.40 Possession

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.41 Religion

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.42 Savoir

    -
    -
    -
    o cyn
    [o kyn] (vt) savoir
    -
    o sjea
    [o sjea] (vt) connaître, savoir superficiellement
    -
    o vitté
    [o ˈvitːe] (vt) savoir, connaître, être conscient de
    -
    -

    -En Mattér, une différentiation est faite entre le fait de savoir ou connaître quelque chose superficiellement <o sjea>, avoir une connaissance plus approfondie du sujet <o cyn> ou bien avoir une véritable maîtrise de la connaissance sur le sujet <o vitté>. Par exemple, une personne connaissant de nom une langue dira <cheg an tyngant sjeae> (« j’ai connaissance de cette langue », sous-entendu qu’il sait de quoi il s’agit mais sans plus), une personne apprenant mais ne maîtrisant pas la langue dira <cheg an tyngant cyne> (« je connais cette langue », sous-entendu suffisamment pour pouvoir un peu s’exprimer avec sans pour autant la maîtriser), et une personne parlant couramment cette langue dira <cheg an tyngant vittée> (« je connais bien cette langue », impliquant une connaissance profonde du sujet). -

    -
    -
    - -
    -

    14.43 Sensations

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.44 Sexe

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.45 Société

    -
    -
    -
    -

    14.45.1 Relations sociales

    -
    -
    -
    je
    [jɛ] (adv, inform.) ouais
    -
    jea
    [jea] (adv) oui
    -
    ne
    [nɛ] (adv, inform.) nan
    -
    nea
    [nea] (adv) non
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.46 Substances

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.47 Temps

    -
    -
    -
    altiz
    [altið] (adv) tout le temps
    -
    daeg
    [daeɡ] (n) jour
    -
    gaern
    [ɡaern] (n) année
    -
    galm
    [ɡalm] (adj) vieux, ancien
    -
    gyrneg
    [ˈɡyrnɛɡ] (n) moment du lever de soleil, matin
    -
    menys
    [ˈmɛnyθ] (n) mois
    -
    morg
    [morɡ] (adv) demain
    -
    nesty
    [ˈnɛθty] (adj) prochain, suivant
    -
    nu
    [nu] (adv) maintenant, tout de suite
    -
    o tebyr
    [o 'tɛbyr] (vt) passer (du temps)
    -
    tiz
    [tið] (n) temps
    -
    scyrm
    [θkyrm] (n) crépuscule, moment du coucher de soleil
    -
    voc
    [vok] (n) semaine
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.48 Travail

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.49 Végétaux

    -
    -
    -
    -

    14.49.1 Fruits

    -
    -
    -
    eppel
    [ˈɛpːɛl] (n) pomme
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.50 Vêtements

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.51 Vie et santé

    -
    -
    -
    bryz
    [bryð] (n) naissance
    -
    bryzdeg
    [ˈbryðdɛɡ] (n) jour de naissance, anniversaire (<bryz> + <deg>)
    -
    o bwén
    [o bwen] (vi) vivre, habiter
    -
    ein
    [ɛin] (adj) isolé, solitaire
    -
    gemmel
    [ɡɛmːɛl] (adj) vieux, âgé
    -
    -

    -<gemmel> peut être utilisé pour désigner un âge. Par exemple, « j’ai vingt ans » peut s’exprimer <ze tweg gaernes gemmel be> (litt. « je suis vieux de vingt-trois ans »), <gemmel> étant au nominatif il se réfère donc forcément au sujet du verbe, ici la première personne du singulier. -

    -
    -
    mein
    [mɛin] (n) douleur
    -
    meinwach
    [mɛinwaç] (n) ambulance (<mein> + <wachen>)
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.52 À trier

    -
    -
    -
    bevit
    [ˈbevit] (adj) conscient
    -
    bevityt
    [ˈbeˌvityt] (n) conscience
    -
    canal
    [ˈkanal] (n) canal, voie navigable, conduit, salon de communication
    -
    fri
    [fri] (adj) libre, indépendant
    -
    frihyt
    [ˈfrihyt] (n) liberté
    -
    fyt
    [fyt] (adj) né
    -
    gaet
    [ɡaet] (n) rue, allée
    -
    gilzar
    [ˈɡilðar] (n) valeur, mérite
    -
    gilzaryt
    [ˈɡilˌðaryt] (n) dignité, valeur (concept), mérite (concept)
    -
    léc
    [lek] (adj) égal, similaire, pareil
    -
    mes
    [mɛθ] (n) homme, personne
    -
    o tynne
    [o ˈtynːɛ] (vt) perdre quelque chose
    -
    o verde
    [o ˈvɛrdɛ] (vt) devenir, se transformer en, changer en, se produire. Est notamment utilisé pour le verbe « naitre », <o verbe fyttant> [o ˈvɛrdɛ ˈfytːant].
    -
    sette
    [ˈsɛtːɛ] (vt) doter, équiper
    -
    soc
    [θok] (n) pensée, raison
    -
    yld
    [yld] (n) être humain, Homme, humanité, le monde entier
    -
    écchi
    [ˈekːçi] (on) éternuement
    -
    - -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    15 Annexes

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2019-06-23 dim. 13:29

    -

    -
    - - diff --git a/matter-grammar.org b/matter-grammar.org index b3f269f..8455775 100644 --- a/matter-grammar.org +++ b/matter-grammar.org @@ -1,33 +1,8 @@ +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Une Grammaire du Mattér -#+AUTHOR: Lucien Cartier-Tilet -#+EMAIL: phundrak@phundrak.fr -#+CREATOR: Lucien Cartier-Tilet -#+LANGUAGE: fr -#+SETUPFILE: theme-readtheorg.setup -#+LATEX_CLASS: article -#+LaTeX_CLASS_OPTIONS: [a5paper,twoside] -#+LATEX_HEADER: \usepackage{xltxtra,fontspec,xunicode}\usepackage[total={4.5in,7.0in}]{geometry}\setromanfont[Numbers=Lowercase]{Charis SIL} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{xcolor} \usepackage{hyperref} -#+LATEX_HEADER: \hypersetup{colorlinks=true,linkbordercolor=red,linkcolor=blue,pdfborderstyle={/S/U/W 1}} -#+LATEX_HEADER: \usepackage{multicol} -#+LaTeX_HEADER: \usepackage{indentfirst}\usepackage{allrunes} -#+HTML_DOCTYPE: html5 -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: -#+MACRO: newline @@latex:\hspace{0pt}\\@@ @@html:
    @@ -#+MACRO: latex-html @@latex:$1@@ @@html:$2@@ -#+NAME: last-update -#+BEGIN_SRC shell :exports none :results silent - date '+Dernière mise à jour le %d/%m/%y à %H:%M' -#+END_SRC -#+MACRO: last-update call_last-update[:eval yes]()[:eval yes] #+OPTIONS: H:4 toc:nil auto-id:t src_latex{\newpage} #+TOC: headlines diff --git a/matter-grammar.pdf b/matter-grammar.pdf deleted file mode 100644 index b5a18af..0000000 Binary files a/matter-grammar.pdf and /dev/null differ diff --git a/matter.html b/matter.html deleted file mode 100644 index a2b2997..0000000 --- a/matter.html +++ /dev/null @@ -1,6418 +0,0 @@ - - - - - - -Une Grammaire du Mattér - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    -

    Une Grammaire du Mattér

    -

    - -

    -
    -

    Table des matières

    -
    - -
    -
    -

    - -

    - -
    -

    Avant-propos

    -
    -

    - -La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce -document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient -entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible -gratuitement au format web et pdf sur mon site web1. Si vous l’avez -obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en faire part -en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur -mon site principal2. Aucune personne, morale ou physique, n’est à l’heure -actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par -une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec -moi afin que l’on en discute. -

    - -

    -Ce document traite d’une langue imaginaire que j’ai créé. Cependant, il sera -rédigé comme s’il s’agissait de la première tentative de description de la -langue par un linguiste la découvrant. Ainsi, si dans certains passages vous -pouvez lire « mais plus d’études sur le sujet sont nécessaires » ou « cet -aspect de la langue n’a pas encore été sujet à des analyses plus -approfondies », comprenez par cela que je n’ai pas encore travaillé sur ou -fini cette partie qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. -

    - -

    -Dernière mise à jour le 29/06/19 à 15:41 -

    -
    -
    - -
    -

    1 Introduction

    -
    -

    - -Le Mattér est une idéolangue (langue construite) humaine, inspirée par des -langues nordiques, germaniques et latines. Elle bénéficie également de -quelques inspirations des idéolangues elfiques de J.R.R. Tolkien, en -particulier la phonétique du Sindarin. Brièvement, le Mattér est une langue -principalement agglutinative à tendance majoritaire aux suffixes, avec comme -exception les verbes qui ont une tendance principalement fusionnelle. -

    - -

    -Cette langue est un projet à part de mon univers littéraire ; il ne s’agit que -d’une langue jouet dont la seule utilité au-delà de mon propre plaisir sera -dans le cadre de mes études d’informatique pour un projet de troisième année -de licence en ingénierie des langues. -

    - -

    -Ce document utilisera les conventions habituelles des ouvrages linguistiques, -tel que le gloss pour le détail linguistique d’une phrase, ou les phrases -incorrectes marques par une étoile * et les phrases questionnables par un -point d’interrogation ?. -

    -
    - -
    -

    1.1 Le nom de la langue

    -
    -

    - -Cette langue est appelée d’après le peuple parlant cette langue, le peuple -Matté. Une fois le nom de ce peuple dérivé afin d’obtenir un adjectif, on -obtient donc mattér qui est donc le nom de cette langue. -

    -
    -
    - -
    -

    1.2 Démographie

    -
    -

    - -

    - -
    -

    Carte d’Éïnlante -

    -

    Figure 1 : Carte du XIXème siècle d’Éïnlante

    -
    - -

    -Le Mattér est parlé par un peuple imaginaire vivant sur une île également -imaginaire nommée Éïnlante (terre solitaire, Einlant en Mattér), peuplée -vers la fin du IXème siècle par un peuple parlant le Vieux Nordique, -partis probablement de la péninsule scandinave ou des jeunes colonies -Islandaise par bateau. À l’instar de l’Islande, le peuple Matté s’y étant -installé est devenu isolé, permettant une évolution unique de leur langue. -

    - -

    -Initialement, l’Éïnlante n’était peuplé que de quelques dizaines de milliers -de Mattés, cependant leur population connaît une croissance importante à -partir du XXème siècle avec une industrialisation et modernisation du pays -jusqu’à atteindre au début du XXIème siècle 2.000.000 habitants. -

    - -

    -L’Éïnlante est une île de taille similaire à sa sœur, l’Islande, mais se -situe plus au sud de cette dernière, acccu sud-est du Groënland et à l’ouest -de l’Écosse. Son centre se situe aux alentours des coordonnées 57′N 33′O. -Ainsi, cette île bénéficie d’un climat plus clément que l’Islande et -similaire à l’Écosse : un climat océanique tempéré mais froid, avec des vents -fréquents. Cette île est également une île volcanique, née du rift du -plancher atlantique. -

    - -

    -Le peuple Matté est un peuple dont l’économie repose principalement sur la -pêche et l’agriculture. Au XVème siècle, le pays commence à s’ouvrir avec -l’extérieur, et des voies de commerce sont ouvertes avec les principaux pays -marchands de cette époque. C’est à cette époque que le Christianisme est -importé en Éïnlante, puis un siècle plus tard l’Anglicanisme par le -Royaume-Uni, cependant ces deux religions ne réussiront jamais à -véritablement s’implanter, la religion nordique païenne restant largement -dominante jusqu’au XIXème siècle où un déclin rapide des diverses -religions aura lieu. De nos jours, la population d’Éïnlante est à environ 68% -païenne, 15% athéiste, 9% de sa population suit une des religions -monothéistes (principalement le Protestantisme et le Chistianisme), 6% -bouddhiste et 2% de la population suit des religions diverses (Hindouisme, -Chamanisme,…). -

    - -

    -matter_religious-pop.png -
    -

    -
    -
    -
    -

    1.3 Histoire

    -
    -

    - -Éïnlante fût colonisée pour la première fois par des explorateurs scandinaves -lors des grandes expéditions vikings. L’île fut découverte en 863, peut de -temps après la découverte de l’Islande, et commença à être peuplée à partir -de 882 sur la partie orientale de l’île avec la fondation de la ville de -Hurfialthère (Hyrfialþær). Sa partie occidentale fut colonisée à partir de -884 lors de la fondation de la future capitale d’Éïnlante, Dhébergette -(Ðeberget). -

    -
    -
    - -
    -

    1.4 Affiliation générique

    -
    -

    - -Le Mattér est une langue Indo-européenne trouvant ses sources dans la famille -des langues scandinaves (germaniques nordiques). Plus précisément, elle a -directement évolué du Vieux Nordique parlé par les premiers colons -d’Éïnlante. Le Mattér a tout de même quelques traces latines, anglaises et -françaises, plus récentes, s’étant intégrées à la langue à partir du début -des échanges commerciaux entre Éïnlante et les puissances européennes. -

    -
    -
    - -
    -

    1.5 Système d’écriture

    -
    -

    - -Du fait de son affiliation aux langues nordiques, le Mattér est une langue -qui s’est d’abord gravée via l’utilisation de runes, que ce soit sur des -pierres ou sur du bois. L’alphabet latin ne sera introduit que plus tard, -vers le XVème siècle, où il sera pendant longtemps utilisé en parallèle -aux runes. Généralement, les runes sont gardées pour les monuments et les -documents officiels ainsi que pour une utilisation religieuse, tandis que -l’alphabet latin se popularise parmi les marchands et tout échanges entre les -Mattés et le monde extérieur. Ainsi, deux systèmes d’écriture coexistent. -L’introduction de l’imprimerie participa également à une chute de -l’utilisation quotidienne des runes, et seule une rapide intervention du -gouvernement afin de créer des caractères d’imprimerie runiques a permis de -préserver une utilisation relativement courante du système d’écriture -traditionnel. Lors de l’avènement de l’informatique, l’utilisation des runes -a drastiquement chuté parmi la population, lui préférant alors l’alphabet -latin. Avec l’ajout des runes à l’Unicode 3.0, un effort considérable de la -part du gouvernement s’est effectué afin de restaurer l’utilisation de -celles-ci, mais en vingt ans la proportion d’utilisation des runes n’a pas -beaucoup remonté, bien que la chute fut stoppée grâce à cette intervention. -

    - -

    -Comme pour l’Islande, il existe une théorie comme quoi les premiers habitants -de l’île n’auraient pas été réellement des scandinaves, mais plutôt des -moines catholiques irlandais. Bien qu’ils n’aient laissé aucune trace d’un -point de vue religieux, leur présence expliquerait l’existance et -l’utilisation précoce de l’alphabet latin chez le peuple Matté comparé aux -autres peuples nordiques, ainsi que la présence de caractères venant des îles -britanniques, notamment le “g” insulaire “ᵹ”, le wynn “ƿ” ou le yogh “ȝ”. -

    - -

    -Plus d’informations seront données dans le chapitre dédié au système -d’écriture Mattér (§2.7). -

    -
    -
    - -
    -

    1.6 Situation sociolinguistique

    -
    -

    - -

    -
    -
    -

    1.6.1 Multilinguisme et contexte d’utilisation

    -
    -

    -Le Mattér est une langue encore très vivante parmi les Mattés, qui est -parlée activement par tous les locuteurs natifs. Concernant le -multilinguisme, les Mattés ont commencé à apprendre des langues étrangères -lors de leur ouverture au monde, apprenant principalement l’Anglais, le -Suédois et l’Espagnol. Aujourd’hui, la majorité des Mattés parlent avec un -niveau B1 l’anglais, environ 30% parlent avec le même niveau le Suédois ou -le Norvégien, et du fait de leur proximité avec le Groënland, environ 20% de -la population parle également le Danois. -

    -
    -
    -
    -

    1.6.2 Viabilité

    -
    -

    -Le Mattér est une langue très active, parlée par tous les habitants -d’Éïnlante en tant que leur langue maternelle. Cependant, il est très peu -parlé en dehors des frontières du pays, principalement par les territoires -proches géographiquement et culturellement d’Éïnlante, principalement le -Groënland, l’Islande et les pays scandinaves par quelques diasporas et -quelques curieux de la culture Mattér. -

    -
    -
    - -
    -

    1.6.3 Mots d’emprunt

    -
    -

    -La large majorité des mots du Mattér, en particulier les termes quotidiens, -viennent du Vieux Nordique, langue parlée en Scandinavie et par les premiers -habitants de l’île. Cependant, avec la naissance d’un commerce important -entre Éïnlante et les différentes puissances européennes, le Mattér -incorpora certains mots venant de ces langues européennes, comme le Suédois, -l’Anglais ou le Français. Cependant, ces mots d’emprunts restent rare, les -Mattés préférant généralement créer de nouveaux mots à bases de racines -Mattér, bien que souvent reprenant l’étymologie du mot emprunté, plutôt -qu’un emprunt direct dans la langue. Ainsi, « télévision » est traduit par -« lynþyn », reprenant la racine télé- (« loin ») + « vision ». -

    -
    -
    -
    - -
    -

    1.7 Dialectes

    -
    -

    - -Bien que l’on parle de « Mattér » dans cet ouvrage, il ne s’agit en réalité -que de l’une des formes de la langue que l’on peut trouver historiquement. En -effet, de nombreux dialectes du Mattér étaient parlés en Éïnlante, formant un -vaste réseau de langues toutes plus ou moins inter-compréhensibles. Les -dialectes d’Éïnlante orientale présent toutefois une différence plus -importante entre leur groupe et le groupe des dialects occidentaux. On en -retrouve encore des traces importantes de nos jours, avec notamment un accent -remarquable aisément et quelques différences de vocabulaire concernant les -objets quotidiens. Tandis qu’au cours du XXème siècle tous les dialectes -se sont standardisés sur le dialecte de Dhébergette, les dialectes orientaux -se sont également standardisés sur le dialecte d’Hurfialthère, donnant ainsi -un nouveau dialecte hybride disposant des codes et de la grammaire -occidentale, mais d’une prononciation et d’un vocabulaire orientaux. Le -dialecte de la capitale est le dialecte officiel de l’île ainsi que celui -utilisé par les médias et enseigné dans les écoles, collèges et lycées. -Cependant, Éïnlante reconnait l’existance de dialectes locaux et encourage -leur apprentissage. -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    2 Phonologie

    -
    -

    - -

    -
    -
    -

    2.1 Notes sur la transcription du Mattér

    -
    -

    - -Comme vous pourrez vous en rendre compte aux chapitres §2.2.1 et -§2.2.2, le Mattér dispose de deux transcriptions possibles qui seront -les transcriptions principalement utilisées dans cet ouvrage, la -transcription en IPA (International Phonetic Alphabet3) et le script -latin natif du Mattér qui sera généralement plus simple et intuitif à lire, -malgré un apprentissage sans doute nécessaire de certains caractères. Dans le -cas du Mattér, les deux reflètent dans la large majorité des cas la -prononciation de la langue, et c’est pour cela que j’utiliserai -principalement l’alphabet latin natif. Cependant il peut y avoir certains cas -où la prononciation peut légèrement différer de l’orthographe, comme dans les -cas d’allophonie (§2.3) ou autres cas inhabituels, auquel cas -j’utiliserai la transcription phonétique afin de rendre claire la -prononciation. Quand il sera question de transcription phonétique, il sera -généralement question de phonétique générale, mais il se peut que certaines -distinctions se fassent à un niveau plus fin où une transcription phonétique -rapprochée sera nécessaire pour avoir la prononciation exacte, auquel cas -je signalerai cette distinction entre phonétique générale et rapprochée. -

    - -

    -La transcription phonétique sera donnée [entre crochets], tandis que des -éléments en script natif du Mattér seront <entre chevrons>. La transcription -phonétique sera la prononciation générale, et occasionnellement, quand -indiqué la phonétique pourra également être une phonétique rapprochée, -dénotant une plus grande précision phonétique, notamment dans le chapitre sur -l’allophonie (§2.3) ci-dessous. -

    - -

    -Il existe également le système d’écriture runique du Mattér, la méthode -d’écriture originale de cette langue, mais ce système ne sera utilisé que -dans son chapitre dédié (§2.7). -

    -
    -
    - -
    -

    2.2 Inventaire phonétique

    -
    -

    -L’inventaire phonétique est l’une des signatures d’une langue qui se remarque -le plus rapidement. Il s’agit de la collection des sons utilisés en Mattér, -ceux que peuvent prononcer ses locuteurs et pouvant être utilisés dans un -discourt lors de la production de mots et de phrases. Les phonèmes sont les -unités sonores les plus petites constatables dans une langue. -

    - -

    -On distingue généralement deux catégories de phonèmes : les voyelles, dont la -production se fait sans obstruction du passage de l’air dans la bouche, et -les consonnes où un certain type d’obstruction au passage de l’air se réalise -le plus souvent. Par exemple, le [y] (tel que le <u> de « lune » en Français) -se prononce avec les lèvres arrondies, la bouche presque fermée et la langue -relevée, alors que le [p] se caractérisera par l’arrêt puis le relâchement -soudain de l’air au niveau des deux lèvres sans faire vibrer les cordes -vocales en même temps. Ils existent également les diphtongues qui sont -considérées par certaines langues, comme par exemple l’Anglais, qui considère -une association de deux voyelles comme étant une voyelle unique. Tout cela -sera expliqué plus en détails ci-dessous. -

    - -

    -Comme mentionné en introduction (§2.3), le choix de l’inventaire -phonétique du Mattér s’est basé sur l’inventaire phonétique de langues -elfiques créées par Tolkien, notamment le Sindarin. -

    -
    - -
    -

    2.2.1 Consonnes

    -
    -

    - -Le Mattér est une langue disposant d’un panel raisonnable de seize -consonnes. Voici ci-dessous le tableau des consonnes du Mattér, en IPA et en -latin (voir §2.1). -

    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 1 : Consonnes du Mattér (IPA)
     billab-dentalvpallab-velvelglot
    nasalm n    
    occlusifp b t d  k g 
    fricatif f vθ ðç  h
    spirant   jw  
    battu  ɾ    
    spir-latt  l    
    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 2 : Consonnes du Mattér (IPA)
     billab-dentalvpallab-velvelglot
    nasalm n    
    occlusifp b t d  k g 
    fricatif f vþ ðċ  h
    spirant   jƿ  
    battu  r    
    spir-latt  l    
    - -

    -On peut remarquer que la large majorité des consonnes se situe entre les -points d’articulation alvéolaire et bilabial, et toutes les consonnes -occlusives ou fricatives disposent de leur contrepartie sourde ou voisée. -

    - -

    -Voici ci-dessous une description individuelle de chaque consonne : -

    -
    -
    b
    Il s’agit du <b> standard dont disposent le Français dans « bonbon » -[bɔ̃bɔ̃] ou l’Anglais « believe » [bɪlɪv], une consonne bilabiale -occlusive voisée [b].
    -
    c
    Il s’agit du <k> non aspiré que l’on peut retrouver en Français comme -« cas » [ka] ou dans certains cas en Anglais comme dans « skirt » -[skɜːtʰ]. Il s’agit donc de la consonne occlusive uvulaire sourde -[k].
    -
    ċ
    Ce <ċ> (ou <ch> / <ȝ>) existe en Allemand dans des termes tels que -« nicht » [nɪçt] ou en Anglais Britannique dans « hue » [çʉː]. Il -s’agit d’une consonne fricative palatale sourde [ç].
    -
    d
    Il s’agit de la consonne <d> standard que l’on peut retrouver en -Anglais dans « dice » [daɪs], où le <d> est prononcé en bloquant -l’arrivée d’air au niveau de la partie rugueuse du palais. Il est -donc différent du <d> français qui est prononcé avec la langue -rapprochée voire touchant les dents et qui est noté [d̪], comme dans -« dance » [d̪ɑ̃s]. Le <d> du Mattér est donc bel et bien une consonne -occlusive alvéolaire voisée [d].
    -
    f
    Il s’agit du <f> standard que l’on retrouve bon nombre des langues -telles que le Français [fʁɑ̃sɛ] ou l’Anglais « fit » [fɪtʰ]. Il s’agit -donc d’une consonne fricative labio-dentale sourde [f].
    -
    g
    Ce <g> (ou <ᵹ> est le <g> dur standard que l’on retrouve dans bon -nombre des langues telles que le Français dans « Gar » [ɡɑʁ] ou en -Anglais dans « get » [ɡɛt]. Il s’agit donc d’une occlusive vélaire -voisée [g].
    -
    h
    Il s’agit de la même consonne que le [h] que l’on retrouve en -Anglais, tel que dans « high » [haɪ̯] ou en Allemand « Hass » [has]. -Il s’agit donc de la consonne friccative glottale sourde [h].
    -
    i
    Le <i> représente la voyelle <i> prononcée comme une consonne, la -rendant donc effectivement semi-consonne. On la retrouve en Français -dans des mots tels que « yak » [jak] ou « yoyo » [jojo]. Il s’agit -donc d’une consonne approximante rétroflexe voisée [j].
    -
    l
    Ce <l> est le <l> que l’on peut retrouver en Français dans « lire » -[liʁ] et dans certains cas en Anglais dans « live » [lɪv]. Le <l> du -Mattér est donc une consonne alvéolaire spirante-latérale voisée [l].
    -
    m
    Il s’agit du même <m> que le <m> standard en Français « mère » [mɛʁ] -ou en Anglais « me » [miː]. Il s’agit donc de la consonne nasale -bilabiale voisée [m].
    -
    n
    Il s’agit du <n> standard que l’on retrouve en Anglais comme dans -« not » [nɔt]. Attention, cette consonne est alvéolaire et non -dentale comme le <n> français de « nuit » [n̪ɥi]. Il s’agit donc d’une -consonne nasale alvéolaire voisée [n].
    -
    p
    Il s’agit du <p> non aspiré que l’on retrouve en Français tèl que -dans « père » [pɛʁ] ou dans certains cas en Anglais comme dans -« spoon » [spuːn]. Il s’agit donc de la consonne occlusive bilabiale -sourde [p].
    -
    r
    Ce <r> peut être retrouvé en Espagnol « perro » [ˈpe̞ro̞], en Tchèque -dans « chlor » [xlɔ̝ːr] ou encore en Anglais Écossais « curd » [kʌrd]. -Il s’agit d’une consonne alvéolaire roulée voisée [r].
    -
    t
    Ce <t> est la contrepartie voisée de <d> et peut se trouver en Danois -« dåse » [tɔ̽ːsə], en Luxembourgeois « dënn » [tən] ou en Finnois avec -« parta » [pɑrtɑ]. Attention, le <t> Français est dental, comme dans -« tante » qui est prononcé [t̪ɑ̃t̪]. Ainsi, le <t> du Mattér est la -consonne occlusive alvéolaire sourde [t].
    -
    v
    Le <v> du Mattér peut être retrouvé dans des langues tels que le -Français dans « valve » [valv], en Allemand « Wächter » [vɛçtɐ] ou en -Macédonien « вода » [vɔda]. Il s’agit donc d’une consonne fricative -bilabiale voisée [v].
    -
    ð
    Cette consonne <ð> peut être trouvée dans des langues tels que -l’Anglais dans « this » [ðɪs], en Allemand Autrichien « leider » -[laɛ̯ða] ou en Swahili dans « dhambi » [ðɑmbi]. Il s’agit donc de la -consonne fricative dentale voisée [ð].
    -
    þ
    Il s’agit de la contrepartie sourde de <ð> qui peut être trouvée en -Anglais dans « thin » [θɪn], en Malaisien dans « Selasa » [θelaθa] ou -en Espagnol Castillan « cazar » [käθär]. Il s’agit de la consonne -fricative dentale sourde [θ].
    -
    ƿ
    Le <ƿ> est un équivalent du <w> est un son que l’on peut retrouver -dans certaines langues comme le Français dans « oui » [wi], en -Anglais avec « weep » [wiːpʰ], ou en Irlandais « vóta » [ˈwoːt̪ˠə]. Il -s’agit de la consonne approximante labio-velaire voisée [w].
    -
    - -

    -Les consonnes nasales, occlusives ainsi que le [l] peuvent être doublées, -alongeant ainsi leur prononciation. Ainsi, le <tt> de <Mattér> sera prononcé -[tː], et <Mattér> sera prononcé ['mat:er]. -

    -
    -
    - -
    -

    2.2.2 Voyelles

    -
    -

    - -Le Mattér dispose de relativement peu de voyelles, uniquement six. Voici -leur tableau : -

    - - - --- - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 3 : Voyelles du Mattér (IPA)
     antérieurescentralespostérieures
    ferméesi / y u
    mi-ferméese[ə] 
    mi-ouvertesɛ ɔ
    ouvertesa  
    - - - - --- - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 4 : Voyelles du Mattér (alphabet latin)
     antérieurespostérieures
    ferméesi / yu
    mi-ferméesé 
    mi-ouverteseo
    ouvertesa 
    - -

    -On peut constater que le Mattér est une langue disposant d’une complexité -modeste concernant ses cinq voyelles antérieures et d’une simplicité -apparente concernant ses deux voyelles postérieures. On notera également que -le [ə] est noté entre crochets du fait de sa situation en Mattér en tant -qu’allophone (voir le chapitre §2.3) et jamais en tant que -voyelle existant par elle-même. Cela implique également son absence du -tableau de translittération. -

    - -

    -Voici ci-dessous la description de chacune de ces voyelles : -

    -
    -
    a
    Il s’agit de la voyelle antérieure ouverte non-arrondie [a] que l’on -retrouve dans « patte » [pat] en Français.
    -
    e
    Il s’agit de la voyelle antérieure mi-ouverte non-arrondie [ɛ] que -l’on retrouve dans « bet » [bɛtʰ] en Anglais ou « fête » [fɛt̪] en -Français.
    -
    é
    Il s’agit de la voyelle antérieure mi-fermée non-arrondie [e] que -l’on retrouve dans « blé » [ble] en Français.
    -
    i
    On peut retrouver cette voyelle en Anglais comme dans « free » -[fɹiː], « ív » [iːv] en Hongrois ou « vie » [vi] en Français. Il -s’agit de la voyelle antérieure fermée non-arrondie [i].
    -
    o
    Il s’agit de la voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ] que l’on -peut retrouver dans « sort » [sɔʁ] en Français, « not » [nɔt] en -Anglais australien et néo-zélandais, ou encore dans « voll » [fɔl] en -Allemand standard.
    -
    u
    On peut retrouver cette voyelle en Allemand standard dans « Fuß » -[fuːs] ou en Français dans « tout » [t̪u]. Il s’agit de la voyelle -postérieure fermée arrondie [u].
    -
    y
    On peut retrouver cette voyelle en Allemand standard dans « über » -[yːbɐ], en Hongrois avec « tű » [t̪yː] ou tout simplement en Français -dans « lune » [lyn]. Il s’agit de la voyelle antérieure fermée -arrondie [y].
    -
    [ə]
    Cette voyelle se prononce de façon relativement similaire à « le » -[lə] en français, dans le suffixe « -lijk » [lək] en Néerlandais, ou -encore dans « pare » [paɾə] en Catalan. Il s’agit du schwa.
    -
    -
    -
    - -
    -

    2.2.3 Diphtonges

    -
    -

    - -Les diphtongues sont des associations de voyelles considérées dans une -langue comme étant une voyelle unique, avec la première unité portant la -longueur de la voyelle, la seconde n’étant prononcée qu’en relâchant la -voyelle. Ainsi, en Anglais, les diphtongues sont assez communes comme avec -le terme « je », « I » prononcé [aɪ]. Voici la liste des diphtongues -existant en Mattér : -

    - - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 5 : Diphtongues du Mattér
    latin natifIPA
    ei[ei]
    ea[ɛa]
    ou[ɔu]
    ai[ai]
    æ[ae]
    au[au]
    - -

    -Toutes ces combinaisons sont, comme décrit ci-dessus, monosyllabiques et -sont considérées comme telles par les locuteurs de cette langue. Leur -translittération est simple, comme vous pouvez voir ci-dessus. Ces -diphtongues se produisent naturellement lors de la juxtaposition des deux -voyelles les formant, et elles peuvent déjà être présentes dans une racine -de mot. Ainsi, si une déclinaison ajoute un <a> après un <e>, la diphtongue -<ea> se produira naturellement, comme pour la forme nominative de <tere> -(tour) qui devient <tereant> dans sa forme accusative. -

    -
    -
    -
    - -
    -

    2.3 Allophonie

    -
    -

    - -Bien qu’étant rares, le Mattér a quelques règles à appliquer concernant -l’allophonie. -

    -
      -
    • Si deux voyelles pouvant former une diphtongue se suivent, alors la -diphtonge se produira. Exemple : Le <ea> de <tereant> est une diphtongue -malgré que le <-ant> ne soit qu’une clitique accolée à <tere> et non partie -intégrante de la racine du mot.
    • -
    • S’il est suivi d’une voyelle dans le même mot, le [i] se transforme en la -semi-consonne [j]. Exemple : <friant> (libre-ACC) [frjant]
    • -
    • Le [i] peut également se prononcer [ɪ] dans certains cas, comme dans les -diphtongues, devant un [ç], [j], [w] ou [l], selon le locuteur. Exemple : -<neiċ> [nɛɪç]
    • -
    • Le [a] non accentué et placé dans une syllabe n’étant pas la dernière d’un -mot (sauf si cette dernière se fini par une consonne nasale) se prononcera -comme un schwa lors de l’utilisation d’un niveau de langage n’étant pas -soutenu. Exemple : <fician> [ˈfikjən], <gilðaryt> [ˈɡilðəryt]
    • -
    • Si un [ɛ] suit un [e] ou vice-versa, alors la première voyelle sera -silencieuse et la seconde sera géminée. Exemple : <tereém> se prononce -[tɛreːm]
    • -
    • Le [l] se transforme en « <l> sombre » [ɫ] en fin de syllabe, en -particulier avant une pause ou un silence. Exemple : <mæl> [maeɫ]
    • -
    • Le [l] géminé [lː] se prononce [ɫː] dans toutes ses occurrences.
    • -
    • Le [h] se platalise en [ç] s’il est suivi par un [j], un [e] ou un [i]. -Exemple : <hét> [çet]
    • -
    • Si le [h] se trouve entre deux voyelles, il se voisera en un [ɦ].
    • -
    • Le [r] se prononcera [ɾ] s’il se situe entre deux voyelles ou [w] et [j].
    • -
    -
    -
    - -
    -

    2.4 Phonotaxes

    -
    -

    - -Les phonotaxes sont des règles importantes car elle permettent de déterminer -quelles sont les associations de sons possibles dans une langue. C’est ce -genre de règles qui permettent de savoir que des mots tels que <iċkƿufrƿt> ou -<nkƿei> ne sont pas possibles tandis que des mots tels que <éliond> ou -<yndeþt> le sont. Nous avons déjà déterminé dans la partie dédiée aux -diphtongues (§2.2.3) et les voyelles pouvant se succéder afin de -créer une diphtongue. En revanche, si deux voyelles se suivent sans entrer -dans les règles des diphtongues, elles seront considérées comme étant -bi-syllabiques, c’est à dire que chacune sera considérée comme une syllabe à -part. -

    - -

    -Concernant les consonnes, différentes règles s’appliquent selon la situation -dans la syllabe. -

    -
    - -
    -

    2.4.1 Attaque

    -
    -

    - -L’attaque est la première partie de la syllabe, les premières consonnes la -composant. Elle peut comporter d’aucune consonne à deux consonnes ne -contenant pas de semi-voyelle, trois avec une semi-voyelle comme consonne -finale. -

    -
      -
    • Le [j] ne peut être suivi par un [i].
    • -
    • Le [w] ne peut être suivi par une voyelle postérieure.
    • -
    • Les fricatives et occlusives peuvent être suivies par un [r] ou un [l], ou -par une semi-voyelle.
    • -
    • Les fricatives peuvent être suivies par une occlusive, par un [r] ou un -[l].
    • -
    • Le [ç] ne peut être suivi par une occlusive voisée.
    • -
    • Le [h] ne peut être suivi que par un [j] ou un [w] et ne peut pas suivre -une autre consonne.
    • -
    -
    -
    - -
    -

    2.4.2 Coda

    -
    -

    -Le coda (la seconde partie consonnantique de la syllabe la terminant) est -composée d’aucune à deux consonnes. -

    -
      -
    • Les semi-consonnes [j] et [w] ne peuvent se situer dans le coda.
    • -
    • Les consonnes [r] et [l] peuvent être suivies par une consonne nasale, -occlusive ou fricative.
    • -
    • Les fricatives sourdes ne peuvent être suivies que par des occlusives -sourdes.
    • -
    • Les fricatives voisées ne peuvent être suivies que par des occlusives -voisées ou par des nasales.
    • -
    • Les nasales peuvent êtres suivies par une occlusive ou une fricative.
    • -
    • Les occlusives sourdes peuvent être suivies par un [θ].
    • -
    • Les occlusives voisées peuvent être suivies par un [ð].
    • -
    • Le [h] ne peut pas se situer dans le coda.
    • -
    -
    -
    - -
    -

    2.4.3 Inter-syllabe

    -
    -

    -Les consonnes inter-syllabes, situées entre deux voyelles, sont soumises -elles aussi à des règles qui leur sont propres. -

    -
      -
    • Toutes les règles de l’attaque (§2.4.1) sont applicables.
    • -
    • Les consonnes occlusives peuvent être suivies par une fricative, par un -[r] ou un [l].
    • -
    • Les consonnes bilabiales peuvent être suivies par des occlusives voisées.
    • -
    • Le [h], tel que dans l’attaque, ne peut s’associer qu’avec le [j] ou le -[w] qui le suivent.
    • -
    • Les consonnes longues (géminées) ne peuvent se produire qu’entre deux -syllabes et ne peuvent s’associer à d’autres consonnes.
    • -
    -
    -
    -
    - -
    -

    2.5 Accentuation

    -
    -

    - -Le Mattér est une langue dont l’accentuation est assez simple à suivre étant -donné qu’elle se produit sur la syllabe initiale de tout mot constitué de -deux syllabes ou plus : l’accent principal porte sur la première syllabe. -Pour les mots de trois syllabes, un accent secondaire, moins important que le -premier, portera sur la troisième syllabe, et pour les mots de quatre -syllabes ou plus il portera sur l’avant-dernière syllabe. -

    - -

    -Exceptionnellement, si le locuteur veut mettre une emphase sur un certain -terme, une modification supra-segmentale de l’accentuation habituelle -s’effectuera : l’accentuation portera sur la seconde syllabe, voire la -troisième dans des cas plus rare et dont l’emphase est presque caricaturée. -Cela déplacera également l’accent secondaire sur la première syllabe si le -mot contient au moins trois syllabes. -

    -
    -
    - -
    -

    2.6 Accents régionaux

    -
    -

    - -Du fait du volume de sa population ainsi que de la taille de l’île -d’Éïnlante, le Mattér a des variantes régionales se distingant du Mattér -standard décrit dans cet ouvrage. Peu de recherches ont été menées sur ces -variances, cependant voici ce qu’il en ressort selon une étude préliminaire. -

    - -

    -La variation la plus importante du Mattér standard à un Mattér régional se -trouve sur la partie orientale de l’île. On suppose que cela est dû à la -division physique de cette dernière dûe à ses volcans, provoquant une -division du peuple en deux zones distinctes, et bien qu’il leur ait toujours -été possible de communiquer et d’échanger par voie navale, cette division a -apportée son lot de modifications au Mattér oriental. La différence la plus -flagante est sans doute sa phonétique et ses voyelles, ces dernières ayant -connu un relâchement global, et même pour certaines un arrondissement voire -un mouvement vers des voyelles antérieures. On peut également remarquer -l’ajout de nouvelles voyelles, dû aux diphtongues ayant elles aussi subit un -changement. -

    - - - --- - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     antérieurescentralespostérieures
    pré-ferméesɪ ʊ
    mi-ferméesø  
    moyennes [ə] 
    mi-ouvertesɛ / œ ʌ / ɔ
    pré-ouvertesæɐ 
    ouvertes  ɑ / ɒ
    - -

    -En résumé, voici ci-dessous la correspondance des voyelles du Mattér standard -et du Mattér oriental (les phonèmes omis sont inchangés). -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    standardoriental
    iɪ
    yø
    uʊ
    eɛ
    ɛæ
    aɑ
    ei
    eaœ
    euɐ
    ɔuɔʊ
    aiɒɪ
    aeɒ
    auʌ
    - -

    -Le Mattér oriental dispose également de quelques diphtongues supplémentaires, -présentées ci-dessous. Notez que ces diphtongues ne se produisent qu’en fin -de mot uniquement. -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin natifIPA
    irɪə
    urʊə
    érɛə
    orɔə
    arɑə
    eurɐə
    aerɒə
    aurʌə
    - -

    -De plus, les voyelles <e> et <ae>, en plus de <a> subissent elles aussi un -affaiblissement dans les syllabes non accentuées, et les trois s’affaibliront -toujours en fin de mot, et disparaissent même si la voyelle est suivie d’une -pause et qu’elle fait partie d’un mot pluri-syllabique. -

    - -

    -Comme on peut le constater, le Mattér oriental est plus riche en voyelles que -le Mattér standard. -

    - -

    -Voici des exemples de texte en Mattér, avec le suivant sa prononciation -standard et sa prononciation orientale : -

    -
      -
    • É meþ dy a hynd altið gyiener flyttene. -
      -
      Standard
      [e mɛθ dy a hynd ˈaltið ˈɡyˌjɛnɛr ˈflyˌtːɛnɛ]
      -
      Oriental
      [ɛ məθ dø ə hønd ˈɑltɪð ˈɡøˌjænær ˈfløˌtːæn]
      -
    • -
    • Mæbroryċ dia meccilant beiþ urbyċ beiþ. -
      -
      Standard
      [ˈmaeˌbrɔryç dja ˈmeˌkːilənt beiθ ˈurbyç beiθ]
      -
      Oriental
      [ˈmɒˌbrɔrøç djə ˈmɛˌkːɪlənt bɛɪθ ˈʊrbøç bɛɪθ]
      -
    • -
    - -

    - -

    -
    -
    -
    -

    2.7 Système d’écriture

    -
    -

    - -Le système natif d’écriture Mattér est l’alphabet runique. Voici la -correspondance entre chacun des phonèmes du Mattér et des runes utilisées -nativement dans leur ordre alphabétique natif : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 6 : Runes du Mattér
    script latinrunenom
    aareð
    bbér
    ccalfér
    ddur
    eeldyr
    eaealant
    ffeioð
    ggelty
    hhéþir
    iiéral
    j (uniquement en runes)iara
    llogar
    mmény
    nnéf
    oorn
    ppyl
    rrinna
    ttið
    uulv
    vvér
    yylgar
    æævy
    ééþƿér
    ððengil
    þþær
    ċċuðar
    ƿƿyrm
    séparateur de motsþticyl
    marquer de pausesċild
    séparateur de phrasesru
    - -

    -Exceptionnellement, et contrairement aux autres, les diphtongues <ae> et <ea> -disposent de leur propre morphème, respectivement <ealant> et <ċild>. Cet -alphabet est généralement utilisé horizontalement de gauche à droite et de -haut en bas, mais il arrive occasionnellement que ces runes soient écrites -verticalement lors de gravures, de haut en bas et de droite à gauche. -

    - -

    -Voici un texte d’exemple transcrit en alphabet latin ainsi qu’écrit en -runes : -

    -
    -
    Français
    Demain, du lever au coucher du soleil, nous irons pêcher.
    -
    Mattér (script latin)
    morgoċ, gyrnegac þcyrmém, y ficianur.
    -
    Mattér (runes)
    ᛗᚩᚱᚷᚩᚳᚻ᛬ᚷᚣᚱᚾᛖᚷᚪᚳ᛫ᚦᚳᚣᚱᛗᛟᛗ᛬ᚣ᛫ᚠᛁᚳᛄᚪᚾᚢᚱ᛭
    -
    - -

    -Le Mattér peut également être écrit avec les caractères latins standard, -comme fait dans quasiment tout ce document, cependant en dépendant beaucoup -moins de caractères pouvant paraître « exotiques », pouvant être plus simples -d’accès aux personnes utilisant une disposition de clavier n’étant pas pensée -afin d’écrire du Mattér : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 7 : Caractères latins du Mattér
    caractère natifcaractère alternatif
    þ / ᚦs / th
    g / ᚷ
    ƿ / ᚹw
    ċ / ᛇȝ / ch
    i / ᛄj
    ð / ᛋz / dh
    æ / ᚫae
    - -

    -De ce fait, des mots tels que <bryð> et <þpiċ> peuvent s’écrire <bryz> ou -<brudh>, et <spich> ou <thpiȝ> respectivement. -

    - -

    -Ainsi, trois façons d’écrire le Mattér sont possible : l’alphabet runique, -natif à la langue, l’alphabet latin adapté au Mattér, et enfin la -transcription alternative qui n’est utilisée que dans ce document et par des -personnes n’ayant pas aisément accès aux caractères spéciaux du Mattér. -Quelques exemples de ces différents systèmes d’écriture : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 8 : Exemples d’écritures native du Mattér
    latin natifruniquealternatif
    bryð ᛒᚱᚣᛋbryz / brydh
    þpiċ ᚦᛈᛁᛇspich / thpiȝ
    iea ᛄᛠjea
    mænd ᛗᚫᚾᛞmaend
    neþty ᚾᛖᚦᛏᚣnesty / nethty
    ƿaċen ᚹᚪᛇᛖᚾwachen / waȝen
    ċciag ᛇᚳᛄᚪᚷchcjaᵹ / ȝcjaᵹ
    -
    -
    - -
    -

    2.8 Orthographe

    -
    -

    - -Le Mattér, utilisant un de ses alphabets décrits ci-dessus, a une orthographe -très régulière, chaque mot est écrit comme il est prononcé. La seule -exception est occasionellement l’utilisation du iéral - ᛁ dans les textes runiques où il se prononcera -comme un iara ᛄ, ou bien des diphtongues qui se -forment naturellement de l’adposition de deux voyelles. Cependant, cela ne -présente pas de véritables difficultés orthographiques tant que l’on peut -garder à l’esprit l’origine grammaticale du mot. Ainsi, les mots dérivés de -<fri> s’écriront systématiquement avec un iéral et non avec un iara dans -des termes tels que <friant>. -

    - -

    -En réalité, l’erreur d’orthographe la plus commune chez les Matté est la -non-utilisation du iara, qui tend à être de plus en plus remplacé par le -iéral afin de refléter l’orthographe latine du Mattér. Certains militent -même pour abroger le iara dans les orthographes officielles afin de -simplifier ces dernières. -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    - -
    -

    3 Topologie morphologique

    -
    -

    - -Le Mattér est une langue à tendance polysynthétique, fortement orientée sur -l’agglutination de mots et de particules pour son aspect grammatical, mais -également de mots entre eux lors de la création de nouveaux mots. Bien que de -nombreux mots du Mattér soient monosyllabiques ou bi-syllabiques dans leur -forme standard, il n’est pas rare de les rencontrer avec des morphèmes -supplémentaires, généralement des suffixes, leur donnant un rôle grammatical -ou des informations supplémentaires, tel que leur nombre. Exemples : -

    - -
      -
    • -Hyrfialþærun en marcéðoċ ficianantaþ þællea. -

      - -

      -Hyrfialþær-un en marcéð-oċ fician-ant-aþ þæll-ea. -

      - -

      -Hyrfialþær-GEN ART:DEF:NHUM:SG marché-LOC poisson-ACC-PL -vendre-3SG:PRES:INDIC -

      - -

      -Il vend du poisson au marché d’Hurfialthère. -

    • -
    - -

    -On peut voir que chaque mot dans cette phrase dispose d’un élément grammatical -distinct de sa racine, chacun de ces éléments grammaticaux permettant à la -phrase d’avoir un sens compréhensible. -

    -
      -
    • Hyrfialþær est le lieu où se trouve le marché, et donc également le -détermine ; il s’agit d’un marché, certes, mais le marché d’Hurfialthère. Ce -dernier est donc décliné au génitif via l’ajout d’un suffixe un. On peut -remarquer par ailleurs que le Mattér traite de manière identique les noms -communs et les noms propre quant à la déclinaison grammaticale.
    • -
    • en est un article défini servant un indiquer un élément précis. Ici, il -désigne un élément non-humain unique, le marché.
    • -
    • Hyrfialþarén un marcéð est un groupe nominal désignant le lieu où s’est -déroulée l’action, il est donc décliné au locatif. Notez que le groupe -nominal est traité comme un bloc unique et non comme plusieurs entités -séparées. Le groupe nominal se voit donc affixé par un .
    • -
    • fician signifie « poisson » en Mattér. Étant donné que plusieurs poissons -sont vendus (l’indénombrable n’existe pas en Mattér), un suffixe est -accolé à fician afin de marquer le pluriel. Il s’agit ici du patient de la -phrase verbale et est donc son objet et est de ce fait décliné à l’accusatif -via l’ajout du suffixe ant.
    • -
    • Le verbe présente la racine þæll qui n’est pas en soit un morphème libre, -contrairement aux autres mots précédents sans leurs suffixes ; cela signifie -que bien que þæll soit la racine du verbe « vendre », il ne peut pas être -utilisé en tant que tel dans un discours en Mattér, et l’utilisation d’autre -morphèmes liés à la racine sont nécessaires. Ainsi, le morphème ea permet -d’indiquer l’accord avec l’agent du verbe qui est à la troisième personne du -singulier, indique le temps présent et le mode infinitif. Il s’agit d’un -exemple d’un des éléments polysynthétiques fusionnels du Mattér.
    • -
    - -

    -Les mots eux aussi sont, comme mentionné ci-dessus, un exemple du caractère -fusionnel du Mattér. Par exemple, le nom de la ville Hurfialthère, ou -Hyrfialþær dans son orthographe originale, est le composé de deux mots, -« hyrfial » et « þær », signifiant respectivement « volcan » et « lagon, lac -salé ». « Hyrfial » lui-même est également un mot composé de « hyr », -signifiant « flamme », et de « fial » signifiant « montagne ». Ainsi, on sait -qu’Hurfialthère a été nommée ainsi du fait de sa proximité à un volcan et du -fait de sa situation géographique, dans un lagon presque fermé donnant sur la -mer d’Éïnlante. -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -

    4 Classes de mots

    -
    -

    - -Comme dans toutes les autres langues, plusieurs types de mots ayant plusieurs -types de rôles existent en Mattér. Nous discuterons donc dans cette section -des majeures classes de mots existant dans cette langue, les noms, les verbes, -les adjectifs et les adverbes. -

    -
    - -
    -

    4.1 Noms

    -
    -

    - -

    - -

    -Le prototype d’un nom en Mattér est un mot se référant à des entitées -définies. Certaines propriétés morphosyntaxiques permettent de reconnaître un -nom d’un autre mot, comme la possession, les articles, le nombre ou le rôle -grammatical. Cependant, il faut noter que ces deux derniers peuvent aussi -être portés par les adjectifs (§4.3). -

    -
    - -
    -

    4.1.1 Nombre

    -
    -

    -Le Mattér est une langue faisant la distinction entre trois nombres pouvant -être portés par un nom. Le singulier n’est pas marqué et est ainsi le -nombre par défaut des noms, mais le paucal et le pluriel le sont. -Généralement, le paucal est utilisé pour référencer une quantité peu -importantes d’éléments, la définition prototypicale étant entre deux et six -éléments ; au delà, le pluriel est utilisé. En réalité, l’utilisation du -paucal ou du pluriel dépend grandement du jugement subjectif du locuteur et -de s’il souhaite relever une quantité jugée peu importante des éléments -indiqués, ou au contraire une quantité jugée importante. -

    - -

    -Exemples : -

    -
    -
    hynd
    un chien
    -
    hyndet
    des (quelques) chiens
    -
    hyndaþ
    des chiens
    -
    - -

    -Quelques noms sont catégorisés comme étant indénombrables. Normalement, ils -ne sont pas sensés prendre de marquage de nombre, cependant un locuteur dans -un cadre informel pourra rajouter le morphème du paucal ou du pluriel afin -d’exprimer une idée globale de quantité subjectivement faible ou importante. -

    - -

    -Exemples : -

    -
    -
    eldyr
    de l’eau
    -
    eldyrt
    peu d’eau
    -
    eldyrþ
    beaucoup d’eau
    -
    -
    -
    - -
    -

    4.1.2 Genre

    -
    -

    -Le Mattér est une langue genrée, bien que faiblement. La différenciation de -genre trouve son importance principalement lors de l’utilisation de certains -articles ou avec les pronoms. Le genre est une information portée par les -noms à un niveau sémantique, il faut donc apprendre par cœur les genres des -différents mots, bien que les genres en Mattér soient très aisément -prévisibles. Quatre genres existent en Mattér : -

    -
      -
    • Neutre (N)
    • -
    • Masculin (M)
    • -
    • Féminin (F)
    • -
    • Non-humain (NHUM)
    • -
    - -

    -Le masculin et le féminin sont utilisés pour désigner des éléments uniques -ou des groupes uniformément masculins ou féminins respectivement. Si le -genre d’une personne est inconnu, ou si l’on se réfère à un groupe -hétérogène (même à partir de deux personnes), alors le genre neutre sera -utilisé. Le genre non-humain se réfère, comme son nom l’indique, à des -entités qui ne sont pas considérées comme étant humaines, comme des animaux -ou objets. Concernant les animaux, il est tout de même possible d’utiliser -le genre neutre pour se référer à des animaux envers lesquels une affection -est exprimée (généralement les animaux domestiques), et un animal que l’on -affectionne tout particulièrement (comme son animal de compagnie) peut se -voir attribué un genre masculin ou féminin comme pour un humain. Les chiens -et les chats en particulier ne se voient quasiment jamais attribués d’un -genre non-humain. -

    - -

    -Exemples : -

    - -
      -
    • dottyryċ (ma fille) : féminin
    • -
    • þonyċ (mon fils) : masculin
    • -
    • dottyryċ ar þonyċ (mon fils et ma fille) : neutre
    • -
    • cat ar hynd (un chat et un chien) : neutre
    • -
    • boccéyċ : non-humain
    • -
    -
    -
    - -
    -

    4.1.3 Possession

    -
    -

    -Bien que le Mattér dispose de pronoms génitifs pouvant marquer une -possession d’un nom par quelqu’un ou quelque chose, les noms peuvent -comporter un élément possessif remplaçant ce pronom. Habituellement, -l’utilisation du pronom est vu comme un style littéraire, alors que -l’utilisation de la déclinaison est vue comme une utilisation plus -informelle. -

    - -

    -Exemples : -

    -
    -
    ċeg hynd
    mon chien (formel)
    -
    hyndyċ
    mon chien (informel)
    -
    - -

    -En revanche, lors de l’utilisation de la déclinaison génitive, l’élément -décliné est le possesseur et précède l’élément possédé. -

    - -

    -Exemple : -

    -
    -
    ċeg bruðyrun en boccé
    le livre de mon frère (formel)
    -
    bruðyrunyċ en boccé
    le livre de mon frère (informel)
    -
    - -

    -Plus d’informations sur la déclinaison du génitif sont données dans le -chapitre §8.1. -

    -
    -
    - -
    -

    4.1.4 Relations grammaticales

    -
    -

    -Le Mattér est une langue marquant le rôle des éléments principaux d’une -phrase via une déclinaison desdits éléments plutôt que par sa syntaxe. -Exemple : -

    - -

    -Ingvary! Þordegoċ, Ðebergetoc Hylfialþærém Hildyr Þifun al moðériþ hyndénant -haffea. -

    - -

    -Ingvar-y Þordeg-oċ Ðeberget-oc Hylfialþær-ém Hildyr Þif-un al moðér-iþ -hynd-én-ant haff-ea -

    - -

    -Ingvar-VOC Jeudi-LOC Dhébergette-ABL Hulfialthère-LIMIT Hildyr:NOM Þif-GEN -ART:DEF:SG:F mère-DAT hynd-POSS:3SG-ACC apporter-3SG:FUT:PERF -

    - -

    -Ingvar! Jeudi, Hildyr apportera à la mère de Sif son chien de Dhébergette à -Hulfiathère. -

    - -

    -Les rôles marqués sont les suivants : -

    -
      -
    • accusatif
    • -
    • datif
    • -
    • locatif
    • -
    • ablatif
    • -
    • limitatif
    • -
    • génitif
    • -
    • vocatif
    • -
    -

    -Le cas nominatif reste non-marqué. -

    -
    -
    - -
    -

    4.1.5 Articles

    -
    -

    -Le Mattér ne dispose que d’un type d’articles se rattachant au noms : -l’article défini, traduisible par « le » ou « la » en Français ou « the » en -Anglais. Le Mattér dispose ainsi de huit articles, un pour chaque genre au -singulier, et deux pour le paucal et pour le pluriel chacun. -

    - - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    nombregenrearticle
    singulierNa
    singulierMé
    singulierFal
    singulierNHUMen
    paucalN,M,Fod
    paucalNHUMyt
    plurielN,M,F
    plurielNHUMev
    - -

    -Exemples : -

    -
      -
    • en céveð : le poème
    • -
    • a cycvénd : l’animal de compagnie
    • -
    • é þon : le fils
    • -
    • al dottyr : la fille
    • -
    • od cyngyt : les (quelques) rois
    • -
    • yt ealantyt : les (quelques) îles
    • -
    • eþ Alfénþ : les (nombreux) elfes
    • -
    • ev fialþ : les (nombreuses) montagnes
    • -
    -
    -
    - -
    -

    4.1.6 Types de noms

    -
    -
    -
    -
    4.1.6.1 Noms propres
    -
    -

    -Les noms propres ont un statut plutôt unique comparé aux autres noms en -Mattér, car ils ne supportent que quelques éléments habituellement -supportés par les autres noms : les relations grammaticales. Généralement, -les noms propres se réfèrent à des individus ou à des lieux, comme des -villes ou des pays. -

    -
    -
    - -
    -
    4.1.6.2 Noms de masse
    -
    -

    -Les noms dénombrables sont des noms disposant d’une individualité -d’éléments désignés par ce nom pouvant être établie, et ces individus sont -suffisamment distingables entre eux pour pouvoir être comptés. Ils se -réfèrent principalement à des éléments concrets, souvent physiques. À -l’inverse, les concepts abstraits ou les éléments desquels une -individualité ne se dégage pas se rangent dans la catégorie des noms -indénombrables, ou noms de masse. Dans un niveau de langage formel, ces -derniers ne prennent ni paucal, ni pluriel ; en revanche, dans un niveau de -langage plus informel, il est possible d’apposer le paucal ou pluriel à ces -noms afin d’exprimer une quantité respectivement faible ou importante de -l’élément exprimé. Une unité de mesure est nécessaire pour exprimer une -quantité précise de cet élément si ce dernier est physique, ou bien grâce à -des représentations subjectives de quantités. -

    - -

    -Exemples : -

    -
      -
    • æn hynd : un chien (dénombrable)
    • -
    • twéa hyndyt : deux chiens (dénombrable)
    • -
    • dren hyndyþ : dix chiens (dénombrable)
    • -
    • myrcér : de l’obscurité (indénombrable)
    • -
    • *æn myrcér : *une obscurité
    • -
    • *yt myrcér : *des obscurités
    • -
    • en mjol : la farine
    • -
    • ?yt mjol : le peu de farine
    • -
    • ?ev mjol : l’importante quantité de farine
    • -
    -
    -
    -
    - -
    -

    4.1.7 Pronoms

    -
    -

    -Le Mattér dispose de plusieurs types de pronoms divers. chacun de ces -différents types de pronoms seront présentés ci-dessous. -

    -
    - -
    -
    4.1.7.1 Personnels
    -
    -

    -Les pronoms personnels sont des pronoms se référant à des personnes et -peuvent remplacer n’importe quelle phrase nominale. Voici ci-dessous les -pronoms personnels du Mattér. -

    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     NOMACCDATGENPOSSVOC
    1sgċegċentċeiðċynċeyċ 
    1pauþiþidþiðþynþiþ 
    1plnonnoundnonþnunþin 
    2sgdudaunduðdyndynudy
    2pauimeintðinimnimeny
    2plminmeintminþmenminuminy
    3sg:Nhétheþhénhényhé
    3sg:Mhædhaeðhaenhænyhae
    3sg:Fhouhoundhuðhounhoényhou
    3sg:NHUMhithinthiþhimhitényhi
    3pau:Nheiheitheiþheinheanyhei
    3pau:Mþaþadþaiðþanheianyþa
    3pau:Fþuþuntþouþunheanyþu
    3pau:NHUMhouhothoþðohoanyðou
    3pl:Nheahintheaþheamheamheaþy
    3pl:Mþaþatþaiðþanþanþaiðy
    3pl:Fþuþuntþouþunþeuþyþu
    3pl:NHUMhouhouthouþðoðohouþy
    - -

    -Remarquez que la première personne de dispose pas de forme vocative. Cela -est dû au fait qu’en Mattér, le vocatif ne peut s’appliquer qu’à des -personnes extérieures au groupe dont fait partie le locuteur. -

    - -

    -Si la conjugaison du verbe le rend évident, l’utilisation du pronom -nominatif est rare, le rendant utile uniquement si le locuteur souhaite -accentuer l’importance du pronom nominatif dans la phrase. -

    - -

    -Exemples d’utilisation des pronoms : -

    - - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
    Þihintheaþgeff-ur
    1PAU:NOM3SG:NHUM:ACC3PL:N:DATdonner-1PAU:PST:PERF:IND
    - - - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
    hintheaþgeff-ur
    3SG:NHUM:ACC3PL:N:DATdonner-1PAU:PST:PERF:IND
    - - - - --- -- -- - - - - - - - - - - - - - -
    Udy!ċeyċbeiþ
    2SG:VOC1SG:POSSêtre:3SG:IMPERF:IND
    - - - - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - -
    Houċynþyþter-antbeiþ
    3SG:F:NOM1SG:GENsœur-ACCêtre:3SG:IMPERF:IND
    - -

    -Contrairement à certaines langues européennes, comme l’Anglais ou le -Français, le Mattér ne dispose pas de pronom indéfini, et il utilisera des -constructions syntaxiques et syntactiques différentes afin de ne pas avoir -à en utiliser. -

    -
    -
    - -
    -
    4.1.7.2 Relatifs
    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     humainnon-humain
    nominatifdiava
    accusatifdiénvén
    datifdiéðvéþ
    locatifdeċvaċ
    ablatifducvuc
    limitatifdymvym
    génitifdyvy
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    4.2 Verbes

    -
    -

    - -

    -
    -
    -

    4.2.1 Infinitif

    -
    -
    -
    -
    -

    4.2.2 Nominalisation

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    4.3 Adjectifs

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    4.4 Adverbes

    -
    -

    - - -

    -
    -
    -
    -
    -

    5 Ordre des constituants basiques

    -
    -

    - -

    -
    -
    -

    5.1 Clauses principales

    -
    -
    -
    -
    -

    5.2 Phrase prépositionnelles

    -
    -
    -
    -
    -

    5.3 Phrases nominales

    -
    -
    -
    -

    5.3.1 Modificateurs

    -
    -
    -
    -
    -

    5.3.2 Constructions génitives

    -
    -
    -
    -
    -

    5.3.3 Clauses relatives

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    5.4 Phrases verbales

    -
    -
    -
    -
    -

    5.5 Comparatifs

    -
    -
    -
    -
    -

    5.6 Résumé

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    6 Prédicats nominaux

    -
    -

    - - -

    -
    -
    -
    -

    7 Phrases existentielles, locationnelles et possessives

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    8 Expression des relations grammaticales

    -
    -
    -
    -

    8.1 Déclinaison – Noms

    -
    -

    -D’un point de vue morphologique, une différentiation supplémentaire des noms -est ajoutée en plus de leur genre, il s’agit des noms forts et des noms -faibles. Non seulement cela implique que ces différents noms n’auront pas la -même déclinaison selon cette classe, mais leur déclinaison dépend également -du nombre et du genre du nom décliné, comme nous le verrons plus bas. -Généralement, les noms forts se terminent par une consonne, et les noms -faibles se terminent par une voyelle. -

    - -

    -La morpho-phonologie générale des noms Mattér présente différents -emplacements dans lesquels peuvent être ajoutés certains morphèmes autour de -la racine du nom. -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - -
    racinedéclinaisonpossessif
    -
    - -
    -

    8.1.1 Déclinaison

    -
    -

    -Les déclinaisons en Mattér permettent de déterminer le rôle grammatical du -terme dans la phrase, ainsi que son genre et son nombre. Les quatre premiers -cas grammaticaux (nominatif, accusatif, datif et génitif) furent hérités du -Vieux Nordique, les autres apparurent lors de l’évolution du Mattér dans sa -forme actuelle. -

    -
    - -
    -
    8.1.1.1 Noms masculins forts
    -
    - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    cassingulierpaucalpluriel
    NOM   
    ACC   
    GEN   
    DAT   
    LOC   
    ABL   
    ALL   
    GEN   
    VOC   
    -
    -
    -
    - -
    -

    8.1.2 Possession

    -
    -

    -La possession en Mattér peut être exprimée de plusieurs façons différentes. -Les méthodes les plus directes sont l’utilisation d’une déclinaison sur le -possesseur puis placer après le possesseur l’élément possédé, ou bien un -ajout d’un affixe à un nom si on peut se référer au possesseur via un -pronom. C’est ce sur quoi nous allons nous concentrer ici. -

    - -

    -Bien que les pronoms disposent d’une forme génitive pouvant être utilisée -afin de marquer la possession (voir -§4.1.7), cela est un cas d’utilisation -rare du pronom et les locuteurs du Mattér préfèrent ajouter le suffixe de -possession à un nom. Voici la table desdits suffixes : -

    - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 9 : Suffixes possessifs
     singulierpaucalpluriel
    1ère personne-yċ-yþ-yn
    2ème personne-dyn-(i)m-(e)nu
    3ème personne-én-ean-eaþ
    -

    -Les voyelles entre parenthèses ne sont ajoutées que si l’ajout du suffixe -sans n’est pas autorisé par la phonotaxe du Mattér. -

    - -

    -Exemples : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    MattérFrançais
    boccéyċmon livre
    boccémvotre livre
    boccéeaþtvos livres
    -
    -
    -
    - -
    -

    8.2 Déclinaison — Pronoms

    -
    -
    -
    -
    -

    8.3 Accord des verbes

    -
    -
    - -
    -

    8.3.1 Indicatif

    -
    -
    -
    -
    8.3.1.1 Perfectif
    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 10 : Conjugaison du perfectif de l’indicatif
     passéfutur
    1SVoy Vo
    2SVouy Vou
    3SVoy Vo
    1PAUVury Vur
    2PAUVuny Vun
    3PAUVury Vur
    1PVuy Vu
    2PVuy Vu
    3PVony Von
    -
    -
    - -
    -
    8.3.1.2 Imperfectif
    -
    - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 11 : Conjugaison de l’imperfectif de l’indicatif
     passéprésentfutur
    1SVerVey Ve
    2SVétVeiy Vei
    3SVerVeay Vea
    1PAUVezVety Vet
    2PAUVesVæty Væt
    3PAUVerzVæty Væt
    1PVenVerny Vern
    2PVentVary Var
    3PVenVéry Vér
    -
    -
    -
    - -
    -

    8.3.2 Impératif

    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 12 : Conjugaison des verbes régulier à l’impératif
    nombreconjugaison
    singulierV(a)ge
    paucalV(a)gér
    plurielV(e)gi
    -
    -
    - -
    -

    8.3.3 Jussif

    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 13 : Conjugaison des verbes régulier au jussif
    nombreconjugaison
    singulierV(e)get
    paucalV(e)gent
    plurielV(e)geat
    -
    -
    - -
    -

    8.3.4 Participes

    -
    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 14 : Participes réguliers
    type de participeforme
    participe passéVðet
    participe présentV(o)ta
    participe futurV(é)tér
    participe progressifVand
    -
    -
    -
    - -
    -

    8.4 Déclinaison et accord des adjectifs

    -
    -
    - -
    -

    8.4.1 Nominalisation

    -
    -

    -Nominalisation de l’adjectif via le suffixe -enþ -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    9 Temps, aspects et modes

    -
    -
    -
    -

    9.1 Temps

    -
    -
    -
    -
    -

    9.2 Aspect

    -
    -
    -
    -
    -

    9.3 Modaux auxiliaires

    -
    -
    -
    -
    -

    9.4 Causatif

    -
    -
    -
    -

    9.4.1 Causatif lexical

    -
    -
    -
    -
    -

    9.4.2 Causatif analytique

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    9.5 Passif

    -
    -
    -
    -
    -

    9.6 Réflexif

    -
    -
    -
    -
    -

    9.7 Réciproque

    -
    -
    -
    -
    -

    9.8 Questions

    -
    -
    -
    -

    9.8.1 Question absolue (oui/non)

    -
    -
    -
    -
    -

    9.8.2 Question relative

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    9.9 Impératif

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    10 Négation

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    11 Combination de clauses

    -
    -
    -
    -

    11.1 Clauses relatives

    -
    -
    -
    -
    -

    11.2 Verbes en série

    -
    -
    -
    -
    -

    11.3 Clauses de complément

    -
    -
    -
    -

    11.3.1 Compléments de stems basiques

    -
    -
    -
    -
    -

    11.3.2 Compléments <tél> et <þiv>

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    11.4 Clauses adverbiales

    -
    -
    -
    -
    -

    11.5 Coordination

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    12 Structures marquées pragmatiquement

    -
    -

    - -

    -
    -
    -
    -

    13 Nombres

    -
    -

    -Le Mattér est une langue comptant en base dix et prenant en compte l’existance -du zéro. Cependant, contrairement au Français par exemple, le Mattér tend à -grouper les dizaines de milliers ensemble plutôt que les milliers. Ainsi, nous -avons les termes suivants : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 15 : Nombres en Mattér
    notation standardnotation Mattérterme
    00nyn
    11æn
    22tƿea
    33ðe
    44fro
    55ðeif
    66ċcæc
    77þean
    88aċt
    99onnén
    1010dran
    2020tieg
    3030ðiea
    4040frie
    5050ðeig
    6060ċciag
    7070þieg
    8080aċteig
    9090onneg
    100100anrad
    1.0001000tanþen
    10.0001.0000deten
    100.000.0001.0000.0000mollen
    1.000.000.000.0001 0000.0000.0000vrelien
    - -

    -Le Mattér énonce ses éléments du plus petit au plus grand, lisant ainsi les -nombres de droite à gauche. Ainsi, le nombre <18> se dira <aċt dran>. -

    - -

    -Les termes <anrad>, <tanþen>, <deten>, <mollen> et <vrelien> peuvent être -multipliés par un nombre plus petit via une affixation de ces nombres. Par -exemple, <800> se traduit par <anradaċt>, et <50.0000> (ou <500.000>) se -traduit par <deten ðeig>, littéralement « dix-mille (fois) cinquante ». Ainsi, -si un nombre ou un chiffre suit un autre nombre plus important, on peut être -sûr qu’il s’agit du multiplicateur de ce dernier. Exemples : -

    -
    -
    800
    anradaċt
    -
    108
    aċt anrad
    -
    900.0000
    deten anrad onnén
    -
    1.0900
    anrad onnén deten
    -
    200.0000.0000
    mollen anrad tƿea
    -
    1.0000.0200
    anrad tƿea mollen
    -
    100.0000.0002
    tƿea mollen anrad
    -
    1.0000.0102
    tƿea anrad mollen
    -
    1.2345.6789
    onnén aċteig anrad þean tanþen ċcæc deten ðeif frie anrad ðe -tanþen tƿea mollen
    -
    - -

    - -

    -
    -
    -
    -

    14 Glossaire

    -
    -
    -
    mot en Mattér

    -[phonétique] (classe) Définition(s) -

    - -

    -Détails et exemples -

    - -
    autre mot
    [phonétique] -
      -
    1. -(classe) Définition 1 -

      - -

      -Détails et exemples 1 -

    2. -
    3. -(classe) Définition 2 -

      - -

      -Détails et exemples 2 -

    4. -
    -
    - -

    -Abréviations : -

    - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    adjadjectif
    advadverbe
    conjconjonction
    indindénombrable
    interinterrogatif
    nnom commun
    npnom propre
    paupaucal
    plpluriel
    pronpronom
    sgsingulier
    viverbe intransitif
    vtverbe transitif
    ononomatopée
    -
    - - -
    -

    14.1 Actions physiques

    -
    -
    -
    -
    -

    14.2 Amour

    -
    -
    -
    -
    -

    14.3 Animaux

    -
    -
    -
    bern
    [bɛrn] (n) ours
    -
    calfér
    [ˈcalfer] (n) veau
    -
    cat
    [kat] (n) chat
    -
    cycvénd
    [ˈkykvend] (n) animal domestiqué, de compagnie
    -
    dur
    [dur] (n) cerf, biche
    -
    dyr
    [dyr] (n) animal, bête sauvage
    -
    fician
    [ˈfikjan] (n) poisson
    -
    fogel
    [ˈfɔɡɛl] (n) oiseau
    -
    gelty
    [ˈɡɛlty] (n) sanglier (sauvage)
    -
    hryþ
    [hryθ] (n) jument
    -
    hynd
    [hynd] (n) chien
    -
    héþir
    [ˈheθir] (n) faucon
    -
    héþtyr
    [ˈheθtyr] (n) cheval
    -
    o fician
    [ɔ ˈfikjan] (vt) pêcher
    -
    o gyien
    [ɔ ɡyjɛn] (vi) aboyer (animaux, chiens)
    -
    orn
    [ɔrn] (n) aigle
    -
    ulv
    [ulv] (n) loup
    -
    wyrm
    [wyrm] (n) wyrm, dragon serpent (animal fantastique)
    -
    ylgar
    [ˈylɡar] (n) louve
    -
    éþƿér
    [ˈeθwer] (n) brebis
    -
    ċuðar
    [ˈçuðar] (n) mouton
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.4 Art

    -
    -
    -
    den
    [dɛn] (n) danse
    -
    freði
    [frɛði] -
      -
    1. (n) histoire (science, faits)
    2. -
    3. (n) savoir historique
    4. -
    -
    lyþt
    [lyθt] (n) art
    -
    o dene
    [ɔ dɛnɛ] (vi) danser
    -
    þéga
    [θeɡa] (n) histoire (légende)
    -
    ƿen
    [wɛn] (adj) beau, joli
    -
    -
    - -
    -

    14.4.1 Écriture

    -
    -
    -
    boccé
    [ˈbɔkːe] (n) livre
    -
    breif
    [brɛɪf] -
      -
    1. (n) lettre
    2. -
    3. (n) missive
    4. -
    -
    o léþan
    [ɔ ˈleθa] (vt) lire
    -
    o rittan
    [ɔ ˈritːa] (vt) écrire en gravant
    -
    o géren
    [ɔ ˈɡerɛn] (vt) écrire (sans graver)
    -
    ryn
    [ryn] -
      -
    1. (n) rune
    2. -
    3. (n) lettre de l’alphabet
    4. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.4.2 Visuel

    -
    -
    -
    o mércan
    [ɔ ˈmerkan] -
      -
    1. (vt) dessiner
    2. -
    3. (vt) marquer
    4. -
    -
    o þteinan
    [ɔ ˈθtɛinan] (vt) peindre
    -
    þteinér
    [ˈþtɛinér] -
      -
    1. (n) peinture
    2. -
    3. (n) image
    4. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.4.3 Audio

    -
    -
    -
    céveð
    [ˈkevɛð] (n) poème
    -
    myþic
    [ˈmyθik] (n) musique
    -
    o þongan

    -[ɔ ˈθɔnɡan] (vi) chanter -

    - -

    -<o þongan> est un verbe intransitif. Afin d’exprimer l’idée de -chanter quelque chose, on utilise l’ablatif pour le patient -sémantique. Exemple : Céveðac þonge. Je chante un poème. -

    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.5 Astronomie

    -
    -
    -
    iurd
    [jurd] -
      -
    1. (n) monde
    2. -
    3. (n) Terre
    4. -
    -
    iurþtiern
    [ˈjurθtjɛrn] (n) planète
    -
    gymmur
    [ˈɡymːur] -
      -
    1. (n) espace
    2. -
    3. (n) vide céleste
    4. -
    -
    mény
    [ˈmeny] (n) lune
    -
    þtiern
    [θtjɛrn] -
      -
    1. (n) étoile
    2. -
    3. (n) astre
    4. -
    -
    þynna
    [ˈθynːa] (n) soleil
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.6 Bâtiments

    -
    -
    -
    o flytten
    [ɔ flytːɛn] (vi) déménager
    -
    gæt
    [ɡaset] -
      -
    1. (n) rue
    2. -
    3. (n) allée
    4. -
    -
    -
    - -
    -

    14.6.1 La ville

    -
    -
    -
    urby
    [ˈurby] (n) ville
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.6.2 Les types de bâtiments

    -
    -
    -
    bér
    [ber] (n) maison, le lieu de vie, chez soi, anglais « home »
    -
    hyþ
    [hyθ] (n) maison, le bâtiment, anglais « house »
    -
    tere
    [ˈtɛrɛ] -
      -
    1. (n) tour
    2. -
    3. (n) haut monument
    4. -
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.7 Commerce

    -
    -
    -
    marcéð
    [ˈmarkeð] (n) marché
    -
    o þælle
    [ɔ ˈsaelːɛ] -
      -
    1. (vt) vendre
    2. -
    3. (vt) donner à quelqu’un contre quelque chose d’autre
    4. -
    -
    o geffan
    [ɔ ˈɡɛfːan] -
      -
    1. (vt) offrir
    2. -
    3. (vt) donner sans échange
    4. -
    -
    o caupe
    [ɔ ˈkaupɛn] -
      -
    1. (vt) acheter
    2. -
    3. -(vt) payer pour -

      - -

      -Il est possible d’utiliser un élément datif pour ce verbe afin de -signifier la personne recevant le paiement, et généralement également -vendant l’élément acheté. -

    4. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.8 Conflits

    -
    -
    -
    fri
    [fri] -
      -
    1. (adj) libre
    2. -
    3. (adj) indépendant
    4. -
    -
    o bélla
    [ɔ ˈbelːa] (vt) frapper avec intention de blesser
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.9 Conteneurs

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.10 Corps

    -
    -
    -
    armér
    [ˈarmer] (n) bras
    -
    bac
    [bak] (n) dos
    -
    fingér
    [ˈfinɡer] (n) doigt
    -
    hond
    [hɔnd] (n) main
    -
    hérðér
    [ˈherðer] (n) partie haute du dos, au niveau des omoplates
    -
    hyð
    [hyð] (n) peau
    -
    lycam
    [ˈlykam] (n) corps
    -
    néf
    [nef] (n) nez
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.11 Couleurs

    -
    -
    -
    ræð
    [raeð] (adj) rouge
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.12 Dimensions

    -
    -
    -
    -

    14.12.1 Distance

    -
    -
    -
    lyn
    [lyn] -
      -
    1. (n) loin
    2. -
    3. (adj) lointain
    4. -
    -
    -
    -
    -
    -

    14.12.2 Taille

    -
    -
    -
    meccil
    [mɛkːil] -
      -
    1. (adj) grand
    2. -
    3. (adj) imposant
    4. -
    5. (adj) puissant
    6. -
    7. (adj) fort
    8. -
    -
    þmoð
    [θmɔð] -
      -
    1. (adj) petit
    2. -
    3. (adj) étroit
    4. -
    -
    þtor
    [θtɔr] -
      -
    1. (adj) gros
    2. -
    3. (adj) grand
    4. -
    5. (adj) de grande taille
    6. -
    7. (adj) large
    8. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.12.3 Quantifieurs

    -
    -
    -
    mænd
    [maend] (adj) beaucoup
    -
    vend
    [vend] (adj) peu, un peu
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.13 Direction

    -
    -
    -
    vinþtri
    [ˈvinθtri] (adj) gauche
    -
    hégri
    [ˈheɡri] (adj) droite
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.14 Eau

    -
    -
    -
    logar
    [ˈlɔɡar] -
      -
    1. (n) mer
    2. -
    3. (n ind) eau de mer
    4. -
    5. (n ind) eaux maritimes
    6. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.15 Effort

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.16 Éléments

    -
    -
    -
    eldyr
    [ˈɛldyr] -
      -
    1. (n) feu
    2. -
    3. (n) passion
    4. -
    -
    hyr
    [hyr] (n) flamme
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.17 Émotions

    -
    -
    -
    eldyr
    [ˈɛldyr] -
      -
    1. (n) feu
    2. -
    3. (n) passion
    4. -
    -
    lycce
    [ˈlykːɛ] -
      -
    1. (adj) joyeux
    2. -
    3. (adj) content
    4. -
    -
    o ƿilia
    [ɔ ˈwilja] -
      -
    1. (vt) vouloir
    2. -
    3. (vt) avoir envie de
    4. -
    -
    yr
    [yr] (adj) fou
    -
    yrenþ
    [ˈyrɛnθ] (n) folie
    -
    ƿille
    [ˈwilːɛ] -
      -
    1. (n) souhait
    2. -
    3. (n) désir
    4. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.18 Évaluation

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.19 Événements

    -
    -
    -
    ru
    [ru] (n) pause, repos (long), vacances
    -
    ċild
    [çild] (n) pause, repos (temporaire), jour férié
    -
    o ċilden
    [ɔ ˈçildɛn] (vi) se reposer, rester, faire une sieste
    -
    o gora
    [ɔ ˈɡora] (vi) se passer, se produire.
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.20 Existence

    -
    -
    -
    o verde

    -[ɔ ˈvɛrdɛ] (vt) devenir, se transformer en, changer en, se -produire. -

    - -

    -<o verde> est notamment utilisé pour le verbe « naitre », <o -verde fyttant> [o ˈvɛrdɛ ˈfytːant]. -

    -
    -
    -
    -
    -

    14.21 Forme

    -
    -
    -
    þtikyl
    [ˈθtikyl] (n) point
    -
    ċlið
    [çlið] (n) côté
    -
    hultar
    [ˈhultar] (n) chose
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.22 Gouvernement

    -
    -
    -
    cyng
    [kynɡ] (n) roi
    -
    cyngyt
    [ˈkynɡyt] (n) royaume
    -
    faðcyng
    [ˈfaðkynɡ] -
      -
    1. (n) père-roi
    2. -
    3. (n) souverain de la patrie
    4. -
    -
    faðcyngyt
    [ˈfaðˌkynɡyt] -
      -
    1. (n) royaume
    2. -
    3. (n) père patrie
    4. -
    -
    iéral
    [ˈjeral] -
      -
    1. (n) jarl
    2. -
    3. (n) seigneur
    4. -
    -
    landyt
    [ˈlandyt] (n) pays
    -
    ðengil
    [ˈðɛnɡil] (n) noble
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.23 Grammaire

    -
    -
    -
    annéð
    [ˈanːeð] -
      -
    1. -(adj) autre, différent. -

      - -

      -Em meþ Gunnarac annéðant þynea. Cet homme semble différent par rapport -à Gunnar. -

    2. - -
    3. -(pron) l’autre -

      - -

      -An ænant caupage, ar annéð caupe. Achète celui-là, et j’achèterai -l’autre. -

    4. -
    -
    béta
    [ˈbeta] (adv) pas beaucoup, peu (antonime : très)
    -
    eða

    -['ɛða] (adv) ou. -

    - -

    -Marque un choix entre deux phrases nominales. Pour la conjonction -entre propositions, voir ella. Exemple : -

    - -

    -Eppelant eða cirþabéranteþ ei giéþ etand ella utant ei giéþ caupend. -Il étaint en train de manger une pomme ou des cerises, ou bien il -était en train de les acheter. -

    -
    ja
    [ja] (adv) ouais (colloquial)
    -
    [jae] (adv) oui
    -
    licca
    [ˈlikːa] -
      -
    1. (adv) aussi
    2. -
    3. (adv) de même
    4. -
    5. (adv) dans la même veine
    6. -
    7. (adv) comme
    8. -
    -
    méllém
    [melːem] (adv) entre (deux personnes)
    -
    na
    [na] (adv) nan (colloquial)
    -
    neiċ
    [nɛiç] (adv) aucun
    -
    [nae] (adv) non
    -
    ov
    [ɔv] -
      -
    1. (adv) aussi
    2. -
    3. (adv) également
    4. -
    5. (adv) en plus
    6. -
    -
    velgi
    [ˈvɛlɡi] (adv) très
    -
    þiv
    [θiv] -
      -
    1. (conj) parce que
    2. -
    3. (conj) du fait de
    4. -
    -
    þém
    [θem] (inter) quand, à quel moment
    -
    -
    - -
    -

    14.23.1 Articles définis

    -
    -

    -Les articles définis servent à indiquer un élément précis, contrairement à -un élément général désigné lors de l’absence d’article défini. Ainsi en -Français, on utilise « le », « la » ou « les » comme articles définis. En -revanche, le Mattér aura une absence de déterminants là où le Français -dispose d’articles indéfinis. Comme on peut le voir ci-dessous, l’article -défini s’accorde en genre et en nombre au nom auquel il est attaché. -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 16 : Articles définis du Mattér
    nombregenrearticle
    singulierNa
    singulierMé
    singulierFal
    singulierNHUMen
    paucalN,M,Fod
    paucalNHUMyt
    plurielN,M,F
    plurielNHUMev
    - -

    -Exemple : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    françaismattérgloss
    la touren tereART.DEF.SG.NHUM tour
    les chats (peu)od cetetART.DEF.PAU.N chat-PAU
    les villesev urbyþART.DEF.PL.NHUM ville-PL
    - -

    -Ici, <od> est utilisé pour montrer une proximité et/ou affection entre le -locuteur et lesdits chats, mais si un tel lien n’existe pas le locuteur -aurait pu choisir d’utiliser l’article défini au genre non-humain <yt> s’il -le souhaite. -

    -
    -
    - -
    -

    14.23.2 Déterminants démonstratifs

    -
    -

    -Le déterminant démonstratif du Mattér a une fonction très similaire au -déterminant démonstratif du Français, tels que « ce », « cet », « cette » et -« ces ». De même que pour les articles définis, ils s’accordent en nombre, -mais également selon la distance, allant de visible proche à invisible en -passant par visible éloigné. -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 17 : Déterminants démonstratifs du Mattér
    distancenombrearticle
    proche du locuteursingulieran
    proche du locuteurpaucalat
    proche du locuteurpluriel
    éloigné visiblesingulierem
    éloigné visiblepaucaled
    éloigné visiblepluriel
    éloigné et non visiblesingulierun
    éloigné et non visiblepaucalut
    éloigné et non visiblepluriel
    -
    -
    - -
    -

    14.23.3 Outils interrogatifs

    -
    -

    -Les outils interrogatifs servent à s’enquérir d’une information sur un -sujet. Le Mattér dispose des termes suivants : -

    - - - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    domainefrançaisoutilphonétique
    sujetquife[fɛ]
    objetquoifent[fɛnt]
    datifà quifeþ[fɛθ]
    locatiffeċ[fɛç]
    ablatifdepuis oùfec[fɛk]
    limitatifjusqu’oùfém[fem]
    génitifde quifon[fon]
    butpourquoi, dans quel butferen[ˈfɛrɛn]
    raisonpour quelle raisonferve[ˈfɛrvɛ]
    choixlequelfervid[ˈfɛrvid]
    instrumentalcommentferden[ˈfɛrdɛn]
    temporelquandfertið[ˈfɛrtið]
    temporel ablatifdepuis quandfertiðoċ[ˈfɛrˌtiðɔç]
    temporel limitatifjusqu’à quandfertiðac[ˈfɛrˌtiðak]
    - -

    -Exemples : -

    -
      -
    • Fe en eppelant etano? Thror etano. Qui a mangé la pomme ? C’est Thror -qui l’a mangée.
    • -
    • Éþtrið fent etano? Eppelant etano. Qu’a mangé Estrið ? C’est une -pomme.
    • -
    • Thror eppelant feþ geffo? Aldaċ geffo. À qui Thror a-t-il donné une -pomme ? Il l’a donnée à Alda.
    • -
    • Du feċ gei? Où vas-tu ?
    • -
    • Hint fec fém gér? D’où à où allez-vous ?
    • -
    • Fon landytoċ beþt bƿand? Dans quel pays habites-tu ? (litt. dans quel -pays / territoire habites-tu ?
    • -
    • Feren Mattérant frégei? Pourquoi, dans quel but apprends-tu le -Mattér ?
    • -
    • Ferve Mattérant frégei? Pourquoi apprends-tu le Mattér, quelle est ta -motivation ?
    • -
    • Eppeleþant eða cirþabérant, fertið y caupei? Entre des pommes ou des -cerises, que vas-tu acheter ?
    • -
    • Ferden urbyþ gon? Comment êtes-vous allé à la ville ?
    • -
    • Fertið bryðdegantyn haþt? Quand est ton anniversaire ?
    • -
    • Fertiðoċ Mattérant frégei? Depuis quand apprends-tu le Mattér ?
    • -
    • Fertiðac y ċilde? Jusqu’à quand est-tu en vacances ?
    • -
    -
    -
    - -
    -

    14.23.4 Conjonctions

    -
    -
    -
    ar
    [ar] (conj) et
    -
    [að] (conj) que (that en anglais)
    -
    ella

    -[ˈelːa] (conj) ou -

    - -

    -<ella> sert de conjonction coordination entre propositions, tandis -que <eða> sort à indiquer un choix entre des phrases nominales. -Exemple : -

    - -

    -Eppelant eða cirþabéranteþ ei giéþ etand ella utant ei giéþ -caupend. Il étaint en train de manger une pomme ou des cerises, -ou bien il était en train de les acheter. -

    -
    men
    [mɛn] (conj) mais
    -
    némmé
    [ˈnemːe] (conj) excepté, à moins que
    -
    og
    [ɔɡ] (conj) et, cependant, toujours est-il que
    -
    æn
    [æn] (conj) et, mais
    -
    ér
    [er] (conj) quand (pas interrogatif)
    -
    ðea
    [ðea] (conj) mais, introduit une queþtion
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.23.5 Prépositions

    -
    -
    -
    tél
    [tel] (prep) pour, afin
    -
    þiv
    [θiv] (prep) pour la raison de, du fait de.
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.23.6 Pronoms

    -
    -
      -
    • Première personne :
    • -
    - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 18 : Pronoms de la première personne
     nominatifaccusatifdatifgénitif
    singulierċegċentċeiðċyn
    paucalþiþidþiðþyn
    plurielnonnoundnonþnun
    - -
      -
    • Seconde personne :
    • -
    - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 19 : Pronoms de la seconde personne
     nominatifaccusatifdatifgénitifvocatif
    singulierdudaunduðdynudy
    paucalimeintðinimeny
    plurielminmeintminþmenminy
    - -
      -
    • Troisième personne :
    • -
    - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 20 : Pronoms de la troisième personne
     nominatifaccusatifdatifgénitifvocatif
    sg neutrehétheþhényhé
    sg masculinhædhaeðhaenyhae
    sg fémininhouhoundhuðhounyhou
    sg non-humainhithinthiþhimyhi
    pau neutreheiheitheiþheinyhei
    pau masculinþaþadþaiðþanyþa
    pau fémininþuþuntþouþunyþu
    pau neutrehouhothoþðoyðou
    pl neutreheahintheaþheamheaþy
    pl masculinþaþatþaiðþanþaiðy
    pl fémininþuþuntþouþunyþu
    pl non-humainhouhouthouþðohouþy
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.24 Guerre

    -
    -
    -
    iara
    [ˈjara] (n) bataille
    -
    o lætte
    [ɔ ˈlætːɛ] -
      -
    1. (vi) perdre
    2. -
    3. (vi) se rendre
    4. -
    5. (vi) abandonner
    6. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.25 Légal

    -
    -
    -
    retty
    [ˈrɛtːy] (n) droit (civil, légal, moral,…)
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.26 Lieux

    -
    -
    -
    -

    14.26.1 Villes

    -
    -
    -
    Hyrfialþær

    -[ˈhyrˌfjalsaer] (np) Hurfialthère -

    - -

    -Historiquement, il s’agit de la première ville d’Éïnlante, -fondée en 882. Cette ville est le cœur économique de la -partie orientale de l’île, et et elle abrite le second plus -grand port du pays après celui de Dhébergette (Ðeberget). En -2020, Hurfialthère est la seconde ville la plus importante -d’Éïnlante en termes de population et d’économie, abritant -220.000 habitants. -

    - -
    Ðeberget

    -[ˈðɛbɛrɡɛt] (np) Dhébergette -

    - -

    -Capitale d’Éïnlante, fondée en 884. Il s’agit de la premiève -ville du pays en termes de population et d’économie, et elle -est également la ville abritant toutes les instances du -gouvernement à échelle nationale. Son activité principale se -base surtout sur l’activité portuaire, dont la pêche et le -commerce. En 2020, Dhébergette abrite une population de -560.000 habitants. -

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    14.27 Lumière

    -
    -
    -
    deccar
    [ˈdɛkːar] -
      -
    1. (adj) sombre
    2. -
    3. (adj) obscur
    4. -
    5. (adj) noir (abscence de lumière)
    6. -
    -
    leiþ
    [lɛiθ] -
      -
    1. (n ind) lumière
    2. -
    3. (n) lanterne
    4. -
    -
    leiþér
    [ˈlɛiθer] -
      -
    1. (adj) brillant
    2. -
    3. (adj) clair
    4. -
    5. (adj) lumineux
    6. -
    -
    myrcér
    [ˈmyrker] -
      -
    1. (n ind) obscurité
    2. -
    3. (n ind) ténèbres
    4. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.28 Mental

    -
    -
    -
    frihyt
    [ˈfrihyt] (n) liberté
    -
    léc
    [lek] (adj) égal, similaire, pareil
    -
    þoc
    [θɔk] (n) pensée, raison
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.29 Mesures

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.30 Métaux

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.31 Mouvements

    -
    -
    -
    canal
    [ˈkanal] -
      -
    1. (n) canal
    2. -
    3. (n) voie navigable
    4. -
    5. (n) conduit
    6. -
    7. (n) salon de communication
    8. -
    -
    of
    [ɔf] (adv) au travers
    -
    o commén
    [ɔ kɔmːen] -
      -
    1. (vi) venir
    2. -
    3. (vi) arriver
    4. -
    -
    o ga
    [ɔ ɡa] (vi) aller
    -
    o haffa
    [ɔ ˈhafːa] (vt) apporter
    -
    o liegga
    [ɔ ˈlieɡːa] -
      -
    1. (vi) aller à travers champs, sans suivre de chemin
    2. -
    3. (vi) errer
    4. -
    -
    o rinna
    [ɔ ˈrinːa] -
      -
    1. (vi) courir
    2. -
    3. (vi) couler (eau, liquide)
    4. -
    -
    o þpinna
    [ɔ ˈθpinːa] (vi) tourner, faire des rotations sur soi-même
    -
    þcort
    [θkɔrt] (adj) rapide
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.32 Nature

    -
    -
    -
    berg
    [bɛrɡ] -
      -
    1. (n) rocher
    2. -
    3. (n) petite colline
    4. -
    -
    ealant
    [ˈealant] (n) île
    -
    fial
    [fjal] (n) montagne
    -
    hyrfial
    [ˈhyrfjal] (n) volcan
    -
    lant
    [lant] (n) terre
    -
    logar
    [ˈlɔɡar] -
      -
    1. (n) mer
    2. -
    3. (n ind) eau salée
    4. -
    5. (n ind) eaux maritimes
    6. -
    -
    pyl
    [pyl] -
      -
    1. (n) bois
    2. -
    3. (n) petite forêt
    4. -
    -
    vattyn
    [ˈvatːyn] -
      -
    1. (n ind) eau douce
    2. -
    3. (n) lac
    4. -
    5. (n) rivière
    6. -
    7. (n) fleuve
    8. -
    -
    þær
    [saer] (n) -
      -
    • golfe
    • -
    • lac, salé dû à la mer
    • -
    -
    træ
    [trae] (n) arbre
    -
    þær
    [θaer] (n) mer
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.33 Nombres

    -
    -
    -
    al
    [al] (adj) tout, tous
    -
    norm
    [nɔrm] (n) nombre, numéro (ordinal)
    -
    -
    - -
    -

    14.33.1 Nombres cardinaux

    -
    -

    -Comme présenté dans le chapitre sur les nombres -(§13), voici ci-dessous les nombres -cardinaux du Mattér. Leur utilisation est détaillée dans le chapitre -mentionné ci-dessus. -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    nombretermephonétique
    0nyn[nyn]
    1æn[aɛn]
    2tƿea[twea]
    3ðe[ðɛ]
    4fro[frɔ]
    5ðeif[dɛif]
    6ċcæc[çkaek]
    7þean[θean]
    8aċt[açt]
    9onnén[ˈonːen]
    10dran[dran]
    20tieg[tjɛɡ]
    30ðiea[ðjɛa]
    40frie[frjɛ]
    50ðeig[ðɛiɡ]
    60ċciag[çkjaɡ]
    70þieg[θjɛɡ]
    80aċteig[ˈaçtɛiɡ]
    90onneg[ˈonːɛɡ]
    100anrad[ˈanrad]
    1000tanþen[ˈtanθɛn]
    1 0000deten[ˈdɛtɛn]
    1 0000 0000mollen[ˈmɔlːɛn]
    1 0000 0000 0000vrelien[ˈvrɛljɛn]
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.34 Nourriture

    -
    -
    -
    mjol
    [mjɔl] (n ind) farine
    -
    o etan
    [ɔ ɛtan] (vt) manger
    -
    o þpiċa
    [ɔ θpiça] (vt) (familier) manger, bouffer
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.35 Outils

    -
    -
    -
    ƿaċen
    [ˈwaçɛn] (n) voiture
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.36 Parenté

    -
    -
    -
    feioð
    [ˈfɛjɔð] (n) femme
    -
    meþ
    [mɛθ] -
      -
    1. (n) homme
    2. -
    3. (n) personne
    4. -
    -
    yld
    [yld] -
      -
    1. (n) être humain
    2. -
    3. (n) Homme
    4. -
    5. (n) humanité
    6. -
    7. (n) le monde entier
    8. -
    -
    -
    - -
    -

    14.36.1 Famille

    -
    -
    -
    bruðyr
    [ˈbruðyr] (n) frère
    -
    dottyr
    [ˈdɔtːyr] (n) fille
    -
    faðmoð
    [ˈfaðmɔð] (n) parent
    -
    faðér
    [ˈfaðer] (n) père
    -
    fobror
    [ˈfɔbrɔr] (n) oncle paternel
    -
    foþtyr
    [ˈfɔθtyr] (n) tante paternelle
    -
    maþtyr
    [ˈmaθtyr] (n) tante maternelle
    -
    moðér
    [ˈmoðer] (n) mère
    -
    mæbror
    [ˈmaebrɔr] (n) oncle maternel
    -
    o faðmoðan
    [ɔ ˈfaðˌmɔðan] (vi) élever (en particulier un enfant)
    -
    o faðérran
    [ɔ ˈfaˌðerːan] (vi) devenir père
    -
    o moðérran
    [ɔ ˈmoˌðerːan] -
      -
    1. (vi) accoucher
    2. -
    3. (vi) devenir mère
    4. -
    -
    þon
    [θɔn] (n) fils
    -
    þyþter
    [ˈθyθtɛr] (n) sœur
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.37 Parole

    -
    -
    -
    nam
    [nam] (n) nom
    -
    o þega
    [ɔ þɛɡa] (vt) dire
    -
    ryd
    [ryd] (n) voix
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.38 Péchés

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.39 Peuples

    -
    -
    -
    Alfén
    [alfen] (n) Elfe
    -
    Deccalfén
    [ˈdɛˌkːalfen] (n) Elfe sombre, Dökkálfar
    -
    Leþþalfén
    [ˈlɛˌfːalfen] (n) Elfe lumineux, Ljósálfar
    -
    -
    -
    -
    -

    14.40 Physique

    -
    -
    -
    éccċi
    [ˈekːçi] (on) éternuement
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.41 Possession

    -
    -
    -
    o tynne
    [ɔ ˈtynːɛ] (vt) perdre quelque chose
    -
    o þette
    [ɔ ˈsɛtːɛ] -
      -
    1. (vt) doter
    2. -
    3. (vt) équiper
    4. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.42 Religion

    -
    -
    -
    Fréyia
    [ˈfreˌyja] (n) Freyja
    -
    Fréyr
    [ˈfreyr] (n) Freyr
    -
    Odin
    [ˈɔdin] (n) Odin
    -
    Valalla
    [ˈvaˌlalːa] (n) Valhalla
    -
    bæn
    [baen] -
      -
    1. (n) prière
    2. -
    3. (n) demande religieuse
    4. -
    5. (n) requête religieuse
    6. -
    -
    Þor
    [θɔr] (n) Thor
    -
    guð
    [ɡuð] (n) dieu païen
    -
    guþ
    [ɡuθ] (n) Dieu (monothéisme)
    -
    -
    -
    -
    -

    14.43 Savoir

    -
    -
    -
    o cyna
    [ɔ kyna] (vt) savoir
    -
    o vittén
    [ɔ ˈvitːe] -
      -
    1. (vt) savoir
    2. -
    3. (vt) connaître
    4. -
    5. (vt) être conscient de
    6. -
    -
    o þiea
    [ɔ sjea] -
      -
    1. (vt) connaître
    2. -
    3. (vt) savoir superficiellement
    4. -
    -
    -

    -En Mattér, une différentiation est faite entre le fait de savoir ou connaître -quelque chose superficiellement <o þiea>, avoir une connaissance plus -approfondie du sujet <o cyn> ou bien avoir une véritable maîtrise de la -connaissance sur le sujet <o vitté>. Par exemple, une personne connaissant de -nom une langue dira <an tyngant þieæ> (« j’ai connaissance de cette langue », -sous-entendu qu’il sait de quoi il s’agit, que ça existe, mais sans plus), -une personne apprenant mais ne maîtrisant pas la langue dira <an tyngant -cyne> (« je connais cette langue », sous-entendu suffisamment pour pouvoir un -peu s’exprimer avec sans pour autant la maîtriser), et une personne parlant -couramment cette langue dira <an tyngant vittée> (« je connais bien cette -langue », impliquant une connaissance profonde du sujet). -

    - -
    -
    o frégén
    [ɔ ˈfreɡen] (vt) apprendre
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.44 Sensations

    -
    -
    -
    bevit
    [ˈbɛvit] (adj) conscient
    -
    bevityt
    [ˈbɛˌvityt] (n) conscience
    -
    o lita
    [ɔ ˈlita] (vt) regarder, observer
    -
    o þyna
    [ɔ ˈθyna] (vt) sembler, appraître comme.
    -
    þyn
    [θyn] (n) vision, vue
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.45 Sexe

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.46 Société

    -
    -
    -
    areð
    [ˈarɛð] (n) courage
    -
    dyrc
    [dyrk] (n) gloire
    -
    gilðar
    [ˈɡilðar] (n) valeur, mérite
    -
    gilðaryt
    [ˈɡilˌðaryt] -
      -
    1. (n) dignité
    2. -
    3. (n) valeur (concept)
    4. -
    5. (n) mérite (concept)
    6. -
    -
    o heillen

    -[ɔ ˈhɛilːɛn] -

    -
      -
    1. (vt) glorifier
    2. -
    3. (vt) rendre gloire à.
    4. -
    - -

    -<heillen> ne prend pas d’argument accusatif mais un argument datif. -Exemple : -

    - -

    -Odiniþ heille. Je rend gloire à Odin. -

    -
    -
    - -
    -

    14.46.1 Relations sociales

    -
    -
    -
    félag
    [ˈfelaɡ] -
      -
    1. (n) ami
    2. -
    3. (n) compagnon
    4. -
    5. (n) partenaire
    6. -
    7. (n) camarade
    8. -
    -
    ie
    [jɛ] (adv, inform.) ouais
    -
    iea
    [jea] (adv) oui
    -
    ne
    [nɛ] (adv, inform.) nan
    -
    nea
    [nea] (adv) non
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.47 Substances

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.48 Temps

    -
    -
    -
    altið
    [altið] (adv) tout le temps
    -
    dæg
    [daeɡ] (n) jour
    -
    menyþ
    [ˈmɛnyθ] (n) mois
    -
    morg
    [mɔrɡ] (adv) demain
    -
    neþty
    [ˈnɛθty] -
      -
    1. (adj, n) prochain
    2. -
    3. (adj, n) suivant
    4. -
    -
    nu
    [nu] -
      -
    1. (adv) maintenant
    2. -
    3. (adv) tout de suite
    4. -
    -
    o tebyra
    [ɔ 'tɛbyra] (vt) passer (du temps)
    -
    tið
    [tið] (n) temps
    -
    voc
    [vɔk] (n) semaine
    -
    þcyrm
    [θkyrm] -
      -
    1. (n) crépuscule
    2. -
    3. (n) soir
    4. -
    5. (n) moment du coucher de soleil
    6. -
    -
    galm
    [ɡalm] -
      -
    1. (adj) vieux
    2. -
    3. (adj) ancien
    4. -
    -
    gyrneg
    [ˈɡyrnɛɡ] -
      -
    1. (n) aube
    2. -
    3. (n) matin
    4. -
    5. (n) moment du lever de soleil
    6. -
    -
    gærn
    [ɡaern] (n) année
    -
    -
    - -
    -

    14.48.1 Jours de la semaine

    -
    -
    -
    Méndeg
    [ˈmandɛɡ] (n) Lundi, jour de la Lune
    -
    Tyrdeg
    [ˈtyrdɛɡ] (n) Mardi, jour de Tyr
    -
    Odineg
    [ˈɔdinɛɡ] (n) Mercredi, jour d’Odin
    -
    Þordeg
    [ˈθɔrdɛɡ] (n) Jeudi, jour de Thor
    -
    Frideg
    [ˈfridɛɡ] (n) Vendredi, jour de Frigga
    -
    Laugardeg
    [ˈlauˌɡardeɡ] (n) Samedi, jour des bains
    -
    Þyndeg
    [ˈθyndɛɡ] (n) Dimanche, jour du Soleil
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.48.2 Saisons

    -
    -
    -
    hauþtér
    [ˈhauθter] (n) automne
    -
    o hauþtéran
    [ɔ ˈhauþˌteran] (vt) approcher de l’automne
    -
    o vérran
    [ɔ ˈverːan] (vt) approcher du printemps
    -
    o vétteran
    [ɔ ˈveˌtːɛran] (vi) approcher de l’hiver
    -
    o þymméran
    [ɔ ˈθyˌmːeran] (vt) approcher de l’été
    -
    vér
    [ver] (n) printemps
    -
    vétter
    [ˈvetːɛr] (n) hiver
    -
    þymmér
    [ˈθymːer] (n) été
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.49 Travail

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.50 Végétaux

    -
    -
    -
    -

    14.50.1 Fruits

    -
    -
    -
    cirþabér
    [ˈkirˌθaber] (n) cerise
    -
    eppel
    [ˈɛpːɛl] (n) pomme
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.51 Vêtements

    -
    -
    -
    - -
    -

    14.52 Vie et santé

    -
    -
    -
    bryð
    [bryð] (n) naissance
    -
    bryðdeg

    -[ˈbryðdɛɡ] -

    -
      -
    1. (n) jour de naissance
    2. -
    3. (n) anniversaire
    4. -
    - -

    -Étymologie : <bryð> et <deg> -

    -
    ein
    [ɛin] -
      -
    1. (adj) isolé
    2. -
    3. (adj) solitaire
    4. -
    -
    gemmel
    [ɡɛmːɛl] -
      -
    1. vieux
    2. -
    3. -âgé -

      - -

      -<gemmel> peut être utilisé pour désigner un âge. Par exemple, « j’ai -vingt ans » peut s’exprimer <ðe tƿeg gærneþ gemmel be> (litt. « je suis -vieux de vingt-trois ans »), <gemmel> étant au nominatif il se réfère -donc forcément au sujet du verbe, ici la première personne du singulier. -

    4. -
    -
    lyf
    [lyf] (n) vie (concept)
    -
    lyvér
    [ˈlyver] (adj) vivant
    -
    ævi
    [ˈaevi] -
      -
    1. (n) vie (période)
    2. -
    3. (n) souffle
    4. -
    5. (n) âge
    6. -
    -
    mein
    [mɛin] (n) douleur
    -
    meinƿaċ
    [mɛinwaç] (n) ambulance -Étymologie : <mein> + <ƿaċen>
    -
    o bƿén
    [ɔ bwen] (vi) vivre, habiter
    -
    -
    -
    - -
    -

    14.53 À trier

    -
    -
    -
    caruþel
    [ˈkaˌruθɛl] (n) caroussel
    -
    modðét
    [ˈmɔdðet] (adj) opposé, aux antipodes
    -
    - -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2019-06-29 sam. 15:41

    -

    -
    - - diff --git a/matter.org b/matter.org index 8b9ce43..699c843 100644 --- a/matter.org +++ b/matter.org @@ -1,9 +1,12 @@ +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Une Grammaire du Mattér -#+AUTHOR: Lucien Cartier-Tilet -#+EMAIL: phundrak@phundrak.fr -#+INCLUDE: header-matter.org -#+OPTIONS: H:4 toc:nil -#+OPTIONS: auto-id:t +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: +#+OPTIONS: H:4 toc:nil auto-id:t +src_latex{\newpage} +#+TOC: headlines +src_latex{\newpage} * Table des matières :TOC_5_gh:noexport: :PROPERTIES: @@ -249,7 +252,7 @@ <> #+attr_html: :alt Carte d’Éïnlante :align center #+CAPTION: Carte du XIX^{ème} siècle d’Éïnlante - [[./img/matter_einlant-old-map.jpeg]] + [[file:./img/matter_einlant-old-map.jpg]] Le Mattér est parlé par un peuple imaginaire vivant sur une île également imaginaire nommée Éïnlante (/terre solitaire/, /Einlant/ en Mattér), peuplée diff --git a/matter.pdf b/matter.pdf deleted file mode 100644 index 0ee3fc2..0000000 Binary files a/matter.pdf and /dev/null differ diff --git a/matter/einlant-old-map.jpeg b/matter/einlant-old-map.jpeg deleted file mode 100644 index 3a1aaab..0000000 Binary files a/matter/einlant-old-map.jpeg and /dev/null differ diff --git a/nyqy.html b/nyqy.html deleted file mode 100644 index 2ff93e9..0000000 --- a/nyqy.html +++ /dev/null @@ -1,1774 +0,0 @@ - - - - - - -Une Grammaire du Ňyqy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    -

    Une Grammaire du Ňyqy

    -

    - -

    -
    -

    Table des matières

    -
    - -
    -
    -

    - -

    - -
    -

    1 Avant-propos

    -
    -

    -La redistribution ou vente de ce document sont strictement interdits. Ce -document est protégé par la loi française sur le droit d’auteur et appartient -entièrement et totalement à son auteur. Ce document est un document disponible -gratuitement au format web et pdf sur mon site web1. Si vous l’avez -obtenu depuis une autre source, gratuitement ou non, merci de m’en faire part -en me contactant via mes réseaux sociaux ou par mail que vous trouverez sur -mon site principal2. Aucune personne, morale ou physique, n’est à l’heure -actuelle autorisée à redistribuer ces documents. Si vous êtes intéressés par -une redistribution de ce document, je vous invite à rentrer en contact avec -moi afin que l’on en discute. -

    - -

    -Ce document traite d’une langue imaginaire que j’ai créé. Cependant, il sera -rédigé comme s’il s’agissait de la première tentative de description de la -langue par un linguiste la découvrant. Ainsi, si dans certains passages vous -pouvez lire « mais plus d’études sur le sujet sont nécessaires » ou « cet -aspect de la langue n’a pas encore été sujet à des analyses plus -approfondies », comprenez par cela que je n’ai pas encore travaillé sur ou -fini cette partie qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. -

    - -

    -Dernière mise à jour le 01/07/19 à 12:27 -

    -
    -
    - -
    -

    2 Introduction

    -
    -

    -Le Ňyqy ( ⁄ɴyqy⁄ ou ⁄ɴyʁy⁄) est une langue prototype -développée a priori. Sa grammaire est analytique, mettant un clair accent sur -la syntaxe plutôt que la morphologie quasiment absente. La langue restera -plutôt simple, et servira à développer suivant des processus naturels d’autres -langues descendant du Ňyqy. J’ai tout de même essayé de développer cette -langue de façon à autoriser des aspects naturels dans le Ňyqy, comme par -exemple son inventaire phonétique ou sa différentiation des temps, aspects et -modes, inspiré par la présentation de Joseph Windsor lors de la Language -Creation Conference 8. -

    -
    - -
    -

    2.1 Le nom de la langue

    -
    -

    -Le nom de la langue est le pronom personel de la première personne du pluriel -en Ňyqy, qui s’analyse par « ňy » signifiant 6 (le Ňyqy comptant en base -cinq, il s’agit d’un moyen de signifier la pluralité), ou plusieurs, ou -beaucoup, et « qy », signifiant soi, moi. -

    -
    -
    - -
    -

    2.2 Dialectes

    -
    -

    -Plusieurs dialectes ou prononciations du Ňyqy sont possibles et sont -présentés dans le chapitre sur la phonologie -§3. -

    -
    -
    -
    - -
    -

    3 Phonologie

    -
    -
    - -
    -

    3.1 Notes sur la transcription du Ňyqy

    -
    -

    -Le Ňyqy étant une langue orale, aucune transcription historique n’en existe. -Ainsi, seule la translittération présentée ici fait office d’orthographe, -suivant de près la prononciation. La transcription phonétique de la langue -utilisant l’IPA3 est également possible, mais moins lisible je pense -pour le lecteur, alors que la translittération lui laissera le choix de -l’accent avec lequel il souhaite lire le Ňyqy. -

    -
    -
    - -
    -

    3.2 Inventaire phonétique

    -
    -

    -L’inventaire phonétique du Ňyqy a été choisi suivant la méthode présentée par -Joseph Windsor lors le la LCC8, suivant un arbre de caractéristiques des -phonèmes présnets dans la langue. -

    -
    - -
    -

    3.2.1 Consonnes

    -
    -

    -Les consonnes standard du Ňyqy furent choisies suivant l’arbre des -caractéristiques suivant : -

    - - -
    -

    Arbre des consonnes du Ňyqy -

    -

    Figure 1 : Arbre des caractéristiques des consonnes du Ňyqy

    -
    - -

    -Ainsi furent choisies ces consonnes : -

    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 1 : Consonnes du Ňyqy (IPA)
     bilablialalvéolairelabial-velaireuvulaire
    plosifp b  q ɢ
    nasalmn ɴ
    fricatif s z  
    affriqué t͡ʃ d͡ʒ  
    spirant  w 
    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 2 : Consonnes du Ňyqy (translittération)
     bilablialalvéolairelabial-velaireuvulaire
    plosifp b  q g
    nasalmn ň
    fricatif s z  
    affriqué c j  
    spirant  w 
    -
    -
    - -
    -

    3.2.2 Voyelles

    -
    -

    -De même que pour les consonnes, les voyelles furent également choisies -suivant un arbre de caractéristique des voyelles. Voici l’arbre choisi : -

    - - -
    -

    Arbre des voyelles du Ňyqy -

    -

    Figure 2 : Arbre des caractéristiques des voyelles du Ňyqy

    -
    - -

    -Et voici les voyelles choisies à partir de cet arbre : -

    - - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 3 : Voyelles du Ňyqy (IPA)
     antérieurespostérieures
    ferméesyu
    pré-ferméesɪʊ
    mi-ferméesøʌ
    mi-ouvertesɛɔ
    - - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Tableau 4 : Voyelles du Ňyqy (translittération)
     antérieurespostérieures
    ferméesyü
    pré-ferméesiu
    mi-ferméesëö
    mi-ouverteseo
    -
    -
    -
    - -
    -

    3.3 Allophonie

    -
    -

    -Il existe relativement peu de règles allophoniques connues en Ňyqy, cependant -quelques unes sont à peu près certaines : -

    - -
      -
    • V → [-tense] / {q,ɢ,ɴ}_
    • -
    • C1 → [+geminated] / _C1
    • -
    • C1 → ∅ / C1​_
    • -
    • {ɢ,q} → [+high] / V​_V
    • -
    -
    -
    - -
    -

    3.4 Phonotaxes

    -
    -

    -Une syllabe typique en Mattér se présente sous la forme C(C)V(CC), suivant -les règles présentées ci-dessous. -

    -
    - -
    -

    3.4.1 Attaque

    -
    -

    -L’attaque des syllabes du Ňyqy suit les règles suivantes : -

    -
      -
    • Les consonnes non coronales peuvent être suivies par une consonne -coronale non sonorante.
    • -
    • Les consonnes coronales peuvent être suivies par une consonne non haute et -non coronale.
    • -
    • Toutes les consonnes peuvent être suivies par une consone sonorante -dorsale haute.
    • -
    • Les consonnes sonorantes, dorsales et hautes ne peuvent s’associer avec -d’autres consonnes dans le coda.
    • -
    • Une voyelle haute ne peut pas suivre une consonne sonorante dorsale haute.
    • -
    -
    -
    - -
    -

    3.4.2 Coda

    -
    -

    -Les règles du coda sont également simples : -

    -
      -
    • Les consonnes coronales non sonorantes peuvent être suivies par des -consonnes non coronales.
    • -
    • Les consonnes sonorantes, dorsales et hautes ne peuvent s’associer avec -d’autres consonnes dans le coda.
    • -
    -
    -
    - -
    -

    3.4.3 Inter-syllabe

    -
    -

    -Quelques règles se rajoutent aux règles précédentes pour les consonnes se -trouvent entre deux syllabes différentes : -

    -
      -
    • Les consonnes sonorantes et non-dorsales peuvent précéder toute autre -consonne à la condition que ces premières fassent partie du coda de la -première syllabe.
    • -
    • Si deux consonnes coronales non-dorsales se suivent, la seconde prendra le -voisement de la première. Si après cela, la seconde consonne se retrouve -identique à la première, alors la seconde devient silencieuse et la -première devient géminée.
    • -
    • Dans les autres cas, si une règle du coda est applicable entre la dernière -consonne de la première syllabe et la première consonne de la seconde -syllabe, la prononciation est conservée.
    • -
    • Si les règles précédentes ne s’appliquent pas, il est supposé qu’un schwa -est ajouté afin de pouvoir rendre la syllabe prononcable.
    • -
    -
    -
    -
    - -
    -

    3.5 Accentuation

    -
    -
    -
    - -
    -

    3.6 Accents régionaux

    -
    -

    -Il est possible de rencontrer une variation de prononciation du Ňyqy suivant -ces modifications : -

    - - - - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    standardvariante
    qχ
    ɢʁ
    t͡ʃk
    d͡ʒg
    ɴʀ
    pf
    pɸ
    bv
    bβ
    yi
    øe
    ʌo
    ɛa
    - -

    -Dû à l’ancienneté de cette langue, il n’existe pas réellement de certitudes -quant aux règles faisant qu’un phonème était adopté plutôt qu’un autre, mais -il est relativement certain que les quatre premières variations allaient de -paire. Il est à peu près certain que si le « p » était prononcé - ⁄f⁄, alors le « b » serait prononcé ⁄v⁄, de même pour - ⁄ɸ⁄ et ⁄β⁄. Il semblerait également que les deux -premières variations eut été très fréquentes, il est même possible que - ⁄χ⁄ et ⁄ʁ⁄ eurent été allophones de ⁄q⁄ et - ⁄ɢ⁄ respectivement. -

    -
    -
    -
    - -
    -

    4 Topologie morphologique

    -
    -
    -
    - -
    -

    5 Classes de mots

    -
    -
    - -
    -

    5.1 Noms

    -
    -
    - -
    -

    5.1.1 Nombre

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.1.2 Genre

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.1.3 Possession

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.1.4 Relations grammaticales

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.1.5 Articles

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.1.6 Types de noms

    -
    -
    - -
    -
    5.1.6.1 Noms propres
    -
    -
    -
    - -
    -
    5.1.6.2 Noms de masse
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    5.1.7 Pronoms

    -
    -
    - -
    -
    5.1.7.1 Personnels
    -
    -
    -
    - -
    -
    5.1.7.2 Relatifs
    -
    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    5.2 Verbes

    -
    -
    - -
    -

    5.2.1 Infinitif

    -
    -
    -
    - -
    -

    5.2.2 Nominalisation

    -
    -
    -
    -
    - -
    -

    5.3 Adjectifs

    -
    - -
    -

    5.4 Adverbes

    -
    -
    - -
    -

    6 Ordre des constituants basiques

    -
    -
    -
    -

    6.1 Clauses principales

    -
    - -
    -

    6.2 Phrase prépositionnelles

    -
    - -
    -

    6.3 Phrases nominales

    -
    -
    -
    -

    6.3.1 Modificateurs

    -
    - -
    -

    6.3.2 Constructions génitives

    -
    - -
    -

    6.3.3 Clauses relatives

    -
    -
    - -
    -

    6.4 Phrases verbales

    -
    - -
    -

    6.5 Comparatifs

    -
    - -
    -

    6.6 Résumé

    -
    -
    - -
    -

    7 Prédicats nominaux

    -
    - -
    -

    8 Phrases existentielles, locationnelles et possessives

    -
    - -
    -

    9 Expression des relations grammaticales

    -
    -
    -
    -

    9.1 Déclinaison – Noms

    -
    -
    -
    -

    9.1.1 Déclinaison

    -
    -
    -
    -
    9.1.1.1 Noms masculins forts
    -
    -
    - -
    -

    9.1.2 Possession

    -
    -
    - -
    -

    9.2 Déclinaison — Pronoms

    -
    - -
    -

    9.3 Accord des verbes

    -
    -
    -
    -

    9.3.1 Indicatif

    -
    -
    -
    -
    9.3.1.1 Perfectif
    -
    - -
    -
    9.3.1.2 Imperfectif
    -
    -
    - -
    -

    9.3.2 Impératif

    -
    - -
    -

    9.3.3 Jussif

    -
    - -
    -

    9.3.4 Participes

    -
    -
    - -
    -

    9.4 Déclinaison et accord des adjectifs

    -
    -
    -
    -

    9.4.1 Nominalisation

    -
    -
    -
    - -
    -

    10 Temps, aspects et modes

    -
    -
    -
    -

    10.1 Temps

    -
    - -
    -

    10.2 Aspect

    -
    - -
    -

    10.3 Modaux auxiliaires

    -
    - -
    -

    10.4 Causatif

    -
    -
    -
    -

    10.4.1 Causatif lexical

    -
    - -
    -

    10.4.2 Causatif analytique

    -
    -
    - -
    -

    10.5 Passif

    -
    - -
    -

    10.6 Réflexif

    -
    - -
    -

    10.7 Réciproque

    -
    - -
    -

    10.8 Questions

    -
    -
    -
    -

    10.8.1 Question absolue (oui/non)

    -
    - -
    -

    10.8.2 Question relative

    -
    -
    - -
    -

    10.9 Impératif

    -
    -
    - -
    -

    11 Négation

    -
    - -
    -

    12 Combination de clauses

    -
    -
    -
    -

    12.1 Clauses relatives

    -
    - -
    -

    12.2 Verbes en série

    -
    - -
    -

    12.3 Clauses de complément

    -
    -
    -
    -

    12.3.1 Compléments de stems basiques

    -
    - -
    -

    12.3.2 Compléments <tél> et <þiv>

    -
    -
    - -
    -

    12.4 Clauses adverbiales

    -
    - -
    -

    12.5 Coordination

    -
    -
    - -
    -

    13 Structures marquées pragmatiquement

    -
    - -
    -

    14 Nombres

    -
    - -
    -

    15 Glossaire

    -
    -
    -
    -

    15.1 Actions physiques

    -
    - -
    -

    15.2 Amour

    -
    - -
    -

    15.3 Animaux

    -
    - -
    -

    15.4 Art

    -
    -
    -
    -

    15.4.1 Écriture

    -
    - -
    -

    15.4.2 Visuel

    -
    - -
    -

    15.4.3 Audio

    -
    -
    - -
    -

    15.5 Astronomie

    -
    - -
    -

    15.6 Bâtiments

    -
    -
    -
    -

    15.6.1 La ville

    -
    - -
    -

    15.6.2 Les types de bâtiments

    -
    -
    - -
    -

    15.7 Commerce

    -
    - -
    -

    15.8 Conflits

    -
    - -
    -

    15.9 Conteneurs

    -
    - -
    -

    15.10 Corps

    -
    - -
    -

    15.11 Couleurs

    -
    - -
    -

    15.12 Dimensions

    -
    -
    -
    -

    15.12.1 Distance

    -
    - -
    -

    15.12.2 Taille

    -
    - -
    -

    15.12.3 Quantifieurs

    -
    -
    - -
    -

    15.13 Direction

    -
    - -
    -

    15.14 Eau

    -
    - -
    -

    15.15 Effort

    -
    - -
    -

    15.16 Éléments

    -
    - -
    -

    15.17 Émotions

    -
    - -
    -

    15.18 Évaluation

    -
    - -
    -

    15.19 Événements

    -
    - -
    -

    15.20 Existence

    -
    - -
    -

    15.21 Forme

    -
    - -
    -

    15.22 Gouvernement

    -
    - -
    -

    15.23 Grammaire

    -
    -
    -
    -

    15.23.1 Articles définis

    -
    - -
    -

    15.23.2 Déterminants démonstratifs

    -
    - -
    -

    15.23.3 Outils interrogatifs

    -
    - -
    -

    15.23.4 Conjonctions

    -
    - -
    -

    15.23.5 Prépositions

    -
    - -
    -

    15.23.6 Pronoms

    -
    -
    - -
    -

    15.24 Guerre

    -
    - -
    -

    15.25 Légal

    -
    - -
    -

    15.26 Lieux

    -
    -
    -
    -

    15.26.1 Villes

    -
    -
    - -
    -

    15.27 Lumière

    -
    - -
    -

    15.28 Mental

    -
    - -
    -

    15.29 Mesures

    -
    - -
    -

    15.30 Métaux

    -
    - -
    -

    15.31 Mouvements

    -
    - -
    -

    15.32 Nature

    -
    - -
    -

    15.33 Nombres

    -
    -
    -
    -

    15.33.1 Nombres cardinaux

    -
    -
    - -
    -

    15.34 Nourriture

    -
    - -
    -

    15.35 Outils

    -
    - -
    -

    15.36 Parenté

    -
    -
    -
    -

    15.36.1 Famille

    -
    -
    - -
    -

    15.37 Parole

    -
    - -
    -

    15.38 Péchés

    -
    - -
    -

    15.39 Peuples

    -
    - -
    -

    15.40 Physique

    -
    - -
    -

    15.41 Possession

    -
    - -
    -

    15.42 Religion

    -
    - -
    -

    15.43 Savoir

    -
    - -
    -

    15.44 Sensations

    -
    - -
    -

    15.45 Sexe

    -
    - -
    -

    15.46 Société

    -
    -
    -
    -

    15.46.1 Relations sociales

    -
    -
    - -
    -

    15.47 Substances

    -
    - -
    -

    15.48 Temps

    -
    -
    -
    -

    15.48.1 Jours de la semaine

    -
    - -
    -

    15.48.2 Saisons

    -
    -
    - -
    -

    15.49 Travail

    -
    - -
    -

    15.50 Végétaux

    -
    -
    -
    -

    15.50.1 Fruits

    -
    -
    - -
    -

    15.51 Vêtements

    -
    - -
    -

    15.52 Vie et santé

    -
    - -
    -

    15.53 À trier

    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2019-07-01 lun. 12:27

    -

    -
    - - diff --git a/nyqy.org b/nyqy.org index c917151..ff013d9 100644 --- a/nyqy.org +++ b/nyqy.org @@ -1,9 +1,13 @@ +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Une Grammaire du Ňyqy -#+AUTHOR: Lucien Cartier-Tilet -#+EMAIL: phundrak@phundrak.fr -#+INCLUDE: header-nyqy.org +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: +#+HTML_HEAD: #+OPTIONS: H:4 toc:nil #+OPTIONS: auto-id:t +{{{newpage}}} +#+TOC: headlines +{{{newpage}}} * Table des matières :TOC_5_gh:noexport: :PROPERTIES: @@ -11,6 +15,8 @@ :END: - [[#avant-propos][Avant-propos]] - [[#introduction][Introduction]] + - [[#note-sur-la-langue-en-tant-que-langue-construite][Note sur la langue en tant que langue construite]] + - [[#notes-sur-la-langue-en-tant-que-langue-réelle][Notes sur la langue en tant que langue réelle]] - [[#le-nom-de-la-langue][Le nom de la langue]] - [[#dialectes][Dialectes]] - [[#phonologie][Phonologie]] @@ -24,7 +30,7 @@ - [[#coda][Coda]] - [[#inter-syllabe][Inter-syllabe]] - [[#accentuation][Accentuation]] - - [[#accents-régionaux][Accents régionaux]] + - [[#phonétique-alternative-et-dialectes][Phonétique alternative et dialectes]] - [[#topologie-morphologique][Topologie morphologique]] - [[#classes-de-mots][Classes de mots]] - [[#noms][Noms]] @@ -195,24 +201,48 @@ pouvez lire « mais plus d’études sur le sujet sont nécessaires » ou « cet aspect de la langue n’a pas encore été sujet à des analyses plus approfondies », comprenez par cela que je n’ai pas encore travaillé sur ou - fini cette partie qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. + fini cette partie qui peut être sujet à des mises à jours dans le futur. En + dehors de la référence à Joseph Windsor ci-dessous, toute référence de style + académique est fictionnelle (cf §[[#h-f2a15be7-ee4e-4ec3-a856-535c9861774f]]). {{{last-update}}} - + {{{newpage}}} * Introduction :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-2fbe549b-7190-4426-b35f-8c98682deb63 :END: - Le Ňyqy ({{{phon(ɴyqy)}}} ou {{{phon(ɴyʁy)}}}) est une langue prototype - développée a priori. Sa grammaire est analytique, mettant un clair accent sur - la syntaxe plutôt que la morphologie quasiment absente. La langue restera - plutôt simple, et servira à développer suivant des processus naturels d’autres - langues descendant du Ňyqy. J’ai tout de même essayé de développer cette - langue de façon à autoriser des aspects naturels dans le Ňyqy, comme par - exemple son inventaire phonétique ou sa différentiation des temps, aspects et - modes, inspiré par la présentation de [[https://sites.google.com/view/joseph-windsor][Joseph Windsor]] lors de la Language - Creation Conference 8. +** Note sur la langue en tant que langue construite + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-f2a15be7-ee4e-4ec3-a856-535c9861774f + :END: + Le Ňyqy ({{{phon(ɴyqy)}}} ou {{{phon(ɴyʁy)}}}) est une langue prototype + développée a priori. Sa grammaire est analytique, mettant un clair accent sur + la syntaxe plutôt que la morphologie quasiment absente. La langue restera + plutôt simple, et servira à développer suivant des processus naturels + d’autres langues descendant du Ňyqy. J’ai tout de même essayé de développer + cette langue de façon à autoriser des aspects naturels dans le Ňyqy, comme + par exemple son inventaire phonétique ou sa différentiation des temps, + aspects et modes, inspiré par la présentation de [[https://sites.google.com/view/joseph-windsor][Joseph Windsor]] lors de la + Language Creation Conference 8 (2019). + +** Notes sur la langue en tant que langue réelle + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-da09cfc9-f1e0-4e38-ae49-a859d988caa0 + :END: + Le Ňyqy est une langue parlée il y a quelques huit millénaires environ ; les + estimations vont de 4.000 ans à 11.000 ans avant notre êre. Cette langue est + ancêtre de la quasi-totalité des langues de notre monde actuel, avec quelques + exceptions notoires tels que le Énanonn qui reste encore très mystérieux à + bien des égards, ou bien le Hjelp Moderne, descendant directs de plusieurs + dialectes variés du Hjelp Vulgaire, eux-même simplifications et descendants + du Hjelp Originel. + + Le Ňyqy était, selon toutes évidences, une langue très analytique, reposant + bien plus sur sa syntaxe que sa morphologie quasi-inexistante. Globalement, + il s’agit également d’une langue où la tête d’une proposition se trouve à la + fin de cette dernière, conduisant à un ordre principalement OSV, le + possesseur se trouvant après le possédé, etc… ** Le nom de la langue :PROPERTIES: @@ -222,20 +252,37 @@ Le nom de la langue est le pronom personel de la première personne du pluriel en Ňyqy, qui s’analyse par « ňy » signifiant /6/ (le Ňyqy comptant en base cinq, il s’agit d’un moyen de signifier la pluralité), ou /plusieurs/, ou - /beaucoup/, et « qy », signifiant /soi/, /moi/. + /beaucoup/, et « qy », signifiant /soi/, /moi/. Il n’est pas certain que les + locuteurs se référaient à leur langue ainsi, voire s’ils s’y référaient tout + simplement, mais plusieurs éléments tendent à laisser penser que ce serait le + cas (Loqbrekh et Khorlan, /Université de Ðbńo/, 3598). ** Dialectes :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-07afd07d-322c-40f3-996e-fdee03621138 :END: - Plusieurs dialectes ou prononciations du Ňyqy sont possibles et sont - présentés dans le chapitre sur la phonologie - §[[#h-256a0004-69b5-4610-9e74-e16468d25d57]]. + Plusieurs dialectes du Ňyqy existèrent probablement, cependant l’ancienneté + de cette langue rend très difficile leur existance et leurs spécificités. Les + variations phonétiques les plus probables seront discutées lors du chapitre + §[[#h-46a4bc1b-156e-4c7b-ac36-6c2e13ccda21]]. + {{{newpage}}} * Phonologie :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-256a0004-69b5-4610-9e74-e16468d25d57 :END: + La phonologie d’une langue est l’étude des sons qui la composent, ainsi que + l’organisation et l’interaction de ces derniers entre eux. Cela a des + conséquences importantes, comme la caractéristique esthétique sonore de la + langue, ou bien les variations possible dans la prononciation de certains sons + qui peuvent paraître naturelles pour les locuteurs natifs de la langue, mais + pas nécessairement pour nous. Même si plus personne ne parle cette langue + actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues anciennes + de pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses phrases qu’ils + rencontreront ; il s’agit d’une langue, après tout ! Dans ce chapitre, + j’essaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Ňyqy afin que + l’on puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait cette langue + lorsqu’elle était parlée il y a plusieurs millénaires. ** Notes sur la transcription du Ňyqy :PROPERTIES: @@ -329,8 +376,8 @@ - V → [-tense] / {q,ɢ,ɴ}_ - C_1 → [+geminated] / _C_{1} - - C_1 → ∅ / C_{1}​_ - - {ɢ,q} → [+high] / V​_V + - C_1 → ∅ / C_{1}_ + - {ɢ,q} → [+high] / V_V ** Phonotaxes :PROPERTIES: @@ -389,7 +436,7 @@ :CUSTOM_ID: h-3f8bdebe-b8ec-48c2-bbad-ed5fa28786bf :END: -** Accents régionaux +** Phonétique alternative et dialectes :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-46a4bc1b-156e-4c7b-ac36-6c2e13ccda21 :END: @@ -424,11 +471,13 @@ {{{phon(χ)}}} et {{{phon(ʁ)}}} eurent été allophones de {{{phon(q)}}} et {{{phon(ɢ)}}} respectivement. + {{{newpage}}} * Topologie morphologique :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-fe5337ed-1549-42cb-a622-7cae04b17268 :END: + {{{newpage}}} * Classes de mots :PROPERTIES: :CUSTOM_ID: h-3538358d-9f9c-412f-9679-6ada0b463058 @@ -510,80 +559,199 @@ :END: ** Adjectifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-c37d70f8-3302-4f97-a2d7-5a50470fd8bd + :END: ** Adverbes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-6149be34-61ff-43d5-8cbc-0412372db15e + :END: + {{{newpage}}} * Ordre des constituants basiques + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a494cab9-13ac-467e-93f2-cc7fc9846f60 + :END: ** Clauses principales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-49826669-bd02-4ce3-854b-0c798cad73ca + :END: ** Phrase prépositionnelles + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-39e1b853-a19a-42c1-80ec-c56351eca9dc + :END: ** Phrases nominales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-3d65c398-dfcf-4a43-9089-208362fbcf0a + :END: *** Modificateurs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a946cd57-11b8-4332-b1c6-763e4bf32b01 + :END: *** Constructions génitives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-5ce5d039-d91d-4890-98b3-9cd4c2faeb19 + :END: *** Clauses relatives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-47f97fef-8359-4b72-bec5-d3d2f8505619 + :END: ** Phrases verbales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-054fb186-baa0-4a80-9b2f-11fc274f6a53 + :END: ** Comparatifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-74cb9419-f8c5-4801-aa7d-67184d86a526 + :END: ** Résumé + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a084b2ff-bbd4-4e57-990f-84a74c72abf9 + :END: + {{{newpage}}} * Prédicats nominaux + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-8a07ef6d-44b3-48e1-bd10-ff28143e7da7 + :END: + {{{newpage}}} * Phrases existentielles, locationnelles et possessives + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-fcd824dc-da65-40f8-adca-d9d13947a6c2 + :END: + {{{newpage}}} * Expression des relations grammaticales + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-8bb279aa-222e-4c4a-95b7-88602377f3cd + :END: ** Déclinaison – Noms + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-ce86ff0c-feaa-4357-8327-227a7be4bb65 + :END: *** Déclinaison + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-fb372bff-ba9d-47a2-97ab-1cc5c6ed7b9e + :END: **** Noms masculins forts + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a9990376-200b-4a30-9be0-4759675b909b + :END: *** Possession + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-aadc5294-179f-4ae9-9409-4c804b29a6e4 + :END: ** Déclinaison — Pronoms + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-f48c5a27-b4f4-45c7-b628-5070f917a122 + :END: ** Accord des verbes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-b95220f2-0c02-4fc8-9386-1e789ccf5b6c + :END: *** Indicatif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-df795419-056f-400c-a1a2-2eb624e3d28b + :END: **** Perfectif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-fd252291-db22-4a6d-9c51-c3b863aa6546 + :END: **** Imperfectif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-8479bd18-202e-4b78-97f8-009aad2a121b + :END: *** Impératif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-91e037d4-f36e-4fe0-ad68-761702afab9f + :END: *** Jussif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-0a766e02-5fbd-45fc-add2-3fae3c4b7af1 + :END: *** Participes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-fddf44de-8920-4d47-a816-444ec1c66448 + :END: ** Déclinaison et accord des adjectifs + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-9af7e880-28ec-4ff0-b791-2f23701f4c89 + :END: *** Nominalisation + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-c60415ed-7eda-41a8-b9ee-af5985f5e246 + :END: + {{{newpage}}} * Temps, aspects et modes + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-124c0d45-0120-4e9b-9f98-4d726b269944 + :END: ** Temps + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-13c2c042-bbea-43c8-b156-61313288f3ae + :END: ** Aspect + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-8604433a-8db9-46db-a888-8d4e6d25243b + :END: ** Modaux auxiliaires + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-a4bed967-224d-4cca-99c6-c7d7b509b638 + :END: ** Causatif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-cd1e7046-8de8-4a61-8a61-c889ddd2e3b8 + :END: *** Causatif lexical + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-5f502419-e97b-4ef1-aee6-811ecbbd9406 + :END: *** Causatif analytique + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-c16ff844-e7b2-4b6e-b4f2-6795e36f7684 + :END: ** Passif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-79726aee-a02a-4052-96aa-9f81c3db0e43 + :END: ** Réflexif + :PROPERTIES: + :CUSTOM_ID: h-966834c1-e605-44fc-8d51-8342e1684d6d + :END: ** Réciproque @@ -595,8 +763,10 @@ ** Impératif + {{{newpage}}} * Négation - + + {{{newpage}}} * Combination de clauses ** Clauses relatives @@ -613,10 +783,13 @@ ** Coordination + {{{newpage}}} * Structures marquées pragmatiquement + {{{newpage}}} * Nombres + {{{newpage}}} * Glossaire ** Actions physiques diff --git a/nyqy.pdf b/nyqy.pdf deleted file mode 100644 index 07f7381..0000000 Binary files a/nyqy.pdf and /dev/null differ diff --git a/styles/lib/js/jquery.stickytableheaders.min.js b/styles/lib/js/jquery.stickytableheaders.min.js deleted file mode 100644 index 6c17ea4..0000000 --- a/styles/lib/js/jquery.stickytableheaders.min.js +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -!function(a,b){"use strict";function c(c,g){var h=this;h.$el=a(c),h.el=c,h.id=e++,h.$window=a(b),h.$document=a(document),h.$el.bind("destroyed",a.proxy(h.teardown,h)),h.$clonedHeader=null,h.$originalHeader=null,h.isSticky=!1,h.hasBeenSticky=!1,h.leftOffset=null,h.topOffset=null,h.init=function(){h.$el.each(function(){var b=a(this);b.css("padding",0),h.$originalHeader=a("thead:first",this),h.$clonedHeader=h.$originalHeader.clone(),b.trigger("clonedHeader."+d,[h.$clonedHeader]),h.$clonedHeader.addClass("tableFloatingHeader"),h.$clonedHeader.css("display","none"),h.$originalHeader.addClass("tableFloatingHeaderOriginal"),h.$originalHeader.after(h.$clonedHeader),h.$printStyle=a(''),a("head").append(h.$printStyle)}),h.setOptions(g),h.updateWidth(),h.toggleHeaders(),h.bind()},h.destroy=function(){h.$el.unbind("destroyed",h.teardown),h.teardown()},h.teardown=function(){h.isSticky&&h.$originalHeader.css("position","static"),a.removeData(h.el,"plugin_"+d),h.unbind(),h.$clonedHeader.remove(),h.$originalHeader.removeClass("tableFloatingHeaderOriginal"),h.$originalHeader.css("visibility","visible"),h.$printStyle.remove(),h.el=null,h.$el=null},h.bind=function(){h.$scrollableArea.on("scroll."+d,h.toggleHeaders),h.isWindowScrolling||(h.$window.on("scroll."+d+h.id,h.setPositionValues),h.$window.on("resize."+d+h.id,h.toggleHeaders)),h.$scrollableArea.on("resize."+d,h.toggleHeaders),h.$scrollableArea.on("resize."+d,h.updateWidth)},h.unbind=function(){h.$scrollableArea.off("."+d,h.toggleHeaders),h.isWindowScrolling||(h.$window.off("."+d+h.id,h.setPositionValues),h.$window.off("."+d+h.id,h.toggleHeaders)),h.$scrollableArea.off("."+d,h.updateWidth)},h.toggleHeaders=function(){h.$el&&h.$el.each(function(){var b,c=a(this),d=h.isWindowScrolling?isNaN(h.options.fixedOffset)?h.options.fixedOffset.outerHeight():h.options.fixedOffset:h.$scrollableArea.offset().top+(isNaN(h.options.fixedOffset)?0:h.options.fixedOffset),e=c.offset(),f=h.$scrollableArea.scrollTop()+d,g=h.$scrollableArea.scrollLeft(),i=h.isWindowScrolling?f>e.top:d>e.top,j=(h.isWindowScrolling?f:0)a||a+h.$window.height()>h.$document.height()||0>b||b+h.$window.width()>h.$document.width()||h.$originalHeader.css({top:h.topOffset-(h.isWindowScrolling?0:a),left:h.leftOffset-(h.isWindowScrolling?0:b)})},h.updateWidth=function(){if(h.isSticky){h.$originalHeaderCells||(h.$originalHeaderCells=a("th,td",h.$originalHeader)),h.$clonedHeaderCells||(h.$clonedHeaderCells=a("th,td",h.$clonedHeader));var b=h.getWidth(h.$clonedHeaderCells);h.setWidth(b,h.$clonedHeaderCells,h.$originalHeaderCells),h.$originalHeader.css("width",h.$clonedHeader.width())}},h.getWidth=function(c){var d=[];return c.each(function(c){var e,f=a(this);if("border-box"===f.css("box-sizing"))e=f[0].getBoundingClientRect().width;else{var g=a("th",h.$originalHeader);if("collapse"===g.css("border-collapse"))if(b.getComputedStyle)e=parseFloat(b.getComputedStyle(this,null).width);else{var i=parseFloat(f.css("padding-left")),j=parseFloat(f.css("padding-right")),k=parseFloat(f.css("border-width"));e=f.outerWidth()-i-j-k}else e=f.width()}d[c]=e}),d},h.setWidth=function(a,b,c){b.each(function(b){var d=a[b];c.eq(b).css({"min-width":d,"max-width":d})})},h.resetWidth=function(b,c){b.each(function(b){var d=a(this);c.eq(b).css({"min-width":d.css("min-width"),"max-width":d.css("max-width")})})},h.setOptions=function(c){h.options=a.extend({},f,c),h.$scrollableArea=a(h.options.scrollableArea),h.isWindowScrolling=h.$scrollableArea[0]===b},h.updateOptions=function(a){h.setOptions(a),h.unbind(),h.bind(),h.updateWidth(),h.toggleHeaders()},h.init()}var d="stickyTableHeaders",e=0,f={fixedOffset:0,leftOffset:0,marginTop:0,scrollableArea:b};a.fn[d]=function(b){return this.each(function(){var e=a.data(this,"plugin_"+d);e?"string"==typeof b?e[b].apply(e):e.updateOptions(b):"destroy"!==b&&a.data(this,"plugin_"+d,new c(this,b))})}}(jQuery,window); \ No newline at end of file diff --git a/styles/lib/js/stickytableheaders-license.txt b/styles/lib/js/stickytableheaders-license.txt deleted file mode 100644 index d3f756a..0000000 --- a/styles/lib/js/stickytableheaders-license.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -Copyright (c) 2011 Jonas Mosbech - -Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining -a copy of this software and associated documentation files (the -"Software"), to deal in the Software without restriction, including -without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, -distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to -permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to -the following conditions: - -The above copyright notice and this permission notice shall be -included in all copies or substantial portions of the Software. - -THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE -LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION -OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION -WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. \ No newline at end of file diff --git a/styles/readtheorg/css/htmlize.css b/styles/readtheorg/css/htmlize.css deleted file mode 100644 index 0b32a03..0000000 --- a/styles/readtheorg/css/htmlize.css +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -.org-bold { /* bold */ font-weight: bold; } -.org-bold-italic { /* bold-italic */ font-weight: bold; font-style: italic; } -.org-buffer-menu-buffer { /* buffer-menu-buffer */ font-weight: bold; } -.org-builtin { /* font-lock-builtin-face */ color: #7a378b; } -.org-button { /* button */ text-decoration: underline; } -.org-calendar-today { /* calendar-today */ text-decoration: underline; } -.org-change-log-acknowledgement { /* change-log-acknowledgement */ color: #b22222; } -.org-change-log-conditionals { /* change-log-conditionals */ color: #a0522d; } -.org-change-log-date { /* change-log-date */ color: #8b2252; } -.org-change-log-email { /* change-log-email */ color: #a0522d; } -.org-change-log-file { /* change-log-file */ color: #0000ff; } -.org-change-log-function { /* change-log-function */ color: #a0522d; } -.org-change-log-list { /* change-log-list */ color: #a020f0; } -.org-change-log-name { /* change-log-name */ color: #008b8b; } -.org-comint-highlight-input { /* comint-highlight-input */ font-weight: bold; } -.org-comint-highlight-prompt { /* comint-highlight-prompt */ color: #00008b; } -.org-comment { /* font-lock-comment-face */ color: #999988; font-style: italic; } -.org-comment-delimiter { /* font-lock-comment-delimiter-face */ color: #999988; font-style: italic; } -.org-completions-annotations { /* completions-annotations */ font-style: italic; } -.org-completions-common-part { /* completions-common-part */ color: #000000; background-color: #ffffff; } -.org-completions-first-difference { /* completions-first-difference */ font-weight: bold; } -.org-constant { /* font-lock-constant-face */ color: #008b8b; } -.org-diary { /* diary */ color: #ff0000; } -.org-diff-context { /* diff-context */ color: #7f7f7f; } -.org-diff-file-header { /* diff-file-header */ background-color: #b3b3b3; font-weight: bold; } -.org-diff-function { /* diff-function */ background-color: #cccccc; } -.org-diff-header { /* diff-header */ background-color: #cccccc; } -.org-diff-hunk-header { /* diff-hunk-header */ background-color: #cccccc; } -.org-diff-index { /* diff-index */ background-color: #b3b3b3; font-weight: bold; } -.org-diff-nonexistent { /* diff-nonexistent */ background-color: #b3b3b3; font-weight: bold; } -.org-diff-refine-change { /* diff-refine-change */ background-color: #d9d9d9; } -.org-dired-directory { /* dired-directory */ color: #0000ff; } -.org-dired-flagged { /* dired-flagged */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-dired-header { /* dired-header */ color: #228b22; } -.org-dired-ignored { /* dired-ignored */ color: #7f7f7f; } -.org-dired-mark { /* dired-mark */ color: #008b8b; } -.org-dired-marked { /* dired-marked */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-dired-perm-write { /* dired-perm-write */ color: #b22222; } -.org-dired-symlink { /* dired-symlink */ color: #a020f0; } -.org-dired-warning { /* dired-warning */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-doc { /* font-lock-doc-face */ color: #8b2252; } -.org-escape-glyph { /* escape-glyph */ color: #a52a2a; } -.org-file-name-shadow { /* file-name-shadow */ color: #7f7f7f; } -.org-flyspell-duplicate { /* flyspell-duplicate */ color: #cdad00; font-weight: bold; text-decoration: underline; } -.org-flyspell-incorrect { /* flyspell-incorrect */ color: #ff4500; font-weight: bold; text-decoration: underline; } -.org-fringe { /* fringe */ background-color: #f2f2f2; } -.org-function-name { /* font-lock-function-name-face */ color: teal; } -.org-header-line { /* header-line */ color: #333333; background-color: #e5e5e5; } -.org-help-argument-name { /* help-argument-name */ font-style: italic; } -.org-highlight { /* highlight */ background-color: #b4eeb4; } -.org-holiday { /* holiday */ background-color: #ffc0cb; } -.org-isearch { /* isearch */ color: #b0e2ff; background-color: #cd00cd; } -.org-isearch-fail { /* isearch-fail */ background-color: #ffc1c1; } -.org-italic { /* italic */ font-style: italic; } -.org-keyword { /* font-lock-keyword-face */ color: #0086b3; } -.org-lazy-highlight { /* lazy-highlight */ background-color: #afeeee; } -.org-link { /* link */ color: #0000ff; text-decoration: underline; } -.org-link-visited { /* link-visited */ color: #8b008b; text-decoration: underline; } -.org-log-edit-header { /* log-edit-header */ color: #a020f0; } -.org-log-edit-summary { /* log-edit-summary */ color: #0000ff; } -.org-log-edit-unknown-header { /* log-edit-unknown-header */ color: #b22222; } -.org-match { /* match */ background-color: #ffff00; } -.org-next-error { /* next-error */ background-color: #eedc82; } -.org-nobreak-space { /* nobreak-space */ color: #a52a2a; text-decoration: underline; } -.org-org-archived { /* org-archived */ color: #7f7f7f; } -.org-org-block { /* org-block */ color: #7f7f7f; } -.org-org-block-begin-line { /* org-block-begin-line */ color: #b22222; } -.org-org-block-end-line { /* org-block-end-line */ color: #b22222; } -.org-org-checkbox { /* org-checkbox */ font-weight: bold; } -.org-org-checkbox-statistics-done { /* org-checkbox-statistics-done */ color: #228b22; font-weight: bold; } -.org-org-checkbox-statistics-todo { /* org-checkbox-statistics-todo */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-org-clock-overlay { /* org-clock-overlay */ background-color: #ffff00; } -.org-org-code { /* org-code */ color: #7f7f7f; } -.org-org-column { /* org-column */ background-color: #e5e5e5; } -.org-org-column-title { /* org-column-title */ background-color: #e5e5e5; font-weight: bold; text-decoration: underline; } -.org-org-date { /* org-date */ color: #a020f0; text-decoration: underline; } -.org-org-document-info { /* org-document-info */ color: #191970; } -.org-org-document-info-keyword { /* org-document-info-keyword */ color: #7f7f7f; } -.org-org-document-title { /* org-document-title */ color: #191970; font-size: 144%; font-weight: bold; } -.org-org-done { /* org-done */ color: #228b22; font-weight: bold; } -.org-org-drawer { /* org-drawer */ color: #0000ff; } -.org-org-ellipsis { /* org-ellipsis */ color: #b8860b; text-decoration: underline; } -.org-org-footnote { /* org-footnote */ color: #a020f0; text-decoration: underline; } -.org-org-formula { /* org-formula */ color: #b22222; } -.org-org-headline-done { /* org-headline-done */ color: #bc8f8f; } -.org-org-hide { /* org-hide */ color: #ffffff; } -.org-org-latex-and-export-specials { /* org-latex-and-export-specials */ color: #8b4513; } -.org-org-level-1 { /* org-level-1 */ color: #0000ff; } -.org-org-level-2 { /* org-level-2 */ color: #a0522d; } -.org-org-level-3 { /* org-level-3 */ color: #a020f0; } -.org-org-level-4 { /* org-level-4 */ color: #b22222; } -.org-org-level-5 { /* org-level-5 */ color: #228b22; } -.org-org-level-6 { /* org-level-6 */ color: #008b8b; } -.org-org-level-7 { /* org-level-7 */ color: #7a378b; } -.org-org-level-8 { /* org-level-8 */ color: #8b2252; } -.org-org-link { /* org-link */ color: #0000ff; text-decoration: underline; } -.org-org-meta-line { /* org-meta-line */ color: #b22222; } -.org-org-mode-line-clock { /* org-mode-line-clock */ color: #000000; background-color: #bfbfbf; } -.org-org-mode-line-clock-overrun { /* org-mode-line-clock-overrun */ color: #000000; background-color: #ff0000; } -.org-org-quote { /* org-quote */ color: #7f7f7f; } -.org-org-scheduled { /* org-scheduled */ color: #006400; } -.org-org-scheduled-previously { /* org-scheduled-previously */ color: #b22222; } -.org-org-scheduled-today { /* org-scheduled-today */ color: #006400; } -.org-org-sexp-date { /* org-sexp-date */ color: #a020f0; } -.org-org-special-keyword { /* org-special-keyword */ color: #a020f0; } -.org-org-table { /* org-table */ color: #0000ff; } -.org-org-tag { /* org-tag */ font-weight: bold; } -.org-org-target { /* org-target */ text-decoration: underline; } -.org-org-time-grid { /* org-time-grid */ color: #b8860b; } -.org-org-todo { /* org-todo */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-org-upcoming-deadline { /* org-upcoming-deadline */ color: #b22222; } -.org-org-verbatim { /* org-verbatim */ color: #7f7f7f; } -.org-org-verse { /* org-verse */ color: #7f7f7f; } -.org-org-warning { /* org-warning */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-outline-1 { /* outline-1 */ color: #0000ff; } -.org-outline-2 { /* outline-2 */ color: #a0522d; } -.org-outline-3 { /* outline-3 */ color: #a020f0; } -.org-outline-4 { /* outline-4 */ color: #b22222; } -.org-outline-5 { /* outline-5 */ color: #228b22; } -.org-outline-6 { /* outline-6 */ color: #008b8b; } -.org-outline-7 { /* outline-7 */ color: #7a378b; } -.org-outline-8 { /* outline-8 */ color: #8b2252; } -.org-preprocessor { /* font-lock-preprocessor-face */ color: #7a378b; } -.org-query-replace { /* query-replace */ color: #b0e2ff; background-color: #cd00cd; } -.org-regexp-grouping-backslash { /* font-lock-regexp-grouping-backslash */ font-weight: bold; } -.org-regexp-grouping-construct { /* font-lock-regexp-grouping-construct */ font-weight: bold; } -.org-region { /* region */ background-color: #eedc82; } -.org-secondary-selection { /* secondary-selection */ background-color: #ffff00; } -.org-shadow { /* shadow */ color: #7f7f7f; } -.org-show-paren-match { /* show-paren-match */ background-color: #40e0d0; } -.org-show-paren-mismatch { /* show-paren-mismatch */ color: #ffffff; background-color: #a020f0; } -.org-string { /* font-lock-string-face */ color: #dd1144; } -.org-tool-bar { /* tool-bar */ color: #000000; background-color: #bfbfbf; } -.org-tooltip { /* tooltip */ color: #000000; background-color: #ffffe0; } -.org-trailing-whitespace { /* trailing-whitespace */ background-color: #ff0000; } -.org-type { /* font-lock-type-face */ color: #228b22; } -.org-underline { /* underline */ text-decoration: underline; } -.org-variable-name { /* font-lock-variable-name-face */ color: teal; } -.org-warning { /* font-lock-warning-face */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-widget-button { /* widget-button */ font-weight: bold; } -.org-widget-button-pressed { /* widget-button-pressed */ color: #ff0000; } -.org-widget-documentation { /* widget-documentation */ color: #006400; } -.org-widget-field { /* widget-field */ background-color: #d9d9d9; } -.org-widget-inactive { /* widget-inactive */ color: #7f7f7f; } -.org-widget-single-line-field { /* widget-single-line-field */ background-color: #d9d9d9; } diff --git a/styles/readtheorg/css/readtheorg.css b/styles/readtheorg/css/readtheorg.css deleted file mode 100644 index a638c48..0000000 --- a/styles/readtheorg/css/readtheorg.css +++ /dev/null @@ -1,1092 +0,0 @@ - -@import url(https://fonts.googleapis.com/css?family=Lato:400,700,400italic,700italic|Roboto+Slab:400,700|Inconsolata:400,700); -@import url(https://maxcdn.bootstrapcdn.com/font-awesome/4.3.0/css/font-awesome.min.css); - -h1,h2,h3,h4,h5,h6,legend{ - font-family:"Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif; - font-weight:700; - margin-top:0; -} - -h1{ - font-size:175%; -} - -.subtitle{ - font-size:95%; /* of h1 */ -} - -h2{ - font-size:150%; -} - -h3{ - font-size:125%; -} - -h4{ - font-size:115%; -} - -h5{ - font-size:110%; -} - -h6{ - font-size:100%; -} - -h4,h5,h6{ - color:#2980B9; - font-weight:300; -} - -html{ - -ms-text-size-adjust:100%; - -webkit-text-size-adjust:100%; - font-size:100%; - height:100%; - overflow-x:hidden; -} - -body{ - background:#edf0f2; - color:#404040; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - font-weight:normal; - margin:0; - min-height:100%; - overflow-x:hidden; -} - -#content{ - background:#fcfcfc; - height:100%; - margin-left:300px; - /* margin:auto; */ - max-width:800px; - min-height:100%; - padding:1.618em 3.236em; -} - -p{ - font-size:16px; - line-height:24px; - margin:0px 0px 24px 0px; -} - -b,strong{ - font-weight:bold} - -blockquote{ - background-color: #F0F0F0; - border-left:5px solid #CCCCCC; - font-style:italic; - line-height:24px; - margin:0px 0px 24px 0px; - /* margin-left:24px; */ - padding: 6px 20px; -} - -ul,ol,dl{ - line-height:24px; - list-style-image:none; - /* list-style:none; */ - margin:0px 0px 24px 0px; - padding:0; -} - -li{ - margin-left: 24px; -} - -dd{ - margin:0; -} - -#content .section ul,#content .toctree-wrapper ul,article ul{ - list-style:disc; - line-height:24px; - margin-bottom:24px} - -#content .section ul li,#content .toctree-wrapper ul li,article ul li{ - list-style:disc; - margin-left:24px} - -#content .section ul li p:last-child,#content .toctree-wrapper ul li p:last-child,article ul li p:last-child{ - margin-bottom:0} - -#content .section ul li ul,#content .toctree-wrapper ul li ul,article ul li ul{ - margin-bottom:0} - -#content .section ul li li,#content .toctree-wrapper ul li li,article ul li li{ - list-style:circle} - -#content .section ul li li li,#content .toctree-wrapper ul li li li,article ul li li li{ - list-style:square} - -#content .section ul li ol li,#content .toctree-wrapper ul li ol li,article ul li ol li{ - list-style:decimal} - -#content .section ol,#content ol,article ol{ - list-style:decimal; - line-height:24px; - margin-bottom:24px} - -#content .section ol li,#content ol li,article ol li{ - list-style:decimal; - margin-left:24px} - -#content .section ol li p:last-child,#content ol li p:last-child,article ol li p:last-child{ - margin-bottom:0} - -#content .section ol li ul,#content ol li ul,article ol li ul{ - margin-bottom:0} - -#content .section ol li ul li,#content ol li ul li,article ol li ul li{ - list-style:disc} - -dl dt{ - font-weight:bold; -} - -dl p,dl table,dl ul,dl ol{ - margin-bottom:12px !important; -} - -dl dd{ - margin:0 0 12px 24px; -} - -@media print{ - .codeblock,pre.src{ - white-space:pre.src-wrap} -} - -@media print{ - html,body,section{ - background:none !important} - - *{ - box-shadow:none !important; - text-shadow:none !important; - filter:none !important; - -ms-filter:none !important} - - a,a:visited{ - text-decoration:underline} - - pre.src,blockquote{ - page-break-inside:avoid} - - thead{ - display:table-header-group} - - tr,img{ - page-break-inside:avoid} - - img{ - max-width:100% !important} - - @page{ - margin:0.5cm} - - p,h2,h3{ - orphans:3; - widows:3} - - h2,h3{ - page-break-after:avoid} -} - -@media print{ - #postamble{ - display:none} - - #content{ - margin-left:0} -} - -@media print{ - #table-of-contents{ - display:none} - - @page{ - size: auto; - margin: 25mm 25mm 25mm 25mm;} - - body { - margin: 0px;} -} - -@media screen and (max-width: 768px){ -} - -@media only screen and (max-width: 480px){ -} - -@media screen and (max-width: 768px){ - .tablet-hide{ - display:none} -} - -@media screen and (max-width: 480px){ - .mobile-hide{ - display:none} -} - -@media screen and (max-width: 480px){ -} - -@media screen and (max-width: 768px){ - #content{ - margin-left:0} - - #content #content{ - padding:1.618em} - - #content.shift{ - position:fixed; - min-width:100%; - left:85%; - top:0; - height:100%; - overflow:hidden} -} - -@media screen and (min-width: 1400px){ - #content{ - background:rgba(0,0,0,0.05)} - - #content{ - background:#fcfcfc} -} - -@media screen and (max-width: 768px){ - #copyright{ - width:85%; - display:none} - - #copyright.shift{ - display:block} - - img{ - width:100%; - height:auto} -} - -@media screen and (max-width: 480px){ - #content .sidebar{ - width:100%} -} - -code{ - background:#fff; - border:solid 1px #e1e4e5; - /* color:#000; for clickable code */ - font-family:Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - font-size:75%; - max-width:100%; - overflow-x:auto; - padding:0 5px; - white-space:nowrap; -} - -.codeblock-example{ - border:1px solid #e1e4e5; - border-bottom:none; - padding:24px; - padding-top:48px; - font-weight:500; - background:#fff; - position:relative} - -.codeblock-example:after{ - content:"Example"; - position:absolute; - top:0px; - left:0px; - background:#9B59B6; - color:#fff; - padding:6px 12px} - -.codeblock-example.prettyprint-example-only{ - border:1px solid #e1e4e5; - margin-bottom:24px} - -.codeblock,pre.src,#content .literal-block{ - border:1px solid #e1e4e5; - padding:12px; - overflow-x:auto; - background:#fff; - margin:1px 0 24px 0} - -pre.src{ - /* color:#404040; */ - display:block; - font-family:Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - font-size:12px; - line-height:1.5; - margin:1px 0px 24px 0px; - overflow:auto; - padding:12px; - white-space:pre; -} - -.example{ - background:#f3f6f6; - border:1px solid #e1e4e5; - color:#404040; - font-size: 12px; - line-height: 1.5; - margin-bottom:24px; - padding:12px; -} - -table{ - border-collapse:collapse; - border-spacing:0; - empty-cells:show; - margin-bottom:24px; - border-bottom:1px solid #e1e4e5; -} - -td{ - vertical-align:top} - -table td,table th{ - font-size:90%; - margin:0; - overflow:visible; - padding:8px 16px; - background-color:white; - border:1px solid #e1e4e5; -} - -table thead th{ - font-weight:bold; - border-top:3px solid #e1e4e5; - border-bottom:1px solid #e1e4e5; -} - -table caption{ - color:#000; - font:italic 85%/1 arial,sans-serif; - padding:1em 0; -} - -table tr:nth-child(2n-1) td{ - background-color:#f3f6f6; -} - -table tr:nth-child(2n) td{ - background-color:white; -} - -.figure p{ - color:#000; - font:italic 85%/1 arial,sans-serif; - padding:1em 0; -} - -.rotate-90{ - -webkit-transform:rotate(90deg); - -moz-transform:rotate(90deg); - -ms-transform:rotate(90deg); - -o-transform:rotate(90deg); - transform:rotate(90deg); -} - -.rotate-270{ - -webkit-transform:rotate(270deg); - -moz-transform:rotate(270deg); - -ms-transform:rotate(270deg); - -o-transform:rotate(270deg); - transform:rotate(270deg); -} - -#toggle-sidebar, -#table-of-contents .close-sidebar { - display: none; -} - -@media screen and (max-width: 768px) { - #table-of-contents { - display: none; - width: 60%; - } - - #table-of-contents h2 a { - display: block; - } - - #table-of-contents:target { - display: block; - } - - #copyright, #postamble { - display: none; - } - - #toggle-sidebar { - background-color: #2980B9; - display: block; - margin-bottom: 1.6em; - padding: 0.6em; - text-align: center; - } - - #toggle-sidebar h2 { - background-color:#2980B9; - width:100%; - height:50px; - left:0; - top:0; - color: white; - font-size: 100%; - line-height: 50px; - position:fixed; - margin: 0; - padding: 0; - opacity:0.7; - } - - #table-of-contents .close-sidebar { - color: rgba(255, 255, 255, 0.3); - display: inline-block; - margin: 0px 10px 0px 45px; - padding: 10px; - } -} - -*{ - -webkit-box-sizing:border-box; - -moz-box-sizing:border-box; - box-sizing:border-box; -} - -figcaption,figure,footer,header,hgroup,nav{ - display:block} - -ins{ - background:#ff9; - color:#000; - text-decoration:none} - -mark{ - background:#ff0; - color:#000; - font-style:italic; - font-weight:bold} - -small{ - font-size:85%} - -sub,sup{ - font-size:75%; - line-height:0; - position:relative; - vertical-align:baseline} - -sup{ - top:-0.5em} - -sub{ - bottom:-0.25em} - -img{ - -ms-interpolation-mode:bicubic; - vertical-align:middle; - max-width:100%} - -svg:not(:root){ - overflow:hidden} - -figure{ - margin:0} - -label{ - cursor:pointer} - -legend{ - border:0; - margin-left:-7px; - padding:0; - white-space:normal} - -.fa:before,#content .admonition-title:before,#content h1 .headerlink:before,#content h2 .headerlink:before,#content h3 .headerlink:before,#content h4 .headerlink:before,#content h5 .headerlink:before,#content h6 .headerlink:before,#content dl dt .headerlink:before,.icon:before,.wy-dropdown .caret:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-success .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-danger .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-warning .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-info .wy-input-context:before,.wy-alert,#content .note,#content .attention,#content .caution,#content .danger,#content .error,#content .hint,#content .important,#content .tip,#content .warning,#content .seealso,#content .admonitiontodo,.btn,input[type="text"],input[type="password"],input[type="email"],input[type="url"],input[type="date"],input[type="month"],input[type="time"],input[type="datetime"],input[type="datetime-local"],input[type="week"],input[type="number"],input[type="search"],input[type="tel"],input[type="color"],select,textarea,#table-of-contents li.on a,#table-of-contents li.current>a,.wy-side-nav-search>a,.wy-side-nav-search .wy-dropdown>a,.wy-nav-top a{ - -webkit-font-smoothing:antialiased} - -/*! - * Font Awesome 4.1.0 by @davegandy - http://fontawesome.io - @fontawesome - * License - http://fontawesome.io/license (Font: SIL OFL 1.1, CSS: MIT License) - */@font-face{ - font-family:'FontAwesome'; - src:url("../fonts/fontawesome-webfont.eot?v=4.1.0"); - src:url("../fonts/fontawesome-webfont.eot?#iefix&v=4.1.0") format("embedded-opentype"),url("../fonts/fontawesome-webfont.woff?v=4.1.0") format("woff"),url("../fonts/fontawesome-webfont.ttf?v=4.1.0") format("truetype"),url("../fonts/fontawesome-webfont.svg?v=4.1.0#fontawesomeregular") format("svg"); - font-weight:normal; - font-style:normal} - -.fa,#content .admonition-title,.icon{ - display:inline-block; - font-family:FontAwesome; - font-style:normal; - font-weight:normal; - line-height:1; - -webkit-font-smoothing:antialiased; - -moz-osx-font-smoothing:grayscale} - -.fa-ul{ - padding-left:0; - margin-left:2.14286em; - list-style-type:none} - -.fa-ul>li{ - position:relative} - -.fa-li{ - position:absolute; - left:-2.14286em; - width:2.14286em; - top:0.14286em; - text-align:center} - -.fa-li.fa-lg{ - left:-1.85714em} - -.fa-border{ - padding:.2em .25em .15em; - border:solid 0.08em #eee; - border-radius:.1em} - -.fa,#content .admonition-title{ - font-family:inherit} - -.fa:before,#content .admonition-title:before{ - font-family:"FontAwesome"; - display:inline-block; - font-style:normal; - font-weight:normal; - line-height:1; - text-decoration:inherit} - -a .fa,a #content .admonition-title,#content a .admonition-title{ - display:inline-block; - text-decoration:inherit} - -.nav #content .admonition-title,#content .nav .admonition-title,.nav .icon{ - display:inline} - -.wy-alert,#content .note,#content .attention,#content .caution,#content .danger,#content .error,#content .hint,#content .important,#content .tip,#content .warning,#content .seealso,#content .admonitiontodo{ - padding:12px; - line-height:24px; - margin-bottom:24px; - /* background:#e7f2fa; */ -} - -.wy-alert-title,#content .admonition-title{ - color:#fff; - font-weight:bold; - display:block; - color:#fff; - /* background:#6ab0de; */ - /* margin:-12px; */ - padding:6px 12px; - margin-bottom:0px} - -#content .danger,#content .error{ - background:#fdf3f2} - -.wy-alert.wy-alert-warning,#content .wy-alert-warning.note,#content .attention,#content .caution,#content .wy-alert-warning.danger,#content .wy-alert-warning.error,#content .wy-alert-warning.hint,#content .wy-alert-warning.important,#content .wy-alert-warning.tip,#content .warning,#content .wy-alert-warning.seealso,#content .admonitiontodo{ - background:#ffedcc} - -#content .admonition-title.note:before, #content .admonition-title.seealso:before, -#content .admonition-title.warning:before, #content .admonition-title.caution:before, -#content .admonition-title.attention:before, -#content .admonition-title.tip:before, #content .admonition-title.hint:before, -#content .admonition-title.important:before, -#content .admonition-title.error:before, #content .admonition-title.danger:before{ - font-family:FontAwesome; - content: "";} - -#content .note,#content .seealso{ - background:#e7f2fa} - -.wy-alert p:last-child,#content .note p:last-child,#content .attention p:last-child,#content .caution p:last-child,#content .danger p:last-child,#content .error p:last-child,#content .hint p:last-child,#content .important p:last-child,#content .tip p:last-child,#content .warning p:last-child,#content .seealso p:last-child,#content .admonitiontodo p:last-child{ - margin-bottom:0} - -#content .admonition-title.tip,#content .admonition-title.important,#content .admonition-title.hint{ - line-height: 1; - background:#1abc9c} - -#content .important,#content .tip,#content .hint{ - background:#dbfaf4} - -#content .admonition-title.note,#content .admonition-title.seealso{ - line-height: 1; - background:#6ab0de} - -#content .admonition-title.warning,#content .admonition-title.caution,#content .admonition-title.attention{ - line-height: 1; - background:#F0B37E} - -#content .admonition-title.error,#content .admonition-title.danger{ - line-height: 1; - background:#f29f97} - -legend{ - display:block; - width:100%; - border:0; - padding:0; - white-space:normal; - margin-bottom:24px; - font-size:150%; - *margin-left:-7px} - -label{ - display:block; - margin:0 0 0.3125em 0; - color:#333; - font-size:90%} - -a{ - color:#2980B9; - text-decoration:none; - cursor:pointer} - - -a:hover,a:active{ - outline:0; -} - -a:hover{ - color:#3091d1} - -a:visited{ - color:#9B59B6} - -.left{ - text-align:left} - -.center{ - text-align:center} - -.right{ - text-align:right} - -hr{ - display:block; - height:1px; - border:0; - border-top:1px solid #e1e4e5; - margin:24px 0; - padding:0} - -#table-of-contents li{ - list-style:none; - margin-left: 0px; -} - -#table-of-contents header{ - height:32px; - display:inline-block; - line-height:32px; - padding:0 1.618em; - display:block; - font-weight:bold; - text-transform:uppercase; - font-size:80%; - color:#2980B9; - white-space:nowrap} - -#table-of-contents ul{ - margin-bottom:0} - -#table-of-contents li.divide-top{ - border-top:solid 1px #404040} - -#table-of-contents li.divide-bottom{ - border-bottom:solid 1px #404040} - -#table-of-contents li.current{ - background:#e3e3e3} - -#table-of-contents li.current a{ - color:gray; - border-right:solid 1px #c9c9c9; - padding:0.4045em 2.427em} - -#table-of-contents li.current a:hover{ - background:#d6d6d6} - -#table-of-contents li a{ - /* color:#404040; */ - padding:0.4045em 1.618em; - position:relative; - /* background:#fcfcfc; */ - border:none; - /* border-bottom:solid 1px #c9c9c9; */ - /* border-top:solid 1px #c9c9c9; */ - padding-left:1.618em -4px} - -#table-of-contents li.on a:hover,#table-of-contents li.current>a:hover{ - background:#fcfcfc} - -#table-of-contents li ul li a{ - /* background:#c9c9c9; */ - padding:0.4045em 2.427em} - -#table-of-contents li ul li ul li a{ - padding:0.4045em 3.236em} - -#table-of-contents li.current ul{ - display:block} - -/* #table-of-contents li ul{ */ -/* margin-bottom:0; */ -/* display:none} */ - -#table-of-contents .local-toc li ul{ - display:block} - -#table-of-contents li ul li a{ - margin-bottom:0; - color:#b3b3b3; - font-weight:normal} - -#table-of-contents a{ - display:inline-block; - line-height:18px; - padding:0.4045em 1.618em; - display:block; - position:relative; - font-size:90%; - color:#b3b3b3; - direction: ltr; -} - -#table-of-contents a:hover{ - background-color:#4e4a4a; - cursor:pointer} - -/* #text-table-of-contents { */ -/* overflow:scroll; */ -/* } */ - -#table-of-contents{ - position:fixed; - top:0; - left:0; - width:300px; - overflow-x:hidden; - overflow-y:scroll; - height:100%; - background:#343131; - z-index:200; - scrollbar-base-color: #1F1D1D; - scrollbar-arrow-color: #b3b3b3; - scrollbar-shadow-color: #1F1D1D; - scrollbar-track-color : #343131; -} - -#table-of-contents h2{ - z-index:200; - background-color:#2980B9; - text-align:center; - padding:0.809em; - display:block; - color:#fcfcfc; - font-size: 100%; - margin-bottom:0.809em} - -ul.nav li ul li { - display: none; -} - -ul.nav li ul li ul li { - display: none; -} - -ul.nav li.active ul li { - display: inline; -} - -ul.nav li.active ul li ul li { - display: inline; -} - -ul.nav li.active ul li a { - background-color: #E3E3E3; - color: #8099B0; - border-right:solid 1px #c9c9c9 !important; -} - -ul.nav li.active ul li.active a { - background-color: #C9C9C9; - color: black !important; - font-weight: bold !important; -} - -ul.nav li.active ul li.active ul li.active a { - color: black !important; - font-weight: bold !important; - display: block !important; -} - -ul.nav li.active ul li.active ul li a { - color: #808080 !important; - font-weight: normal !important; - display: block !important; -} - -ul.nav li.active ul li ul li a { - display: none !important; -} - -/* ul.nav li ul li ul li { */ -/* display: none !important; /\* as long as nav is on multiple levels of ul *\/ */ -/* /\* display: none; /\* as long as nav is on multiple levels of ul *\\/ *\/ */ -/* } */ - -ul.nav li ul li ul li ul li { - display: none !important; /* as long as nav is on multiple levels of ul */ - /* display: none; /* as long as nav is on multiple levels of ul *\/ */ -} - -ul.nav li.active > a { - border-bottom:solid 1px #c9c9c9 !important; /* XXX Restrict it to 2nd level */ - border-right:solid 1px #c9c9c9 !important; -} - -ul.nav li.active a { - color: gray !important; - font-weight:bold; - background-color: white; - border-right:solid 0px white !important; -} - -ul.nav > li.active > a { - color: black !important; -} - -footer{ - color:#999} - -footer p{ - margin-bottom:12px} - -#copyright, #postamble{ - position:fixed; - bottom:0; - left:0; - width:300px; - color:#fcfcfc; - background:#1f1d1d; - border-top:solid 10px #343131; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - font-size: 90%; - z-index:400; - padding:12px; -} - -#postamble .author { - font-size: 100%; - margin-bottom: 0px; -} - -#postamble .date { - font-size: 90%; - margin-bottom: 0px; - color: #27AE60; -} - -#postamble .creator,#postamble .validation { - display:none; -} - -#copyright a{ - color:#2980B9; - text-decoration:none} - -#copyright .rst-current-version{ - padding:12px; - background-color:#272525; - display:block; - text-align:right; - font-size:90%; - cursor:pointer; - color:#27AE60; - *zoom:1} - -#content img{ - max-width:100%; -} - -#content div.figure{ - margin-bottom:24px} - -#content div.figure.align-center{ - text-align:center} - -#content .section>img,#content .section>a>img{ - margin-bottom:24px} - -.verse{ - border-left:5px solid #6AB0DE; - background-color: #E7F2FA; - padding: 6px 20px; - font-style:italic; -} - -#content .note .last,#content .attention .last,#content .caution .last,#content .danger .last,#content .error .last,#content .hint .last,#content .important .last,#content .tip .last,#content .warning .last,#content .seealso .last,#content .admonitiontodo .last{ - margin-bottom:0} - -#content .admonition-title:before{ - margin-right:4px} - -#content .section ol p,#content .section ul p{ - margin-bottom:12px} - -#content h1 .headerlink,#content h2 .headerlink,#content h3 .headerlink,#content h4 .headerlink,#content h5 .headerlink,#content h6 .headerlink,#content dl dt .headerlink{ - display:none; - visibility:hidden; - font-size:14px} - -#content h1 .headerlink:after,#content h2 .headerlink:after,#content h3 .headerlink:after,#content h4 .headerlink:after,#content h5 .headerlink:after,#content h6 .headerlink:after,#content dl dt .headerlink:after{ - visibility:visible; - content:""; - font-family:FontAwesome; - display:inline-block} - -#content h1:hover .headerlink,#content h2:hover .headerlink,#content h3:hover .headerlink,#content h4:hover .headerlink,#content h5:hover .headerlink,#content h6:hover .headerlink,#content dl dt:hover .headerlink{ - display:inline-block} - -#content .sidebar{ - float:right; - width:40%; - display:block; - margin:0 0 24px 24px; - padding:24px; - background:#f3f6f6; - border:solid 1px #e1e4e5} - -#content .sidebar p,#content .sidebar ul,#content .sidebar dl{ - font-size:90%} - -#content .sidebar .last{ - margin-bottom:0} - -#content .sidebar .sidebar-title{ - display:block; - font-family:"Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif; - font-weight:bold; - background:#e1e4e5; - padding:6px 12px; - margin:-24px; - margin-bottom:24px; - font-size:100%} - -#content .highlighted{ - background:#F1C40F; - display:inline-block; - font-weight:bold; - padding:0 6px} - -#content .footnote-reference,#content .citation-reference{ - vertical-align:super; - font-size:90%} - -span[id*='MathJax-Span']{ - color:#404040} - -.math{ - text-align:center} - -#footnotes{ - border-top:1px solid #e1e4e5; - padding-top: 36px; -} - -h2.footnotes{ - display:none; -} - -.footnum, .footref{ - color: #2980b9; - font-size: 170%; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; -} - -.footnum:before, .footref:before{ - content:"["; -} - -.footnum:after, .footref:after{ - content:"]"; -} - -.footpara { - color: #999; - font-size: 90%; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - padding-bottom: 8px; - padding-left: 16px; - padding-right: 16px; - padding-top: 8px; - line-height: 1.25em; - /* display: inline; */ -} - -.todo{ - background-color: #f29f97; - padding: 0px 4px; - color: #fff; -} - -.WAIT, .nilWAIT{ - background-color: #6AB097; -} - -.done{ - background-color: #6ab0de; - padding: 0px 4px; - color: #fff; -} - -.tag span { - background-color: #EDEDED; - border: 1px solid #EDEDED; - color: #939393; - cursor: pointer; - display: block; - float: right; - font-size: 80%; - font-weight: normal; - margin: 0 3px; - padding: 1px 2px; - border-radius: 10px; -} - -.tag .FLAGGED { - background-color: #DB2D27; - border: 1px solid #DB2D27; - color: white; - font-weight: bold; -} - -.timestamp { - font-family: Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - font-size: 90%; - color: navy; -} - -.inlinetask { - background: #FFF9E3; /* url(dialog-todo.png) no-repeat 10px 8px; */ - border: 3px solid #FFEB8E; - /* border-right-style: none; */ - /* border-left-style: none; */ - /* padding: 10px 20px 10px 60px; */ - padding: 9px 12px; - margin-bottom: 24px; - font-family:"Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif} diff --git a/styles/readtheorg/css/rtd-full.css b/styles/readtheorg/css/rtd-full.css deleted file mode 100644 index 6cb3346..0000000 --- a/styles/readtheorg/css/rtd-full.css +++ /dev/null @@ -1,3910 +0,0 @@ -*{ - -webkit-box-sizing:border-box; - -moz-box-sizing:border-box; - box-sizing:border-box} - -article,aside,details,figcaption,figure,footer,header,hgroup,nav,section{ - display:block} - -audio,canvas,video{ - display:inline-block; - *display:inline; - *zoom:1} - -audio:not([controls]){ - display:none} - -[hidden]{ - display:none} - -*{ - -webkit-box-sizing:border-box; - -moz-box-sizing:border-box; - box-sizing:border-box} - -html{ - font-size:100%; - -webkit-text-size-adjust:100%; - -ms-text-size-adjust:100%} - -body{ - margin:0} - -a:hover,a:active{ - outline:0} - -abbr[title]{ - border-bottom:1px dotted} - -b,strong{ - font-weight:bold} - -blockquote{ - margin:0} - -dfn{ - font-style:italic} - -ins{ - background:#ff9; - color:#000; - text-decoration:none} - -mark{ - background:#ff0; - color:#000; - font-style:italic; - font-weight:bold} - -pre,code,.rst-content tt,kbd,samp{ - font-family:monospace,serif; - _font-family:"courier new",monospace; - font-size:1em} - -pre{ - white-space:pre} - -q{ - quotes:none} - -q:before,q:after{ - content:""; - content:none} - -small{ - font-size:85%} - -sub,sup{ - font-size:75%; - line-height:0; - position:relative; - vertical-align:baseline} - -sup{ - top:-0.5em} - -sub{ - bottom:-0.25em} - -ul,ol,dl{ - margin:0; - padding:0; - list-style:none; - list-style-image:none} - -li{ - list-style:none} - -dd{ - margin:0} - -img{ - border:0; - -ms-interpolation-mode:bicubic; - vertical-align:middle; - max-width:100%} - -svg:not(:root){ - overflow:hidden} - -figure{ - margin:0} - -form{ - margin:0} - -fieldset{ - border:0; - margin:0; - padding:0} - -label{ - cursor:pointer} - -legend{ - border:0; - *margin-left:-7px; - padding:0; - white-space:normal} - -button,input,select,textarea{ - font-size:100%; - margin:0; - vertical-align:baseline; - *vertical-align:middle} - -button,input{ - line-height:normal} - -button,input[type="button"],input[type="reset"],input[type="submit"]{ - cursor:pointer; - -webkit-appearance:button; - *overflow:visible} - -button[disabled],input[disabled]{ - cursor:default} - -input[type="checkbox"],input[type="radio"]{ - box-sizing:border-box; - padding:0; - *width:13px; - *height:13px} - -input[type="search"]{ - -webkit-appearance:textfield; - -moz-box-sizing:content-box; - -webkit-box-sizing:content-box; - box-sizing:content-box} - -input[type="search"]::-webkit-search-decoration,input[type="search"]::-webkit-search-cancel-button{ - -webkit-appearance:none} - -button::-moz-focus-inner,input::-moz-focus-inner{ - border:0; - padding:0} - -textarea{ - overflow:auto; - vertical-align:top; - resize:vertical} - -table{ - border-collapse:collapse; - border-spacing:0} - -td{ - vertical-align:top} - -.chromeframe{ - margin:0.2em 0; - background:#ccc; - color:#000; - padding:0.2em 0} - -.ir{ - display:block; - border:0; - text-indent:-999em; - overflow:hidden; - background-color:transparent; - background-repeat:no-repeat; - text-align:left; - direction:ltr; - *line-height:0} - -.ir br{ - display:none} - -.hidden{ - display:none !important; - visibility:hidden} - -.visuallyhidden{ - border:0; - clip:rect(0 0 0 0); - height:1px; - margin:-1px; - overflow:hidden; - padding:0; - position:absolute; - width:1px} - -.visuallyhidden.focusable:active,.visuallyhidden.focusable:focus{ - clip:auto; - height:auto; - margin:0; - overflow:visible; - position:static; - width:auto} - -.invisible{ - visibility:hidden} - -.relative{ - position:relative} - -big,small{ - font-size:100%} - -@media print{ - html,body,section{ - background:none !important} - - *{ - box-shadow:none !important; - text-shadow:none !important; - filter:none !important; - -ms-filter:none !important} - - a,a:visited{ - text-decoration:underline} - - .ir a:after,a[href^="javascript:"]:after,a[href^="#"]:after{ - content:""} - - pre,blockquote{ - page-break-inside:avoid} - - thead{ - display:table-header-group} - - tr,img{ - page-break-inside:avoid} - - img{ - max-width:100% !important} - - @page{ - margin:0.5cm} - - p,h2,h3{ - orphans:3; - widows:3} - - h2,h3{ - page-break-after:avoid} - -} - -.fa:before,.rst-content .admonition-title:before,.rst-content h1 .headerlink:before,.rst-content h2 .headerlink:before,.rst-content h3 .headerlink:before,.rst-content h4 .headerlink:before,.rst-content h5 .headerlink:before,.rst-content h6 .headerlink:before,.rst-content dl dt .headerlink:before,.icon:before,.wy-dropdown .caret:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-success .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-danger .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-warning .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-info .wy-input-context:before,.wy-alert,.rst-content .note,.rst-content .attention,.rst-content .caution,.rst-content .danger,.rst-content .error,.rst-content .hint,.rst-content .important,.rst-content .tip,.rst-content .warning,.rst-content .seealso,.rst-content .admonition-todo,.btn,input[type="text"],input[type="password"],input[type="email"],input[type="url"],input[type="date"],input[type="month"],input[type="time"],input[type="datetime"],input[type="datetime-local"],input[type="week"],input[type="number"],input[type="search"],input[type="tel"],input[type="color"],select,textarea,.wy-menu-vertical li.on a,.wy-menu-vertical li.current>a,.wy-side-nav-search>a,.wy-side-nav-search .wy-dropdown>a,.wy-nav-top a{ - -webkit-font-smoothing:antialiased} - -.clearfix{ - *zoom:1} - -.clearfix:before,.clearfix:after{ - display:table; - content:""} - -.clearfix:after{ - clear:both} - -/*! - * Font Awesome 4.1.0 by @davegandy - http://fontawesome.io - @fontawesome - * License - http://fontawesome.io/license (Font: SIL OFL 1.1, CSS: MIT License) - */@font-face{ - font-family:'FontAwesome'; - src:url("../fonts/fontawesome-webfont.eot?v=4.1.0"); - src:url("../fonts/fontawesome-webfont.eot?#iefix&v=4.1.0") format("embedded-opentype"),url("../fonts/fontawesome-webfont.woff?v=4.1.0") format("woff"),url("../fonts/fontawesome-webfont.ttf?v=4.1.0") format("truetype"),url("../fonts/fontawesome-webfont.svg?v=4.1.0#fontawesomeregular") format("svg"); - font-weight:normal; - font-style:normal} - -.fa,.rst-content .admonition-title,.rst-content h1 .headerlink,.rst-content h2 .headerlink,.rst-content h3 .headerlink,.rst-content h4 .headerlink,.rst-content h5 .headerlink,.rst-content h6 .headerlink,.rst-content dl dt .headerlink,.icon{ - display:inline-block; - font-family:FontAwesome; - font-style:normal; - font-weight:normal; - line-height:1; - -webkit-font-smoothing:antialiased; - -moz-osx-font-smoothing:grayscale} - -.fa-lg{ - font-size:1.33333em; - line-height:0.75em; - vertical-align:-15%} - -.fa-2x{ - font-size:2em} - -.fa-3x{ - font-size:3em} - -.fa-4x{ - font-size:4em} - -.fa-5x{ - font-size:5em} - -.fa-fw{ - width:1.28571em; - text-align:center} - -.fa-ul{ - padding-left:0; - margin-left:2.14286em; - list-style-type:none} - -.fa-ul>li{ - position:relative} - -.fa-li{ - position:absolute; - left:-2.14286em; - width:2.14286em; - top:0.14286em; - text-align:center} - -.fa-li.fa-lg{ - left:-1.85714em} - -.fa-border{ - padding:.2em .25em .15em; - border:solid 0.08em #eee; - border-radius:.1em} - -.pull-right{ - float:right} - -.pull-left{ - float:left} - -.fa.pull-left,.rst-content .pull-left.admonition-title,.rst-content h1 .pull-left.headerlink,.rst-content h2 .pull-left.headerlink,.rst-content h3 .pull-left.headerlink,.rst-content h4 .pull-left.headerlink,.rst-content h5 .pull-left.headerlink,.rst-content h6 .pull-left.headerlink,.rst-content dl dt .pull-left.headerlink,.pull-left.icon{ - margin-right:.3em} - -.fa.pull-right,.rst-content .pull-right.admonition-title,.rst-content h1 .pull-right.headerlink,.rst-content h2 .pull-right.headerlink,.rst-content h3 .pull-right.headerlink,.rst-content h4 .pull-right.headerlink,.rst-content h5 .pull-right.headerlink,.rst-content h6 .pull-right.headerlink,.rst-content dl dt .pull-right.headerlink,.pull-right.icon{ - margin-left:.3em} - -.fa-spin{ - -webkit-animation:spin 2s infinite linear; - -moz-animation:spin 2s infinite linear; - -o-animation:spin 2s infinite linear; - animation:spin 2s infinite linear} - -@-moz-keyframes spin{ - 0%{ - -moz-transform:rotate(0deg)} - - 100%{ - -moz-transform:rotate(359deg)} - -} - -@-webkit-keyframes spin{ - 0%{ - -webkit-transform:rotate(0deg)} - - 100%{ - -webkit-transform:rotate(359deg)} - -} - -@-o-keyframes spin{ - 0%{ - -o-transform:rotate(0deg)} - - 100%{ - -o-transform:rotate(359deg)} - -} - -@keyframes spin{ - 0%{ - -webkit-transform:rotate(0deg); - transform:rotate(0deg)} - - 100%{ - -webkit-transform:rotate(359deg); - transform:rotate(359deg)} - -} - -.fa-rotate-90{ - filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.BasicImage(rotation=1); - -webkit-transform:rotate(90deg); - -moz-transform:rotate(90deg); - -ms-transform:rotate(90deg); - -o-transform:rotate(90deg); - transform:rotate(90deg)} - -.fa-rotate-180{ - filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.BasicImage(rotation=2); - -webkit-transform:rotate(180deg); - -moz-transform:rotate(180deg); - -ms-transform:rotate(180deg); - -o-transform:rotate(180deg); - transform:rotate(180deg)} - -.fa-rotate-270{ - filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.BasicImage(rotation=3); - -webkit-transform:rotate(270deg); - -moz-transform:rotate(270deg); - -ms-transform:rotate(270deg); - -o-transform:rotate(270deg); - transform:rotate(270deg)} - -.fa-flip-horizontal{ - filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.BasicImage(rotation=0); - -webkit-transform:scale(-1, 1); - -moz-transform:scale(-1, 1); - -ms-transform:scale(-1, 1); - -o-transform:scale(-1, 1); - transform:scale(-1, 1)} - -.fa-flip-vertical{ - filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.BasicImage(rotation=2); - -webkit-transform:scale(1, -1); - -moz-transform:scale(1, -1); - -ms-transform:scale(1, -1); - -o-transform:scale(1, -1); - transform:scale(1, -1)} - -.fa-stack{ - position:relative; - display:inline-block; - width:2em; - height:2em; - line-height:2em; - vertical-align:middle} - -.fa-stack-1x,.fa-stack-2x{ - position:absolute; - left:0; - width:100%; - text-align:center} - -.fa-stack-1x{ - line-height:inherit} - -.fa-stack-2x{ - font-size:2em} - -.fa-inverse{ - color:#fff} - -.fa-glass:before{ - content:""} - -.fa-music:before{ - content:""} - -.fa-search:before,.icon-search:before{ - content:""} - -.fa-envelope-o:before{ - content:""} - -.fa-heart:before{ - content:""} - -.fa-star:before{ - content:""} - -.fa-star-o:before{ - content:""} - -.fa-user:before{ - content:""} - -.fa-film:before{ - content:""} - -.fa-th-large:before{ - content:""} - -.fa-th:before{ - content:""} - -.fa-th-list:before{ - content:""} - -.fa-check:before{ - content:""} - -.fa-times:before{ - content:""} - -.fa-search-plus:before{ - content:""} - -.fa-search-minus:before{ - content:""} - -.fa-power-off:before{ - content:""} - -.fa-signal:before{ - content:""} - -.fa-gear:before,.fa-cog:before{ - content:""} - -.fa-trash-o:before{ - content:""} - -.fa-home:before,.icon-home:before{ - content:""} - -.fa-file-o:before{ - content:""} - -.fa-clock-o:before{ - content:""} - -.fa-road:before{ - content:""} - -.fa-download:before{ - content:""} - -.fa-arrow-circle-o-down:before{ - content:""} - -.fa-arrow-circle-o-up:before{ - content:""} - -.fa-inbox:before{ - content:""} - -.fa-play-circle-o:before{ - content:""} - -.fa-rotate-right:before,.fa-repeat:before{ - content:""} - -.fa-refresh:before{ - content:""} - -.fa-list-alt:before{ - content:""} - -.fa-lock:before{ - content:""} - -.fa-flag:before{ - content:""} - -.fa-headphones:before{ - content:""} - -.fa-volume-off:before{ - content:""} - -.fa-volume-down:before{ - content:""} - -.fa-volume-up:before{ - content:""} - -.fa-qrcode:before{ - content:""} - -.fa-barcode:before{ - content:""} - -.fa-tag:before{ - content:""} - -.fa-tags:before{ - content:""} - -.fa-book:before,.icon-book:before{ - content:""} - -.fa-bookmark:before{ - content:""} - -.fa-print:before{ - content:""} - -.fa-camera:before{ - content:""} - -.fa-font:before{ - content:""} - -.fa-bold:before{ - content:""} - -.fa-italic:before{ - content:""} - -.fa-text-height:before{ - content:""} - -.fa-text-width:before{ - content:""} - -.fa-align-left:before{ - content:""} - -.fa-align-center:before{ - content:""} - -.fa-align-right:before{ - content:""} - -.fa-align-justify:before{ - content:""} - -.fa-list:before{ - content:""} - -.fa-dedent:before,.fa-outdent:before{ - content:""} - -.fa-indent:before{ - content:""} - -.fa-video-camera:before{ - content:""} - -.fa-photo:before,.fa-image:before,.fa-picture-o:before{ - content:""} - -.fa-pencil:before{ - content:""} - -.fa-map-marker:before{ - content:""} - -.fa-adjust:before{ - content:""} - -.fa-tint:before{ - content:""} - -.fa-edit:before,.fa-pencil-square-o:before{ - content:""} - -.fa-share-square-o:before{ - content:""} - -.fa-check-square-o:before{ - content:""} - -.fa-arrows:before{ - content:""} - -.fa-step-backward:before{ - content:""} - -.fa-fast-backward:before{ - content:""} - -.fa-backward:before{ - content:""} - -.fa-play:before{ - content:""} - -.fa-pause:before{ - content:""} - -.fa-stop:before{ - content:""} - -.fa-forward:before{ - content:""} - -.fa-fast-forward:before{ - content:""} - -.fa-step-forward:before{ - content:""} - -.fa-eject:before{ - content:""} - -.fa-chevron-left:before{ - content:""} - -.fa-chevron-right:before{ - content:""} - -.fa-plus-circle:before{ - content:""} - -.fa-minus-circle:before{ - content:""} - -.fa-times-circle:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-danger .wy-input-context:before{ - content:""} - -.fa-check-circle:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-success .wy-input-context:before{ - content:""} - -.fa-question-circle:before{ - content:""} - -.fa-info-circle:before{ - content:""} - -.fa-crosshairs:before{ - content:""} - -.fa-times-circle-o:before{ - content:""} - -.fa-check-circle-o:before{ - content:""} - -.fa-ban:before{ - content:""} - -.fa-arrow-left:before{ - content:""} - -.fa-arrow-right:before{ - content:""} - -.fa-arrow-up:before{ - content:""} - -.fa-arrow-down:before{ - content:""} - -.fa-mail-forward:before,.fa-share:before{ - content:""} - -.fa-expand:before{ - content:""} - -.fa-compress:before{ - content:""} - -.fa-plus:before{ - content:""} - -.fa-minus:before{ - content:""} - -.fa-asterisk:before{ - content:""} - -.fa-exclamation-circle:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-warning .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-info .wy-input-context:before,.rst-content .admonition-title:before{ - content:""} - -.fa-gift:before{ - content:""} - -.fa-leaf:before{ - content:""} - -.fa-fire:before,.icon-fire:before{ - content:""} - -.fa-eye:before{ - content:""} - -.fa-eye-slash:before{ - content:""} - -.fa-warning:before,.fa-exclamation-triangle:before{ - content:""} - -.fa-plane:before{ - content:""} - -.fa-calendar:before{ - content:""} - -.fa-random:before{ - content:""} - -.fa-comment:before{ - content:""} - -.fa-magnet:before{ - content:""} - -.fa-chevron-up:before{ - content:""} - -.fa-chevron-down:before{ - content:""} - -.fa-retweet:before{ - content:""} - -.fa-shopping-cart:before{ - content:""} - -.fa-folder:before{ - content:""} - -.fa-folder-open:before{ - content:""} - -.fa-arrows-v:before{ - content:""} - -.fa-arrows-h:before{ - content:""} - -.fa-bar-chart-o:before{ - content:""} - -.fa-twitter-square:before{ - content:""} - -.fa-facebook-square:before{ - content:""} - -.fa-camera-retro:before{ - content:""} - -.fa-key:before{ - content:""} - -.fa-gears:before,.fa-cogs:before{ - content:""} - -.fa-comments:before{ - content:""} - -.fa-thumbs-o-up:before{ - content:""} - -.fa-thumbs-o-down:before{ - content:""} - -.fa-star-half:before{ - content:""} - -.fa-heart-o:before{ - content:""} - -.fa-sign-out:before{ - content:""} - -.fa-linkedin-square:before{ - content:""} - -.fa-thumb-tack:before{ - content:""} - -.fa-external-link:before{ - content:""} - -.fa-sign-in:before{ - content:""} - -.fa-trophy:before{ - content:""} - -.fa-github-square:before{ - content:""} - -.fa-upload:before{ - content:""} - -.fa-lemon-o:before{ - content:""} - -.fa-phone:before{ - content:""} - -.fa-square-o:before{ - content:""} - -.fa-bookmark-o:before{ - content:""} - -.fa-phone-square:before{ - content:""} - -.fa-twitter:before{ - content:""} - -.fa-facebook:before{ - content:""} - -.fa-github:before,.icon-github:before{ - content:""} - -.fa-unlock:before{ - content:""} - -.fa-credit-card:before{ - content:""} - -.fa-rss:before{ - content:""} - -.fa-hdd-o:before{ - content:""} - -.fa-bullhorn:before{ - content:""} - -.fa-bell:before{ - content:""} - -.fa-certificate:before{ - content:""} - -.fa-hand-o-right:before{ - content:""} - -.fa-hand-o-left:before{ - content:""} - -.fa-hand-o-up:before{ - content:""} - -.fa-hand-o-down:before{ - content:""} - -.fa-arrow-circle-left:before,.icon-circle-arrow-left:before{ - content:""} - -.fa-arrow-circle-right:before,.icon-circle-arrow-right:before{ - content:""} - -.fa-arrow-circle-up:before{ - content:""} - -.fa-arrow-circle-down:before{ - content:""} - -.fa-globe:before{ - content:""} - -.fa-wrench:before{ - content:""} - -.fa-tasks:before{ - content:""} - -.fa-filter:before{ - content:""} - -.fa-briefcase:before{ - content:""} - -.fa-arrows-alt:before{ - content:""} - -.fa-group:before,.fa-users:before{ - content:""} - -.fa-chain:before,.fa-link:before,.icon-link:before{ - content:""} - -.fa-cloud:before{ - content:""} - -.fa-flask:before{ - content:""} - -.fa-cut:before,.fa-scissors:before{ - content:""} - -.fa-copy:before,.fa-files-o:before{ - content:""} - -.fa-paperclip:before{ - content:""} - -.fa-save:before,.fa-floppy-o:before{ - content:""} - -.fa-square:before{ - content:""} - -.fa-navicon:before,.fa-reorder:before,.fa-bars:before{ - content:""} - -.fa-list-ul:before{ - content:""} - -.fa-list-ol:before{ - content:""} - -.fa-strikethrough:before{ - content:""} - -.fa-underline:before{ - content:""} - -.fa-table:before{ - content:""} - -.fa-magic:before{ - content:""} - -.fa-truck:before{ - content:""} - -.fa-pinterest:before{ - content:""} - -.fa-pinterest-square:before{ - content:""} - -.fa-google-plus-square:before{ - content:""} - -.fa-google-plus:before{ - content:""} - -.fa-money:before{ - content:""} - -.fa-caret-down:before,.wy-dropdown .caret:before,.icon-caret-down:before{ - content:""} - -.fa-caret-up:before{ - content:""} - -.fa-caret-left:before{ - content:""} - -.fa-caret-right:before{ - content:""} - -.fa-columns:before{ - content:""} - -.fa-unsorted:before,.fa-sort:before{ - content:""} - -.fa-sort-down:before,.fa-sort-desc:before{ - content:""} - -.fa-sort-up:before,.fa-sort-asc:before{ - content:""} - -.fa-envelope:before{ - content:""} - -.fa-linkedin:before{ - content:""} - -.fa-rotate-left:before,.fa-undo:before{ - content:""} - -.fa-legal:before,.fa-gavel:before{ - content:""} - -.fa-dashboard:before,.fa-tachometer:before{ - content:""} - -.fa-comment-o:before{ - content:""} - -.fa-comments-o:before{ - content:""} - -.fa-flash:before,.fa-bolt:before{ - content:""} - -.fa-sitemap:before{ - content:""} - -.fa-umbrella:before{ - content:""} - -.fa-paste:before,.fa-clipboard:before{ - content:""} - -.fa-lightbulb-o:before{ - content:""} - -.fa-exchange:before{ - content:""} - -.fa-cloud-download:before{ - content:""} - -.fa-cloud-upload:before{ - content:""} - -.fa-user-md:before{ - content:""} - -.fa-stethoscope:before{ - content:""} - -.fa-suitcase:before{ - content:""} - -.fa-bell-o:before{ - content:""} - -.fa-coffee:before{ - content:""} - -.fa-cutlery:before{ - content:""} - -.fa-file-text-o:before{ - content:""} - -.fa-building-o:before{ - content:""} - -.fa-hospital-o:before{ - content:""} - -.fa-ambulance:before{ - content:""} - -.fa-medkit:before{ - content:""} - -.fa-fighter-jet:before{ - content:""} - -.fa-beer:before{ - content:""} - -.fa-h-square:before{ - content:""} - -.fa-plus-square:before{ - content:""} - -.fa-angle-double-left:before{ - content:""} - -.fa-angle-double-right:before{ - content:""} - -.fa-angle-double-up:before{ - content:""} - -.fa-angle-double-down:before{ - content:""} - -.fa-angle-left:before{ - content:""} - -.fa-angle-right:before{ - content:""} - -.fa-angle-up:before{ - content:""} - -.fa-angle-down:before{ - content:""} - -.fa-desktop:before{ - content:""} - -.fa-laptop:before{ - content:""} - -.fa-tablet:before{ - content:""} - -.fa-mobile-phone:before,.fa-mobile:before{ - content:""} - -.fa-circle-o:before{ - content:""} - -.fa-quote-left:before{ - content:""} - -.fa-quote-right:before{ - content:""} - -.fa-spinner:before{ - content:""} - -.fa-circle:before{ - content:""} - -.fa-mail-reply:before,.fa-reply:before{ - content:""} - -.fa-github-alt:before{ - content:""} - -.fa-folder-o:before{ - content:""} - -.fa-folder-open-o:before{ - content:""} - -.fa-smile-o:before{ - content:""} - -.fa-frown-o:before{ - content:""} - -.fa-meh-o:before{ - content:""} - -.fa-gamepad:before{ - content:""} - -.fa-keyboard-o:before{ - content:""} - -.fa-flag-o:before{ - content:""} - -.fa-flag-checkered:before{ - content:""} - -.fa-terminal:before{ - content:""} - -.fa-code:before{ - content:""} - -.fa-mail-reply-all:before,.fa-reply-all:before{ - content:""} - -.fa-star-half-empty:before,.fa-star-half-full:before,.fa-star-half-o:before{ - content:""} - -.fa-location-arrow:before{ - content:""} - -.fa-crop:before{ - content:""} - -.fa-code-fork:before{ - content:""} - -.fa-unlink:before,.fa-chain-broken:before{ - content:""} - -.fa-question:before{ - content:""} - -.fa-info:before{ - content:""} - -.fa-exclamation:before{ - content:""} - -.fa-superscript:before{ - content:""} - -.fa-subscript:before{ - content:""} - -.fa-eraser:before{ - content:""} - -.fa-puzzle-piece:before{ - content:""} - -.fa-microphone:before{ - content:""} - -.fa-microphone-slash:before{ - content:""} - -.fa-shield:before{ - content:""} - -.fa-calendar-o:before{ - content:""} - -.fa-fire-extinguisher:before{ - content:""} - -.fa-rocket:before{ - content:""} - -.fa-maxcdn:before{ - content:""} - -.fa-chevron-circle-left:before{ - content:""} - -.fa-chevron-circle-right:before{ - content:""} - -.fa-chevron-circle-up:before{ - content:""} - -.fa-chevron-circle-down:before{ - content:""} - -.fa-html5:before{ - content:""} - -.fa-css3:before{ - content:""} - -.fa-anchor:before{ - content:""} - -.fa-unlock-alt:before{ - content:""} - -.fa-bullseye:before{ - content:""} - -.fa-ellipsis-h:before{ - content:""} - -.fa-ellipsis-v:before{ - content:""} - -.fa-rss-square:before{ - content:""} - -.fa-play-circle:before{ - content:""} - -.fa-ticket:before{ - content:""} - -.fa-minus-square:before{ - content:""} - -.fa-minus-square-o:before{ - content:""} - -.fa-level-up:before{ - content:""} - -.fa-level-down:before{ - content:""} - -.fa-check-square:before{ - content:""} - -.fa-pencil-square:before{ - content:""} - -.fa-external-link-square:before{ - content:""} - -.fa-share-square:before{ - content:""} - -.fa-compass:before{ - content:""} - -.fa-toggle-down:before,.fa-caret-square-o-down:before{ - content:""} - -.fa-toggle-up:before,.fa-caret-square-o-up:before{ - content:""} - -.fa-toggle-right:before,.fa-caret-square-o-right:before{ - content:""} - -.fa-euro:before,.fa-eur:before{ - content:""} - -.fa-gbp:before{ - content:""} - -.fa-dollar:before,.fa-usd:before{ - content:""} - -.fa-rupee:before,.fa-inr:before{ - content:""} - -.fa-cny:before,.fa-rmb:before,.fa-yen:before,.fa-jpy:before{ - content:""} - -.fa-ruble:before,.fa-rouble:before,.fa-rub:before{ - content:""} - -.fa-won:before,.fa-krw:before{ - content:""} - -.fa-bitcoin:before,.fa-btc:before{ - content:""} - -.fa-file:before{ - content:""} - -.fa-file-text:before{ - content:""} - -.fa-sort-alpha-asc:before{ - content:""} - -.fa-sort-alpha-desc:before{ - content:""} - -.fa-sort-amount-asc:before{ - content:""} - -.fa-sort-amount-desc:before{ - content:""} - -.fa-sort-numeric-asc:before{ - content:""} - -.fa-sort-numeric-desc:before{ - content:""} - -.fa-thumbs-up:before{ - content:""} - -.fa-thumbs-down:before{ - content:""} - -.fa-youtube-square:before{ - content:""} - -.fa-youtube:before{ - content:""} - -.fa-xing:before{ - content:""} - -.fa-xing-square:before{ - content:""} - -.fa-youtube-play:before{ - content:""} - -.fa-dropbox:before{ - content:""} - -.fa-stack-overflow:before{ - content:""} - -.fa-instagram:before{ - content:""} - -.fa-flickr:before{ - content:""} - -.fa-adn:before{ - content:""} - -.fa-bitbucket:before,.icon-bitbucket:before{ - content:""} - -.fa-bitbucket-square:before{ - content:""} - -.fa-tumblr:before{ - content:""} - -.fa-tumblr-square:before{ - content:""} - -.fa-long-arrow-down:before{ - content:""} - -.fa-long-arrow-up:before{ - content:""} - -.fa-long-arrow-left:before{ - content:""} - -.fa-long-arrow-right:before{ - content:""} - -.fa-apple:before{ - content:""} - -.fa-windows:before{ - content:""} - -.fa-android:before{ - content:""} - -.fa-linux:before{ - content:""} - -.fa-dribbble:before{ - content:""} - -.fa-skype:before{ - content:""} - -.fa-foursquare:before{ - content:""} - -.fa-trello:before{ - content:""} - -.fa-female:before{ - content:""} - -.fa-male:before{ - content:""} - -.fa-gittip:before{ - content:""} - -.fa-sun-o:before{ - content:""} - -.fa-moon-o:before{ - content:""} - -.fa-archive:before{ - content:""} - -.fa-bug:before{ - content:""} - -.fa-vk:before{ - content:""} - -.fa-weibo:before{ - content:""} - -.fa-renren:before{ - content:""} - -.fa-pagelines:before{ - content:""} - -.fa-stack-exchange:before{ - content:""} - -.fa-arrow-circle-o-right:before{ - content:""} - -.fa-arrow-circle-o-left:before{ - content:""} - -.fa-toggle-left:before,.fa-caret-square-o-left:before{ - content:""} - -.fa-dot-circle-o:before{ - content:""} - -.fa-wheelchair:before{ - content:""} - -.fa-vimeo-square:before{ - content:""} - -.fa-turkish-lira:before,.fa-try:before{ - content:""} - -.fa-plus-square-o:before{ - content:""} - -.fa-space-shuttle:before{ - content:""} - -.fa-slack:before{ - content:""} - -.fa-envelope-square:before{ - content:""} - -.fa-wordpress:before{ - content:""} - -.fa-openid:before{ - content:""} - -.fa-institution:before,.fa-bank:before,.fa-university:before{ - content:""} - -.fa-mortar-board:before,.fa-graduation-cap:before{ - content:""} - -.fa-yahoo:before{ - content:""} - -.fa-google:before{ - content:""} - -.fa-reddit:before{ - content:""} - -.fa-reddit-square:before{ - content:""} - -.fa-stumbleupon-circle:before{ - content:""} - -.fa-stumbleupon:before{ - content:""} - -.fa-delicious:before{ - content:""} - -.fa-digg:before{ - content:""} - -.fa-pied-piper-square:before,.fa-pied-piper:before{ - content:""} - -.fa-pied-piper-alt:before{ - content:""} - -.fa-drupal:before{ - content:""} - -.fa-joomla:before{ - content:""} - -.fa-language:before{ - content:""} - -.fa-fax:before{ - content:""} - -.fa-building:before{ - content:""} - -.fa-child:before{ - content:""} - -.fa-paw:before{ - content:""} - -.fa-spoon:before{ - content:""} - -.fa-cube:before{ - content:""} - -.fa-cubes:before{ - content:""} - -.fa-behance:before{ - content:""} - -.fa-behance-square:before{ - content:""} - -.fa-steam:before{ - content:""} - -.fa-steam-square:before{ - content:""} - -.fa-recycle:before{ - content:""} - -.fa-automobile:before,.fa-car:before{ - content:""} - -.fa-cab:before,.fa-taxi:before{ - content:""} - -.fa-tree:before{ - content:""} - -.fa-spotify:before{ - content:""} - -.fa-deviantart:before{ - content:""} - -.fa-soundcloud:before{ - content:""} - -.fa-database:before{ - content:""} - -.fa-file-pdf-o:before{ - content:""} - -.fa-file-word-o:before{ - content:""} - -.fa-file-excel-o:before{ - content:""} - -.fa-file-powerpoint-o:before{ - content:""} - -.fa-file-photo-o:before,.fa-file-picture-o:before,.fa-file-image-o:before{ - content:""} - -.fa-file-zip-o:before,.fa-file-archive-o:before{ - content:""} - -.fa-file-sound-o:before,.fa-file-audio-o:before{ - content:""} - -.fa-file-movie-o:before,.fa-file-video-o:before{ - content:""} - -.fa-file-code-o:before{ - content:""} - -.fa-vine:before{ - content:""} - -.fa-codepen:before{ - content:""} - -.fa-jsfiddle:before{ - content:""} - -.fa-life-bouy:before,.fa-life-saver:before,.fa-support:before,.fa-life-ring:before{ - content:""} - -.fa-circle-o-notch:before{ - content:""} - -.fa-ra:before,.fa-rebel:before{ - content:""} - -.fa-ge:before,.fa-empire:before{ - content:""} - -.fa-git-square:before{ - content:""} - -.fa-git:before{ - content:""} - -.fa-hacker-news:before{ - content:""} - -.fa-tencent-weibo:before{ - content:""} - -.fa-qq:before{ - content:""} - -.fa-wechat:before,.fa-weixin:before{ - content:""} - -.fa-send:before,.fa-paper-plane:before{ - content:""} - -.fa-send-o:before,.fa-paper-plane-o:before{ - content:""} - -.fa-history:before{ - content:""} - -.fa-circle-thin:before{ - content:""} - -.fa-header:before{ - content:""} - -.fa-paragraph:before{ - content:""} - -.fa-sliders:before{ - content:""} - -.fa-share-alt:before{ - content:""} - -.fa-share-alt-square:before{ - content:""} - -.fa-bomb:before{ - content:""} - -.fa,.rst-content .admonition-title,.rst-content h1 .headerlink,.rst-content h2 .headerlink,.rst-content h3 .headerlink,.rst-content h4 .headerlink,.rst-content h5 .headerlink,.rst-content h6 .headerlink,.rst-content dl dt .headerlink,.icon,.wy-dropdown .caret,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-success .wy-input-context,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-danger .wy-input-context,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-warning .wy-input-context,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-info .wy-input-context{ - font-family:inherit} - -.fa:before,.rst-content .admonition-title:before,.rst-content h1 .headerlink:before,.rst-content h2 .headerlink:before,.rst-content h3 .headerlink:before,.rst-content h4 .headerlink:before,.rst-content h5 .headerlink:before,.rst-content h6 .headerlink:before,.rst-content dl dt .headerlink:before,.icon:before,.wy-dropdown .caret:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-success .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-danger .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-warning .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-info .wy-input-context:before{ - font-family:"FontAwesome"; - display:inline-block; - font-style:normal; - font-weight:normal; - line-height:1; - text-decoration:inherit} - -a .fa,a .rst-content .admonition-title,.rst-content a .admonition-title,a .rst-content h1 .headerlink,.rst-content h1 a .headerlink,a .rst-content h2 .headerlink,.rst-content h2 a .headerlink,a .rst-content h3 .headerlink,.rst-content h3 a .headerlink,a .rst-content h4 .headerlink,.rst-content h4 a .headerlink,a .rst-content h5 .headerlink,.rst-content h5 a .headerlink,a .rst-content h6 .headerlink,.rst-content h6 a .headerlink,a .rst-content dl dt .headerlink,.rst-content dl dt a .headerlink,a .icon{ - display:inline-block; - text-decoration:inherit} - -.btn .fa,.btn .rst-content .admonition-title,.rst-content .btn .admonition-title,.btn .rst-content h1 .headerlink,.rst-content h1 .btn .headerlink,.btn .rst-content h2 .headerlink,.rst-content h2 .btn .headerlink,.btn .rst-content h3 .headerlink,.rst-content h3 .btn .headerlink,.btn .rst-content h4 .headerlink,.rst-content h4 .btn .headerlink,.btn .rst-content h5 .headerlink,.rst-content h5 .btn .headerlink,.btn .rst-content h6 .headerlink,.rst-content h6 .btn .headerlink,.btn .rst-content dl dt .headerlink,.rst-content dl dt .btn .headerlink,.btn .icon,.nav .fa,.nav .rst-content .admonition-title,.rst-content .nav .admonition-title,.nav .rst-content h1 .headerlink,.rst-content h1 .nav .headerlink,.nav .rst-content h2 .headerlink,.rst-content h2 .nav .headerlink,.nav .rst-content h3 .headerlink,.rst-content h3 .nav .headerlink,.nav .rst-content h4 .headerlink,.rst-content h4 .nav .headerlink,.nav .rst-content h5 .headerlink,.rst-content h5 .nav .headerlink,.nav .rst-content h6 .headerlink,.rst-content h6 .nav .headerlink,.nav .rst-content dl dt .headerlink,.rst-content dl dt .nav .headerlink,.nav .icon{ - display:inline} - -.btn .fa.fa-large,.btn .rst-content .fa-large.admonition-title,.rst-content .btn .fa-large.admonition-title,.btn .rst-content h1 .fa-large.headerlink,.rst-content h1 .btn .fa-large.headerlink,.btn .rst-content h2 .fa-large.headerlink,.rst-content h2 .btn .fa-large.headerlink,.btn .rst-content h3 .fa-large.headerlink,.rst-content h3 .btn .fa-large.headerlink,.btn .rst-content h4 .fa-large.headerlink,.rst-content h4 .btn .fa-large.headerlink,.btn .rst-content h5 .fa-large.headerlink,.rst-content h5 .btn .fa-large.headerlink,.btn .rst-content h6 .fa-large.headerlink,.rst-content h6 .btn .fa-large.headerlink,.btn .rst-content dl dt .fa-large.headerlink,.rst-content dl dt .btn .fa-large.headerlink,.btn .fa-large.icon,.nav .fa.fa-large,.nav .rst-content .fa-large.admonition-title,.rst-content .nav .fa-large.admonition-title,.nav .rst-content h1 .fa-large.headerlink,.rst-content h1 .nav .fa-large.headerlink,.nav .rst-content h2 .fa-large.headerlink,.rst-content h2 .nav .fa-large.headerlink,.nav .rst-content h3 .fa-large.headerlink,.rst-content h3 .nav .fa-large.headerlink,.nav .rst-content h4 .fa-large.headerlink,.rst-content h4 .nav .fa-large.headerlink,.nav .rst-content h5 .fa-large.headerlink,.rst-content h5 .nav .fa-large.headerlink,.nav .rst-content h6 .fa-large.headerlink,.rst-content h6 .nav .fa-large.headerlink,.nav .rst-content dl dt .fa-large.headerlink,.rst-content dl dt .nav .fa-large.headerlink,.nav .fa-large.icon{ - line-height:0.9em} - -.btn .fa.fa-spin,.btn .rst-content .fa-spin.admonition-title,.rst-content .btn .fa-spin.admonition-title,.btn .rst-content h1 .fa-spin.headerlink,.rst-content h1 .btn .fa-spin.headerlink,.btn .rst-content h2 .fa-spin.headerlink,.rst-content h2 .btn .fa-spin.headerlink,.btn .rst-content h3 .fa-spin.headerlink,.rst-content h3 .btn .fa-spin.headerlink,.btn .rst-content h4 .fa-spin.headerlink,.rst-content h4 .btn .fa-spin.headerlink,.btn .rst-content h5 .fa-spin.headerlink,.rst-content h5 .btn .fa-spin.headerlink,.btn .rst-content h6 .fa-spin.headerlink,.rst-content h6 .btn .fa-spin.headerlink,.btn .rst-content dl dt .fa-spin.headerlink,.rst-content dl dt .btn .fa-spin.headerlink,.btn .fa-spin.icon,.nav .fa.fa-spin,.nav .rst-content .fa-spin.admonition-title,.rst-content .nav .fa-spin.admonition-title,.nav .rst-content h1 .fa-spin.headerlink,.rst-content h1 .nav .fa-spin.headerlink,.nav .rst-content h2 .fa-spin.headerlink,.rst-content h2 .nav .fa-spin.headerlink,.nav .rst-content h3 .fa-spin.headerlink,.rst-content h3 .nav .fa-spin.headerlink,.nav .rst-content h4 .fa-spin.headerlink,.rst-content h4 .nav .fa-spin.headerlink,.nav .rst-content h5 .fa-spin.headerlink,.rst-content h5 .nav .fa-spin.headerlink,.nav .rst-content h6 .fa-spin.headerlink,.rst-content h6 .nav .fa-spin.headerlink,.nav .rst-content dl dt .fa-spin.headerlink,.rst-content dl dt .nav .fa-spin.headerlink,.nav .fa-spin.icon{ - display:inline-block} - -.btn.fa:before,.rst-content .btn.admonition-title:before,.rst-content h1 .btn.headerlink:before,.rst-content h2 .btn.headerlink:before,.rst-content h3 .btn.headerlink:before,.rst-content h4 .btn.headerlink:before,.rst-content h5 .btn.headerlink:before,.rst-content h6 .btn.headerlink:before,.rst-content dl dt .btn.headerlink:before,.btn.icon:before{ - opacity:0.5; - -webkit-transition:opacity 0.05s ease-in; - -moz-transition:opacity 0.05s ease-in; - transition:opacity 0.05s ease-in} - -.btn.fa:hover:before,.rst-content .btn.admonition-title:hover:before,.rst-content h1 .btn.headerlink:hover:before,.rst-content h2 .btn.headerlink:hover:before,.rst-content h3 .btn.headerlink:hover:before,.rst-content h4 .btn.headerlink:hover:before,.rst-content h5 .btn.headerlink:hover:before,.rst-content h6 .btn.headerlink:hover:before,.rst-content dl dt .btn.headerlink:hover:before,.btn.icon:hover:before{ - opacity:1} - -.btn-mini .fa:before,.btn-mini .rst-content .admonition-title:before,.rst-content .btn-mini .admonition-title:before,.btn-mini .rst-content h1 .headerlink:before,.rst-content h1 .btn-mini .headerlink:before,.btn-mini .rst-content h2 .headerlink:before,.rst-content h2 .btn-mini .headerlink:before,.btn-mini .rst-content h3 .headerlink:before,.rst-content h3 .btn-mini .headerlink:before,.btn-mini .rst-content h4 .headerlink:before,.rst-content h4 .btn-mini .headerlink:before,.btn-mini .rst-content h5 .headerlink:before,.rst-content h5 .btn-mini .headerlink:before,.btn-mini .rst-content h6 .headerlink:before,.rst-content h6 .btn-mini .headerlink:before,.btn-mini .rst-content dl dt .headerlink:before,.rst-content dl dt .btn-mini .headerlink:before,.btn-mini .icon:before{ - font-size:14px; - vertical-align:-15%} - -.wy-alert,.rst-content .note,.rst-content .attention,.rst-content .caution,.rst-content .danger,.rst-content .error,.rst-content .hint,.rst-content .important,.rst-content .tip,.rst-content .warning,.rst-content .seealso,.rst-content .admonition-todo{ - padding:12px; - line-height:24px; - margin-bottom:24px; - background:#e7f2fa} - -.wy-alert-title,.rst-content .admonition-title{ - color:#fff; - font-weight:bold; - display:block; - color:#fff; - background:#6ab0de; - margin:-12px; - padding:6px 12px; - margin-bottom:12px} - -.wy-alert.wy-alert-danger,.rst-content .wy-alert-danger.note,.rst-content .wy-alert-danger.attention,.rst-content .wy-alert-danger.caution,.rst-content .danger,.rst-content .error,.rst-content .wy-alert-danger.hint,.rst-content .wy-alert-danger.important,.rst-content .wy-alert-danger.tip,.rst-content .wy-alert-danger.warning,.rst-content .wy-alert-danger.seealso,.rst-content .wy-alert-danger.admonition-todo{ - background:#fdf3f2} - -.wy-alert.wy-alert-danger .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.note .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.attention .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.caution .wy-alert-title,.rst-content .danger .wy-alert-title,.rst-content .error .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.hint .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.important .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.tip .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.warning .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.seealso .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-danger.admonition-todo .wy-alert-title,.wy-alert.wy-alert-danger .rst-content .admonition-title,.rst-content .wy-alert.wy-alert-danger .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.note .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.attention .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.caution .admonition-title,.rst-content .danger .admonition-title,.rst-content .error .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.hint .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.important .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.tip .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.warning .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.seealso .admonition-title,.rst-content .wy-alert-danger.admonition-todo .admonition-title{ - background:#f29f97} - -.wy-alert.wy-alert-warning,.rst-content .wy-alert-warning.note,.rst-content .attention,.rst-content .caution,.rst-content .wy-alert-warning.danger,.rst-content .wy-alert-warning.error,.rst-content .wy-alert-warning.hint,.rst-content .wy-alert-warning.important,.rst-content .wy-alert-warning.tip,.rst-content .warning,.rst-content .wy-alert-warning.seealso,.rst-content .admonition-todo{ - background:#ffedcc} - -.wy-alert.wy-alert-warning .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-warning.note .wy-alert-title,.rst-content .attention .wy-alert-title,.rst-content .caution .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-warning.danger .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-warning.error .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-warning.hint .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-warning.important .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-warning.tip .wy-alert-title,.rst-content .warning .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-warning.seealso .wy-alert-title,.rst-content .admonition-todo .wy-alert-title,.wy-alert.wy-alert-warning .rst-content .admonition-title,.rst-content .wy-alert.wy-alert-warning .admonition-title,.rst-content .wy-alert-warning.note .admonition-title,.rst-content .attention .admonition-title,.rst-content .caution .admonition-title,.rst-content .wy-alert-warning.danger .admonition-title,.rst-content .wy-alert-warning.error .admonition-title,.rst-content .wy-alert-warning.hint .admonition-title,.rst-content .wy-alert-warning.important .admonition-title,.rst-content .wy-alert-warning.tip .admonition-title,.rst-content .warning .admonition-title,.rst-content .wy-alert-warning.seealso .admonition-title,.rst-content .admonition-todo .admonition-title{ - background:#f0b37e} - -.wy-alert.wy-alert-info,.rst-content .note,.rst-content .wy-alert-info.attention,.rst-content .wy-alert-info.caution,.rst-content .wy-alert-info.danger,.rst-content .wy-alert-info.error,.rst-content .wy-alert-info.hint,.rst-content .wy-alert-info.important,.rst-content .wy-alert-info.tip,.rst-content .wy-alert-info.warning,.rst-content .seealso,.rst-content .wy-alert-info.admonition-todo{ - background:#e7f2fa} - -.wy-alert.wy-alert-info .wy-alert-title,.rst-content .note .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.attention .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.caution .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.danger .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.error .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.hint .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.important .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.tip .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.warning .wy-alert-title,.rst-content .seealso .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-info.admonition-todo .wy-alert-title,.wy-alert.wy-alert-info .rst-content .admonition-title,.rst-content .wy-alert.wy-alert-info .admonition-title,.rst-content .note .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.attention .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.caution .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.danger .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.error .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.hint .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.important .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.tip .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.warning .admonition-title,.rst-content .seealso .admonition-title,.rst-content .wy-alert-info.admonition-todo .admonition-title{ - background:#6ab0de} - -.wy-alert.wy-alert-success,.rst-content .wy-alert-success.note,.rst-content .wy-alert-success.attention,.rst-content .wy-alert-success.caution,.rst-content .wy-alert-success.danger,.rst-content .wy-alert-success.error,.rst-content .hint,.rst-content .important,.rst-content .tip,.rst-content .wy-alert-success.warning,.rst-content .wy-alert-success.seealso,.rst-content .wy-alert-success.admonition-todo{ - background:#dbfaf4} - -.wy-alert.wy-alert-success .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-success.note .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-success.attention .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-success.caution .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-success.danger .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-success.error .wy-alert-title,.rst-content .hint .wy-alert-title,.rst-content .important .wy-alert-title,.rst-content .tip .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-success.warning .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-success.seealso .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-success.admonition-todo .wy-alert-title,.wy-alert.wy-alert-success .rst-content .admonition-title,.rst-content .wy-alert.wy-alert-success .admonition-title,.rst-content .wy-alert-success.note .admonition-title,.rst-content .wy-alert-success.attention .admonition-title,.rst-content .wy-alert-success.caution .admonition-title,.rst-content .wy-alert-success.danger .admonition-title,.rst-content .wy-alert-success.error .admonition-title,.rst-content .hint .admonition-title,.rst-content .important .admonition-title,.rst-content .tip .admonition-title,.rst-content .wy-alert-success.warning .admonition-title,.rst-content .wy-alert-success.seealso .admonition-title,.rst-content .wy-alert-success.admonition-todo .admonition-title{ - background:#1abc9c} - -.wy-alert.wy-alert-neutral,.rst-content .wy-alert-neutral.note,.rst-content .wy-alert-neutral.attention,.rst-content .wy-alert-neutral.caution,.rst-content .wy-alert-neutral.danger,.rst-content .wy-alert-neutral.error,.rst-content .wy-alert-neutral.hint,.rst-content .wy-alert-neutral.important,.rst-content .wy-alert-neutral.tip,.rst-content .wy-alert-neutral.warning,.rst-content .wy-alert-neutral.seealso,.rst-content .wy-alert-neutral.admonition-todo{ - background:#f3f6f6} - -.wy-alert.wy-alert-neutral .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.note .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.attention .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.caution .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.danger .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.error .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.hint .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.important .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.tip .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.warning .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.seealso .wy-alert-title,.rst-content .wy-alert-neutral.admonition-todo .wy-alert-title,.wy-alert.wy-alert-neutral .rst-content .admonition-title,.rst-content .wy-alert.wy-alert-neutral .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.note .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.attention .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.caution .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.danger .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.error .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.hint .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.important .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.tip .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.warning .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.seealso .admonition-title,.rst-content .wy-alert-neutral.admonition-todo .admonition-title{ - color:#404040; - background:#e1e4e5} - -.wy-alert.wy-alert-neutral a,.rst-content .wy-alert-neutral.note a,.rst-content .wy-alert-neutral.attention a,.rst-content .wy-alert-neutral.caution a,.rst-content .wy-alert-neutral.danger a,.rst-content .wy-alert-neutral.error a,.rst-content .wy-alert-neutral.hint a,.rst-content .wy-alert-neutral.important a,.rst-content .wy-alert-neutral.tip a,.rst-content .wy-alert-neutral.warning a,.rst-content .wy-alert-neutral.seealso a,.rst-content .wy-alert-neutral.admonition-todo a{ - color:#2980B9} - -.wy-alert p:last-child,.rst-content .note p:last-child,.rst-content .attention p:last-child,.rst-content .caution p:last-child,.rst-content .danger p:last-child,.rst-content .error p:last-child,.rst-content .hint p:last-child,.rst-content .important p:last-child,.rst-content .tip p:last-child,.rst-content .warning p:last-child,.rst-content .seealso p:last-child,.rst-content .admonition-todo p:last-child{ - margin-bottom:0} - -.wy-tray-container{ - position:fixed; - bottom:0px; - left:0; - z-index:600} - -.wy-tray-container li{ - display:block; - width:300px; - background:transparent; - color:#fff; - text-align:center; - box-shadow:0 5px 5px 0 rgba(0,0,0,0.1); - padding:0 24px; - min-width:20%; - opacity:0; - height:0; - line-height:56px; - overflow:hidden; - -webkit-transition:all 0.3s ease-in; - -moz-transition:all 0.3s ease-in; - transition:all 0.3s ease-in} - -.wy-tray-container li.wy-tray-item-success{ - background:#27AE60} - -.wy-tray-container li.wy-tray-item-info{ - background:#2980B9} - -.wy-tray-container li.wy-tray-item-warning{ - background:#E67E22} - -.wy-tray-container li.wy-tray-item-danger{ - background:#E74C3C} - -.wy-tray-container li.on{ - opacity:1; - height:56px} - -@media screen and (max-width: 768px){ - .wy-tray-container{ - bottom:auto; - top:0; - width:100%} - - .wy-tray-container li{ - width:100%} - -} - -button{ - font-size:100%; - margin:0; - vertical-align:baseline; - *vertical-align:middle; - cursor:pointer; - line-height:normal; - -webkit-appearance:button; - *overflow:visible} - -button::-moz-focus-inner,input::-moz-focus-inner{ - border:0; - padding:0} - -button[disabled]{ - cursor:default} - -.btn{ - display:inline-block; - border-radius:2px; - line-height:normal; - white-space:nowrap; - text-align:center; - cursor:pointer; - font-size:100%; - padding:6px 12px 8px 12px; - color:#fff; - border:1px solid rgba(0,0,0,0.1); - background-color:#27AE60; - text-decoration:none; - font-weight:normal; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - box-shadow:0px 1px 2px -1px rgba(255,255,255,0.5) inset,0px -2px 0px 0px rgba(0,0,0,0.1) inset; - outline-none:false; - vertical-align:middle; - *display:inline; - zoom:1; - -webkit-user-drag:none; - -webkit-user-select:none; - -moz-user-select:none; - -ms-user-select:none; - user-select:none; - -webkit-transition:all 0.1s linear; - -moz-transition:all 0.1s linear; - transition:all 0.1s linear} - -.btn-hover{ - background:#2e8ece; - color:#fff} - -.btn:hover{ - background:#2cc36b; - color:#fff} - -.btn:focus{ - background:#2cc36b; - outline:0} - -.btn:active{ - box-shadow:0px -1px 0px 0px rgba(0,0,0,0.05) inset,0px 2px 0px 0px rgba(0,0,0,0.1) inset; - padding:8px 12px 6px 12px} - -.btn:visited{ - color:#fff} - -.btn:disabled{ - background-image:none; - filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); - filter:alpha(opacity=40); - opacity:0.4; - cursor:not-allowed; - box-shadow:none} - -.btn-disabled{ - background-image:none; - filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); - filter:alpha(opacity=40); - opacity:0.4; - cursor:not-allowed; - box-shadow:none} - -.btn-disabled:hover,.btn-disabled:focus,.btn-disabled:active{ - background-image:none; - filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient(enabled = false); - filter:alpha(opacity=40); - opacity:0.4; - cursor:not-allowed; - box-shadow:none} - -.btn::-moz-focus-inner{ - padding:0; - border:0} - -.btn-small{ - font-size:80%} - -.btn-info{ - background-color:#2980B9 !important} - -.btn-info:hover{ - background-color:#2e8ece !important} - -.btn-neutral{ - background-color:#f3f6f6 !important; - color:#404040 !important} - -.btn-neutral:hover{ - background-color:#e5ebeb !important; - color:#404040} - -.btn-neutral:visited{ - color:#404040 !important} - -.btn-success{ - background-color:#27AE60 !important} - -.btn-success:hover{ - background-color:#295 !important} - -.btn-danger{ - background-color:#E74C3C !important} - -.btn-danger:hover{ - background-color:#ea6153 !important} - -.btn-warning{ - background-color:#E67E22 !important} - -.btn-warning:hover{ - background-color:#e98b39 !important} - -.btn-invert{ - background-color:#222} - -.btn-invert:hover{ - background-color:#2f2f2f !important} - -.btn-link{ - background-color:transparent !important; - color:#2980B9; - box-shadow:none; - border-color:transparent !important} - -.btn-link:hover{ - background-color:transparent !important; - color:#409ad5 !important; - box-shadow:none} - -.btn-link:active{ - background-color:transparent !important; - color:#409ad5 !important; - box-shadow:none} - -.btn-link:visited{ - color:#9B59B6} - -.wy-btn-group .btn,.wy-control .btn{ - vertical-align:middle} - -.wy-btn-group{ - margin-bottom:24px; - *zoom:1} - -.wy-btn-group:before,.wy-btn-group:after{ - display:table; - content:""} - -.wy-btn-group:after{ - clear:both} - -.wy-dropdown{ - position:relative; - display:inline-block} - -.wy-dropdown-active .wy-dropdown-menu{ - display:block} - -.wy-dropdown-menu{ - position:absolute; - left:0; - display:none; - float:left; - top:100%; - min-width:100%; - background:#fcfcfc; - z-index:100; - border:solid 1px #cfd7dd; - box-shadow:0 2px 2px 0 rgba(0,0,0,0.1); - padding:12px} - -.wy-dropdown-menu>dd>a{ - display:block; - clear:both; - color:#404040; - white-space:nowrap; - font-size:90%; - padding:0 12px; - cursor:pointer} - -.wy-dropdown-menu>dd>a:hover{ - background:#2980B9; - color:#fff} - -.wy-dropdown-menu>dd.divider{ - border-top:solid 1px #cfd7dd; - margin:6px 0} - -.wy-dropdown-menu>dd.search{ - padding-bottom:12px} - -.wy-dropdown-menu>dd.search input[type="search"]{ - width:100%} - -.wy-dropdown-menu>dd.call-to-action{ - background:#e3e3e3; - text-transform:uppercase; - font-weight:500; - font-size:80%} - -.wy-dropdown-menu>dd.call-to-action:hover{ - background:#e3e3e3} - -.wy-dropdown-menu>dd.call-to-action .btn{ - color:#fff} - -.wy-dropdown.wy-dropdown-up .wy-dropdown-menu{ - bottom:100%; - top:auto; - left:auto; - right:0} - -.wy-dropdown.wy-dropdown-bubble .wy-dropdown-menu{ - background:#fcfcfc; - margin-top:2px} - -.wy-dropdown.wy-dropdown-bubble .wy-dropdown-menu a{ - padding:6px 12px} - -.wy-dropdown.wy-dropdown-bubble .wy-dropdown-menu a:hover{ - background:#2980B9; - color:#fff} - -.wy-dropdown.wy-dropdown-left .wy-dropdown-menu{ - right:0; - text-align:right} - -.wy-dropdown-arrow:before{ - content:" "; - border-bottom:5px solid #f5f5f5; - border-left:5px solid transparent; - border-right:5px solid transparent; - position:absolute; - display:block; - top:-4px; - left:50%; - margin-left:-3px} - -.wy-dropdown-arrow.wy-dropdown-arrow-left:before{ - left:11px} - -.wy-form-stacked select{ - display:block} - -.wy-form-aligned input,.wy-form-aligned textarea,.wy-form-aligned select,.wy-form-aligned .wy-help-inline,.wy-form-aligned label{ - display:inline-block; - *display:inline; - *zoom:1; - vertical-align:middle} - -.wy-form-aligned .wy-control-group>label{ - display:inline-block; - vertical-align:middle; - width:10em; - margin:6px 12px 0 0; - float:left} - -.wy-form-aligned .wy-control{ - float:left} - -.wy-form-aligned .wy-control label{ - display:block} - -.wy-form-aligned .wy-control select{ - margin-top:6px} - -fieldset{ - border:0; - margin:0; - padding:0} - -legend{ - display:block; - width:100%; - border:0; - padding:0; - white-space:normal; - margin-bottom:24px; - font-size:150%; - *margin-left:-7px} - -label{ - display:block; - margin:0 0 0.3125em 0; - color:#333; - font-size:90%} - -input,select,textarea{ - font-size:100%; - margin:0; - vertical-align:baseline; - *vertical-align:middle} - -.wy-control-group{ - margin-bottom:24px; - *zoom:1; - max-width:68em; - margin-left:auto; - margin-right:auto; - *zoom:1} - -.wy-control-group:before,.wy-control-group:after{ - display:table; - content:""} - -.wy-control-group:after{ - clear:both} - -.wy-control-group:before,.wy-control-group:after{ - display:table; - content:""} - -.wy-control-group:after{ - clear:both} - -.wy-control-group.wy-control-group-required>label:after{ - content:" *"; - color:#E74C3C} - -.wy-control-group .wy-form-full,.wy-control-group .wy-form-halves,.wy-control-group .wy-form-thirds{ - padding-bottom:12px} - -.wy-control-group .wy-form-full select,.wy-control-group .wy-form-halves select,.wy-control-group .wy-form-thirds select{ - width:100%} - -.wy-control-group .wy-form-full input[type="text"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="password"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="email"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="url"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="date"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="month"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="time"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="datetime"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="datetime-local"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="week"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="number"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="search"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="tel"],.wy-control-group .wy-form-full input[type="color"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="text"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="password"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="email"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="url"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="date"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="month"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="time"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="datetime"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="datetime-local"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="week"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="number"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="search"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="tel"],.wy-control-group .wy-form-halves input[type="color"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="text"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="password"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="email"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="url"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="date"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="month"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="time"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="datetime"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="datetime-local"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="week"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="number"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="search"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="tel"],.wy-control-group .wy-form-thirds input[type="color"]{ - width:100%} - -.wy-control-group .wy-form-full{ - float:left; - display:block; - margin-right:2.35765%; - width:100%; - margin-right:0} - -.wy-control-group .wy-form-full:last-child{ - margin-right:0} - -.wy-control-group .wy-form-halves{ - float:left; - display:block; - margin-right:2.35765%; - width:48.82117%} - -.wy-control-group .wy-form-halves:last-child{ - margin-right:0} - -.wy-control-group .wy-form-halves:nth-of-type(2n){ - margin-right:0} - -.wy-control-group .wy-form-halves:nth-of-type(2n+1){ - clear:left} - -.wy-control-group .wy-form-thirds{ - float:left; - display:block; - margin-right:2.35765%; - width:31.76157%} - -.wy-control-group .wy-form-thirds:last-child{ - margin-right:0} - -.wy-control-group .wy-form-thirds:nth-of-type(3n){ - margin-right:0} - -.wy-control-group .wy-form-thirds:nth-of-type(3n+1){ - clear:left} - -.wy-control-group.wy-control-group-no-input .wy-control{ - margin:6px 0 0 0; - font-size:90%} - -.wy-control-no-input{ - display:inline-block; - margin:6px 0 0 0; - font-size:90%} - -.wy-control-group.fluid-input input[type="text"],.wy-control-group.fluid-input input[type="password"],.wy-control-group.fluid-input input[type="email"],.wy-control-group.fluid-input input[type="url"],.wy-control-group.fluid-input input[type="date"],.wy-control-group.fluid-input input[type="month"],.wy-control-group.fluid-input input[type="time"],.wy-control-group.fluid-input input[type="datetime"],.wy-control-group.fluid-input input[type="datetime-local"],.wy-control-group.fluid-input input[type="week"],.wy-control-group.fluid-input input[type="number"],.wy-control-group.fluid-input input[type="search"],.wy-control-group.fluid-input input[type="tel"],.wy-control-group.fluid-input input[type="color"]{ - width:100%} - -.wy-form-message-inline{ - display:inline-block; - padding-left:0.3em; - color:#666; - vertical-align:middle; - font-size:90%} - -.wy-form-message{ - display:block; - color:#999; - font-size:70%; - margin-top:0.3125em; - font-style:italic} - -input{ - line-height:normal} - -input[type="button"],input[type="reset"],input[type="submit"]{ - -webkit-appearance:button; - cursor:pointer; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - *overflow:visible} - -input[type="text"],input[type="password"],input[type="email"],input[type="url"],input[type="date"],input[type="month"],input[type="time"],input[type="datetime"],input[type="datetime-local"],input[type="week"],input[type="number"],input[type="search"],input[type="tel"],input[type="color"]{ - -webkit-appearance:none; - padding:6px; - display:inline-block; - border:1px solid #ccc; - font-size:80%; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - box-shadow:inset 0 1px 3px #ddd; - border-radius:0; - -webkit-transition:border 0.3s linear; - -moz-transition:border 0.3s linear; - transition:border 0.3s linear} - -input[type="datetime-local"]{ - padding:0.34375em 0.625em} - -input[disabled]{ - cursor:default} - -input[type="checkbox"],input[type="radio"]{ - -webkit-box-sizing:border-box; - -moz-box-sizing:border-box; - box-sizing:border-box; - padding:0; - margin-right:0.3125em; - *height:13px; - *width:13px} - -input[type="search"]{ - -webkit-box-sizing:border-box; - -moz-box-sizing:border-box; - box-sizing:border-box} - -input[type="search"]::-webkit-search-cancel-button,input[type="search"]::-webkit-search-decoration{ - -webkit-appearance:none} - -input[type="text"]:focus,input[type="password"]:focus,input[type="email"]:focus,input[type="url"]:focus,input[type="date"]:focus,input[type="month"]:focus,input[type="time"]:focus,input[type="datetime"]:focus,input[type="datetime-local"]:focus,input[type="week"]:focus,input[type="number"]:focus,input[type="search"]:focus,input[type="tel"]:focus,input[type="color"]:focus{ - outline:0; - outline:thin dotted \9; - border-color:#333} - -input.no-focus:focus{ - border-color:#ccc !important} - -input[type="file"]:focus,input[type="radio"]:focus,input[type="checkbox"]:focus{ - outline:thin dotted #333; - outline:1px auto #129FEA} - -input[type="text"][disabled],input[type="password"][disabled],input[type="email"][disabled],input[type="url"][disabled],input[type="date"][disabled],input[type="month"][disabled],input[type="time"][disabled],input[type="datetime"][disabled],input[type="datetime-local"][disabled],input[type="week"][disabled],input[type="number"][disabled],input[type="search"][disabled],input[type="tel"][disabled],input[type="color"][disabled]{ - cursor:not-allowed; - background-color:#f3f6f6; - color:#cad2d3} - -input:focus:invalid,textarea:focus:invalid,select:focus:invalid{ - color:#E74C3C; - border:1px solid #E74C3C} - -input:focus:invalid:focus,textarea:focus:invalid:focus,select:focus:invalid:focus{ - border-color:#E74C3C} - -input[type="file"]:focus:invalid:focus,input[type="radio"]:focus:invalid:focus,input[type="checkbox"]:focus:invalid:focus{ - outline-color:#E74C3C} - -input.wy-input-large{ - padding:12px; - font-size:100%} - -textarea{ - overflow:auto; - vertical-align:top; - width:100%; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif} - -select,textarea{ - padding:0.5em 0.625em; - display:inline-block; - border:1px solid #ccc; - font-size:80%; - box-shadow:inset 0 1px 3px #ddd; - -webkit-transition:border 0.3s linear; - -moz-transition:border 0.3s linear; - transition:border 0.3s linear} - -select{ - border:1px solid #ccc; - background-color:#fff} - -select[multiple]{ - height:auto} - -select:focus,textarea:focus{ - outline:0} - -select[disabled],textarea[disabled],input[readonly],select[readonly],textarea[readonly]{ - cursor:not-allowed; - background-color:#fff; - color:#cad2d3; - border-color:transparent} - -.wy-checkbox,.wy-radio{ - margin:6px 0; - color:#404040; - display:block} - -.wy-checkbox input,.wy-radio input{ - vertical-align:baseline} - -.wy-form-message-inline{ - display:inline-block; - *display:inline; - *zoom:1; - vertical-align:middle} - -.wy-input-prefix,.wy-input-suffix{ - white-space:nowrap; - padding:6px} - -.wy-input-prefix .wy-input-context,.wy-input-suffix .wy-input-context{ - line-height:27px; - padding:0 8px; - display:inline-block; - font-size:80%; - background-color:#f3f6f6; - border:solid 1px #ccc; - color:#999} - -.wy-input-suffix .wy-input-context{ - border-left:0} - -.wy-input-prefix .wy-input-context{ - border-right:0} - -.wy-control-group.wy-control-group-error .wy-form-message,.wy-control-group.wy-control-group-error>label{ - color:#E74C3C} - -.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="text"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="password"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="email"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="url"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="date"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="month"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="time"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="datetime"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="datetime-local"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="week"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="number"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="search"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="tel"],.wy-control-group.wy-control-group-error input[type="color"]{ - border:solid 1px #E74C3C} - -.wy-control-group.wy-control-group-error textarea{ - border:solid 1px #E74C3C} - -.wy-inline-validate{ - white-space:nowrap} - -.wy-inline-validate .wy-input-context{ - padding:0.5em 0.625em; - display:inline-block; - font-size:80%} - -.wy-inline-validate.wy-inline-validate-success .wy-input-context{ - color:#27AE60} - -.wy-inline-validate.wy-inline-validate-danger .wy-input-context{ - color:#E74C3C} - -.wy-inline-validate.wy-inline-validate-warning .wy-input-context{ - color:#E67E22} - -.wy-inline-validate.wy-inline-validate-info .wy-input-context{ - color:#2980B9} - -.rotate-90{ - -webkit-transform:rotate(90deg); - -moz-transform:rotate(90deg); - -ms-transform:rotate(90deg); - -o-transform:rotate(90deg); - transform:rotate(90deg)} - -.rotate-180{ - -webkit-transform:rotate(180deg); - -moz-transform:rotate(180deg); - -ms-transform:rotate(180deg); - -o-transform:rotate(180deg); - transform:rotate(180deg)} - -.rotate-270{ - -webkit-transform:rotate(270deg); - -moz-transform:rotate(270deg); - -ms-transform:rotate(270deg); - -o-transform:rotate(270deg); - transform:rotate(270deg)} - -.mirror{ - -webkit-transform:scaleX(-1); - -moz-transform:scaleX(-1); - -ms-transform:scaleX(-1); - -o-transform:scaleX(-1); - transform:scaleX(-1)} - -.mirror.rotate-90{ - -webkit-transform:scaleX(-1) rotate(90deg); - -moz-transform:scaleX(-1) rotate(90deg); - -ms-transform:scaleX(-1) rotate(90deg); - -o-transform:scaleX(-1) rotate(90deg); - transform:scaleX(-1) rotate(90deg)} - -.mirror.rotate-180{ - -webkit-transform:scaleX(-1) rotate(180deg); - -moz-transform:scaleX(-1) rotate(180deg); - -ms-transform:scaleX(-1) rotate(180deg); - -o-transform:scaleX(-1) rotate(180deg); - transform:scaleX(-1) rotate(180deg)} - -.mirror.rotate-270{ - -webkit-transform:scaleX(-1) rotate(270deg); - -moz-transform:scaleX(-1) rotate(270deg); - -ms-transform:scaleX(-1) rotate(270deg); - -o-transform:scaleX(-1) rotate(270deg); - transform:scaleX(-1) rotate(270deg)} - -@media only screen and (max-width: 480px){ - .wy-form button[type="submit"]{ - margin:0.7em 0 0} - - .wy-form input[type="text"],.wy-form input[type="password"],.wy-form input[type="email"],.wy-form input[type="url"],.wy-form input[type="date"],.wy-form input[type="month"],.wy-form input[type="time"],.wy-form input[type="datetime"],.wy-form input[type="datetime-local"],.wy-form input[type="week"],.wy-form input[type="number"],.wy-form input[type="search"],.wy-form input[type="tel"],.wy-form input[type="color"]{ - margin-bottom:0.3em; - display:block} - - .wy-form label{ - margin-bottom:0.3em; - display:block} - - .wy-form input[type="password"],.wy-form input[type="email"],.wy-form input[type="url"],.wy-form input[type="date"],.wy-form input[type="month"],.wy-form input[type="time"],.wy-form input[type="datetime"],.wy-form input[type="datetime-local"],.wy-form input[type="week"],.wy-form input[type="number"],.wy-form input[type="search"],.wy-form input[type="tel"],.wy-form input[type="color"]{ - margin-bottom:0} - - .wy-form-aligned .wy-control-group label{ - margin-bottom:0.3em; - text-align:left; - display:block; - width:100%} - - .wy-form-aligned .wy-control{ - margin:1.5em 0 0 0} - - .wy-form .wy-help-inline,.wy-form-message-inline,.wy-form-message{ - display:block; - font-size:80%; - padding:6px 0} - -} - -@media screen and (max-width: 768px){ - .tablet-hide{ - display:none} - -} - -@media screen and (max-width: 480px){ - .mobile-hide{ - display:none} - -} - -.float-left{ - float:left} - -.float-right{ - float:right} - -.full-width{ - width:100%} - -.wy-table,.rst-content table.docutils,.rst-content table.field-list{ - border-collapse:collapse; - border-spacing:0; - empty-cells:show; - margin-bottom:24px} - -.wy-table caption,.rst-content table.docutils caption,.rst-content table.field-list caption{ - color:#000; - font:italic 85%/1 arial,sans-serif; - padding:1em 0; - text-align:center} - -.wy-table td,.rst-content table.docutils td,.rst-content table.field-list td,.wy-table th,.rst-content table.docutils th,.rst-content table.field-list th{ - font-size:90%; - margin:0; - overflow:visible; - padding:8px 16px} - -.wy-table td:first-child,.rst-content table.docutils td:first-child,.rst-content table.field-list td:first-child,.wy-table th:first-child,.rst-content table.docutils th:first-child,.rst-content table.field-list th:first-child{ - border-left-width:0} - -.wy-table thead,.rst-content table.docutils thead,.rst-content table.field-list thead{ - color:#000; - text-align:left; - vertical-align:bottom; - white-space:nowrap} - -.wy-table thead th,.rst-content table.docutils thead th,.rst-content table.field-list thead th{ - font-weight:bold; - border-bottom:solid 2px #e1e4e5} - -.wy-table td,.rst-content table.docutils td,.rst-content table.field-list td{ - background-color:transparent; - vertical-align:middle} - -.wy-table td p,.rst-content table.docutils td p,.rst-content table.field-list td p{ - line-height:18px} - -.wy-table td p:last-child,.rst-content table.docutils td p:last-child,.rst-content table.field-list td p:last-child{ - margin-bottom:0} - -.wy-table .wy-table-cell-min,.rst-content table.docutils .wy-table-cell-min,.rst-content table.field-list .wy-table-cell-min{ - width:1%; - padding-right:0} - -.wy-table .wy-table-cell-min input[type=checkbox],.rst-content table.docutils .wy-table-cell-min input[type=checkbox],.rst-content table.field-list .wy-table-cell-min input[type=checkbox],.wy-table .wy-table-cell-min input[type=checkbox],.rst-content table.docutils .wy-table-cell-min input[type=checkbox],.rst-content table.field-list .wy-table-cell-min input[type=checkbox]{ - margin:0} - -.wy-table-secondary{ - color:gray; - font-size:90%} - -.wy-table-tertiary{ - color:gray; - font-size:80%} - -.wy-table-odd td,.wy-table-striped tr:nth-child(2n-1) td,.rst-content table.docutils:not(.field-list) tr:nth-child(2n-1) td{ - background-color:#f3f6f6} - -.wy-table-backed{ - background-color:#f3f6f6} - -.wy-table-bordered-all,.rst-content table.docutils{ - border:1px solid #e1e4e5} - -.wy-table-bordered-all td,.rst-content table.docutils td{ - border-bottom:1px solid #e1e4e5; - border-left:1px solid #e1e4e5} - -.wy-table-bordered-all tbody>tr:last-child td,.rst-content table.docutils tbody>tr:last-child td{ - border-bottom-width:0} - -.wy-table-bordered{ - border:1px solid #e1e4e5} - -.wy-table-bordered-rows td{ - border-bottom:1px solid #e1e4e5} - -.wy-table-bordered-rows tbody>tr:last-child td{ - border-bottom-width:0} - -.wy-table-horizontal tbody>tr:last-child td{ - border-bottom-width:0} - -.wy-table-horizontal td,.wy-table-horizontal th{ - border-width:0 0 1px 0; - border-bottom:1px solid #e1e4e5} - -.wy-table-horizontal tbody>tr:last-child td{ - border-bottom-width:0} - -.wy-table-responsive{ - margin-bottom:24px; - max-width:100%; - overflow:auto} - -.wy-table-responsive table{ - margin-bottom:0 !important} - -.wy-table-responsive table td,.wy-table-responsive table th{ - white-space:nowrap} - -a{ - color:#2980B9; - text-decoration:none; - cursor:pointer} - -a:hover{ - color:#3091d1} - -a:visited{ - color:#9B59B6} - -html{ - height:100%; - overflow-x:hidden} - -body{ - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - font-weight:normal; - color:#404040; - min-height:100%; - overflow-x:hidden; - background:#edf0f2} - -.wy-text-left{ - text-align:left} - -.wy-text-center{ - text-align:center} - -.wy-text-right{ - text-align:right} - -.wy-text-large{ - font-size:120%} - -.wy-text-normal{ - font-size:100%} - -.wy-text-small,small{ - font-size:80%} - -.wy-text-strike{ - text-decoration:line-through} - -.wy-text-warning{ - color:#E67E22 !important} - -a.wy-text-warning:hover{ - color:#eb9950 !important} - -.wy-text-info{ - color:#2980B9 !important} - -a.wy-text-info:hover{ - color:#409ad5 !important} - -.wy-text-success{ - color:#27AE60 !important} - -a.wy-text-success:hover{ - color:#36d278 !important} - -.wy-text-danger{ - color:#E74C3C !important} - -a.wy-text-danger:hover{ - color:#ed7669 !important} - -.wy-text-neutral{ - color:#404040 !important} - -a.wy-text-neutral:hover{ - color:#595959 !important} - -h1,h2,h3,h4,h5,h6,legend{ - margin-top:0; - font-weight:700; - font-family:"Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif} - -p{ - line-height:24px; - margin:0; - font-size:16px; - margin-bottom:24px} - -h1{ - font-size:175%} - -h2{ - font-size:150%} - -h3{ - font-size:125%} - -h4{ - font-size:115%} - -h5{ - font-size:110%} - -h6{ - font-size:100%} - -hr{ - display:block; - height:1px; - border:0; - border-top:1px solid #e1e4e5; - margin:24px 0; - padding:0} - -code,.rst-content tt{ - white-space:nowrap; - max-width:100%; - background:#fff; - border:solid 1px #e1e4e5; - font-size:75%; - padding:0 5px; - font-family:Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - color:#E74C3C; - overflow-x:auto} - -code.code-large,.rst-content tt.code-large{ - font-size:90%} - -.wy-plain-list-disc,.rst-content .section ul,.rst-content .toctree-wrapper ul,article ul{ - list-style:disc; - line-height:24px; - margin-bottom:24px} - -.wy-plain-list-disc li,.rst-content .section ul li,.rst-content .toctree-wrapper ul li,article ul li{ - list-style:disc; - margin-left:24px} - -.wy-plain-list-disc li p:last-child,.rst-content .section ul li p:last-child,.rst-content .toctree-wrapper ul li p:last-child,article ul li p:last-child{ - margin-bottom:0} - -.wy-plain-list-disc li ul,.rst-content .section ul li ul,.rst-content .toctree-wrapper ul li ul,article ul li ul{ - margin-bottom:0} - -.wy-plain-list-disc li li,.rst-content .section ul li li,.rst-content .toctree-wrapper ul li li,article ul li li{ - list-style:circle} - -.wy-plain-list-disc li li li,.rst-content .section ul li li li,.rst-content .toctree-wrapper ul li li li,article ul li li li{ - list-style:square} - -.wy-plain-list-disc li ol li,.rst-content .section ul li ol li,.rst-content .toctree-wrapper ul li ol li,article ul li ol li{ - list-style:decimal} - -.wy-plain-list-decimal,.rst-content .section ol,.rst-content ol.arabic,article ol{ - list-style:decimal; - line-height:24px; - margin-bottom:24px} - -.wy-plain-list-decimal li,.rst-content .section ol li,.rst-content ol.arabic li,article ol li{ - list-style:decimal; - margin-left:24px} - -.wy-plain-list-decimal li p:last-child,.rst-content .section ol li p:last-child,.rst-content ol.arabic li p:last-child,article ol li p:last-child{ - margin-bottom:0} - -.wy-plain-list-decimal li ul,.rst-content .section ol li ul,.rst-content ol.arabic li ul,article ol li ul{ - margin-bottom:0} - -.wy-plain-list-decimal li ul li,.rst-content .section ol li ul li,.rst-content ol.arabic li ul li,article ol li ul li{ - list-style:disc} - -.codeblock-example{ - border:1px solid #e1e4e5; - border-bottom:none; - padding:24px; - padding-top:48px; - font-weight:500; - background:#fff; - position:relative} - -.codeblock-example:after{ - content:"Example"; - position:absolute; - top:0px; - left:0px; - background:#9B59B6; - color:#fff; - padding:6px 12px} - -.codeblock-example.prettyprint-example-only{ - border:1px solid #e1e4e5; - margin-bottom:24px} - -.codeblock,pre.literal-block,.rst-content .literal-block,.rst-content pre.literal-block,div[class^='highlight']{ - border:1px solid #e1e4e5; - padding:0px; - overflow-x:auto; - background:#fff; - margin:1px 0 24px 0} - -.codeblock div[class^='highlight'],pre.literal-block div[class^='highlight'],.rst-content .literal-block div[class^='highlight'],div[class^='highlight'] div[class^='highlight']{ - border:none; - background:none; - margin:0} - -div[class^='highlight'] td.code{ - width:100%} - -.linenodiv pre{ - border-right:solid 1px #e6e9ea; - margin:0; - padding:12px 12px; - font-family:Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - font-size:12px; - line-height:1.5; - color:#d9d9d9} - -div[class^='highlight'] pre{ - white-space:pre; - margin:0; - padding:12px 12px; - font-family:Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - font-size:12px; - line-height:1.5; - display:block; - overflow:auto; - color:#404040} - -@media print{ - .codeblock,pre.literal-block,.rst-content .literal-block,.rst-content pre.literal-block,div[class^='highlight'],div[class^='highlight'] pre{ - white-space:pre-wrap} - -} - -.hll{ - background-color:#ffc; - margin:0 -12px; - padding:0 12px; - display:block} - -.c{ - color:#998; - font-style:italic} - -.err{ - color:#a61717; - background-color:#e3d2d2} - -.k{ - font-weight:bold} - -.o{ - font-weight:bold} - -.cm{ - color:#998; - font-style:italic} - -.cp{ - color:#999; - font-weight:bold} - -.c1{ - color:#998; - font-style:italic} - -.cs{ - color:#999; - font-weight:bold; - font-style:italic} - -.gd{ - color:#000; - background-color:#fdd} - -.gd .x{ - color:#000; - background-color:#faa} - -.ge{ - font-style:italic} - -.gr{ - color:#a00} - -.gh{ - color:#999} - -.gi{ - color:#000; - background-color:#dfd} - -.gi .x{ - color:#000; - background-color:#afa} - -.go{ - color:#888} - -.gp{ - color:#555} - -.gs{ - font-weight:bold} - -.gu{ - color:purple; - font-weight:bold} - -.gt{ - color:#a00} - -.kc{ - font-weight:bold} - -.kd{ - font-weight:bold} - -.kn{ - font-weight:bold} - -.kp{ - font-weight:bold} - -.kr{ - font-weight:bold} - -.kt{ - color:#458; - font-weight:bold} - -.m{ - color:#099} - -.s{ - color:#d14} - -.n{ - color:#333} - -.na{ - color:teal} - -.nb{ - color:#0086b3} - -.nc{ - color:#458; - font-weight:bold} - -.no{ - color:teal} - -.ni{ - color:purple} - -.ne{ - color:#900; - font-weight:bold} - -.nf{ - color:#900; - font-weight:bold} - -.nn{ - color:#555} - -.nt{ - color:navy} - -.nv{ - color:teal} - -.ow{ - font-weight:bold} - -.w{ - color:#bbb} - -.mf{ - color:#099} - -.mh{ - color:#099} - -.mi{ - color:#099} - -.mo{ - color:#099} - -.sb{ - color:#d14} - -.sc{ - color:#d14} - -.sd{ - color:#d14} - -.s2{ - color:#d14} - -.se{ - color:#d14} - -.sh{ - color:#d14} - -.si{ - color:#d14} - -.sx{ - color:#d14} - -.sr{ - color:#009926} - -.s1{ - color:#d14} - -.ss{ - color:#990073} - -.bp{ - color:#999} - -.vc{ - color:teal} - -.vg{ - color:teal} - -.vi{ - color:teal} - -.il{ - color:#099} - -.gc{ - color:#999; - background-color:#EAF2F5} - -.wy-breadcrumbs li{ - display:inline-block} - -.wy-breadcrumbs li.wy-breadcrumbs-aside{ - float:right} - -.wy-breadcrumbs li a{ - display:inline-block; - padding:5px} - -.wy-breadcrumbs li a:first-child{ - padding-left:0} - -.wy-breadcrumbs-extra{ - margin-bottom:0; - color:#b3b3b3; - font-size:80%; - display:inline-block} - -@media screen and (max-width: 480px){ - .wy-breadcrumbs-extra{ - display:none} - - .wy-breadcrumbs li.wy-breadcrumbs-aside{ - display:none} - -} - -@media print{ - .wy-breadcrumbs li.wy-breadcrumbs-aside{ - display:none} - -} - -.wy-affix{ - position:fixed; - top:1.618em} - -.wy-menu a:hover{ - text-decoration:none} - -.wy-menu-horiz{ - *zoom:1} - -.wy-menu-horiz:before,.wy-menu-horiz:after{ - display:table; - content:""} - -.wy-menu-horiz:after{ - clear:both} - -.wy-menu-horiz ul,.wy-menu-horiz li{ - display:inline-block} - -.wy-menu-horiz li:hover{ - background:rgba(255,255,255,0.1)} - -.wy-menu-horiz li.divide-left{ - border-left:solid 1px #404040} - -.wy-menu-horiz li.divide-right{ - border-right:solid 1px #404040} - -.wy-menu-horiz a{ - height:32px; - display:inline-block; - line-height:32px; - padding:0 16px} - -.wy-menu-vertical header{ - height:32px; - display:inline-block; - line-height:32px; - padding:0 1.618em; - display:block; - font-weight:bold; - text-transform:uppercase; - font-size:80%; - color:#2980B9; - white-space:nowrap} - -.wy-menu-vertical ul{ - margin-bottom:0} - -.wy-menu-vertical li.divide-top{ - border-top:solid 1px #404040} - -.wy-menu-vertical li.divide-bottom{ - border-bottom:solid 1px #404040} - -.wy-menu-vertical li.current{ - background:#e3e3e3} - -.wy-menu-vertical li.current a{ - color:gray; - border-right:solid 1px #c9c9c9; - padding:0.4045em 2.427em} - -.wy-menu-vertical li.current a:hover{ - background:#d6d6d6} - -.wy-menu-vertical li.on a,.wy-menu-vertical li.current>a{ - color:#404040; - padding:0.4045em 1.618em; - font-weight:bold; - position:relative; - background:#fcfcfc; - border:none; - border-bottom:solid 1px #c9c9c9; - border-top:solid 1px #c9c9c9; - padding-left:1.618em -4px} - -.wy-menu-vertical li.on a:hover,.wy-menu-vertical li.current>a:hover{ - background:#fcfcfc} - -.wy-menu-vertical li.toctree-l2.current>a{ - background:#c9c9c9; - padding:0.4045em 2.427em} - -.wy-menu-vertical li.current ul{ - display:block} - -.wy-menu-vertical li ul{ - margin-bottom:0; - display:none} - -.wy-menu-vertical .local-toc li ul{ - display:block} - -.wy-menu-vertical li ul li a{ - margin-bottom:0; - color:#b3b3b3; - font-weight:normal} - -.wy-menu-vertical a{ - display:inline-block; - line-height:18px; - padding:0.4045em 1.618em; - display:block; - position:relative; - font-size:90%; - color:#b3b3b3} - -.wy-menu-vertical a:hover{ - background-color:#4e4a4a; - cursor:pointer} - -.wy-menu-vertical a:active{ - background-color:#2980B9; - cursor:pointer; - color:#fff} - -.wy-side-nav-search{ - z-index:200; - background-color:#2980B9; - text-align:center; - padding:0.809em; - display:block; - color:#fcfcfc; - margin-bottom:0.809em} - -.wy-side-nav-search input[type=text]{ - width:100%; - border-radius:50px; - padding:6px 12px; - border-color:#2472a4} - -.wy-side-nav-search img{ - display:block; - margin:auto auto 0.809em auto; - height:45px; - width:45px; - background-color:#2980B9; - padding:5px; - border-radius:100%} - -.wy-side-nav-search>a,.wy-side-nav-search .wy-dropdown>a{ - color:#fcfcfc; - font-size:100%; - font-weight:bold; - display:inline-block; - padding:4px 6px; - margin-bottom:0.809em} - -.wy-side-nav-search>a:hover,.wy-side-nav-search .wy-dropdown>a:hover{ - background:rgba(255,255,255,0.1)} - -.wy-nav .wy-menu-vertical header{ - color:#2980B9} - -.wy-nav .wy-menu-vertical a{ - color:#b3b3b3} - -.wy-nav .wy-menu-vertical a:hover{ - background-color:#2980B9; - color:#fff} - -[data-menu-wrap]{ - -webkit-transition:all 0.2s ease-in; - -moz-transition:all 0.2s ease-in; - transition:all 0.2s ease-in; - position:absolute; - opacity:1; - width:100%; - opacity:0} - -[data-menu-wrap].move-center{ - left:0; - right:auto; - opacity:1} - -[data-menu-wrap].move-left{ - right:auto; - left:-100%; - opacity:0} - -[data-menu-wrap].move-right{ - right:-100%; - left:auto; - opacity:0} - -.wy-body-for-nav{ - background:left repeat-y #fcfcfc; - background-image:url(data:image/png; - base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAEAAAABCAIAAACQd1PeAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAAyRpVFh0WE1MOmNvbS5hZG9iZS54bXAAAAAAADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczp4bXBNTT0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL21tLyIgeG1sbnM6c3RSZWY9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9zVHlwZS9SZXNvdXJjZVJlZiMiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNiAoTWFjaW50b3NoKSIgeG1wTU06SW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDoxOERBMTRGRDBFMUUxMUUzODUwMkJCOThDMEVFNURFMCIgeG1wTU06RG9jdW1lbnRJRD0ieG1wLmRpZDoxOERBMTRGRTBFMUUxMUUzODUwMkJCOThDMEVFNURFMCI+IDx4bXBNTTpEZXJpdmVkRnJvbSBzdFJlZjppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjE4REExNEZCMEUxRTExRTM4NTAyQkI5OEMwRUU1REUwIiBzdFJlZjpkb2N1bWVudElEPSJ4bXAuZGlkOjE4REExNEZDMEUxRTExRTM4NTAyQkI5OEMwRUU1REUwIi8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiA8P3hwYWNrZXQgZW5kPSJyIj8+EwrlwAAAAA5JREFUeNpiMDU0BAgwAAE2AJgB9BnaAAAAAElFTkSuQmCC); - background-size:300px 1px} - -.wy-grid-for-nav{ - position:absolute; - width:100%; - height:100%} - -.wy-nav-side{ - position:absolute; - top:0; - left:0; - width:300px; - overflow:hidden; - min-height:100%; - background:#343131; - z-index:200} - -.wy-nav-top{ - display:none; - background:#2980B9; - color:#fff; - padding:0.4045em 0.809em; - position:relative; - line-height:50px; - text-align:center; - font-size:100%; - *zoom:1} - -.wy-nav-top:before,.wy-nav-top:after{ - display:table; - content:""} - -.wy-nav-top:after{ - clear:both} - -.wy-nav-top a{ - color:#fff; - font-weight:bold} - -.wy-nav-top img{ - margin-right:12px; - height:45px; - width:45px; - background-color:#2980B9; - padding:5px; - border-radius:100%} - -.wy-nav-top i{ - font-size:30px; - float:left; - cursor:pointer} - -.wy-nav-content-wrap{ - margin-left:300px; - background:#fcfcfc; - min-height:100%} - -.wy-nav-content{ - padding:1.618em 3.236em; - height:100%; - max-width:800px; - margin:auto} - -.wy-body-mask{ - position:fixed; - width:100%; - height:100%; - background:rgba(0,0,0,0.2); - display:none; - z-index:499} - -.wy-body-mask.on{ - display:block} - -footer{ - color:#999} - -footer p{ - margin-bottom:12px} - -.rst-footer-buttons{ - *zoom:1} - -.rst-footer-buttons:before,.rst-footer-buttons:after{ - display:table; - content:""} - -.rst-footer-buttons:after{ - clear:both} - -#search-results .search li{ - margin-bottom:24px; - border-bottom:solid 1px #e1e4e5; - padding-bottom:24px} - -#search-results .search li:first-child{ - border-top:solid 1px #e1e4e5; - padding-top:24px} - -#search-results .search li a{ - font-size:120%; - margin-bottom:12px; - display:inline-block} - -#search-results .context{ - color:gray; - font-size:90%} - -@media screen and (max-width: 768px){ - .wy-body-for-nav{ - background:#fcfcfc} - - .wy-nav-top{ - display:block} - - .wy-nav-side{ - left:-300px} - - .wy-nav-side.shift{ - width:85%; - left:0} - - .wy-nav-content-wrap{ - margin-left:0} - - .wy-nav-content-wrap .wy-nav-content{ - padding:1.618em} - - .wy-nav-content-wrap.shift{ - position:fixed; - min-width:100%; - left:85%; - top:0; - height:100%; - overflow:hidden} - -} - -@media screen and (min-width: 1400px){ - .wy-nav-content-wrap{ - background:rgba(0,0,0,0.05)} - - .wy-nav-content{ - margin:0; - background:#fcfcfc} - -} - -@media print{ - .rst-versions,footer,.wy-nav-side{ - display:none} - - .wy-nav-content-wrap{ - margin-left:0} - -} - -nav.stickynav{ - position:fixed; - top:0} - -.rst-versions{ - position:fixed; - bottom:0; - left:0; - width:300px; - color:#fcfcfc; - background:#1f1d1d; - border-top:solid 10px #343131; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - z-index:400} - -.rst-versions a{ - color:#2980B9; - text-decoration:none} - -.rst-versions .rst-badge-small{ - display:none} - -.rst-versions .rst-current-version{ - padding:12px; - background-color:#272525; - display:block; - text-align:right; - font-size:90%; - cursor:pointer; - color:#27AE60; - *zoom:1} - -.rst-versions .rst-current-version:before,.rst-versions .rst-current-version:after{ - display:table; - content:""} - -.rst-versions .rst-current-version:after{ - clear:both} - -.rst-versions .rst-current-version .fa,.rst-versions .rst-current-version .rst-content .admonition-title,.rst-content .rst-versions .rst-current-version .admonition-title,.rst-versions .rst-current-version .rst-content h1 .headerlink,.rst-content h1 .rst-versions .rst-current-version .headerlink,.rst-versions .rst-current-version .rst-content h2 .headerlink,.rst-content h2 .rst-versions .rst-current-version .headerlink,.rst-versions .rst-current-version .rst-content h3 .headerlink,.rst-content h3 .rst-versions .rst-current-version .headerlink,.rst-versions .rst-current-version .rst-content h4 .headerlink,.rst-content h4 .rst-versions .rst-current-version .headerlink,.rst-versions .rst-current-version .rst-content h5 .headerlink,.rst-content h5 .rst-versions .rst-current-version .headerlink,.rst-versions .rst-current-version .rst-content h6 .headerlink,.rst-content h6 .rst-versions .rst-current-version .headerlink,.rst-versions .rst-current-version .rst-content dl dt .headerlink,.rst-content dl dt .rst-versions .rst-current-version .headerlink,.rst-versions .rst-current-version .icon{ - color:#fcfcfc} - -.rst-versions .rst-current-version .fa-book,.rst-versions .rst-current-version .icon-book{ - float:left} - -.rst-versions .rst-current-version .icon-book{ - float:left} - -.rst-versions .rst-current-version.rst-out-of-date{ - background-color:#E74C3C; - color:#fff} - -.rst-versions .rst-current-version.rst-active-old-version{ - background-color:#F1C40F; - color:#000} - -.rst-versions.shift-up .rst-other-versions{ - display:block} - -.rst-versions .rst-other-versions{ - font-size:90%; - padding:12px; - color:gray; - display:none} - -.rst-versions .rst-other-versions hr{ - display:block; - height:1px; - border:0; - margin:20px 0; - padding:0; - border-top:solid 1px #413d3d} - -.rst-versions .rst-other-versions dd{ - display:inline-block; - margin:0} - -.rst-versions .rst-other-versions dd a{ - display:inline-block; - padding:6px; - color:#fcfcfc} - -.rst-versions.rst-badge{ - width:auto; - bottom:20px; - right:20px; - left:auto; - border:none; - max-width:300px} - -.rst-versions.rst-badge .icon-book{ - float:none} - -.rst-versions.rst-badge .fa-book,.rst-versions.rst-badge .icon-book{ - float:none} - -.rst-versions.rst-badge.shift-up .rst-current-version{ - text-align:right} - -.rst-versions.rst-badge.shift-up .rst-current-version .fa-book,.rst-versions.rst-badge.shift-up .rst-current-version .icon-book{ - float:left} - -.rst-versions.rst-badge.shift-up .rst-current-version .icon-book{ - float:left} - -.rst-versions.rst-badge .rst-current-version{ - width:auto; - height:30px; - line-height:30px; - padding:0 6px; - display:block; - text-align:center} - -@media screen and (max-width: 768px){ - .rst-versions{ - width:85%; - display:none} - - .rst-versions.shift{ - display:block} - - img{ - width:100%; - height:auto} - -} - -.rst-content img{ - max-width:100%; - height:auto !important} - -.rst-content div.figure{ - margin-bottom:24px} - -.rst-content div.figure.align-center{ - text-align:center} - -.rst-content .section>img,.rst-content .section>a>img{ - margin-bottom:24px} - -.rst-content blockquote{ - margin-left:24px; - line-height:24px; - margin-bottom:24px} - -.rst-content .note .last,.rst-content .attention .last,.rst-content .caution .last,.rst-content .danger .last,.rst-content .error .last,.rst-content .hint .last,.rst-content .important .last,.rst-content .tip .last,.rst-content .warning .last,.rst-content .seealso .last,.rst-content .admonition-todo .last{ - margin-bottom:0} - -.rst-content .admonition-title:before{ - margin-right:4px} - -.rst-content .admonition table{ - border-color:rgba(0,0,0,0.1)} - -.rst-content .admonition table td,.rst-content .admonition table th{ - background:transparent !important; - border-color:rgba(0,0,0,0.1) !important} - -.rst-content .section ol.loweralpha,.rst-content .section ol.loweralpha li{ - list-style:lower-alpha} - -.rst-content .section ol.upperalpha,.rst-content .section ol.upperalpha li{ - list-style:upper-alpha} - -.rst-content .section ol p,.rst-content .section ul p{ - margin-bottom:12px} - -.rst-content .line-block{ - margin-left:24px} - -.rst-content .topic-title{ - font-weight:bold; - margin-bottom:12px} - -.rst-content .toc-backref{ - color:#404040} - -.rst-content .align-right{ - float:right; - margin:0px 0px 24px 24px} - -.rst-content .align-left{ - float:left; - margin:0px 24px 24px 0px} - -.rst-content .align-center{ - margin:auto; - display:block} - -.rst-content h1 .headerlink,.rst-content h2 .headerlink,.rst-content h3 .headerlink,.rst-content h4 .headerlink,.rst-content h5 .headerlink,.rst-content h6 .headerlink,.rst-content dl dt .headerlink{ - display:none; - visibility:hidden; - font-size:14px} - -.rst-content h1 .headerlink:after,.rst-content h2 .headerlink:after,.rst-content h3 .headerlink:after,.rst-content h4 .headerlink:after,.rst-content h5 .headerlink:after,.rst-content h6 .headerlink:after,.rst-content dl dt .headerlink:after{ - visibility:visible; - content:""; - font-family:FontAwesome; - display:inline-block} - -.rst-content h1:hover .headerlink,.rst-content h2:hover .headerlink,.rst-content h3:hover .headerlink,.rst-content h4:hover .headerlink,.rst-content h5:hover .headerlink,.rst-content h6:hover .headerlink,.rst-content dl dt:hover .headerlink{ - display:inline-block} - -.rst-content .sidebar{ - float:right; - width:40%; - display:block; - margin:0 0 24px 24px; - padding:24px; - background:#f3f6f6; - border:solid 1px #e1e4e5} - -.rst-content .sidebar p,.rst-content .sidebar ul,.rst-content .sidebar dl{ - font-size:90%} - -.rst-content .sidebar .last{ - margin-bottom:0} - -.rst-content .sidebar .sidebar-title{ - display:block; - font-family:"Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif; - font-weight:bold; - background:#e1e4e5; - padding:6px 12px; - margin:-24px; - margin-bottom:24px; - font-size:100%} - -.rst-content .highlighted{ - background:#F1C40F; - display:inline-block; - font-weight:bold; - padding:0 6px} - -.rst-content .footnote-reference,.rst-content .citation-reference{ - vertical-align:super; - font-size:90%} - -.rst-content table.docutils.citation,.rst-content table.docutils.footnote{ - background:none; - border:none; - color:#999} - -.rst-content table.docutils.citation td,.rst-content table.docutils.citation tr,.rst-content table.docutils.footnote td,.rst-content table.docutils.footnote tr{ - border:none; - background-color:transparent !important; - white-space:normal} - -.rst-content table.docutils.citation td.label,.rst-content table.docutils.footnote td.label{ - padding-left:0; - padding-right:0; - vertical-align:top} - -.rst-content table.field-list{ - border:none} - -.rst-content table.field-list td{ - border:none; - padding-top:5px} - -.rst-content table.field-list td>strong{ - display:inline-block; - margin-top:3px} - -.rst-content table.field-list .field-name{ - padding-right:10px; - text-align:left; - white-space:nowrap} - -.rst-content table.field-list .field-body{ - text-align:left; - padding-left:0} - -.rst-content tt{ - color:#000} - -.rst-content tt big,.rst-content tt em{ - font-size:100% !important; - line-height:normal} - -.rst-content tt .xref,a .rst-content tt{ - font-weight:bold} - -.rst-content a tt{ - color:#2980B9} - -.rst-content dl{ - margin-bottom:24px} - -.rst-content dl dt{ - font-weight:bold} - -.rst-content dl p,.rst-content dl table,.rst-content dl ul,.rst-content dl ol{ - margin-bottom:12px !important} - -.rst-content dl dd{ - margin:0 0 12px 24px} - -.rst-content dl:not(.docutils){ - margin-bottom:24px} - -.rst-content dl:not(.docutils) dt{ - display:inline-block; - margin:6px 0; - font-size:90%; - line-height:normal; - background:#e7f2fa; - color:#2980B9; - border-top:solid 3px #6ab0de; - padding:6px; - position:relative} - -.rst-content dl:not(.docutils) dt:before{ - color:#6ab0de} - -.rst-content dl:not(.docutils) dt .headerlink{ - color:#404040; - font-size:100% !important} - -.rst-content dl:not(.docutils) dl dt{ - margin-bottom:6px; - border:none; - border-left:solid 3px #ccc; - background:#f0f0f0; - color:gray} - -.rst-content dl:not(.docutils) dl dt .headerlink{ - color:#404040; - font-size:100% !important} - -.rst-content dl:not(.docutils) dt:first-child{ - margin-top:0} - -.rst-content dl:not(.docutils) tt{ - font-weight:bold} - -.rst-content dl:not(.docutils) tt.descname,.rst-content dl:not(.docutils) tt.descclassname{ - background-color:transparent; - border:none; - padding:0; - font-size:100% !important} - -.rst-content dl:not(.docutils) tt.descname{ - font-weight:bold} - -.rst-content dl:not(.docutils) .optional{ - display:inline-block; - padding:0 4px; - color:#000; - font-weight:bold} - -.rst-content dl:not(.docutils) .property{ - display:inline-block; - padding-right:8px} - -.rst-content .viewcode-link,.rst-content .viewcode-back{ - display:inline-block; - color:#27AE60; - font-size:80%; - padding-left:24px} - -.rst-content .viewcode-back{ - display:block; - float:right} - -.rst-content p.rubric{ - margin-bottom:12px; - font-weight:bold} - -@media screen and (max-width: 480px){ - .rst-content .sidebar{ - width:100%} - -} - -span[id*='MathJax-Span']{ - color:#404040} - -.math{ - text-align:center} - - -/*# sourceMappingURL=theme.css.map */ diff --git a/styles/readtheorg/js/readtheorg.js b/styles/readtheorg/js/readtheorg.js deleted file mode 100644 index 8dae9d0..0000000 --- a/styles/readtheorg/js/readtheorg.js +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ - -$(function() { - $('.note').before("

    Note

    "); - $('.seealso').before("

    See also

    "); - $('.warning').before("

    Warning

    "); - $('.caution').before("

    Caution

    "); - $('.attention').before("

    Attention

    "); - $('.tip').before("

    Tip

    "); - $('.important').before("

    Important

    "); - $('.hint').before("

    Hint

    "); - $('.error').before("

    Error

    "); - $('.danger').before("

    Danger

    "); -}); - -$( document ).ready(function() { - - // Shift nav in mobile when clicking the menu. - $(document).on('click', "[data-toggle='wy-nav-top']", function() { - $("[data-toggle='wy-nav-shift']").toggleClass("shift"); - $("[data-toggle='rst-versions']").toggleClass("shift"); - }); - // Close menu when you click a link. - $(document).on('click', ".wy-menu-vertical .current ul li a", function() { - $("[data-toggle='wy-nav-shift']").removeClass("shift"); - $("[data-toggle='rst-versions']").toggleClass("shift"); - }); - $(document).on('click', "[data-toggle='rst-current-version']", function() { - $("[data-toggle='rst-versions']").toggleClass("shift-up"); - }); - // Make tables responsive - $("table.docutils:not(.field-list)").wrap("
    "); -}); - -$( document ).ready(function() { - $('#text-table-of-contents ul').first().addClass('nav'); - // ScrollSpy also requires that we use - // a Bootstrap nav component. - $('body').scrollspy({target: '#text-table-of-contents'}); - - // add sticky table headers - $('table').stickyTableHeaders(); - - // set the height of tableOfContents - var $postamble = $('#postamble'); - var $tableOfContents = $('#table-of-contents'); - $tableOfContents.css({paddingBottom: $postamble.outerHeight()}); - - // add TOC button - var toggleSidebar = $(''); - $('#content').prepend(toggleSidebar); - - // add close button when sidebar showed in mobile screen - var closeBtn = $('Close'); - var tocTitle = $('#table-of-contents').find('h2'); - tocTitle.append(closeBtn); -}); - -window.SphinxRtdTheme = (function (jquery) { - var stickyNav = (function () { - var navBar, - win, - stickyNavCssClass = 'stickynav', - applyStickNav = function () { - if (navBar.height() <= win.height()) { - navBar.addClass(stickyNavCssClass); - } else { - navBar.removeClass(stickyNavCssClass); - } - }, - enable = function () { - applyStickNav(); - win.on('resize', applyStickNav); - }, - init = function () { - navBar = jquery('nav.wy-nav-side:first'); - win = jquery(window); - }; - jquery(init); - return { - enable : enable - }; - }()); - return { - StickyNav : stickyNav - }; -}($)); diff --git a/styles/readtheorg/readtheorg.org b/styles/readtheorg/readtheorg.org deleted file mode 100644 index 68030a0..0000000 --- a/styles/readtheorg/readtheorg.org +++ /dev/null @@ -1,1511 +0,0 @@ -#+TITLE: ReadTheOrg style -#+AUTHOR: Fabrice Niessen -#+EMAIL: (concat "fniessen" at-sign "pirilampo.org") -#+DESCRIPTION: -#+KEYWORDS: -#+LANGUAGE: en -#+OPTIONS: H:4 num:t toc:2 - -#+SETUPFILE: ~/.dotfiles/org/theme-readtheorg-local-abs.setup - -# See http://pandoc.org/README.html for another organization of the sections - -* Overview - -Get the lowdown on the key pieces of ReadTheOrg's infrastructure, including our -approach to better HTML export. - -* Typography - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/readtheorg.css - :END: - -#+begin_src css -@import url(https://fonts.googleapis.com/css?family=Lato:400,700,400italic,700italic|Roboto+Slab:400,700|Inconsolata:400,700); -@import url(https://maxcdn.bootstrapcdn.com/font-awesome/4.3.0/css/font-awesome.min.css); -#+end_src - -** Headings - -#+begin_src css -h1,h2,h3,h4,h5,h6,legend{ - font-family:"Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif; - font-weight:700; - margin-top:0; -} - -h1{ - font-size:175%; -} - -.subtitle{ - font-size:95%; /* of h1 */ -} - -h2{ - font-size:150%; -} - -h3{ - font-size:125%; -} - -h4{ - font-size:115%; -} - -h5{ - font-size:110%; -} - -h6{ - font-size:100%; -} - -h4,h5,h6{ - color:#2980B9; - font-weight:300; -} -#+end_src - -** Body - -#+begin_src css -html{ - -ms-text-size-adjust:100%; - -webkit-text-size-adjust:100%; - font-size:100%; - height:100%; - overflow-x:hidden; -} - -body{ - background:#edf0f2; - color:#404040; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - font-weight:normal; - margin:0; - min-height:100%; - overflow-x:hidden; -} - -#content{ - background:#fcfcfc; - height:100%; - margin-left:300px; - /* margin:auto; */ - max-width:800px; - min-height:100%; - padding:1.618em 3.236em; -} - -p{ - font-size:16px; - line-height:24px; - margin:0px 0px 24px 0px; -} -#+end_src - -** Bold - -#+begin_src css -b,strong{ - font-weight:bold} -#+end_src - -** Blockquotes - -#+begin_src css -blockquote{ - background-color: #F0F0F0; - border-left:5px solid #CCCCCC; - font-style:italic; - line-height:24px; - margin:0px 0px 24px 0px; - /* margin-left:24px; */ - padding: 6px 20px; -} -#+end_src - -** Lists - -#+begin_src css -ul,ol,dl{ - line-height:24px; - list-style-image:none; - /* list-style:none; */ - margin:0px 0px 24px 0px; - padding:0; -} -#+end_src - -#+begin_src css -li{ - margin-left: 24px; -} - -dd{ - margin:0; -} -#+end_src - -#+begin_src css -#content .section ul,#content .toctree-wrapper ul,article ul{ - list-style:disc; - line-height:24px; - margin-bottom:24px} - -#content .section ul li,#content .toctree-wrapper ul li,article ul li{ - list-style:disc; - margin-left:24px} - -#content .section ul li p:last-child,#content .toctree-wrapper ul li p:last-child,article ul li p:last-child{ - margin-bottom:0} - -#content .section ul li ul,#content .toctree-wrapper ul li ul,article ul li ul{ - margin-bottom:0} - -#content .section ul li li,#content .toctree-wrapper ul li li,article ul li li{ - list-style:circle} - -#content .section ul li li li,#content .toctree-wrapper ul li li li,article ul li li li{ - list-style:square} - -#content .section ul li ol li,#content .toctree-wrapper ul li ol li,article ul li ol li{ - list-style:decimal} - -#content .section ol,#content ol,article ol{ - list-style:decimal; - line-height:24px; - margin-bottom:24px} - -#content .section ol li,#content ol li,article ol li{ - list-style:decimal; - margin-left:24px} - -#content .section ol li p:last-child,#content ol li p:last-child,article ol li p:last-child{ - margin-bottom:0} - -#content .section ol li ul,#content ol li ul,article ol li ul{ - margin-bottom:0} - -#content .section ol li ul li,#content ol li ul li,article ol li ul li{ - list-style:disc} -#+end_src - -*** Unordered - - - -*** Ordered - - - -*** Description - -#+begin_src css -dl dt{ - font-weight:bold; -} - -dl p,dl table,dl ul,dl ol{ - margin-bottom:12px !important; -} - -dl dd{ - margin:0 0 12px 24px; -} -#+end_src - -* Media queries - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/readtheorg.css - :END: - -#+begin_src css -@media print{ - .codeblock,pre.src{ - white-space:pre.src-wrap} -} - -@media print{ - html,body,section{ - background:none !important} - - ,,*{ - box-shadow:none !important; - text-shadow:none !important; - filter:none !important; - -ms-filter:none !important} - - a,a:visited{ - text-decoration:underline} - - pre.src,blockquote{ - page-break-inside:avoid} - - thead{ - display:table-header-group} - - tr,img{ - page-break-inside:avoid} - - img{ - max-width:100% !important} - - @page{ - margin:0.5cm} - - p,h2,h3{ - orphans:3; - widows:3} - - h2,h3{ - page-break-after:avoid} -} - -@media print{ - #postamble{ - display:none} - - #content{ - margin-left:0} -} - -@media print{ - #table-of-contents{ - display:none} - - @page{ - size: auto; - margin: 25mm 25mm 25mm 25mm;} - - body { - margin: 0px;} -} -#+end_src - -#+begin_src css -@media screen and (max-width: 768px){ -} -#+end_src - -#+begin_src css -@media only screen and (max-width: 480px){ -} - -@media screen and (max-width: 768px){ - .tablet-hide{ - display:none} -} - -@media screen and (max-width: 480px){ - .mobile-hide{ - display:none} -} -#+end_src - -#+begin_src css -@media screen and (max-width: 480px){ -} -#+end_src - -#+begin_src css -@media screen and (max-width: 768px){ - #content{ - margin-left:0} - - #content #content{ - padding:1.618em} - - #content.shift{ - position:fixed; - min-width:100%; - left:85%; - top:0; - height:100%; - overflow:hidden} -} - -@media screen and (min-width: 1400px){ - #content{ - background:rgba(0,0,0,0.05)} - - #content{ - background:#fcfcfc} -} -#+end_src - -#+begin_src css -@media screen and (max-width: 768px){ - #copyright{ - width:85%; - display:none} - - #copyright.shift{ - display:block} - - img{ - width:100%; - height:auto} -} -#+end_src - -#+begin_src css -@media screen and (max-width: 480px){ - #content .sidebar{ - width:100%} -} -#+end_src - -* Code - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/readtheorg.css - :END: - -** Inline - -#+begin_src css -code{ - background:#fff; - border:solid 1px #e1e4e5; - /* color:#000; for clickable code */ - font-family:Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - font-size:75%; - max-width:100%; - overflow-x:auto; - padding:0 5px; - white-space:nowrap; -} -#+end_src - -** Basic block - -#+begin_src css -.codeblock-example{ - border:1px solid #e1e4e5; - border-bottom:none; - padding:24px; - padding-top:48px; - font-weight:500; - background:#fff; - position:relative} - -.codeblock-example:after{ - content:"Example"; - position:absolute; - top:0px; - left:0px; - background:#9B59B6; - color:#fff; - padding:6px 12px} - -.codeblock-example.prettyprint-example-only{ - border:1px solid #e1e4e5; - margin-bottom:24px} - -.codeblock,pre.src,#content .literal-block{ - border:1px solid #e1e4e5; - padding:12px; - overflow-x:auto; - background:#fff; - margin:1px 0 24px 0} - -pre.src{ - /* color:#404040; */ - display:block; - font-family:Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - font-size:12px; - line-height:1.5; - margin:1px 0px 24px 0px; - overflow:auto; - padding:12px; - white-space:pre; -} -#+end_src - -** Sample output - -#+begin_src css -.example{ - background:#f3f6f6; - border:1px solid #e1e4e5; - color:#404040; - font-size: 12px; - line-height: 1.5; - margin-bottom:24px; - padding:12px; -} -#+end_src - -* Tables - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/readtheorg.css - :END: - -** Basic example - -#+begin_src css -table{ - border-collapse:collapse; - border-spacing:0; - empty-cells:show; - margin-bottom:24px; - border-bottom:1px solid #e1e4e5; -} - -td{ - vertical-align:top} - -table td,table th{ - font-size:90%; - margin:0; - overflow:visible; - padding:8px 16px; - background-color:white; - border:1px solid #e1e4e5; -} - -table thead th{ - font-weight:bold; - border-top:3px solid #e1e4e5; - border-bottom:1px solid #e1e4e5; -} -#+end_src - -** Optional table caption - -#+begin_src css -table caption{ - color:#000; - font:italic 85%/1 arial,sans-serif; - padding:1em 0; -} -#+end_src - -** Striped rows - -#+begin_src css -table tr:nth-child(2n-1) td{ - background-color:#f3f6f6; -} - -table tr:nth-child(2n) td{ - background-color:white; -} -#+end_src - -* Images - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/readtheorg.css - :END: - -** Optional image caption - -#+begin_src css -.figure p{ - color:#000; - font:italic 85%/1 arial,sans-serif; - padding:1em 0; -} -#+end_src - -* Helper classes - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/readtheorg.css - :END: - -#+begin_src css -.rotate-90{ - -webkit-transform:rotate(90deg); - -moz-transform:rotate(90deg); - -ms-transform:rotate(90deg); - -o-transform:rotate(90deg); - transform:rotate(90deg); -} - -.rotate-270{ - -webkit-transform:rotate(270deg); - -moz-transform:rotate(270deg); - -ms-transform:rotate(270deg); - -o-transform:rotate(270deg); - transform:rotate(270deg); -} -#+end_src - -* Responsive utilities - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/readtheorg.css - :END: - -Responsive for sidebar: - -#+begin_src css -#toggle-sidebar, -#table-of-contents .close-sidebar { - display: none; -} - -@media screen and (max-width: 768px) { - #table-of-contents { - display: none; - width: 60%; - } - - #table-of-contents h2 a { - display: block; - } - - #table-of-contents:target { - display: block; - } - - #copyright, #postamble { - display: none; - } - - #toggle-sidebar { - background-color: #2980B9; - display: block; - margin-bottom: 1.6em; - padding: 0.6em; - text-align: center; - } - - #toggle-sidebar h2 { - color: white; - font-size: 100%; - line-height: 50px; - margin: 0; - padding: 0; - } - - #table-of-contents .close-sidebar { - color: rgba(255, 255, 255, 0.3); - display: inline-block; - margin: 0px 10px 0px 45px; - padding: 10px; - } -} -#+end_src - -* CSS - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/readtheorg.css - :END: - -#+begin_src css -*{ - -webkit-box-sizing:border-box; - -moz-box-sizing:border-box; - box-sizing:border-box; -} - -figcaption,figure,footer,header,hgroup,nav{ - display:block} -#+end_src - -#+begin_src css -ins{ - background:#ff9; - color:#000; - text-decoration:none} - -mark{ - background:#ff0; - color:#000; - font-style:italic; - font-weight:bold} -#+end_src - -#+begin_src css -small{ - font-size:85%} - -sub,sup{ - font-size:75%; - line-height:0; - position:relative; - vertical-align:baseline} - -sup{ - top:-0.5em} - -sub{ - bottom:-0.25em} -#+end_src - -#+begin_src css -img{ - -ms-interpolation-mode:bicubic; - vertical-align:middle; - max-width:100%} - -svg:not(:root){ - overflow:hidden} - -figure{ - margin:0} - -label{ - cursor:pointer} - -legend{ - border:0; - margin-left:-7px; - padding:0; - white-space:normal} -#+end_src - -#+begin_src css -.fa:before,#content .admonition-title:before,#content h1 .headerlink:before,#content h2 .headerlink:before,#content h3 .headerlink:before,#content h4 .headerlink:before,#content h5 .headerlink:before,#content h6 .headerlink:before,#content dl dt .headerlink:before,.icon:before,.wy-dropdown .caret:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-success .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-danger .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-warning .wy-input-context:before,.wy-inline-validate.wy-inline-validate-info .wy-input-context:before,.wy-alert,#content .note,#content .attention,#content .caution,#content .danger,#content .error,#content .hint,#content .important,#content .tip,#content .warning,#content .seealso,#content .admonitiontodo,.btn,input[type="text"],input[type="password"],input[type="email"],input[type="url"],input[type="date"],input[type="month"],input[type="time"],input[type="datetime"],input[type="datetime-local"],input[type="week"],input[type="number"],input[type="search"],input[type="tel"],input[type="color"],select,textarea,#table-of-contents li.on a,#table-of-contents li.current>a,.wy-side-nav-search>a,.wy-side-nav-search .wy-dropdown>a,.wy-nav-top a{ - -webkit-font-smoothing:antialiased} - -/*! - * Font Awesome 4.1.0 by @davegandy - http://fontawesome.io - @fontawesome - * License - http://fontawesome.io/license (Font: SIL OFL 1.1, CSS: MIT License) - */@font-face{ - font-family:'FontAwesome'; - src:url("../fonts/fontawesome-webfont.eot?v=4.1.0"); - src:url("../fonts/fontawesome-webfont.eot?#iefix&v=4.1.0") format("embedded-opentype"),url("../fonts/fontawesome-webfont.woff?v=4.1.0") format("woff"),url("../fonts/fontawesome-webfont.ttf?v=4.1.0") format("truetype"),url("../fonts/fontawesome-webfont.svg?v=4.1.0#fontawesomeregular") format("svg"); - font-weight:normal; - font-style:normal} - -.fa,#content .admonition-title,.icon{ - display:inline-block; - font-family:FontAwesome; - font-style:normal; - font-weight:normal; - line-height:1; - -webkit-font-smoothing:antialiased; - -moz-osx-font-smoothing:grayscale} - -.fa-ul{ - padding-left:0; - margin-left:2.14286em; - list-style-type:none} - -.fa-ul>li{ - position:relative} - -.fa-li{ - position:absolute; - left:-2.14286em; - width:2.14286em; - top:0.14286em; - text-align:center} - -.fa-li.fa-lg{ - left:-1.85714em} - -.fa-border{ - padding:.2em .25em .15em; - border:solid 0.08em #eee; - border-radius:.1em} - -.fa,#content .admonition-title{ - font-family:inherit} - -.fa:before,#content .admonition-title:before{ - font-family:"FontAwesome"; - display:inline-block; - font-style:normal; - font-weight:normal; - line-height:1; - text-decoration:inherit} - -a .fa,a #content .admonition-title,#content a .admonition-title{ - display:inline-block; - text-decoration:inherit} - -.nav #content .admonition-title,#content .nav .admonition-title,.nav .icon{ - display:inline} - -.wy-alert,#content .note,#content .attention,#content .caution,#content .danger,#content .error,#content .hint,#content .important,#content .tip,#content .warning,#content .seealso,#content .admonitiontodo{ - padding:12px; - line-height:24px; - margin-bottom:24px; - /* background:#e7f2fa; */ -} - -.wy-alert-title,#content .admonition-title{ - color:#fff; - font-weight:bold; - display:block; - color:#fff; - /* background:#6ab0de; */ - /* margin:-12px; */ - padding:6px 12px; - margin-bottom:0px} - -#content .danger,#content .error{ - background:#fdf3f2} - -.wy-alert.wy-alert-warning,#content .wy-alert-warning.note,#content .attention,#content .caution,#content .wy-alert-warning.danger,#content .wy-alert-warning.error,#content .wy-alert-warning.hint,#content .wy-alert-warning.important,#content .wy-alert-warning.tip,#content .warning,#content .wy-alert-warning.seealso,#content .admonitiontodo{ - background:#ffedcc} - -#content .admonition-title.note:before, #content .admonition-title.seealso:before, -#content .admonition-title.warning:before, #content .admonition-title.caution:before, -#content .admonition-title.attention:before, -#content .admonition-title.tip:before, #content .admonition-title.hint:before, -#content .admonition-title.important:before, -#content .admonition-title.error:before, #content .admonition-title.danger:before{ - font-family:FontAwesome; - content: "";} - -#content .note,#content .seealso{ - background:#e7f2fa} - -.wy-alert p:last-child,#content .note p:last-child,#content .attention p:last-child,#content .caution p:last-child,#content .danger p:last-child,#content .error p:last-child,#content .hint p:last-child,#content .important p:last-child,#content .tip p:last-child,#content .warning p:last-child,#content .seealso p:last-child,#content .admonitiontodo p:last-child{ - margin-bottom:0} - -#content .admonition-title.tip,#content .admonition-title.important,#content .admonition-title.hint{ - line-height: 1; - background:#1abc9c} - -#content .important,#content .tip,#content .hint{ - background:#dbfaf4} - -#content .admonition-title.note,#content .admonition-title.seealso{ - line-height: 1; - background:#6ab0de} - -#content .admonition-title.warning,#content .admonition-title.caution,#content .admonition-title.attention{ - line-height: 1; - background:#F0B37E} - -#content .admonition-title.error,#content .admonition-title.danger{ - line-height: 1; - background:#f29f97} -#+end_src - -#+begin_src css -legend{ - display:block; - width:100%; - border:0; - padding:0; - white-space:normal; - margin-bottom:24px; - font-size:150%; - *margin-left:-7px} - -label{ - display:block; - margin:0 0 0.3125em 0; - color:#333; - font-size:90%} -#+end_src - -#+begin_src css -a{ - color:#2980B9; - text-decoration:none; - cursor:pointer} - - -a:hover,a:active{ - outline:0; -} - -a:hover{ - color:#3091d1} - -a:visited{ - color:#9B59B6} -#+end_src - -#+begin_src css -.left{ - text-align:left} - -.center{ - text-align:center} - -.right{ - text-align:right} -#+end_src - -#+begin_src css -hr{ - display:block; - height:1px; - border:0; - border-top:1px solid #e1e4e5; - margin:24px 0; - padding:0} -#+end_src - -#+begin_src css -#table-of-contents li{ - list-style:none; - margin-left: 0px; -} - -#table-of-contents header{ - height:32px; - display:inline-block; - line-height:32px; - padding:0 1.618em; - display:block; - font-weight:bold; - text-transform:uppercase; - font-size:80%; - color:#2980B9; - white-space:nowrap} - -#table-of-contents ul{ - margin-bottom:0} - -#table-of-contents li.divide-top{ - border-top:solid 1px #404040} - -#table-of-contents li.divide-bottom{ - border-bottom:solid 1px #404040} - -#table-of-contents li.current{ - background:#e3e3e3} - -#table-of-contents li.current a{ - color:gray; - border-right:solid 1px #c9c9c9; - padding:0.4045em 2.427em} - -#table-of-contents li.current a:hover{ - background:#d6d6d6} - -#table-of-contents li a{ - /* color:#404040; */ - padding:0.4045em 1.618em; - position:relative; - /* background:#fcfcfc; */ - border:none; - /* border-bottom:solid 1px #c9c9c9; */ - /* border-top:solid 1px #c9c9c9; */ - padding-left:1.618em -4px} - -#table-of-contents li.on a:hover,#table-of-contents li.current>a:hover{ - background:#fcfcfc} - -#table-of-contents li ul li a{ - /* background:#c9c9c9; */ - padding:0.4045em 2.427em} - -#table-of-contents li ul li ul li a{ - padding:0.4045em 3.236em} - -#table-of-contents li.current ul{ - display:block} - -/* #table-of-contents li ul{ */ -/* margin-bottom:0; */ -/* display:none} */ - -#table-of-contents .local-toc li ul{ - display:block} - -#table-of-contents li ul li a{ - margin-bottom:0; - color:#b3b3b3; - font-weight:normal} - -#table-of-contents a{ - display:inline-block; - line-height:18px; - padding:0.4045em 1.618em; - display:block; - position:relative; - font-size:90%; - color:#b3b3b3; - direction: ltr; -} - -#table-of-contents a:hover{ - background-color:#4e4a4a; - cursor:pointer} - -/* #text-table-of-contents { */ -/* overflow:scroll; */ -/* } */ - -#table-of-contents{ - position:fixed; - top:0; - left:0; - width:300px; - overflow-x:hidden; - overflow-y:scroll; - height:100%; - background:#343131; - z-index:200; - scrollbar-base-color: #1F1D1D; - scrollbar-arrow-color: #b3b3b3; - scrollbar-shadow-color: #1F1D1D; - scrollbar-track-color : #343131; -} - -#table-of-contents h2{ - z-index:200; - background-color:#2980B9; - text-align:center; - padding:0.809em; - display:block; - color:#fcfcfc; - font-size: 100%; - margin-bottom:0.809em} -#+end_src - -#+begin_src css -ul.nav li ul li { - display: none; -} - -ul.nav li ul li ul li { - display: none; -} - -ul.nav li.active ul li { - display: inline; -} - -ul.nav li.active ul li ul li { - display: inline; -} - -ul.nav li.active ul li a { - background-color: #E3E3E3; - color: #8099B0; - border-right:solid 1px #c9c9c9 !important; -} - -ul.nav li.active ul li.active a { - background-color: #C9C9C9; - color: black !important; - font-weight: bold !important; -} - -ul.nav li.active ul li.active ul li.active a { - color: black !important; - font-weight: bold !important; - display: block !important; -} - -ul.nav li.active ul li.active ul li a { - color: #808080 !important; - font-weight: normal !important; - display: block !important; -} - -ul.nav li.active ul li ul li a { - display: none !important; -} - -/* ul.nav li ul li ul li { */ -/* display: none !important; /\* as long as nav is on multiple levels of ul *\/ */ -/* /\* display: none; /\* as long as nav is on multiple levels of ul *\\/ *\/ */ -/* } */ - -ul.nav li ul li ul li ul li { - display: none !important; /* as long as nav is on multiple levels of ul */ - /* display: none; /* as long as nav is on multiple levels of ul *\/ */ -} - -ul.nav li.active > a { - border-bottom:solid 1px #c9c9c9 !important; /* XXX Restrict it to 2nd level */ - border-right:solid 1px #c9c9c9 !important; -} - -ul.nav li.active a { - color: gray !important; - font-weight:bold; - background-color: white; - border-right:solid 0px white !important; -} - -ul.nav > li.active > a { - color: black !important; -} -#+end_src - -#+begin_src css -footer{ - color:#999} - -footer p{ - margin-bottom:12px} -#+end_src - -#+begin_src css -#copyright, #postamble{ - position:fixed; - bottom:0; - left:0; - width:300px; - color:#fcfcfc; - background:#1f1d1d; - border-top:solid 10px #343131; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - font-size: 90%; - z-index:400; - padding:12px; -} - -#postamble .author { - font-size: 100%; - margin-bottom: 0px; -} - -#postamble .date { - font-size: 90%; - margin-bottom: 0px; - color: #27AE60; -} - -#postamble .creator,#postamble .validation { - display:none; -} - -#copyright a{ - color:#2980B9; - text-decoration:none} - -#copyright .rst-current-version{ - padding:12px; - background-color:#272525; - display:block; - text-align:right; - font-size:90%; - cursor:pointer; - color:#27AE60; - *zoom:1} -#+end_src - -#+begin_src css -#content img{ - max-width:100%; -} - -#content div.figure{ - margin-bottom:24px} - -#content div.figure.align-center{ - text-align:center} - -#content .section>img,#content .section>a>img{ - margin-bottom:24px} - -.verse{ - border-left:5px solid #6AB0DE; - background-color: #E7F2FA; - padding: 6px 20px; - font-style:italic; -} - -#content .note .last,#content .attention .last,#content .caution .last,#content .danger .last,#content .error .last,#content .hint .last,#content .important .last,#content .tip .last,#content .warning .last,#content .seealso .last,#content .admonitiontodo .last{ - margin-bottom:0} - -#content .admonition-title:before{ - margin-right:4px} - -#content .section ol p,#content .section ul p{ - margin-bottom:12px} - -#content h1 .headerlink,#content h2 .headerlink,#content h3 .headerlink,#content h4 .headerlink,#content h5 .headerlink,#content h6 .headerlink,#content dl dt .headerlink{ - display:none; - visibility:hidden; - font-size:14px} - -#content h1 .headerlink:after,#content h2 .headerlink:after,#content h3 .headerlink:after,#content h4 .headerlink:after,#content h5 .headerlink:after,#content h6 .headerlink:after,#content dl dt .headerlink:after{ - visibility:visible; - content:""; - font-family:FontAwesome; - display:inline-block} - -#content h1:hover .headerlink,#content h2:hover .headerlink,#content h3:hover .headerlink,#content h4:hover .headerlink,#content h5:hover .headerlink,#content h6:hover .headerlink,#content dl dt:hover .headerlink{ - display:inline-block} - -#content .sidebar{ - float:right; - width:40%; - display:block; - margin:0 0 24px 24px; - padding:24px; - background:#f3f6f6; - border:solid 1px #e1e4e5} - -#content .sidebar p,#content .sidebar ul,#content .sidebar dl{ - font-size:90%} - -#content .sidebar .last{ - margin-bottom:0} - -#content .sidebar .sidebar-title{ - display:block; - font-family:"Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif; - font-weight:bold; - background:#e1e4e5; - padding:6px 12px; - margin:-24px; - margin-bottom:24px; - font-size:100%} - -#content .highlighted{ - background:#F1C40F; - display:inline-block; - font-weight:bold; - padding:0 6px} - -#content .footnote-reference,#content .citation-reference{ - vertical-align:super; - font-size:90%} -#+end_src - -#+begin_src css -span[id*='MathJax-Span']{ - color:#404040} - -.math{ - text-align:center} - -#footnotes{ - border-top:1px solid #e1e4e5; - padding-top: 36px; -} - -h2.footnotes{ - display:none; -} - -.footnum, .footref{ - color: #2980b9; - font-size: 170%; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; -} - -.footnum:before, .footref:before{ - content:"["; -} - -.footnum:after, .footref:after{ - content:"]"; -} - -.footpara { - color: #999; - font-size: 90%; - font-family:"Lato","proxima-nova","Helvetica Neue",Arial,sans-serif; - padding-bottom: 8px; - padding-left: 16px; - padding-right: 16px; - padding-top: 8px; - line-height: 1.25em; - /* display: inline; */ -} -#+end_src - -#+begin_src css -.todo{ - background-color: #f29f97; - padding: 0px 4px; - color: #fff; -} - -.WAIT, .nilWAIT{ - background-color: #6AB097; -} - -.done{ - background-color: #6ab0de; - padding: 0px 4px; - color: #fff; -} - -.tag span { - background-color: #EDEDED; - border: 1px solid #EDEDED; - color: #939393; - cursor: pointer; - display: block; - float: right; - font-size: 80%; - font-weight: normal; - margin: 0 3px; - padding: 1px 2px; - border-radius: 10px; -} - -.tag .FLAGGED { - background-color: #DB2D27; - border: 1px solid #DB2D27; - color: white; - font-weight: bold; -} - -.timestamp { - font-family: Consolas,"Andale Mono WT","Andale Mono","Lucida Console","Lucida Sans Typewriter","DejaVu Sans Mono","Bitstream Vera Sans Mono","Liberation Mono","Nimbus Mono L",Monaco,"Courier New",Courier,monospace; - font-size: 90%; - color: navy; -} -#+end_src - -See -http://stackoverflow.com/questions/10535432/tmux-man-page-search-highlighting -for nice yellow or orange boxes. - -#+begin_src css -.inlinetask { - background: #FFF9E3; /* url(dialog-todo.png) no-repeat 10px 8px; */ - border: 3px solid #FFEB8E; - /* border-right-style: none; */ - /* border-left-style: none; */ - /* padding: 10px 20px 10px 60px; */ - padding: 9px 12px; - margin-bottom: 24px; - font-family:"Roboto Slab","ff-tisa-web-pro","Georgia",Arial,sans-serif} -#+end_src - -* Htmlize - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle css/htmlize.css - :END: - -#+begin_src css -.org-bold { /* bold */ font-weight: bold; } -.org-bold-italic { /* bold-italic */ font-weight: bold; font-style: italic; } -.org-buffer-menu-buffer { /* buffer-menu-buffer */ font-weight: bold; } -.org-builtin { /* font-lock-builtin-face */ color: #7a378b; } -.org-button { /* button */ text-decoration: underline; } -.org-calendar-today { /* calendar-today */ text-decoration: underline; } -.org-change-log-acknowledgement { /* change-log-acknowledgement */ color: #b22222; } -.org-change-log-conditionals { /* change-log-conditionals */ color: #a0522d; } -.org-change-log-date { /* change-log-date */ color: #8b2252; } -.org-change-log-email { /* change-log-email */ color: #a0522d; } -.org-change-log-file { /* change-log-file */ color: #0000ff; } -.org-change-log-function { /* change-log-function */ color: #a0522d; } -.org-change-log-list { /* change-log-list */ color: #a020f0; } -.org-change-log-name { /* change-log-name */ color: #008b8b; } -.org-comint-highlight-input { /* comint-highlight-input */ font-weight: bold; } -.org-comint-highlight-prompt { /* comint-highlight-prompt */ color: #00008b; } -.org-comment { /* font-lock-comment-face */ color: #999988; font-style: italic; } -.org-comment-delimiter { /* font-lock-comment-delimiter-face */ color: #999988; font-style: italic; } -.org-completions-annotations { /* completions-annotations */ font-style: italic; } -.org-completions-common-part { /* completions-common-part */ color: #000000; background-color: #ffffff; } -.org-completions-first-difference { /* completions-first-difference */ font-weight: bold; } -.org-constant { /* font-lock-constant-face */ color: #008b8b; } -.org-diary { /* diary */ color: #ff0000; } -.org-diff-context { /* diff-context */ color: #7f7f7f; } -.org-diff-file-header { /* diff-file-header */ background-color: #b3b3b3; font-weight: bold; } -.org-diff-function { /* diff-function */ background-color: #cccccc; } -.org-diff-header { /* diff-header */ background-color: #cccccc; } -.org-diff-hunk-header { /* diff-hunk-header */ background-color: #cccccc; } -.org-diff-index { /* diff-index */ background-color: #b3b3b3; font-weight: bold; } -.org-diff-nonexistent { /* diff-nonexistent */ background-color: #b3b3b3; font-weight: bold; } -.org-diff-refine-change { /* diff-refine-change */ background-color: #d9d9d9; } -.org-dired-directory { /* dired-directory */ color: #0000ff; } -.org-dired-flagged { /* dired-flagged */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-dired-header { /* dired-header */ color: #228b22; } -.org-dired-ignored { /* dired-ignored */ color: #7f7f7f; } -.org-dired-mark { /* dired-mark */ color: #008b8b; } -.org-dired-marked { /* dired-marked */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-dired-perm-write { /* dired-perm-write */ color: #b22222; } -.org-dired-symlink { /* dired-symlink */ color: #a020f0; } -.org-dired-warning { /* dired-warning */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-doc { /* font-lock-doc-face */ color: #8b2252; } -.org-escape-glyph { /* escape-glyph */ color: #a52a2a; } -.org-file-name-shadow { /* file-name-shadow */ color: #7f7f7f; } -.org-flyspell-duplicate { /* flyspell-duplicate */ color: #cdad00; font-weight: bold; text-decoration: underline; } -.org-flyspell-incorrect { /* flyspell-incorrect */ color: #ff4500; font-weight: bold; text-decoration: underline; } -.org-fringe { /* fringe */ background-color: #f2f2f2; } -.org-function-name { /* font-lock-function-name-face */ color: teal; } -.org-header-line { /* header-line */ color: #333333; background-color: #e5e5e5; } -.org-help-argument-name { /* help-argument-name */ font-style: italic; } -.org-highlight { /* highlight */ background-color: #b4eeb4; } -.org-holiday { /* holiday */ background-color: #ffc0cb; } -.org-isearch { /* isearch */ color: #b0e2ff; background-color: #cd00cd; } -.org-isearch-fail { /* isearch-fail */ background-color: #ffc1c1; } -.org-italic { /* italic */ font-style: italic; } -.org-keyword { /* font-lock-keyword-face */ color: #0086b3; } -.org-lazy-highlight { /* lazy-highlight */ background-color: #afeeee; } -.org-link { /* link */ color: #0000ff; text-decoration: underline; } -.org-link-visited { /* link-visited */ color: #8b008b; text-decoration: underline; } -.org-log-edit-header { /* log-edit-header */ color: #a020f0; } -.org-log-edit-summary { /* log-edit-summary */ color: #0000ff; } -.org-log-edit-unknown-header { /* log-edit-unknown-header */ color: #b22222; } -.org-match { /* match */ background-color: #ffff00; } -.org-next-error { /* next-error */ background-color: #eedc82; } -.org-nobreak-space { /* nobreak-space */ color: #a52a2a; text-decoration: underline; } -.org-org-archived { /* org-archived */ color: #7f7f7f; } -.org-org-block { /* org-block */ color: #7f7f7f; } -.org-org-block-begin-line { /* org-block-begin-line */ color: #b22222; } -.org-org-block-end-line { /* org-block-end-line */ color: #b22222; } -.org-org-checkbox { /* org-checkbox */ font-weight: bold; } -.org-org-checkbox-statistics-done { /* org-checkbox-statistics-done */ color: #228b22; font-weight: bold; } -.org-org-checkbox-statistics-todo { /* org-checkbox-statistics-todo */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-org-clock-overlay { /* org-clock-overlay */ background-color: #ffff00; } -.org-org-code { /* org-code */ color: #7f7f7f; } -.org-org-column { /* org-column */ background-color: #e5e5e5; } -.org-org-column-title { /* org-column-title */ background-color: #e5e5e5; font-weight: bold; text-decoration: underline; } -.org-org-date { /* org-date */ color: #a020f0; text-decoration: underline; } -.org-org-document-info { /* org-document-info */ color: #191970; } -.org-org-document-info-keyword { /* org-document-info-keyword */ color: #7f7f7f; } -.org-org-document-title { /* org-document-title */ color: #191970; font-size: 144%; font-weight: bold; } -.org-org-done { /* org-done */ color: #228b22; font-weight: bold; } -.org-org-drawer { /* org-drawer */ color: #0000ff; } -.org-org-ellipsis { /* org-ellipsis */ color: #b8860b; text-decoration: underline; } -.org-org-footnote { /* org-footnote */ color: #a020f0; text-decoration: underline; } -.org-org-formula { /* org-formula */ color: #b22222; } -.org-org-headline-done { /* org-headline-done */ color: #bc8f8f; } -.org-org-hide { /* org-hide */ color: #ffffff; } -.org-org-latex-and-export-specials { /* org-latex-and-export-specials */ color: #8b4513; } -.org-org-level-1 { /* org-level-1 */ color: #0000ff; } -.org-org-level-2 { /* org-level-2 */ color: #a0522d; } -.org-org-level-3 { /* org-level-3 */ color: #a020f0; } -.org-org-level-4 { /* org-level-4 */ color: #b22222; } -.org-org-level-5 { /* org-level-5 */ color: #228b22; } -.org-org-level-6 { /* org-level-6 */ color: #008b8b; } -.org-org-level-7 { /* org-level-7 */ color: #7a378b; } -.org-org-level-8 { /* org-level-8 */ color: #8b2252; } -.org-org-link { /* org-link */ color: #0000ff; text-decoration: underline; } -.org-org-meta-line { /* org-meta-line */ color: #b22222; } -.org-org-mode-line-clock { /* org-mode-line-clock */ color: #000000; background-color: #bfbfbf; } -.org-org-mode-line-clock-overrun { /* org-mode-line-clock-overrun */ color: #000000; background-color: #ff0000; } -.org-org-quote { /* org-quote */ color: #7f7f7f; } -.org-org-scheduled { /* org-scheduled */ color: #006400; } -.org-org-scheduled-previously { /* org-scheduled-previously */ color: #b22222; } -.org-org-scheduled-today { /* org-scheduled-today */ color: #006400; } -.org-org-sexp-date { /* org-sexp-date */ color: #a020f0; } -.org-org-special-keyword { /* org-special-keyword */ color: #a020f0; } -.org-org-table { /* org-table */ color: #0000ff; } -.org-org-tag { /* org-tag */ font-weight: bold; } -.org-org-target { /* org-target */ text-decoration: underline; } -.org-org-time-grid { /* org-time-grid */ color: #b8860b; } -.org-org-todo { /* org-todo */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-org-upcoming-deadline { /* org-upcoming-deadline */ color: #b22222; } -.org-org-verbatim { /* org-verbatim */ color: #7f7f7f; } -.org-org-verse { /* org-verse */ color: #7f7f7f; } -.org-org-warning { /* org-warning */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-outline-1 { /* outline-1 */ color: #0000ff; } -.org-outline-2 { /* outline-2 */ color: #a0522d; } -.org-outline-3 { /* outline-3 */ color: #a020f0; } -.org-outline-4 { /* outline-4 */ color: #b22222; } -.org-outline-5 { /* outline-5 */ color: #228b22; } -.org-outline-6 { /* outline-6 */ color: #008b8b; } -.org-outline-7 { /* outline-7 */ color: #7a378b; } -.org-outline-8 { /* outline-8 */ color: #8b2252; } -.org-preprocessor { /* font-lock-preprocessor-face */ color: #7a378b; } -.org-query-replace { /* query-replace */ color: #b0e2ff; background-color: #cd00cd; } -.org-regexp-grouping-backslash { /* font-lock-regexp-grouping-backslash */ font-weight: bold; } -.org-regexp-grouping-construct { /* font-lock-regexp-grouping-construct */ font-weight: bold; } -.org-region { /* region */ background-color: #eedc82; } -.org-secondary-selection { /* secondary-selection */ background-color: #ffff00; } -.org-shadow { /* shadow */ color: #7f7f7f; } -.org-show-paren-match { /* show-paren-match */ background-color: #40e0d0; } -.org-show-paren-mismatch { /* show-paren-mismatch */ color: #ffffff; background-color: #a020f0; } -.org-string { /* font-lock-string-face */ color: #dd1144; } -.org-tool-bar { /* tool-bar */ color: #000000; background-color: #bfbfbf; } -.org-tooltip { /* tooltip */ color: #000000; background-color: #ffffe0; } -.org-trailing-whitespace { /* trailing-whitespace */ background-color: #ff0000; } -.org-type { /* font-lock-type-face */ color: #228b22; } -.org-underline { /* underline */ text-decoration: underline; } -.org-variable-name { /* font-lock-variable-name-face */ color: teal; } -.org-warning { /* font-lock-warning-face */ color: #ff0000; font-weight: bold; } -.org-widget-button { /* widget-button */ font-weight: bold; } -.org-widget-button-pressed { /* widget-button-pressed */ color: #ff0000; } -.org-widget-documentation { /* widget-documentation */ color: #006400; } -.org-widget-field { /* widget-field */ background-color: #d9d9d9; } -.org-widget-inactive { /* widget-inactive */ color: #7f7f7f; } -.org-widget-single-line-field { /* widget-single-line-field */ background-color: #d9d9d9; } -#+end_src - -* JS - :PROPERTIES: - :header-args: :tangle js/readtheorg.js - :END: - -#+begin_src js -$(function() { - $('.note').before("

    Note

    "); - $('.seealso').before("

    See also

    "); - $('.warning').before("

    Warning

    "); - $('.caution').before("

    Caution

    "); - $('.attention').before("

    Attention

    "); - $('.tip').before("

    Tip

    "); - $('.important').before("

    Important

    "); - $('.hint').before("

    Hint

    "); - $('.error').before("

    Error

    "); - $('.danger').before("

    Danger

    "); -}); - -$( document ).ready(function() { - - // Shift nav in mobile when clicking the menu. - $(document).on('click', "[data-toggle='wy-nav-top']", function() { - $("[data-toggle='wy-nav-shift']").toggleClass("shift"); - $("[data-toggle='rst-versions']").toggleClass("shift"); - }); - // Close menu when you click a link. - $(document).on('click', ".wy-menu-vertical .current ul li a", function() { - $("[data-toggle='wy-nav-shift']").removeClass("shift"); - $("[data-toggle='rst-versions']").toggleClass("shift"); - }); - $(document).on('click', "[data-toggle='rst-current-version']", function() { - $("[data-toggle='rst-versions']").toggleClass("shift-up"); - }); - // Make tables responsive - $("table.docutils:not(.field-list)").wrap("
    "); -}); - -$( document ).ready(function() { - $('#text-table-of-contents ul').first().addClass('nav'); - // ScrollSpy also requires that we use - // a Bootstrap nav component. - $('body').scrollspy({target: '#text-table-of-contents'}); - - // add sticky table headers - $('table').stickyTableHeaders(); - - // set the height of tableOfContents - var $postamble = $('#postamble'); - var $tableOfContents = $('#table-of-contents'); - $tableOfContents.css({paddingBottom: $postamble.outerHeight()}); - - // add TOC button - var toggleSidebar = $(''); - $('#content').prepend(toggleSidebar); - - // add close button when sidebar showed in mobile screen - var closeBtn = $('Close'); - var tocTitle = $('#table-of-contents').find('h2'); - tocTitle.append(closeBtn); -}); - -window.SphinxRtdTheme = (function (jquery) { - var stickyNav = (function () { - var navBar, - win, - stickyNavCssClass = 'stickynav', - applyStickNav = function () { - if (navBar.height() <= win.height()) { - navBar.addClass(stickyNavCssClass); - } else { - navBar.removeClass(stickyNavCssClass); - } - }, - enable = function () { - applyStickNav(); - win.on('resize', applyStickNav); - }, - init = function () { - navBar = jquery('nav.wy-nav-side:first'); - win = jquery(window); - }; - jquery(init); - return { - enable : enable - }; - }()); - return { - StickyNav : stickyNav - }; -}($)); -#+end_src diff --git a/theme-readtheorg.setup b/theme-readtheorg.setup deleted file mode 100644 index 10e80eb..0000000 --- a/theme-readtheorg.setup +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -# -*- mode: org; -*- - -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: - -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: -#+HTML_HEAD: diff --git a/vernacular-hjalpi/index.org b/vernacular-hjalpi.org similarity index 58% rename from vernacular-hjalpi/index.org rename to vernacular-hjalpi.org index c51a1eb..7a83ef3 100644 --- a/vernacular-hjalpi/index.org +++ b/vernacular-hjalpi.org @@ -1,11 +1,10 @@ +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Ressources grammaticales du Hjalpi’ Vernaculaire -#+SUBTITLE: 🔴 Développement suspendu -#+INCLUDE: "headers.org" src_latex{\newpage} -[[file:old-hjalpi-grammaire.html][Grammaire]] ([[file:old-hjalpi-grammaire.pdf][pdf]]) +[[file:vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire.org][Grammaire]] ([[file:vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire.pdf][pdf]]) -[[file:old-hjalpi-grammaire-2.html][Grammaire V2]] ([[file:old-hjalpi-grammaire-2.pdf][pdf]]) +[[file:vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire-2.org][Grammaire V2]] ([[file:old-hjalpi-grammaire-2.pdf][pdf]]) [[file:old-hjalpi-dictionnaire.html][Dictionnaire]] ([[file:old-hjalpi-dictionnaire.pdf][pdf]]) diff --git a/vernacular-hjalpi/index.html b/vernacular-hjalpi/index.html deleted file mode 100644 index 3b2ec5b..0000000 --- a/vernacular-hjalpi/index.html +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ - - - - - - - -Ressources grammaticales du Hjalpi’ Vernaculaire - - - - - - - - - - - - -
    -

    Ressources grammaticales du Hjalpi’ Vernaculaire -
    -🔴 Développement suspendu -

    -

    - -

    -

    - - -

    - -

    -Grammaire (pdf) -

    - -

    -Grammaire V2 (pdf) -

    - -

    -Dictionnaire (pdf) -

    - -

    -Cas grammaticaux (pdf) -

    - -

    -Cas grammaticaux V2 (pdf) -

    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-06-06 mer. 17:26

    -

    -
    - - diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.html b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.html deleted file mode 100644 index ee7069f..0000000 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.html +++ /dev/null @@ -1,889 +0,0 @@ - - - - - - - -Cas grammaticaux du Hjalpi Vernaculaire - - - - - - - - - - - - -
    -

    Cas grammaticaux du Hjalpi Vernaculaire

    -

    - -

    - -

    - - -

    - -

    -Grammatical states marques with a star ( * ) are grammatical states that do not exist as declensions in the Divine Language. -

    - -
    -

    1 Chart for review for the basic cases

    -
    - - - --- - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     interiorsurfaceadjacencystate
    fromElativeDelativeAblativeExcessive
    at/inInessiveSuperessiveAdessiveEssive
    (in)toIllativeSublativeAllativeTranslative
    viaPerlativeProlative  
    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    2 Location

    -
    -
    -
    Adessive case ADE iŗ-
    adjacent location
    -
    -

    -Example: near/at/by the house, íŗmén -

    -
    -
    Antessive case ANTE vwo-
    anterior location
    -
    -

    -Example: before the house, vwómén -

    -
    -
    Apudessive case APUD ne-
    location next to something
    -
    -

    -Example: next to the house, némén -

    -
    -
    Inessive case -ŕo-
    inside something
    -
    -

    -Example: inside the house, méŕón -

    -
    -
    Intrative case ITRT -fu-
    between something
    -
    -

    -Example: between the houses, méfún -

    -
    -
    Locative case LOC la-
    location (general case)
    -
    -

    -Example: at/on/in the house, lámén -

    -
    -
    Pertingent case ma-
    in contact with something
    -
    -

    -Example: touching the house, mámén -

    -
    -
    Postessive case POSTE -uß
    posterior location
    -
    -

    -Example: behind the house, ménúß -

    -
    -
    Subessive case SUBE nwo-
    under something
    -
    -

    -Example: under/below the house, nwómén -

    -
    -
    Superessive case SUPE ßta-
    on the surface
    -
    -

    -Example: on (top of) the house, ßtámén -

    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    3 Motion from

    -
    -
    -
    Ablative case ABL li-
    movement away from something
    -
    -

    -Example: away from the house, límén -

    -
    -
    Delative case DEL ßa-
    movement from the surface
    -
    -

    -Example: from (the top of) the house, ßámén -

    -
    -
    *Egressive case EGRE
    marking the beginning of a movement or time
    -
    -

    -Example: beginning from the house -

    -
    -
    Elative case ELA -ykń
    out of something
    -
    -

    -Example: out of the house, ménýkń -

    -
    -
    Initiative case INITI -akļ
    starting point of an action
    -
    -

    -Example: beginning from the house, ménákļ -

    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    4 Motion to

    -
    -
    -
    Allative case ALL -li-
      -
    • *in Hungarian and in Finnish: movement to (the adjacency of). Example: to the house
    • -
    • in Estonian and in Finnish: movement onto something. Example: onto the house, mélín
    • -
    - -
    Illative case ILL -ën-
    movement into something
    -
    -

    -Example: into the house, mênén -

    -
    -
    Lative case LAT -la
    movement to something (general case)
    -
    -

    -Example: to/into the house, ménlá -

    -
    -
    Sublative case SUBL -iţ
    movement onto the surface or below something
    -
    -

    -Example: on(to) the house / under the house, méníţ -

    -
    -
    Terminative case TERM -aen
    marking the end of a movement or time
    -
    -

    -Example: as far as the house, ménáén -

    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    5 Motion via

    -
    -
    -
    Perlative case PER žu-
    movement through or along
    -
    -

    -Example: through/along the house, žúmén -

    -
    -
    Prolative case PROL še-
    movement using a surface or way (= prosecutive case, vialis case)
    -
    -

    -Example: by way of/through the house, šémén -

    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    6 Time

    -
    -
    -
    Accusative case ACC -źu
    indicating duration of time known as the accusative of duration of time
    -
    -

    -Example: for many years, łaižegźu -

    -
    -
    Essive case ESS -oiþyd-
    used for specifying days and dates when something happens
    -
    -

    -Example: on the first day of the week, žóíþýdójorém -

    -
    -
    Limitative case LIMIT -amp
    specifying a deadline
    -
    -

    -Example: by the first day of the week, žójorémámp -

    -
    -
    Temporal case TEMP -igni
    specifying a time
    -
    -

    -Example: at seven o’clock, ţuheol ţupńtwan ţéálnatigni (GEN-hour GEN-seven precise-TEMP, at the precise hour of seven) -

    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    7 Morphosyntactic alignment

    -
    -
    -
    Absolutive case (1) ABS -a
    patient, experiencer; subject of an intransitive verb and direct object of a transitive verb. In the divine language, the absolutive case is only used for the subject of an intransitive verb.
    -
    -

    -Example: he pushed the door and it opened, kjaŗa (door) -

    -
    -
    *Absolutive case (2) ABS
    patient, involuntary experiencer
    -
    -

    -Example: he pushed the door and it opened; he slipped -

    -
    -
    *Absolutive case (3) ABS
    patient, experiencer; instrument
    -
    -

    -Example: he pushed the door with his hand and it opened -

    -
    -
    *Accusative case (1)
    patient
    -
    -

    -Example: he pushed the door and it opened -

    -
    -
    Accusative case (2) ACC -vo
    direct object of a transitive verb
    -
    -

    -Example: I see her, kjeŗvo -

    -
    -
    Agentive case AGE te-
    agent, specifies or asks about who or what; specific agent that is subset of a
    -
    -

    -general topic or subject. Equivalent to the -ga particle in Japanese -Example: it was she who committed the crime; as for him, his head hurts, tekjeŗ, tegar -

    -
    -
    Ergative case ERG -jo
    agent; subject of a transitive verb
    -
    -

    -Example: he pushed the door and it opened -

    -
    -
    *Ergative-genitive case EGN
    agent, possession
    -
    -

    -Example: he pushed the door and it opened; her dog -

    -
    -
    Instructive INSTRUCTIVE -eň
    means, answers question how?
    -
    -

    -Example: by the means of the houses, ménéň -

    -
    -
    Instrumental INS/INSTR -dļ
    instrument, answers question using which thing?
    -
    -

    -Example: with the house, méndļ -

    -
    -
    *Instrumental-comitative case
    instrument, in company of something
    -
    -

    -Example: with the house -

    -
    -
    *Nominative case (1)
    agent, experiencer; subject of a transitive or intransitive verb
    -
    -

    -Example: he pushed the door and it opened -

    -
    -
    *Nominative case (2)
    agent; voluntary experiencer
    -
    -

    -Example: he pushed the door and it opened; she paused -

    -
    -
    Nominative case NOM (3) pa-
    In the divine language, the person linked to the word; transforms a verbal group into a nominal group
    -
    -

    -Example: horseman, panael (the man linked to horses, implied riding horses) -

    -
    -
    *Objective case (1) OBJ
    direct or indirect object of verb
    -
    -

    -Example: I saw her; I gave her the book -

    -
    -
    *Objective/Oblique (2)
    direct or indirect object of verb or object of preposition; a catch-all case for any situation except nominative or genitive
    -
    -

    -Example: I saw her; I gave her the book; with her -

    -
    -
    Oblique case OBL -ŗeß
    all-round case; any situation except nominative or vocative. In the divine language, is used to quote the element
    -
    -

    -Example: concerning the house, ménŗéß -

    -
    -
    Intransitive case INTR -ai
    the subject of an intransitive verb or the logical complement of a transitive verb (= passive or patient case)
    -
    -

    -Example: the door opened, mělai -

    -
    -
    Pegative case PEG ey-
    agent in a clause with a dative argument
    -
    -

    -Example: he gave the book to him, eykjaŗ -

    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    8 Relation

    -
    -
    -
    Ablative case łe-
    all-round indirect case
    -
    -

    -Example: concerning the house, łémén -

    -
    -
    Aversive case EVIT -ńþ-
    avoiding or fear
    -
    -

    -Example: avoiding the house, mńþén -

    -
    -
    *Benefactive case BEN
    for, for the benefit of, intended for
    -
    -

    -Example: for the house -

    -
    -
    Causal case CAUS -oby
    because, because of
    -
    -

    -Example: because of the house, ménóbý -

    -
    -
    *Causal-final case
    efficient or final cause
    -
    -

    -Example: for a house -

    -
    -
    Comitative case COM -ðei-
    in company of something
    -
    -

    -Example: with the house, méðéín -

    -
    -
    Dative case DAT -at-
    shows directon or recipient
    -
    -

    -Example: for/to the house, mátén -

    -
    -
    Distributive case DISTR xelje-
    distribution by piece
    -
    -

    -Example: per house, xéljémén -

    -
    -
    Distributive-temporal case -be
    how often something happens
    -
    -

    -Example: on Sundays, ðúbémbé -

    -
    -
    Genitive case GEN ţu-
    shows relationship, possesssion
    -
    -

    -Example: of the house; the house’s, ţúmén -

    -
    -
    *Ornative case
    endowment with something
    -
    -

    -Example: equipped with a house -

    -
    -
    *Possessed case POSS
    possession by something
    -
    -

    -Example: the house is owned by someone -

    -
    -
    Privative case ei-
    lacking something (in general)
    -
    -

    -Example: without a houses, éímén -

    -
    -
    Semplative case -ŗwo
    similarity to something
    -
    -

    -Example: that tree is like a house, ménŗwó -

    -
    -
    Sociative case to-
    along with something, together with something
    -
    -

    -Example: with the house, tómén -

    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    9 Semantics

    -
    -
    -
    Partitive case PTV/PART -ili’-
    used for amounts
    -
    -

    -Example: three (of the) houses, mílí’én -

    -
    -
    *Prepositional case PREP
    when certain prepositions precede the noun
    -
    - -
    -
    *Postpositional case POST
    when certain preposition follows the noun
    -
    -

    -Example: in/on/about the house -

    -
    -
    Vocative case VOC -wa
    used for addressing someone, with or without a preposition
    -
    -

    -Example: Hey, father! O father! Father!, pánámwá -

    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    10 State

    -
    -
    -
    Abessive case ABE/ABESS e-
    the lack of something, a particular thing
    -
    -

    -Example: without the house, émén -

    -
    -
    Adverbial case ADV -ei
    being as something
    -
    -

    -Example: as a house, ménéí -

    -
    -
    Comparative case COMP -oit
    similarity with something
    -
    -

    -Example: similar to the house, compared to the house, ménóít -

    -
    -
    Equative case -ńt
    comparison with something
    -
    -

    -Example: like the house, ménńt -

    -
    -
    Essive case -oiþyd-
    temporary state of being, general use (essive-formal or essive-modal undefined, or both)
    -
    -

    -Example: as the house, móíþýdén -

    -
    -
    Essive-formal case -ëd
    marking a condition as a quality (a kind of shape)
    -
    -

    -Example: as a house, ménêd -

    -
    -
    Essive-modal case -u’ug
    marking a condition as a quality (a way of being)
    -
    -

    -Example: as a house, ménú’úg -

    -
    -
    *Exessive case
    marking a transition from a condition
    -
    -

    -Example: from being a house (i.e., “it stops being a house”) -

    -
    -
    *Formal case
    marking a condition as a quality
    -
    -

    -Example: as a house -

    -
    -
    Identical case -etur
    showing that something is identical
    -
    -

    -Example: being identical to the house, ménétúr -

    -
    -
    Orientative case ORI fo-
    oriented towards something
    -
    -

    -Example: turned towards the house, fómén -

    -
    -
    Revertive case -ňo-
    backwards to something
    -
    -

    -Example: against the house, méňón -

    -
    -
    Translative case TRANSL -in
    change of a condition into another
    -
    -

    -Example: (turning) into a house, ménín -

    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-06-06 mer. 17:20

    -

    -
    - - diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.pdf b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.pdf deleted file mode 100644 index e4645e3..0000000 Binary files a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.pdf and /dev/null differ diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.html b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.html deleted file mode 100644 index 3e83d1a..0000000 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.html +++ /dev/null @@ -1,572 +0,0 @@ - - - - - - - -Cas grammaticaux du Hjalpi’ Vernaculaire - - - - - - - - - - - - -
    -

    Cas grammaticaux du Hjalpi’ Vernaculaire

    -

    - -

    -

    - - -

    - -

    -Le Hjalpi’ verniculaire (je m’y référerai plus tard comme « Hjalpi’ » uniquement) est une langue ergative (le sujet du verbe intransitif et du verbe transitif ne sont pas confondus) (comme le tibétain) -

    -
    -
    Transitivité
    aptitude ou non à gérer un objet
    -
    -

    -Un verbe transitif ne s'utilise (en français) que quand l'objet est connu par le contexte ("Il mange"). -

    - -

    -Ne pas confondre emploi intransitif et verbe intransitif : un verbe intransitif n'accepte jamais de complément d'objet direct ou indirect. Il n'accepte que des compléments circonstanciels. -

    - -

    -Le COD (complément d'objet direct) est en syntaxe un type de complément d'objet du verbe d'action employé à la voix active. Il se construit sans préposition. Permet de répondre à la question "quoi ?" (il éclaire (quoi ?) la pièce). -

    - -

    -Le cas Syncrétique est une fusion en un seul élément de plusieurs traits grammaticaux. -

    - -

    -Un exemple sera donné avec le terme mén, « livre » et raëm, « maison » (le bâtiment). -

    - -
    -
    Abessif (= Caritif) e-
    Cas grammatical exprimant l'absence d'une chose. Correspond en Français à la -préposition « sans » Exemple : -
      -
    • "sans parler"
    • -
    • "excepté" (= "sans prendre dans le nombre")
    • -
    -
    -

    -émén : sans livre
    -eraëm : sans maison -

    - -
    -
    Ablatif (depuis) li-
    Cas grammatical exprimant le déplacement à partir d'un lieu ouvert. Exemple : "Je viens de Paris"
    -
    -

    -límén : depuis l’extérieur du livre
    -liraëm : depuis l’extérieur de la maison -

    - -
    -
    Absolutif -a
    Cas grammatical marquant le sujet de verbes intransitifs et l'objet des verbes transitifs. En opposition au cas ergatif qui marque le sujet des verbes transitifs. Dans le Hjalpi’, il s’agit juste du sujet du verbe intransitif. Exemple : -
      -
    • "Je suis tombé"
    • -
    • "J’ai bu du lait"
    • -
    -
    -

    -méná : le livre (sujet du verbe intransitif)
    -raëma : la maison (idem) -

    - -
    -
    Accusatif -vo
    Cas grammatical exprimant le COD, l'actant qui subit l'action exercée par le sujet d'un verbe transitif direct actif. Dans les langues ergatives, peut être assumé par le cas absolutif. Exemple : -
      -
    • "Elle a collé la photo sur la porte"
    • -
    • "La photo est collée sur la porte" = datif
    • -
    • "L'homme dont je parle"
    • -
    • "L'homme lit une lettre" ("lettre") ("l’homme" ergatif ou nominatif)
    • -
    -
    -

    -ménvó : le livre (objet)
    -raëmvo : la maison (idem) -

    - -
    -
    Adessif iŗ-
    Cas grammatical exprimant la position en un lieu ouvert ou à proximité immédiate de quelque chose. Exemple : "près du mur"
    -
    -

    -íŗmén : près du livre
    -iŗraëm : près de la maison (sous-entendu dehors) -

    - -
    -
    Allatif (vers) -li-
    Cas grammatical exprimant le lieu non clos vers lequel se produit un mouvement. Complémentaire de l'ablatif en exprimant le mouvement en direction opposée, et l'adessif se situe entre les deux en exprimant la position en un lieu non clos sans mouvement. Exemple : "je vais à la plage"
    -
    -

    -mélín : vers le livre (toujours à l’extérieur)
    -raëlin : vers la maison (sans aller à l’intérieur) -

    - -
    -
    *Bénéfactif
    Trait grammatical exprimant le rôle sémantique dévolu à une entité bénéficiaire d'un procès, càd affectée de manière avantaguese pour elle par une action ou une situation. Il s'agit souvent de datif. En Finnois, est marqué par l'allatif. L'autobénéfactif est un sens possible de la voix moyenne en grec et sanskrit. Représenté en langue divine par le datif. Exemple : "Un parent a dessiné un cheval pour l'enfant".
    - -
    Causal -oby
    Cas grammatical marquant la raison ou le motif de l'action exprimée par le verbe principal (utilisation du "kara" en Japonais)
    -
    -

    -ménóbý : du fait du livre, à cause/grâce au livre
    -raënoby : du fait de la maison, à cause/grâce à la maison -

    - -
    -
    Comitatif -ðei-
    Cas grammatical exprimant l'accompagnement. Équivalent français : la proposition "avec". Exemple : "Il est venu avec ses amis"
    -
    -

    -méðéín : avec le livre
    -raëðein : avec la maison -

    - -
    -
    Datif -at-
    Cas grammatical exprimant l'objet indirect ou second, càd l'actant dit bénéficiaire (à ne pas confondre avec le bénéfactif que le datif représente souvent). Peut marquer dans beaucoup de langues la possession. Exemple : -
      -
    • "J'ai cassé le vase"
    • -
    • J'ai un livre (Tibétain: "nga la dpe-cha yod", "nga")
    • -
    -
    -

    -mátén : pour le livre
    -rataën : pour la maison -

    - -
    -
    Délatif ßa-
    Cas locatif séparatif externe qui exprime le point de départ d'un lieu géographique et qui plus précisément peut exprimer la surface d'un support depuis laquelle un déplacement s'effectue. Exemple : "Je suis tombé du toit.
    -
    -

    -ßámén : depuis le livre (sous entendu depuis sa couverture)
    -ßaraën : depuis la maison (sous entendu du toit) -

    - -
    -
    *Direct
    Cas grammatical comprenant la forme de citation des mots (ou lemme). Fonctionne par opposition au cas oblique. Applications : -
      -
    • Premier sens: désigne le nominatif comme forme de citation, en opposition aux autres cas dits obliques
    • -
    • Par spécialisation, peut désigner dans une déclinaison à deux cas celui qui s'emploie comme forme de citation, l'autre étant oblique
    • -
    • Réemployé pour désigner un cas syncrétique couvrant à la fois les fonctions syntaxiques de sujet et d'objet, dans un système comportant par ailleurs un ou plusieurs autres cas obliques.
    • -
    - -
    Directif -lë
    Cas grammatical indiquant un changement de lieu. Exemple : "Je vais dans la pièce."
    -
    -

    -lêmén : vers le livre (sous entendu le livre étant dans un autre lieu)
    -lëraën : vers la maison (sous entendu dans la maison depuis un autre lieu) -

    - -
    -
    Distributif xelje-
    Cas grammatical indiquant une distribution égale. Exemple : "cinq médecins par commune"
    -
    -

    -xéljémén : pour chaque livre
    -xeljeraën : pour chaque maison -

    - -
    -
    Élatif -ły
    Cas grammatical exprimant le lieu de l'intérieur duquel provient le mouvement. Ex: "En sortant de la maison"
    -
    -

    -ménłý : depuis l’intérieur du livre ou de son contenu
    -raënły : depuis l’intérieur de la maison -

    - -
    -
    Équatif = Comparatif -ńt
    Cas grammatical marquant la comparaison, l'assimilation ou l'identité. Ex : -
      -
    • comme une flèche
    • -
    • feindre ne rien voir (rien voyant comme soi-même)
    • -
    • il mange comme un cochon
    • -
    -
    -

    -ménńt : comme un livre
    -raënńt : comme une maison -

    - -
    -
    Ergatif -jo
    Cas grammatical marquant le sujet des verbes transitifs, en opposition à l'absolutif. Exemple : J'ai bu du lait.
    -
    -

    -ménjó : livre (sujet d’un verbe transitif)
    -raënjo : maison (sujet d’un verbe transitif) -

    - -
    -
    Essif -oiþyd-
    Cas grammatical exprimant un état ou une qualité. Peut exprimer le temps et -le locatif. Exemple : -
      -
    • "en tant qu'enfant" ("enfant"+essif)
    • -
    • "au Lundi" ("lundi"+essif)
    • -
    • "à la maison" ("maison"+essif)
    • -
    -
    -

    -móíþýdén : « bookness » en anglais
    -roiþydaën : « houseness » en anglais -

    - -
    -
    Génitif ţu-
    Cas grammatical utilisé pour marquer un complément de nom. Exprime également la possession dans de nombreuses langues. Équivalent de l'apostrohpe en Anglais (car souvent appelé avec le possessif). Exemple : -
      -
    • "La maison de Marie"
    • -
    • "La jambe de Marie"
    • -
    -
    -

    -ţúmén : … du livre (book’s en anglais)
    -ţuraën : … de la maison (house’s en anglais) -

    - -
    -
    Illatif -ën-
    Cas grammatical exprimant le lieu vers l'intérieur duquel se produit un déplacement. Ex : "vers l'intérieur de la maison"
    -
    -

    -mênén : vers l’intérieur du livre, vers son contenu
    -rënaën : vers l’intérieur de la maison -

    - -
    -
    Inessif -ŕo-
    Cas grammatical indiquant le lieu dans lequel se déroule le procès exprimé par le verbe. Correspond à la préposition française "dans". Exemple : "dans la maison"
    -
    -

    -méŕón : dans le livre, dans son contenu
    -raëŕon : dans la maison -

    - -
    -
    *Instructif
    Cas gramatical utilisé pour marquer la manière dont s'accomplis le procès exprimé par le verbe. Exprimé dans le Hjalpi’ par l’instrumental. Exemple : "Je suis venu à pied" (au moyen de)
    - -
    Instrumental -dļ
    Cas grammatical exprimant principalement l'instrument (actant dit instrument), le moyen par lequel s'accomplit l'action. Correspond à la préposition française "avec". Peut s'utiliser avec "à l'aide de", "au moyen de". Exemple  : "Il peint avec un pinceau".
    -
    -

    -méndļ : au moyen d’un livre, grâce à un livre -raëndļ : au moyen de la maison -

    - -
    -
    Latif -og
    Cas grammatical indiquant un déplacement en direction d'un endroit déterminé, avec une idée de limitation du mouvement. Correspond aux préposition françaises "jusqu'à", "à", "aussi loin que".
    -
    -

    -ménóg : jusqu’au livre -raënog : jusqu’à la maison -

    - -
    -
    Locatif la-
    Cas grammatical exprimant la localisation dans l'espace (sans mouvement), le lieu où se déroule l'action par le verbe. Peut se subdiviser en plusieurs cas spécifiques, selon que le lieu soit fermé (inessif) ou ouvert (adessif, superessif). Exemple : "J'habite à Paris"
    -
    -

    -láraën à la maison -

    - -
    -
    *Nominatif
    Cas grammatical exprimant la fonction syntaxique de sujet d'un verbe transitif ou intransitif, càd l'actant dit acteur, ou sujet patient. Utilisé pour indiquer le sujet d'une phrase, soit pour indiquer un attribut d'un sujet au nominatif ("il est un homme", "il devient un homme", "il semble être un homme"). En revanche, l'interjection et l'exclamation sont rendues par le vocatif. Dans les langues ergatives, on tend à plutôt utiliser l'ergatif et l'absolutif. Non utilisé en langue divine. Exemple : "L'homme lit une lettre" ("homme" nominatif, "lettre" accusatif)
    - -
    Oblique -ŗeß
    Tout type de cas grammatical autre que celui servant de forme de citation (ou de forme canonique). Fonctionne en opposition avec la notion de cas direct. Dans le Hjalpi’, placé après un élément autre qu’un verbe, cela équivaut à le placer entre guillemets pour citer tel quel l’élément. Après un verbe, toute la phrase construite autour de ce verbe devient alors une citation. L’oblique peut également être utiliser pour mettre en valeur l’élément décliné : « il s’agit de la Tour »
    -
    -

    -ménŗéß le « livre »
    -raënŗeß la « maison » -

    - -
    -
    Partitif -ili’-
    Cas grammatical marquant la partie d'un tout. Considéré comme un nombre et non comme un cas dans certaines langues. Exemple : "Il mange de la purée"
    -
    -

    -mílí’én : une partie du livre
    -rili’aën : une partie de la maison -

    - -
    -
    Perlatif žu-
    Cas grammatical exprimant le lieu par lequel, auprès duquel, le long duquel on passe. Exemple : "Je marche le long du fleuve"
    -
    -

    -žúmén : près du lieu où se trouve le livre (la notion de lieu est implicice à la déclinaison, décliner un objet implicite le lieu lié à cet objet)
    -žuraën : près / le long de la maison -

    - -
    -
    *Possessif
    Cas grammatical marquant une relation de possession. Souvent noté par le génitif dans les langues disposant de déclinaisons. Le datif prend également un sens possessif dans d'autres langues également, ainsi que l'adessif. En Anglais, le possessif est marqué par le "'s", et par le "no" en Japonais.
    - -
    Prolatif -uþel-
    Cas grammatical expriment le lieu ou le milieu à travers lequel se déroule un mouvement, ou encore le vecteur (support, médium) d'un déplacement ou d'un transfert d'information.
    -
    -

    -múþélén : (se déplacer) dans un livre (recherche d’information, lire le liver), via le livre (peut se référer à son contenu, une histoire ou des informations transmises au moyen d’un livre)
    -ruþelaën : (quelqu’un s’est déplacé) dans la maison -

    - -
    -
    *Superlatif
    Cas locatif directif externe. Il exprime le lieu sur lequel on va (en général équivalent à l'allatif finnois). Est utilisé en Finnois pour créer des adverbes de lieu dynamique externe. Exprimé en langue divine via l’allatif. Utilisation de l’allatif en langue divine.
    - -
    Superessif oi-
    Cas locatif statique externe. Exprime un lieu sur lequel on est (en général équivalent à un adessif finnois). Est utilisé en Finnois pour créer des adverbes de lieu statique externe.
    -
    -

    -óímén : vers le livre (sur sa surface plane, sa couverture)
    -oiraën : vers la maison (son toit, son mur) -

    - -
    -
    Terminatif -eg
    Cas grammatical exprimant la limite spatiale ou temporelle, le point ultime d'un déplacement ou d'une période de temps. Correspond à la préposition française "jusqu'à". N’est utilisé que pour la notion de temps en langue divine. Exemple : -
      -
    • "jusqu'à la maison"
    • -
    • "jusqu'au soir"
    • -
    -
    -

    -jánég : jusqu’au soir (ján : soir) -

    - -
    -
    Translatif -in
    Cas grammatical exprimant le RÉSULTAT d'un processus de transformation. En Finnois, s'utilise beaucoup avec le verbe "devenir". Exemple : "Je suis tombé malade" (je suis devenu malade)
    -
    -

    -ménín : transformation en un livre
    -raënin : transformation en une maison (construction de la maison,…) -

    - -
    -
    Vocatif -wa
    Cas grammatical exprimant l'interpellation directe d'une personne (ou d'une chose) au moyen d'un appellatif (nom propre ou terme d'adresse). Dans le Hjalpi’, peut également marquer l’exclamation.
    -
    -

    -ménwá : le livre !
    -raënwa : la maison ! -

    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-06-06 mer. 17:20

    -

    -
    - - diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.pdf b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.pdf deleted file mode 100644 index b2cddeb..0000000 Binary files a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.pdf and /dev/null differ diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.html b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.html deleted file mode 100644 index 0f0ff35..0000000 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.html +++ /dev/null @@ -1,652 +0,0 @@ - - - - - - - -Dictionnaire Hjalpi’ Vernaculaire - Français - - - - - - - - - - - - -
    -

    Dictionnaire Hjalpi’ Vernaculaire - Français

    -

    - -

    - -

    - - -

    - -
    -

    1 A

    -
    -
    -

    2 Á

    -
    -
    -

    3 B

    -
    -
    -
    bém (n.)
    jour
    -
    bóljêluþ (v.)
    savoir
    -
    -
    -
    -
    -

    4 D

    -
    -
    -
    denmóíl (n.)
    personne, individu
    -
    doŕëm (v.)
    être (subjectif incertain)
    -
    -
    -
    -
    -

    5 Ď

    -
    -
    -
    ďaßt (pron.)
    pronom neutre de la seconde personne du singulier
    -
    ďeßt (pron.)
    pronom féminin de la seconde personne du singulier
    -
    ďoßt (pron.)
    pronom masculin de la seconde personne du singulier
    -
    -
    -
    -
    -

    6 Ð

    -
    -
    -
    ðap (n.)
    addition
    -
    ðën (n.)
    ceci, cela, (anglais)it, objet général
    -
    ðúr (adj.)
    argent (couleur)
    -
    ðúbém (n.)
    septième jour de la semaine / jour d’argent. Éthymologie : ðúr + bém
    -
    -
    -
    -
    -

    7 E

    -
    -
    -

    8 É

    -
    -
    -

    9 Ë

    -
    -
    -

    10 Ê

    -
    -
    -

    11 Ě

    -
    -
    -

    12 F

    -
    -
    -

    13 G

    -
    -
    -
    gar (n.)
    tête
    -
    gén (n.)
    acte
    -
    -
    -
    -
    -

    14 Ö

    -
    -
    -

    15 H

    -
    -
    -
    hjalp (n.)
    dieu
    -
    heol (n.)
    heure
    -
    -
    -
    -
    -

    16 I

    -
    -
    -

    17 Í

    -
    -
    -

    18 J

    -
    -
    -
    jaom (n.)
    astre
    -
    jļšêk (n.)
    voie
    -
    -
    -
    -
    -

    19 K

    -
    -
    -
    kjaŗ (pron.)
    pronom neutre de la troisième personne du singulier
    -
    kjeŗ (pron.)
    pronom féminin de la troisième personne du singulier
    -
    kjoŗ (pron.)
    pronom masculin de la troisième personne du singulier
    -
    kjuŗ (pron.)
    pronom inanimé de la troisième personne du singulier
    -
    kļnyþ (v.)
    casser
    -
    -
    -
    -
    -

    20 L

    -
    -
    -
    lúb (n.)
    air
    -
    -
    -
    -
    -

    21 Ļ

    -
    -
    -

    22 Ł

    -
    -
    -
    łail (n.)
    années
    -
    łaižeg (n.)
    plusieurs années, de longues années, une longue période
    -
    łas (pron.)
    pronom neutre de la seconde personne du pluriel
    -
    łes (pron.)
    pronom féminin de la seconde personne du pluriel
    -
    łos (pron.)
    pronom masculin de la seconde personne du pluriel
    -
    łus (pron.)
    pronom inanimé de la seconde personne du pluriel
    -
    -
    -
    -
    -

    23 M

    -
    -
    -
    mal (pron.)
    pronom neutre de la troisième personne du singulier
    -
    maþ (pron.)
    pronom neutre de la troisième personne du pluriel
    -
    mánám (n.)
    mère
    -
    mel (pron.)
    pronom féminin de la troisième personne du singulier
    -
    melex (n.)
    dieu
    -
    meþ (pron.)
    pronom féminin de la troisième personne du pluriel
    -
    mén (n.)
    maison
    -
    mol (pron.)
    pronom masculin de la troisième personne du singulier
    -
    moþ (pron.)
    pronom masculin de la troisième personne du pluriel
    -
    mul (pron.)
    pronom inanimé de la troisième personne du singulier
    -
    muþ (pron.)
    pronom inanimé de la troisième personne du pluriel
    -
    -
    -
    -
    -

    24 N

    -
    -
    -
    nael (n.)
    cheval
    -
    neßëm (v.)
    être (subjectif certain)
    -
    núótëm (v.)
    voir
    -
    -
    -
    -
    -

    25 Ň

    -
    -
    -
    ňam (n.)
    ouest
    -
    -
    -
    -
    -

    26 Ń

    -
    -
    -

    27 O

    -
    -
    -

    28 Ó

    -
    -
    -

    29 P

    -
    -
    -
    pánám (n.)
    père
    -
    pêb
    quoi
    -
    pńt (n.)
    main / cinq
    -
    pńtwan
    sept. Étymologie : pńt + wan.
    -
    -
    -
    -
    -

    30 R

    -
    -
    -
    raëm (n.)
    livre
    -
    -
    -
    -
    -

    31 Ŗ

    -
    -
    -
    revëm (v.)
    être (objectif)
    -
    -
    -
    -
    -

    32 Ŕ

    -
    -
    -
    ŕaf (pron.)
    pronom neutre de la première personne exclusive double
    -
    ŕaz (pron.)
    pronom neutre de la première personne exclusive triple
    -
    ŕef (pron.)
    pronom féminin de la première personne exclusive double
    -
    ŕez (pron.)
    pronom féminin de la première personne exclusive triple
    -
    ŕof (pron.)
    pronom masculin de la première personne exclusive double
    -
    ŕoz (pron.)
    pronom masculin de la première personne exclusive triple
    -
    ŕuf (pron.)
    pronom inanimé de la première personne exclusive double
    -
    ŕuz (pron.)
    pronom inanimé de la première personne exclusive triple
    -
    -
    -
    -
    -

    33 S

    -
    -
    -
    sad (pron.)
    pronom neutre de la seconde personne double
    -
    sal (pron.)
    pronom neutre de la seconde personne triple
    -
    sed (pron.)
    pronom féminin de la seconde personne double
    -
    sel (pron.)
    pronom féminin de la seconde personne triple
    -
    sod (pron.)
    pronom masculin de la seconde personne double
    -
    sol (pron.)
    pronom masculin de la seconde personne triple
    -
    sud (pron.)
    pronom inanimé de la seconde personne double
    -
    sul (pron.)
    pronom inanimé de la seconde personne triple
    -
    -
    -
    -
    -

    34 ß

    -
    -
    -

    35 T

    -
    -
    -
    tað (pron.)
    pronom neutre de la troisième personne double
    -
    tap (pron.)
    pronom neutre de la troisième personne triple
    -
    tat (pron.)
    pronom neutre de la première personne exclusive du pluriel
    -
    teð (pron.)
    pronom féminin de la troisième personne double
    -
    tep (pron.)
    pronom féminin de la troisième personne triple
    -
    tet (pron.)
    pronom féminin de la première personne exclusive du pluriel
    -
    toð (pron.)
    pronom masculin de la troisième personne double
    -
    top (pron.)
    pronom masculin de la troisième personne triple
    -
    tot (pron.)
    pronom masculin de la première personne exclusive du pluriel
    -
    tuð (pron.)
    pronom inanimé de la troisième personne double
    -
    tup (pron.)
    pronom inanimé de la troisième personne triple
    -
    tut (pron.)
    pronom inanimé de la première personne exclusive du pluriel
    -
    -
    -
    -
    -

    36 Ţ

    -
    -
    -
    ţáýbŕibžág (adj.)
    douloureux
    -
    ţéálnat (n.)
    précis (heure), équivalent de o’clock en anglais
    -
    -
    -
    -
    -

    37 Þ

    -
    -
    -

    38 U

    -
    -
    -

    39 Ú

    -
    -
    -

    40 V

    -
    -
    -
    vár (n.)
    langue (linguistique)
    -
    -
    -
    -
    -

    41 W

    -
    -
    -
    wan (n.)
    pied / deux
    -
    wanmjêd (n.)
    sagesse
    -
    watßúd (n.)
    nord
    -
    wémšal (n.)
    est (direction)
    -
    wóúl (n.)
    attaque
    -
    wyhakëm (v.)
    quitter
    -
    -
    -
    -
    -

    42 X

    -
    -
    -
    xak (pron.)
    pronom neutre de la première personne inclusive du pluriel
    -
    xek (pron.)
    pronom féminin de la première personne inclusive du pluriel
    -
    xok (pron.)
    pronom masculin de la première personne inclusive du pluriel
    -
    xuk (pron.)
    pronom inanimé de la première personne inclusive du pluriel
    -
    -
    -
    -
    -

    43 Y

    -
    -
    -

    44 Ý

    -
    -
    -

    45 Z

    -
    -
    -
    zelðeg (n.)
    sud
    -
    -
    -
    -
    -

    46 Ź

    -
    -
    -

    47 Ž

    -
    -
    -
    žag (pron.)
    pronom neutre de la première personne inclusive double
    -
    žaň (pron.)
    pronom neutre de la première personne inclusive triple
    -
    žeg (pron.)
    pronom féminin de la première personne inclusive double
    -
    žeň (pron.)
    pronom féminin de la première personne inclusive triple
    -
    žog (pron.)
    pronom masculin de la première personne inclusive double
    -
    žoň (pron.)
    pronom masculin de la première personne inclusive triple
    -
    žóém (adj.)
    or (couleur)
    -
    žóéjom (n.)
    Soleil (astre doré, astre d’or)
    -
    žójorém (n.)
    Premier jour (jour du Soleil)
    -
    žug (pron.)
    pronom inanimé de la première personne inclusive double
    -
    žuň (pron.)
    pronom inanimé de la première personne inclusive triple
    -
    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-06-06 mer. 17:19

    -

    -
    - - diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.pdf b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.pdf deleted file mode 100644 index db5d725..0000000 Binary files a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.pdf and /dev/null differ diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.html b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.html deleted file mode 100644 index 69c2830..0000000 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.html +++ /dev/null @@ -1,794 +0,0 @@ - - - - - - - -Grammaire du Hjalpi’ Vernaculaire V2 - - - - - - - - - - - - -
    -

    Grammaire du Hjalpi’ Vernaculaire V2

    -

    - -

    - -

    - - -

    - -
    -

    1 Introduction

    -
    -

    -Le Hjalpi’ est une langue construite créée comme langue faisant partie de l’univers de mon roman, parlée (comme son nom l’indique) par les divins, mais également apprise par les mages et toute personne pouvant manipuler la magie. Cette langue n’a pas pour aspiration à être simple, facile à prononcer ou à apprendre —au contraire, elle est parlée par les divins, êtres supérieurs maîtrisant des concepts impossibles à ne serait-ce qu’effleurer du bout des doigts pour les humains qui ne peuvent qu’espérer comprendre des phrases simples et ne parler que quelques bribes de cette langue après des années d’étude. -

    - -

    -Bien évidemment, cette langue a été créée par un humain —moi-même— et non par de réels divins, ce qui fait qu’il est tout à fait possible (mais peut-être compliqué) d’apprendre cette langue qui ne remplace que figurativement la langue de mon roman qui, bien qu’elle soit ressemblante, présente elle une complexité bien au delà de ce qu’un humain peut conceptualiser. Je souhaitais tout de même disposer d’une langue réelle et utilisable pour mon roman, afin du rendre plus crédible, plus réaliste lors des passages faisant mention ou usage de la langue. Cette langue sera par ailleurs sans doutes régulièrement mise à jour, même après publication de mes écrits ; le cas échéant, je tenterai de tenir également à jour une ou plusieurs pages web contenant des erratum pour le contenu publié si jamais la langue ou des phrases venaient à changer. -

    - -

    -On peut trouver dans le Hjalpi’ (plus tard abrégée en LD) de nombreuses racines grammaticales dans notre monde réel, comme par exemple le Tibétain —d’où vient l’ordre Sujet-Objet-Verbe de la LD—, mais également d’autres langues tels que l’Allemand, le Hongrois et les langues Scandinaves pour ce qui est de l’agglutination, et également du Français et de l’Anglais. Cependant, j’essaie pour le vocabulaire d’être aussi original que possible, aussi détaché de toute langue existante que possible, de façon à ce qu’aucune parenté avec une quelconque langue naturelle ne puisse être faite simplement via le vocabulaire de ma langue. -

    -
    -
    - -
    -

    2 Phonologie

    -
    -

    -La LD dispose de quarante-neuf phonèmes simples, dont trente et une consonnes et dix-huit voyelles, chacune représentées par un graphème unique lors de la translittération de la langue. Dans cet ouvrage, l’utilisation de la translittération sera préférée à l’utilisation de la phonétique, et lorsque cette dernière sera utilisée, je préférerai l’utilisation du X-SAMPA à l’utilisation de l’API. Vous pouvez trouver plus de détails sur le X-SAMPA à l’adresse suivante : en.wikipedia.org/wiki/X-SAMPA -

    -
    - -
    -

    2.1 Consonnes

    -
    -

    -Comme dit ci-dessus, la LD dispose de trente et une consonnes. Vous pouvez trouver le tableau complet des consonnes en Annexe A. Voici cependant une explication détaillée de la prononciation des consonnes de la LD : -

    - -
    -
    [j] (j)
    cette consonne est prononcée comme un « y » en Français, ou comme le « ille » dans « paille »
    -
    [w] (w)
    cette consonne est prononcée comme un « w » standard en Français.
    -
    [r] (r)
    il s’agit ici du « r » roulé Espagnol ou Italien. Il peut être roulé plusieurs fois, mais il a plutôt tendance à rester bref.
    -
    [K] (ł)
    il s’agit ici d’un [l] dévoisé (dans lequel on ne fait pas vibrer nos cordes vocales) auquel une expiration est ajoutée, tel que le « lh » tibétain.
    -
    [l] (l)
    il s’agit du « l » standard en Français. Le « l » se rallonge et tend à se rapprocher de la voyelle [l0] lorsqu’elle se situe seule entre deux voyelles et tend à former un triphone (voire plus) avec lesdites voyelles. Exemple: ála aura tendance à se prononcer [Al0a] plutôt que [A:la].
    -
    [m] (m)
    il s’agit du « m » standard en Français.
    -
    [n] (n)
    il s’agit du « n » standard en Français. Le « n » se rallonge et tend à se rapprocher de la voyelle [n0] lorsqu’elle se situe seule entre deux voyelles et tend à former un triphone (voire plus) avec lesdites voyelles. Exemple: ýnê aura tendance à se prononcer [Yn09:] plutôt que [Y:n9:].
    -
    [N] (ň)
    il s’agit du « n » nasalisé, tel que le « ng » en Anglais comme dans « parking ».
    -
    [v] (v)
    il s’agit du « v » standard en Français.
    -
    [D] (ð)
    il s’agit du « th » voisé (où on utilise nos cordes vocales) en Anglais tel que dans « this ».
    -
    [z] (z)
    il s’agit du « z » standard en Français.
    -
    [Z] (ž)
    il s’agit du « j » standard en Français.
    -
    [f] (f)
    il s’agit du « f » standard en Français.
    -
    [T] (þ)
    il s’agit du « th » sourd (où l’on n’utilise pas nos cordes vocales) en Anglais tel que dans « think ».
    -
    [s] (s)
    il s’agit du « s » standard en Français, toujours prononcé comme un « s » et jamais comme un « z ». Cependant, sa prononciation peut se rapprocher du [s\] dans sa prononciation plutôt que du [s] pur. Ce défaut de prononciation est plutôt présent dans les niveaux de politesse élevés, et disparaît lors des niveaux de politesse standard et plus bas.
    -
    [S] (ß)
    il s’agit du son « ch » standard en Français, tel que dans « chat ».
    -
    [x] (x)
    il s’agit du même son « j » qu’en Espagnol, un « r » sourd et guttural.
    -
    [R] (ŗ)
    il s’agit du « r » Français.
    -
    [h] (h)
    il s’agit du son « h » tel qu’on peut le retrouver en Anglais comme dans « house ». Lorsqu’il se trouve cependant seul entre deux voyelles, il a tendance d’être prononcé [h\] dans le registre courant et familier, mais reste un [h] pur dans les registres plus soutenus.
    -
    - -

    -Le reste des lettres b, d, g, p, t et k ont également la même sonorité que leur sonorité de base en Français, sans être modifiés par une voyelle (comme le g peut l’être près d’un i en Français). Aucune consonne n’est prononcée avec aspiration, hormis pour le [K] et le [h], à moins que la consonne ne soit explicitement suivie par un [h]. -

    -
    -
    - -
    -

    2.2 Voyelles

    -
    -
    -
    [a:] (a)
    il s’agit du son [a] naturel prononcé en Français, comme dans le mot « pattes ». Il est nécessairement long.
    -
    [A] (á)
    il s’agit d’un son plus ouvert et plus court que le [a], un peu comme dans « pâtes » tel qu’encore prononcé dans l’ouest de la France.
    -
    [2:] (ë)
    il s’agit exactement de la même voyelle que dans le mot « deux », mais nécessairement long.
    -
    [9] (ê)
    il s’agit exactement de la même voyelle que dans le mot « neuf », mais nécessairement court.
    -
    [@] (ě)
    il s’agit d’un son similaire à [2] ou à [9], mais très peu discernable, voire parfois ellipsé ou ajouté pour faciliter la prononciation, un peu similaire à la voyelle dans le mot « le » en Français lorsque l’on parle rapidement. Il s’agit de la seule voyelle qui peut ne pas être notée à l’écrit. Cette voyelle est nécessairement courte. Avec [l0] et [n0], [@] fait partie des seules voyelles à ne pas pouvoir être utilisées dans une diphtongue.
    -
    [i:] (i)
    il s’agit exactement du même « i » qu’en Français, cependant nécessairement long.
    -
    [I] (í)
    il s’agit de la même voyelle que dans le mot « this » en Anglais : un « i » plus ouvert que le [i]. Il est également nécessairement court.
    -
    [e:] (e)
    il s’agit du « é » standard Français, comme dans le mot « été », cependant nécessairement long.
    -
    [E] (e)
    il s’agit du « è » standard Français, comme dans le mot « laid », cependant nécessairement court.
    -
    [o:] (o)
    il s’agit du « o » fermé standard Français, comme dans le mot « eau », cependant nécessairement long.
    -
    [O] (o)
    il s’agit du « o » ouvert standard Français, comme dans le mot « tonne », cependant nécessairement court.
    -
    [y:] (y)
    il s’agit du « u » standard Français, comme dans le mot « lune », cependant nécessairement long.
    -
    [Y] (ý)
    il s’agit d’un [y] ouvert tel qu’on peut le trouver en Allemand, cependant nécessairement court.
    -
    [u:] (u)
    il s’agit du « ou » standard Français, comme dans le mot « boule », cependant nécessairement long.
    -
    [U] (ú)
    il s’agit du « ou » ouvert que l’on peut par exemple retrouver dans des mots Anglais tels que « boot », cependant nécessairement court.
    -
    [n0] (ń)
    il s’agit de la consonne [n] utilisée en tant que voyelle. Avec [@] et [l0], [n0] fait partie des seules voyelles à ne pas pouvoir être utilisées dans une diphtongue.
    -
    [l0] (ļ)
    il s’agit de la consonne [l] utilisée en tant que voyelle. Avec [@] et [n0], [l0] fait partie des seules voyelles à ne pas pouvoir être utilisées dans une diphtongue.
    -
    - -

    -On remarque qu’à l’exception de [@], [n0] et [l0], chaque voyelle est présente avec deux équivalents : sa version longue et fermée, ou bien courte et ouverte. Le seul cas où une voyelle fermée n’est pas longue est le cas où elle est utilisée dans une diphtongue, tel que [ai]. À moins qu’elles soient explicitement dans une diphtongue, les voyelles longues sont toujours des voyelles longues pures et non des diphtongues et ne se terminent pas avec un son similaire à [j] ou [w], comme les anglophones pourraient être tentés de le faire ; la voyelle « e » ne se prononcera donc jamais [e:j] ou [ej], sauf s’il est explicitement suivit par une consonne [j]. -

    -
    -
    - -
    -

    2.3 Accentuation

    -
    -

    -Du fait de sa nature agglutinante, le Hjalpi’ pose l’accentuation du mot sur la racine du mot et jamais sur les éléments agglutinés autour de la racine. -

    - -

    -L’intonation dans les phrases affirmatives est généralement descendante et remonte pour les accentuations sur les mots et remonte significativement (en général à la hauteur d’origine) lorsque l’on rencontre un sujet ou un verbe. Considéré individuellement, l’accentuation d’un mot se fait sur la première voyelle racine du mot. Ainsi, le mot non modifié pńtwan (sept) aura son accent sur la voyelle ń, de même pour ţéálnat (précision temporelle) qui sera accentué sur éá. Pour les noms propres cependant, l’accent porte sur l’ensemble des voyelles racines du nom en lui-même (c’est à dire les voyelles ne venant pas de déclinaisons). Par exemple, le prénom Meréð décliné au comitatif (avec Meréð) devient Meðeiréð, se prononçant ["me:.Dei."rED] ; à l’accusatif, Meréðvo (Meréð étant l’objet direct d’un verbe transitif) se prononcera ["me:."rE.vO] (le ð s’est ellipsé en faveur du v, voir le sous-chapitre Assimilation]) ; au génitif, ţuMeréð se prononcera [t`u."me:."rED]. -

    - -

    -Pour ce qui est des phrases interrogatives et exclamatives, les deux dernières voyelles sont allongées (même dans le cas d’une voyelle ouverte), et dans le cas de l’exclamative on reste sur la même hauteur pour cette dernière voyelle, et dans le cas de l’interrogative la hauteur de la voyelle baisse puis remonte. Dans les phrases négatives, le ton de la phrase monte jusqu’à la négation où le ton redescend à nouveau. -

    -
    -
    - -
    -

    2.4 Phonotactiques

    -
    -

    -Lorsqu’un mot (hormis les verbes) se termine avec une voyelle et que le mot suivant (hormis les verbes) débute avec une consonne ou inversement, cette dernière aura tendance à s’allonger afin de créer une liaison entre les mots. Exemples : -

    -
      -
    • éló tráhin (trans.) → élontráhin (rom.)
    • -
    -

    -Rmq. : Ici, le h de tráhin est prononcé comme un [h\] et non comme un [h] du fait des deux voyelles l’entourant, comme indiqué plus haut. -

    -
      -
    • ðro lwéín (trans.) → ðrollwéín (rom.)
    • -
    • télýßí halmár (trans.) → télýßíhhalmár (rom.)
    • -
    • tiryð astret (trans) → tiryððastret
    • -
    - -

    -Lorsqu’un mot se termine avec une voyelle et que le mot suivant commence également avec une voyelle, afin d’éviter toute confusion avec une diphtongue (voir le sous-chapitre Les diphtongues]), une consonne « ’ » [?] est ajoutée à l’oral afin de séparer les deux mots. Le ton de la première syllabe du second mot sera alors clairement montant, afin de différencier également avec deux voyelles au sein d’un même mot également séparées par la consonne « ’ ». -

    -
    -
    -
    - -
    -

    3 Morphologie

    -
    -
    -

    4 Morphologie dérivationnelle

    -
    -
    -

    5 Syntaxe

    -
    -
    -

    6 Champs sémantiques et pragmatiques

    -
    -
    -

    7 Système d’écriture

    -
    -
    -

    8 Exemples

    -
    -
    -

    9 Annexes

    -
    -
    -
    -

    9.1 Consonnes

    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin majusculelatin minusculeX-SAMPA
    Jj[j]
    Ww[w]
    Rr[r]
    Łł[K]
    Ll[l]
    Mm[m]
    Nn[n]
    Ňň[N]
    Vv[v]
    Ðð[D]
    Zz[z]
    Źź[Z]
    Žž[j\]
    Ff[f]
    Þþ[T]
    Ss[s]
    ßß[S]
    Šš[C]
    Xx[x]
    Ŗŗ[R]
    Hh[h]
    Ŕŕ[r\]
    Bb[b]
    Dd[d]
    Ďď[d`]
    Gg[g]
    Pp[p]
    Tt[t]
    Ţţ[t`]
    Kk[k]
    ''[?]
    -
    -
    - -
    -

    9.2 Voyelles

    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin majusculelatin minusculeX-SAMPA
    Aa[a:]
    Áá[A]
    Ëë[2:]
    Êê[9]
    Ěě[@]
    Öö[@`]
    Ii[i:]
    Íí[I]
    Ee[e:]
    Éé[E]
    Oo[o:]
    Óó[O]
    Yy[y:]
    Ýý[Y]
    Uu[u:]
    Úú[U]
    Ńń[n0]
    Ļļ[l0]
    -
    -
    - -
    -

    9.3 Lexique

    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-06-06 mer. 17:19

    -

    -
    - - diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.pdf b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.pdf deleted file mode 100644 index fa2bb1b..0000000 Binary files a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.pdf and /dev/null differ diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.html b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.html deleted file mode 100644 index 56e962d..0000000 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.html +++ /dev/null @@ -1,2659 +0,0 @@ - - - - - - - -Grammaire du Hjalpi’ vernaculaire - - - - - - - - - - - - -
    -

    Grammaire du Hjalpi’ vernaculaire

    -

    - -

    - -

    - - -

    - -
    -

    1 Abréviations

    -
    -
    -
    n.
    nom
    -
    rmq.
    remarque
    -
    rom.
    romanisation
    -
    trans.
    translittération
    -
    v.
    verbe
    -
    - -

    - -

    -
    -
    - -
    -

    2 Prononciation et structure sonore

    -
    -
    -
    -

    2.1 Les lettres : romanisation, translittération et écriture simplifiée

    -
    -

    -Le Hjalpi’ dispose de trente et une consonnes et dix-huit voyelles, soit un total de quarante-neuf phonèmes simples tous représentés par un graphème unique lors de la romanisation ainsi que dans l’alphabet d’origine. -

    -
    - -
    -

    2.1.1 Romanisation

    -
    -

    -Dans la romanisation de la langue, chaque lettre correspond à un unique son, et chaque son correspond à une unique lettre. Il s’agit d’une notation phonétique simple à lire et fidèle à la prononciation, similaire à la translittération, mais ne respectant pas l’orthographe de la langue. Cela vient du fait que certaines lettres se côtoyant change de prononciation, se fusionnant ou influençant la prononciation de l’autre lettre. -

    -
    -
    - -
    -

    2.1.2 Translittération

    -
    -

    -La translittération à l’inverse est extrêmement fidèle à l’orthographe des mots, retranscrivant caractère pour caractère les lettres dans l’alphabet latin. Cependant, un lecteur non avertit des règles de lecture et d’accord des sons ne prononcera pas correctement certaines liaisons entre certaines sonorités. -

    - -

    -La seule différence entre les deux modes de transcription en alphabet latin est donc la façon d’écrire tel qu’on entend la langue à l’oral, ou bien telle qu’elle est écrite. Dans les deux cas, une certaine graphie latine représentera le même son, et écrire un mot en accord avec la prononciation dans le Hjalpi’ sera considéré comme preuve d’un manque de connaissance de l’orthographe, mais considéré cependant comme étant bon. -

    -
    -
    - -
    -

    2.1.3 Écriture simplifiée

    -
    -

    -Comme le titre de ce sous-chapitre l’indique, il existe également un moyen d’écrire de manière simplifiée la langue, afin qu’elle soit à peu près lisible pour les personnes non averties. Cette écriture simplifiée peut changer selon la langue du contexte, que ce soit le Français, l’Anglais, le Japonais, le Russe ou autre, étant donné que chacune de ces langues a sa propre façon de représenter les sons avec les lettres ou symboles qui lui sont disponibles. Généralement, dans la version Française de cet ouvrage, si j’utilise l’écriture simplifiée je préférerai la notation française, mais si je le traduit dans une autre langue (sans doute l’Anglais), je m’efforcerai à changer cela afin de suivre les règles de phonétique de la langue de Shakespeare. -

    - -

    -En revanche, dans mes autres ouvrages plus romanciers et autre, j’utiliserai plutôt la simplification anglophone, afin d’éviter des conflits de traduction dans où le cas où cela pourrait se produire. -

    - -

    -Voici un tableau qui peut être utilisé afin d’obtenir une écriture simplifiée de le Hjalpi’ pour des locuteurs Français : -

    - -

    -Pour les consonnes : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin majusculelatin minusculesimplifié pour le Français
    Jjy
    Www
    Rrrr
    Łłlh
    Lll
    Mmm
    Nnn
    Ňňng
    Vvv
    Ððdh / v
    Zzz
    Źźj
    Žžjh
    Fff
    Þþth / f
    Sss
    ßßch
    Ššsh
    Xxrh
    Ŗŗr
    Hhh
    Ŕŕr
    Bbb
    Ddd
    Ďďdr
    Ggg
    Ppp
    Ttt
    Ţţtr
    Kkk
    ''g
    -

    - -Pour les voyelles : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin majusculelatin minusculesimplifié pour le Français
    Aaa
    Ááa
    Ëëeu
    Êêeu
    Ěěeu
    Ööeur
    Iii
    Ííi
    Eeé
    Ééè
    Ooo
    Óóau
    Yyu
    Ýýu
    Uuou
    Úúou
    Ńńng
    Ļļll
    - -

    -À titre indicatif, voici le même tableau pour l’écriture simplifiée anglophone : -

    - -

    -Pour les voyelles : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin majusculelatin minusculesimplifié pour le Français
    Aaah
    Ááa
    Ëëoh
    Êêö
    Ěěö
    Ööor
    Iiii
    Ííi
    Eeeh
    Éée
    Oooh
    Óóo
    Yyüh
    Ýýü
    Uuuu
    Úúu
    Ńńng
    Ļļll
    -

    - -Pour les consonnes : -

    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin majusculelatin minusculesimplifié pour le Français
    Jjy
    Www
    Rrrr
    Łłlh
    Lll
    Mmm
    Nnn
    Ňňng
    Vvv
    Ððdh
    Zzz
    Źźzh
    Žžzhh
    Fff
    Þþth
    Sss
    ßßsh
    Ššshh
    Xxrh
    Ŗŗrr
    Hhh
    Ŕŕr
    Bbb
    Ddd
    Ďďdr
    Ggg
    Ppp
    Ttt
    Ţţtr
    Kkk
    ''g
    - -

    -Les changements sont assez subtiles, mais elles ont tout de même leur importance, et je suis sûr que d’autres langues verront des changements bien plus radicaux. -

    - -

    - -

    -
    -
    -
    -
    -

    2.2 Les sons

    -
    -

    -Vous avez en annexe A la correspondance entre la graphie latine et les sonorités de la langue. Notez que dans ce tableau, la phonétique IPA sera notée au côté de la phonétique X-SAMPA, mais cette dernière sera préférée tout au long de cet ouvrage et non la phonétique IPA. -

    -
    - -
    -

    2.2.1 Les voyelles

    -
    -
    -
    [a:] (a)
    il s’agit du son [a] naturel prononcé en Français, comme dans le mot « pattes ». Il est nécessairement long.
    -
    [A] (á)
    il s’agit d’un son plus ouvert et plus court que le [a], un peu comme dans « pâtes » tel qu’encore prononcé dans l’ouest de la France.
    -
    [2:] (ë)
    il s’agit exactement de la même voyelle que dans le mot « deux », mais nécessairement long.
    -
    [9] (ê)
    il s’agit exactement de la même voyelle que dans le mot « neuf », mais nécessairement court.
    -
    [@] (ě)
    il s’agit d’un son similaire à [2] ou à [9], mais très peu discernable, voire parfois ellipsé ou ajouté pour faciliter la prononciation, un peu similaire à la voyelle dans le mot « le » en Français lorsque l’on parle rapidement. Il s’agit de la seule voyelle qui peut ne pas être notée à l’écrit. Cette voyelle est nécessairement courte. Avec [l0] et [n0], [@] fait partie des seules voyelles à ne pas pouvoir être utilisées dans une diphtongue.
    -
    [i:] (i)
    il s’agit exactement du même « i » qu’en Français, cependant nécessairement long.
    -
    [I] (í)
    il s’agit de la même voyelle que dans le mot « this » en Anglais : un « i » plus ouvert que le [i]. Il est également nécessairement court.
    -
    [e:] (e)
    il s’agit du « é » standard Français, comme dans le mot « été », cependant nécessairement long.
    -
    [E] (e)
    il s’agit du « è » standard Français, comme dans le mot « laid », cependant nécessairement court.
    -
    [o:] (o)
    il s’agit du « o » fermé standard Français, comme dans le mot « eau », cependant nécessairement long.
    -
    [O] (o)
    il s’agit du « o » ouvert standard Français, comme dans le mot « tonne », cependant nécessairement court.
    -
    [y:] (y)
    il s’agit du « u » standard Français, comme dans le mot « lune », cependant nécessairement long.
    -
    [Y] (ý)
    il s’agit d’un [y] ouvert tel qu’on peut le trouver en Allemand, cependant nécessairement court.
    -
    [u:] (u)
    il s’agit du « ou » standard Français, comme dans le mot « boule », cependant nécessairement long.
    -
    [U] (ú)
    il s’agit du « ou » ouvert que l’on peut par exemple retrouver dans des mots Anglais tels que « boot », cependant nécessairement court.
    -
    [n0] (ń)
    il s’agit de la consonne [n] utilisée en tant que voyelle. Avec [@] et [l0], [n0] fait partie des seules voyelles à ne pas pouvoir être utilisées dans une diphtongue.
    -
    [l0] (ļ)
    il s’agit de la consonne [l] utilisée en tant que voyelle. Avec [@] et [n0], [l0] fait partie des seules voyelles à ne pas pouvoir être utilisées dans une diphtongue.
    -
    - -

    -On remarque qu’à l’exception de [@], [n0] et [l0], chaque voyelle est présente avec deux équivalents : sa version longue et fermée, ou bien courte et ouverte. Le seul cas où une voyelle fermée n’est pas longue est le cas où elle est utilisée dans une diphtongue, tel que [ai]. À moins qu’elles soient explicitement dans une diphtongue, les voyelles longues sont toujours des voyelles longues pures et non des diphtongues et ne se terminent pas avec un son similaire à [j] ou [w] ; [e:] ne se prononcera donc jamais [e:j], sauf s’il est explicitement suivit par une consonne [j]. -

    - -

    -Lorsque deux voyelles ne sont séparées par aucune consonne et se trouvent au sein d’un même mot, elles fusionnent en une diphtongue selon les règles décrites dans le sous-chapitre Les diphtongues. -

    -
    -
    - -
    -

    2.2.2 Les consonnes

    -
    -
    -
    [j] (j)
    cette consonne est prononcée comme un « y » en Français, ou comme le « ille » dans « paille »
    -
    [w] (w)
    cette consonne est prononcée comme un « w » standard en Français.
    -
    [r] (r)
    il s’agit ici du « r » roulé Espagnol ou Italien. Il peut être roulé plusieurs fois, mais il a plutôt tendance à rester bref.
    -
    [K] (ł)
    il s’agit ici d’un [l] sourd (dans lequel on ne fait pas vibrer nos cordes vocales) auquel une expiration est ajoutée, tel que le « lh » tibétain.
    -
    [l] (l)
    il s’agit du « l » standard en Français. Le « l » se rallonge et tend à se rapprocher de la voyelle [l0] lorsqu’elle se situe seule entre deux voyelles et tend à former un triphone (voire plus) avec lesdites voyelles. Exemple: ála aura tendance à se prononcer [Al0a] plutôt que [A:la].
    -
    [m] (m)
    il s’agit du « m » standard en Français.
    -
    [n] (n)
    il s’agit du « n » standard en Français. Le « n » se rallonge et tend à se rapprocher de la voyelle [n0] lorsqu’elle se situe seule entre deux voyelles et tend à former un triphone (voire plus) avec lesdites voyelles. Exemple: ýnê aura tendance à se prononcer [Yn09:] plutôt que [Y:n9:].
    -
    [N] (ň)
    il s’agit du « n » nasalisé, tel que le « ng » en Anglais comme dans « parking ».
    -
    [v] (v)
    il s’agit du « v » standard en Français.
    -
    [D] (ð)
    il s’agit du « th » voisé (où on utilise nos cordes vocales) en Anglais tel que dans « this ».
    -
    [z] (z)
    il s’agit du « z » standard en Français.
    -
    [Z] (ž)
    il s’agit du « j » standard en Français.
    -
    [f] (f)
    il s’agit du « f » standard en Français.
    -
    [T] (þ)
    il s’agit du « th » sourd (où l’on n’utilise pas nos cordes vocales) en Anglais tel que dans « think ».
    -
    [s] (s)
    il s’agit du « s » standard en Français, toujours prononcé comme un « s » et jamais comme un « z ». Cependant, sa prononciation peut se rapprocher du [s\] dans sa prononciation plutôt que du [s] pur. Ce défaut de prononciation est plutôt présent dans les niveaux de politesse élevés, et disparaît lors des niveaux de politesse standard et plus bas.
    -
    [S] (ß)
    il s’agit du son « ch » standard en Français, tel que dans « chat ».
    -
    [x] (x)
    il s’agit du même son « j » qu’en Espagnol, un « r » sourd et guttural.
    -
    [R] (ŗ)
    il s’agit du « r » Français.
    -
    [h] (h)
    il s’agit du son « h » tel qu’on peut le retrouver en Anglais comme dans « house ». Lorsqu’il se trouve cependant seul entre deux voyelles, il a tendance d’être prononcé [h\] dans le registre courant et familier, mais reste un [h] pur dans les registres plus soutenus.
    -
    - -

    -Le reste des lettres b, d, g, p, t et k ont également la même sonorité que leur sonorité de base en Français, sans être modifiés par une voyelle (comme le g peut l’être près d’un i en Français). Aucune consonne n’est prononcée avec aspiration, hormis pour le [K] et le [h], à moins que la consonne ne soit explicitement suivie par un [h]. -

    - -

    -Lorsqu’un mot (hormis les verbes) se termine avec une voyelle et que le mot suivant (hormis les verbes) débute avec une consonne ou inversement, cette dernière aura tendance à s’allonger afin de créer une liaison entre les mots. Exemples : -

    -
      -
    • éló tráhin (trans.) → élontráhin (rom.)
    • -
    -

    -Rmq. : Ici, le h de tráhin est prononcé comme un [h\] et non comme un [h] du fait des deux voyelles l’entourant, comme indiqué plus haut. -

    -
      -
    • ðro lwéín (trans.) → ðrollwéín (rom.)
    • -
    • télýßí halmár (trans.) → télýßíhhalmár (rom.)
    • -
    • tiryð astret (trans) → tiryððastret
    • -
    - -

    -Le Hjalpi’, à l’instar du Sanskrit, a tendance à agglutiner les mots ensemble, mais à la stricte condition que le mot ne soit pas un verbe. De même, seuls les groupes de même type (nominaux, adjectifs, …) s’agglutinent entre eux. -

    - -

    -Lorsqu’un mot se termine avec une voyelle et que le mot suivant commence également avec une voyelle, afin d’éviter toute confusion avec une diphtongue (voir le sous-chapitre Les diphtongues), une consonne « ’ » [?] est ajoutée à l’oral afin de séparer les deux mots. Le ton de la première syllabe du second mot sera alors clairement montant, afin de différencier également avec deux voyelles au sein d’un même mot également séparées par la consonne « ’ ». -

    -
    -
    -
    - -
    -

    2.3 Son long, son court

    -
    -

    -La différence entre les sons longs et courts est très souvent utilisée en langue divine, bien qu’elle ne soit pas la seule marque pour différencier les voyelles longues des voyelles courtes, comme mentionné dans le sous-chapitre Les voyelles. Ainsi, le mot mérik aura une signification différente du mot merik ou merík. Chacun des sons, longs ou courts, peuvent se retrouver dans à peu près n’importe quelle position dans le mot, cependant un mot contiendra en règle générale soit des voyelles courtes, soit des voyelles longues ; on a donc peu de chances de rencontrer les mots mérik ou merík, cependant mérík ou merik sont beaucoup plus probables. -

    - -

    -Ces quatre mots ci-dessus ont donc une prononciation et une signification différente, et il est donc important de les distinguer entre eux. -

    -
    -
    - -
    -

    2.4 Les diphtongues

    -
    -

    -Les règles de diphtongues dans le Hjalpi’ sont très simples : hormis les voyelles [@], [l0] et [n0], toutes les voyelles peuvent créer une diphtongue à la condition que les deux consonnes soient de la même longueur et soient toutes deux fermées ou ouvertes. Par exemple, les diphtongues « ei » et « éí » sont autorisés, en revanche « éi » ou « eí » ne le sont pas. -

    - -

    -Bien que rien ne l’en empêche, les diphtongues sont généralement d’abord composées d’abord d’une voyelle plus ouverte vers une voyelle plus fermée, ou vers une voyelle de même ouverture (au sens phonétique du terme). Par exemple, la diphtongues áý sera plus courante que la diphtongue ýá, cette dernière ayant une sonorité quelque peut étrange. -

    - -

    -Il faut également noter que les voyelles longues perdent leur longueur du fait de la diphtongue, et « éí » se prononcera par exemple [EI]= ; la prononciation =[E:I:] reste cependant correcte et reste la prononciation à adopter dans un registre soutenu. -

    -
    -
    - -
    -

    2.5 Les syllabes

    -
    -

    -Une syllabe est formée au moins d’une voyelle seule, au mieux de trois consonnes, une diphtongue puis deux consonnes. Il peut y avoir jusqu’à quatre consonnes entre deux voyelles d’un même mot, et seule la dernière consonne appartient à la seconde syllabe, la ou les consonnes précédentes appartenant à la syllabe précédente. -

    - -

    -S’il n’y a qu’une seule consonne entre deux voyelles d’un même mot, et la consonne appartient à la seconde syllabe. -

    - -

    -Par exemple : -

    -
      -
    • Éló → É-ló
    • -
    • Télýßí → té-lý-ßí
    • -
    • Þarkskeið → þarks-keið
    • -
    • tráhín → trá-hín
    • -
    - -

    -Il est tout de même nécessaire de noter que les semi-consonnes j et w sont comptées comme faisant partie du groupe voyelle que du groupe consonne lors de la découpe des syllabes. Par exemple : -

    -
      -
    • Nalyám → na-lyám
    • -
    • drýntweŗ → drýn-tweŗ
    • -
    -
    -
    - -
    -

    2.6 Les tons et l’accentuation

    -
    -

    -Du fait de sa nature agglutinante, le Hjalpi’ pose l’accentuation du mot sur la racine du mot et jamais sur les éléments agglutinés autour de la racine. -

    - -

    -L’intonation dans les phrases affirmatives est généralement descendante et remonte pour les accentuations sur les mots et remonte significativement (en général à la hauteur d’origine) lorsque l’on rencontre un sujet ou un verbe. Considéré individuellement, l’accentuation d’un mot se fait sur la première voyelle racine du mot. Ainsi, le mot non modifié pńtwan (sept) aura son accent sur la voyelle ń, de même pour ţéálnat (précision temporelle) qui sera accentué sur éá. Pour les noms propres cependant, l’accent porte sur l’ensemble des voyelles racines du nom en lui-même (c’est à dire les voyelles ne venant pas de déclinaisons). Par exemple, le prénom Meréð décliné au comitatif (avec Meréð) devient Meðeiréð, se prononçant ["me:.Dei."rED] ; à l’accusatif, Meréðvo (Meréð étant l’objet direct d’un verbe transitif) se prononcera ["me:."rE.vO] (le ð s’est ellipsé en faveur du v, voir le sous-chapitre Assimilation) ; au génitif, ţuMeréð se prononcera [t`u."me:."rED]. -

    - -

    -Pour ce qui est des phrases interrogatives et exclamatives, les deux dernières voyelles sont allongées (même dans le cas d’une voyelle ouverte), et dans le cas de l’exclamative on reste sur la même hauteur pour cette dernière voyelle, et dans le cas de l’interrogative la hauteur de la voyelle baisse puis remonte. Dans les phrases négatives, le ton de la phrase monte jusqu’à la négation où le ton redescend à nouveau. -

    -
    -
    - -
    -

    2.7 L’harmonie

    -
    -

    -Dans le Hjalpi’, il existe deux types d’harmonies qui coexistent afin d’avoir des mots phonétiquement harmoniques : l’harmonie des voyelles et l’harmonie des consonnes. Chacune de ces harmonies se divise en plusieurs harmonies, la première primant sur la dernière. -

    -
    - -
    -

    2.7.1 L’harmonie des voyelles

    -
    -

    -L’harmonie des voyelles se divise en trois harmonies, la première étant considérée comme étant plus importante que la dernière. Voici les trois harmonies des voyelles : -

    - -
      -
    1. La première harmonie des voyelles est celle de l’ouverture des voyelles. Parmi les voyelles ouvertes/longues et fermées/courtes, il y a tout de même une différentiation entre voyelles ouvertes ou fermée.
    2. - -
    3. La seconde harmonie des voyelles est celle qui concerne les voyelles arrondies ou non ; cela signifie qu’une voyelle « e » aura plus de chances de partager le mot avec les voyelles « i », « y » ou « a » qu’avec des voyelles « o » ou « u ».
    4. - -
    5. Dans chaque mot, une certaine harmonie est respectée avec le choix des voyelles longues et voyelles courtes, comme expliqué dans le sous chapitre Son long, son court. Il s’agit de l’harmonie la plus importante au sein du mot. Il s’agit de la troisième et dernière harmonie des voyelles.
    6. -
    - -

    -Dans beaucoup de cas grammaticaux, la voyelle des particules ou agglomérats grammaticaux n’est pas prédéfinie et on utilisera alors la voyelle majeure du mot principal (soit la première voyelle de la dernière syllabe du mot racine).
    -
    -Vous pourrez retrouver en annexe B un graphe représentant l’appartenance des voyelles à leurs différentes familles harmoniques. -

    -
    -
    - -
    -

    2.7.2 L’harmonie des consonnes

    -
    -

    -Il existe quelques règles harmoniques pour les consonnes. Comme pour les voyelles, les premières harmonies consonantiques sont considérées comme étant les plus importantes, les dernières étant considérées comme moindres. -

    -
      -
    1. Toute consonne est autorisée avant la voyelle
    2. -
    3. Les consonnes ň, š, ž, ţ, ď, ð et ł ne peuvent s’associer avec une autre consonne au sein d’une même syllabe
    4. -
    5. Les consonnes w, h, ł et j ne sont pas autorisées après la voyelle au sein d’une même syllabe
    6. -
    7. Les consonnes fricatives ne peuvent s’associer en fin de syllabe
    8. -
    9. La consonne x ne peut être qu’en première position en début de mot
    10. -
    -
    -
    -
    - -
    -

    2.8 Assimilation

    -
    -

    -Comme dit précédemment, il est possible que certaines sonorités influencent d’autres sonorités. Le premier cas vu est celui des diphtongue où les voyelles longues perdent leur longueur lorsqu’elles s’assemblent en diphone voire parfois en triphone lors de l’association de mots. Cependant, il existe aussi des cas de modification de la prononciation de consonnes en fonction d’autres consonnes lorsque des mots se côtoient. -

    - -

    -Bien qu’il soit impossible de tout lister dans des règles exhaustives du fait des diverses exceptions, voici les grandes lignes du fonctionnement d’une assimilation : -

    -
      -
    • Lorsqu’une consonne quelconque unique termine la première syllabe et que la première consonne de la syllabe suivante est une fricative, la consonne terminant la syllabe se voise si la fricative est voisée, et se dévoise si la fricative est sourde. Ainsi, merjoð pöl (trans.) se prononcera merjoð böl (rom.).
    • -
    • Ce cas ci-dessus s’applique également si la consonne terminant la première syllabe est une fricative et qu’une seule consonne non fricative commence la syllabe suivante. Ainsi, derék vetron (trans.) se prononcera derég vedron (rom.). Le t de vetron a également été voisé, voir plus bas.
    • -
    • Si deux fricatives terminent et commencent respectivement la première et la seconde syllabe, alors si l’une des deux fricatives est voisée, l’autre le devient également. Dans certains cas, la fricative la plus proche du bilabial s’ellipse en faveur de la fricative la plus gutturale. Ainsi, ďóréþ fyl2ŕ (trans.) se prononcera ďóréfyl2ŕ (rom.).
    • -
    • Dans les trois cas précédents, si un schwa (ě [@]) se situe entre ces deux consonnes, il peut s’ellipser et laisser agir les trois règle précédentes.
    • -
    • Une fricative suivie d’un r se gutturalise, et le r s’ellipse. Par exemple, un fr se prononcera comme un T, un zr se prononcera comme un ź, et un x se prononcera comme un ŗ. Exemples : -
        -
      • Ďóréþ śetra (trans.) → Ďóréšeďa (rom.)
      • -
      • bńdyv þéýn (trans.) → bńdyséýn (rom.)
      • -
      • ßítĺf xeţ (trans.) → ßítĺŗeţ (rom.)
      • -
    • -
    • Lorsqu’une seule consonne sourde se trouve dans un mot avec deux consonnes voisées ou plus, la consonne sourde se voise. Exemple : derék vetron (trans.) devient dérég vetron (rom.).
    • -
    • Lorsqu’un ł est suivit d’une semi-consonne j ou w, la consonne ł s’ellipse et dévoise la semi-consonne, se prononçant respectivement un [Cj] et un [hw].
    • -
    - -

    - -

    -
    -
    -
    - -
    -

    3 Les noms

    -
    -
    -
    -

    3.1 Genre, nombre et type de nom

    -
    -
    -
    -

    3.1.1 Genre

    -
    -

    -Le Hjalpi’ dispose de cinq genres au total : le divin, le neutre, le masculin, le féminin et l’inanimé. Le divin n’est utilisé que pour désigner des êtres divins, et est utilisé aussi bien par les autres divins que par les mortels s’adressant à des divins. Les trois suivants ne s’utilisent que pour les êtres vivants animés, et pour le reste le genre inanimé sera utilisé. Les genres masculins et féminins ne s’emploient que si l’ensemble des sujets mentionnés (y compris s’il ne s’agit que d’un seul individu) est du même sexe ; en revanche s’il y a un mélange des deux sexes, alors le neutre sera préféré. Il en va de même si le sexe de l’individu (humain ou non) est inconnu. Ce genre neutre est par ailleurs le genre par défaut pour les êtres animés. -

    - -

    -Le genre se marque -

    -
    -
    - -
    -

    3.1.2 Nombre

    -
    - -
    -

    3.1.3 Types de noms

    -
    -

    -Il existe trois types de noms : -

    -
      -
    • les noms communs (arbre, lapin, rivière,…)
    • -
    • les noms abstraits (maladie, froid, joie,…)
    • -
    • les noms propres (Meréð, Xošńf, Kjölß,…)
    • -
    - -

    -Il s’agit des même types de nom que ce que l’on peut retrouver en Français. Les noms communs sont tous comptables mais peuvent également tous être traités comme des nom-comptables afin de signifier des quantités vagues. En revanche, les noms abstraits ne sont pas comptables. Les noms propres désignent des lieux, des personnes ainsi que des noms de culture ou de langue, et se marquent en alphabet latin avec une majuscule à la première lettre du nom (lettres venant des déclinaisons exclues). -

    -
    -
    -
    - -
    -

    3.2 Pronoms

    -
    - - - --- - --- - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     personnesingulierdoubletriplepluriel
    neutre1ère inclusifמagžaňxak
     1ère exclusifkjaŗŕafŕaztat
     2ďaßtsadsalłas
     3maltaðtapmaþ
    masculin1ère inclusifמogžoňxok
     1ère exclusifkjoŗŕofŕoztot
     2èreďoßtsodsolłos
     3èremoltoðtopmoþ
    féminin1ère inclusifמegžeňxek
     1ère exclusifkjeŗŕefŕeztet
     2èreďeßtsedselłes
     3èremelteðtepmeþ
    inanimé1ère inclusifמugžuňxuk
     1ère exclusif×ŕufŕuztut
     2ère×sudsulłus
     3èremultuðtupmuþ
    -
    -
    -
    - -
    -

    4 Temps

    -
    -

    -Il y a sept temps : -

    -
      -
    • Passé lointain (passé divin)
    • -
    • Passé (passé humain)
    • -
    • Passé proche
    • -
    • Présent
    • -
    • Futur proche
    • -
    • Futur (futur humain)
    • -
    • Futur lointain (futur divin)
    • -
    - -

    -Le passé et le futur proches indiquent tous deux un temps immédiat pouvant aller respectivement jusqu’à la veille ou au lendemain. Le futur et le passé humains désignent des amplitudes de temps allant jusqu’à da dizaine de millénaire. À partir de la dizaine de millénaire, il s’agit de passé ou de futur divin. -

    - -

    -Décomposition en action ponctuelle, habituelle, s’étalant sur le temps (en cours, future, terminée) -

    -
    -
    - -
    -

    5 Les verbes

    -
    -

    -Il y a deux groupes de verbes : -

    -
      -
    • Les verbes se terminant par -ëm à l’infinitif
    • -
    • Les verbes se terminant par -ýþ à l’infinitif
    • -
    - - -

    -Terminaisons : -

    -
      -
    • ëm
    • -
    • ýþ
    • -
    -
    - -
    -

    5.1 Conjugaison

    -
    -

    -La conjugaison en genre et en nombre se fait suivant le sujet du verbe. -

    -
    - -
    -

    5.1.1 Objectif, subjectif

    -
    -

    -Il y a trois modes de connaissance lors de la conjugaison, seul le verbe être/avoir a une forme séparée pour les trois modes. -

    - -

    -Le trois modes sont l’objectif, le subjectif certain et le subjectif incertain. L’objectif sert à énoncer des faits connus comme étant vrais, détachés de sentiments, d’interprétation ou d’attachements personnels, alors que le subjectif dépend du locuteur. Le subjectif certain permet d’afficher les convictions du locuteur sur un sujet subjectif, tandis que le subjectif incertain montre que le locuteur n’est pas sûr pour ce qui est de son affirmation. -

    - - - - --- -- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    objectif ŗevëm
    subjectifcertainneßëm
     incertaindoŕëm
    - -

    -Par défaut, les phrases sans marqueur spécifique sont objectives, cependant il s’agit d’une objectivité faible du fait de l’absence de marqueur la marquant. Afin d’utiliser la subjectivité ou une objectivité forte, il est nécessaire d’utiliser un marqueur spécifique qui agira en tant qu’auxiliaire qui sera conjugué à la place du verbe. -

    - -
    -
    Objectif
    ňa’úþ
    -
    Subjectif certain
    te’ýþ
    -
    Subjectif incertain
    pu’ýþ
    -
    - -

    -Les verbes conjugués avec les auxiliaires voient leur terminaison remplacée suivant la grille ci-dessous : -

    - - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     -ëmýþ
    objectifoŗëoŗy
    subjectif certaineŗëeŗy
    subjectif incertainuŗëuŗë
    - -

    -Ainsi, emþíkúlól (il est en train de tomber) est objectif, mais on n’insiste pas sur l’objectivité de la phrase, tandis que emþíkúlúŗê pu’ol est subjectif incertain et se traduirait par « je pense qu’il est en train de tomber » ou « il est peut-être en train de tomber ». -

    -
    -
    - -
    -

    5.1.2 Progressif

    -
    -
      -
    • Le progressif (l’action étant en train de s’écouler mais non terminée) se marque avec le préfixe em- (équivalent du -ing en anglais).
    • -
    • Le progressif futur (l’action progressive encore non commencée) se marque avec le préfixe eß-.
    • -
    • Le progressif passé (l’action progressive terminée) se marque avec le suffixe -andy. Ces deux dernières formes au présent
    • -
    - -

    -Les deux derniers peuvent être utilisés pour représenter respectivement le passé proche progressif et le futur proche progressif. -

    -
    -
    - -
    -

    5.1.3 Présent de l’indicatif

    -
    -
      -
    • Verbes en -ëm
    • -
    - -

    -Les verbes en -ëm se conjuguent en remplaçant la terminaison en -ëm par la voyelle du pronom correspondant mutée selon la table ci-dessous et en apposant après la voyelle mutée la terminaison consonnantique du pronom. -

    - - - - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    voyelle du pronomvoyelle mutée
    aoa
    ouo
    eëe
    uou
    - -

    -Ainsi, avec le verbe ďýílnákêm (courir), on obtient la conjugaison suivante : -

    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
      nombre   
    genrepersonnesingulierdoubletriplepluriel
    neutre1ère inclusiveXďýílnákóágďýílnákóáňďýílnákóák
     1ère exclusiveďýílnákóáŗďýílnákóáfďýílnákóázďýílnákóát
     2èmeďýílnákóáßtďýílnákóádďýílnákóálďýílnákóás
     3èmeďýílnákóálďýílnákóáðďýílnákóápďýílnákóáþ
    masculin1ère inclusiveXďýílnákúógďýílnákúóňďýílnákúók
     1ère exclusiveďýílnákúóŗďýílnákúófďýílnákúózďýílnákúót
     2èmeďýílnákúóßtďýílnákúódďýílnákúólďýílnákúós
     3èmeďýílnákúólďýílnákúóðďýílnákúópďýílnákúóþ
    féminin1ère inclusiveXďýílnákêégďýílnákêéňďýílnákêék
     1ère exclusiveďýílnákêéŗďýílnákêéfďýílnákêézďýílnákêét
     2èmeďýílnákêéßtďýílnákêédďýílnákêélďýílnákêés
     3èmeďýílnákêélďýílnákêéðďýílnákêépďýílnákêéþ
    inanimé1ère inclusiveXďýílnákóúgďýílnákóúňďýílnákóúk
     1ère exclusiveXďýílnákóúfďýílnákóúzďýílnákóút
     2èmeXďýílnákóúdďýílnákóúlďýílnákóús
     3èmeďýílnákóúlďýílnákóúðďýílnákóúpďýílnákóúþ
    - -
      -
    • Verbes en -ýþ
    • -
    - -

    -Pour les verbes en -ýþ, il suffit de remplacer la terminaison en -ëm par le pronom sans les consonnes précédant la voyelle. Exemple avec le verbe þíkúlúþ (tomber) : -

    - - - - --- - --- - --- - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
      nombre   
    genrepersonnesingulierdoubletriplepluriel
    neutre1ère inclusiveXþíkúlágþíkúláňþíkúlák
     1ère exclusiveþíkúláŗþíkúláfþíkúlázþíkúlát
     2èmeþíkúláßtþíkúládþíkúlálþíkúlás
     3èmeþíkúlálþíkúláðþíkúlápþíkúláþ
    masculin1ère inclusiveXþíkúlógþíkúlóňþíkúlók
     1ère exclusiveþíkúlóŗþíkúlófþíkúlózþíkúlót
     2èmeþíkúlóßtþíkúlódþíkúlólþíkúlós
     3èmeþíkúlólþíkúlóðþíkúlópþíkúlóþ
    féminin1ère inclusiveXþíkúlégþíkúléňþíkúlék
     1ère exclusiveþíkúléŗþíkúléfþíkúlézþíkúlét
     2èmeþíkúléßtþíkúlédþíkúlélþíkúlés
     3èmeþíkúlélþíkúléðþíkúlépþíkúléþ
    inanimé1ère inclusiveXþíkúlúgþíkúlúňþíkúlúk
     1ère exclusiveXþíkúlúfþíkúlúzþíkúlút
     2èmeXþíkúlúdþíkúlúlþíkúlús
     3èmeþíkúlúlþíkúlúðþíkúlúpþíkúlúþ
    -
    -
    - -
    -

    5.1.4 Futur proche

    -
    -
    -
    - -
    -

    6 Niveaux de politesse

    -
    -

    -Cinq niveaux de politesse qui se reflètent dans les verbes et les titres utilisés, ainsi que l’humilifique utilisé pour soi-même, les divins n’utilisent pas d’humilifique en temps normal (sauf s’ils s’adressent au Dieu Créateur, auquel cas ils utilisent l’humilifique absolu. Entre eux, les divins utilisent l’honorifique humain pour s’adresser à un autre divin, utilisent le familier pour s’adresser à un humain, et l’honorifique divin pour s’adresser au Dieu Créateur. -

    - - - - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Niveau de politesseNiveau d’humilifique
    Honorifique divinHumilifique absolu
    Honorifique humainHumilifique de politesse
    Politesse standardHumilifique standard
    FamilierAbsence d’humilifique
    VulgaireHonorifique (divers selon le niveau de vulgarité)
    -
    -
    - -
    -

    7 Annexes

    -
    -
    -
    -

    7.1 Annexe A

    -
    -
    -
    -

    7.1.1 Les Voyelles

    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin majusculelatin minusculeX-SAMPA
    Aa[a:]
    Áá[A]
    Ëë[2:]
    Êê[9]
    Ěě[@]
    Öö[@`]
    Ii[i:]
    Íí[I]
    Ee[e:]
    Éé[E]
    Oo[o:]
    Óó[O]
    Yy[y:]
    Ýý[Y]
    Uu[u:]
    Úú[U]
    Ńń[n0]
    Ļļ[l0]
    -
    -
    - -
    -

    7.1.2 Les Consonnes

    -
    - - - --- - --- - --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    latin majusculelatin minusculeX-SAMPA
    Jjl=[j]=
    Ww[w]
    Rr[r]
    Łł[K]
    Ll[l]
    Mm[m]
    Nn[n]
    Ňň[N]
    Vv[v]
    Ðð[D]
    Zz[z]
    Źź[Z]
    Žž[j\]
    Ff[f]
    Þþ[T]
    Ss[s]
    ßß[S]
    Šš[C]
    Xx[x]
    Ŗŗ[R]
    Hh[h]
    Ŕŕ[r\]
    Bb[b]
    Dd[d]
    Ďď[d`]
    Gg[g]
    Pp[p]
    Tt[t]
    Ţţ[t`]
    Kk[k]
    ''[?]
    -

    - -

    -
    -
    -
    - -
    -

    7.2 Annexe B

    -
    -
    -
    -

    7.2.1 Harmonie des voyelles

    -
    -
    -

    7.2.2 Harmonie des consonnes

    -
    -
    -
    - -
    -

    8 Vrac

    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-06-06 mer. 17:19

    -

    -
    - - diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.pdf b/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.pdf deleted file mode 100644 index 728c2ea..0000000 Binary files a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.pdf and /dev/null differ diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.org b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-cas-grammaticaux-2.org similarity index 99% rename from vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.org rename to vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-cas-grammaticaux-2.org index 883f4b9..533062d 100644 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux-2.org +++ b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-cas-grammaticaux-2.org @@ -1,6 +1,5 @@ +#+include: ../headers/headers.org #+TITLE: Cas grammaticaux du Hjalpi Vernaculaire -#+INCLUDE: "headers.org" -src_latex{\newpage} Grammatical states marques with a star ( * ) are grammatical states that do not exist *as declensions* in the Divine Language. diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.org b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-cas-grammaticaux.org similarity index 99% rename from vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.org rename to vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-cas-grammaticaux.org index 0d7104e..af67be8 100644 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-cas-grammaticaux.org +++ b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-cas-grammaticaux.org @@ -1,6 +1,5 @@ +#+include: ../headers/headers.org #+TITLE: Cas grammaticaux du Hjalpi’ Vernaculaire -#+INCLUDE: "headers.org" -src_latex{\newpage} Le Hjalpi’ verniculaire (je m’y référerai plus tard comme « Hjalpi’ » uniquement) est une langue ergative (le sujet du verbe intransitif et du verbe transitif ne sont pas confondus) (comme le tibétain) - Transitivité :: aptitude ou non à gérer un objet diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.org b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-dictionnaire.org similarity index 99% rename from vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.org rename to vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-dictionnaire.org index f8d39bb..8fddaba 100644 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-dictionnaire.org +++ b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-dictionnaire.org @@ -1,6 +1,5 @@ +#+include: ../headers/headers.org #+TITLE: Dictionnaire Hjalpi’ Vernaculaire - Français -#+INCLUDE: "headers.org" -src_latex{\newpage} * A * Á diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.org b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire-2.org similarity index 99% rename from vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.org rename to vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire-2.org index cd8508b..52f651d 100644 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire-2.org +++ b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire-2.org @@ -1,6 +1,5 @@ +#+include: ../headers/headers.org #+TITLE: Grammaire du Hjalpi’ Vernaculaire V2 -#+INCLUDE: "headers.org" -src_latex{\newpage} * Introduction diff --git a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.org b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire.org similarity index 99% rename from vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.org rename to vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire.org index 9709dad..1738b93 100644 --- a/vernacular-hjalpi/old-hjalpi-grammaire.org +++ b/vernacular-hjalpi/vernacular-hjalpi-grammaire.org @@ -1,6 +1,5 @@ +#+include: ../headers/headers.org #+TITLE: Grammaire du Hjalpi’ vernaculaire -#+INCLUDE: "headers.org" -src_latex{\newpage} * Abréviations diff --git a/zohaen/zohaen-grammaire.org b/zohaen-grammaire.org similarity index 99% rename from zohaen/zohaen-grammaire.org rename to zohaen-grammaire.org index 910bf79..1bbb770 100644 --- a/zohaen/zohaen-grammaire.org +++ b/zohaen-grammaire.org @@ -1,5 +1,5 @@ +#+include: headers/headers.org #+TITLE: Grammaire du Zöhæň -#+INCLUDE: "../headers.org" #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: #+HTML_HEAD: diff --git a/zohaen/Vulgar_ Language generator.pdf b/zohaen/Vulgar_ Language generator.pdf deleted file mode 100644 index 86569c9..0000000 Binary files a/zohaen/Vulgar_ Language generator.pdf and /dev/null differ diff --git a/zohaen/auto-generated.html b/zohaen/auto-generated.html deleted file mode 100644 index 47826bb..0000000 --- a/zohaen/auto-generated.html +++ /dev/null @@ -1,2244 +0,0 @@ - - - Þëten - - - - -
    -

    The Language of Þëten

    Natively known as: Þëte /θɜˈte/ [θɜˈʔe]

    - -
    ...and he stood holding his hat and turned his wet face to the wind...
    qugaň göň göň æ ǵiry xe ŕæŕu qugaň luňgl śì xe göň æ ruzí łykí ŕæhur
    Pronunciation: /qɯˈgɑŋ gʌŋ gʌŋ a ɢiˈʁɘ χe ɹaˈɹɯ qɯˈgɑŋ lɯŋgl çɪ χe gʌŋ a ʁɯˈzɨ ɬɘˈkɨ ɹaˈhɯʁ/
    Narrow pronunciation: [qɯˈgɑŋ gʌŋ gʌŋ a ɢiˈʁɘ χe ɹaˈɹɯ qɯˈgɑŋ lɯŋgd çɪ χe gʌŋ a ʁɯˈzɨ ɬɘˈkɨ ɹaˈhɯʁ]

    Þëte word order: and he his hat holding stood and the wind to his wet face turned -
    Show Translator - -
    Seed for this language: 8949315299428755 ? -
    -
    -

    Phonology

    -
    -
    -
    -
    Consonant inventory: /d͡ʒ g h j k l n q t t͡ʃ z ç ð ŋ ɕ ɖ ɢ ɬ ɮ ɲ ɹ ʁ ʂ ʃ ʐ ʒ ʝ θ χ/

    Click IPA symbols for audio

    - - - - - - - - - - - - - - - -
    ↓Manner/Place→DentalAlveolarPostalveolarRetroflexAlveolo-palatalPalatalVelarUvularGlottal
    Stoptɖk gq ɢ
    Nasalnɲŋ
    Affricatetʃ dʒ
    Fricativeθ ðzʃ ʒʂ ʐɕç ʝχ ʁh
    Approximantɹj
    Lateral fricativeɬ ɮ
    Lateral approximantl
    -

    -
    - -
    - -

    Vowel inventory: /a e i ɑ ɘ ɜ ɨ ɪ ɯ ʌ/ -

    - -
    Diphthongs: None ? -
    - -

    IPA vowel chart
    -
    FrontNear-​frontCentralNear-​backBack
    High - -
    Blank vowel trapezoid.svg - -
    -
    - -
    i   -
    - -
    ɨ   -
    - -
    ɯ   -
    - -
    ɪ   -
    - -
       -
    - -
       -
    - -
    e   -
    - -
    ɘ   -
    - -
       -
    - -
       -
    - -
       -
    - -
       -
    - -
       -
    - -
    ɜ   -
    - -
    ʌ   -
    - -
       -
    - -
       -
    - -
    a   -
    - -
       -
    - -
    ɑ   -
    -
    -
    Near- high
    High- mid
    Mid
    Low- mid
    Near- Low
    Low

    -
    -
    - -
    - -
    Syllable structure: (C)(C)(C)V(C)(C)(C) ?
    Stress pattern: Second — stress is on the second syllable ?
    Word initial consonants: d͡ʒ, g, gl, glj, gɹ, h, j, k, kɹ, l, lj, n, nj, q, t, tʁ, t͡ʃ, z, ç, çj, ð, ŋ, ɕ, ɖ, ɢ, ɬ, ɮ, ɲ, ɹ, ʁ, ʂ, ʃ, ʃj, ʐ, ʒ, ʝ, θ, χ
    Mid-word consonants: d͡ʒ, g, gg, h, j, jk, k, ktj, ktʁ, l, lk, ll, n, ng, nl, nn, nt, ntj, ntl, nʒɹ, nθɹ, t, tg, tgɹ, tj, tk, tt, tɕ, t͡ʃ, z, zj, çt, ð, ðj, ŋ, ŋg, ŋkj, ŋkt͡ʃ, ɕ, ɖ, ɮ, ɲ, ɹ, ɹk, ɹn, ʁ, ʁtj, ʂ, ʃ, ʒ, ʒj, θ, χ
    Word final consonants: d͡ʒ, g, j, jl, jn, jʃ, k, klz, kt, l, lk, lt, lθ, n, nk, nt, nz, t, tɬ, tʁ, t͡ʃ, z, ç, ð, ŋ, ŋg, ŋgl, ɕ, ɖ, ɬ, ɮ, ɲ, ɹn, ɹz, ʁ, ʁzn, ʁʃ, ʂ, ʃ, ʒ, ʒn -
    - -
    - -
    - -
    Phonological rules (in order of application): ?

    Guide to phonological rules: e → i / _g means ‘e’ turns into ‘i’ before a ‘g’.
    C = consonant, V = vowel, S = stop, N = nasal consonant, F = fricative, K = velar, L = lateral, R = resonant/sonorant, P = labial/bilabial E = front vowel, B = back vowel, # = word boundary, Ø = null/nothing -

    - -

  • k → ʂ / _i
  • -
  • t → ɾ / _a
  • -
  • g → h / _h
  • -
  • t → ʔ / V_V
  • -
  • N → w / S_S
  • -
  • eN → y / _#
  • -
  • N → w / S_S
  • -
  • {k,g} → [+palatal] / _E
  • -
  • {k,g} → [+postalveolar] / _E
  • -
  • θ → s / _k
  • -
  • n → m / #_
  • -
  • q → h / _#
  • -
  • l → d / _{C,#}
  • - -
    -
    -
    -
    -
    - -

    Grammar

    - -
    Main word order: Subject-Oblique-Object-Verb. "Mary opened the door with a key" turns into Mary with a key the door opened.
    Adjective order: Adjectives are positioned before the noun.
    Adposition: postpositions ? -

    - -
    - -

    Noun morphology

    ? -
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    SingularPlural
    NominativeMasculinemancza /d͡ʒɑ/ menPrefix: źe- /ʝe-/
    źecza /ʝeˈd͡ʒɑ/
    Femininewomanga /gɑ/ womenPrefix: cz(i)- /d͡ʒ(i)-/
    cziga /d͡ʒiˈgɑ/
    AccusativeMasculinemanPrefix: e- /e-/
    ecza /eˈd͡ʒɑ/
    menPrefix: u- /ɯ-/
    ucza /ɯˈd͡ʒɑ/
    FemininewomanPrefix: g(i)- /g(i)-/
    giga /giˈgɑ/ [ɟiˈgɑ]
    womenPrefix: ë- /ɜ-/
    ëga /ɜˈgɑ/
    GenitiveMasculineman'sPrefix: śì- /çɪ-/
    śìcza /çɪˈd͡ʒɑ/
    men'sPrefix: ga- /gɑ-/
    gacza /gɑˈd͡ʒɑ/
    Femininewoman'sPrefix: ž(í)- /ʐ(ɨ)-/
    žíga /ʐɨˈgɑ/
    women'sPrefix: ńí- /ɲɨ-/
    ńíga /ɲɨˈgɑ/
    DativeMasculineto [the/a] manPrefix: y- /ɘ-/
    ycza /ɘˈd͡ʒɑ/
    to menPrefix: a- /ɑ-/
    acza /ɑˈd͡ʒɑ/
    Feminineto [the/a] womanPrefix: y- /ɘ-/
    yga /ɘˈgɑ/
    to [the/some] womenPrefix: š(e)- /ʂ(e)-/
    šega /ʂeˈgɑ/
    LocativeMasculinein/at/by [the/a] manPrefix: ẑ(e)- /ʒ(e)-/
    ẑcza /ʒd͡ʒɑ/
    in/at/by [the/some] menPrefix: e- /e-/
    ecza /eˈd͡ʒɑ/
    Femininein/at/by [the/a] womanPrefix: k(a)- /k(ɑ)-/
    kaga /kɑˈgɑ/
    in/at/by [the/some] womenPrefix: gy- /gɘ-/
    gyga /gɘˈgɑ/

    -

    - -
    - -

    Definite article

    ? -
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    SingularPlural
    NominativeMasculinethe [man]csì /t͡ʃɪ/ the [men]csì /t͡ʃɪ/
    Femininethe [woman]ẑëň /ʒɜŋ/ the [women]ẑëň /ʒɜŋ/
    AccusativeMasculinethe [man]þìß /θɪʃ/ the [men]gínk /gɨnk/
    Femininethe [woman]ẑyn /ʒɘn/ the [women]írß /ɨʁʃ/
    GenitiveMasculinethe [man's]kìß /kɪʃ/ the [men's]þyś /θɘɕ/
    Femininethe [woman's]žörß /ʐʌʁʃ/ the [women's]ír /ɨʁ/
    DativeMasculineto the [man]kënt /kɜnt/ to the [men]þiś /θiɕ/
    Feminineto the [woman]xurß /χɯʁʃ/ to the [women]eẑ /eʒ/
    LocativeMasculinein/at/by the [man]gír /gɨʁ/ in/at/by the [men]þíň /θɨŋ/
    Femininein/at/by the [woman]ðírß /ðɨʁʃ/ in/at/by the [women]eẑ /eʒ/

    Uses of definite article that differ from English:

    • Definite article can be omitted
     Example: ‘I am going to jacuzzi’
    • Used to talk about countable nouns in general
     Example: English's ‘I like cats’ would translate to ‘I like the cats’
    • Not used for mass (uncountable) nouns
     ‘Walking in the mud’ would always translate to ‘Walking in mud’.
    • Used for languages: ‘The English’
    • Used with place names: ‘The London’ -

    - -
    - -

    Indefinite article

    ? -
    No indefinite article. -
    - -

    Personal pronouns

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    NominativeAccusativeGenitiveDative
    1st.sgIẑæ /ʒa/ meẑæj /ʒaj/ mineẑæ æ /ʒa a/ to meẑæ xe /ʒa χe/
    2nd.sg.myou (masc.)këß /kɜʃ/ you (masc.)kyš /kɘʂ/ yours (masc.)këß æ /kɜʃ a/ to you (masc.)këß xe /kɜʃ χe/
    2nd.sg.fyou (fem.)xe /χe/ you (fem.)xyk /χɘk/ yours (fem.)xe æ /χe a/ to you (fem.)xe xe /χe χe/
    3rd.sg.mhegöň /gʌŋ/ himgeś /geç/ [ɟeç]hisgöň æ /gʌŋ a/ to himgöň xe /gʌŋ χe/
    3rd.sg.fsheśì /çɪ/ herśìnt /çɪnt/ hersśì æ /çɪ a/ to herśì xe /çɪ χe/
    1st.plwecsìr /t͡ʃɪʁ/ uscsìcz /t͡ʃɪd͡ʒ/ ourscsìr æ /t͡ʃɪʁ a/ to uscsìr xe /t͡ʃɪʁ χe/
    2nd.plyouczy /d͡ʒɘ/ youczyklz /d͡ʒɘklz/ [d͡ʒɘkdz]yoursczy æ /d͡ʒɘ a/ to youczy xe /d͡ʒɘ χe/
    3rd.pl.mthey (masc.) /kɜ/ them (masc.)ka /kɑ/ their (masc.) æ /kɜ a/ to them (masc.) xe /kɜ χe/
    3rd.pl.fthey (fem.)ga /gɑ/ them (fem.)ga /gɑ/ their (fem.)ga æ /gɑ a/ to them (fem.)ga xe /gɑ χe/
    -
    - -

    Verbs

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Indicative mood
    PastPresentFuture
    Perfectivestudiedstudywill study
    1st.sgPrefix: u- /ɯ-/
    ułír /ɯˈɬɨʁ/
    Prefix: æ- /a-/
    æłír /aˈɬɨʁ/
    Prefix: e- /e-/
    ełír /eˈɬɨʁ/
    2nd.sgPrefix: l(i)- /l(i)-/
    liłír /liˈɬɨʁ/
    Prefix: y- /ɘ-/
    yłír /ɘˈɬɨʁ/
    Prefix: x(ì)- /χ(ɪ)-/
    xìłír /χɪˈɬɨʁ/
    3rd.sgPrefix: ŕ(æ)- /ɹ(a)-/
    ŕæłír /ɹaˈɬɨʁ/
    Prefix: cze- /d͡ʒe-/
    czełír /d͡ʒeˈɬɨʁ/
    Prefix: kŕí- /kɹɨ-/
    kŕíłír /kɹɨˈɬɨʁ/
    1st.plPrefix: ł(u)- /ɬ(ɯ)-/
    łułír /ɬɯˈɬɨʁ/
    Prefix: gl(a)- /gl(ɑ)-/
    glałír /glɑˈɬɨʁ/
    Prefix: ń(y)- /ɲ(ɘ)-/
    ńyłír /ɲɘˈɬɨʁ/
    2nd.plPrefix: czi- /d͡ʒi-/
    cziłír /d͡ʒiˈɬɨʁ/
    Prefix: ë- /ɜ-/
    ëłír /ɜˈɬɨʁ/
    Prefix: š(ö)- /ʂ(ʌ)-/
    šöłír /ʂʌˈɬɨʁ/
    3rd.plPrefix: e- /e-/
    ełír /eˈɬɨʁ/
    Prefix: źæ- /ʝa-/
    źæłír /ʝaˈɬɨʁ/
    Prefix: ẑ(a)- /ʒ(ɑ)-/
    ẑałír /ʒɑˈɬɨʁ/
    -
    - -

    Perfect aspect

    ‘have studied’

    Uses the particle /eʂ/ after main verb.

    Progressive aspect

    ‘am studying’

    Uses the word for ‘be’ after main verb. -

    - -

    Imperative

    ‘study!’ (as a command)

    First person: Prefix: š(y)- /ʂ(ɘ)-/

    Second person: Prefix: y- /ɘ-/
    -

    - -

    Negation

    Prefix on verb: g(u)- /g(ɯ)-/
    Tense affixes come between the root verb and the negative affix. -

    - -

    Derivational morphology

    Noun → adjective: Prefix: ń(u)- /ɲ(ɯ)-/
    Adjective → noun: Prefix: ŕ(í)- /ɹ(ɨ)-/
    Noun → verb: Prefix: ł(æ)- /ɬ(a)-/
    Verb → noun: Prefix: u- /ɯ-/
    Verb → adjective: Prefix: ku- /kɯ-/
    Adjective → adverb: Prefix: ð(u)- /ð(ɯ)-/
    One who Xs (e.g. paint → painter): Prefix: ǵ(i)- /ɢ(i)-/
    Place where (e.g. wine → winery): Prefix: ë- /ɜ-/
    Diminutive: Prefix: næ- /na-/ [ma-]
    Augmentative: Prefix: ẑ(a)- /ʒ(ɑ)-/

    -
    -
    - -

    Þëte - English Dictionary

    Key: spelling /pronunciation/ part of speech. definition(s)

    • a /ɑ/ v. think
    • -
    • acsa /ɑˈt͡ʃɑ/ v. grind
    • -
    • acsiļöẑe /ɑˈt͡ʃiɮʌʒe/ adv. course
    • -
    • acsy /ɑˈt͡ʃɘ/ nf. doctor
    • -
    • aczæ /ɑˈd͡ʒa/ adj. vague
    • -
    • ae /ɑˈe/ nm. skin
    • -
    • aga /ɑˈgɑ/ v. sew
    • -
    • agi /ɑˈgi/ [ɑˈɟi] nf. ball, bullet
    • -
    • ai /ɑˈi/ nm. witch
    • -
    • akí /ɑˈkɨ/ v. miss (long for)
    • -
    • alunþŕí /ɑˈlɯnθɹɨ/ nf. process
    • -
    • angæ /ɑnˈga/ [ɑnˈɟa] nf. purpose
    • -
    • anẑŕí /ɑnˈʒɹɨ/ nm. vocabulary
    • -
    • ate /ɑˈte/ [ɑˈʔe] pron. anything
    • -
    • atgaļö /ɑtˈgɑɮʌ/ adj. cool (fashionable)
    • -
    • atæ /ɑˈta/ [ɑˈɾa] v. mention
    • -
    • autga /ɑˈɯtgɑ/ nf. monster
    • -
    • axíšíńi /ɑˈχɨʂɨɲi/ v. pull
    • -
    • aßöþíßæ /ɑˈʃʌθɨʃa/ v. be (exist - there is/are)
    • -
    • /ɑˈɜ/ nf. present (gift)
    • -
    • aðö /ɑˈðʌ/ adj. normal
    • -
    • aþytiðí /ɑˈθɘtiðɨ/ [ɑˈθɘʔiðɨ] adj. stupid
    • -
    • aļö /ɑˈɮʌ/ v. ride
    • -
    • ańi /ɑˈɲi/ nf. boss
    • -
    • aŕy /ɑˈɹɘ/ adv. never
    • -
    • aśtö /ɑçˈtʌ/ nf. house
    • -
    • csaðì /t͡ʃɑˈðɪ/ nf. mud
    • -
    • cse /t͡ʃe/ nf. street
    • -
    • cseuš /t͡ʃeˈɯʂ/ v. ask
    • -
    • csezëš /t͡ʃeˈzɜʂ/ nf. success
    • -
    • csezíš /t͡ʃeˈzɨʂ/ adv. pretty
    • -
    • cseö /t͡ʃeˈʌ/ v. save (put aside)
    • -
    • cseš /t͡ʃeʂ/ nm. music
    • -
    • csi /t͡ʃi/ nf. nation
    • -
    • csiþa /t͡ʃiˈθɑ/ nf. network
    • -
    • csiš /t͡ʃiʂ/ nf. condition
    • -
    • csu /t͡ʃɯ/ v. run
    • -
    • csuczæ /t͡ʃɯˈd͡ʒa/ adj. blue
    • -
    • csukì /t͡ʃɯˈkɪ/ nf. stick (of tree)
    • -
    • csur /t͡ʃɯʁ/ nf. child
    • -
    • csutir /t͡ʃɯˈtiʁ/ [t͡ʃɯˈʔiʁ] nm. leg
    • -
    • csuæ /t͡ʃɯˈa/ nf. coin
    • -
    • csuðu /t͡ʃɯˈðɯ/ prep. inside
    • -
    • csæ /t͡ʃa/ v. offer
    • -
    • csæczir /t͡ʃaˈd͡ʒiʁ/ nf. glass
    • -
    • csæu /t͡ʃaˈɯ/ v. lead
    • -
    • csæßæš /t͡ʃaˈʃaʂ/ nm. meal
    • -
    • csæńi /t͡ʃaˈɲi/ nm. week
    • -
    • csæš /t͡ʃaʂ/ adv. usually
    • -
    • csì /t͡ʃɪ/ art. the (m. nominative)
    • -
    • csì /t͡ʃɪ/ art. the (m. pl. nominative)
    • -
    • csì /t͡ʃɪ/ prep. with
    • -
    • csì /t͡ʃɪ/ v. believe
    • -
    • csìcz /t͡ʃɪd͡ʒ/ pron. us
    • -
    • csìczer /t͡ʃɪˈd͡ʒeʁ/ v. freeze
    • -
    • csìr /t͡ʃɪʁ/ pron. we
    • -
    • csìr xe /t͡ʃɪʁ χe/ pron. to us
    • -
    • csìr æ /t͡ʃɪʁ a/ pron. ours
    • -
    • csìry /t͡ʃɪˈʁɘ/ adv. later
    • -
    • csìßur /t͡ʃɪˈʃɯʁ/ nm. island
    • -
    • csìẑe /t͡ʃɪˈʒe/ nm. sound
    • -
    • csö /t͡ʃʌ/ nf. friend
    • -
    • csöæ /t͡ʃʌˈa/ nf. tray
    • -
    • csöšër /t͡ʃʌˈʂɜʁ/ adj. cheap
    • -
    • cza /d͡ʒɑ/ nf. hospital
    • -
    • czacs /d͡ʒɑt͡ʃ/ num. zero
    • -
    • czacsag /d͡ʒɑˈt͡ʃɑg/ nm. ship
    • -
    • czacsy /d͡ʒɑˈt͡ʃɘ/ nf. danger
    • -
    • czag /d͡ʒɑg/ nm. person
    • -
    • czat /d͡ʒɑt/ v. kill
    • -
    • czatög /d͡ʒɑˈtʌg/ [d͡ʒɑˈʔʌg] nf. steel
    • -
    • czaög /d͡ʒɑˈʌg/ nm. planet
    • -
    • czašíg /d͡ʒɑˈʂɨg/ v. drink
    • -
    • czaẑics /d͡ʒɑˈʒit͡ʃ/ nm. action
    • -
    • cze /d͡ʒe/ nm. fat
    • -
    • czecsacz /d͡ʒeˈt͡ʃɑd͡ʒ/ adv. often
    • -
    • czecz /d͡ʒed͡ʒ/ nf. sport
    • -
    • czeczæcz /d͡ʒeˈd͡ʒad͡ʒ/ interj. goodbye
    • -
    • czekë /d͡ʒeˈkɜ/ nm. staff
    • -
    • czenu /d͡ʒeˈnɯ/ nf. cave
    • -
    • czery /d͡ʒeˈʁɘ/ adj. open
    • -
    • czetö /d͡ʒeˈtʌ/ [d͡ʒeˈʔʌ] det. any
    • -
    • czezë /d͡ʒeˈzɜ/ nm. design
    • -
    • czeßu /d͡ʒeˈʃɯ/ v. copy, imitate
    • -
    • czeßö /d͡ʒeˈʃʌ/ nf. data
    • -
    • czeßö /d͡ʒeˈʃʌ/ prep. by
    • -
    • czeẑa /d͡ʒeˈʒɑ/ nf. hell
    • -
    • czeẑet /d͡ʒeˈʒet/ nm. berry
    • -
    • czeẑæt /d͡ʒeˈʒat/ v. damage
    • -
    • czi /d͡ʒi/ nf. morning
    • -
    • czicz /d͡ʒid͡ʒ/ adv. out
    • -
    • czigy /d͡ʒiˈgɘ/ conj. because
    • -
    • czit /d͡ʒit/ v. settle (land)
    • -
    • czißu /d͡ʒiˈʃɯ/ v. breathe; nm. breath
    • -
    • czißæ /d͡ʒiˈʃa/ nm. rock, stone
    • -
    • cziðö /d͡ʒiˈðʌ/ nm. oil
    • -
    • cziňkjë /d͡ʒiŋˈkjɜ/ nf. bottle
    • -
    • cziší /d͡ʒiˈʂɨ/ v. snap
    • -
    • czu /d͡ʒɯ/ adj. dry
    • -
    • czugik /d͡ʒɯˈgik/ [d͡ʒɯˈɟik] nm. niece
    • -
    • czuk /d͡ʒɯk/ nm. job
    • -
    • czunþŕík /d͡ʒɯnˈθɹɨk/ nf. rake
    • -
    • czuu /d͡ʒɯˈɯ/ v. show
    • -
    • czuzí /d͡ʒɯˈzɨ/ v. stab
    • -
    • czuþí /d͡ʒɯˈθɨ/ v. force
    • -
    • czuŕa /d͡ʒɯˈɹɑ/ v. base
    • -
    • czuśtö /d͡ʒɯçˈtʌ/ nf. couple
    • -
    • czy /d͡ʒɘ/ adv. tonight
    • -
    • czy /d͡ʒɘ/ pron. you (subject pl.)
    • -
    • czy xe /d͡ʒɘ χe/ pron. to you (pl.)
    • -
    • czy æ /d͡ʒɘ a/ pron. yours (pl.)
    • -
    • czyg /d͡ʒɘg/ nf. wine
    • -
    • czyhy /d͡ʒɘˈhɘ/ nf. reward; v. reward
    • -
    • czyj /d͡ʒɘj/ nf. family
    • -
    • czyklz /d͡ʒɘklz/ [d͡ʒɘkdz]pron. you (object pl.)
    • -
    • czyktju /d͡ʒɘkˈtjɯ/ interj. hello
    • -
    • czynnæj /d͡ʒɘnˈnaj/ adj. violent
    • -
    • czyu /d͡ʒɘˈɯ/ nf. soup
    • -
    • czyňkcsì /d͡ʒɘŋˈkt͡ʃɪ/ adj. ancient
    • -
    • czyší /d͡ʒɘˈʂɨ/ prep. around
    • -
    • czyẑa /d͡ʒɘˈʒɑ/ v. shake
    • -
    • czæ /d͡ʒa/ nf. system
    • -
    • czæ /d͡ʒa/ prep. to
    • -
    • czæcsi /d͡ʒaˈt͡ʃi/ v. work
    • -
    • czæcz /d͡ʒad͡ʒ/ nf. court
    • -
    • czægy /d͡ʒaˈgɘ/ nf. soil
    • -
    • czæl /d͡ʒal/ [d͡ʒad] v. miss (not hit)
    • -
    • czælu /d͡ʒaˈlɯ/ nm. company
    • -
    • czætki /d͡ʒatˈki/ [d͡ʒatˈʂi] v. rent
    • -
    • czæxu /d͡ʒaˈχɯ/ adj. right (correct)
    • -
    • czæßu /d͡ʒaˈʃɯ/ adv. about
    • -
    • czæë /d͡ʒaˈɜ/ nm. rate
    • -
    • czæðjil /d͡ʒaðˈjil/ [d͡ʒaðˈjid] nf. compliment; v. compliment
    • -
    • czæþí /d͡ʒaˈθɨ/ adj. sour
    • -
    • czæļö /d͡ʒaˈɮʌ/ nf. centre
    • -
    • czë /d͡ʒɜ/ nf. story, history
    • -
    • czëgaj /d͡ʒɜˈgɑj/ nm. trap; v. trap
    • -
    • czëj /d͡ʒɜj/ v. hope
    • -
    • czëk /d͡ʒɜk/ nf. moss
    • -
    • czëktru /d͡ʒɜkˈtʁɯ/ pron. everyone
    • -
    • czëtæk /d͡ʒɜˈtak/ [d͡ʒɜˈɾak] nf. engine
    • -
    • czëzëj /d͡ʒɜˈzɜj/ nm. meat, animal
    • -
    • czëßuk /d͡ʒɜˈʃɯk/ nm. chain
    • -
    • czëþyj /d͡ʒɜˈθɘj/ nf. paper
    • -
    • czì /d͡ʒɪ/ adj. beautiful
    • -
    • czìþy /d͡ʒɪˈθɘ/ nm. reason
    • -
    • czìþí /d͡ʒɪˈθɨ/ nm. adult
    • -
    • czìśi /d͡ʒɪˈɕi/ nm. eyeball
    • -
    • czí /d͡ʒɨ/ nm. money, coin
    • -
    • czícsik /d͡ʒɨˈt͡ʃik/ v. hang
    • -
    • czík /d͡ʒɨk/ v. need
    • -
    • czök /d͡ʒʌk/ v. cook (prepare food)
    • -
    • dukíŕkiþa /ɖɯˈkɨɹkiθɑ/ [ɖɯˈkɨɹʂiθɑ] nf. ash
    • -
    • duí /ɖɯˈɨ/ v. please
    • -
    • /ɖɪ/ v. eat
    • -
    • dìlþ /ɖɪlθ/ [ɖɪdθ] adv. yesterday
    • -
    • dìnlyðæga /ɖɪnˈlɘðagɑ/ nf. stomach
    • -
    • dìxíšutelþ /ɖɪˈχɨʂɯtelθ/ [ɖɪˈχɨʂɯʔedθ] nm. castle
    • -
    • dìþaìþë /ɖɪˈθɑɪθɜ/ pron. one
    • -
    • dìśæńakí /ɖɪˈɕaɲɑkɨ/ v. jerk
    • -
    • /ɖɨ/ v. visit
    • -
    • dízíẑæntlí /ɖɨˈzɨʒantlɨ/ v. teach
    • -
    • e /e/ nm. night
    • -
    • ecsa /eˈt͡ʃɑ/ nf. fiction
    • -
    • ee /eˈe/ prep. within
    • -
    • ekí /eˈkɨ/ v. respect; nm. respect
    • -
    • engæ /enˈga/ [enˈɟa] nf. force
    • -
    • etæ /eˈta/ [eˈɾa] det. several
    • -
    • etö /eˈtʌ/ [eˈʔʌ] nm. trip
    • -
    • etśa /etˈɕɑ/ v. fly
    • -
    • exí /eˈχɨ/ det. both
    • -
    • ezëtætæš /eˈzɜtataʂ/ [eˈzɜɾaɾaʂ] nf. rank (position)
    • -
    • /eˈɜ/ nf. century
    • -
    • /eˈɨ/ adv. when
    • -
    • eļö /eˈɮʌ/ nf. tire
    • -
    • eļöðuńi /eˈɮʌðɯɲi/ v. stick
    • -
    • eńalu /eˈɲɑlɯ/ nf. page
    • -
    • eśætśaŕa /eˈɕatɕɑɹɑ/ nm. skirt
    • -
    • /eʂ/ nm. set
    • -
    • ešë /eˈʂɜ/ nf. quality
    • -
    • eší /eˈʂɨ/ adj. ready
    • -
    • ešíš /eˈʂɨʂ/ nm. siege
    • -
    • eẑ /eʒ/ art. the (f. pl. dative)
    • -
    • eẑ /eʒ/ art. the (f. pl. locative)
    • -
    • eẑešíšy /eˈʒeʂɨʂɘ/ v. establish
    • -
    • eẑjö /eʒˈjʌ/ nf. path
    • -
    • ga /gɑ/ nf. woman, wife
    • -
    • ga /gɑ/ pron. them (fem.)
    • -
    • ga /gɑ/ pron. they (fem.)
    • -
    • ga xe /gɑ χe/ pron. to them (fem.)
    • -
    • ga æ /gɑ a/ pron. their (fem.)
    • -
    • gacs /gɑt͡ʃ/ v. hint; nm. hint
    • -
    • gacze /gɑˈd͡ʒe/ nm. door
    • -
    • gagił /gɑˈgiɬ/ [gɑˈɟiɬ] nf. hair (of body)
    • -
    • gatö /gɑˈtʌ/ [gɑˈʔʌ] adj. quiet
    • -
    • gaðu /gɑˈðɯ/ v. build
    • -
    • gał /gɑɬ/ v. calculate
    • -
    • gaŕy /gɑˈɹɘ/ conj. even
    • -
    • ge /ge/ [ɟe] adv. long
    • -
    • geu /geˈɯ/ [ɟeˈɯ] adv. away
    • -
    • geðu /geˈðɯ/ [ɟeˈðɯ] nm. month
    • -
    • geś /geç/ [ɟeç]pron. him
    • -
    • geś /geɕ/ [ɟeɕ] nm. wood
    • -
    • gi /gi/ [ɟi] adj. old
    • -
    • giggaś /gigˈgɑɕ/ [ɟigˈgɑɕ] nf. flour
    • -
    • giteś /giˈteɕ/ [ɟiˈʔeɕ] conj. after
    • -
    • giu /giˈɯ/ [ɟiˈɯ] v. flirt
    • -
    • giðjiś /giðˈjiɕ/ [ɟiðˈjiɕ] nf. grandmother
    • -
    • gińa /giˈɲɑ/ [ɟiˈɲɑ] v. polish
    • -
    • giś /giɕ/ [ɟiɕ] nm. key
    • -
    • giẑe /giˈʒe/ [ɟiˈʒe] v. kidnap
    • -
    • glaß /glɑʃ/ nm. medicine
    • -
    • glańa /glɑˈɲɑ/ nf. advertisement
    • -
    • gljë /gljɜ/ [gdjɜ] pron. nothing
    • -
    • gljëkí /gljɜˈkɨ/ [gdjɜˈkɨ] nf. charge
    • -
    • gljëðjiczænly /gljɜðˈjid͡ʒanlɘ/ [gdjɜðˈjid͡ʒanlɘ] nm. map
    • -
    • gljëðjiŕn /gljɜðˈjiɹn/ [gdjɜðˈjiɹn] nm. machine
    • -
    • gljëþí /gljɜˈθɨ/ [gdjɜˈθɨ] nm. shrine
    • -
    • gljëŕn /gljɜɹn/ [gdjɜɹn] nm. base
    • -
    • gljëẑi /gljɜˈʒi/ [gdjɜˈʒi] nm. nail
    • -
    • gljí /gljɨ/ [gdjɨ] prep. near
    • -
    • gly /glɘ/ nm. copper
    • -
    • glyhy /glɘˈhɘ/ nf. cord
    • -
    • glyþykízí /glɘˈθɘkɨzɨ/ nf. chair
    • -
    • glyńa /glɘˈɲɑ/ nm. receipt
    • -
    • gu /gɯ/ adj. strong
    • -
    • guga /gɯˈgɑ/ nm. vegetable
    • -
    • gungæ /gɯnˈga/ [gɯnˈɟa] v. put
    • -
    • guzë /gɯˈzɜ/ nf. rhythm
    • -
    • gußuň /gɯˈʃɯŋ/ nf. liquid
    • -
    • guńi /gɯˈɲi/ v. affect
    • -
    • guň /gɯŋ/ nm. south
    • -
    • guśiň /gɯˈɕiŋ/ nm. player
    • -
    • gy /gɘ/ adv. here
    • -
    • gycsi /gɘˈt͡ʃi/ nf. liver
    • -
    • gyhy /gɘˈhɘ/ nm. degree
    • -
    • gyił /gɘˈiɬ/ adj. slim (of a person)
    • -
    • gyz /gɘz/ det. another
    • -
    • gyßu /gɘˈʃɯ/ nf. diamond
    • -
    • gyßöz /gɘˈʃʌz/ nf. present (time)
    • -
    • gyæ /gɘˈa/ v. regret
    • -
    • gyðuł /gɘˈðɯɬ/ nf. life
    • -
    • gyþa /gɘˈθɑ/ v. move
    • -
    • gył /gɘɬ/ v. sort
    • -
    • gyŕy /gɘˈɹɘ/ nf. bank
    • -
    • gyẑa /gɘˈʒɑ/ nf. grave
    • -
    • gyẑæ /gɘˈʒa/ v. hear
    • -
    • /ga/ [ɟa] nf. effort
    • -
    • gætæ /gaˈta/ [ɟaˈɾa] v. smell (emit odour)
    • -
    • gætöň /gaˈtʌŋ/ [ɟaˈʔʌŋ] adj. brown
    • -
    • gæxìň /gaˈχɪŋ/ [ɟaˈχɪŋ] adv. probably
    • -
    • gæzë /gaˈzɜ/ [ɟaˈzɜ] nm. room (of house)
    • -
    • gæí /gaˈɨ/ [ɟaˈɨ] prep. in
    • -
    • gæðuś /gaˈðɯɕ/ [ɟaˈðɯɕ] nm. one
    • -
    • gæň /gaŋ/ [ɟaŋ] nm. chance
    • -
    • gæňæś /gaˈŋaɕ/ [ɟaˈŋaɕ] adv. before
    • -
    • gæŕkiň /gaɹˈkiŋ/ [ɟaɹˈʂiŋ] v. bring
    • -
    • gæšëň /gaˈʂɜŋ/ [ɟaˈʂɜŋ] adj. able
    • -
    • gæšíň /gaˈʂɨŋ/ [ɟaˈʂɨŋ] nm. heart
    • -
    • /gɜ/ v. talk
    • -
    • gëcsiś /gɜˈt͡ʃiç/ nf. curtain
    • -
    • gëu /gɜˈɯ/ adj. empty
    • -
    • gëzëń /gɜˈzɜɲ/ v. request
    • -
    • gëë /gɜˈɜ/ adj. red
    • -
    • gëł /gɜɬ/ v. can
    • -
    • gëń /gɜɲ/ adv. especially
    • -
    • gëňær /gɜˈŋaʁ/ nm. farm
    • -
    • gëŕnał /gɜɹˈnɑɬ/ nm. skeleton
    • -
    • gëś /gɜç/ adv. so
    • -
    • gëś /gɜç/ v. be (condition, state), be (located)
    • -
    • gëšëł /gɜˈʂɜɬ/ adj. fragile
    • -
    • /gɪ/ num. nine
    • -
    • gìkë /gɪˈkɜ/ adj. loud
    • -
    • gìkír /gɪˈkɨʁ/ v. lose
    • -
    • gìtir /gɪˈtiʁ/ [gɪˈʔiʁ] v. save, rescue
    • -
    • gìtæś /gɪˈtaç/ [gɪˈɾaç] nf. bee
    • -
    • gìtśað /gɪtˈɕɑð/ v. jump; nm. jump
    • -
    • gìu /gɪˈɯ/ nm. bird
    • -
    • gìzí /gɪˈzɨ/ nm. chin
    • -
    • gìßö /gɪˈʃʌ/ nm. knot
    • -
    • gìþír /gɪˈθɨʁ/ v. receive
    • -
    • gìś /gɪç/ nm. shirt
    • -
    • gìśe /gɪˈɕe/ nf. mail
    • -
    • /gɨ/ v. return, go back
    • -
    • gíi /gɨˈi/ nf. son
    • -
    • gíngæ /gɨnˈga/ [gɨnˈɟa] adj. nice
    • -
    • gínk /gɨnk/ art. the (m. pl. accussative)
    • -
    • gír /gɨʁ/ art. the (m. locative)
    • -
    • gíńi /gɨˈɲi/ adv. more
    • -
    • gíś /gɨç/ v. edit
    • -
    • göň /gʌŋ/ pron. he
    • -
    • göň xe /gʌŋ χe/ pron. to him
    • -
    • göň æ /gʌŋ a/ pron. his
    • -
    • gŕænẑŕíuþa /gɹanˈʒɹɨɯθɑ/ adv. down
    • -
    • gŕæzí /gɹaˈzɨ/ adj. social
    • -
    • gŕæßönutjæš /gɹaˈʃʌnɯtjaʂ/ adj. fertile
    • -
    • gŕæš /gɹaʂ/ adj. aroused (sexually)
    • -
    • gŕæší /gɹaˈʂɨ/ v. have
    • -
    • hu /hɯ/ nf. patient
    • -
    • huhë /hɯˈhɜ/ adj. little
    • -
    • hur /hɯʁ/ v. turn
    • -
    • hußur /hɯˈʃɯʁ/ nf. model
    • -
    • huðji /hɯðˈji/ nm. linen
    • -
    • /hʌ/ nm. louse
    • -
    • hökí /hʌˈkɨ/ nm. saddle
    • -
    • i /i/ v. tell
    • -
    • ia /iˈɑ/ nf. balcony
    • -
    • icsa /iˈt͡ʃɑ/ interj. welcome
    • -
    • igi /iˈgi/ [iˈɟi] v. blink; nm. blink
    • -
    • iiuþy /iˈiɯθɘ/ nf. library
    • -
    • ijë /iˈjɜ/ nm. mountain, hill
    • -
    • ikëþyśeš /iˈkɜθɘɕeʂ/ nm. interest
    • -
    • ingæ /inˈga/ [inˈɟa] nf. image
    • -
    • intjë /inˈtjɜ/ nf. crack; v. crack
    • -
    • ite /iˈte/ [iˈʔe] nm. guy
    • -
    • itö /iˈtʌ/ [iˈʔʌ] adj. light (weight), easy
    • -
    • izë /iˈzɜ/ nf. acid
    • -
    • izíðö /iˈzɨðʌ/ nf. field
    • -
    • /iˈɜ/ nf. rag
    • -
    • iðu /iˈðɯ/ nm. advice
    • -
    • iðíňæcsi /iˈðɨŋat͡ʃi/ prep. on
    • -
    • iþí /iˈθɨ/ adj. fat; nf. fat
    • -
    • ińa /iˈɲɑ/ nm. room (space)
    • -
    • iśe /iˈɕe/ nf. fashion
    • -
    • /iʂ/ adj. dark
    • -
    • iẑa /iˈʒɑ/ adj. silent
    • -
    • /ja/ nf. education
    • -
    • jær /jaʁ/ nf. sneeze; nf. sneeze
    • -
    • jætö /jaˈtʌ/ [jaˈʔʌ] v. contain
    • -
    • jæí /jaˈɨ/ nf. man
    • -
    • ka /kɑ/ det. more
    • -
    • ka /kɑ/ prep. from
    • -
    • ka /kɑ/ pron. them (masc.)
    • -
    • kanlyŕz /kɑnˈlɘɹz/ nm. luck
    • -
    • kateŕz /kɑˈteɹz/ [kɑˈʔeɹz] nf. fear
    • -
    • katæ /kɑˈta/ [kɑˈɾa] nf. moment
    • -
    • katö /kɑˈtʌ/ [kɑˈʔʌ] nm. scale
    • -
    • kazë /kɑˈzɜ/ v. stretch
    • -
    • kaß /kɑʃ/ nf. pot
    • -
    • kaŕy /kɑˈɹɘ/ adj. green
    • -
    • kaŕz /kɑɹz/ v. hide
    • -
    • kaš /kɑʂ/ nf. position
    • -
    • kaẑa /kɑˈʒɑ/ v. draw
    • -
    • kaẑi /kɑˈʒi/ adj. top
    • -
    • kaẑæ /kɑˈʒa/ nf. leaf
    • -
    • ke /ke/ [ce] prep. between
    • -
    • kecsakt /keˈt͡ʃɑkt/ [ceˈt͡ʃɑkt] nf. shade
    • -
    • kejn /kejn/ [cejn] adj. high
    • -
    • kekt /kekt/ [cekt] nf. goat
    • -
    • kentujl /kenˈtɯjl/ [cenˈtɯjd] nf. credit
    • -
    • kentukt /kenˈtɯkt/ [cenˈtɯkt] nf. collar
    • -
    • kery /keˈʁɘ/ [ceˈʁɘ] nm. road
    • -
    • kexí /keˈχɨ/ [ceˈχɨ] adv. least
    • -
    • keí /keˈɨ/ [ceˈɨ] nf. challenge
    • -
    • keðí /keˈðɨ/ [ceˈðɨ] nm. pencil
    • -
    • keš /keʂ/ [ceʂ] nm. disease
    • -
    • kešyš /keˈʂɘʂ/ [ceˈʂɘʂ] nm. arch
    • -
    • keší /keˈʂɨ/ [ceˈʂɨ] v. swallow
    • -
    • ki /ki/ [ʂi] det. these
    • -
    • kiczæ /kiˈd͡ʒa/ [ʂiˈd͡ʒa] nm. breast
    • -
    • kigi /kiˈgi/ [ʂiˈɟi] nf. lot
    • -
    • kikí /kiˈkɨ/ [ʂiˈkɨ] nm. harbour
    • -
    • kitki /kitˈki/ [ʂitˈʂi] v. excite
    • -
    • kiňgæ /kiŋˈga/ [ʂiŋˈɟa] prep. above
    • -
    • kiŕa /kiˈɹɑ/ [ʂiˈɹɑ] nf. direction
    • -
    • kiśi /kiˈɕi/ [ʂiˈɕi] det. much
    • -
    • kiš /kiʂ/ [ʂiʂ] adj. bad
    • -
    • ku /kɯ/ adj. better
    • -
    • kua /kɯˈɑ/ adj. pensive
    • -
    • kuczi /kɯˈd͡ʒi/ adj. early
    • -
    • kunag /kɯˈnɑg/ adj. careful
    • -
    • kunẑŕí /kɯnˈʒɹɨ/ nm. assassin
    • -
    • kuraší /kɯˈʁɑʂɨ/ adj. broken
    • -
    • kutr /kɯtʁ/ v. punish
    • -
    • kuucsi /kɯˈɯt͡ʃi/ adj. offensive
    • -
    • kułìśtö /kɯˈɬɪçtʌ/ adj. final
    • -
    • kuńyẑe /kɯˈɲɘʒe/ adj. forgetful
    • -
    • kuśtöẑ /kɯçˈtʌʒ/ adj. difficult
    • -
    • kuẑa /kɯˈʒɑ/ nm. eyelash
    • -
    • ky /kɘ/ v. could
    • -
    • kycsi /kɘˈt͡ʃi/ nm. public
    • -
    • kynẑŕí /kɘnˈʒɹɨ/ adv. far
    • -
    • kytgŕí /kɘtˈgɹɨ/ adj. local
    • -
    • kyxí /kɘˈχɨ/ nm. eyelid
    • -
    • kyß /kɘʃ/ nm. brother
    • -
    • kyínk /kɘˈɨnk/ prep. under
    • -
    • kyþy /kɘˈθɘ/ adj. special
    • -
    • kyš /kɘʂ/ pron. you (masc.)
    • -
    • /ka/ [ca] conj. though
    • -
    • kæhë /kaˈhɜ/ [caˈhɜ] adj. cute
    • -
    • kæþajl /kaˈθɑjl/ [caˈθɑjd] nf. rib
    • -
    • kæňg /kaŋg/ [caŋg] nm. issue
    • -
    • /kɜ/ nf. sky
    • -
    • /kɜ/ pron. they (masc.)
    • -
    • xe /kɜ χe/ pron. to them (masc.)
    • -
    • æ /kɜ a/ pron. their (masc.)
    • -
    • këcsy /kɜˈt͡ʃɘ/ adj. flat
    • -
    • kënt /kɜnt/ art. the (m. dative)
    • -
    • këtjæ /kɜˈtja/ nm. bucket
    • -
    • këy /kɜˈɘ/ nm. peace
    • -
    • këß /kɜʃ/ conj. whether
    • -
    • këß /kɜʃ/ pron. you (masc.)
    • -
    • këß xe /kɜʃ χe/ pron. to you (masc.)
    • -
    • këß æ /kɜʃ a/ pron. yours (masc.)
    • -
    • këðjiẑ /kɜðˈjiʒ/ v. leave
    • -
    • këðu /kɜˈðɯ/ adv. best
    • -
    • këþë /kɜˈθɜ/ nf. pump
    • -
    • këńa /kɜˈɲɑ/ nm. message
    • -
    • këẑ /kɜʒ/ nm. angle
    • -
    • këẑe /kɜˈʒe/ num. three
    • -
    • /kɪ/ adj. happy
    • -
    • kìczi /kɪˈd͡ʒi/ v. use
    • -
    • kìcziẑ /kɪˈd͡ʒiʒ/ nm. sponge
    • -
    • kìntuẑ /kɪnˈtɯʒ/ nm. kettle
    • -
    • kìß /kɪʃ/ art. the (m. genitive)
    • -
    • kìðì /kɪˈðɪ/ nm. queen
    • -
    • kìẑ /kɪʒ/ adj. important
    • -
    • kìẑe /kɪˈʒe/ nm. motion
    • -
    • /kɨ/ nm. sugar
    • -
    • kíkí /kɨˈkɨ/ v. grip; nf. grip
    • -
    • /kʌ/ nm. future
    • -
    • könt /kʌnt/ nm. father
    • -
    • kŕa /kɹɑ/ nf. bay
    • -
    • kŕagyš /kɹɑˈgɘʂ/ nm. match
    • -
    • kŕary /kɹɑˈʁɘ/ num. billion
    • -
    • kŕatæðuŕa /kɹɑˈtaðɯɹɑ/ [kɹɑˈɾaðɯɹɑ] adj. stable
    • -
    • kŕaþaš /kɹɑˈθɑʂ/ adj. small
    • -
    • kŕaŕa /kɹɑˈɹɑ/ nf. stream
    • -
    • kŕašy /kɹɑˈʂɘ/ adv. better
    • -
    • kŕašëß /kɹɑˈʂɜʃ/ prep. per
    • -
    • kŕaẑjöczæntjë /kɹɑʒˈjʌd͡ʒantjɜ/ nf. ornament
    • -
    • kŕi /kɹi/ nf. top
    • -
    • lega /leˈgɑ/ nf. west
    • -
    • ljy /ljɘ/ [djɘ] v. drive
    • -
    • ljë /ljɜ/ [djɜ] nm. spirit
    • -
    • ljëgaðìļö /ljɜˈgɑðɪɮʌ/ [djɜˈgɑðɪɮʌ] v. organise
    • -
    • ljëkí /ljɜˈkɨ/ [djɜˈkɨ] nm. party
    • -
    • ljëtæẑ /ljɜˈtaʒ/ [djɜˈɾaʒ] nf. shield
    • -
    • ljëß /ljɜʃ/ [djɜʃ] nf. bowl
    • -
    • ljëŕaacsiß /ljɜˈɹɑɑt͡ʃiʃ/ [djɜˈɹɑɑt͡ʃiʃ] nm. wave (ocean)
    • -
    • ljëŕki /ljɜɹˈki/ [djɜɹˈʂi] nm. bulb
    • -
    • ljëśe /ljɜˈɕe/ [djɜˈɕe] nf. food
    • -
    • ljëšë /ljɜˈʂɜ/ [djɜˈʂɜ] prep. throughout
    • -
    • ljëẑ /ljɜʒ/ [djɜʒ] v. relate
    • -
    • lu /lɯ/ prep. along
    • -
    • lucsa /lɯˈt͡ʃɑ/ nm. range
    • -
    • lunnæklz /lɯnˈnaklz/ [lɯnˈnakdz] nf. psychology
    • -
    • luntjë /lɯnˈtjɜ/ v. live
    • -
    • lurzn /lɯʁzn/ nm. rank (military)
    • -
    • luy /lɯˈɘ/ nm. trial
    • -
    • luzjerzn /lɯzˈjeʁzn/ nf. teacher
    • -
    • luðærß /lɯˈðaʁʃ/ v. taste
    • -
    • luňgl /lɯŋgl/ [lɯŋgd] nm. wind
    • -
    • luśæ /lɯˈɕa/ v. describe
    • -
    • luẑa /lɯˈʒɑ/ v. take out
    • -
    • ly /lɘ/ adv. however
    • -
    • lytjæ /lɘˈtja/ nm. bridge
    • -
    • lytł /lɘtɬ/ nm. relationship
    • -
    • lyí /lɘˈɨ/ nm. battle; v. battle
    • -
    • lyðí /lɘˈðɨ/ nm. palm (of hand)
    • -
    • lyẑi /lɘˈʒi/ v. crush, grind
    • -
    • /la/ v. walk
    • -
    • læcz /lad͡ʒ/ conj. as
    • -
    • læcz /lad͡ʒ/ nm. loop
    • -
    • læu /laˈɯ/ nf. manager
    • -
    • læzy /laˈzɘ/ nm. rule
    • -
    • læẑa /laˈʒɑ/ adv. there
    • -
    • /lɜ/ nf. skill
    • -
    • lëcsa /lɜˈt͡ʃɑ/ nm. waiter
    • -
    • lëdö /lɜˈɖʌ/ nm. hood
    • -
    • lëlt /lɜlt/ [lɜdt] nm. sun
    • -
    • lëßælt /lɜˈʃalt/ [lɜˈʃadt] v. lie
    • -
    • lëẑa /lɜˈʒɑ/ nf. coast
    • -
    • lëẑn /lɜʒn/ num. thousand
    • -
    • /lɪ/ art. no
    • -
    • lìlþ /lɪlθ/ [lɪdθ] prep. for
    • -
    • lìzë /lɪˈzɜ/ nf. mind
    • -
    • lìðöjß /lɪˈðʌjʃ/ v. stamp
    • -
    • /lɨ/ adj. possible
    • -
    • líðö /lɨˈðʌ/ pron. other
    • -
    • líśi /lɨˈɕi/ nf. race
    • -
    • na /nɑ/ [mɑ] adj. available
    • -
    • nacsi /nɑˈt͡ʃi/ [mɑˈt͡ʃi] nm. time
    • -
    • nag /nɑg/ [mɑg] v. care
    • -
    • nanug /nɑˈnɯg/ [mɑˈnɯg] v. complain
    • -
    • naðu /nɑˈðɯ/ [mɑˈðɯ] nf. adjustment
    • -
    • naðög /nɑˈðʌg/ [mɑˈðʌg] v. increase
    • -
    • naþí /nɑˈθɨ/ [mɑˈθɨ] nm. train
    • -
    • ne /ne/ [me] num. first
    • -
    • necz /ned͡ʒ/ [med͡ʒ] nm. flag
    • -
    • nektru /nekˈtʁɯ/ [mekˈtʁɯ] nf. snake
    • -
    • netæ /neˈta/ [meˈɾa] nm. steam
    • -
    • netśa /netˈɕɑ/ [metˈɕɑ] v. note
    • -
    • nezí /neˈzɨ/ [meˈzɨ] nm. type
    • -
    • ni /ni/ [mi] adv. why
    • -
    • nitte /nitˈte/ [mitˈte] v. react
    • -
    • nitśa /nitˈɕɑ/ [mitˈɕɑ] nm. plant
    • -
    • nje /nje/ [mje] nf. table
    • -
    • njehykt /njeˈhɘkt/ [mjeˈhɘkt] nm. individual
    • -
    • njekt /njekt/ [mjekt] adj. federal
    • -
    • njeðu /njeˈðɯ/ [mjeˈðɯ] adv. perhaps
    • -
    • njeňkjë /njeŋˈkjɜ/ [mjeŋˈkjɜ] v. dance
    • -
    • njeňæ /njeˈŋa/ [mjeˈŋa] adj. black
    • -
    • njeśtö /njeçˈtʌ/ [mjeçˈtʌ] adv. still
    • -
    • njeẑijn /njeˈʒijn/ [mjeˈʒijn] nm. cell
    • -
    • nji /nji/ [mji] num. two
    • -
    • njiga /njiˈgɑ/ [mjiˈgɑ] nf. jelly
    • -
    • nu /nɯ/ [mɯ] nm. figure
    • -
    • nuk /nɯk/ [mɯk] v. spit; nf. spit
    • -
    • nutjæ /nɯˈtja/ [mɯˈtja] v. promise
    • -
    • nuðu /nɯˈðɯ/ [mɯˈðɯ] nm. bitch
    • -
    • nuší /nɯˈʂɨ/ [mɯˈʂɨ] nm. paradise
    • -
    • ny /nɘ/ [mɘ] nm. idea
    • -
    • nya /nɘˈɑ/ [mɘˈɑ] nm. sap
    • -
    • nycsi /nɘˈt͡ʃi/ [mɘˈt͡ʃi] adv. ok
    • -
    • nyhy /nɘˈhɘ/ [mɘˈhɘ] nf. shelf
    • -
    • nyi /nɘˈi/ [mɘˈi] nm. fan (enthusiast)
    • -
    • nyj /nɘj/ [mɘj] num. one
    • -
    • nyntlí /nɘnˈtlɨ/ [mɘnˈtlɨ] nf. mood
    • -
    • nyśtu /nɘçˈtɯ/ [mɘçˈtɯ] v. buy
    • -
    • /na/ [ma] nm. experience
    • -
    • næczæ /naˈd͡ʒa/ [maˈd͡ʒa] adj. sad
    • -
    • næl /nal/ [mad] adj. physical
    • -
    • næn /nan/ [man] nm. pain
    • -
    • næry /naˈʁɘ/ [maˈʁɘ] nm. brass
    • -
    • næzë /naˈzɜ/ [maˈzɜ] v. vomit
    • -
    • næßæ /naˈʃa/ [maˈʃa] nm. activity
    • -
    • næþëjë /naˈθɜjɜ/ [maˈθɜjɜ] nm. puppy
    • -
    • næśi /naˈɕi/ [maˈɕi] v. rub
    • -
    • næǵök /naˈɢʌk/ [maˈɢʌk] nm. kitten
    • -
    • /nɜ/ [mɜ] nf. river, stream
    • -
    • nëj /nɜj/ [mɜj] nm. fog
    • -
    • nëk /nɜk/ [mɜk] v. smash
    • -
    • nëzë /nɜˈzɜ/ [mɜˈzɜ] nf. gate
    • -
    • nëzí /nɜˈzɨ/ [mɜˈzɨ] nf. tree
    • -
    • nëßö /nɜˈʃʌ/ [mɜˈʃʌ] v. abuse
    • -
    • nëþaj /nɜˈθɑj/ [mɜˈθɑj] nm. puzzle
    • -
    • nëńak /nɜˈɲɑk/ [mɜˈɲɑk] nm. irony
    • -
    • nëśtöj /nɜçˈtʌj/ [mɜçˈtʌj] adj. significant
    • -
    • /nɪ/ [mɪ] v. play
    • -
    • nìk /nɪk/ [mɪk] nf. cheese
    • -
    • nìðö /nɪˈðʌ/ [mɪˈðʌ] adj. confident
    • -
    • /nɨ/ [mɨ] nm. size
    • -
    • níy /nɨˈɘ/ [mɨˈɘ] nf. chemical
    • -
    • /nʌ/ [mʌ] nf. have to (must)
    • -
    • nöi /nʌˈi/ [mʌˈi] nm. flame
    • -
    • qa /qɑ/ v. form
    • -
    • qacsycs /qɑˈt͡ʃɘt͡ʃ/ v. trick; nm. trick
    • -
    • qahycs /qɑˈhɘt͡ʃ/ nm. poem
    • -
    • qannæ /qɑnˈna/ nf. chalk
    • -
    • qau /qɑˈɯ/ v. balance
    • -
    • qaxí /qɑˈχɨ/ nm. ass
    • -
    • qayt /qɑˈɘt/ v. create
    • -
    • qazí /qɑˈzɨ/ v. analyse
    • -
    • qe /qe/ adv. even
    • -
    • qe /qe/ v. be (located)
    • -
    • qecsa /qeˈt͡ʃɑ/ nf. tin
    • -
    • qellit /qelˈlit/ [qeˈdlit] nf. fruit
    • -
    • qi /qi/ nf. half
    • -
    • qit /qit/ adj. free
    • -
    • qitö /qiˈtʌ/ [qiˈʔʌ] v. point
    • -
    • qińat /qiˈɲɑt/ v. avoid
    • -
    • qu /qɯ/ nf. language
    • -
    • qudöň /qɯˈɖʌŋ/ nf. brain
    • -
    • qugaň /qɯˈgɑŋ/ conj. and
    • -
    • qui /qɯˈi/ nf. chest
    • -
    • quktru /qɯkˈtʁɯ/ v. clean; adj. clean
    • -
    • qunly /qɯnˈlɘ/ adj. large
    • -
    • quntlíň /qɯnˈtlɨŋ/ nf. magic
    • -
    • quň /qɯŋ/ nm. forehead
    • -
    • qycs /qɘt͡ʃ/ adv. early
    • -
    • qycsa /qɘˈt͡ʃɑ/ nm. instrument
    • -
    • qycsi /qɘˈt͡ʃi/ num. seven
    • -
    • qyz /qɘz/ adv. already
    • -
    • qyþy /qɘˈθɘ/ nm. male
    • -
    • qyňæ /qɘˈŋa/ v. exercise; nm. exercise
    • -
    • /qa/ adv. just
    • -
    • qæiň /qaˈiŋ/ v. train
    • -
    • qæxì /qaˈχɪ/ nm. theory
    • -
    • qæzíň /qaˈzɨŋ/ v. discuss
    • -
    • qææ /qaˈa/ nf. nose
    • -
    • qæň /qaŋ/ nm. church
    • -
    • qæś /qaɕ/ v. pass
    • -
    • qæẑiň /qaˈʒiŋ/ nm. ant
    • -
    • /qɜ/ conj. until
    • -
    • qëczæ /qɜˈd͡ʒa/ nf. silver, money
    • -
    • qëz /qɜz/ nm. ear
    • -
    • qëňæ /qɜˈŋa/ adj. deep
    • -
    • qëś /qɜç/ adj. recent
    • -
    • /qɪ/ nm. picture
    • -
    • qìň /qɪŋ/ pron. everything
    • -
    • /qɨ/ v. sell
    • -
    • qíś /qɨç/ v. accept
    • -
    • /qʌ/ v. agree
    • -
    • ra /ʁɑ/ det. own
    • -
    • raa /ʁɑˈɑ/ v. combine
    • -
    • racs /ʁɑt͡ʃ/ nf. report
    • -
    • racsa /ʁɑˈt͡ʃɑ/ adv. less
    • -
    • racsy /ʁɑˈt͡ʃɘ/ adj. tight
    • -
    • rag /ʁɑg/ v. write
    • -
    • rakícs /ʁɑˈkɨt͡ʃ/ nm. root
    • -
    • ratæ /ʁɑˈta/ [ʁɑˈɾa] nm. magazine
    • -
    • raßu /ʁɑˈʃɯ/ conj. or
    • -
    • raí /ʁɑˈɨ/ nf. nephew
    • -
    • raö /ʁɑˈʌ/ nm. bark (of tree)
    • -
    • raŕa /ʁɑˈɹɑ/ nf. horn
    • -
    • rašug /ʁɑˈʂɯg/ v. cure
    • -
    • raší /ʁɑˈʂɨ/ v. break
    • -
    • raẑi /ʁɑˈʒi/ adj. far
    • -
    • raẑig /ʁɑˈʒig/ nf. claw
    • -
    • re /ʁe/ nf. home
    • -
    • recz /ʁed͡ʒ/ v. mean
    • -
    • reczi /ʁeˈd͡ʒi/ adj. gentle
    • -
    • ren /ʁen/ [ʁy] nf. circle
    • -
    • ret /ʁet/ nm. colour
    • -
    • rezí /ʁeˈzɨ/ nf. snow; v. snow
    • -
    • reþa /ʁeˈθɑ/ v. climb
    • -
    • reþë /ʁeˈθɜ/ adj. homosexual
    • -
    • rešë /ʁeˈʂɜ/ nf. rubbish
    • -
    • ri /ʁi/ nf. right
    • -
    • ricz /ʁid͡ʒ/ v. worry
    • -
    • riczæ /ʁiˈd͡ʒa/ nm. environment
    • -
    • rit /ʁit/ prep. than
    • -
    • riňæ /ʁiˈŋa/ prep. like
    • -
    • riśet /ʁiˈɕet/ adj. equal
    • -
    • rišycz /ʁiˈʂɘd͡ʒ/ nf. horizon
    • -
    • ru /ʁɯ/ nm. word
    • -
    • rucsa /ʁɯˈt͡ʃɑ/ nm. potion
    • -
    • ruczæ /ʁɯˈd͡ʒa/ v. answer
    • -
    • ruczæk /ʁɯˈd͡ʒak/ v. lend
    • -
    • rue /ʁɯˈe/ v. sleep; nf. sleep
    • -
    • rugik /ʁɯˈgik/ [ʁɯˈɟik] v. prepare
    • -
    • ruk /ʁɯk/ conj. while
    • -
    • ruzí /ʁɯˈzɨ/ adj. wet
    • -
    • ruẑi /ʁɯˈʒi/ nm. mess
    • -
    • ruẑik /ʁɯˈʒik/ nf. human
    • -
    • ry /ʁɘ/ adj. next
    • -
    • ryczæ /ʁɘˈd͡ʒa/ nm. fence
    • -
    • ryj /ʁɘj/ nf. period
    • -
    • rykë /ʁɘˈkɜ/ nm. committee
    • -
    • ryu /ʁɘˈɯ/ nf. dialect
    • -
    • ryňæ /ʁɘˈŋa/ nm. side
    • -
    • ryśi /ʁɘˈɕi/ v. suck
    • -
    • ryšëj /ʁɘˈʂɜj/ nf. umbrella
    • -
    • /ʁa/ pron. everybody
    • -
    • ræcsy /ʁaˈt͡ʃɘ/ adj. sharp
    • -
    • ræl /ʁal/ [ʁad] prep. out
    • -
    • ræn /ʁan/ prep. upon
    • -
    • ræryl /ʁaˈʁɘl/ [ʁaˈʁɘd] adv. then
    • -
    • rætin /ʁaˈtin/ [ʁaˈʔin] nf. milk
    • -
    • ræßu /ʁaˈʃɯ/ adj. necessary
    • -
    • ræí /ʁaˈɨ/ v. pick
    • -
    • ræśtö /ʁaçˈtʌ/ v. dig
    • -
    • /ʁɜ/ nf. birth
    • -
    • rëj /ʁɜj/ nm. town, population
    • -
    • rëkë /ʁɜˈkɜ/ conj. that
    • -
    • rëry /ʁɜˈʁɘ/ v. might
    • -
    • rëxí /ʁɜˈχɨ/ v. serve
    • -
    • rëðí /ʁɜˈðɨ/ nf. part
    • -
    • rëþyj /ʁɜˈθɘj/ nm. view
    • -
    • rëŕki /ʁɜɹˈki/ [ʁɜɹˈʂi] v. sink
    • -
    • rëśæk /ʁɜˈɕak/ v. arrive, happen
    • -
    • /ʁɪ/ nf. article
    • -
    • rìk /ʁɪk/ v. thank
    • -
    • rìngæk /ʁɪnˈgak/ [ʁɪnˈɟak] v. fall
    • -
    • /ʁɨ/ nm. others
    • -
    • ríttek /ʁɨtˈtek/ v. embrace
    • -
    • röcsak /ʁʌˈt͡ʃɑk/ nf. journey
    • -
    • ta /tɑ/ v. join
    • -
    • tacze /tɑˈd͡ʒe/ nf. spring (season)
    • -
    • tahy /tɑˈhɘ/ neg. not; interj. no
    • -
    • tate /tɑˈte/ [tɑˈʔe] nf. basket
    • -
    • tał /tɑɬ/ v. practise
    • -
    • taś /tɑɕ/ nm. hook
    • -
    • tašëł /tɑˈʂɜɬ/ nm. debt
    • -
    • taẑi /tɑˈʒi/ v. shock
    • -
    • tetæ /teˈta/ [teˈɾa] nm. insect
    • -
    • tetöś /teˈtʌɕ/ [teˈʔʌɕ] v. try
    • -
    • teś /teɕ/ nm. thread
    • -
    • tešë /teˈʂɜ/ nf. wing
    • -
    • ti /ti/ art. every
    • -
    • tiga /tiˈgɑ/ nf. show
    • -
    • tigy /tiˈgɘ/ nf. resource
    • -
    • tiś /tiɕ/ nm. use
    • -
    • treńašíňkjëš /tʁeˈɲɑʂɨŋkjɜʂ/ adj. sticky
    • -
    • træßöuy /tʁaˈʃʌɯɘ/ v. bite
    • -
    • træẑa /tʁaˈʒɑ/ v. starve
    • -
    • ty /tɘ/ v. stop, arrest
    • -
    • tycsał /tɘˈt͡ʃɑɬ/ nf. kid
    • -
    • tykí /tɘˈkɨ/ nf. axe
    • -
    • tyti /tɘˈti/ [tɘˈʔi] nm. tongue
    • -
    • tyňkjë /tɘŋˈkjɜ/ nf. daughter
    • -
    • tyẑeł /tɘˈʒeɬ/ v. display
    • -
    • /tɜ/ v. will
    • -
    • tëlli /tɜlˈli/ [tɜˈdli] v. send
    • -
    • tëðö /tɜˈðʌ/ v. whistle
    • -
    • tëþë /tɜˈθɜ/ nm. team
    • -
    • tëń /tɜɲ/ nm. tail, penis
    • -
    • tëẑił /tɜˈʒiɬ/ v. defecate
    • -
    • tëẑæ /tɜˈʒa/ nf. smoke
    • -
    • /tɨ/ nf. well
    • -
    • tíþyr /tɨˈθɘʁ/ prep. over
    • -
    • u /ɯ/ nf. year
    • -
    • ua /ɯˈɑ/ nf. thought
    • -
    • ucsi /ɯˈt͡ʃi/ v. offend
    • -
    • ucsì /ɯˈt͡ʃɪ/ nf. belief
    • -
    • ucsìczer /ɯˈt͡ʃɪd͡ʒeʁ/ nf. frost
    • -
    • uczit /ɯˈd͡ʒit/ nf. settlement
    • -
    • ucziæktju /ɯˈd͡ʒiaktjɯ/ v. moan; nf. moan
    • -
    • uduí /ɯˈɖɯɨ/ nm. pleasure
    • -
    • uetśa /ɯˈetɕɑ/ nf. flight
    • -
    • ugyþa /ɯˈgɘθɑ/ nm. movement
    • -
    • ugyẑæ /ɯˈgɘʒa/ nm. hearing
    • -
    • ugæšëň /ɯˈgaʂɜŋ/ [ɯˈɟaʂɜŋ] nm. ability
    • -
    • ugìkír /ɯˈgɪkɨʁ/ nm. loss
    • -
    • ukitki /ɯˈkitki/ [ɯˈʂitʂi] nf. excitement
    • -
    • uluśæ /ɯˈlɯɕa/ nm. description
    • -
    • unaþí /ɯˈnɑθɨ/ nm. training
    • -
    • untjë /ɯnˈtjɜ/ adv. that
    • -
    • untlí /ɯnˈtlɨ/ nf. pen
    • -
    • uqazí /ɯˈqɑzɨ/ nm. analysis
    • -
    • uqö /ɯˈqʌ/ nm. agreement
    • -
    • urugik /ɯˈʁɯgik/ [ɯˈʁɯɟik] nm. preparation
    • -
    • ury /ɯˈʁɘ/ nm. tooth
    • -
    • urëxí /ɯˈʁɜχɨ/ nf. service
    • -
    • urëśæk /ɯˈʁɜɕak/ nm. arrival
    • -
    • utö /ɯˈtʌ/ [ɯˈʔʌ] nf. beak
    • -
    • uxi /ɯˈχi/ nf. treatment
    • -
    • uzyß /ɯˈzɘʃ/ nm. death
    • -
    • uzë /ɯˈzɜ/ nf. program
    • -
    • uzí /ɯˈzɨ/ adj. weak
    • -
    • /ɯˈa/ nm. knowledge
    • -
    • /ɯˈa/ v. slip
    • -
    • /ɯˈɜ/ nf. feeling
    • -
    • uëluẑigiẑn /ɯˈɜlɯʒigiʒn/ [ɯˈɜlɯʒiɟiʒn] nm. spelling
    • -
    • uðu /ɯˈðɯ/ nf. dungeon
    • -
    • uðætæ /ɯˈðata/ [ɯˈðaɾa] nf. identity
    • -
    • uþë /ɯˈθɜ/ adj. best
    • -
    • uþëẑæcsikí /ɯˈθɜʒat͡ʃikɨ/ nm. destruction
    • -
    • uþöśite /ɯˈθʌɕite/ [ɯˈθʌɕiʔe] nm. behaviour
    • -
    • uļucsi /ɯˈɮɯt͡ʃi/ nm. failure
    • -
    • uļöþëcziŕaļ /ɯˈɮʌθɜd͡ʒiɹɑɮ/ nm. decision
    • -
    • uļöļ /ɯˈɮʌɮ/ nf. choice
    • -
    • ułyšì /ɯˈɬɘʂɪ/ nm. defence
    • -
    • uńí /ɯˈɲɨ/ nf. cost
    • -
    • uńöu /ɯˈɲʌɯ/ nm. opening
    • -
    • uŕyntu /ɯˈɹɘntɯ/ nf. product
    • -
    • uŕæ /ɯˈɹa/ nf. meeting
    • -
    • uŕëþalt /ɯˈɹɜθɑlt/ [ɯˈɹɜθɑdt] nf. growth
    • -
    • uśæga /ɯˈçagɑ/ nm. division
    • -
    • ušë /ɯˈʂɜ/ nm. secret; adj. secret
    • -
    • uźæczæcz /ɯˈʝad͡ʒad͡ʒ/ nm. election
    • -
    • uźëðußu /ɯˈʝɜðɯʃɯ/ nm. proof
    • -
    • uži /ɯˈʐi/ nf. painting
    • -
    • užíkí /ɯˈʐɨkɨ/ nf. development
    • -
    • uǵëþa /ɯˈɢɜθɑ/ nm. argument
    • -
    • uǵìńak /ɯˈɢɪɲɑk/ nm. discovery
    • -
    • uǵíśi /ɯˈɢɨɕi/ nm. suggestion
    • -
    • uẑaß /ɯˈʒɑʃ/ nf. response
    • -
    • uẑe /ɯˈʒe/ nm. property
    • -
    • uẑehë /ɯˈʒehɜ/ nf. memory
    • -
    • uẑitæ /ɯˈʒita/ [ɯˈʒiɾa] nm. reflection
    • -
    • uẑy /ɯˈʒɘ/ nm. explanation
    • -
    • uẑæẑæ /ɯˈʒaʒa/ nm. protection
    • -
    • xa /χɑ/ adj. great
    • -
    • xaggaacził /χɑgˈgɑɑd͡ʒiɬ/ v. learn
    • -
    • xannæł /χɑnˈnaɬ/ nm. culture
    • -
    • xatæ /χɑˈta/ [χɑˈɾa] nf. dragon
    • -
    • xatśał /χɑtˈɕɑɬ/ nm. state
    • -
    • xaxuś /χɑˈχɯɕ/ nf. slope
    • -
    • xaxí /χɑˈχɨ/ nm. band
    • -
    • xaßu /χɑˈʃɯ/ nf. powder
    • -
    • xaðæś /χɑˈðaɕ/ adv. thus
    • -
    • xaðötæþył /χɑˈðʌtaθɘɬ/ [χɑˈðʌɾaθɘɬ] adj. purple
    • -
    • xał /χɑɬ/ nm. business
    • -
    • xe /χe/ pron. you (fem.)
    • -
    • xe /χe/ v. hold
    • -
    • xe xe /χe χe/ pron. to you (fem.)
    • -
    • xe æ /χe a/ pron. yours (fem.)
    • -
    • xecsiczætæ /χeˈt͡ʃid͡ʒata/ [χeˈt͡ʃid͡ʒaɾa] v. cry
    • -
    • xeś /χeɕ/ nf. need
    • -
    • xi /χi/ v. treat
    • -
    • xigaxíšíś /χiˈgɑχɨʂɨɕ/ nm. health
    • -
    • xiktruhëczæ /χikˈtʁɯhɜd͡ʒa/ nf. impact
    • -
    • xingæðæzy /χinˈgaðazɘ/ [χinˈɟaðazɘ] v. drown
    • -
    • xitkiðæcsyś /χitˈkiðat͡ʃɘɕ/ [χitˈʂiðat͡ʃɘɕ] nm. transport
    • -
    • xiňkcsìntjëzëś /χiŋˈkt͡ʃɪntjɜzɜɕ/ adj. stubborn
    • -
    • xiś /χiɕ/ adj. huge
    • -
    • xiẑæ /χiˈʒa/ nm. roof
    • -
    • xu /χɯ/ nm. member
    • -
    • xuntu /χɯnˈtɯ/ prep. during
    • -
    • xunu /χɯˈnɯ/ nm. season
    • -
    • xurß /χɯʁʃ/ art. the (f. dative)
    • -
    • xuzër /χɯˈzɜʁ/ adj. tired
    • -
    • xuzí /χɯˈzɨ/ nf. lip
    • -
    • xußu /χɯˈʃɯ/ nf. toe
    • -
    • xuðji /χɯðˈji/ nf. scene
    • -
    • xuðungæļö /χɯˈðɯngaɮʌ/ [χɯˈðɯnɟaɮʌ] adj. serious
    • -
    • xy /χɘ/ nf. tomb
    • -
    • xyał /χɘˈɑɬ/ prep. without
    • -
    • xyk /χɘk/ pron. you (fem.)
    • -
    • xyßuł /χɘˈʃɯɬ/ nm. dirt
    • -
    • xyþykëzíł /χɘˈθɘkɜzɨɬ/ v. swim
    • -
    • xyþëł /χɘˈθɜɬ/ pron. anyone
    • -
    • xył /χɘɬ/ nf. change
    • -
    • xyńi /χɘˈɲi/ nf. economy
    • -
    • xyśił /χɘˈɕiɬ/ num. five
    • -
    • xyšutæxíł /χɘˈʂɯtaχɨɬ/ [χɘˈʂɯɾaχɨɬ] adj. safe
    • -
    • /χa/ v. must
    • -
    • xægy /χaˈgɘ/ nm. erection
    • -
    • xækízíkí /χaˈkɨzɨkɨ/ v. mark; nm. mark
    • -
    • xær /χaʁ/ adj. smooth
    • -
    • xættetöu /χatˈtetʌɯ/ [χatˈteʔʌɯ] v. support; nf. support
    • -
    • xæuň /χaˈɯŋ/ v. lay
    • -
    • xæńi /χaˈɲi/ nf. war
    • -
    • xæň /χaŋ/ nm. net
    • -
    • xæňgæ /χaŋˈga/ [χaŋˈɟa] nm. candy
    • -
    • xæňkcsìŕnaẑjör /χaŋˈkt͡ʃɪɹnɑʒjʌʁ/ adj. grey
    • -
    • xæšëuļöň /χaˈʂɜɯɮʌŋ/ adj. thick
    • -
    • /χɜ/ v. add
    • -
    • xëar /χɜˈɑʁ/ adj. specific
    • -
    • xëcsi /χɜˈt͡ʃi/ prep. outside
    • -
    • xëczæ /χɜˈd͡ʒa/ v. protest
    • -
    • xëkëyší /χɜˈkɜɘʂɨ/ nf. pipe
    • -
    • xënþŕíšuy /χɜnˈθɹɨʂɯɘ/ nm. subject
    • -
    • xëxíkítśa /χɜˈχɨkɨtɕɑ/ nf. aunt
    • -
    • xëßö /χɜˈʃʌ/ nf. nostril
    • -
    • xëðætæþíł /χɜˈðataθɨɬ/ [χɜˈðaɾaθɨɬ] nm. gold
    • -
    • xëþë /χɜˈθɜ/ adv. only
    • -
    • xëń /χɜɲ/ nf. ice
    • -
    • xëńiẑæcsy /χɜˈɲiʒat͡ʃɘ/ adj. white
    • -
    • xëňgæ /χɜŋˈga/ [χɜŋˈɟa] v. smell (sense with nose)
    • -
    • /χɪ/ nm. attention
    • -
    • xìr /χɪʁ/ nf. phone
    • -
    • xìẑir /χɪˈʒiʁ/ nm. group
    • -
    • xígi /χɨˈgi/ [χɨˈɟi] num. ten
    • -
    • xötö /χʌˈtʌ/ [χʌˈʔʌ] adv. instead
    • -
    • xöňkcsí /χʌŋˈkt͡ʃɨ/ num. eight
    • -
    • y /ɘ/ v. come
    • -
    • ycsa /ɘˈt͡ʃɑ/ v. separate
    • -
    • ycsi /ɘˈt͡ʃi/ conj. but
    • -
    • yczi /ɘˈd͡ʒi/ nm. building
    • -
    • yczætæßæ /ɘˈd͡ʒataʃa/ [ɘˈd͡ʒaɾaʃa] nf. muscle
    • -
    • yti /ɘˈti/ [ɘˈʔi] adj. sick, unwell
    • -
    • ytiißö /ɘˈtiiʃʌ/ [ɘˈʔiiʃʌ] nm. glove
    • -
    • ytæ /ɘˈta/ [ɘˈɾa] nm. ticket
    • -
    • yy /ɘˈɘ/ adj. short
    • -
    • yzí /ɘˈzɨ/ nf. cake
    • -
    • /ɘʃ/ adv. soon
    • -
    • yńa /ɘˈɲɑ/ nf. beast
    • -
    • yňkjëšëtæ /ɘŋˈkjɜʂɜta/ [ɘŋˈkjɜʂɜɾa] adj. angry
    • -
    • yẑa /ɘˈʒɑ/ nf. matter
    • -
    • yẑæ /ɘˈʒa/ nf. frog
    • -
    • za /zɑ/ v. judge
    • -
    • zacsi /zɑˈt͡ʃi/ nf. fish
    • -
    • zaæ /zɑˈa/ nf. film
    • -
    • zaš /zɑʂ/ adj. blank
    • -
    • zaẑiß /zɑˈʒiʃ/ nf. plague
    • -
    • zy /zɘ/ v. recognise
    • -
    • zynnæ /zɘnˈna/ nf. lower class
    • -
    • zyxí /zɘˈχɨ/ v. roast
    • -
    • zyzjeß /zɘzˈjeʃ/ nf. distance
    • -
    • zyß /zɘʃ/ v. die
    • -
    • zyí /zɘˈɨ/ v. laugh; nf. laugh
    • -
    • zyðu /zɘˈðɯ/ nf. hag (old woman)
    • -
    • zyśi /zɘˈɕi/ v. keep
    • -
    • zëß /zɜʃ/ adj. particular
    • -
    • ße /ʃe/ v. get
    • -
    • ßengæś /ʃenˈgaɕ/ [ʃenˈɟaɕ] nm. thorn
    • -
    • ßentuś /ʃenˈtɯɕ/ nf. hole, ditch
    • -
    • ßeëś /ʃeˈɜɕ/ v. murder
    • -
    • ßeðæ /ʃeˈða/ nf. dream
    • -
    • ßeś /ʃeɕ/ nm. weapon
    • -
    • ßeśtö /ʃeçˈtʌ/ nf. vein
    • -
    • ßitjæ /ʃiˈtja/ v. provide
    • -
    • ßiś /ʃiɕ/ nf. desk, office
    • -
    • ßja /ʃjɑ/ nm. way
    • -
    • ßjaŕz /ʃjɑɹz/ nm. fork
    • -
    • ßjaẑe /ʃjɑˈʒe/ nf. row
    • -
    • ßjy /ʃjɘ/ nm. community
    • -
    • ßjykírtjua /ʃjɘˈkɨʁtjɯɑ/ v. debate
    • -
    • ßjynk /ʃjɘnk/ nf. grandfather
    • -
    • ßjytte /ʃjɘtˈte/ nm. broom
    • -
    • ßjytł /ʃjɘtɬ/ v. leak
    • -
    • ßjytśa /ʃjɘtˈɕɑ/ v. kiss; nm. kiss; v. embrace
    • -
    • ßjyðu /ʃjɘˈðɯ/ nf. hedge
    • -
    • ßjyŕna /ʃjɘɹˈnɑ/ nf. rice
    • -
    • ßjyšëtjæẑank /ʃjɘˈʂɜtjaʒɑnk/ prep. before
    • -
    • ßjyẑa /ʃjɘˈʒɑ/ v. massage; nm. massage
    • -
    • ßjyẑi /ʃjɘˈʒi/ nm. technology
    • -
    • ßæ /ʃa/ v. enter
    • -
    • ßænuň /ʃaˈnɯŋ/ det. whose
    • -
    • ßæte /ʃaˈte/ [ʃaˈʔe] v. occur
    • -
    • ßæxuň /ʃaˈχɯŋ/ nm. glue
    • -
    • ßæzë /ʃaˈzɜ/ adj. similar
    • -
    • ßæðæ /ʃaˈða/ nm. toe
    • -
    • ßæň /ʃaŋ/ nf. clothes, clothing
    • -
    • æ /a/ v. know
    • -
    • æa /aˈɑ/ adj. last (previous)
    • -
    • æczæjl /aˈd͡ʒajl/ [aˈd͡ʒajd] nf. moon
    • -
    • ækí /aˈkɨ/ nf. owner
    • -
    • ælkëňg /alˈkɜŋg/ [adˈkɜŋg] nm. mass
    • -
    • ænnæ /anˈna/ num. four
    • -
    • ætte /atˈte/ nm. bit
    • -
    • ætæ /aˈta/ [aˈɾa] nf. bath
    • -
    • ætö /aˈtʌ/ [aˈʔʌ] adj. real
    • -
    • æzí /aˈzɨ/ v. fold; nf. fold
    • -
    • æðu /aˈðɯ/ v. limp
    • -
    • æþa /aˈθɑ/ nf. uncle
    • -
    • æňg /aŋg/ nf. parent
    • -
    • æśi /aˈɕi/ adj. wise
    • -
    • æšëu /aˈʂɜɯ/ v. fix, mend
    • -
    • æší /aˈʂɨ/ nf. sword
    • -
    • æẑakuy /aˈʒɑkɯɘ/ nf. student
    • -
    • æẑæ /aˈʒa/ v. head
    • -
    • ë /ɜ/ v. feel
    • -
    • ëa /ɜˈɑ/ nm. question; v. question
    • -
    • ëcsi /ɜˈt͡ʃi/ nf. profit
    • -
    • ëczyg /ɜˈd͡ʒɘg/ nm. winery
    • -
    • ëczæ /ɜˈd͡ʒa/ nf. sin
    • -
    • ëdö /ɜˈɖʌ/ nf. record
    • -
    • ëguga /ɜˈgɯgɑ/ nm. grocer
    • -
    • ëgy /ɜˈgɘ/ nm. glasses
    • -
    • ëgyẑa /ɜˈgɘʒɑ/ nf. graveyard
    • -
    • ëktju /ɜkˈtjɯ/ nf. dress
    • -
    • ëktru /ɜkˈtʁɯ/ nf. carpet
    • -
    • ëkíšëśtö /ɜˈkɨʂɜçtʌ/ nm. belt
    • -
    • ëluẑigiẑn /ɜˈlɯʒigiʒn/ [ɜˈlɯʒiɟiʒn] v. spell
    • -
    • ëte /ɜˈte/ [ɜˈʔe] nm. cigarette
    • -
    • ëtö /ɜˈtʌ/ [ɜˈʔʌ] v. torture
    • -
    • ëy /ɜˈɘ/ nf. god
    • -
    • ëßeś /ɜˈʃeɕ/ nm. armoury
    • -
    • ëí /ɜˈɨ/ nf. middle class
    • -
    • ëðöcsigy /ɜˈðʌt͡ʃigɘ/ v. improve
    • -
    • ëþa /ɜˈθɑ/ v. start, begin
    • -
    • ëþua /ɜˈθɯɑ/ nm. stable
    • -
    • ëńìluẑ /ɜˈɲɪlɯʒ/ nf. chemist
    • -
    • ëśe /ɜˈɕe/ nm. iron
    • -
    • ëśeśeŕy /ɜˈɕeɕeɹɘ/ adv. quite
    • -
    • ëší /ɜˈʂɨ/ v. complicate
    • -
    • ëẑií /ɜˈʒiɨ/ nf. authority
    • -
    • ëẑn /ɜʒn/ prep. against
    • -
    • ëẑuu /ɜˈʒɯɯ/ nm. cafe
    • -
    • ì /ɪ/ adj. thin (of an object)
    • -
    • ì /ɪ/ v. be (age)
    • -
    • ìcsi /ɪˈt͡ʃi/ adj. cool (slightly cold)
    • -
    • ìcze /ɪˈd͡ʒe/ v. attack; nf. attack
    • -
    • ìkí /ɪˈkɨ/ adj. simple
    • -
    • ìtśa /ɪtˈɕɑ/ interj. okay
    • -
    • ìzí /ɪˈzɨ/ nf. guide
    • -
    • ìðu /ɪˈðɯ/ nm. radius
    • -
    • ìňkcsìtgŕízíẑ /ɪŋˈkt͡ʃɪtgɹɨzɨʒ/ nf. industry
    • -
    • ìŕkiẑ /ɪɹˈkiʒ/ [ɪɹˈʂiʒ] nm. amount
    • -
    • ìẑ /ɪʒ/ adv. well
    • -
    • ìẑe /ɪˈʒe/ nf. fan
    • -
    • ìẑi /ɪˈʒi/ nf. brothel
    • -
    • í /ɨ/ adj. middle
    • -
    • íaẑjöðö /ɨˈɑʒjʌðʌ/ det. many
    • -
    • íntuẑ /ɨnˈtɯʒ/ nm. brush, brush (for hair)
    • -
    • ír /ɨʁ/ art. the (f. pl. genitive)
    • -
    • írß /ɨʁʃ/ art. the (f. pl. accussative)
    • -
    • ízyẑ /ɨˈzɘʒ/ nf. prison
    • -
    • ízëga /ɨˈzɜgɑ/ nm. thumb
    • -
    • íðæẑitæẑ /ɨˈðaʒitaʒ/ [ɨˈðaʒiɾaʒ] nf. bow (decorative material)
    • -
    • íðö /ɨˈðʌ/ nf. section
    • -
    • íþí /ɨˈθɨ/ nf. spear
    • -
    • íńi /ɨˈɲi/ v. throw
    • -
    • íẑ /ɨʒ/ nm. coal
    • -
    • ða /ðɑ/ conj. if
    • -
    • ða /ðɑ/ nm. minute
    • -
    • ðacsag /ðɑˈt͡ʃɑg/ nm. grain
    • -
    • ðacz /ðɑd͡ʒ/ nm. character
    • -
    • ðadö /ðɑˈɖʌ/ adj. awful, terrible
    • -
    • ðag /ðɑg/ nm. kind
    • -
    • ðaga /ðɑˈgɑ/ v. maintain
    • -
    • ðahy /ðɑˈhɘ/ pron. someone
    • -
    • ðalu /ðɑˈlɯ/ nf. flesh
    • -
    • ðatæg /ðɑˈtag/ [ðɑˈɾag] nm. cork
    • -
    • ðatö /ðɑˈtʌ/ [ðɑˈʔʌ] v. wave (salutation); nm. wave (salutation)
    • -
    • ðaśe /ðɑˈɕe/ nf. comb
    • -
    • ðaší /ðɑˈʂɨ/ v. invite
    • -
    • ðe /ðe/ det. all; adv. all
    • -
    • ðekí /ðeˈkɨ/ nm. spell (of magic)
    • -
    • ðeu /ðeˈɯ/ adj. true
    • -
    • ðeöcz /ðeˈʌd͡ʒ/ nm. feather
    • -
    • ði /ði/ adv. always
    • -
    • ðicz /ðid͡ʒ/ adj. cold
    • -
    • ðicze /ðiˈd͡ʒe/ nm. boat
    • -
    • ðilk /ðilk/ [ðidk] nf. drawer
    • -
    • ðiŕa /ðiˈɹɑ/ nm. test; v. test
    • -
    • ðu /ðɯ/ adv. back
    • -
    • ðugga /ðɯgˈgɑ/ nf. carcass
    • -
    • ðuqëś /ðɯˈqɜç/ adv. recently
    • -
    • ðurß /ðɯʁʃ/ adj. right (direction)
    • -
    • ðuzë /ðɯˈzɜ/ nf. king
    • -
    • ðuðu /ðɯˈðɯ/ nm. hair (of head), hair (of body)
    • -
    • ðuńaë /ðɯˈɲɑɜ/ adv. quickly
    • -
    • ðuńi /ðɯˈɲi/ v. doubt; nf. doubt
    • -
    • ðušurzn /ðɯˈʂɯʁzn/ v. marry
    • -
    • ðuźaśæntu /ðɯˈʝɑɕantɯ/ adv. clearly
    • -
    • ðuẑiśecsi /ðɯˈʒiɕet͡ʃi/ adv. suddenly
    • -
    • ðy /ðɘ/ nm. style
    • -
    • ðye /ðɘˈe/ nf. tide
    • -
    • ðytga /ðɘtˈgɑ/ det. less
    • -
    • ðytł /ðɘtɬ/ adj. young
    • -
    • ðyxítł /ðɘˈχɨtɬ/ adj. probable
    • -
    • ðyŕy /ðɘˈɹɘ/ nf. tax
    • -
    • ðæ /ða/ conj. than
    • -
    • ðæ /ða/ det. this
    • -
    • ðæcz /ðad͡ʒ/ adv. certainly
    • -
    • ðæczæ /ðaˈd͡ʒa/ adv. forward
    • -
    • ðælkëcz /ðalˈkɜd͡ʒ/ [ðadˈkɜd͡ʒ] v. nod
    • -
    • ðætæ /ðaˈta/ [ðaˈɾa] v. identify
    • -
    • ðæucz /ðaˈɯd͡ʒ/ nm. hallway
    • -
    • ðæxí /ðaˈχɨ/ prep. such
    • -
    • ðæþy /ðaˈθɘ/ nm. stage
    • -
    • ðë /ðɜ/ nf. blood
    • -
    • ðëczæ /ðɜˈd͡ʒa/ nf. situation
    • -
    • ðëðæ /ðɜˈða/ nf. back (of body)
    • -
    • ðëŕn /ðɜɹn/ nm. weather
    • -
    • ðì /ðɪ/ nm. name
    • -
    • ðìkí /ðɪˈkɨ/ adv. simply
    • -
    • ðìńajß /ðɪˈɲɑjʃ/ adj. firm
    • -
    • ðí /ðɨ/ nm. jewel
    • -
    • ðíe /ðɨˈe/ nf. politics
    • -
    • ðírß /ðɨʁʃ/ art. the (f. locative)
    • -
    • ðö /ðʌ/ v. drop
    • -
    • öa /ʌˈɑ/ v. boil
    • -
    • önu /ʌˈnɯ/ v. execute
    • -
    • öńi /ʌˈɲi/ nm. recipe
    • -
    • þa /θɑ/ adv. finally
    • -
    • þantjë /θɑnˈtjɜ/ nm. window
    • -
    • þat /θɑt/ v. bend
    • -
    • þaðö /θɑˈðʌ/ nm. greed
    • -
    • þaþat /θɑˈθɑt/ pron. each
    • -
    • þaśe /θɑˈɕe/ v. erase
    • -
    • þašë /θɑˈʂɜ/ nm. riot
    • -
    • þe /θe/ adj. entire
    • -
    • þecsyšít /θeˈt͡ʃɘʂɨt/ num. hundred
    • -
    • þen /θen/ [θy] v. burst
    • -
    • þet /θet/ v. cause
    • -
    • þeðö /θeˈðʌ/ conj. when
    • -
    • þeþë /θeˈθɜ/ nm. shell
    • -
    • þi /θi/ v. call
    • -
    • þiczæ /θiˈd͡ʒa/ adj. subtle
    • -
    • þihy /θiˈhɘ/ adj. early
    • -
    • þijëŕaìt /θiˈjɜɹɑɪt/ nf. form
    • -
    • þiktju /θikˈtjɯ/ nf. weight
    • -
    • þit /θit/ nf. rain
    • -
    • þizë /θiˈzɜ/ v. name
    • -
    • þiðö /θiˈðʌ/ adv. right
    • -
    • þińi /θiˈɲi/ adj. vulgar
    • -
    • þińit /θiˈɲit/ nf. wool
    • -
    • þiś /θiɕ/ art. the (m. pl dative)
    • -
    • þiśiítæt /θiˈɕiɨtat/ [θiˈɕiɨɾat] v. realise
    • -
    • þiẑjöt /θiʒˈjʌt/ adj. likely
    • -
    • þu /θɯ/ adj. different
    • -
    • þua /θɯˈɑ/ nm. horse
    • -
    • þucsaň /θɯˈt͡ʃɑŋ/ v. cover
    • -
    • þucsiẑadö /θɯˈt͡ʃiʒɑɖʌ/ nm. belly (stomach area)
    • -
    • þuczihy /θɯˈd͡ʒihɘ/ adj. steep
    • -
    • þunnæ /θɯnˈna/ num. million
    • -
    • þuryluk /θɯˈʁɘlɯk/ v. float
    • -
    • þuryň /θɯˈʁɘŋ/ nm. cup
    • -
    • þuyhë /θɯˈɘhɜ/ adj. wrong
    • -
    • þuzíśe /θɯˈzɨɕe/ nm. bench
    • -
    • þuðu /θɯˈðɯ/ nm. car
    • -
    • þuðö /θɯˈðʌ/ v. include
    • -
    • þuþyczæ /θɯˈθɘd͡ʒa/ det. those
    • -
    • þuþë /θɯˈθɜ/ v. see
    • -
    • þuň /θɯŋ/ nm. corpse
    • -
    • þy /θɘ/ det. most
    • -
    • þycześeczi /θɘˈd͡ʒeɕed͡ʒi/ nf. crystal
    • -
    • þyczæcs /θɘˈd͡ʒat͡ʃ/ nm. song
    • -
    • þyczæðöšëz /θɘˈd͡ʒaðʌʂɜz/ v. indicate
    • -
    • þyxígaþë /θɘˈχɨgɑθɜ/ v. flood; nm. flood
    • -
    • þyz /θɘz/ adv. maybe
    • -
    • þyþy /θɘˈθɘ/ adv. else
    • -
    • þyňæ /θɘˈŋa/ nf. cloak
    • -
    • þyś /θɘɕ/ art. the (m. pl. genitive)
    • -
    • þæ /θa/ nf. evening
    • -
    • þæl /θal/ [θad] adj. hard
    • -
    • þæl /θal/ [θad] pron. who
    • -
    • þæn /θan/ nm. climate
    • -
    • þættete /θatˈtete/ [θatˈteʔe] nf. mouse
    • -
    • þæxì /θaˈχɪ/ v. push
    • -
    • þæńan /θaˈɲɑn/ nm. underwear
    • -
    • þæŕan /θaˈɹɑn/ nm. shape
    • -
    • þæšíńal /θaˈʂɨɲɑl/ [θaˈʂɨɲɑd] nm. bell
    • -
    • þæẑe /θaˈʒe/ nf. box
    • -
    • þë /θɜ/ prep. including
    • -
    • þëjë /θɜˈjɜ/ nm. dog
    • -
    • þëkë /θɜˈkɜ/ nm. thing
    • -
    • þëkíś /θɜˈkɨç/ nf. branch
    • -
    • þëluś /θɜˈlɯç/ v. sail
    • -
    • þëz /θɜz/ v. burn
    • -
    • þëzje /θɜzˈje/ adj. sure
    • -
    • þëßu /θɜˈʃɯ/ nm. alcohol
    • -
    • þëňæ /θɜˈŋa/ nf. crown
    • -
    • þëŕaś /θɜˈɹɑç/ nm. comfort
    • -
    • þëśi /θɜˈɕi/ nm. market
    • -
    • þëẑæcsikí /θɜˈʒat͡ʃikɨ/ v. destroy
    • -
    • þì /θɪ/ nf. board
    • -
    • þìhyþyþë /θɪˈhɘθɘθɜ/ nf. number
    • -
    • þìlkë /θɪlˈkɜ/ [θɪdˈkɜ] v. involve
    • -
    • þìrtju /θɪʁˈtjɯ/ nf. flower
    • -
    • þìzë /θɪˈzɜ/ nf. mother
    • -
    • þìß /θɪʃ/ art. the (m. accussative)
    • -
    • þìðu /θɪˈðɯ/ v. read
    • -
    • þìþëšytöň /θɪˈθɜʂɘtʌŋ/ [θɪˈθɜʂɘʔʌŋ] nf. clay
    • -
    • þìň /θɪŋ/ nm. second
    • -
    • þíńi /θɨˈɲi/ v. shoot
    • -
    • þíň /θɨŋ/ art. the (m. pl. locative)
    • -
    • þíś /θɨç/ nm. list
    • -
    • þöcsatæ /θʌˈt͡ʃɑta/ [θʌˈt͡ʃɑɾa] nf. boot
    • -
    • þöczæ /θʌˈd͡ʒa/ v. drift
    • -
    • þöśite /θʌˈɕite/ [θʌˈɕiʔe] v. behave (act)
    • -
    • ļu /ɮɯ/ adj. general
    • -
    • ļua /ɮɯˈɑ/ nf. military
    • -
    • ļucsi /ɮɯˈt͡ʃi/ v. fail
    • -
    • ļuczætelli /ɮɯˈd͡ʒatelli/ [ɮɯˈd͡ʒaʔedli] nm. strategy
    • -
    • ļurzn /ɮɯʁzn/ v. crash; nm. crash
    • -
    • ļuðu /ɮɯˈðɯ/ nf. screw
    • -
    • ļuẑarzn /ɮɯˈʒɑʁzn/ nf. couch, sofa
    • -
    • ļöþëcziŕaļ /ɮʌˈθɜd͡ʒiɹɑɮ/ v. decide
    • -
    • ļöļ /ɮʌɮ/ v. choose
    • -
    • ła /ɬɑ/ v. look
    • -
    • łaa /ɬɑˈɑ/ v. wonder
    • -
    • łaczæł /ɬɑˈd͡ʒaɬ/ nf. print
    • -
    • łahył /ɬɑˈhɘɬ/ nm. material
    • -
    • łaił /ɬɑˈiɬ/ nf. square
    • -
    • łantu /ɬɑnˈtɯ/ nf. knee
    • -
    • łaðuł /ɬɑˈðɯɬ/ adv. now
    • -
    • łał /ɬɑɬ/ nm. mathematics
    • -
    • łczælu /ɬd͡ʒaˈlɯ/ v. accompany
    • -
    • łe /ɬe/ nf. line
    • -
    • łelu /ɬeˈlɯ/ nm. energy
    • -
    • łezë /ɬeˈzɜ/ v. control
    • -
    • łeþë /ɬeˈθɜ/ nm. light
    • -
    • łeś /ɬeɕ/ adj. naked
    • -
    • łeš /ɬeʂ/ nf. organisation
    • -
    • łi /ɬi/ nf. call
    • -
    • łiczæ /ɬiˈd͡ʒa/ adj. low
    • -
    • łu /ɬɯ/ v. cook (heat food), cook (prepare food)
    • -
    • łulkër /ɬɯlˈkɜʁ/ [ɬɯdˈkɜʁ] nm. sea
    • -
    • łur /ɬɯʁ/ v. step; nf. step
    • -
    • łutör /ɬɯˈtʌʁ/ [ɬɯˈʔʌʁ] prep. rather
    • -
    • łuö /ɬɯˈʌ/ adj. full
    • -
    • łuẑæ /ɬɯˈʒa/ v. let, allow
    • -
    • ły /ɬɘ/ nm. city
    • -
    • łykí /ɬɘˈkɨ/ nf. face, side
    • -
    • łytæ /ɬɘˈta/ [ɬɘˈɾa] nf. nerve
    • -
    • łyðíł /ɬɘˈðɨɬ/ prep. through
    • -
    • łył /ɬɘɬ/ nf. pin
    • -
    • łyšì /ɬɘˈʂɪ/ v. defend
    • -
    • łæ /ɬa/ num. third
    • -
    • łæcziš /ɬaˈd͡ʒiʂ/ v. shine
    • -
    • łægga /ɬagˈgɑ/ nf. talk
    • -
    • łæþiktju /ɬaˈθiktjɯ/ v. weigh
    • -
    • łæþyczæcs /ɬaˈθɘd͡ʒat͡ʃ/ v. sing
    • -
    • łæŕki /ɬaɹˈki/ [ɬaɹˈʂi] nm. ray
    • -
    • łë /ɬɜ/ v. guess; nm. guess
    • -
    • łëkë /ɬɜˈkɜ/ nm. shit; v. shit
    • -
    • łëtæ /ɬɜˈta/ [ɬɜˈɾa] nm. pig
    • -
    • łëzíń /ɬɜˈzɨɲ/ nf. earthquake
    • -
    • łëł /ɬɜɬ/ adj. sweet
    • -
    • łëń /ɬɜɲ/ adv. once
    • -
    • łëśi /ɬɜˈɕi/ v. drain; nf. drain
    • -
    • łì /ɬɪ/ nm. result
    • -
    • łìga /ɬɪˈgɑ/ nf. bread
    • -
    • łìjë /ɬɪˈjɜ/ nf. lens
    • -
    • łìlkë /ɬɪlˈkɜ/ [ɬɪdˈkɜ] nf. hammer
    • -
    • łìr /ɬɪʁ/ nm. approach
    • -
    • łìry /ɬɪˈʁɘ/ v. want
    • -
    • łìðu /ɬɪˈðɯ/ nm. risk
    • -
    • łìśtö /ɬɪçˈtʌ/ v. finish
    • -
    • łí /ɬɨ/ nf. animal
    • -
    • łía /ɬɨˈɑ/ v. continue
    • -
    • łír /ɬɨʁ/ v. study
    • -
    • łítær /ɬɨˈtaʁ/ [ɬɨˈɾaʁ] adj. new
    • -
    • łíẑi /ɬɨˈʒi/ nf. uniform
    • -
    • łö /ɬʌ/ nf. beer
    • -
    • łöþër /ɬʌˈθɜʁ/ adj. poor
    • -
    • ńa /ɲɑ/ adj. common
    • -
    • ńacsa /ɲɑˈt͡ʃɑ/ nf. hour, time
    • -
    • ńaczæ /ɲɑˈd͡ʒa/ nm. harmony
    • -
    • ńanly /ɲɑnˈlɘ/ pron. something
    • -
    • ńatjæ /ɲɑˈtja/ nf. poison
    • -
    • ńatæß /ɲɑˈtaʃ/ [ɲɑˈɾaʃ] nm. example
    • -
    • ńaxí /ɲɑˈχɨ/ v. check
    • -
    • ńaßu /ɲɑˈʃɯ/ nf. kitchen
    • -
    • ńaë /ɲɑˈɜ/ adj. quick
    • -
    • ńaþë /ɲɑˈθɜ/ nf. sex
    • -
    • ńaš /ɲɑʂ/ nf. research
    • -
    • ńaší /ɲɑˈʂɨ/ prep. about
    • -
    • ńczacsy /ɲd͡ʒɑˈt͡ʃɘ/ adj. dangerous
    • -
    • ńczag /ɲd͡ʒɑg/ adj. personal
    • -
    • ńczæļö /ɲd͡ʒaˈɮʌ/ adj. central
    • -
    • ńe /ɲe/ adv. where
    • -
    • ńecsijl /ɲeˈt͡ʃijl/ [ɲeˈt͡ʃijd] prep. off
    • -
    • ńexí /ɲeˈχɨ/ nf. torch
    • -
    • ńexíš /ɲeˈχɨʂ/ nm. thigh
    • -
    • ńeþa /ɲeˈθɑ/ nm. lock
    • -
    • ńeŕna /ɲeɹˈnɑ/ nf. piece
    • -
    • ńeš /ɲeʂ/ nm. pillow
    • -
    • ńi /ɲi/ v. focus
    • -
    • ńigiš /ɲiˈgiʂ/ [ɲiˈɟiʂ] nf. cow
    • -
    • ńiðu /ɲiˈðɯ/ nf. stitch; v. stitch
    • -
    • ńiðæ /ɲiˈða/ v. enjoy
    • -
    • ńiŕa /ɲiˈɹɑ/ adv. behind
    • -
    • ńiśe /ɲiˈɕe/ adj. fashionable
    • -
    • ńiš /ɲiʂ/ nf. shark
    • -
    • ńiẑi /ɲiˈʒi/ nf. edge, limit
    • -
    • ńu /ɲɯ/ nf. school
    • -
    • ńucsezëš /ɲɯˈt͡ʃezɜʂ/ adj. successful
    • -
    • ńucsö /ɲɯˈt͡ʃʌ/ adj. friendly
    • -
    • ńuglaß /ɲɯˈglɑʃ/ adj. medical
    • -
    • ńukanlyŕz /ɲɯˈkɑnlɘɹz/ adj. lucky
    • -
    • ńuluẑ /ɲɯˈlɯʒ/ nf. mask
    • -
    • ńulë /ɲɯˈlɜ/ adj. skilled
    • -
    • ńunæn /ɲɯˈnan/ adj. painful
    • -
    • ńunëńak /ɲɯˈnɜɲɑk/ adj. ironic
    • -
    • ńunẑŕí /ɲɯnˈʒɹɨ/ v. borrow
    • -
    • ńure /ɲɯˈʁe/ adj. homely
    • -
    • ńuruẑi /ɲɯˈʁɯʒi/ adj. messy
    • -
    • ńuxigaxíšíś /ɲɯˈχigɑχɨʂɨɕ/ adj. healthy
    • -
    • ńuxyßuł /ɲɯˈχɘʃɯɬ/ adj. dirty
    • -
    • ńuxyńi /ɲɯˈχɘɲi/ adj. economic
    • -
    • ńuxëðætæþíł /ɲɯˈχɜðataθɨɬ/ [ɲɯˈχɜðaɾaθɨɬ] adj. golden
    • -
    • ńuzyzjeß /ɲɯˈzɘzjeʃ/ adj. distant
    • -
    • ńußjyẑi /ɲɯʃˈjɘʒi/ adj. technological
    • -
    • ńuðë /ɲɯˈðɜ/ adj. bloody
    • -
    • ńuþaðö /ɲɯˈθɑðʌ/ adj. greedy
    • -
    • ńuły /ɲɯˈɬɘ/ adj. urban
    • -
    • ńułìðu /ɲɯˈɬɪðɯ/ adj. risky, dangerous
    • -
    • ńuńaþë /ɲɯˈɲɑθɜ/ adj. sexy
    • -
    • ńuŕutærß /ɲɯˈɹɯtaʁʃ/ [ɲɯˈɹɯɾaʁʃ] adj. religious
    • -
    • ńuŕëþylt /ɲɯˈɹɜθɘlt/ [ɲɯˈɹɜθɘdt] adj. evident, obvious
    • -
    • ńuśy /ɲɯˈɕɘ/ adj. troublesome
    • -
    • ńušæ /ɲɯˈʂa/ adj. funny
    • -
    • ńušë /ɲɯˈʂɜ/ adj. legal
    • -
    • ńušìkë /ɲɯˈʂɪkɜ/ adj. idiotic
    • -
    • ńuźušuti /ɲɯˈʝɯʂɯti/ [ɲɯˈʝɯʂɯʔi] adj. powerful
    • -
    • ńuźíkëńa /ɲɯˈʝɨkɜɲɑ/ adj. rich, wealthy
    • -
    • ńuźö /ɲɯˈʝʌ/ adj. criminal
    • -
    • ńuǵeæ /ɲɯˈɢea/ adj. natural
    • -
    • ńuǵöňæň /ɲɯˈɢʌŋaŋ/ adj. rich, flavoursome
    • -
    • ńuẑæ /ɲɯˈʒa/ nm. term
    • -
    • ńuẑæjl /ɲɯˈʒajl/ [ɲɯˈʒajd] adj. expensive
    • -
    • ńuẑæðí /ɲɯˈʒaðɨ/ adj. oral
    • -
    • ńy /ɲɘ/ adj. big
    • -
    • ńyß /ɲɘʃ/ nf. trousers, pants
    • -
    • ńyþa /ɲɘˈθɑ/ conj. since
    • -
    • ńyþy /ɲɘˈθɘ/ num. second
    • -
    • ńyẑe /ɲɘˈʒe/ v. forget
    • -
    • ńæ /ɲa/ adv. together
    • -
    • ńæczi /ɲaˈd͡ʒi/ nm. project
    • -
    • ńænt /ɲant/ v. earn
    • -
    • ńæßöňg /ɲaˈʃʌŋg/ v. close
    • -
    • ńæðu /ɲaˈðɯ/ nm. laboratory
    • -
    • ńæþy /ɲaˈθɘ/ nm. grease
    • -
    • ńæňg /ɲaŋg/ nm. neck
    • -
    • ńë /ɲɜ/ adj. only
    • -
    • ńënu /ɲɜˈnɯ/ nf. spoon
    • -
    • ńëtö /ɲɜˈtʌ/ [ɲɜˈʔʌ] v. pray
    • -
    • ńëxí /ɲɜˈχɨ/ nm. knife
    • -
    • ńëy /ɲɜˈɘ/ adj. divine
    • -
    • ńëß /ɲɜʃ/ nm. menu
    • -
    • ńëŕki /ɲɜɹˈki/ [ɲɜɹˈʂi] v. may
    • -
    • ńì /ɲɪ/ v. expect
    • -
    • ńìcze /ɲɪˈd͡ʒe/ nm. age
    • -
    • ńìluẑ /ɲɪˈlɯʒ/ nf. drug, medicine
    • -
    • ńìňkcsì /ɲɪŋˈkt͡ʃɪ/ nm. noise
    • -
    • ńìňkcsìtgŕízíẑ /ɲɪŋˈkt͡ʃɪtgɹɨzɨʒ/ adj. industrial
    • -
    • ńìẑ /ɲɪʒ/ nm. society
    • -
    • ńí /ɲɨ/ v. spend
    • -
    • ńö /ɲʌ/ nm. card
    • -
    • ńöu /ɲʌˈɯ/ v. open
    • -
    • ňy /ŋɘ/ v. compare
    • -
    • ňygaj /ŋɘˈgɑj/ nm. coat
    • -
    • ňyj /ŋɘj/ v. arrest
    • -
    • ňyðu /ŋɘˈðɯ/ nf. trade
    • -
    • ŕa /ɹɑ/ prep. among
    • -
    • ŕae /ɹɑˈe/ nf. metal
    • -
    • ŕangæ /ɹɑnˈga/ [ɹɑnˈɟa] nf. event
    • -
    • ŕatæ /ɹɑˈta/ [ɹɑˈɾa] nm. canvas
    • -
    • ŕatö /ɹɑˈtʌ/ [ɹɑˈʔʌ] adj. current
    • -
    • ŕaxí /ɹɑˈχɨ/ nm. series
    • -
    • ŕazë /ɹɑˈzɜ/ nm. wife
    • -
    • ŕaðu /ɹɑˈðɯ/ nm. jaw
    • -
    • ŕaðuŕz /ɹɑˈðɯɹz/ nm. silk
    • -
    • ŕaŕz /ɹɑɹz/ v. desire
    • -
    • ŕaśe /ɹɑˈɕe/ nf. region
    • -
    • ŕczynnæj /ɹd͡ʒɘnˈnaj/ nf. violence
    • -
    • ŕczì /ɹd͡ʒɪ/ nf. beauty
    • -
    • ŕe /ɹe/ v. raise
    • -
    • ŕea /ɹeˈɑ/ v. require
    • -
    • ŕecz /ɹed͡ʒ/ adv. up
    • -
    • ŕekt /ɹekt/ v. design
    • -
    • ŕi /ɹi/ v. hate
    • -
    • ŕilk /ɹilk/ [ɹidk] adj. private
    • -
    • ŕiðu /ɹiˈðɯ/ nf. blade
    • -
    • ŕiþa /ɹiˈθɑ/ v. follow
    • -
    • ŕiþëlk /ɹiˈθɜlk/ [ɹiˈθɜdk] v. deal
    • -
    • ŕiš /ɹiʂ/ nf. darkness
    • -
    • ŕiẑa /ɹiˈʒɑ/ nm. silence
    • -
    • ŕu /ɹɯ/ v. stand
    • -
    • ŕucsa /ɹɯˈt͡ʃɑ/ interj. yes
    • -
    • ŕucsi /ɹɯˈt͡ʃi/ nf. carriage
    • -
    • ŕudö /ɹɯˈɖʌ/ nf. media
    • -
    • ŕuklz /ɹɯklz/ [ɹɯkdz] v. ring
    • -
    • ŕukë /ɹɯˈkɜ/ nf. rod
    • -
    • ŕurzn /ɹɯʁzn/ nm. station
    • -
    • ŕutærß /ɹɯˈtaʁʃ/ [ɹɯˈɾaʁʃ] nf. religion
    • -
    • ŕuxud /ɹɯˈχɯɖ/ nm. thunder
    • -
    • ŕuðu /ɹɯˈðɯ/ nf. nest
    • -
    • ŕy /ɹɘ/ v. steal
    • -
    • ŕyntu /ɹɘnˈtɯ/ v. produce
    • -
    • ŕyti /ɹɘˈti/ [ɹɘˈʔi] nf. sickness, disease
    • -
    • ŕyzje /ɹɘzˈje/ adv. in
    • -
    • ŕyþë /ɹɘˈθɜ/ v. wake up
    • -
    • ŕyńi /ɹɘˈɲi/ nf. skull
    • -
    • ŕyňkjëšëtæ /ɹɘŋˈkjɜʂɜta/ [ɹɘŋˈkjɜʂɜɾa] nf. anger
    • -
    • ŕyší /ɹɘˈʂɨ/ nm. dictionary
    • -
    • ŕæ /ɹa/ v. meet
    • -
    • ŕæcz /ɹad͡ʒ/ v. fill
    • -
    • ŕæczi /ɹaˈd͡ʒi/ adv. exactly
    • -
    • ŕænu /ɹaˈnɯ/ prep. beyond
    • -
    • ŕæö /ɹaˈʌ/ v. imitate
    • -
    • ŕæńacz /ɹaˈɲɑd͡ʒ/ adj. close
    • -
    • ŕæšícz /ɹaˈʂɨd͡ʒ/ adj. dead
    • -
    • ŕë /ɹɜ/ adj. other
    • -
    • ŕëlt /ɹɜlt/ [ɹɜdt] nm. cotton
    • -
    • ŕëngæ /ɹɜnˈga/ [ɹɜnˈɟa] nm. pocket
    • -
    • ŕëtæ /ɹɜˈta/ [ɹɜˈɾa] nf. wheel
    • -
    • ŕëßö /ɹɜˈʃʌ/ nf. judge
    • -
    • ŕëæ /ɹɜˈa/ nm. career
    • -
    • ŕëþalt /ɹɜˈθɑlt/ [ɹɜˈθɑdt] v. grow
    • -
    • ŕëþylt /ɹɜˈθɘlt/ [ɹɜˈθɘdt] nf. evidence
    • -
    • ŕëŕki /ɹɜɹˈki/ [ɹɜɹˈʂi] nm. dust
    • -
    • ŕëŕn /ɹɜɹn/ adv. actually
    • -
    • ŕëśiẑn /ɹɜˈɕiʒn/ v. perform
    • -
    • ŕëśtö /ɹɜçˈtʌ/ nm. news
    • -
    • ŕëšult /ɹɜˈʂɯlt/ [ɹɜˈʂɯdt] v. kick; nf. kick
    • -
    • ŕëẑn /ɹɜʒn/ interj. no
    • -
    • ŕì /ɹɪ/ nm. look (appearance)
    • -
    • ŕìczæ /ɹɪˈd͡ʒa/ nf. worm
    • -
    • ŕìþa /ɹɪˈθɑ/ nf. shore
    • -
    • ŕìśejß /ɹɪˈɕejʃ/ nf. leather
    • -
    • ŕìšì /ɹɪˈʂɪ/ adj. straight
    • -
    • ŕí /ɹɨ/ nm. curve
    • -
    • ŕígu /ɹɨˈgɯ/ nm. strength
    • -
    • ŕígŕæßönutjæš /ɹɨˈgɹaʃʌnɯtjaʂ/ nf. fertility
    • -
    • ŕíkì /ɹɨˈkɪ/ nf. happiness
    • -
    • ŕílí /ɹɨˈlɨ/ nf. possibility
    • -
    • ŕínæczæ /ɹɨˈnad͡ʒa/ nm. sadness
    • -
    • ŕínìðö /ɹɨˈnɪðʌ/ nm. confidence
    • -
    • ŕíðeu /ɹɨˈðeɯ/ nm. truth
    • -
    • ŕíðytł /ɹɨˈðɘtɬ/ nm. youth
    • -
    • ŕíþiczæ /ɹɨˈθid͡ʒa/ nm. subtlety
    • -
    • ŕíþu /ɹɨˈθɯ/ nm. difference
    • -
    • ŕíśe /ɹɨˈɕe/ adv. also
    • -
    • ŕíźuẑæ /ɹɨˈʝɯʒa/ nf. anxiety
    • -
    • ŕíźætö /ɹɨˈʝatʌ/ [ɹɨˈʝaʔʌ] nm. perfection
    • -
    • ŕíẑæðíňg /ɹɨˈʒaðɨŋg/ nm. width
    • -
    • ŕíẑæňg /ɹɨˈʒaŋg/ nm. heat
    • -
    • ŕíẑí /ɹɨˈʒɨ/ nf. length
    • -
    • ŕö /ɹʌ/ v. like
    • -
    • ŕöļ /ɹʌɮ/ v. state
    • -
    • śe /çe/ v. act
    • -
    • śecsa /çeˈt͡ʃɑ/ nm. upper class
    • -
    • śee /çeˈe/ nm. button
    • -
    • śekt /çekt/ nm. store
    • -
    • śezí /çeˈzɨ/ v. carry
    • -
    • śeŕy /çeˈɹɘ/ nf. ink
    • -
    • śeẑi /çeˈʒi/ adv. much
    • -
    • śju /çjɯ/ prep. toward
    • -
    • śjuhy /çjɯˈhɘ/ nf. rifle
    • -
    • śjutga /çjɯtˈgɑ/ nm. fire
    • -
    • śjuẑ /çjɯʒ/ nf. unit
    • -
    • śjönt /çjʌnt/ nf. elastic
    • -
    • śu /çɯ/ nm. fur
    • -
    • śui /çɯˈi/ nm. holiday
    • -
    • śukí /çɯˈkɨ/ v. lift
    • -
    • śurtju /çɯʁˈtjɯ/ adj. attractive
    • -
    • śutr /çɯtʁ/ v. fund; nf. fund
    • -
    • śušíẑ /çɯˈʂɨʒ/ nm. candle
    • -
    • śuẑ /çɯʒ/ nf. soap
    • -
    • śy /ɕɘ/ nf. trouble
    • -
    • śyj /ɕɘj/ adj. past
    • -
    • śykì /ɕɘˈkɪ/ adj. curious
    • -
    • śynu /ɕɘˈnɯ/ det. few
    • -
    • śæ /ça/ nm. decade
    • -
    • śæga /çaˈgɑ/ v. divide
    • -
    • śækë /çaˈkɜ/ nf. arrow
    • -
    • śænt /çant/ nm. air
    • -
    • śæxí /çaˈχɨ/ nm. crawl
    • -
    • śæzënt /çaˈzɜnt/ adv. yet
    • -
    • śæzí /çaˈzɨ/ nf. mist
    • -
    • śæňg /çaŋg/ nf. value
    • -
    • śë /çɜ/ nm. class
    • -
    • śë /ɕɜ/ nm. goal
    • -
    • śë /ɕɜ/ v. be (temporary state)
    • -
    • śëcsy /çɜˈt͡ʃɘ/ det. what
    • -
    • śëdö /ɕɜˈɖʌ/ nm. vagina
    • -
    • śëj /ɕɜj/ v. wear
    • -
    • śëk /ɕɜk/ nf. government
    • -
    • śëngæ /çɜnˈga/ [çɜnˈɟa] nf. bar (pub)
    • -
    • śëntjëj /ɕɜnˈtjɜj/ adj. major
    • -
    • śëtæ /çɜˈta/ [çɜˈɾa] adj. buxom
    • -
    • śëu /ɕɜˈɯ/ v. giggle
    • -
    • śëxík /ɕɜˈχɨk/ nf. expert
    • -
    • śëzí /ɕɜˈzɨ/ prep. well
    • -
    • śëßuj /ɕɜˈʃɯj/ v. claim
    • -
    • śëæ /çɜˈa/ nf. source
    • -
    • śëẑ /çɜʒ/ nf. buttocks
    • -
    • śëẑi /ɕɜˈʒi/ nm. breeze
    • -
    • śì /çɪ/ nm. cloth
    • -
    • śì /çɪ/ pron. she
    • -
    • śì xe /çɪ χe/ pron. to her
    • -
    • śì æ /çɪ a/ pron. hers
    • -
    • śìcsyẑ /çɪˈt͡ʃɘʒ/ v. would
    • -
    • śìczæẑ /çɪˈd͡ʒaʒ/ nf. blasphemy
    • -
    • śìnt /çɪnt/ pron. her
    • -
    • śìẑ /çɪʒ/ nf. seed
    • -
    • śí /çɨ/ adj. late
    • -
    • śíŕkiẑ /çɨɹˈkiʒ/ [çɨɹˈʂiʒ] adj. foreign
    • -
    • śíẑ /çɨʒ/ adj. single
    • -
    • śö /çʌ/ v. set
    • -
    • ša /ʂɑ/ nm. pubic hair
    • -
    • šu /ʂɯ/ nm. water, rain
    • -
    • šua /ʂɯˈɑ/ adv. home
    • -
    • šucze /ʂɯˈd͡ʒe/ nf. boyfriend, girlfriend
    • -
    • šukëň /ʂɯˈkɜŋ/ nm. bean
    • -
    • šuðu /ʂɯˈðɯ/ v. roll
    • -
    • šuň /ʂɯŋ/ adv. ago
    • -
    • šy /ʂɘ/ nm. case
    • -
    • šygiz /ʂɘˈgiz/ [ʂɘˈɟiz] adj. round
    • -
    • šyiz /ʂɘˈiz/ nm. species
    • -
    • šynly /ʂɘnˈlɘ/ adv. indeed
    • -
    • šyz /ʂɘz/ nm. plain
    • -
    • šyþí /ʂɘˈθɨ/ adv. most
    • -
    • šyẑa /ʂɘˈʒɑ/ nm. police
    • -
    • šæ /ʂa/ nf. humour
    • -
    • šë /ʂɜ/ nm. law
    • -
    • šëcześ /ʂɜˈd͡ʒeç/ nf. opinion
    • -
    • šëe /ʂɜˈe/ adj. frequent
    • -
    • šënu /ʂɜˈnɯ/ adv. both
    • -
    • šëti /ʂɜˈti/ [ʂɜˈʔi] nf. prostitute, whore
    • -
    • šëtæ /ʂɜˈta/ [ʂɜˈɾa] nm. camera
    • -
    • šëxu /ʂɜˈχɯ/ nf. bone
    • -
    • šëy /ʂɜˈɘ/ v. reach
    • -
    • šëz /ʂɜz/ nf. past
    • -
    • šëðuś /ʂɜˈðɯç/ nf. wound
    • -
    • šëþëś /ʂɜˈθɜç/ nm. husband
    • -
    • šëś /ʂɜç/ nm. girl, girlfriend
    • -
    • šëśe /ʂɜˈɕe/ v. report
    • -
    • šëšíś /ʂɜˈʂɨç/ nf. leader
    • -
    • šëẑe /ʂɜˈʒe/ nm. waist
    • -
    • šì /ʂɪ/ adj. pretty
    • -
    • šìgy /ʂɪˈgɘ/ nm. brick
    • -
    • šìkë /ʂɪˈkɜ/ nm. idiot
    • -
    • šìńa /ʂɪˈɲɑ/ nm. scissors
    • -
    • šìś /ʂɪç/ v. hiss
    • -
    • ší /ʂɨ/ v. become
    • -
    • šözëň /ʂʌˈzɜŋ/ nf. finger
    • -
    • šöň /ʂʌŋ/ v. reveal
    • -
    • źa /ʝɑ/ adv. off
    • -
    • źag /ʝɑg/ v. sit
    • -
    • źalu /ʝɑˈlɯ/ nm. gun
    • -
    • źatæ /ʝɑˈta/ [ʝɑˈɾa] adv. little
    • -
    • źatö /ʝɑˈtʌ/ [ʝɑˈʔʌ] nm. needle
    • -
    • źautö /ʝɑˈɯtʌ/ [ʝɑˈɯʔʌ] nf. verse
    • -
    • źaë /ʝɑˈɜ/ v. imagine
    • -
    • źańi /ʝɑˈɲi/ nf. frame
    • -
    • źaňkjëẑa /ʝɑŋˈkjɜʒɑ/ nm. stem
    • -
    • źaśæntu /ʝɑˈɕantɯ/ adj. clear
    • -
    • źašëzë /ʝɑˈʂɜzɜ/ nm. insurance
    • -
    • źe /ʝe/ nm. day
    • -
    • źecsy /ʝeˈt͡ʃɘ/ v. lean
    • -
    • źecz /ʝed͡ʒ/ v. manage
    • -
    • źegi /ʝeˈgi/ [ʝeˈɟi] nm. east
    • -
    • źegiŕy /ʝeˈgiɹɘ/ [ʝeˈɟiɹɘ] adv. close
    • -
    • źelkykí /ʝelˈkɘkɨ/ [ʝedˈkɘkɨ] nm. bow (weapon)
    • -
    • źetæucz /ʝeˈtaɯd͡ʒ/ [ʝeˈɾaɯd͡ʒ] prep. away
    • -
    • źezíëcz /ʝeˈzɨɜd͡ʒ/ v. row
    • -
    • źi /ʝi/ nf. standard
    • -
    • źitjæßöcz /ʝiˈtjaʃʌd͡ʒ/ prep. because
    • -
    • źiu /ʝiˈɯ/ adj. delicious
    • -
    • źiunþŕícz /ʝiˈɯnθɹɨd͡ʒ/ prep. according
    • -
    • źiśtu /ʝiçˈtɯ/ adj. fine
    • -
    • źu /ʝɯ/ v. help; nf. help
    • -
    • źucsa /ʝɯˈt͡ʃɑ/ v. interrupt
    • -
    • źucsi /ʝɯˈt͡ʃi/ nm. sign
    • -
    • źurzn /ʝɯʁzn/ adv. tomorrow
    • -
    • źurß /ʝɯʁʃ/ v. confess
    • -
    • źutö /ʝɯˈtʌ/ [ʝɯˈʔʌ] nf. tree
    • -
    • źußurß /ʝɯˈʃɯʁʃ/ nm. restaurant
    • -
    • źuþyśe /ʝɯˈθɘɕe/ nf. wire
    • -
    • źuþëd /ʝɯˈθɜɖ/ nf. bed
    • -
    • źuþëší /ʝɯˈθɜʂɨ/ adj. fake
    • -
    • źuňkcsìrß /ʝɯŋˈkt͡ʃɪʁʃ/ nm. garden
    • -
    • źuŕki /ʝɯɹˈki/ [ʝɯɹˈʂi] v. reduce
    • -
    • źušuti /ʝɯˈʂɯti/ [ʝɯˈʂɯʔi] nm. power
    • -
    • źuẑæ /ʝɯˈʒa/ adj. anxious
    • -
    • źy /ʝɘ/ nm. place
    • -
    • źyaþa /ʝɘˈɑθɑ/ nm. rumour
    • -
    • źycsakí /ʝɘˈt͡ʃɑkɨ/ v. pay
    • -
    • źyczie /ʝɘˈd͡ʒie/ nm. sock
    • -
    • źyi /ʝɘˈi/ nf. sense
    • -
    • źylli /ʝɘlˈli/ [ʝɘˈdli] det. which
    • -
    • źynnæþy /ʝɘnˈnaθɘ/ v. consider
    • -
    • źytözynk /ʝɘˈtʌzɘnk/ [ʝɘˈʔʌzɘnk] nf. shame
    • -
    • źytśa /ʝɘtˈɕɑ/ det. each
    • -
    • źyë /ʝɘˈɜ/ v. turn [sth.] on
    • -
    • źyö /ʝɘˈʌ/ nf. apple
    • -
    • źyþëëtł /ʝɘˈθɜɜtɬ/ v. touch; nm. touch
    • -
    • źyẑenk /ʝɘˈʒenk/ v. bake
    • -
    • źyẑij /ʝɘˈʒij/ v. should
    • -
    • źæ /ʝa/ v. say
    • -
    • źæcsy /ʝaˈt͡ʃɘ/ nm. throne
    • -
    • źæczæcz /ʝaˈd͡ʒad͡ʒ/ v. elect
    • -
    • źæntjëcz /ʝanˈtjɜd͡ʒ/ v. tread
    • -
    • źætö /ʝaˈtʌ/ [ʝaˈʔʌ] adj. perfect
    • -
    • źætönẑŕícz /ʝaˈtʌnʒɹɨd͡ʒ/ [ʝaˈʔʌnʒɹɨd͡ʒ] v. register
    • -
    • źæu /ʝaˈɯ/ nm. interview
    • -
    • źæzë /ʝaˈzɜ/ adj. good, hot (attractive)
    • -
    • źæßæcz /ʝaˈʃad͡ʒ/ v. smile; nm. smile
    • -
    • źæðíẑi /ʝaˈðɨʒi/ v. pull
    • -
    • źæðöcz /ʝaˈðʌd͡ʒ/ nm. throat
    • -
    • źæþëcz /ʝaˈθɜd͡ʒ/ det. whatever
    • -
    • źæśicz /ʝaˈɕid͡ʒ/ nf. armour
    • -
    • źæšë /ʝaˈʂɜ/ v. measure
    • -
    • źæšíþëcz /ʝaˈʂɨθɜd͡ʒ/ adj. yellow
    • -
    • źæẑicz /ʝaˈʒid͡ʒ/ nf. fowl
    • -
    • źë /ʝɜ/ det. such
    • -
    • źëcsacze /ʝɜˈt͡ʃɑd͡ʒe/ v. seek
    • -
    • źëczæẑæ /ʝɜˈd͡ʒaʒa/ nf. stump
    • -
    • źëe /ʝɜˈe/ adj. tall
    • -
    • źëhy /ʝɜˈhɘ/ nm. bag
    • -
    • źëj /ʝɜj/ nm. mirror
    • -
    • źëk /ʝɜk/ v. twist
    • -
    • źëkíxu /ʝɜˈkɨχɯ/ adj. pink
    • -
    • źëlkëk /ʝɜlˈkɜk/ [ʝɜdˈkɜk] adv. really
    • -
    • źëlt /ʝɜlt/ [ʝɜdt] nf. back (reverse side)
    • -
    • źëntjë /ʝɜnˈtjɜ/ nf. plan
    • -
    • źëtej /ʝɜˈtej/ [ʝɜˈʔej] nf. cloud
    • -
    • źëtilt /ʝɜˈtilt/ [ʝɜˈʔidt] nf. foot
    • -
    • źëtæj /ʝɜˈtaj/ [ʝɜˈɾaj] nf. impulse
    • -
    • źëzë /ʝɜˈzɜ/ nf. front
    • -
    • źëzí /ʝɜˈzɨ/ nf. oven
    • -
    • źëðußu /ʝɜˈðɯʃɯ/ v. prove
    • -
    • źëþa /ʝɜˈθɑ/ conj. before
    • -
    • źëþëk /ʝɜˈθɜk/ nm. answer
    • -
    • źëńaj /ʝɜˈɲɑj/ nf. sheep
    • -
    • źëńaktju /ʝɜˈɲɑktjɯ/ nm. price, prize
    • -
    • źëŕn /ʝɜɹn/ nf. plane
    • -
    • źëŕy /ʝɜˈɹɘ/ v. love; nf. love
    • -
    • źëŕycsak /ʝɜˈɹɘt͡ʃɑk/ conj. although
    • -
    • źëśi /ʝɜˈɕi/ nf. accent
    • -
    • źëẑi /ʝɜˈʒi/ v. do
    • -
    • źëẑiňgæ /ʝɜˈʒiŋga/ [ʝɜˈʒiŋɟa] nm. shadow
    • -
    • źëẑn /ʝɜʒn/ nf. bottom (lowest part)
    • -
    • źì /ʝɪ/ nf. art
    • -
    • źìk /ʝɪk/ v. stay, remain
    • -
    • źìnlyðö /ʝɪnˈlɘðʌ/ nf. bark; v. bark
    • -
    • źìðu /ʝɪˈðɯ/ adv. ever
    • -
    • źìňkjëjß /ʝɪŋˈkjɜjʃ/ nm. book
    • -
    • źìśæ /ʝɪˈɕa/ v. hunt; nm. hunt
    • -
    • źí /ʝɨ/ v. win
    • -
    • źíentu /ʝɨˈentɯ/ nf. bill
    • -
    • źígi /ʝɨˈgi/ [ʝɨˈɟi] nm. nut
    • -
    • źíkëńa /ʝɨˈkɜɲɑ/ nf. wealth
    • -
    • źíẑa /ʝɨˈʒɑ/ nm. beard
    • -
    • źö /ʝʌ/ nm. crime
    • -
    • ža /ʐɑ/ nm. area, region
    • -
    • žahë /ʐɑˈhɜ/ nm. grass
    • -
    • žaßu /ʐɑˈʃɯ/ nm. soldier
    • -
    • žaßæł /ʐɑˈʃaɬ/ nm. fin (of fish)
    • -
    • žaþy /ʐɑˈθɘ/ v. catch
    • -
    • žaþí /ʐɑˈθɨ/ nm. winter
    • -
    • žał /ʐɑɬ/ nf. whore
    • -
    • žaś /ʐɑɕ/ v. give
    • -
    • ži /ʐi/ nm. paint; v. paint
    • -
    • žite /ʐiˈte/ [ʐiˈʔe] v. plough
    • -
    • žiś /ʐiɕ/ nf. concern
    • -
    • žy /ʐɘ/ adv. on
    • -
    • žydöł /ʐɘˈɖʌɬ/ v. ring
    • -
    • žykëł /ʐɘˈkɜɬ/ adv. too
    • -
    • žyzje /ʐɘzˈje/ nm. paste
    • -
    • žyßu /ʐɘˈʃɯ/ nf. swamp
    • -
    • žyþíßuł /ʐɘˈθɨʃɯɬ/ nm. point
    • -
    • žył /ʐɘɬ/ det. enough
    • -
    • žyśeł /ʐɘˈɕeɬ/ nm. valley
    • -
    • žyší /ʐɘˈʂɨ/ adj. various
    • -
    • žë /ʐɜ/ nm. expression
    • -
    • žëlu /ʐɜˈlɯ/ nf. writer
    • -
    • žëtśagi /ʐɜtˈɕɑgi/ [ʐɜtˈɕɑɟi] nf. science
    • -
    • žëzë /ʐɜˈzɜ/ nm. excrement; v. defecate
    • -
    • žëń /ʐɜɲ/ nf. wall
    • -
    • žëńißæ /ʐɜˈɲiʃa/ num. six
    • -
    • žëšënly /ʐɜˈʂɜnlɘ/ nm. end
    • -
    • žì /ʐɪ/ nm. pressure
    • -
    • žìzír /ʐɪˈzɨʁ/ v. rise
    • -
    • žìńar /ʐɪˈɲɑʁ/ prep. of
    • -
    • ží /ʐɨ/ adj. whole
    • -
    • žíkí /ʐɨˈkɨ/ v. develop
    • -
    • žíntuxí /ʐɨnˈtɯχɨ/ nf. butter
    • -
    • žíyr /ʐɨˈɘʁ/ prep. despite
    • -
    • žörß /ʐʌʁʃ/ art. the (f. genitive)
    • -
    • ǵa /ɢɑ/ nf. sand
    • -
    • ǵacs /ɢɑt͡ʃ/ nf. world
    • -
    • ǵai /ɢɑˈi/ nf. order
    • -
    • ǵanu /ɢɑˈnɯ/ nm. shoulder
    • -
    • ǵanucs /ɢɑˈnɯt͡ʃ/ adv. almost
    • -
    • ǵaþë /ɢɑˈθɜ/ nm. stock
    • -
    • ǵczat /ɢd͡ʒɑt/ nf. killer
    • -
    • ǵczæcsi /ɢd͡ʒaˈt͡ʃi/ nm. worker, employee
    • -
    • ǵe /ɢe/ v. understand
    • -
    • ǵengæt /ɢenˈgat/ [ɢenˈɟat] nm. alphabet
    • -
    • ǵet /ɢet/ nf. game
    • -
    • ǵezyś /ɢeˈzɘɕ/ nm. toy
    • -
    • ǵeæ /ɢeˈa/ nf. nature
    • -
    • ǵeðæ /ɢeˈða/ adj. warm
    • -
    • ǵeþë /ɢeˈθɜ/ v. wash
    • -
    • ǵi /ɢi/ adj. last (final)
    • -
    • ǵicsu /ɢiˈt͡ʃɯ/ nf. runner
    • -
    • ǵidí /ɢiˈɖɨ/ nf. visitor
    • -
    • ǵigëňær /ɢiˈgɜŋaʁ/ nm. farmer
    • -
    • ǵiit /ɢiˈit/ prep. onto
    • -
    • ǵiljy /ɢilˈjɘ/ [ɢiˈdjɘ] nm. driver
    • -
    • ǵilunnæklz /ɢiˈlɯnnaklz/ [ɢiˈlɯnnakdz] nm. psychologist
    • -
    • ǵinjeňkjë /ɢinˈjeŋkjɜ/ nm. dancer
    • -
    • ǵiqahycs /ɢiˈqɑhɘt͡ʃ/ nf. poet
    • -
    • ǵiqí /ɢiˈqɨ/ nf. vendor
    • -
    • ǵirag /ɢiˈʁɑg/ nf. author
    • -
    • ǵiry /ɢiˈʁɘ/ nm. hat
    • -
    • ǵirëxí /ɢiˈʁɜχɨ/ nm. slave
    • -
    • ǵit /ɢit/ v. go
    • -
    • ǵixæńi /ɢiˈχaɲi/ nm. warrior
    • -
    • ǵizít /ɢiˈzɨt/ nm. body
    • -
    • ǵißu /ɢiˈʃɯ/ v. count
    • -
    • ǵiðíe /ɢiˈðɨe/ nm. politician
    • -
    • ǵiþyczæcs /ɢiˈθɘd͡ʒat͡ʃ/ nf. singer
    • -
    • ǵiþëluś /ɢiˈθɜlɯç/ nm. sailor
    • -
    • ǵiþìrtju /ɢiˈθɪʁtjɯ/ nm. florist
    • -
    • ǵiłu /ɢiˈɬɯ/ nf. chef
    • -
    • ǵińeþa /ɢiˈɲeθɑ/ nf. locksmith
    • -
    • ǵińu /ɢiˈɲɯ/ nf. teacher
    • -
    • ǵiŕy /ɢiˈɹɘ/ nm. thief
    • -
    • ǵiśëk /ɢiˈɕɜk/ nf. government official
    • -
    • ǵiśíŕkiẑ /ɢiˈçɨɹkiʒ/ [ɢiˈçɨɹʂiʒ] nf. foreigner
    • -
    • ǵišë /ɢiˈʂɜ/ nm. lawyer
    • -
    • ǵiźuňkcsìrß /ɢiˈʝɯŋkt͡ʃɪʁʃ/ nm. gardener
    • -
    • ǵiźëŕy /ɢiˈʝɜɹɘ/ nm. lover
    • -
    • ǵiźì /ɢiˈʝɪ/ nf. artist
    • -
    • ǵiźìśæ /ɢiˈʝɪɕa/ nf. hunter
    • -
    • ǵiži /ɢiˈʐi/ nm. painter
    • -
    • ǵižëtśagi /ɢiˈʐɜtɕɑgi/ [ɢiˈʐɜtɕɑɟi] nm. scientist
    • -
    • ǵu /ɢɯ/ v. watch
    • -
    • ǵucsak /ɢɯˈt͡ʃɑk/ nf. baby
    • -
    • ǵuczæk /ɢɯˈd͡ʒak/ nf. effect
    • -
    • ǵuk /ɢɯk/ nf. sister
    • -
    • ǵuzë /ɢɯˈzɜ/ adv. sometimes
    • -
    • ǵuļö /ɢɯˈɮʌ/ nf. egg
    • -
    • ǵuň /ɢɯŋ/ nm. note
    • -
    • ǵuẑjök /ɢɯʒˈjʌk/ nf. floor, bottom (lowest part)
    • -
    • ǵy /ɢɘ/ nf. officer
    • -
    • ǵycsyz /ɢɘˈt͡ʃɘz/ nm. hill
    • -
    • ǵygaz /ɢɘˈgɑz/ adv. again
    • -
    • ǵyz /ɢɘz/ nm. paradox
    • -
    • ǵyþë /ɢɘˈθɜ/ nf. ground
    • -
    • ǵyŕa /ɢɘˈɹɑ/ adj. drunk (inebriated)
    • -
    • ǵæ /ɢa/ det. that
    • -
    • ǵæ /ɢa/ v. seem
    • -
    • ǵæcsi /ɢaˈt͡ʃi/ nf. excuse
    • -
    • ǵæcziň /ɢaˈd͡ʒiŋ/ nf. site
    • -
    • ǵæl /ɢal/ [ɢad] adv. enough
    • -
    • ǵælkë /ɢalˈkɜ/ [ɢadˈkɜ] adj. left
    • -
    • ǵæn /ɢan/ nf. wolf
    • -
    • ǵætæ /ɢaˈta/ [ɢaˈɾa] adv. around
    • -
    • ǵæßæn /ɢaˈʃan/ nm. control
    • -
    • ǵæðöň /ɢaˈðʌŋ/ v. apply
    • -
    • ǵæö /ɢaˈʌ/ v. squeeze
    • -
    • ǵæþí /ɢaˈθɨ/ nm. strap
    • -
    • ǵæň /ɢaŋ/ nf. salt
    • -
    • ǵë /ɢɜ/ v. hit
    • -
    • ǵëcsa /ɢɜˈt͡ʃɑ/ nf. letter
    • -
    • ǵëk /ɢɜk/ nf. boy
    • -
    • ǵëte /ɢɜˈte/ [ɢɜˈʔe] nf. lizard
    • -
    • ǵëtæ /ɢɜˈta/ [ɢɜˈɾa] nf. stuff
    • -
    • ǵëëk /ɢɜˈɜk/ prep. across
    • -
    • ǵëðuś /ɢɜˈðɯç/ nf. benefit
    • -
    • ǵëðöś /ɢɜˈðʌç/ adj. hungry
    • -
    • ǵëþa /ɢɜˈθɑ/ v. argue
    • -
    • ǵëňkjë /ɢɜŋˈkjɜ/ v. cough; nm. cough
    • -
    • ǵëŕyz /ɢɜˈɹɘz/ adv. up
    • -
    • ǵëś /ɢɜç/ nf. seat
    • -
    • ǵëšíś /ɢɜˈʂɨç/ nf. star
    • -
    • ǵì /ɢɪ/ v. make
    • -
    • ǵìk /ɢɪk/ adj. popular
    • -
    • ǵìnẑŕí /ɢɪnˈʒɹɨ/ nm. cream
    • -
    • ǵìxu /ɢɪˈχɯ/ nm. shoe
    • -
    • ǵìþak /ɢɪˈθɑk/ nm. play (stage play)
    • -
    • ǵìńak /ɢɪˈɲɑk/ v. discover
    • -
    • ǵí /ɢɨ/ adj. main
    • -
    • ǵík /ɢɨk/ adj. certain
    • -
    • ǵínu /ɢɨˈnɯ/ nm. rail
    • -
    • ǵítjæ /ɢɨˈtja/ nf. footprint
    • -
    • ǵíyk /ɢɨˈɘk/ nf. prey
    • -
    • ǵízyẑ /ɢɨˈzɘʒ/ nm. prisoner
    • -
    • ǵíś /ɢɨç/ adj. orange
    • -
    • ǵíśi /ɢɨˈɕi/ v. suggest
    • -
    • ǵíẑæś /ɢɨˈʒaç/ v. surprise
    • -
    • ǵö /ɢʌ/ prep. after
    • -
    • ǵöczæ /ɢʌˈd͡ʒa/ nf. mistake, error
    • -
    • ǵök /ɢʌk/ nm. cat
    • -
    • ǵöu /ɢʌˈɯ/ adv. as
    • -
    • ǵöńi /ɢʌˈɲi/ nm. self
    • -
    • ǵöň /ɢʌŋ/ nm. space (outer)
    • -
    • ǵöňæň /ɢʌˈŋaŋ/ nf. flavour
    • -
    • ẑa /ʒɑ/ nm. country
    • -
    • ẑagańiš /ʒɑˈgɑɲiʂ/ v. change
    • -
    • ẑanu /ʒɑˈnɯ/ nf. detail
    • -
    • ẑazíngæ /ʒɑˈzɨnga/ [ʒɑˈzɨnɟa] nf. wax
    • -
    • ẑaß /ʒɑʃ/ v. respond
    • -
    • ẑaö /ʒɑˈʌ/ adj. regular
    • -
    • ẑaňkcsìßæš /ʒɑŋˈkt͡ʃɪʃaʂ/ v. share
    • -
    • ẑaśtö /ʒɑçˈtʌ/ nf. mansion
    • -
    • ẑaš /ʒɑʂ/ nf. information
    • -
    • ẑaší /ʒɑˈʂɨ/ nm. summer
    • -
    • ẑe /ʒe/ nm. hand, wrist
    • -
    • ẑecsy /ʒeˈt͡ʃɘ/ nf. problem
    • -
    • ẑehë /ʒeˈhɜ/ v. remember
    • -
    • ẑeinlyš /ʒeˈinlɘʂ/ nf. elbow
    • -
    • ẑery /ʒeˈʁɘ/ nm. army
    • -
    • ẑeþí /ʒeˈθɨ/ nf. potato
    • -
    • ẑeŕkikt /ʒeɹˈkikt/ [ʒeɹˈʂikt] nf. servant
    • -
    • ẑeš /ʒeʂ/ conj. so
    • -
    • ẑi /ʒi/ nm. head
    • -
    • ẑicsy /ʒiˈt͡ʃɘ/ v. take
    • -
    • ẑidöxu /ʒiˈɖʌχɯ/ nf. factor
    • -
    • ẑilk /ʒilk/ [ʒidk] nf. arm
    • -
    • ẑitæ /ʒiˈta/ [ʒiˈɾa] v. reflect
    • -
    • ẑiykí /ʒiˈɘkɨ/ nf. role
    • -
    • ẑiðíšy /ʒiˈðɨʂɘ/ nm. mint
    • -
    • ẑiňæ /ʒiˈŋa/ nm. tower
    • -
    • ẑiňæcsy /ʒiˈŋat͡ʃɘ/ nm. north
    • -
    • ẑiśecsi /ʒiˈɕet͡ʃi/ adj. sudden
    • -
    • ẑiš /ʒiʂ/ v. blow
    • -
    • ẑu /ʒɯ/ prep. into
    • -
    • ẑucsy /ʒɯˈt͡ʃɘ/ adj. ugly
    • -
    • ẑuczi /ʒɯˈd͡ʒi/ v. brake
    • -
    • ẑulkë /ʒɯlˈkɜ/ [ʒɯdˈkɜ] nf. corner
    • -
    • ẑur /ʒɯʁ/ conj. where
    • -
    • ẑutga /ʒɯtˈgɑ/ v. sign
    • -
    • ẑutgŕí /ʒɯtˈgɹɨ/ pron. somebody
    • -
    • ẑutæ /ʒɯˈta/ [ʒɯˈɾa] nf. agency
    • -
    • ẑuu /ʒɯˈɯ/ nf. coffee
    • -
    • ẑuxí /ʒɯˈχɨ/ v. behave (well)
    • -
    • ẑuö /ʒɯˈʌ/ v. waste
    • -
    • ẑušëtr /ʒɯˈʂɜtʁ/ det. little
    • -
    • ẑušëśetr /ʒɯˈʂɜɕetʁ/ v. end
    • -
    • ẑuší /ʒɯˈʂɨ/ v. speak; nm. speech
    • -
    • ẑuẑ /ʒɯʒ/ v. miss (not take advantage of)
    • -
    • ẑy /ʒɘ/ v. explain
    • -
    • ẑya /ʒɘˈɑ/ nf. bullet
    • -
    • ẑyluß /ʒɘˈlɯʃ/ adv. very
    • -
    • ẑyn /ʒɘn/ art. the (f. accussative)
    • -
    • ẑyß /ʒɘʃ/ adj. stiff
    • -
    • ẑyńißu /ʒɘˈɲiʃɯ/ nf. land, earth
    • -
    • ẑyňæ /ʒɘˈŋa/ v. listen
    • -
    • ẑyší /ʒɘˈʂɨ/ nm. triangle
    • -
    • ẑæ /ʒa/ nm. policy
    • -
    • ẑæ /ʒa/ pron. I
    • -
    • ẑæ xe /ʒa χe/ pron. to me
    • -
    • ẑæ æ /ʒa a/ pron. mine
    • -
    • ẑæcsi /ʒaˈt͡ʃi/ nf. level
    • -
    • ẑæj /ʒaj/ pron. me
    • -
    • ẑæjl /ʒajl/ [ʒajd] nf. cost
    • -
    • ẑær /ʒaʁ/ nm. course
    • -
    • ẑæßöŕaš /ʒaˈʃʌɹɑʂ/ det. same
    • -
    • ẑæðí /ʒaˈðɨ/ nf. mouth
    • -
    • ẑæðíňg /ʒaˈðɨŋg/ adj. wide
    • -
    • ẑæþy /ʒaˈθɘ/ nf. female
    • -
    • ẑæþylujl /ʒaˈθɘlɯjl/ [ʒaˈθɘlɯjd] v. cut; nf. cut
    • -
    • ẑæňg /ʒaŋg/ adj. hot, hot (attractive)
    • -
    • ẑæňkcsìxí /ʒaŋˈkt͡ʃɪχɨ/ v. masturbate
    • -
    • ẑæš /ʒaʂ/ adv. either
    • -
    • ẑæš /ʒaʂ/ prep. at
    • -
    • ẑæšu /ʒaˈʂɯ/ nm. cart
    • -
    • ẑæẑe /ʒaˈʒe/ adv. today
    • -
    • ẑæẑæ /ʒaˈʒa/ v. protect
    • -
    • ẑæẑænt /ʒaˈʒant/ nf. cousin
    • -
    • ẑë /ʒɜ/ v. wait
    • -
    • ẑëcsy /ʒɜˈt͡ʃɘ/ nf. cushion
    • -
    • ẑëgatiẑ /ʒɜˈgɑtiʒ/ [ʒɜˈgɑʔiʒ] nm. parcel
    • -
    • ẑëgaẑ /ʒɜˈgɑʒ/ v. fuck, screw
    • -
    • ẑëkëß /ʒɜˈkɜʃ/ nf. clock
    • -
    • ẑëntlíŕnaß /ʒɜnˈtlɨɹnɑʃ/ nm. dish, plate
    • -
    • ẑëxíktru /ʒɜˈχɨktʁɯ/ v. plan
    • -
    • ẑëß /ʒɜʃ/ v. find
    • -
    • ẑëætæ /ʒɜˈata/ [ʒɜˈaɾa] v. fight; nf. fight
    • -
    • ẑëň /ʒɜŋ/ art. the (f. nominative)
    • -
    • ẑëň /ʒɜŋ/ art. the (f. pl. nominative)
    • -
    • ẑëŕkiyẑ /ʒɜɹˈkiɘʒ/ [ʒɜɹˈʂiɘʒ] adv. over
    • -
    • ẑëśæ /ʒɜˈɕa/ nf. costume
    • -
    • ẑëẑ /ʒɜʒ/ nm. structure
    • -
    • ẑëẑi /ʒɜˈʒi/ nf. ancestor, forefather
    • -
    • ẑìcsantlí /ʒɪˈt͡ʃɑntlɨ/ nm. fact
    • -
    • ẑìczæ /ʒɪˈd͡ʒa/ nm. work
    • -
    • ẑìlliẑ /ʒɪlˈliʒ/ [ʒɪˈdliʒ] nf. threat
    • -
    • ẑìyẑa /ʒɪˈɘʒɑ/ v. rest
    • -
    • ẑìþytgŕí /ʒɪˈθɘtgɹɨ/ adv. rather
    • -
    • ẑìśe /ʒɪˈɕe/ nf. orgasm
    • -
    • ẑí /ʒɨ/ adj. long
    • -
    • ẑíya /ʒɨˈɘɑ/ v. remove
    • -
    • ẑö /ʒʌ/ nm. eye
    • -
    • ẑöir /ʒʌˈiʁ/ v. place
    • -
    • ẑönt /ʒʌnt/ adv. how
    • -
    • ẑör /ʒʌʁ/ v. appear
    • -
    • ẑöþa /ʒʌˈθɑ/ nf. voice
    -
    -
    - -

    This feature applies sound changes to the IPA of your language and allows you to reconfigure the orthography (jump to orthography).
    Use the format e > ɛ to apply changes. (Supports RegEx, and OR command to create random choice between two options).

    -
    - -
    -
    -
    - - diff --git a/zohaen/index.html b/zohaen/index.html deleted file mode 120000 index af3df32..0000000 --- a/zohaen/index.html +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -zohaen-grammaire.html \ No newline at end of file diff --git a/zohaen/zohaen-glossaire.html b/zohaen/zohaen-glossaire.html deleted file mode 100644 index d1baff9..0000000 --- a/zohaen/zohaen-glossaire.html +++ /dev/null @@ -1,483 +0,0 @@ - - - - - - - -Glossaire du Zöhæň - - - - - - - - - - - - -
    -

    Glossaire du Zöhæň

    -

    - -

    - -

    - - -

    - -
    -

    1 Introduction

    -
    -
    -

    2 Abréviations

    -
    -
    -

    3 Glossaire

    -
    -
    -
    -

    3.1 Actions physiques

    -
    -
    -

    3.2 Amour

    -
    -
    -

    3.3 Animaux

    -
    -
    -

    3.4 Art

    -
    -
    -

    3.5 Astronomie

    -
    -
    -

    3.6 Bâtiments

    -
    -
    -

    3.7 Commerce

    -
    -
    -

    3.8 Conflits

    -
    -
    -

    3.9 Conteneurs

    -
    -
    -

    3.10 Corps

    -
    -
    -

    3.11 Couleurs

    -
    -
    -

    3.12 Dimensions

    -
    -
    -

    3.13 Eau

    -
    -
    -

    3.14 Effort

    -
    -
    -

    3.15 Éléments

    -
    -
    -

    3.16 Émotions

    -
    -
    -

    3.17 Évaluation

    -
    -
    -

    3.18 Événements

    -
    -
    -

    3.19 Existence

    -
    -
    -

    3.20 Famille

    -
    -
    -

    3.21 Forme

    -
    -
    -

    3.22 Gouvernement

    -
    -
    -

    3.23 Grammaire

    -
    -
    -

    3.24 Guerre

    -
    -
    -

    3.25 Légal

    -
    -
    -

    3.26 Lieux

    -
    -
    -

    3.27 Lumière

    -
    -
    -

    3.28 Mental

    -
    -
    -

    3.29 Mesures

    -
    -
    -

    3.30 Métaux

    -
    -
    -

    3.31 Mouvement

    -
    -
    -

    3.32 Nature

    -
    -
    -
    qan
    montagne, nom commun, genre neutre
    -
    -
    -
    -
    -

    3.33 Nombres

    -
    -
    -

    3.34 Nourriture

    -
    -
    -

    3.35 Outils

    -
    -
    -

    3.36 Parole

    -
    -
    -

    3.37 Péchés

    -
    -
    -

    3.38 Physique

    -
    -
    -

    3.39 Possession

    -
    -
    -

    3.40 Religion

    -
    -
    -

    3.41 Savoir

    -
    -
    -

    3.42 Sensations

    -
    -
    -

    3.43 Sexe

    -
    -
    -

    3.44 Société

    -
    -
    -

    3.45 Substances

    -
    -
    -

    3.46 Temps

    -
    -
    -

    3.47 Travail

    -
    -
    -

    3.48 Végétaux

    -
    -
    -

    3.49 Vêtements

    -
    -
    -

    3.50 Vie et santé

    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-06-06 mer. 17:19

    -

    -
    - - diff --git a/zohaen/zohaen-glossaire.org b/zohaen/zohaen-glossaire.org index 929d688..82583bd 100644 --- a/zohaen/zohaen-glossaire.org +++ b/zohaen/zohaen-glossaire.org @@ -1,6 +1,5 @@ +#+include: ../headers/headers.org #+TITLE: Glossaire du Zöhæň -#+INCLUDE:"headers.org" -src_latex{\newpage} * Introduction * Abréviations diff --git a/zohaen/zohaen-glossaire.pdf b/zohaen/zohaen-glossaire.pdf deleted file mode 100644 index a8259f3..0000000 Binary files a/zohaen/zohaen-glossaire.pdf and /dev/null differ diff --git a/zohaen/zohaen-grammaire.html b/zohaen/zohaen-grammaire.html deleted file mode 100644 index 2699723..0000000 --- a/zohaen/zohaen-grammaire.html +++ /dev/null @@ -1,720 +0,0 @@ - - - - - - -Grammaire du Zöhæň - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    -

    Grammaire du Zöhæň

    -

    - -

    - -

    - -

    - -
    -

    1 Introduction

    -
    -

    -Le Zöhæň est une langue draconienne, parlée principalement par les wyvernes et les drakes. -

    - -

    -Les dragons et autres reptiles n’ont pas de voyelles, d’où l’absence totale de voyelles arrondies et de consonnes labiales. -

    -
    -
    - -
    -

    2 Phonologie

    -
    -
    -
    -

    2.1 Voyelles

    -
    - - - --- - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     frontnear-frontcentralback
    highi 1M
    near-high I  
    high-mide @\ 
    low-mid  3V
    lowa  A
    - - - - --- - --- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     frontnear-frontcentralback
    highi íu
    near-high ì  
    high-mide y 
    low-mid  ëo
    lowæ  a
    -
    -
    - -
    -

    2.2 Consonnes

    -
    - - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     dentalalveolarpostalveolarretroflexalveo-palatalpalatalvelaruvularglottal
    stop t d`  k gq G 
    nasal n   JN  
    affricate  tS dZ      
    fricativeT DzS Zs` z`s\ç j\ X Rh
    approximant r\   j   
    lateral fricative K K\       
    lateral approximant l       
    - - - - --- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
     dentalalveolarpostalveolarretroflexalveo-palatalpalatalvelaruvularglottal
    stop t d  k gq ǵ 
    nasal n   ńň  
    affricate  cs cz      
    fricativeþ ðzS Zš žsś ź x rh
    approximant ŕ   j   
    lateral fricative ł ļ       
    lateral approximant l       
    -
    -
    - -
    -

    2.3 Accentuation

    -
    -

    -Deuxième syllabe d’un mot -

    -
    -
    - -
    -

    2.4 Règles phonologiques

    -
    -

    -q > h / _#, je > o / #_, [stops] > Ø / #_[friccatives], e > a / _i, {k,g} > [+postalveolar] / _i -

    -
    -
    -
    -
    -
    -

    Auteur: Lucien Cartier-Tilet

    -

    Created: 2018-12-30 dim. 15:29

    -

    -
    - - diff --git a/zohaen/zohaen-grammaire.pdf b/zohaen/zohaen-grammaire.pdf deleted file mode 100644 index 487139a..0000000 Binary files a/zohaen/zohaen-grammaire.pdf and /dev/null differ