This repository has been archived on 2023-02-26. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
langue-phundrak-com/content/fr/proto-nyqy.org

3864 lines
172 KiB
Org Mode
Raw Normal View History

#+title: Proto-Ñyqy
#+subtitle: Un détail de la grammaire du Proto-Ñyqy, et une rapide description de son peuple et de sa culture
#+setupfile: ../headers
#+html_head: <meta name="description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Proto-Ñyqy" />
#+html_head: <meta property="og:title" content="Grammaire du Proto-Ñyqy" />
#+html_head: <meta property="og:description" content="Grammaire détaillée de la langue construite Proto-Ñyqy" />
#+macro: nyqy (eval (conlanging-proto-nyqy-to-org $1))
#+options: auto-id:t
#+subject: Grammaire du Proto-Ñyqy
#+uid: https://langue.phundrak.com/proto-nyqy
* Propos préliminaires
:PROPERTIES:
:UNNUMBERED: t
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-ff022097
:END:
** Avant-propos
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Avant-propos-c03216e0
:END:
Ce document est sous la double license GFDL[fn:2] pour ce qui est du texte
et CC BY-NC-SA 4.0[fn:3] pour ce qui est des images.
#+include: foreword
** Introduction sur le Proto-Ñyqy en tant que langue construite
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Introduction_sur_le_Proto-Ñyqy_en_tant_que_langue_construite-564d1fdd
:END:
Depuis plusieurs siècle déjà, la création de langues est une discipline ayant
intriguée les Hommes, certains créant des langues dans des buts religieux,
philosophiques ou idéalistes, tandis que dautres nen créent que dans un but
artistique, que ce soit pour compléter une œuvre comme la fait JRR Tolkien avec
ses diverses langues dont les langues elfiques pour compléter son univers
présenté dans /Le Seigneur des Anneaux/, ou bien dans le but purement artistique
de créer une langue pour la beauté du geste, pour lœuvre que cette langue peut
être en elle-même. Et parmi ces langues, deux groupes se distinguent : les
langues /a posteriori/, qui sont des langues crées avec dautres langues servant
pour base, comme cest le cas de lEsperanto ou du Elefen, ou bien qui sont
créées /a priori/, cest à dire sans aucune base au préalable autre que des
connaissances linguistiques suffisantes pour pouvoir créer une langue, comme
pour le Klingon de lunivers de /StarTrek/.
Durant ces dernières décennies, aidés par lavènement dinternet, les créateurs
de langues, auquel on se réfère par « idéolinguistes », ou « conlangers » dans
la langue de Shakespeare, ont pu se fédérer, échanger, et améliorer leur art
tout en le propageant. Et à lheure actuelle, inspirés par des pièces
artistiques comme la série télévisée « Game of Thrones », de nombreux
idéolinguistes aspirent à créer une langue qui leur est propre, et qui
apparaisse comme étant une langue naturelle. Pour cela, plusieurs solutions sont
possibles : la création immédiate de la langue cible, puis dune incorporation
de règles aléatoires afin de simuler une langue naturelle avec ses irrégularités
qui lui sont propres, ou bien créer une langue prototype de laquelle de
nouvelles langues seront créées.
Le Proto-Ñyqy na pas aspiration à être une langue ayant un aspect naturel. Il
na pas non plus aspiration à être une langue particulièrement complète ou
riche, il na pas aspiration à être parlé par des êtres formidables dune série
télévisée. Le Proto-Ñyqy na quune aspiration : être une de ces langues
prototypes, ou proto-lang, créée /a priori/, et sur laquelle reposeront dautres
langues ayant évoluées des bases que posera cette langue source. Quelques règles
seront insérées afin de donner un semblant dirrégularité ou de naturalisme au
Proto-Ñyqy, mais ces règles resteront simples, à linstar de ses autres règles
grammaticales.
** Introduction sur le Proto-Ñyqy
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Introduction_sur_le_Proto-Ñyqy-8506da05
:END:
Toute langue dans notre monde vient de quelque part. Toute langue descend dune
autre langue, qui fut parlée fut une époque, et qui ne lest probablement plus.
Peut-être y a til eu un jour la première langue parlée au monde, ou bien
peut-être a-t-elle apparu si lentement quil nous serait impossible de
distinguer le moment où une première langue apparu réellement. Peut-être
naurons-nous jamais idée de ce à quoi ressembleront les premiers sons émis par
nos ancêtres, comment ils communiquaient entre eux.
Cependant, grâce aux langues actuelles et les langues disparues mais dont nous
avons toujours la trace grâce à danciens documents, la linguistique moderne
peut faire des rapprochement entre ces différentes façons de sexprimer. Nombre
de mes prédécesseurs et collègues mirent déjà en évidence des relations entre
différentes langues, lune étant sœur de lautre, mère de lautre et ainsi de
suite. Ainsi, progressivement, un arbre généalogique des langues du monde se
construit au fur et à mesure des recherches et découvertes, retraçant petit à
petit lhistoire de nos différentes langues, leur parentés ; et cela nous donne
également des indications sur les origines des peuples qui parlaient ces
langues, de leur itinéraire sur notre globe durant les jeunes années de notre
espèce.
Nous avons aujourdhui un point où il nous est possible doser imaginer ce à
quoi pouvait ressembler les formes les plus anciennes de civilisation grâce à
lune des plus anciennes langues qui nous soit connues, le Proto-Ñyqy, langue
mère de plus de la moitié des langues du monde, parlée il y a entre huit et onze
mille ans dans lun des berceaux de notre civilisation. Plusieurs illustres
collègues ont déjà travaillé sur cette langue et sur sa reconstruction, et ont
fait des progrès fabuleux sur cette langue légendaire. Jai moi-même pu assister
certains de ces collègues dans leurs recherche. Cependant, cette implication ma
amené à une réalisation cruciale : jusquà présent, quelquun intéressé par le
Proto-Ñyqy ne pouvait facilement accéder à un condensé des résultats des
recherches existantes, présents en un unique ouvrage se présentant comme une
grammaire technique de la langue. Ainsi, jai entrepris de le rédiger dans cet
ouvrage dans lespoir que cela facilite la tâche de mes collègues et futurs
collègues dans leurs études de cette merveille quest le résultat de cette
collaboration linguistique internationale sétant étalée sur plusieurs siècles,
aidés par les écrits survivants de la précédente Ère. Je suis pleinement
conscient que ce document risque dun jour être obsolète, et ce jour-là, une
nouvelle version deviendra nécessaire. Je prie simplement pour que mes efforts
puissent être à la hauteur des efforts déployés par mes collègues afin de
découvrir tout ce savoir. /né_{4}Hje_{2}lpel./
** Conventions typographiques
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Conventions_typographiques-5f771f50
:END:
Dans ce document seront utilisé certaines conventions typographiques, dont des
gloses grammaticales interlignes[fn:1], une étoile ~*~ précédant des éléments
linguistiques considérés comme erronés, un point dinterrogation ~?~ afin de
marquer des éléments linguistiques questionnables, ou bien dans les gloses une
utilisation du chiffre zéro ~0~ afin de marquer une absence dun ou plusieurs
éléments.
** Liste dabréviations
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Propos_préliminaires-Liste_dabréviations-c9b08233
:END:
Un certain nombre dabréviations seront utilisées dans ce document en
particulier lors de lexpression de relations grammaticales ou déléments
grammaticaux. Il est donc important pour les personnes souhaitant étudier cette
langue de savoir à quoi cela correspond. Voici une liste que je mefforce à
garder exhaustive des abréviations que vous pourrez rencontrer plus tard.
- 1 :: première personne
- 2 :: deuxième personne
- 3 :: troisième personne
- ABL :: ablatif
- ABS :: absolutif
- art.indef :: article indéfini
- art.def :: article défini
- adv :: adverbe
- CAUS :: causatif
- CONT :: continu (aspect)
- DAT :: datif
- ERG :: ergatif
- F :: féminin
- gp :: particule grammaticale
- IND :: indicatif
- IPA :: Alphabet Phonétique International (/International Phonetic Alphabet/)
- IRR :: irréel
- M :: masculin
- n :: nom
- nbr :: nombre
- NPST :: non-passé
- OBL :: oblique
- OPT :: optatif
- ORD :: ordinal
- pron :: pronom
- PST :: passé
- SUBJ :: subjonctif
- TERM :: terminatif
- vi :: verbe intransitif
- vt :: verbe transitif
* Sociolinguistique du Proto-Ñyqy
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-288876cb
:END:
** Le peuple, son regard sur lui-même
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Le_peuple,_son_regard_sur_lui-même-d62709d9
:END:
# - What is the language known as to outsiders?
# - What term do the people use to distinguish themselves from other language groups?
# - What is the origin of these terms (if known)?
Peu de choses sont connues sur ce peuple, du fait de sa distance avec nous, et
du peu déléments dont nous disposons directement ou indirectement. Beaucoup de
nos connaissances actuelles nous parviennent soit des écrits survivants de lÈre
précédente, soit de recherches archéologiques, soit de recherches linguistiques.
Le nom de la langue fut choisi par des linguistes de lÈre ancienne, très
probablement du fait de la signification du mot : « nous ». Il semblerait
également que le terme ait été utilisé par le peuple Proto-Ñyqy pour se désigner
lui-même, mais nous disposons de trop peu de preuve permettant daffirmer cela
avec certitude. Le terme {{{nyqy(Ñyqy)}}} sanalyse en deux morphèmes basiques,
{{{nyqy(ñy)}}} et {{{nyqy(qy)}}}. Le terme {{{nyqy(ñy)}}} est le pronom personnel du singulier, et
{{{nyqy(qy)}}} qui le suit a plusieurs utilisations, le chiffre /6/ (le Proto-Ñyqy est
une langue dont le système numérique est un système hybride entre une base six
et une base treize) ou bien la pluralité, ici infléchissant le {{{nyqy(ñy)}}} afin de
former la première personne du pluriel.
Il est à noter que le nom de cette langue est traditionnellement écrite en un
seul mot, cependant et comme nous le verrons plus tard, il sagit dune mauvaise
habitude : chaque élément peut être analysé individuellement et peut donc être
considéré comme mots séparés, doù la néographie « Proto-Ñy Qy » que certains de
mes collègues utilisent, tentant de corriger cette erreur maintenant
multi-centenaire. Bien que je salue leur initiative je continuerai de nommer
cette langue « Proto-Ñyqy » dans cet ouvrage afin de suivre la norme et afin de
ne pas désorienter les personnes nayant encore jamais rencontré cette
néographie, et pour cela je présente mes excuses aux collègues sus-mentionnés.
Dans certains cas, dautres sy référeront en tant que « Ñyqy », ou « Ñy Qy »,
mais cette dénomination est plutôt rare, étant donné que cela peut prêter à une
confusion entre le nom de la langue et celui de la famille de langues dont le
Proto-Ñyqy est lancêtre.
** Recherches précédentes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Recherches_précédentes-084d54f2
:END:
Comme mentionné plus tôt, le Proto-Ñyqy est lobjet depuis fort longtemps de
recherches linguistiques, tout dabord par des linguistes ayant vécus lors de
lÈre précédente. Ces linguistes sont pour la plupars devenu malheureusement
anonymes, leurs noms ayant été effacés par le temps ; seuls Jehhe Chorr Ovehhe
et Airr Yndn Ovehhi peuvent encore être crédités pour leurs recherches sur le
sujet. Les connaissances de tous ces linguistes dun autre temps étaient
possiblement bien plus vastes que ce que nous avons pu récupérer, probablement
similaires à celles dont nous disposons aujourdhui. Cependant, nous savons que
seul peu de témoignages de cette époque ont pu nous parvenir, et que les restes
de lUniversité de Ðbńo relève du miracle archéologique.
Ces premières recherches, une fois traduites, ont servi de base aux deux
derniers siècles de recherche en direction du Proto-Ñyqy, avec notamment les
recherches du Pr Loqbrekh (3489) le siècle dernier qui a réalisé dimportants
progrès sur létude de cette langue grâce à laddition de lanalyse du Énanonn,
ainsi que les études du Pr Khorlan (3598) qui, il y a cinq ans, a également
énormément fait progresser les recherches grâce à ses travaux sur le Tãso. Je me
reposerai principalement sur leurs recherches afin de rédiger cet ouvrage, ainsi
que leurs références diverses.
** Éthnologie
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Ethnologie-bcb2b953
:END:
# - What is the dominant economic activity of the people?
# - Briefly describe the ecosystem, material culture, and cosmology (they will be intimately related)
Les informations suivantes résument nos connaissances sur le peuple Proto-Ñyqy.
Pour plus de détails, vous pouvez vous référer à louvrage /Le peuple
Proto-Ñyqy/ du professeur K. Yerth, 3404. Un avertissement est tout de même
nécessaire :
#+BEGIN_QUOTE
Nous navons que très peu de preuves et témoignages directs sur le peuple
Proto-Ñyqy autre que par les ouvrages des scientifiques de lÈre ancienne, et
actuellement par les recherches linguistiques menées par des chercheurs
contemporains à cet ouvrage. Par conséquent, même si les anciens paraissaient
très confiants dans leurs découvertes, il nous est impossible de considérer nos
connaissances comme des faits indéniables. La recherche actuelle sur ce peuple
et les hypothèses et théories peuvent sembler très solides, mais à bien y
regarder, elles ne le sont quentre elles. De plus, ces dernières se basent sur
la supposition que les scientifiques de lÈre ancienne ne se trompaient pas. Les
seules bases tangibles auxquelles nous avons encore accès sont celles posées par
la linguistique historique, mais hélas celle-ci se repose également fortement
sur ces incertitudes que nous avons. Cependant, les informations en notre
possession nous pousse à affirmer que notre savoir a une forte probabilité
dêtre fiable ; en effet, les scientifiques chez les Anciens sont réputés
fiables et efficaces, et les théories actuelles sont majoritairement cohérentes
entre elles.
— K. Yerth
#+END_QUOTE
Le peuple Proto-Ñyqy était un peuple vivant dans lactuel Rhésode, plus
précisément dans la vallée du Mojhal. Son cœur économique se situait dans le
delta du fleuve Mojhal, où la première forme de civilisation connue est apparue.
Leur activité principale était lagriculture, en particulier sur la culture dun
grain pouvant être selon les sources du blé ou du riz, voire les deux. Dans le
cas où seul lun des deux était utilisé, il nous serait impossible de trancher ;
les deux graines auraient très bien pu être plantées dans la région, et on
retrouve dans les langues descendantes du Proto-Ñyqy des termes issus de
{{{nyqy(eco)}}} portant une signification ou lautre, doù la définition actuelle du
terme « blé, riz, grain commestible ».
Lélevage était orienté principalement sur celui des vaches et des porcs. À
nouveau, une incertitude plane cependant sur le terme {{{nyqy(qϖ)}}} signifiant
« vache ». Selon les recherches portant sur la faune théorique de lépoque, et
au vu de la région tropicale soumise aux moussons, il est très probable quil
sagissait plutôt de buffles. Le terme /qœñ/ aurait pris la signification de
« vache » lors de la migration des peuples descendants vers le nord, domesticant
alors plutôt les vaches que les buffles alors que dautres peuples arrivaient
dans lancienne zone occupée par le peuple Proto-Ñyqy. Cela pourrait expliquer
pourquoi la reconstruction du terme pour /buffle/ na pas été possible.
Étrangement, aucune reconstruction dun quelconque terme pour /éléphant/ na pu
être possible, alors que des fouilles ont prouvé que ces animaux vivaient dans
la zone. Il est possible que le terme ait disparu du fait de son inutilité
nouvelle dans les terres plus au nord.
Une importante activité déchange fluviale sétait probablement déjà développée,
ainsi quune activité de pêche dans la zone maritime de la vallée du Mojhal. En
effet, un important vocabulaire lié au champs lexical de la navigation maritime
et fluviale, de la pêche et des échanges commerciaux a put être reconstruit.
Suivant lévolution des climats et le climat actuel de la région, il est
également très probable quils aient eu accès à lune des forêts tropicales se
situant dans cette zone, leur donnant un accès abondant en bois de qualité, très
utilisé pour la construction de leurs bâtiments et de leurs outils, ainsi quà
une vaste variété de végétaux dont des fruits et légumes qui leur aurait été
possible alors de cultiver.
Le mode de vie était ainsi donc principalement sédentaire, et il semblerait que
les familles vivaient ensemble sous le même toit, dans des maisons communes
{{{nyqy(súmusq)}}} ; cela inclus tous les membres de la famille descendant de
lancêtre commun le plus âgé, ainsi que leurs époux ou épouses respectifs. Ces
maisons étaient principalement faites de paille et argile séchée pour ce qui est
des murs tandis que le toit était possiblement un mélange de paille et de
grandes feuilles séchées pour les maisons humbles, tandis que les maisons plus
riches avaient probablement des tuiles dargile. Lentrée nétait sans doute
fermée que par un voile de tissu ; en effet, on retrouve dans beaucoup de
langues descendantes du Proto-Ñyqy les termes pour « porte » et « tissu »
descendants du terme {{{nyqy(søwe)}}}.
Concernant le mariage, il semblerait quil ny avait pas de tendance
particulière quant à qui rejoignait la famille de qui parmi les familles
représentant le bas peuple, composées principalement de paysans, dartisans et
de petits marchands. En revanche, il semble quil était bien plus fréquent pour
les hommes de rejoindre la famille de leur femme une fois mariés si cette
dernière était considérée comme riche ou importante, par exemple si il sagit
dune famille de riches marchands ou une famille détenant un pouvoir militaire.
On suppose également que le mariage était à lépoque uniquement monogame.
Dans chaque agglomération se trouvait au moins un temple où le peuple Proto-Ñyqy
pratiquaient leur religion polythéiste. Il est cependant impossible de savoir
sil sagissait de croyances liées à la religion qui dominait lÈre ancienne.
Les points communs de ces pratiques sont la vénération de plusieurs dizaines de
dieux. De plus, la vénération des étoiles et du feu, ainsi que les dieux qui y
sont liés semblent prendre une place beaucoup prédominante dans la vie
quotidienne du peuple Proto-Ñyqy. Les lunes majeures Nuya et Norya sont
également toutes deux importantes dans leur culture, régissant très probablement
leur calendrier. Mais étrangement, comme pour toutes les langues de lÈre
Ancienne, il nous est impossible de retracer lorigine du nom de la lune mineure
Lettri, tandis que Norya semble avoir été considérée comme mineure.
** Démographie
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Sociolinguistique_du_Proto-Ñyqy-Démographie-8c1a8467
:END:
# - Where is the language spoken, and how are the people distributed in this area?
# - Are there other language groups inhabiting the same area?
# - What is the nature of the interaction with these language groups? Economic? Social? Friendly? Belligerent?
# - In social/economic interactions with other groups, which groups are dominant and which are marginalized? How so?
Selon toute vraisemblance, le Proto-Ñyqy était parlé dans la vallée du Mojhal,
dans lactuel Rhésode. Bien quil soit quasiment impossible de déterminer la
superficie maximale couvrant cette région, il est considéré prudent daffirmer
que la langue était au moins parlée depuis le delta du Mojhal, cœur économique
de la région, jusquà son confluent avec le Lor ainsi que dans toute zone se
situant à moins de sept lieues de ce tronçon du Mojhal. Cela représente une
surface vaste, très certainement indicateur dune unité politique tout du moins
de la région, comme par exemple un royaume ou un empire. Cependant, lhypothèses
dune continuité de petits royaumes ou États-cités dont la /lingua franca/ était
le Proto-Ñyqy reste une possibilité. Dans ce cas, cela indiquerait que le peuple
Proto-Ñyqy était le peuple dominant économiquement ou politiquement dans la
région. Les autres peuples théoriques vivant dans la zone dinfluence du
Proto-Ñyqy parlaient sans doute leur propre langue, mais ces dernières nont pas
eu autant dimpact si ce nest aucun dun point de vue de lhistoire de la
linguistique (possiblement au mieux des mots demprunts du Proto-Ñyqy, mais nous
navons aucun moyen de le prouver), ce qui renforce lidée que ces langues
locales étaient marginalisées au profit du Proto-Ñyqy.
Bien quil nous soit impossible de connaître le type de relations
quentretenaient le peuple Proto-Ñyqy avec ses voisins, il est tout à fait
probable quils aient été en guerre tout comme ils été amicaux avec certains de
leurs voisins: en effet, des termes liés à la guerre, mais également aux
échanges culturels, mercantiles et amicaux ont pu être reconstruits.
* Aperçu structurel
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-e660e9fd
:END:
** Esquisse typologique du Proto-Ñyqy
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Esquisse_typologique_du_Proto-Ñyqy-3f9996ed
:END:
# - Is the language dominantly isolating or polysynthetic?
# - If the language is at all polysynthetic, is it dominantly
# agglutinative or fusional? Give examples of its dominant pattern
# and any secondary patterns.
# - If the language is at all agglutinative, is it dominantly prefixing, suffixing or neither?
# - Illustrate the major and secondary patterns (including infixation,
# stem modification, reduplication, suprasegmental modification, and
# suppletion).
# - If the language is at all polysynthetic, is it dominantly
# "head-marking", "dependent-marking", or mixed?
# - Give some examples of each type of marking the language exhibits.
Le Proto-Ñyqy est une langue qui apparaît comme étant fortement analytique et
isolationniste, reposant quasi exclusivement sur sa syntaxe afin dexprimer sa
grammaire et très peu sur des règles morphologiques. La large majorité des mots
sont monosyllabiques ou bisyllabiques, et les phrases sarticulent souvent
autour de morphèmes liés monosyllabiques que lon peut interpréter comme étant
des particules grammaticales. Voici un exemple de phrase en Proto-Ñyqy avec sa
traduction et son détail grammatical :
1. {{{nyqy(yq ñe pom qy)}}}
| yq | ñe | pom | qy |
| dem.prox3 | maison | GEN | 1sg(ABS) |
Cette maison est à moi
2. {{{nyqy(cø ñe)}}}
| cø | ñe |
| 1sg.POSS.INCL | maison(ABS) |
Cest ma maison
3. {{{nyqy(pim búqi coqop)}}}
| pim | bú | qi | coq | op |
| pomme(ABS) | 2sg | DU(ERG) | manger | PST |
Nous avons mangé une pomme
4. {{{nyqy(qy qunoqøop)}}}
| qy | qun | oqø | op |
| 1sg(ABS) | boire | PST | OPT |
Je souhaitais boire
5. {{{nyqy(cø pimi bœmygú coqugmúnop zø qy zúmuop)}}}
| cø | pim | i | bœ | mygú | coq | ug | mún | op |
| POSS.1sg | pomme | art.indef(ABS) | art.def | singe(ERG) | manger | SUBJ | PROG | PST |
| zø | qy | zúmu | op |
| 3sg(ABS) | 1sg(ERG) | voir | PST |
Jai vu le singe qui aurait été en train de manger une pomme à moi
Dans lexemple n°1 et 2, nous pouvons remarquer labsence dun verbe « être »,
ce qui est un exemple des prédicats existentiels qui ne requièrent pas de verbe
afin dexprimer une possession. On peut également voir que lélément définissant
est situé après la particule génitive, tandis que lélément défini se situe
avant celle-ci. Il sagit là dun des nombreux exemples montrant que le
Proto-Ñyqy est une langue dont la tête de ses diverses constructions
grammaticales est finale et non initiale.
Le troisième exemple nous montre la méthode utilisée en Proto-Ñyqy afin
demployer le duel : il sagit daffixer le nombre « deux » à lélément que nous
souhaitons infléchir. Ainsi, {{{nyqy(bú qi)}}} peut être considéré comme le pronom
personnel de la seconde personne du singulier infléchis afin de devenir le
pronom personnel de la seconde personne du duel.
Le quatrième exemple présente un exemple dordre basique des constituants dune
clause simple, où lon peut voir une suite SV dans cette clause intransitive. On
peut également remarquer la présence dun morphème lié {{{nyqy(qun)}}} dont le rôle
est de marquer un mode pour le verbe, en loccurrence loptatif. Comme nous le
verrons dans le chapitre [[#Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-744a8351]], il
sagit de la méthode principale dinflexion des verbes du Proto-Ñyqy.
Enfin, le cinquième exemple nous donne un aperçu de la syntaxe, avec un
positionnement différent des articles définis et indéfinis par rapport au nom,
ainsi quun exemple de référence dans une clause subordonnée à un élément
extérieur quelle définit, ici le pronom de la troisième personne {{{nyqy(zø)}}} se
référant à {{{nyqy(mygú)}}}. On voit également que la clause principale a un ordre de
ses constituants en OSV tandis que la subordonnée a un ordre de ses relatives en
OVS.
Notons quici, les verbes ont été accolés à leurs modificateurs de temps, aspect
et mode, de même pour les noms et les articles définis et indéfinis. Cela est
fait de manière à garder une certaine lisibilité sans se perdre dans une myriade
de petits mots se suivant les uns à la suite des autres. On pourrait croire
quil sagisse dune langue agglutinative, alors quelle est en réalité
extrêmement analytique. Il aurait été tout aussi juste décrire le cinquième
exemple sous la forme /cø pim i bœ mygú coq ug mún op zø qy zúmu op/, ce qui
peut prêter à confusion. Certain joignent également les différents mots ici
acolés par des tirets dunion ou par deux points, comme suit (les deux styles
sont mélangés dans cet exemple et ne représentent aucune différence grammaticale
ou autre) : /cø pim:i bœ:mygú coq-ug-mún-op zø qy zúmu-op/.
** Inventaire phonologique et translittération
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-d75e9f9e
:END:
La phonologie dune langue est létude des sons qui la composent, ainsi que
lorganisation et linteraction de ces derniers entre eux. Cela a des
conséquences importantes, comme la caractéristique esthétique sonore de la
langue, ou bien les variations possible dans la prononciation de certains sons
qui peuvent paraître naturelles pour les locuteurs natifs de la langue, mais pas
nécessairement pour nous. Même si plus personne ne parle cette langue
actuellement, il me semble important pour les étudiants de langues anciennes de
pouvoir associer des sons aux divers mots et aux diverses phrases quils
rencontreront ; il sagit dune langue, après tout ! Dans ce chapitre,
jessaierai de présenter ce qui est connu de la phonologie du Proto-Ñyqy afin
que lon puisse se faire une idée de ce à quoi ressemblait cette langue
lorsquelle était parlée il y a plusieurs millénaires.
*** Voyelles
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Voyelles-41a769b9
:END:
Le Proto-Ñyqy est une langue disposant dun total de huit voyelles individuelles
ainsi que dune neuvième voyelle, le schwa, apparaissant du fait de certaines
contraintes phonétiques. Dans le tableau [[table:vowels:ipa]] vous trouverez la
liste complète des voyelles de la langue, et dans le tableau [[table:vowels:trans]]
leur orthographe.
#+NAME: table:vowels:ipa
#+CAPTION: Voyelles du Proto-Ñyqy (IPA)
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
| / | < | < | < |
| <r> | <c> | <c> | <c> |
| | antérieures | centrales | postérieures |
|-------------+-------------+-----------+--------------|
| fermées | y | | u |
| pré-fermées | ɪ | | ʊ |
| moyennes | | (ə) | |
| mi-fermées | ø | | ɤ |
| mi-ouvertes | ɛ | | ɔ |
#+NAME: table:vowels:trans
#+CAPTION: Voyelles du Proto-Ñyqy (translittération)
#+ATTR_LATEX: :placement [htb]
| <r> | <c> | <c> |
| / | < | < |
| | antérieures | postérieures |
|-------------+-------------+--------------|
| fermées | y | ú |
| pré-fermées | i | u |
| mi-fermées | ø | œ |
| mi-ouvertes | e | o |
On peut voir avec larbre [[arbre:vowels]] lorganisation des voyelles dans le
Proto-Ñyqy. On peut constater que le trait distinctif le plus important dans
cette langue est si cette dernière est postérieure. À linverse, les voyelles
nayant pour seule distinction que leur hauteur sont considérées comme étant
proches les unes des autres.
#+NAME: vow-tree
#+BEGIN_SRC emacs-lisp
(setq-local nyqy-vowels
'("+vowel"
("+back"
("+tense"
("+high" "/u/")
("-high" "/ɤ/"))
("-tense"
("+high" "/ʊ/")
("-high" "/ɔ/")))
("-back"
("+tense"
("+high" "/y/")
("-high" "/ø/"))
("-tense"
("+high" "/ɪ/")
("-high" "/ɛ/")))))
(conlanging-tree-to-dot nyqy-vowels)
#+END_SRC
#+RESULTS[6b35bbf302ff8ee0d247a5c76dbfbd8902c94504]: vow-tree
: graph{graph[dpi=300];node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="+vowel"];1[label="+back"];0 -- 1;11[label="+tense"];1 -- 11;111[label="+high"];11 -- 111;1111[label="/u/"];111 -- 1111;112[label="-high"];11 -- 112;1121[label="/ɤ/"];112 -- 1121;12[label="-tense"];1 -- 12;121[label="+high"];12 -- 121;1211[label="/ʊ/"];121 -- 1211;122[label="-high"];12 -- 122;1221[label="/ɔ/"];122 -- 1221;2[label="-back"];0 -- 2;21[label="+tense"];2 -- 21;211[label="+high"];21 -- 211;2111[label="/y/"];211 -- 2111;212[label="-high"];21 -- 212;2121[label="/ø/"];212 -- 2121;22[label="-tense"];2 -- 22;221[label="+high"];22 -- 221;2211[label="/ɪ/"];221 -- 2211;222[label="-high"];22 -- 222;2221[label="/ɛ/"];222 -- 2221;}
#+BEGIN_SRC dot :file nyqy/vowel-feature-tree.png :var input=vow-tree
$input
#+END_SRC
#+NAME: arbre:vowels
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des voyelles du Proto-Ñyqy :class gentree
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des voyelles du Proto-Ñyqy
#+RESULTS[552f4476d5a8d7fa9f900430007d31547e69ea55]:
[[file:img/nyqy/vowel-feature-tree.png]]
Voici une description des voyelles du Proto-Ñyqy :
- e :: il sagit de la voyelle antérieure mi-ouverte non-arrondie [ɛ] que lon
retrouve en Français dans « bête » [bɛt̪] par example.
- i :: Il sagit de la voyelle antérieure pré-fermée non-arrondie [ɪ] que lon
retrouve en Anglais comme dans « bit » [bɪt].
- o :: Il sagit de la voyelle postérieure mi-ouverte arrondie [ɔ] que lon
retrouve en Français dans « sort » [sɔːʁ].
- ø :: il sagit de la voyelle antérieure mi-fermée non-arrondie [ø] que lon
retrouve en Français dans « deux » [d̪ø] par exemple.
- œ :: Il sagit de la voyelle postérieure mi-fermée non-arrondie [ɤ] que lon
retrouve en Gaélique Écossais « doirbh » [d̪̊ɤrʲɤv] ou en Estonien « kõrv »
[kɤrv].
- u :: Il sagit de la voyelle postérieure pré-fermée arrondie [ʊ] que lon
retrouve en Anglais américain « hook » [hʊ̞k].
- ú :: Il sagit de la voyelle postérieure fermée arrondie [u] que lon retrouve
en français avec « août » [ut̪].
- y :: Il sagit de la voyelle antérieure fermée arrondie [y] que lon retrouve
en Français avec « dune » [d̪yn̪].
*** Consonnes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Consonnes-cde180bc
:END:
Le Proto-Ñyqy est une langue ayant une particularité intéressante : bien quelle
dispose dun total de seulement douze consonnes, elle dispose réellement
approximativement du double dû à un effet de mutation des consonnes qui sera
décrit plus bas. Vous pouvez retrouver linventaire total dans le tableau
[[table:cons:ipa]], les lettres résultant de mutations étant entre parenthèses. Vous
trouverez également la translittération des consonnes non-mutées dans le tableau
[[table:cons:trans]].
#+NAME: table:cons:ipa
#+CAPTION: Consonnes du Proto-Ñyqy (IPA)
| <r5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
| / | < | < | < | < | < | < |
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(palatal)}}} | {{{v(uvulaire)}}} | {{{v(pharygal)}}} |
|-------------------+--------------+---------------+-------------------+------------+-------------+-------------|
| plosif | p b | | | | q ɢ | |
| nasal | m | n | | | ɴ | |
| tapé | | | | | (ʀ) | |
| fricatif | | s z | | (x) (ɣ) | (χ) (ʁ) | (ħ) (ʕ) |
| affriqué | | c ɟ | | | | |
| latérale affriqué | | (ɬ) (ɮ) | | | | |
| latérale spirant | | (l) | | | | |
| approximant | | | | (j) | | |
| spirant | | | w | | | |
#+NAME: table:cons:trans
#+CAPTION: Consonnes du Proto-Ñyqy (translittération)
| <r> | <c5> | <c5> | <c5> | <c5> |
| / | < | < | < | < |
| | {{{v(bilablial)}}} | {{{v(alvéolaire)}}} | {{{v(labial-velaire)}}} | {{{v(uvulaire)}}} |
|----------+--------------+---------------+-------------------+-------------|
| plosif | p b | | | q g |
| nasal | m | n | | ñ |
| fricatif | | s z | | |
| affriqué | | c j | | |
| spirant | | | w | |
Le Proto-Ñyqy dispose également dune hiérarchie entre ses consonnes basée sur
des caractéristiques distinctives entre elles, à linstar de ses voyelles. Vous
trouverez dans larbre [[arbre:cons]] lorganisation de ces consonnes.
#+NAME: cons-tree
#+BEGIN_SRC emacs-lisp
(setq-local nyqy-consonants
'("[cons]"
("[son]"
("[dor]"
("[high]" "/w/\n/j/")
("{high}" "/ɴ/\n/ʀ/"))
("{dor}"
("[cor]" "/n/\n/l/")
("{cor}" "/m/")))
("{son}"
("[dor]"
("[voice]"
("[high]" "/ɟ/\n/ɣ/")
("{high}" "/ɢ/\n/ʁ/"))
("{voice}"
("[high]" "/c/\n/x/")
("{high}" "/q/\n/χ/")))
("{dor}"
("[voice]"
("[cor]" "/z/\n/ɮ/")
("{cor}" "/b/\n/ʕ/"))
("{voice}"
("[cor]" "/s/\n/ɬ/")
("{cor}" "/p/\n/ħ/"))))))
(conlanging-tree-to-dot nyqy-consonants)
#+END_SRC
#+BEGIN_SRC dot :file nyqy/consonant-feature-tree.png :var input=cons-tree
$input
#+END_SRC
#+NAME: arbre:cons
#+ATTR_HTML: :alt Arbre des consonnes du Proto-Ñyqy :class gentree
#+ATTR_LATEX: :float sideways
#+CAPTION: Arbre des caractéristiques des consonnes du Proto-Ñyqy
#+RESULTS:
[[file:img/nyqy/consonant-feature-tree.png]]
*** Tons et accentuation
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Tons_et_accentuation-0ea07000
:END:
Étant donné lancienneté de la langue, il est extrèmement difficile de savancer
sur la tonalité de la langue et son accentuation. Il est cependant très probable
quaucune accentuation tonale nexistait en Proto-Ñyqy ; cette caractéristique
napparaîtra que bien plus tard dans les langues de la région du Leshö, il y a
deux mille ans.
Concernant laccentuation non tonale, on suppose que celle-ci était rarement
utilisée du fait de la quantité de mots monosyllabiques. Cependant, on suppose
que les mots bisyllabiques et plus aient eu une accentuation pénultime, cest à
dire sur lavant-dernière syllabe des mots, se traduisant généralement par une
accentuation sur la première syllabe pour les termes bisyllabiques et sur la
seconde syllabe des termes trisyllabiques. Il sagit à lheure actuelle de la
théorie la plus probable concernant le Proto-Ñyqy pouvant expliquer une
accentuation théorique qui, en suivant dautre théories, serait beaucoup plus
chaotique. Il nempêche que certaines accentuations théoriques ne suivent tout
de même pas cette théorie de la syllabe pénultime, comme par exemple {{{nyqy(coqec)}}}
 Terre, monde, mortels ») dont laccentuation portait très probablement sur la
syllabe /qec/.
*** Translittération
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Translittération-cbf9e7ee
:END:
Le Proto-Ñyqy était une langue exclusivement orale, sachant que les premiers
systèmes décriture utilisés pour une langue de cette famille ne sont apparus
que trois mille ans après la période dexistance théorique de cette langue.
Ainsi, les linguistes préfèrent une transcription de la langue telle que celle
utilisée dans cet ouvrage, représentant de façon quasi phonétique les paroles
théoriques de cette époque. Il est toutefois à noter, comme cela sera expliqué
plus bas ([[#Aperçu_structurel-Phonotaxes-Harmonie_des_consonnes-87d73554][Harmonie des consonnes]]), quune même consonne à lécrit peut
représenter deux consonnes orales du fait dun phénomène de mutation de ces
consonnes. Afin de garder une orthographe cohérente, il a été choisi par
consensus dutiliser un unique graphème pour les deux prononciations possible
dune consonne. Ainsi, /coqec/ peut être prononcé {{{phon(cɔħɛc)}}} ou bien
{{{phon(ɬɔqɛɬ)}}}, mais reste dans tous les cas le même terme. Cela permet également
au lecteur de plus facilement comprendre les textes et exemples en Proto-Ñyqy
sans avoir à faire dexercice mental trop important. Il est également beaucoup
plus simple de retrouver la prononciation des mots Proto-Ñyqy depuis leur
orthographe standard.
** Structure dun mot
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_mot-fec4d33d
:END:
Les mots en Proto-Ñyqy se classent en deux catégories principales : des
morphèmes libres et des morphèmes liés. Les morphèmes liés voient leur
utilisation limitée à une utilisation grammaticale du mot, pour indiquer par
exemple des rôles grammaticaux de certains groupes nominaux ou verbaux, pour
indiquer des temps, ou encore des nombres (la liste nest pas exhaustive). À
contrario, les mots libres peuvent être utilisés en soit dans une phrase sans de
nécessité pour ce qui est de lajout de morphèmes liés. Il est à noter cependant
que les morphèmes liés sont considérés comme des mots séparés, apportant
simplement des informations grammaticales supplémentaires.
Ainsi, il peut être légitime de se demander si les mots ont une structure quil
peut être intéressant détudier, et en effet, une structure peut être retrouvée
dans certains mots du Proto-Ñyqy qui sont composés de plusieurs racines.
Généralement, lordre des racines dorigine suit à peu près lordre des
adjectifs, ou bien un ordre de mots existant sans morphème lié indiquant la
grammaire gérant ces deux mots. On retrouve cela par exemple avec {{{nyqy(zosøwe)}}},
composé de {{{nyqy(zoc)}}} et {{{nyqy(søwe)}}}. On pourrait parler de « tissu de tête » avec
{{{nyqy(zoc pom søwe)}}}, cependant la fusion des deux mots sans la particule
grammaticale du génitif {{{nyqy(pom)}}} créé le terme pour « voile » ou « châle »,
désignant un tissus typique porté autour de la tête. {{{nyqy(zœcu)}}} peut se
décoposer en {{{nyqy(zœj sy)}}}, ou « chose vivante », mais la fusion des deux donne
le mot pour « animal ». Les règles phonétiques gouvernant la fusion des racines
pour la création de nouveaux mots ne sont pas bien connues, et aucun concensus
sur le sujet na été atteint et les théories restent trop hypothétiques, nous ne
les aborderons donc pas dans cet ouvrage.
** Phonotaxes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-871e8d78
:END:
*** Structure syllabique
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-Structure_syllabique-cae9f170
:END:
Une syllabe typique en Proto-Ñyqy se présente sous la forme (C)V(CC),
avec au moins une consonne obligatoire soit dans lattaque soit dans
le coda, suivant les règles présentées ci-dessous. Ainsi, la syllabe
la plus complexe possible en Proto-Ñyqy contient une consonne, puis
une voyelle, puis deux nouvelles consonnes.
Comme cela a été mentionné ci-dessus, il est phonétiquement impossible en
Proto-Ñyqy que deux consonnes de même qualité dorsale se suivent. Ainsi, sil
est théoriquement que deux consonnes soient adjacentes, la seconde consonne
verra sa prononciation modifiée afin de rendre cette cohabitation possible.
Cependant, il arrive quune fois mutées correctement, deux consonnes phonétiques
soient adjacentes alors que les règles phonologiques du Proto-Ñyqy
linterdisent, ce qui résulte en un schwa ajouté entre lesdites consonnes.
Ainsi, le terme /cœj/ est prononcé {{{phon(cɤɮəʀ)}}} si la première consonne nest pas
mutée, ou bien {{{phon(ɬɤdʒm)}}} dans le second cas. Dans tous les cas, le terme ne
change pas dorthographe.
Lattaque peut être composée de nimporte quelle consonne ou bien être vide, ce
dernier cas indiquant alors la présence dune consonne dans le coda.
Le noyau de la syllabe peut être composé de nimporte quelle voyelle, exceptée
une voyelle haute si la consonne précédente est une dorsale sonorante haute.
Cela interdit donc les syllabes du type /wy/ ou /wú/.
Les règles du coda sont également simples :
- Les consonnes coronales ou hautes non sonorantes peuvent être suivies par des
consonnes non coronales ou non hautes.
- Les consonnes sonorantes, dorsales et hautes ne peuvent sassocier avec
dautres consonnes dans le coda.
Quelques règles se rajoutent aux règles précédentes pour les consonnes se
trouvent entre deux syllabes différentes :
- Les consonnes sonorantes et non-dorsales peuvent précéder toute autre consonne
à la condition que ces premières fassent partie du coda de la première
syllabe.
- Si deux consonnes coronales non-dorsales se suivent, la seconde prendra le
voisement de la première. Si après cela, la seconde consonne se retrouve
identique à la première, alors la seconde devient silencieuse et la première
devient géminée.
- Dans les autres cas, si une règle du coda est applicable entre la dernière
consonne de la première syllabe et la première consonne de la seconde syllabe,
la prononciation est conservée.
- Si les règles précédentes ne sappliquent pas, il est supposé quun schwa est
ajouté afin de pouvoir rendre la syllabe prononçable.
*** Harmonie des consonnes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Phonotaxes-Harmonie_des_consonnes-87d73554
:END:
Les consonnes du Proto-Ñyqy suivent une règle stricte, interdisant deux
consonnes dorsales de se suivre, idem pour deux consonnes non dorsales, même
séparées par une voyelle ou faisant partie de mots différents. Seule une pause
dans lélocution bloque ce processus. Ainsi, on a les règles formelles
suivantes:
- C[+dor] / C[+dor]_ > [-dor]
- C[-dor] / C[-dor]_ > [+dor]
Cette règle permet de gérer la proximité de deux consonnes similaires en
changeant la seconde consonne qui doit alors changer sa qualité afin de se
soumettre à la règle. Sa qualité haute ou coronale se reflète également lors du
changement de qualité dorsale de la consonne, la qualité /haute/ ou /coronale/
étant considérées comme équivalentes en Proto-Ñyqy. Vous pouvez voir la table
[[table:mutation:consonants]] qui récapitule les mutation des consonnes du
Proto-Ñyqy dû à cette règle. Ce tableau est issu de lorganisation de larbre
des caractéristiques distinctes des consonnes du Proto-Ñyqy (figure [[arbre:cons]])
présenté plus haut, dans le chapitre [[#Aperçu_structurel-Inventaire_phonologique_et_translittération-Consonnes-cde180bc][Consonnes]].
#+NAME: table:mutation:consonants
#+CAPTION: Table de mutation des consonnes du Proto-Ñyqy
| / | | | < | | |
| <c> | <c> | | | <c> | <c> |
| [+dor] originale | [-dor] mutée | | | [-dor] originale | [+dor] mutée |
|------------------+--------------+---+---+------------------+--------------|
| q | ħ | | | p | χ |
| ɢ | ʕ | | | b | ʁ |
| ɴ | m | | | m | ʀ |
| c | ɬ | | | n | j |
| ɟ | ɮ | | | s | x |
| w | l | | | z | ɣ |
Ainsi, la phrase {{{nyqy(cø ñe)}}} ne se prononce pas *{{{phon(cø ɴɛ)}}}, et la phrase
{{{nyqy(pim búqi coqop)}}} se ne prononce pas *{{{phon(pɪm bʊqɪ cɔqɔp)}}}.
** Classes de mots
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-dffa5817
:END:
*** Noms
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-b3e617a9
:END:
# - What are the distributional properties of nouns?
# - What are the structural properties of nouns?
# - What are the major formally distinct subcategories of nouns?
# - What is the basic structure of the noun word (for polysynthetic languages) and/or noun phrases (for more isolating languages)?
Les noms en Proto-Ñyqy se réfèrent généralement à des entités définies, comme
des objets, des personnes, des concepts ou événements. Contrairement à beaucoup
dautres langues, et du fait de la nature très analytique de la langue, les noms
ne supportent aucune caractéristique morphosyntaxique ; ils peuvent cependant
sassocier à dautres éléments du fait de leur nature, notamment grâce à des
particules grammaticales.
**** Noms comptables et noms indénombrables :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-Noms_comptables_et_noms_indénombrables-62367388
:END:
**** Noms propres :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Noms-Noms_propres-894af58f
:END:
*** Pronoms et clitiques anaphoriques
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Pronoms_et_clitiques_anaphoriques-d2465bde
:END:
# - Does the language have free pronouns and/or anaphoric clitics? (These are distinct from grammatical agreement.)
# - Give a chart of the free pronouns and/or anaphoric clitics.
**** Pronoms personnels
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Pronoms_et_clitiques_anaphoriques-Pronoms_personnels-8d868b01
:END:
Le Proto-Ñyqy ne dispose que de trois pronoms, un pour chacune des trois
personnes :
- Première personne : {{{nyqy(qy)}}}. Se réfère au locuteur.
- Deuxième personne : {{{nyqy(bú)}}}. Se réfère à linterlocuteur.
- Troisième personne : {{{nyqy(zø)}}}. Se réfère aux personnes extérieures à la
conversation.
Ainsi, le tableau des pronoms du Proto-Ñyqy reste très simple :
#+NAME: table:pronouns
#+CAPTION: Pronoms du Proto-Ñyqy
| <l> | |
| / | < |
| Personne | Pronom |
|----------+--------|
| 1 | qy |
| 2 | bú |
| 3 | zø |
Afin de distinguer les personnes par nombre, les locuteurs du Proto-Ñyqy usent
de nombres cardinaux autour du pronom. Il est possible que chaque unité était
utilisée, mais seuls lutilisation des chiffres {{{nyqy(mi)}}}, {{{nyqy(qi)}}} et {{{nyqy(nø)}}}
sont attestés, en plus de {{{nyqy(ñy)}}}. {{{nyqy(Mi)}}} indique le singulier, tandis que
{{{nyqy(qi)}}} indique le duel, {{{nyqy(nø)}}} le triel et {{{nyqy(ñy)}}} le pluriel. Il est
également possible que {{{nyqy(nø)}}} ait indiqué un paucal pour trois à cinq
éléments, et {{{nyqy(nø)}}} le pluriel pour six objets ou plus. Il semblerait
cependant que leur utilisation nétait pas fréquente et le nombre des personnes
était souvent inféré lors de la locution et nétait utilisé quen cas
dambiguïté.
Exemple :
- {{{nyqy(møgusqim qy ij)}}}
| møgusq | im | qy | ij |
| village | DAT | 1sg | aller |
Je vais au village
- {{{nyqy(møgusqim qyqi ij)}}}
| / | | <l> | | |
| møgusq | im | qy | qi | ij |
| village | DAT | 1 | DU | aller |
Nous deux allons au village
- {{{nyqy(møgusqim ñyqy ij)}}}
| / | | | <l> | |
| møgusq | im | ñy | qy | ij |
| village | DAT | pl | 1 | aller |
Nous (pluriel) allons au village
Ainsi, il est possible dhypothétiser les marqueurs suivants :
#+NAME: table:nbr:pronouns
#+CAPTION: Marquers de nombres pour les pronoms
| / | < |
| Nombre | marqueurs |
|----------------+-----------|
| singulier | {{{nyqy(mi)}}} |
| duel | {{{nyqy(qi)}}} |
| triel / paucal | {{{nyqy(nø)}}} |
| pluriel | {{{nyqy(ñy)}}} |
Notez bien que lutilisation de {{{nyqy(mi)}}}, bien que probable, étant sans doutes
rare. On ne sait pas également si {{{nyqy(nø)}}} marquait uniquement le triel ou sil
faisait office de paucal jusquà lutilisation de {{{nyqy(ñy)}}}. Lutilisation des
nombres nest également attestée quavec les pronoms, et il est improbable selon
nos connaissances actuelles quils aient été utilisés de cette façon avec
dautres éléments de phrase.
Lordre du nombre grammatical suit également lordre des nombres cardinaux tel
que décrit dans la section
[[#Aperçu_structurel-Syntaxe_clauses_nominales-Numéraux-f2cc88b9]]. Vous pouvez vous
y référer pour plus dinformations sur le propos des numéraux en Ñyqy.
Les pronoms du Proto-Ñyqy peuvent être considérés comme des pronoms libres qui
peuvent être utilisés aussi bien avec un verbe afin quen tant quune partie
dune phrase nominale sans être son élément principal.
1. {{{nyqy(qi-bú qy qe)}}}
DU-2 1.SG voir
Je les regarde
2. {{{nyqy(qyim ñocm qe)}}}? {{{nyqy(ee qy)}}}
1.SG-DAT quelquun voir ? oui 1.SG
Quelquun ma vu ? Oui, moi
**** Pronoms démonstratifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Pronoms_et_clitiques-Pronoms_démonstratifs-84b54047
:END:
Il existe en Proto-Ñyqy quatre niveaux de proximité se reflètant dans les
pronoms démonstratifs, lélément est :
- {{{nyqy(bœc)}}} :: proche du locuteur
- {{{nyqy(pu)}}} :: proche de linterlocuteur
- {{{nyqy(yq)}}} :: éloigné mais visible des interlocuteurs
- {{{nyqy(jœ)}}} :: éloigné et invisible des interlocuteurs
Dans les quatres phrases suivantes, le locuteur parle dun chat mais utilise à
chaque fois un démonstratif différent, donnant ainsi une indication sur la
position de ce dernier quant à lui-même et par rapport à son interlocuteur.
- {{{nyqy(cø oz bœc oz)}}}
| cø | oz | bœc | oz |
| POSS.1sg | chat | dem.prox1 | chat |
Ce chat (proche de moi) est mon chat
- {{{nyqy(cø oz pu oz)}}}
| cø | oz | pu | oz |
| POSS.1sg | chat | dem.prox2 | chat |
Ce chat (proche de toi) est mon chat
- {{{nyqy(cø oz yq oz)}}}
| cø | oz | yq | oz |
| POSS.1sg | chat | dem.prox3 | chat |
Ce chat (que lon voit tous les deux) est mon chat
- {{{nyqy(cø oz jœ oz)}}}
| cø | oz | jœ | oz |
| POSS.1sg | chat | dem.prox4 | chat |
Ce chat (dont je te parle mais qui nest pas là) est mon chat
**** Pronom possessifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes-Pronoms-Pronoms_possessifs-2cb45c12
:END:
Il existe certains pronoms en Proto-Ñyqy qui intègrent un rôle génitif en plus
de désigner la personne à laquelle ils correspondent, similairement aux pronoms
possessifs que lon a en Français tels que « mon », « ton », « son », etc… Voici
la liste des pronoms du Ñyqy :
#+CAPTION: Pronoms possessifs du Proto-Ñyqy
| <r> | <c> | <c> |
| / | < | < |
| personne | possession inclusive | possession exclusive |
|----------+----------------------+----------------------|
| 1 | {{{nyqy(cø)}}} | {{{nyqy(cu)}}} |
| 2 | {{{nyqy(jø)}}} | {{{nyqy(ju)}}} |
| 3 | {{{nyqy(bø)}}} | {{{nyqy(bu)}}} |
Comme on peut le voir, le Proto-Ñyqy distingue entre deux types de possessions :
la possession inclusive et la possession exclusive. Le premier indique quun
élément peut appartenir à la personne qui clame lélément comme étant sien mais
sans exclure le fait que cela puisse également appartenir à une ou plusieurs
autres personnes, comme par exemple dans le cas dun village ou dune maison.
Une possession exclusive, quant à elle, indique que la personne désignée comme
propriétaire de lélément en est le seul propriétaire, sans que lélément ne
soit partagé.
On peut constater que parmi les noms, certains sont de nature à être désignée
avec une possession exclusive uniquement, tandis que dautres ne peuvent être
désigné par autre chose quune possession inclusive. Dans la première catégorie,
on retrouve par exemple tout ce qui touche au corps, à lesprit et aux émotions,
tandis que dans la seconde catégorie on retrouve les maisons ou villages et
lieux de vie communs. Il existe tout de même une troisième catégorie dans
laquelle on retrouve les noms pouvant tout autant être dappartenance exclusive
à un individu ou dappartenance inclusive, comme par exemple des outils.
- {{{nyqy(mœñ œn cø møgusq)}}}
| mœñ | œn | cø | møgusq |
| sud | LOC | POSS.1.inc | village |
Mon/notre village est au sud
- * {{{nyqy(mœñ œn cu møgusq)}}}
| mœn | œn | cu | møgusq |
| sud | LOC | POSS.1.excl | village |
Mon village (qui nappartient quà moi) est au sud
Ci-dessus, la seconde phrase est grammaticalement incorrecte, {{{nyqy(møgusq)}}} est
un mot ne pouvant pas recevoir de possessif exclusif car un village est
considéré comme étant un bien commun et impossible de nassocier quà une seule
personne.
- {{{nyqy(zuj cø oz)}}}
| zuj | cø | oz |
| noir | POSS.1.inc | chat |
Mon/notre chat est noir
- {{{nyqy(zuj cu oz)}}}
| zuj | cu | oz |
| noir | POSS.1.exc | chat |
Mon chat est noir
Ces deux phrases sont grammaticalement correctes, la première indique que le
chat en question appartient aussi à quelquun dautre que le locuteur ; ce peut
être un chat de famille par exemple. Dans la seconde phrase, le locuteur indique
quil est le seul maître du chat en question et que personne dautre ne peut
être considéré comme étant maître du chat.
- {{{nyqy(cu beñ mœjpi)}}}
| cu | beñ | mœjpi |
| POSS.1.excl | dents | faire.mal |
Mes dents me font mal
- * {{{nyqy(cø beñ mœjpi)}}}
| cø | beñ | mœjpi |
| POSS.1.inc | dents | faire.mal |
Mes/nos dents me/nous font mal.
Enfin, concernant les deux phrases précédentes, seule la première est correcte,
les dents dune personne ne peuvent appartenir quà cette même personne et ne
peuvent être partagées. Il sagit dune possession inhérente du locuteur.
*** Verbes :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-896fddad
:END:
# - What are the distributional properties of verbs?
# - What are the structural properties of verbs?
# - What are the major subclasses of verbs?
# - Describe the order of various verbal operators within the verbal word or verb phrase.
# - Give charts of the various paradigms, e.g. person marking, tense/aspect/mode, etc. Indicate major allomorphic variants.
# - Are directional and/or locational notions expressed in the verb or verb phrase at all?
# - Is this operation obligatory, i.e. does one member of the paradigm have to occur in every finite verb or verb phrase?
# - Is it productive, i.e. can the operation be specified for al verb stems, and does it have the same meaning with each one? (Nothing is fully productive, but some operations are more productive than others.)
# - Is this operation primarily coded morphologically, analytically, or lexically? Are there any exceptions to the general case?
# - Where in the verb phrase or verbal word is this operation likely to appear? Can it occur in more than one place?
**** Structure verbale
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Structure_verbale-2f4df4c8
:END:
**** Dérivations verbales
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Dérivations_verbales-fae1d52c
:END:
**** Inflexions verbales
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Verbes-Inflexions_verbales-bbf667b9
:END:
*** Modificateurs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-38f75b60
:END:
# - If you posit a morphosyntactic category of adjectives, give evidence for # not grouping theseforms with the verbs or nouns. # What characterizes a form as being an adjective in this language?
# - How can you characterize semantically the class of concepts coded by # this formal category?
# - Do adjectives agree with their heads (e.g. in number, case, and/or # noun class)?
# - What kind of system does the language employ for counting?
# - How high can a fluent native speaker count without resorting either to # words from another language or to a generic word like /many/? # Exemplify the system up to this point.
# - Do numerals agree with their head nouns (number, case, noun class, ...)?
**** Adjectifs descriptifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Adjectifs_descriptifs-5257ba2e
:END:
Il est tout à fait possible de dire que dun certain point de vue, les adjectifs
nexistent pas dans le Proto-Ñyqy. En effet, les mots utilisés comme tels ont
une morphologie en toutes parts identique à celle des noms. Cependant, la
différence notable est comment ces noms sont utilisés, soit comme tête dune
phrase verbale, soit adposé à un autre nom, modifiant ce dernier de façon
descriptive. Commme on le verra dans le chapitre
[[#Aperçu_structurel-Syntaxe-clauses_nominales-5f3a7b09]], ces noms descriptifs se
placent autour du nom en tête, et certains comme les adjectifs de forme et de
matériaux sont obligatoirement suivis par une particule grammaticale (voir
[[#Aperçu_structurel-Syntaxe_clauses_nominales-Adjectifs-750d92f4]]).
Dans ce document, nous nous référerons à ces noms descriptifs en tant
quadjectif, mais il est important de garder en tête que la seule différence
entre un nom et un adjectif est la façon dont le mot et utilisé, et chaque
adjectif a aussi un nom (linverse nest cependant pas vrai). Il serait même
plus correct de parler de nom adjectivaux pour distinguer les noms pouvant être
utilisés en tant quadjectifs avec les noms qui ne peuvent pas lêtre.
**** Quantifieurs non-numéraux :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Quantifieurs_non-numéraux-87dbbac7
:END:
**** Numéraux
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb
:END:
Les locuteurs du Proto-Ñyqy comptaient dans un mélange de base 6 pour les unités
et de base 12 pour le reste. Ainsi, les unités seront notées de /0/ à /6/ dans
le script latin, et de /1/ à /b/ pour les éléments plus élevés. La méthode de
calcul pour passer du système numérique Proto-Ñyqy à la base dix et vice-versa
suit le procédé suivant :
Chaque chiffre écrit avec notre alphabet a une position, la première position
étant celle qui se situe le plus à droite et représentant les unités. Le premier
chiffre venant à sa gauche, représentant les sixaines, est en deuxième position,
et ainsi de suite. Ainsi, pour représenter le poids dune unité selon son
positionnement, nous avons ces deux lignes :
- /P_{1} = 1/
- /P_{n} = 12^{n2}×6/
Pour avoir un exemple un peu plus visuel, ce tableau donne un exemple de la
position de quelques éléments, leur poids avant calcul et leur poids réel.
| <l> | <c> | <c> | <c> | <c> | <c> | <c> | <c> |
| / | <> | > | > | > | > | > | |
| position | n | … | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
|----------+------------+-----+-------+-------+------+-----+-----|
| calcul | P_{n}=12^{n-2}×6 | … | 12^{3}×6 | 12^{2}×6 | 12×6 | 1×6 | 1 |
| poids | … | … | 10368 | 864 | 72 | 6 | 1 |
Voici un tableau plus compréhensif, donnant la correspondance Proto-Ñyqy des
nombres exposés. Notez quen dehors des unités, le zéro na quune utilisation
dillustration de labscence dune value dans cette position. Comme attesté dans
les premiers systèmes décriture évolués plus tard, les langues de la famille
Ñyqy ont une notation non-positionnelle, contrairement à notre système
décriture.
| <c> | <c> | <c> |
| / | < | < |
| nombre | nombre (représentation Proto-Ñyqy) | Proto-Ñyqy |
|---------+------------------------------------+------------------------|
| 0 | 0 | {{{nyqy(pe)}}} |
| 1 | 1 | {{{nyqy(mi)}}} |
| 2 | 2 | {{{nyqy(qi)}}} |
| 3 | 3 | {{{nyqy(nø)}}} |
| 4 | 4 | {{{nyqy(gø)}}} |
| 5 | 5 | {{{nyqy(co)}}} |
| 6 | 1-0 | {{{nyqy(miñy)}}} ou {{{nyqy(ñy)}}} |
| 7 | 1-1 | {{{nyqy(ñymi)}}} |
| 8 | 1-2 | {{{nyqy(ñyqi)}}} |
| 9 | 1-3 | {{{nyqy(ñynø)}}} |
| 10 | 1-4 | {{{nyqy(ñygø)}}} |
| 11 | 1-5 | {{{nyqy(ñyco)}}} |
| 12 | 2-0 | {{{nyqy(qiñy)}}} |
| 18 | 3-0 | {{{nyqy(nøñy)}}} |
| 24 | 4-0 | {{{nyqy(gøñy)}}} |
| 30 | 5-0 | {{{nyqy(coñy)}}} |
| 36 | 6-0 | {{{nyqy(peñyñy)}}} |
| 42 | 7-0 | {{{nyqy(miñyñy)}}} |
| 48 | 8-0 | {{{nyqy(qiñyñy)}}} |
| 54 | 9-0 | {{{nyqy(nøñyñy)}}} |
| 60 | a-0 | {{{nyqy(gøñyñy)}}} |
| 66 | b-0 | {{{nyqy(coñyñy)}}} |
| 72 | 1-0-0 | {{{nyqy(mimœ)}}} ou {{{nyqy(mœ)}}} |
| 432 | 6-0-0 | {{{nyqy(pemœmœ)}}} |
| 864 | 1-0-0-0 | {{{nyqy(mise)}}} ou {{{nyqy(se)}}} |
| 10368 | 1-0-0-0-0 | {{{nyqy(gec)}}} |
| 124416 | 1-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(cœj)}}} |
| 1492992 | 1-0-0-0-0-0-0 | {{{nyqy(ñuñ)}}} |
Comme vous pouvez le voir, afin dexprimer des bases plus élevées, lordre de
grandeur est répété afin dajouter cinq au multiplicateur, permettant ainsi une
base douze pour ce qui nest pas des unités.
Voici un exemple ci-dessous de la notation de 14873 en Proto-Ñyqy:
| <c> | <c> | <c> | <c> | <c> |
| {{{nyqy(gec)}}} | {{{nyqy(cose)}}} | {{{nyqy(qimœ)}}} | {{{nyqy(geñyñy)}}} | {{{nyqy(nø)}}} |
| 12^{3}×6 | 5×12^{2}×6 | 2×12^{1}×6 | (6+4)×12^{0}×6 | 3 |
| 10368 | 4320 | 144 | 60 | 3 |
Ainsi, 14875 se traduit par {{{nyqy(gec cose qimœ geñyñy nø)}}}. Il est à noter
toutefois que le terme se coupera en deux, laissant {{{nyqy(nø)}}} seul, si le nombre
sapplique à un nom. Voir la section
[[#Aperçu_structurel-Syntaxe_clauses_nominales-Numéraux-f2cc88b9]].
Concernant les nombres ordinaux, ils se créent simplement à partir des nombres
cardinaux préfixés par le terme {{{nyqy(qujm)}}}, signifiant « position ». Si
{{{nyqy(qujm)}}} est directement suivi par un nom commençant par un <m>, alors
{{{nyqy(qujm)}}} perd le sien. Ainsi, « 148ème personne » se traduira par {{{nyqy(qujm
qimœ ñocm gø)}}}, et {{{nyqy(qujmœ ñygø ñocm)}}} se traduira par « 82ème personne ». Il
est cependant à noter que les unités disposent de leurs propres terme.
#+CAPTION: Nombres ordinaux en Proto-Ñyqy
| <c> | <c> | <c> |
| / | < | < |
| | nombre ordinal | nombre ordinal terminatif |
|------+----------------+---------------------------|
| 1er | {{{nyqy(qoji)}}} | {{{nyqy(qomy)}}} |
| 2ème | {{{nyqy(qœqi)}}} | {{{nyqy(qœqy)}}} |
| 3ème | {{{nyqy(qœnø)}}} | {{{nyqy(qœny)}}} |
| 4ème | {{{nyqy(qomgø)}}} | {{{nyqy(qomgøy)}}} |
| 5ème | {{{nyqy(qopcø)}}} | {{{nyqy(qopcøy)}}} |
Contrairement au reste des nombres, les chiffres à lexception de zéro disposent
aussi de chiffres ordinaux terminatifs. Un chiffre ordinal terminatif indique
que la série ne contient pas plus déléments que le nombre indiqué. Cependant,
{{{nyqy(qomy)}}} a une signification légèrement différente du reste des nombres
ordinaux terminatifs et signifie plutôt « seul », « individuel ».
- {{{nyqy(ñocm qœqi qœjmún)}}}
| / | <l> | | | |
| ñocm | qœ | qi | qœj | mún |
| personne | 2 | ORD | dormir | PROG |
La deuxième personne est en train de dormir.
- {{{nyqy(ñocm qœqy qœjmún)}}}
| ñocm | qœ | qy | qœj | mún |
| personne | 2 | ORD.TERM | dormir-PROG | |
La seconde personne est en train de dormir
Tandis que la première phrase indique que la deuxième personne fait quelque
chose, elle indique également quil y a plus que deux personnes dont il est
question, alors que la seconde phrase indique que cette seconde personne est la
dernière de la série des personnes dont il est question, et donc quil ny a que
deux personnes dont le locuteur parle. Il sagit de la même différente en
Français entre « deuxième » et « second ».
*** Adverbes :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Adverbes-8d8d4dc3
:END:
# - What characterikes a form as being an adverb in this language? If you posit a distinct class of adverbs, argue for why these forms should not be treated as nouns, verbs, or adjectives.
# - For each kind of adverb listed in this section, list a few members of the type, and specify whether there are any restrictions relavite to that type, e.g. where they can come in a clause, any morphemes common to the type, etc.
# - Are any of these classes of adverbs related to older complement-taking (matrix) verbs?
*** Adpositions :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Adpositions-736c7c45
:END:
*** Particules grammaticales :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Particules_grammaticales-a6fc9b68
:END:
** Typologie de lordre des constituants
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-7dcda807
:END:
*** Ordre des constituants dans les clauses principales
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_principales-a6c37182
:END:
# - What is the neutral order of free elements in the unit?
# - Are there variations?
# - How do the variant orders function?
# - Specific to the main clause constituent order: What is the pragmatically neutral order of constituents (A/S, P, and V) in basic clauses of the language?
Le Proto-Ñyqy est une langue particulière quant il sagit de lordre de ses
éléments principaux dans ses phrases et clauses principales. Tout dabord, il
est bon de noter que le Proto-Ñyqy est une langue qui est à 100% ergative.
Ainsi, cette langue considère les expérienceurs de verbes intransitifs et les
patients de verbes transitifs comme objets, tandis que les agents de verbes
transitifs sont considérés comme sujets. En connaissant cela, on peut donc dire
que lordre typique dune clause principale Proto-Ñyqy est donc OSV
(Absolutif-Ergatif-Verbe).
Il sagit dun ordre de constituants qui est très rare dans les langues
naturelles, ce qui explique pourquoi chacune des langues descendant du
Proto-Ñyqy ne suivent pas cet ordre. La majorité a évolué en SOV, et une
minorité des autres langues a quant à elle évolué en OVS. Il est également
intéressant de marquer quau même moment, chacune a évolué de manière à ce que
sa syntaxe soit définie par des règles suivant le couple Nominatif-Accusatif.
On peut mieux visualiser cette ordre via larbre syntaxique
[[main-clause-syntax-tree]]. Lordre des constituants des phrases nominales NP est
défini dans la section [[#Aperçu_structurel-Syntaxe-clauses_nominales-5f3a7b09]]
tandis que lordre des phrases verbales VP' peut être consulté dans la section
[[#Aperçu_structurel-Syntaxe-clauses_nominales-5f3a7b09]].
#+NAME: phrase-syntax-tree-el
#+BEGIN_SRC emacs-lisp
(setq-local S-syntax-tree
'("S"
("Oblique")
("VP"
("S'"
("Absolutive NP")
("Ergative NP"))
("VP'"))))
(conlanging-tree-to-dot S-syntax-tree)
#+END_SRC
#+RESULTS[8a8150260d529adbc13492aa651ea3ca6c459bf5]: phrase-syntax-tree-el
: graph{graph[dpi=300];node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="S"];1[label="Oblique"];0 -- 1;2[label="VP"];0 -- 2;21[label="S'"];2 -- 21;211[label="Absolutive NP"];21 -- 211;212[label="Ergative NP"];21 -- 212;22[label="VP'"];2 -- 22;}
#+BEGIN_SRC dot :file nyqy/phrase-syntax-tree.png :var input=phrase-syntax-tree-el
$input
#+END_SRC
#+NAME: main-clause-syntax-tree
#+ATTR_HTML: :alt Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy :class gentree
#+ATTR_LATEX: :height 12cm
#+CAPTION: Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy
#+RESULTS[1ae67ebfae5847294579cb0ddfcf04bf1faab81b]:
[[file:img/nyqy/phrase-syntax-tree.png]]
Il est à noter que le groupe nominal ergatif est considéré comme étant
optionnel. Ainsi, si seul un groupe nominatif précède le verbe, il sera
généralement absolutif.
- {{{nyqy(qy qunoqøop)}}}
| qy | qun | oqø | op |
| 1sg(ABS) | boire | OPT | PST |
Je souhaitais boire
- {{{nyqy(pim búqi coq)}}}
| pim | bú-qi | coq |
| pomme(ABS) | 2sg-DU(ERG) | manger |
Je mange une pomme
- {{{nyqy(wœseqim músq qy ezpop)}}}
| wœseq | im | músq | qu | ezp-op |
| voisin | DAT | maison(ABS) | 1sg(ERG) | créer-PST |
Jai construit une maison pour le voisin.
Cet absence occasionnelle de lélément ergatif indique également que le
Proto-Ñyqy était également une langue à pivot syntaxique nominal plutôt
quergatif. Il sagit de lun des rares éléments nominatifs de la langue,
marquant sans doute le début de la transition des langues de la famille du Ñyqy
à un ordre nominal-accusatif de leurs constituants depuis lordre
ergatif-absolutif qui existait en Proto-Ñyqy.
*** Ordre des constituants dans les clauses nominales
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Syntaxe-clauses_nominales-5f3a7b09
:END:
# - Describe the order(s) of elements in the noun phrase.
Dans un groupe nominal, on retrouve en son centre le nom défini par plusieurs
éléments pouvant le caractériser, tels que des adjectifs, des phrases relatives,
des démonstratifs, des numéraux, des possessifs ou des éléments génitifs. En
résumé, lordre des éléments est le suivant :
#+begin_center
Gen-Adj-Dem-Num_{12}-Poss-N-Num_{6}-Adj-Rel
#+end_center
Afin de mieux visualiser larbre syntaxique des groupes nominaux en Proto-Ñyqy,
on peut se référer à la figure [[nom-clause-syntax-tree]]. On peut constater que le
Proto-Ñyqy est une langue qui est donc fortement ascendante (/head-final/), la
majorité des constituants dune clause nominale venant après le nom.
#+NAME: nom-syntax-tree
#+BEGIN_SRC emacs-lisp
(setq-local nominal-group-syntax-tree
'("N'"
("N'"
("N'"
("GEN")
("N'"
("Adj")
("N'"
("Dem")
("N'"
("Num₁₂")
("N'"
("Poss")
("N"))
("Num₆")))
("Adj")))
("Nomin"))
("Rel")))
(conlanging-tree-to-dot nominal-group-syntax-tree)
#+END_SRC
#+RESULTS[fbb2ad04afa70b63d78e569394d499bc395d2cc0]: nom-syntax-tree
: graph{graph[dpi=300];node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="N'"];1[label="N'"];0 -- 1;11[label="N'"];1 -- 11;111[label="GEN"];11 -- 111;112[label="N'"];11 -- 112;1121[label="Adj"];112 -- 1121;1122[label="N'"];112 -- 1122;11221[label="Dem"];1122 -- 11221;11222[label="N'"];1122 -- 11222;112221[label="Num₁₂"];11222 -- 112221;112222[label="N'"];11222 -- 112222;1122221[label="Poss"];112222 -- 1122221;1122222[label="N"];112222 -- 1122222;112223[label="Num₆"];11222 -- 112223;1123[label="Adj"];112 -- 1123;12[label="Nomin"];1 -- 12;2[label="Rel"];0 -- 2;}
#+BEGIN_SRC dot :file nyqy/syntax-nominal-clauses.png :var input=nom-syntax-tree
$input
#+END_SRC
#+NAME: nom-clause-syntax-tree
#+ATTR_HTML: :alt Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy :class gentree
#+ATTR_LATEX: :height 12cm
#+CAPTION: Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy
#+RESULTS[50ed909d48ff543ba071d98743c840f3adba11b7]:
[[file:img/nyqy/syntax-nominal-clauses.png]]
**** Possessifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Possessifs-d12a0b98
:END:
Concernant les possessifs, ceux-ci se situent directement avant le nom afin de
marquer la possession de lélément par une personne ou une autre entité. Cela
dépend du possessif employé. Par exemple « mon chat » se traduit par {{{nyqy(cø
oz)}}}.
| <c> | <c> |
| cø | oz |
| POSS.1sg | chat |
**** Numéraux
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Syntaxe_clauses_nominales-Numéraux-f2cc88b9
:END:
Pour ce qui est des numéraux, la règle générale est que les unités suivent le
nom, tandis que les sixaines le précèdent. Par exemple, « mes vingt chats » se
traduit par {{{nyqy(nøñy cø oz qi)}}}.
| <c> | <c> | <c> | <c> |
| nøñy | cø | oz | qi |
| 3×6 | POSS.1sg | chat | 2 |
# TODO autres types de numéraux
La position des unités impliquent donc que larticle indéfini {{{nyqy(i)}}} suit immédiatement le nom. Par exemple, « un chat » se traduit par {{{nyqy(oz i)}}}.
| <c> | <c> |
| oz | i |
| chat | art.indef |
**** Démonstratifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Démonstratifs-d02e586d
:END:
Concernant le démonstratif, ceux-ci se situe précédant les sixaines en
Proto-Ñyqy, et donc précédant le nom. Ainsi, si lon souhaite traduire « ces
vingt chats à moi » (le génitif relative est ici pour contrecarrer
limpossibilité en français dutiliser un démostratif et un possessif en même
temps), on a donc {{{nyqy(bœc nøñy cø oz qi)}}}.
| <c> | <c> | <c> | <c> | <c> |
| bœc | nøñy | cø | oz | qi |
| DEM.prox | 3×6 | POSS.1sg | chat | 2 |
La position du démonstratif dans la clause nominale implique également une
position identique pour un article défini en Proto-Ñyqy. Ainsi, si lon souhaite
traduire « les vingt chats à moi » (à nouveau, le génitif est utilisé ici dû aux
limitations du Français), on obtient {{{nyqy(bœ nøñy cø oz qi)}}}.
| <c> | <c> | <c> | <c> | <c> |
| bœ | nøñy | cø | oz | qi |
| art.def | 3×6 | POSS.1sg | chat | 2 |
**** Adjectifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Syntaxe_clauses_nominales-Adjectifs-750d92f4
:END:
Concernant les adjectifs, ceux-ci se divisent en plusieurs classes :
- Adjectifs dopinion
- Adjectifs de taille
- Adjectifs de quantité
- Adjectifs dâge
- Adjectifs dorigine
- Adjectifs dobjectif
- Adjectifs de matériaux
- Adjectifs de forme
- Adjectifs de couleur
En Proto-Ñyqy, ils apparaissent dans lordre ci-dessus et sont classés par
objectivité, et tous viennent après le nom à lexception des adjectifs
dopinion. Ainsi, les adjectifs les plus subjectifs arrivent en premier, et les
adjectifs les plus objectifs arrivent en dernier. Seuls les adjectifs dopinion
se placent avant le nom, les autres arriveront après. Il est cependant possible
pour le locuteur de placer nimporte quel adjectif en position pré-nominale sil
souhaite indiquer quil sagit dun jugement de valeur selon lui, voire exagérer
ladjectif.
Exemple :
- « ce chat est grand »
| bœ | oz | goñ |
| art.def | chat | grand |
- « je trouve que ce chat est (très) grand »
| bœ | goñ | oz |
| art.def | grand | chat |
Dans la phrase {{{nyqy(bœoz goñ)}}}, le locuteur indique que le chat est grand et la
phrase peut se traduire par « ce chat est grand ». En revanche, dans la seconde
phrase, {{{nyqy(bœgoñ oz)}}}, le locuteur indique que lindication de la taille du
chat est subjective, ce qui peut indiquer soit une opinion personnelle pouvant
traduire la phrase par « je trouve que ce chat est grand », ou bien il peut
sagir dune exagération de sa part et la phrase peut alors se traduire par « le
chat est très grand », tout en dénotant une opinion de la part du locuteur.
Il est à noter que :
- les adjectifs de forme et de matériaux ne peuvent se faire que via
lutilisation dun génitif de type « NOM GEN » (par exemple « carré GEN
table » pour dire « table carrée »)
- les adjectifs dorigine ne se forment quavec une particule locative
- les adjectifs dobjectif ne se forment quavec une particule instrumentative.
Ainsi, si lon souhaite traduire « un gros vieux chat noir et beau », on obtient
{{{nyqy(syg oz goñ noc zuj)}}}.
| syg | oz | i | goñ | noc | zuj |
| beau | chat | art.indef | gros | vieux | noir |
**** Génitif
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Génitif-0adef498
:END:
Ensuite vient le génitif qui se situe avant les adjectifs dopinion. On y
trouvera donc exclusivement la particule grammaticale {{{nyqy(pom)}}} qui sert à
marquer le génitif, précédée par une clause nominale qui définira la clause
nominale actuelle. Par exemple, « le chat de mon voisin » peut se traduire par
{{{nyqy(cø wœseq pom bœ oz)}}}.
| cø | wœseq | pom | bœ | oz |
| POSS.1sg | voisin | GEN | art.def | chat |
**** Clauses relatives
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-Ordre_des_constituants_dans_les_clauses_nominales-Clauses_relatives-a0edf2c9
:END:
Enfin, les clauses relatives arrivent à la fin des clauses nominales. Ainsi, si
lon souhaite dire « mon chat qui mange est beau », on obtient la traduction
{{{nyqy(cø oz coq syg)}}}.
| cø | oz | coq | syg |
| POSS.1sg | chat | manger | beau |
*** Ordre des constituants dans les clauses verbales
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Syntaxe_clauses_verbales-c2bb6bea
:END:
# - Where do auxliaries occur in relation to the semantically “main” verb?
# - Where do verb-phrase adverbs occur with respect to the verb and auxiliaries?
Le Proto-Ñyqy étant une langue dont lordre des constituants de ses clauses
principales est Objet-Sujet-Verbe, il nest pas surprenant de savoir que les
auxiliaires de ses verbes sont suffixés à ces derniers. Ainsi, le verbe
{{{nyqy(coqop)}}} est constitué de la racine {{{nyqy(coq)}}}, signifiant « manger », et de
lauxiliaire {{{nyqy(op)}}} marquant le passé. Dans les clauses principales, les
auxiliaires Proto-Ñyqy suivent ainsi lordre suivant :
#+begin_center
Adverbe-Verbe-Mode-Aspect-Temps-Adverbe-Négation-Question
#+end_center
Afin de mieux visualiser cet ordre, on peut se référer à larbre syntaxique
[[verbal-clause-syntax-tree]].
#+NAME: vp-syntax-tree-el
#+BEGIN_SRC emacs-lisp
(setq-local v-syntax-tree
'("VP"
("VP'"
("VP'"
("Adverbes₁")
("VP'"
("Verbe")
("Conjugaison"
("Mode")
("Aspect")
("Temps")))
("Adverbes₂"))
("Négation"))
("Question")))
(conlanging-tree-to-dot v-syntax-tree)
#+END_SRC
#+RESULTS[7824656756eaedc3ac2daf1b240aa1c28be75a81]: vp-syntax-tree-el
: graph{graph[dpi=300];node[shape=plaintext];graph[bgcolor="transparent"];0[label="VP"];1[label="VP'"];0 -- 1;11[label="VP'"];1 -- 11;111[label="Adverbes₁"];11 -- 111;112[label="VP'"];11 -- 112;1121[label="Verbe"];112 -- 1121;1122[label="Conjugaison"];112 -- 1122;11221[label="Mode"];1122 -- 11221;11222[label="Aspect"];1122 -- 11222;11223[label="Temps"];1122 -- 11223;113[label="Adverbes₂"];11 -- 113;12[label="Négation"];1 -- 12;2[label="Question"];0 -- 2;}
#+BEGIN_SRC dot :file nyqy/syntax-verbal-clauses.png :var input=vp-syntax-tree-el
$input
#+END_SRC
#+NAME: verbal-clause-syntax-tree
#+ATTR_HTML: :alt Arbre syntaxique des clauses nominales du Proto-Ñyqy :class gentree
#+ATTR_LATEX: :height 12cm
#+CAPTION: Arbre syntaxique des clauses verbales du Proto-Ñyqy
#+RESULTS[857f57246dcc51e1a16febaaa3428d5af721d4eb]:
[[file:img/nyqy/syntax-verbal-clauses.png]]
Similairement aux clauses nominales, les adverbes sont organisés avec les
adverbes entièrement subjectifs avant le verbe, et après viennent les adverbes
classés par subjectivité. Voir la section
[[#Aperçu_structurel-Syntaxe_clauses_nominales-Adjectifs-750d92f4]].
*** Phrases adpositionelles :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-Phrases_adpositionelles-cb25b027
:END:
# - Is the language dominantly prepositional or post-positional? Give examples.
# - Do many adpositions come from nouns or verbs?
*** Comparatifs :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-Comparatifs-4f95f6de
:END:
# - Does the language have one or more grammaticalized comparative constructions? If so, what is the order of the standard, the marker and the quality by which an item is compared to the standard?
*** Questions :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Typologie_de_lordre_des_constituants-Questions-1418f08e
:END:
# - In yes/no questions, if there is a question particle, where does it occur?
# - In information questions, where does the question word occur?
*** Résumé :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aper-u-structurel-Typologie-de-l-ordre-des-constituants-R-sum-21debeba
:END:
** Structure dun groupe nominal
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_nominal-4a4ff5c0
:END:
*** Mots composés
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_nominal-Mots_composés-75aaeeb4
:END:
# - Is there noun-noun compounding that results in a noun (e.g. /windshield/)?
# - How do you know it is compounding?
# - Is there noun-verb (or verb-noun) compounding that results in a noun (e.g. /pickpocket/, /scarecrow/)?
# - Are these processes productive (like noun-verb in English can-opener)? How common is compounding?
Le Proto-Ñyqy est une langue faisant beaucoup usage de mots composés, avec des
racines pouvant être aussi bien des noms que des verbes. On trouve par exemple
{{{nyqy(cisi)}}} ou « fleur », composé des termes {{{nyqy(ci)}}} pour « arbre » et {{{nyqy(si)}}}
pour désigner quelque chose de petit. Il peut être quelques fois difficile au
novice en Proto-Ñyqy de distinguer entre un nom portant des adjectifs ou un nom
composé, mais parfois certains mots composés peuvent avoir une étymologie un peu
moins intuitive. Par exemple, le terme {{{nyqy(søc)}}} est composé à la base des
termes {{{nyqy(sy)}}} et {{{nyqy(øc)}}}. On a ici une perte de la première voyelle /y/ et le
/ø/ est conservé. Le terme {{{nyqy(ømpø)}}} est également un mot composé, venant de
{{{nyqy(ømøz)}}} et {{{nyqy(øpøq)}}}. Les règles concernant comment les mots composés sont
formés exactement sont encore inconnues.
Les mots composés en Proto-Ñyqy sont relativement fréquents : on estime
quenviron un quart du vocabulaire de cette langue au moins en est composé.
*** Dénominalisation :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_nominal-Dénominalisation-edce8307
:END:
# - Are there any processes (productive or not) that form a verb from a noun?
# - An adjective from a noun?
# - An adverb from a noun?
# La dénominalisation en Proto-Ñyqy se produit grâce au mot {{{nyqy(sœ)}}} signifiant
# « façon de faire ». En se suffixant à un nom, on obtient un verbe dont la
# signification est généralement en relation avec le nom dorigine. Par exemple,
# en associant le terme {{{nyqy(qøy)}}} à ce mot {{{nyqy(sœ)}}}, on obtient le verbe
# {{{nyqy(qøysœ)}}} signifiant « chauffer, réchauffer, cuire ».
*** Nombre
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_nominal-Nombres-7914fa48
:END:
# - Is number expressed in the noun phrase?
# - Is the distinction between singular and non-singular obligatory, optional, or completely absent in the noun phrase?
# - If number marking is “optional”, when does it tend to occur, and when does it tend not to occur?
# - If number marking is obligatory, is number overtly expressed for all noun phrases or only some subclasses of noun phrases, such as animate?
# - What non-singular distinctions are there?
Le nombre nest exprimé que rarement en Proto-Ñyqy, nétant pas encodé
grammaticalement dans la phrase. Il nest généralement exprimé que lorsque le
locuteur souhaite rendre explicite cette information auprès de ses
interlocuteurs. La distinction habituelle entre singulier et pluriel est
également absente du Proto-Ñyqy ; ainsi si le locuteur souhaite exprimer un
nombre, ce nombre doit être explicite comme « un », « trois », « dix »,… ou bien
il devra utiliser un qualificateur numérique vague comme « beaucoup » ou
« peu ». Par exemple :
- {{{nyqy(pim qy coq)}}}
Je mange une pomme / nous mangeons une pomme
- {{{nyqy(pim qymi coq)}}}
Je mange une pomme
- {{{nyqy(pim qyco coq)}}}
Nous mangeons une pomme
- {{{nyqy(pim qy qoje coq)}}}
Nous (peu) mangeons une pomme
- {{{nyqy(pim qy møg coq)}}}
Nous (nombreux) mangeons une pomme
Entre le troisième et le quatrième exemples, on peut voir lorigine des nombres
paucaux et pluriels des langues descendant du Proto-Ñyqy. On estime que la
différence dutilisation entre {{{nyqy(qoje)}}} et {{{nyqy(møg)}}} se situe aux alentours
des cinq à huit éléments désignés par le marqueur numérique.
*** Cas grammatical :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_nominal-Cas_grammatical-738042a3
:END:
# - Do nouns exhibit morphological case?
# - If so, what are the cases? (The functions of the cases will be elaborated in
# later sections)
*** Articles et démonstratifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Structure_NP-Articles_et_démonstratifs-4065c96e
:END:
# - Do noun phrases have articles?
# - If so, are they obligatory or optional, and under what circumstances do they occur?
# - Are they separate words, or bound morphemes?
# - Is there a class of classes of demonstratives as distinct from articles?
# - How many degrees of distance are there in the system of demontsratives?
# - Are there other distinctions beside distances?
En Proto-Ñyqy, un seul article indéfini existe : {{{nyqy(i)}}}. Il sagit dun terme
dérivé du chiffre « un » {{{nyqy(mi)}}}. Il est enployé pour désigner un élément
quelconque unique ou collectif, et tout comme le chiffre {{{nyqy(mi)}}}, il est placé
après le groupe nominal quil qualifie.
- {{{nyqy(ci i)}}}
| ci | i |
| arbre | art.indef |
un arbre
- {{{nyqy(møci i)}}}
| møci | i |
| forêt | art.indef |
un ensemble darbres, une forêt
Cet article nest pas obligatoire et est souvent implicite dans la conversation.
Son utilisation principale est la désambigüation, si jamais un élément précis
est le thème dune conversation et que le locuteur souhaite indiquer quil
mentionne un élément plus général, ou bien si le locuteur veut indiquer quil
ny a quun élément mentionné et non plusieurs dans un contexte où le nombre
précis nimporte pas. Il est alors utilisé en opposition au pluriel (où le terme
{{{nyqy(møg)}}} sera utilisé à la place), alors que {{{nyqy(mi)}}} sera utilisé dans un
contexte où des nombres seront utilisés plutôt que le pluriel.
- {{{nyqy(ñy ci gé)}}} ? {{{nyqy(wøqo ci mi)}}}
| ñy | ci | gé |
| six | arbre | quatre |
Il y a dix arbres ?
| wœqœ | ci | mi |
| non | arbre | un |
Non, il ny en a quun seul
- {{{nyqy(møg ci)}}} ? {{{nyqy(wœqœ ci i)}}}
| møg | ci |
| beaucoup | arbre |
Il y a plusieurs arbres ?
| wœqœ | ci | i |
| non | arbre | art.indef |
Non, il ny en a quun seul
- {{{nyqy(møg ci)}}} ? *{{{nyqy(wœqœ i)}}}
| møg | ci |
| plusieurs | arbre |
| wœqœ | i |
| non | art.indef |
{{{nyqy(i)}}} ne peut être utilisé seul dans une phrase, il sagit donc dun morphème
lié.
Larticle définit {{{nyqy(bœ)}}} quant à lui se positionne avant le groupe nominal
quil défini. Il est également insensible au nombre du groupe nominal et peut
être utilisé aussi bien pour du singulier que du pluriel.
- {{{nyqy(bœ ci)}}}
| bœ | ci |
| art.dem | arbre |
Larbre / Cest larbre
- {{{nyqy(bœ nøñy ci)}}}
| bœ | nøñy | ci |
| art.dem | dix-huit | arbre |
Les dix-huit arbres / Ce sont les dix-huit arbres
- {{{nyqy(cø eco ñocm coqop)}}} ? {{{nyqy(ee bœ)}}}
| cø | eco | ñocm | coq-op |
| POSS.1sg | grain | quelquun | mange-PST |
Est-ce que quelquun a mangé mon grain ?
| ee | bœ |
| oui | art.def |
Oui, lui.
Larticle défini {{{nyqy(bœ)}}} est dérivé de larticle démonstratif de proximité
{{{nyqy(bœc)}}}. Il se positionne également avant le groupe nominal quil détermine,
voir [[#Pronoms_et_clitiques-Pronoms_démonstratifs-84b54047]]. On peut remarquer
avec le troisième exemple que {{{nyqy(bœ)}}} peut être utilisé comme un mot
indépendant pouvant désigner quelque chose et le remplaçant dans la phrase, ici
signifiant « lui / elle / cette personne / … ». Cela implique cependant que
lélément désigné nest pas étranger à la conversation ; dans le cas contraire
un article démonstratif aurait été utilisé, tel que {{{nyqy(bœc)}}}.
*** Possesseurs :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_nominal-Possesseurs-4520343a
:END:
# - How are possessors expressed in the noun phrase?
# - Do nouns agree with their possessors? Do possessors agree with possessed
# nouns? Neither, or both?
# - Is there a distinction between alienable and inalienable possesson?
# - Are there other types of possession?
# - When the possessor is a full noun, where does it usually come with respect to
# the possessed noun?
*** Classes (incluant le genre) :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_nominal-Classes_(incluant_le_genre)-d50dedac
:END:
# - Is there a noun class system?
# - What are the classes and how are they manifested in the noun phrase?
# - What dimension of reality is most central to the noun class system (e.g.
# animacy, shape, function, etc.)? What other dimensions are relevant?
# - Do the classifiers occur with numerals? Adjectives? Verbs?
# - What is their function in these contexts?
*** Diminution/Augmentation :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_nominal-Diminution-Augmentation-a5545bab
:END:
# - Does the language employ diminutive and/or augmentative operators in the noun or noun phrase?
# - Questions to answer for all nominal operations:
# - Is this operation obligatory, i.e. does one member of the paradigm have to occur in every full noun phrase?
# - Is it productive, i.e. can the operation be specified for all full noun phrases and does it have the same meaning with each one? (Nothing is fully productive, but some operations are more so than others.)
# - Is this operation primarily expressed lexically, morphologically, or analytically?
# - Where in the noun phrase is this operation likely to be located? Can it occur in more than one place?
** Prédicats nominaux et constructions liées :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-265064bf
:END:
*** Prédicats nominaux
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_nominaux-1e5566d1
:END:
# - How are proper inclusion and equative predicates formed?
# - What restrictions are there, if any, on the TAM marking of such clauses?
*** Prédicats adjectivaux
:PROPERTIES:
:SUBTITLE: Clauses attributives
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_adjectivaux-83d0636e
:END:
# - How are predicate adjective formed? (Include a separate section on predicate adjectives only if they are structurally distinct from predicate nominals.)
*** Prédicats locatifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_locatifs-e90620c6
:END:
# - How are locational clauses (or predicate locatives) formed?
*** Prédicats existentiels
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Prédicats_existentiels-0490d8af
:END:
# - How are existential clauses formed? (Give examples in different tense/aspects, especially if there is significant variation.)
# - How are negative existentials formed?
# - Are there extended uses of existential morphology? (Provide pointers to other relevant sections of the grammar.)
*** Clauses possessives
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Prédicats_nominaux_et_constructions_liées-Clauses_possessives-fd88e5e9
:END:
# - How are possessive clauses formed?
** Structure dun groupe verbal :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Structure_dun_groupe_verbal-00ae33bb
:END:
** Clauses intransitives :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_intransitives-a9434f93
:END:
** Clauses transitives :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_transitives-05e140b5
:END:
** Clauses ditransitives :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_ditransitives-9861c422
:END:
** Clauses de type dépendant :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-a1bca03c
:END:
*** Non-fini
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Non-fini-cb4f9c6b
:END:
*** Semi-fini
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Semi-fini-cd512c9e
:END:
*** Fini
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Aperçu_structurel-Clauses_de_type_dépendant-Fini-1a14e5ef
:END:
* Système fonctionnel
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-08031a11
:END:
** Relations grammaticales
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Relations_grammaticales-d1f4fb87
:END:
# Examplify some simple intransitive, transitive, and ditransitive clauses. Three-argument clauses may not unequivocally exist.
# - What are the grammatical erlations of this language? Give morphosyntactic evidence for each one that you propose.
# - Subject?
# - Ergative?
# - Absolutive?
# - Direct object?
# - Indirect object?
# There are basically four possible sources of evidence for grammatical relations:
# - morphological case on NPs
# - person marking on verbs
# - constituent order
# - some pragmatic hierarchy
# - Is the system of grammatical relations in basic (affirmative, declarative) clauses organized according to a nominative/accusative, ergative/absolutive, tripartite, or some other system?
# - Is there a split system for organizing grammatical relations? If so, what determines the split?
# - Is there split instransitivity? If so, what semantic or discourse/pragmatic factor conditions the split?
# - Does the system for pronouns and/or person marking on verbs operate on the same basis as that of full NPs?
# - Are there different grammatical-relation systems depending on the clause type (e.g. main vs. dependent clauses, affirmative vs. negative clauses)?
# - Are there different grammatical-relation assignment systems depending on the tense and/or aspect of the clause?
# - Are there any syntactic processes (e.g. conjunction reduction, relativization) that operate on an ergative/absolutive basis?
Il existe de façon universelle deux types de verbes : les verbes intransitifs,
et les verbes transitifs. Ces premiers ne prennent quun seul argument
obligatoire, un expérienceur noté « S », alors que les verbes transitifs
prennent deux arguments obligatoires : lagent noté A effectuant souvent
laction, et le patient noté P étant souvent lobjet affecté par laction. Par
exemple :
- Je dors.
Verbe intransitif, « je » est expérienceur S.
- Je mange une pomme.
Verbe transitif, « je » est agent A, et « pomme » est patient P.
Dans la majorité des langues du monde, et dans la quasi totalité des langues
européennes (le Basque étant la seule exception), lexpérienceur et lagent sont
traités quasiment tout le temps à lidentique, formant le cas grammatical
(souvent non marqué) sopposant au cas accusatif marquant le patient, traité
différemment.
À la différence des langues européennes, le Proto-Ñyqy est une langue dite
« ergative » ; cela signifie que ses différents groupes nominaux ont une
relation grammaticale envers leurs verbes basée sur lassociation des
expérienceurs et des patients, avec lagent traité différemment. Ce premier
regroupement S et P est alors appelé « cas absolutif » alors que le second est
le « cas ergatif ».
Ainsi, comme nous le verrons dans le chapitre sur la syntaxe, lélément
absolutif restera en permanence en contact direct avec le verbe, tandis que
lélément ergatif les précédera, et pourra même être séparé du couple
absolutif-verbe par des éléments datifs. Exemple :
- {{{nyqy(qy qœj)}}}
| qy | qœj |
| 1sg(ABS) | dormir |
Je dors
- {{{nyqy(pim qy coq)}}}
| pim | qy | coq |
| pomme(ABS) | 1sg(ERG) | manger |
Je mange une pomme.
En revanche, le Proto-Ñyqy utilise un pivot nominatif entre ses différentes
clauses. Cela signifie que lélément persistant entre les phrases lorsquil
subit une élision est lélément correspondant au cas nominatif, soit largument
S ou A du verbe. Exemple :
- {{{nyqy(pim qy coq nœcpi qœj)}}}
| pim | qy | coq | nœcpi | qœj |
| pomme(ABS) | 1sg(ERG) | manger | ensuite | dormir |
Je mange une pomme, puis (je) dors.
** Constructions liées à la voix et à la valence
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-2746e4c5
:END:
*** Augmentation de valence
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-c551c71f
:END:
**** Causatif
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Syst-me-fonctionnel-Temps-aspect-mode-Aspects-Causatif-822a2f1f
:END:
# - How are causatives formed in this language? There are basically three
# possible answers to this question:
# - lexicall :: kill
# - morphological :: die + cause
# - analytic/periphrastic :: cause to die
# - Give examples of both causative of instransitive verbs (e.g. /He made Shin
# Jaa laugh/), and of transivite verbs (e.g. /He made Shin Jaa wash the
# dishes/).
# - What happens to the causee in each type of causative?
# - Does the causative morphosyntax also serve other functions (e.g. permissive,
# applicative, benefactive, instrumental, etc.)?
# - Are there any other interesting or unusual facts about causatives in the language?
Le Proto-Ñyqy est une langue disposant de trois méthodes permettant dexprimer
le causatif, ce dernier permettant didentifier la cause dune action, dun
événement ou dun état. La première de ces méthodes est lexicale : certains
verbes sont inhéremment causatifs, tel que le verbe {{{nyqy(bin)}}} « salir », cest à
dire « causer la saleté, devenir sale ». Ce genre de verbe causatifs est
reconnaissable car à quelques exceptions près, ils sont tous intransitifs dans
leur signification de base et lorsquils sont utilisés en tant que verbes
transitifs, lagent provoquant lévénement est passé en tant quargument
ergatif, tandis que le patient dont létat se retrouve changé est passé en tant
quargument datif ; les arguments absolutifs ne sont pas autorisés. Exemples :
- {{{nyqy(qy gœop)}}}
| / | <l> | | |
| | qy | gœ | op |
| | 1 | boire | PST |
Jai bu.
- {{{nyqy(qyim yc gœop)}}}
| / | <l> | | | | |
| | qy | im | yc | gœ | op |
| | 1 | DAT | eau.douce | boire | PST |
Jai bu de leau / Leau ma hydraté
Notez cependant que tous les verbes prenant un argument datif au lieu dun
argument absolutif nest pas une garantie quil sagisse dun verbe causatif.
Les verbes causatifs ne sont pas un procédé productif, le nombre de verbes
lexicalement causatifs étant limité. Ainsi, le Proto-Ñyqy dispose de deux autres
moyens analytiques dexprimer le causatifs. La première structure analytique est
réservée lorsque lélément causatif de la clause est considérée par le locuteur
comme étant un être conscient et intelligent disposant dune agence volontaire
dans la clause exprimée. Une traduction littérale de cette structure est /X-GEN
main-ABL Y/ avec /X/ lagent causal de la clause et /Y/ la clause résultant de
lagence de /X/.
- {{{nyqy(øpøqpom yzmœsœ coqø qy coqop)}}}
| / | | | | | <l> | |
| øpøq | pom | yzm | œsœ | coqø | qy | coq-op |
| père | GEN | main | ABL | fruit | 1 | manger-PST |
Mon père ma fait manger un fruit.
- {{{nyqy(ñopom yzmœsœ qy niisø)}}}
| / | | | | <l> | |
| ño | pom | yzm | œsœ | qy | niisø |
| quelquun | GEN | main | ABL | 1 | effrayé |
Quelquun ma fait peur (volontairement).
Une seconde forme de causatif plus générale existe également ; celle-ci sera
utilisée généralement par défaut pour le locuteur dans le cas où un être jugé
conscient et intelligent na pas causé volontairement la clause décrite, ou si
laction a été causée par un être jugé agissant dans ce cas suivant son instinct
(tel un animal sauvage, potentiellement les nourissons également) ou bien les
éléments nayant pas de volition en soit comme des facteurs naturels. La
structure syntaxique sera la suivante :
#+headers: :results replace :exports results
#+BEGIN_SRC latex-as-png :file img/nyqy/causative2.png
\usepackage{qtree}
% in
\Tree [.S [.CAUS [.A agent ]
[.CAUS marqueur ] ]
\qroof{clause}.S ]
#+END_SRC
#+ATTR_HTML: :width 256px
#+ATTR_LATEX: :width 4.5cm
#+RESULTS:
[[file:img/nyqy/causative2.png]]
La particule {{{nyqy(ñep)}}} marquant le causatif marque ainsi lagent causal et non
le verbe ; on peut retrouver des traces de cette particule dans certaines
langues descendant du Proto-Ñyqy où la particule a évolué afin de marquer
lagent dune clause. Il est intéressant de noter que cette particule {{{nyqy(ñip)}}}
provient sans doute de la même racine que le verbe {{{nyqy(meñep)}}} signifiant
« donner ».
- {{{nyqy(ñoñep qy niisø)}}}
| / | | <l> | |
| ño | ñep | qy | niisø |
| quelquun | CAUS | 1 | effrayé |
Quelquun ma fait peur (sans le vouloir).
- {{{nyqy(bœ ozñep jyizgúm qy gezop)}}}
| / | | | | <l> | | |
| bœ | oz | ñep | jyizgúm | qy | gez | op |
| art.def | chat | CAUS | serpent.venimeux | 1 | combattre | PST |
Le chat ma fait me battre avec un serpent venimeux.
**** Applicatif :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Applicatif-74fdd007
:END:
# - Are there any operations by which a participant which has a semantic role
# normally expressed in an “oblique” phrase can “advance” to direct object
# status?
# - What semantic roles are subject to these operations and how common are these
# constructions?
**** Déplacement datif :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Déplacement_datif-51f6b07b
:END:
# - Is there a dative-shift construction?
# - What semantic roles can be “dative-shifted”?
# - Is dative shift obligatory?
**** Datif dintérêt :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Datif_dintérêt-1379b324
:END:
**** Possession extérieure :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Augmentation_de_valence-Possession_extérieure-a3dbdcbc
:END:
*** Diminution de valence :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-3dd0a866
:END:
**** Réflexifs et réciproques
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Réflexifs_et_réciproques-70e414b4
:END:
# - How are reflexives expressed?
# - Morphologically?
# - Analytically?
# - Are reflexives and reciprocals formally identical?
# - Are there any “unusual” uses of reflexive/reciprocal morphosyntax? For
# example, does a reflexive marker appear in a noun phrase to indicate that the
# possessor of the noun phrase is the same as the subject of the clause?
# - Does reflexive/reciprocal morphology ever indicate interclausal coreference?
# - Are there other “extended” uses of reflexive or reciprocal morphosyntax?
**** Passifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Passifs-c339f6cb
:END:
# - Which type(s) of passive constructions does the language have? Exemplify each
# type, and describe its function or functions.
# - Lexical?
# - Morphological?
# - Analytic?
# - Are there “impersonal” passives, i.e. passives of intransitive verbs, or
# passives where there is not necessarily an *agent* implied?
# - Is a passive construction obligatory in any particular environment, e.g. when
# a *patient* outranks an *agent* on some pragmatically defined hierarchy?
# - Are there other types of passives?
**** Inverses
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Inverses-da164e01
:END:
# - Does the language have a grammatically instantiated inverse construction? If
# so, what type is it?
**** Constructions moyennes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Constructions_moyennes-337e1ee4
:END:
# - Are there grammatically instantiated middle constructions?
# - Additional reading: /Kemmer 1993/
**** Antipassifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Antipassifs-313605c6
:END:
# - Are there any grammatical structures that specifically function as antipassives?
# - Is some other structure used to express transitive concepts when the *P* is
# very low in topicality?
**** Démotion dobjet ou omission
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Démotion_dobjet_ou_omission-70fb5090
:END:
**** Incorporation dobjet
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Constructions_liées_à_la_voix_et_à_la_valence-Diminution_de_valence-Incorporation_dobjet-484fca48
:END:
# - Does the language have object demotion or omission constructions (as distinct
# from antipassives)? References: Sapir (1911), Green (1981), Mithun (1984),
# Sadock (1986).
** Nominalisation
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-87de9895
:END:
*** Nominalisation daction
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_daction-61d45731
:END:
# Le processus de nominalisation des verbes repose principalement, à linstar de
# la grammaire Proto-Ñyqy dans sa globalité, sur une association desdits verbes
# avec un mot ayant ici un rôle de particule grammaticale. Ainsi, un verbe
# associé à {{{nyqy(sœ)}}} (signifiant « manière de faire ») en position affixe permet
# dobtenir dun verbe un nom utilisable comme tel. Par exemple, le verbe
# {{{nyqy(meqm)}}} (« parler ») sassocie en {{{nyqy(meqm sœ)}}} signifiant « lacte de
# parler, prise de parole, annonce ».
Il est possible en Proto-Ñyqy de nominaliser des clauses et phrases, permettant
au locuter de les utiliser comme clauses nominales dans une phrase. Ce procédé
est réalisé avec lajout du terme {{{nyqy(zuúco)}}}, signifiant « manière » ou
« manière de faire », après le verbe terminant la phrase ou la clause
nominalisée.
-
Il est également possible de nominaliser un verbe seul afin de signifier
lévénement associé au verbe ou son action en soit.
*** Nominalisation de participants :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-297bd24c
:END:
# - Describe the processes (productive or not) that form a noun from a verb. Include at least:
# - action nominalization
# - agent nominalization
# - patient nominalization
# - Is there a distinction between agent nominalization that refer to characteristic activities (e.g. /teacher/) and those that refer to specific events (e.g. /the one who is teaching/)?
**** Nominalisation dagent
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_dagent-3bef0489
:END:
**** Nominalisation de patient
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_patient-438cdb63
:END:
**** Nominalisation dinstrument
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_dinstrument-e873593e
:END:
**** Nominalisation de lieux
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_lieux-402c90d9
:END:
**** Nominalisation de produit
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_produit-7b0b639f
:END:
**** Nominalisation de façon de faire
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Nominalisation-Nominalisation_de_participants-Nominalisation_de_façon_de_faire-6d9c19fc
:END:
** Composition (y compris lincorporation) :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Composition_(y_compris_lincorporation)-cbcedd47
:END:
# - Can subject, object and/or nouns be incorporated into the verb?
# - Are there verb-verb compounding processes that result in a verb?
** Temps, aspect, mode
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-744a8351
:END:
# - verbes
# - réel (Indicatif)
# - passé
# - continu {{{nyqy(múnop)}}}
# - non-continu {{{nyqy(op)}}}
# - non-passé
# - continu {{{nyqy(mún)}}}
# - non-continu /Ø/
# - irréel
# - souhait (Optatif) {{{nyqy(oqø)}}}
# - non-souhait (Subjonctif) {{{nyqy(ug)}}}
# - passé
# - continu
# - non-continu
# - non-passé
# - continu
# - non-continu
# Subjonctif dans une clause principale = ouï-dire
# Temps par défaut : non-passé (présent/futur)
# | mode | aspect | temps | gloss |
# |------+--------+-------+---------------|
# | | | | PRES |
# | | | op | PST |
# | | mún | | PROG |
# | | mún | op | PST.PROG |
# | oqé | | | OPT |
# | ug | | | SUBJ |
# | ug | | op | PST.SUBJ |
# | ug | mún | | SUBJ.PROG |
# | ug | mún | op | PST.SUBJ.PROG |
# - pim i bœ mygú coq / Le singe mange une pomme
# - pim i bœ mygú coqop / Le singe mangeait une pomme
# - pim i bœ mygú coqmún / Le singe est en train de manger une pomme
# - pim i bœ mygú coqmúnop / Le singe était en train de manger une pomme
# - pim i bœ mygú coqoqé / Le singe souhaite manger une pomme
# - pim i bœ mygú coqug / Le singe mangerait une pomme
# - pim i bœ mygú coqugop / Le singe aurait mangé une pomme
# - pim i bœ mygú coqugmún / Le singe serait en train de manger une pomme
# - pim i bœ mygú coqugmúnop / Le singe aurait été en train de manger une pomme
# OSV-Mode-Aspect-Temps-Neg-Quest
# Compléments: temps, manière, lieu
# Le Proto-Ñyqy est une langue disposant de relativement peu de modes, aspects et
# temps. En effet, cette langue ne dispose que de trois modes (lindicatif, le
# subjonctif et loptatif), de deux aspects (le parfait et le continu), et de
# deux temps (le passé et le non-passé).
*** Temps
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Temps-d42d602f
:END:
# - Is there a tense system? How does it operate? Future/non-future, past/non-past, past/present/future, or other? (You may want to treat these separately or group them, depending on how the language works.)
Il nexiste que deux temps en Proto-Ñyqy : *le passé* et *le non-passé*. Un
événement dans le temps est généralement considéré comme étant passé sil sest
produit au moins un jour avant le temps délocution. Cependant, pour préciser si
un événement sest produit il y a moins dun jour, les locuteurs useront
dindices temporels, comme par exemple « il y a deux heures » ou « tout à
lheure ».
À contrario, le non-passé inclus ce que à quoi on se réfère généralement comme
étant le passé proche (il y a donc moins dun jour), le présent et le futur.
Ainsi, si un événement est à venir ou est en train de se produire, on sy
référera au non-passé. Par exemple, la phrase {{{nyqy(bœmygú pimi coq)}}} peut tout
aussi bien signifier « le singe mange une pomme » que « le singe vient de manger
une pomme » ou « le singe mangera une pomme ». Pour donner plus de précision
temporelle, des indices pourront être donnés par le locuteur.
#+CAPTION: Marqueurs du temps en Proto-Ñyqy
| / | < |
| | <c> |
| Temps | Marqueur |
|-----------+----------|
| Passé | -op |
| Non-passé | Ø |
Le temps en Proto-Ñyqy est donné par un marqueur {{{nyqy(op)}}} venant après le verbe
lorsque celui-ci est au passé. Autrement, les verbes sont par défaut dans le
temps non-passé, pouvant ainsi se référer au temps présent ou au futur. Il est à
noter que le marqueur {{{nyqy(op)}}} provient très certainement de la même racine que
le terme {{{nyqy(opy)}}} signifiant « hier », notant ainsi une grammaticalisation de
ce terme afin de dénoter le temps des verbes.
Exemples :
- {{{nyqy(qy uñ)}}}
| qy | uñ |
| 1sg | marcher |
Je marche
- {{{nyqy(nejqœim qy uñ)}}}
| nejqœ | im | qy | uñ |
| lendemain | DAT | 1sg | marcher |
Demain je marcherai
- {{{nyqy(qy uñop)}}}
| qy | uñ | op |
| 1sg | marcher | PST |
Je marchais
*** Aspects
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Aspects-d15008ac
:END:
# - How is aspect expressed?
Le Proto-Ñyqy ne dispose que de trois aspects : limparfait, le parfait et le
continu.
#+CAPTION: Liste des marqueurs daspects en Proto-Ñyqy
| / | < |
| | <c> |
| Aspect | Marqueur |
|-------------+-----------|
| imperfectif | Ø |
| perfectif | {{{nyqy(uc)}}} |
| continu | {{{nyqy(mún)}}} |
**** Perfectif
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Syst-me-fonctionnel-Temps-aspect-mode-Aspects-Perfectif-8acb85c8
:END:
Le parfait, marqué par le marqueur {{{nyqy(uc)}}}, permet dindiquer un événement est
considéré lors de la locution comme étant un objet manipulable, sinsérant dans
une frame temporelle plus large (pouvant être indiquée par de limparfait).
Exemples :
- {{{nyqy(qy uñmúnop ñyim bœmygú zúmuucop)}}}
1sg marcher-PROG-PST 1sg-DAT art.def singe voir-PFT-PST
Alors que je marchais, le singe me regarda.
Il est très probable que le marqueur du perfectif {{{nyqy(oc)}}} ait la même racine
que le verbe {{{nyqy(ocej)}}} signifiant « finir ». Ainsi, il est possible que le
marqueur {{{nyqy(oc)}}} marquait plutôt un terminatif quun perfectif, cependant
lutilisation par la suite de ce marqueur comme marqueur du perfectif par les
langues descendant du Proto-Ñyqy laissent plutôt à penser quil sagissait
effectivement de perfectif.
**** Imperfectif
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Syst-me-fonctionnel-Temps-aspect-mode-Aspects-Imperfectif-238eb4b3
:END:
# Limperfectif est laspect par défaut du Proto-Ñyqy, désignant tout événement
# pouvant paraître inachevé ou qui peut être placé comme événement de fond au
# temps de locution. Cette frame temporelle peut indiquer que des événements
# peuvent sy insérer et se produire durant le déroulement de lévénement au
# parfait. Cet aspect nest marqué par aucun marqueur grammatical.
Limperfectif est laspect employé par défaut dans le Proto-Ñyqy, nétant pas
marqué. Il dénote généralement des événements comme ayant un début, une durée et
une fin. Cela peut être utilisé par exemple pour mettre en place une frame
temporelle dans laquelle se déroulera le temps de locution du locuteur.
**** Continu
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Syst-me-fonctionnel-Temps-aspect-mode-Aspects-Continu-af54ca04
:END:
# Le continu, marqué par {{{nyqy(mún)}}} permet de marquer un événement comme étant
# un événement sétalant sur le temps. Cela peut donc indiquer une action étant en
# cours de déroulement au temps relatif à la locution, ou bien à un événement
# ayant un effet portant sur le temps de locution. Ce genre dévénement peut
# sinsérer durant une frame temporelle indiquée par de limparfait.
Le continu en Proto-Ñyqy se marque sur le verbe avec {{{nyqy(mún)}}}. Il indique un
événement ayant une certaine durée dans le temps. Lorsquil est utilisé dans
passé, le continu dénote un habituel sil nest pas mis en opposition à un autre
événement, ou si le temps de locution est lui-même au passé. En revanche, sil
est utilisé au non-passé (présent et futur), cela dénotera toujours un événement
en cours de déroulement ou devant se dérouler dans le futur pendant un certain
temps. Exemple :
- {{{nyqy(qy coqmúnop bo bœoz ysop)}}}
| / | <l> | | | | | |
| | qy | coq-mún-op | bo | bœ | oz | ys-op |
| | 1 | manger-CONT-PST | et | art.def | chat | venir-PST |
Pendant que je mangeais, le chat est venu.
- {{{nyqy(qy coqmún)}}}
| / | <l> | |
| | qy | coq-mún |
| | 1 | manger-CONT |
Je suis en train de manger.
- {{{nyqy(nejqœim qy coqmún)}}}
| / | | <l> | |
| | nejqœ-im | qy | coq-mún |
| | lendemain-DAT | 1 | manger-CONT |
Demain, je serai en train de manger.
Il est à noter que la particule {{{nyqy(mún)}}} vient de la même racine que le verbe
{{{nyqy(múønuc)}}} signifiant « rester », « immobiliser ».
**** Quotatif
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Syst-me-fonctionnel-Temps-aspect-mode-Aspects-Quotatif-af6d631d
:END:
# Forme « de la bouche de Y, X, cette parole fut dite » avec Y la source de la
# citation et X la citation
Le quotatif du Proto-Ñyqy est une structure syntaxique faisant usage de la
nominalisation de phrases et de clauses verbales encadrées par des périphrases.
La traduction littérale dune citation peut se résumer à « de la bouche de /X/,
/Y/ a été dit » où /X/ représente la personne citée et /Y/ sa citation. Exemple :
- {{{nyqy(zøpommyœsœ zøpomyzmœsœ bœ oz coqop zuúco zø meqmop)}}}
| / | | | | | | | <l> | |
| | zø-pom-my-œsœ | zø-pom-yzm-œsœ | bœ | oz | coq-op | zuúco | zø | meqm-op |
| | 3-GEN-bouche-ABL | 3-GEN-main-ABL | art.def | chat | manger-PST | QUOT | 3 | dire-PST |
Il ma dit quil a nourrit le chat
**** TODO Habituel :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Syst-me-fonctionnel-Temps-aspect-mode-Aspects-Habituel-102576c9
:END:
# structure syntaxique
**** TODO Iamitif :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Syst-me-fonctionnel-Temps-aspect-mode-Aspects-Iamitif-68297cdb
:END:
# --------------------------------------|------------------------------------->
# PST PRES FUT
# x------------------
# parfait + terminatif au passé
# comes from “already”
**** TODO Parfait :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Syst-me-fonctionnel-Temps-aspect-mode-Aspects-Parfait-eceb4b6c
:END:
# --------------------------------------|------------------------------------->
# PST PRES FUT
# x------------------------------
# ---------------------------x
# vient du iamitif, même marqueur
*** Modes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Modes-e1613bb2
:END:
# - Is there a clear dividing line between tense/aspect and mode (probably not)?
# - What are the modes?
# - Is the case-marking pattern influenced at all by TAM?
Le mode dans le Proto-Ñyqy est marqué séparément du temps et de laspect de par
ses auxiliaires dédiés {{{nyqy(oqø)}}} et {{{nyqy(ug)}}}.
#+CAPTION: Liste des marqueurs de mode en Proto-Ñyqy
| / | < |
| | <c> |
| Mode | Marqueur |
|------------+-----------|
| Indicatif | Ø |
| Subjonctif | {{{nyqy(ug)}}} |
| Optatif | {{{nyqy(oqø)}}} |
Le premier est un mode optatif, permettant dexprimer un souhait, un désir de la
part de locuteur. Il est en revanche impossible pour les locuteurs du Proto-Ñyqy
dexprimer le souhait dune autre persone via loptatif, et une structure
syntaxique devra être utilisée afin de pouvoir exprimer cette idée. Loptatif
est ainsi considéré comme étant un moyen dexprimer quelque chose qui est
personnel au locuteur. Il est également impossible dexprimer un souhait passé
avec loptatif, ce dernier ne peut être utilisé quavec des souhaits qui sont
réels au moment de locution. Comme pour exprimer le souhait dautruit, exprimer
un souhait passé doit se faire via une structure syntaxique différente de
lutilisation de loptatif.
Le marqueur {{{nyqy(ug)}}} sert quant à lui à exprimer le subjonctif, soit des
événements, actions ou états irréels. Ainsi, il est principalement utilisé dans
les clauses principales comme un marqueur dévidentialité faible (ouï-dires)
tandis que lindicatif (marqué par labsence dauxiliaire modal) permet
daffirmer une vérité dont le locuteur est sûr. Le subjonctif permet également
dexprimer des situations hypothétiques, ou bien même des situations imaginées,
y incluant les rêves. Les contes considérés comme imaginaires sont ainsi récités
au subjonctif de façon quasi exclusive.
Enfin, comme dit ci-dessus lindicatif permet dexprimer des faits qui sont
considérés comme étant véridiques par leur locuteur. Ainsi, pour décrire un
événement réel dont on ne doute pas ou peu de sa véracité, on utilisera
lindicatif.
*** Lieux/direction :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Lieux-direction-e6bdf09c
:END:
# - Does the language employ verbal affixes or verb-phrase grammatical functors that specify the spatial orientation or grounding of the situation?
*** Référence participante :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Référence_participante-c6a093d5
:END:
# - Does the language mark the person and/or number of verbal agreements or speech act participants on the verb?
# - Provide charts of the various paradigms.
*** Évidentialité, validation et mirativité :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Évidentialité,_validation_et_mirativité-eb31c3ca
:END:
# - Are there any grammaticalized indicators of evidentiality, validationality, or mirativity?
*** Divers :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Temps,_aspect,_mode-Divers-cecdf4de
:END:
# - Does the language have any other “miscellaneous” verb or verb-phrase operations?
# - For any such miscellaneous operations, argue for why you have not treated them as TAM or location/direction marking.
** Structures marquées pragmatiquement :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-12b54baf
:END:
*** La morphosyntaxe de lattention, du contraste et du sujet
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_lattention,_du_contraste_et_du_sujet-326eb994
:END:
**** Variation dordre des constituants
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_lattention,_du_contraste_et_du_sujet-Variation_dordre_des_constituants-2df26773
:END:
# - Are there special devices for indicating pragmatic statuses in basic
# clauses, e.g. special constituent orders, left- and right-dislocation,
# affixes, or particles indicating referentiality, specificity, topic, focus,
# contrast, etc.?
# - Describe cleft constructions. If possible, give a characterization of their
# discourse functions.
**** Négation
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_lattention,_du_contraste_et_du_sujet-Négation-8c50952b
:END:
# - What is the standard means of forming a negative clause in this language?
# - What secondary strategies are there? When are they used?
# - Is there constituent negation? Derivational negation?
# - How is morphology normally associated with negation employed in creative
# ways in discourse?
**** Actes de parole non-déclaratifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_lattention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-67121b91
:END:
***** Impératifs
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_lattention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Impératifs-2d6a5e71
:END:
# - How are imperatives formned?
# - Are there “polite” imperatives that contrast with more direct imperatives?
# - Are there “first person” imperatives (e.g. /Lets eat/)? If so, how are
# they used?
***** Questions absolues
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_lattention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Questions_absolues-eb265d3b
:END:
# - How are yes/no questions formed?
***** Questions relatives
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-La_morphosyntaxe_de_lattention,_du_contraste_et_du_sujet-Actes_de_parole_non-déclaratifs-Questions_relatives-fe7cc5a0
:END:
# - How are information questions formed?
*** Particules contrastives et emphatiques
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-Particules_contrastives_et_emphatiques-d84e43c6
:END:
*** Motifs dintonation contrastifs et emphatiques
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Structures_marquées_pragmatiquement-Motifs_dintonation_contrastifs_et_emphatiques-e025b201
:END:
** Combinaison de clauses :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-8fbe8cae
:END:
*** Verbes de série
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Verbes_de_série-70c12171
:END:
# - Does the langugae have serial verbs (or “co-verbs” in the East Asian tradition)?
# - Which verbs are most likely to occur in serial constructions?
# - Are there any that are losing their semantic content and becoming more like auxiliaries, adpositions, or TAM markers when they occur in serial constructions?
*** Clauses complémentaires
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_complémentaires-0d63412c
:END:
# - What kinds of complement clause does the language have?
# - Are particular complement types common for particular classes of complement-taking verbs?
# - Does the language allow subject and object complements, or just object complements?
*** Clauses adverbiales
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_adverbiales-626a0a60
:END:
# - How are adverbial clauses formed?
# - What kinds of adverbial clauses are there, e.g. time, manner, purpose, reason, consequence, sequence, conditional?
# - Can adverbial clauses occur in more than one place in a clause?
# - If so, are there any differences in meaning associated with the various allowable positions for any given adverbial clause type?
# - Among the conditionals, are there any subdivisions, e.g. contrafactual (/*If I had done it differently*, that wouldnt have happenned/), hypothetical (/*If I were you*, Id do it differently/)?
# - What restrictions are there on the TAM marking of conditional clauses?
*** Enchaînement de clauses, clauses médianes et changement de référence
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Enchaînement_de_clauses,_clauses_médianes_et_changement_de_référence-52de737b
:END:
# - Does the language have any grammaticalized device that explicitly indicates whether a participant in one clause is the same as or different than some participant in another clause?
# If so, answer the following questions:
# - What direction does the dependency go? That is, does a marker signal coreferentiality with a yet to be mentioned participant, or an already mentioned participant? (Maybe both, depending on other factors.)
# - What can “antecede” one of these markers? That is, is coreferentiality always with respect to a “subject” participant, or can non-subject *agent*, or nominal of other grammatical relations also antecede a coreference form?
# - On What categories of elements can these markers go, e.g. verbs, nouns, conjunctions, etc.?
# - Can one clause be inflected for the person/number of the subject of some other clause?
# - Does the markers of interclausal coreference also carry other information, e.g. tense/aspect or semantic relations between clauses?
# - How extensive is this phenomenon?
*** Clauses relatives
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Clauses_relatives-ff6172aa
:END:
# - What kind of relative clauses does the language have?
# - Prenominal?
# - Postnominal?
# - Internally headed?
# - Headless?
# - Correlative?
# - What positions on the following relativizability hierarchy can be relativized?
# subject > direct object > indirect object > oblique > possessor
# - What RC type of “case recoverability strategy“ is used for each position?
*** Coordination
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Combinaison_de_clauses-Coordination-292a975a
:END:
# - How are the following kinds of logical relations between clauses typically
# expressed?
# - Conjunction (a and b)/(neither a nor b)?
# - Disjunction (a or b)?
# - Exclusion (a and not b)?
** Utilisation de la langue :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-dc6b8562
:END:
*** Continuité (cohésion) et discontinuité
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-a9e0512b
:END:
# - What are the discourse functions of the various referential devices? That is, which code highly continuous referents, and which code highly discontinuous referents?
# - Related questions: how are referents introduced into narrative and/or conversational discourse?
# - Are referents introduced differently depending on whether or not they are “destined” to figure prominently in the following text? (That is, does the language clearly distinguish introductions of “discourse manipulable” referents?)
# - Are there different coding devices used to introduce referents that have some honorific status?
# - How is tense/aspect marking deployed in discourse? (Answer will probably vary according to genre)
# - What morphosyntactic device are used to signal the “events” in a narrative discourse? What about the “non-events”, i.e. collateral descriptive material?
# - What devices are used to ascribe special prominence to portions of text?
# - Can you isolated the /kinds/ of prominence that the language is sensitive to?
# - Are there special morphosyntactic devices characteristically used at the climax or peak of a narrative?
# - Is there a recognizable peak in other genres?
# - Are rhetorical questions and/or negations used as “highlighting” devices in discourse? Give examples.
**** Continuité de sujet (référentiel)
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_de_sujet_(référentiel)-c3c597fb
:END:
**** Continuité de thème
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_de_thème-c3ae30a2
:END:
**** Continuité daction
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Continuité_daction-7d073fe4
:END:
**** Proéminence épisodique
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-f24d1d8e
:END:
***** Apogée, point culminant
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-Apogée,_point_culminant-73e7cb43
:END:
***** Intensification
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Continuité_(cohésion)_et_discontinuité-Proéminence_épisodique-Intensification-63cece72
:END:
*** Genres
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-8e78f7ea
:END:
# - What discourse genre are demonstrably distinct in this language? Exemplify and discuss the significant characteristics for each.
**** Conversation
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Conversation-5b251167
:END:
**** Narratif
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-b8de3897
:END:
***** Expériences personnelles
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Expériences_personnelles-e7df11f3
:END:
***** Historique
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Historique-b5956e99
:END:
***** Histoires folkloriques
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Histoires_folkloriques-ab60b5a2
:END:
***** Mythologie
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Narratif-Mythologie-dfea03fa
:END:
**** Pressant
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Pressant-1d775a1d
:END:
**** Procédural
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Procédural-ea3efb7a
:END:
**** Informatif
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Informatif-d584ceb4
:END:
**** Descriptif
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Descriptif-023b8206
:END:
**** Élocution rituelle
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Genres-Élocution_rituelle-5a5e1a18
:END:
*** Typologie lexicale
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-e4a133ec
:END:
**** Espace, directions et déplacements
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Espace,_directions_et_déplacements-602bdeac
:END:
**** Causation
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Causation-afd5cca5
:END:
**** Valence
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Valence-5eab68c8
:END:
**** Prépondérance des caractéristiques sémantiques
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Typologie_lexicale-Prépondérance_des_caractéristiques_sémantiques-c033eaeb
:END:
*** Divers et conclusions
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-abb717ae
:END:
**** Expressions idiomatiques et proverbes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Expressions_idiomatiques_et_proverbes-a953551d
:END:
**** Symbolisme sonore
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Symbolisme_sonore-19f212be
:END:
# - Does the language make extensive and productive use of sound symbolism?
# - What are some common ideophones?
# - How is the phonological system of ideophones and sound symbolism
# different than that of the rest of the language?
# - How is the morphology different? How is the syntax different?
**** Découvertes typologiques
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Système_fonctionnel-Utilisation_de_la_langue-Divers_et_conclusions-Découvertes_typologiques-5f3f1937
:END:
# - What are the features of this language that are particularly interesting?
# - What typological surprises does it present?
# - How does this work contribute to our understanding of the notion “possible human language”? What directions for further research do you recommend and/or plan to undertake yourself?
# - Can you qualitatively describe the “character” of this language? What are its dominant features?
# - What are the characteristics of a skilled orator in this language?
# - Can you provide some explicit examples that will contribute to the readers sense of how this language is used? Some possibilities might be jokes, prayers, metaphorical expressions, or other culturally relevent discourse samples.
* Annexes :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Annexes-455fb685
:END:
** Textes avec traduction interlinéaire
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Annexes-Textes_avec_traduction_interlinéaire-00034e7a
:END:
* Dictionnaire
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-60a099b4
:END:
** B
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-B-ae79d268
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(beñ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) dents
2. (vt) mordre, croquer
3. (vi) ruminer
- {{{nyqy(beñgez)}}} :: {{{defnl}}} Voir /beñ/ et /gez/
1. (n) morsure
2. (vi) mordre
3. (vt) attaquer (animal)
- {{{nyqy(bijøñ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /bomij/ et /wøñ/
1. (n) nuit (période)
- {{{nyqy(bin)}}} :: {{{def}}}
1. (n) quelque chose de mauvais, sale
2. (n) méchanceté, malice, trait de caractère négatif
3. (n) saleté
4. (vt) salir
- {{{nyqy(bo)}}} :: {{{def}}}
1. (adv) et. Associe deux phrases nominales entre elles.
- {{{nyqy(bø)}}} :: {{{def}}}
1. (pron) son, sa, ses, pronom possessif inclusif de la troisième personne
- {{{nyqy(bøwom)}}} :: {{{defnl}}} Voir /bøwoñ/ et /im/
1. (n) toilettes
- {{{nyqy(bøwoñ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /bø/ et /woñ/
1. (n) quelque chose de puant, de pourris
2. (n) puanteur, pourriture
3. (vi) puer, pourrir
4. (vi) se décomposer
5. (vt) corrompre
- {{{nyqy(bœ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /bœc/
1. (art.def) le, la, les, article défini
- {{{nyqy(bœc)}}} :: {{{def}}}
1. (pron.dem) ceci, ça, démonstratif de proximité avec le locuteur
- {{{nyqy(bœmij)}}} :: {{{def}}}
1. (n) Lune, {{{nyqy(mijoñ)}}} ou {{{nyqy(misij)}}}
- {{{nyqy(bœpøñ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /bœpo/ et /wøñ/
1. (n) journée (période)
- {{{nyqy(bœpo)}}} :: {{{defnl}}} Voir /bœ/ et /po/
1. (n) le Soleil, Avi
2. (vi) briller intensément
3. (n) de nature divine
4. (n) apparition divine
- {{{nyqy(bu)}}} :: {{{def}}}
1. (pron) mon, ma, mes, pronom possessif exclusif de la troisième personne
- {{{nyqy(bú)}}} :: {{{def}}}
1. (pron) deuxième personne
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** C
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-C-29dc766b
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(ci)}}} :: {{{def}}}
1. (n) arbre
- {{{nyqy(cisi)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ci/, /si/
1. (n) fleur
- {{{nyqy(cim)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ci/
1. (n) bois
- {{{nyqy(co)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) cinq
- {{{nyqy(coge)}}} :: {{{def}}}
1. (gp.SUBJ) marqueur pour verbes du subjonctif non-accomplis
- {{{nyqy(cope)}}} :: {{{def}}}
1. (gp.JUS) marqueur pour verbes du jussif, marquant un souhait de la part du locuteur.
- {{{nyqy(coq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) nourriture
2. (vt) manger
3. (vi) se nourrir
- {{{nyqy(coqø)}}} :: {{{defnl}}} Voir /coq/ et /qø/
1. (n) fruit, nourriture poussant dans les arbres, en hauteur
2. (n) mangue
- {{{nyqy(cosi)}}} :: {{{defnl}}} Voir /coq/ et /si/
1. (n) légume, nourriture poussant au niveau du sol ou dans le sol
2. (n) melon
3. (n) racines commestibles
- {{{nyqy(cosu)}}} :: {{{def}}}
1. (n) entièreté
2. (adv) tout, entièrement
- {{{nyqy(cø)}}} :: {{{def}}}
1. (pron) mon, ma, mes, possesseur inclusif de la première personne
- {{{nyqy(cœj)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) marqueur de 100000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
- {{{nyqy(cœs)}}} :: {{{def}}}
1. (n) oreille
2. (n) ouïe
3. (vi) entendre
4. (vt) écouter. Lélément écouté est marqué par le datif.
- {{{nyqy(cœq)}}} :: {{{def}}}
1. (vt) couper
2. (vt) trancher
3. (vi) prendre parti
- {{{nyqy(cu)}}} :: {{{def}}}
1. (pron) mon, ma, mes, pronom possessif exclusif de la première personne
- {{{nyqy(cuwøñ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /cosu/ et /wøñ/
1. (adv) tout le temps
- {{{nyqy(cúqø)}}} :: {{{def}}}
1. (n) fourmi
2. (n) insecte ou tout être y ressemblant, comme des mille-pattes.
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** E
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-E-54360434
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(eco)}}} :: {{{def}}}
1. (n) grain commmestible, riz, blé
2. (vt) planter, cultiver
- {{{nyqy(ee)}}} :: {{{def}}}
1. (adv) oui
- {{{nyqy(es)}}} :: {{{def}}}
1. (n) sècheresse
2. (n) quelque chose de sec, daride
- {{{nyqy(ezp)}}} :: {{{def}}}
1. (n) ouvrage, travail
2. (vi) travailler
3. (vt) créer, ouvrager, construire
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** G
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-G-5a9af03c
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(ge)}}} :: {{{def}}}
1. (gp.PST) marqueur du passé
- {{{nyqy(gec)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) marqueur de 10000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
- {{{nyqy(gez)}}} :: {{{def}}}
1. (n) aggression
2. (vt) attaquer, agresser, se battre avec
3. (vi) attaquer, se battre
- {{{nyqy(goñ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) quelque chose de grand, gros, large
2. (vi) grossir
3. (vt.CAUS) agrandir
- {{{nyqy(gosen)}}} :: {{{defnl}}} Voir /goñ/ et /sen/
1. roc, rocher
- {{{nyqy(gø)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) quatre
- {{{nyqy(gœ)}}} :: {{{def}}}
1. (vt) boire
2. (vi) shydrater
- {{{nyqy(gúgús)}}} :: {{{def}}}
1. (n) goût amer
2. (n) peur (figuratif). Le peuple proto-Ñyqy évoquent le sentiment de peur
comme un goût amer qui vient en bouche.
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** I
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-I-a81a4697
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(i)}}} :: {{{defnl}}} Voir /mi/
1. (art indef) un, une, des, article defini
- {{{nyqy(icm)}}} :: {{{def}}}
1. (n) bras
2. (n) branche (arbre)
- {{{nyqy(ij)}}} :: {{{def}}}
1. (n) chemin, route, voie
2. (vi) voyager
3. (vt) aller quelque part. Prend un second argument datif et non absolutif.
- {{{nyqy(im)}}} :: {{{def}}}
1. (gp) Marqueur du datif
- {{{nyqy(is)}}} :: {{{def}}}
1. particule du *causatif*
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** J
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-J-88f57f6a
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(jigo)}}} :: {{{def}}}
1. (n) sable
- {{{nyqy(jiøgø)}}} :: {{{def}}}
1. (n) serpent non venimeux
- {{{nyqy(jizq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) plante
- {{{nyqy(josgø)}}} :: {{{def}}}
1. (n) os
2. (n) amulette
- {{{nyqy(jø)}}} :: {{{def}}}
1. (pron) ton, ta, tes, pronom possessif inclusif de la deuxième personne
- {{{nyqy(jøq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) petit déplacement (induit par un tiers, par quelquun qui a poussé quelque chose)
2. (vt) pousser
3. (vi) se faire pousser
- {{{nyqy(jœ)}}} :: {{{def}}}
1. (pron.dem) pronom démonstratif déloignement des interlocuteurs, lélément nest pas visible.
- {{{nyqy(jœc)}}} :: {{{def}}}
1. (n) éloignement, quelque chose déloigné, de loin
2. (vi) partir
3. (vt) quitter un lieu
- {{{nyqy(jœjpyg)}}} :: {{{def}}}
1. (n) plume
- {{{nyqy(jœs)}}} :: {{{def}}}
1. (n) étoile, planète
2. (vi) briller doucement
- {{{nyqy(ju)}}} :: {{{def}}}
1. (pron) ton, ta, tes, pronom possessif exclusif de la deuxième personne
- {{{nyqy(juc)}}} :: {{{def}}}
1. (n) bonté, bienfaisance
2. (n) quelque chose de moralement bon, bienfaisant
- {{{nyqy(jucú)}}} :: {{{def}}}
1. (n) peau
2. (n) écorce
- {{{nyqy(jucqyñi)}}} :: {{{def}}}
1. (n) quelque chose de plein, plein
2. (vt) remplir, combler
3. (vi) accumuler
- {{{nyqy(juzib)}}} :: {{{def}}}
1. (n) chair, viande comestible
- {{{nyqy(jy)}}} :: {{{def}}}
1. (n) fin, dernier
- {{{nyqy(jyizgúm)}}} :: {{{def}}}
1. (n) serpent venimeux
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** M
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-M-cccfd958
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(micp)}}} :: {{{def}}}
1. (n) cou
2. (n) nuque
3. (vi) avoir un mal de gorge
4. (vt) faire le coup du lapin, briser la nuque dune proie
- {{{nyqy(miñep)}}} :: {{{def}}}
1. (n) don, cadeau, offrande
2. (vi) faire plaisir
3. (vt) donner, offrir
- {{{nyqy(meb)}}} :: {{{def}}}
1. (n) terre (matière)
2. (n) sol, lieu
3. (vi) travailler (agricole)
4. (vt) labourer
- {{{nyqy(meøm)}}} :: {{{def}}}
1. (n) grand-mère (affectueux)
- {{{nyqy(meq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) parole, mot
- {{{nyqy(meqm)}}} :: {{{def}}}
1. (n) prise de parole, acte de parole, discours, oratoire
2. (vi) parler, expliquer, échanger oralement
3. (vt) enseigner
- {{{nyqy(mesyq)}}} :: {{{defnl}}} Voir /meqm/ et /syjøq/
1. (n) chuchotement, parole basse
2. (vi) chuchoter, litt. souffler une parole
- {{{nyqy(mi)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) un
- {{{nyqy(mij)}}} :: {{{def}}}
1. (n) cendres
2. (n) fumée (issue dun feu, salissante)
3. (n) cendré (couleur)
4. (vi) fumer
- {{{nyqy(mijoñ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /goñ/ et /mij/
1. (n) Lune majeur, grande lune, litt. « grande cendrée »
- {{{nyqy(misij)}}} :: {{{defnl}}} Voir /si/ et /mij/
1. (n) Lune mineure, petite lune, litt. « petite cendrée »
- {{{nyqy(miqinø)}}} :: {{{defnl}}} Voir /mi/, /qi/, /nø/
1. (vi) faire les comptes
2. (vt) compter
- {{{nyqy(møci)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ci/, /møg/
1. (n) forêt, partie de forêt, zone hétérogène darbres
2. (n) ensemble darbres
- {{{nyqy(møg)}}} :: {{{def}}}
1. (n) nombre important, concept de pluriel
2. (adv) beaucoup, très
- {{{nyqy(møgusq)}}} :: {{{defnl}}} Voir /møg/, /músq/
1. (n) village, ville, ensemble de maisons, de bâtiments
2. (n) communauté
- {{{nyqy(møgwoñ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /møg/, /bøwoñ/
1. (n) excréments (général)
2. (n) selles
3. (vi) déféquer
4. (vi) mentir
5. (vt) dire, mentir, raconter en mentant quelque chose
- {{{nyqy(mœ)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) marqueur de 100_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
- {{{nyqy(mœjpi)}}} :: {{{def}}}
1. (n) douleur
2. (vi) faire mal, provoquer de la douleur
3. (vt) blesser quelquun, quelque chose
- {{{nyqy(mœjmicp)}}} :: {{{defnl}}} Voir /mœjpi/ et /micp/
1. (n) torticoli, mal de nuque
2. (vi) avoir mal à la nuque, avoir un torticoli
- {{{nyqy(mϖ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) sud
- {{{nyqy(mújyjq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) outside
2. (n) forêt, jungle
3. (vt) perdre (quelque chose)
- {{{nyqy(múønuc)}}} :: {{{def}}}
1. (n) concept que quelque chose de constant
2. (vi) rester sur place, rester identique, ne pas changer
3. (vt) immobiliser, verbe causatif
- {{{nyqy(músq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) maison (bâtiment), habitation
- {{{nyqy(muz)}}} :: {{{def}}}
1. (n) rouge, pourpre
2. (n) fruit rouge
3. (vi) rougir
- {{{nyqy(my)}}} :: {{{def}}}
1. (n) bouche
2. (vt) mâcher
- {{{nyqy(mygú)}}} :: {{{def}}}
1. (n) singe
2. (vi) être agité
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** N
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-N-0ef6f2af
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(ne)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) zéro, rien
2. (adv) non, pas, négation
- {{{nyqy(nejqœ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) lendemain
- {{{nyqy(neqm)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ne/ et /meqm/
1. (n) bébé, enfant en bas âge, ne sachant pas encore parler
- {{{nyqy(neñœ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ne/, /ñœ/
1. (n) couleur sombre, absence de luminosité
2. (vi) se coucher (astres uniquement)
3. (vt) fermer (des fenêtres, des portes), éteindre (une source de lumière), rendre une pièce sombre
- {{{nyqy(nezp)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ne/ et /ezp/
1. (n) enfant nétant pas encore en âge de travailler (jusquà environ 10 ans)
- {{{nyqy(niisø)}}} :: {{{def}}}
1. (n) peur, crainte
2. (vi) être effrayant, faire peur
3. (vt) avoir peur de quelque chose, être effrayé par quelque chose
- {{{nyqy(noc)}}} :: {{{def}}}
1. (n) vieillesse, grand âge
2. (n) quelque chose de vieux, dancien, de grand âge
- {{{nyqy(noso)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ne/, /soo/
1. (n) quelque chose de rond, dabimé
2. (n) quelque chose émoussé, usé, abimé
3. (n) fatigue
4. (v) avoir sommeil, vouloir dormir
- {{{nyqy(nø)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) trois
- {{{nyqy(nœ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) poitrine, seins (attribut féminin)
2. (n) maternité
3. (n) fertilité
- {{{nyqy(nœcpi)}}} :: {{{def}}}
1. ensuite, puis, à côté
- {{{nyqy(núc)}}} :: {{{def}}}
1. (n) jeunesse
2. (n) jeune personne, adolescent
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** Ñ
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ñ-ff7a574f
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(ñe)}}} :: {{{def}}}
1. (n) maison
- {{{nyqy(ñep)}}} :: {{{defnl}}} Voir /miñep/
1. particule CAUS
- {{{nyqy(ñœpo)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ñe/, /bœpo/
1. (n) temple dAvi
2. (n) lieu de culte lié au Soleil
3. (n) gardien du feu
- {{{nyqy(ño)}}} :: {{{def}}}
1. (n) personne, quelquun (concept)
- {{{nyqy(ñobœpo)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ño/, /bœpo/
1. (n) chaman, prêtre dAvi, personne en lien avec le Soleil
- {{{nyqy(ñocm)}}} :: {{{def}}}
1. (n) personne, humain, quelquun (physique)
- {{{nyqy(ñoñe)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ño/, /ñe/
1. (n) personne soccupant dune maison
2. (n) chef de famille
- {{{nyqy(ñœ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) couleur
- {{{nyqy(ñúmosq)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ño/, /súmusq/
1. (n) maître du /súmusq/
2. (n) doyen, chef
- {{{nyqy(ñozmicq)}}} :: {{{def}}}
1. (vi) acquiescer
2. (vt) accepter. La chose acceptée est passée au verbe comme argument ergatif, tandis que largument acceptant est passé en tant quargument datif. Forme danti-passif.
- {{{nyqy(ñœjb)}}} :: {{{def}}}
1. (n) oiseau
- {{{nyqy(ñucm)}}} :: {{{def}}}
1. (n) chute
2. (vi) tomber, chuter
- {{{nyqy(ñunø)}}} :: {{{defnl}}} Voir aussi /wøz/
1. (n) dieu terrestre, divinité, être supérieur
- {{{nyqy(ñuñ)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) marqueur de 1000000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
- {{{nyqy(ñy)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) six, marqueur des sixaines. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
2. (n) quelque chose dimportant en nombre
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** O
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-O-cf8f0e3f
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(ocej)}}} :: {{{def}}}
1. (n) fin, finalité
2. (vt) finir, terminer
- {{{nyqy(oñ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) nez
- {{{nyqy(op)}}} :: {{{defnl}}} Voir /opy/
1. Marqueur verbal du passé
- {{{nyqy(opy)}}} :: {{{def}}}
1. (adv) hier
2. (n) passé proche
- {{{nyqy(oz)}}} :: {{{def}}}
1. (n) chat
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** Ø
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-8fcb6e1e
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(øb)}}} :: {{{def}}}
1. (n) dureté, solidité, quelque chose de dur, de solide
2. (n) lourdeur, quelque chose de lourd
3. (vi) résister
4. (vt) solidifier
- {{{nyqy(øc)}}} :: {{{def}}}
1. (gp) particule de négation
- {{{nyqy(øg)}}} :: {{{def}}}
1. (vt) aimer, apprécier
- {{{nyqy(ømøz)}}} :: {{{def}}}
1. (n) mère
- {{{nyqy(ømpø)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ømøz/ et /øpøq/
1. (n) maternité, paternité
- {{{nyqy(ømpøcoj)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ømpø/ et /coj/
1. (n) comportement parental, maternel, paternel
2. (n) comportement protecteur
- {{{nyqy(øpøq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) père, papa
- {{{nyqy(øqcœ)}}} :: {{{def}}}
1. (vt) porter quelque chose (avec ses mains)
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** Œ
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Œ-0c780f53
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(œcqi)}}} :: {{{def}}}
1. (vt) porter. Voir aussi /éqcœ/
- {{{nyqy(œn)}}} :: {{{def}}}
1. (gp) marqueur du locatif
- {{{nyqy(œsœ)}}} :: {{{def}}}
1. marqueur ABL spatial
2. depuis (spatial), venant de
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** P
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-P-2b7ab301
:END:
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
- {{{nyqy(pøj)}}} :: {{{def}}}
1. (n) poisson deau douce. Pour /poisson deau de mer/, voir /púmœj/.
- {{{nyqy(pi)}}} :: {{{def}}}
1. (n) chien
- {{{nyqy(pim)}}} :: {{{def}}}
1. (n) pomme
- {{{nyqy(po)}}} :: {{{def}}}
1. (n) or (matière)
2. (n) dorée (couleur), aspect doré, jaune
3. (n) couleur vive
- {{{nyqy(pom)}}} :: {{{def}}}
1. (gp) particule génitive
- {{{nyqy(pomij)}}} :: {{{defnl}}} Voir /po/ et /mij/
1. (n) jour, journée, un jour et une nuit (durée de temps, litt. dor et dargent)
- {{{nyqy(pozib)}}} :: {{{defnl}}} Voir /po/, /juzip/
1. (n) graisse (litt. chair jaune), gras
2. (vi) prendre du poids
3. (vt) graisser, lubrifier
- {{{nyqy(pœweq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) griffe
2. (n) pendentif, bijou
- {{{nyqy(pu)}}} :: {{{def}}}
1. (pron.dem) pronom démonstratif de proximité avec linterlocuteur
- {{{nyqy(pus)}}} :: {{{def}}}
1. (n) quelque chose de plat, platitude
2. (vt) applatir, applanir
- {{{nyqy(puqœ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /pus/ et /qœ/
1. (n) mer, océan
2. (n) étendue deau salée
- {{{nyqy(púmœj)}}} :: {{{def}}}
1. (n) poisson deau de mer
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** Q
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Q-b1ec8323
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(qe)}}} :: {{{def}}}
1. (n) œil
2. (vi) voir. Le participant qui voit est datif, tandis que le participant vu est absolutif.
3. (vt) regarder. Le participant qui regarde est ergatif, tandis que le participant qui est regardé est absolutif.
- {{{nyqy(qecge)}}} :: {{{def}}}
1. (vi) partir, quitter
- {{{nyqy(qi)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) deux
- {{{nyqy(qoje)}}} :: {{{def}}}
1. (n) faible quantité, peu déléments
2. (n) nombre faible, mais supérieur à un
- {{{nyqy(qomy)}}} :: {{{def}}}
1. (n) solitude, seul
2. (n) individualité, individuel
- {{{nyqy(qø)}}} :: {{{def}}}
1. (n) grandeur, hauteur
2. (n) quelque chose de grand, de haut
3. (vi) grandir
4. (vt) soulever, élever quelque chose
- {{{nyqy(qøbsen)}}} :: {{{defnl}}} Voir /qøeb/ et /sen/
1. (n) montagne
2. (vi) trôner, dominer
- {{{nyqy(qøeb)}}} :: {{{defnl}}} Voir /qø/ et /meb/
1. (n) colline
- {{{nyqy(qøy)}}} :: {{{def}}}
1. (n) chaleur
2. (vi) se réchauffer
3. (vt) chauffer, réchauffer, cuire
- {{{nyqy(qœ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) eau salée
- {{{nyqy(qœj)}}} :: {{{def}}}
1. (n) sommeil
2. (vi) dormir
- {{{nyqy(qœsø)}}} :: {{{def}}}
1. (n) heure, section de journée. Dans la culture du peuple proto-Ñyqy, la journée était divisée entre le jour et la nuit, chacun étant divisé en cinq heures. Dû à leur position proche de léquateur, on peut en déduire quune heure dans leur culture équivaut à 2h24min environ.
- {{{nyqy(qϖ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) vache, buffle, bétail
- {{{nyqy(qujm)}}} :: {{{def}}}
1. (n) position
2. (n) numéro (ordinal)
3. (vt) compter
- {{{nyqy(qun)}}} :: {{{def}}}
1. (gp.OPT) particule grammaticale marquant loptatif
- {{{nyqy(qúzb)}}} :: {{{def}}}
1. (n) tête
2. (n) intelligence
3. (v) réfléchir
- {{{nyqy(qy)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) six, première sixaine. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** S
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-S-e9e187ae
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(se)}}} :: {{{def}}}
1. (nbr) marqueur de 1000_{6}. Voir [[#Aperçu_structurel-Classes_de_mots-Modificateurs-Numéraux-063c31cb][Numéraux]].
- {{{nyqy(sen)}}} :: {{{def}}}
1. (n) pierre (matière)
2. (n) pierre (objet), petit rocher
3. (n) dureté, quelque chose de dur
4. (vi) être ferme
5. (vt) imposer qqch
- {{{nyqy(si)}}} :: {{{def}}}
1. (n) quelque chose de petit, de petite taille
- {{{nyqy(sisp)}}} :: {{{def}}}
1. (n) quelque chose de bon, correct, bien (sans jugement moral)
- {{{nyqy(so)}}} :: {{{def}}}
1. (n) feu
2. (n) quelque chose de brûlant
3. (n) quelque chose de brillant, émanant de la chaleur
4. (vi) brûler
5. (vi) illuminer, allumer, briller (chaud)
- {{{nyqy(soo)}}} :: {{{def}}}
1. (n) tranchant de lame, pointe
2. (n) chose aiguisée, affutée, pointue
- {{{nyqy(søc)}}} :: {{{defnl}}} Voir /sy/ et /øc/
1. (n) mort
2. (vi) mourir
- {{{nyqy(søge)}}} :: {{{def}}}
1. (n) goût agréable
2. (n) quelque chose de délicieux
- {{{nyqy(søwe)}}} :: {{{def}}}
1. (n) porte, voile de tissu utilisé à lentrée des maisons
2. (n) tissu
- {{{nyqy(sϖ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) nuage
2. (n) ciel couvert
- {{{nyqy(sun)}}} :: {{{def}}}
1. (n) graine (général). Voir aussi /eco/
- {{{nyqy(sú)}}} :: {{{def}}}
1. (n) ventre, estomac
- {{{nyqy(súmusq)}}} :: {{{defnl}}} Voir /sú/ et /musq/
1. (n) maison communale, maison (lieu). Le ventre de la maison, son intérieur.
- {{{nyqy(sy)}}} :: {{{def}}}
1. (n) air, vent
2. (n) vie
3. (n) souffle
4. (vi) vivre, respirer
- {{{nyqy(syoñ)}}} :: {{{defnl}}} Voir /oñ/ et /sy/
1. (n) odeur, litt. « air du nez »
- {{{nyqy(syjøq)}}} :: {{{defnl}}} Voir /sy/ et /jøq/
1. (n) souffle
2. (n) vent
3. (n) brise, vent frais
4. (vt) souffler (vent, respiration), expirer, litt. « pousser de lair ».
- {{{nyqy(syg)}}} :: {{{def}}}
1. (n) beauté
- {{{nyqy(sywøqun)}}} :: {{{defnl}}} Voir /sywéz/ et /qun/
1. (n) Chaman. Aspirant aux esprits, aux âmes, aux dieux.
- {{{nyqy(sywøz)}}} :: {{{defnl}}} Voir /sy/ et /wøz/
1. (n) souffle divin, âme, esprit
- {{{nyqy(sywøzøc)}}} :: {{{defnl}}} Voir /sywøz/ et /øc/
1. (n) tristesse
2. (n) sans âme, personne vide
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** U
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-U-fa109e34
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(uc)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ocej/
1. Marqueur verbal du perfectif
- {{{nyqy(um)}}} :: {{{def}}}
1. (adv) et, puis. Associe deux propositions entre elles.
- {{{nyqy(uñ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) pied
2. (n) racine
3. (vi) marcher, avancer
4. (vt) faire progresser
- {{{nyqy(usg)}}} :: {{{def}}}
1. (n) dos
- {{{nyqy(usj)}}} :: {{{def}}}
1. (n) trou
2. (vi) creuser le sol
3. (vt) graver
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** Ú
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Ú-c35e6434
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(újq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) puissance, force mentale, majestuosité
- {{{nyqy(ús)}}} :: {{{def}}}
1. (n) œuf
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** W
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-W-ea0cd36f
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(wejp)}}} :: {{{def}}}
1. (n) fumée, vapeur
2. (n) brouillard
3. (vi) embuer, voiler
- {{{nyqy(won)}}} :: {{{def}}}
1. (vt) voler, nager. Reçoit en absolutif lélément dans lequel se déplace lélément ergatif. Exemple : {{{nyqy(yc bœ pøj won)}}} « Le poisson nage », litt. « le poisson se déplace dans leau douce ».
- {{{nyqy(woncij)}}} :: {{{defnl}}} Voir /won/ et /ycne/
1. (n) flotaison, nage dans de leau
2. (vi) flotter, nager
3. (vt) mettre à leau (bateau ou nimporte quoi qui flotte)
- {{{nyqy(wøñ)}}} :: {{{def}}}
1. temps (concept)
2. occurence régulière
- {{{nyqy(wøz)}}} :: {{{def}}}
1. (n) divinité suprême, dieu céleste, être supérieur, créateur. Voir aussi /ñunø/.
- {{{nyqy(wœqœ)}}} :: {{{def}}}
1. (adv) non
2. (part) négation, en opposition ou en réponse à du positif
- {{{nyqy(wœseq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) voisin
2. (n) quelque chose de proche
- {{{nyqy(wœ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) humain
2. (n) quelque chose dapparence ou de comportement humain
- {{{nyqy(wœcosu)}}} :: {{{defnl}}} Voir /wœ/ et /cosu/
1. (n) humanité, tous les humains
- {{{nyqy(wœq)}}} :: {{{def}}}
1. (n) homme
- {{{nyqy(wœz)}}} :: {{{def}}}
1. (n) femme
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** Y
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Y-a217cb68
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(yc)}}} :: {{{def}}}
1. (n) eau douce
2. (n) éther, souffle divin
3. (n) vie
4. (vi) vivre
- {{{nyqy(ycne)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ne/ et /yc/
1. (n) mort
2. (vi) mourir
- {{{nyqy(ycñucm)}}} :: {{{defnl}}} Voir /yc/ et /ñucm/
1. (n) chute deau, cascade
- {{{nyqy(ycij)}}} :: {{{defnl}}} Voir /yc/ et /ij/
1. (n) rivière, fleuve, ruisseau
2. (n) veine, artère
3. (n) courant
4. (vi) sécouler, couler (de leau, pas un bateau)
- {{{nyqy(ycisy)}}} :: {{{defnl}}} Voir /ycij/ et /sy/
1. (n) mousson
2. (n) pluie diluvienne
3. (vi) pleuvoir (mousson), pleuvoir intensément
- {{{nyqy(ycmuz)}}} :: {{{defnl}}} Voir /yc/ et /muz/
1. (n) sang
2. (vi) saigner
3. (vi) sénerver, se mettre en colère
- {{{nyqy(ycoj)}}} :: {{{def}}}
1. (n) liquide
2. (n) quelque chose de liquide ou daqueux
3. (n) quelque chose de bénéfacteur
- {{{nyqy(ycøjøz)}}} :: {{{defnl}}} Voir /yc/, /újq/ et /wøz/
1. (n) magie, force divine. Littéralement « eau de la puissance divine »
- {{{nyqy(ycsy)}}} :: {{{defnl}}} Voir /yc/ et /sy/
1. (n) pluie, fines gouttes
2. (n) brume
3. (vi) pleuvoir légèrement
- {{{nyqy(ycúñ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) flot, courant (par ex. deau)
2. (vi) couler (de leau)
- {{{nyqy(yjp)}}} :: {{{def}}}
1. (n) lac, étang, étendue deau douce
- {{{nyqy(yq)}}} :: {{{def}}}
1. (pron.dem) pronom démonstratif déloignement des interlocuteurs, mais lélément reste visible.
- {{{nyqy(ys)}}} :: {{{def}}}
1. (vi) venir
- {{{nyqy(yzm)}}} :: {{{def}}}
1. (n) main
2. (n) feuille
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
** Z
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Dictionnaire-Z-144a2853
:END:
#+begin_export latex
\begin{multicols}{2}
#+end_export
- {{{nyqy(zi)}}} :: {{{def}}}
1. (n) mouche
2. (n) moustique
3. (n) son agaçant, similaire au bruit dun insecte (moustique, mouche)
4. (vi) bourdonner, faire un bruit agaçant
5. (vt) agacer (quelquun)
- {{{nyqy(zic)}}} :: {{{def}}}
1. (n) chair, viande non comestible
2. (n) boyaux
3. (n) vider un animal
- {{{nyqy(ziwez)}}} :: {{{def}}}
1. (n) sable
- {{{nyqy(zoc)}}} :: {{{def}}}
1. (n) tête
2. (n) chef, patriarche, matriarche
3. (n) sommet
- {{{nyqy(zosøwe)}}} :: {{{defnl}}} Voir /zoc/ et /søwe/
1. (n) voile ou châle porté autour de la tête. Litt. « tissu de tête »
- {{{nyqy(zø)}}} :: {{{def}}}
1. (pron) Pron.Pers.3sg, il, elle
- {{{nyqy(zœ)}}} :: {{{def}}}
1. (n) jeu
2. (vt) jouer
- {{{nyqy(zœcu)}}} :: {{{defnl}}} Voir /sy/ et /zœj/
1. (n) animal
2. (n) être vivant non humain non fantastique
- {{{nyqy(zœj)}}} :: {{{def}}}
1. (n) chose, objet abstrait
- {{{nyqy(zuj)}}} :: {{{def}}}
1. (n) nuit, noir, ombre
2. (vt) assombrir
- {{{nyqy(zuúco)}}} :: {{{def}}}
1. (n) manière
2. nominaliseur de clauses verbales
- {{{nyqy(zúe)}}} :: {{{def}}}
1. (n) herbe verte
2. (n) vert (couleur)
- {{{nyqy(zúes)}}} :: {{{defnl}}} Voir /zúe/ et /es/
1. (n) chaume, herbe sechée
2. (n) matelas, coussin en herbe
3. (n) toit
- {{{nyqy(zúesi)}}} :: {{{defnl}}} Voir /zúe/ et /si/
1. (n) poil, cheveu
- {{{nyqy(zúesúzb)}}} :: {{{defnl}}} Voir /zúesi/ et /qúzb/
1. (n) cheveu, spécifiquement humain
2. (vi) coiffer ses propres cheveux
3. (vt) coiffer les cheveux de quelquun, soccuper de quelquun
- {{{nyqy(zúescosu)}}} :: {{{defnl}}} Voir /zúesi/ et /cosu/
1. (n) fourrure
2. (n) peau de bête, danimal
- {{{nyqy(zúmu)}}} :: {{{def}}}
1. (vi) voir, regarder. Lélément vu est passé au verbe comme un argument datif. Exemple : {{{nyqy(bœ oz im qy zúmuop)}}} /Jai vu le chat./
#+begin_export latex
\end{multicols}
#+end_export
* NOTES :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Notes-a32a1ab0
:END:
À corriger :
- ñy = 6
- qy = 1sg
# To be used at https://jasontank.net/wordgen.html
#+BEGIN_SRC text :exports none
--CATEGORIES--
A=qgcjñmnszpbw
B=qgcjñmnszpb
V=ώoe
W=úuyi
C=jczs
P=mbpgq
--REWRITE--
--MONO--
AV
BW
AVB
BWB
VB
WB
AVCP
BWCP
VCP
WCP
--MID--
AV
BW
CPV
CPW
V
W
--INIT--
AV
BW
--FINAL--
AV
BW
CPV
CPW
AVB
BWB
CPVB
CPWB
AVCP
BWCP
CPVCP
CPWCP
--FLAGS--
0 1 monoMostly dropoffMolasses
--ADVANCED--
10
150
750
30
||
#+END_SRC
Derivations for roots:
- Base
- Person
- Place
- Collection
- Abstract
- Animal
** General ideas
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Notes-General_ideas-78dd1a37
:END:
Utiliser la terminaison en /m/ pour transformer un nom en verbe
** Proto-Ñyqy syntax
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Notes-Proto-Ñyqy_syntax-f4a6275d
:END:
Prep ⊃ ((NDem NNum NPoss ⊃ NAdj) & (NAdj ⊃ NGen) & (NGen ⊃ NRel))
Posp ⊃ ((AdjN RelN ⊃ DemN & NumN & PossN) & (DemN NumN PossN ⊃ GenN))
Lang D of [[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ZJV1C8g-u8PbZIEHp8t7JT8SSyY7ZetEZ5oBJJn0g2U/edit#gid=0][this chart]], evolving to F.
** WH words
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Notes-WH-words-f7ca6fc0
:END:
- when
- what
- who
- whom
- where
- how
- why
* Choses à faire :noexport:
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire_[2-4]-fc53373e
:END:
** TODO Compléter la liste Swadesh
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Choses_à_faire-Compléter_la_liste_Swadesh_[1-3]-00c5cde8
:END:
Compléter la liste du fichier [[file:swadesh.org::#h-a5b4a65c-68ab-4630-b054-da816d679cfd][Swadesh#Ñyqy]].
** Références intéressantes pour la construction de langues
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Choses-faire-R-f-rences-int-ressantes-pour-la-construction-de-langues-7a264f39
:END:
1. /Language Construction Kit/, Mark Rosenfelder
2. /Describing Morphosyntax/, Thomas E. Payne
3. /World Lexicon of Grammaticalization/, Tania Kuteva
Chaînes linguistiques : NativLang, Linguisticae, Artifexian, Biblaridion, Xidnaf, Langfocus
https://www.youtube.com/watch?v=ttq0S4cuIHA : la langue sans temps, juste avec des aspects
Mes sites :
| Site de linguistique | Site de ma configuration Linux | Mon blog |
| https://langue.phundrak.com | https://config.phundrak.com | https://blog.phundrak.com |
** Ce soir, pour le Proto-Ñyqy
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Choses-faire-Ce-soir-pour-le-Proto-yqy-1b451c52
:END:
*** Vocabulaire
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Choses-faire-Ce-soir-pour-le-Proto-yqy-Vocabulaire-e92270ca
:END:
- un :: similaires, identiques (comparaisons) (échange potentiel entre /ñy/ et /mi/)
- pied :: bas, en dessous, en bas
- tête :: haut, en haut, au dessus
- boyaux, tripes :: intérieur, dedans
- visage :: passé, devant
- épaule :: futur, derrière
- main :: présent
- ou :: peut-être, indique que ou serait inclusif par défaut
- créer un équivalent au « si » en français pour la négation en Proto-Ñyqy
* Footnotes
:PROPERTIES:
:CUSTOM_ID: Footnotes-6126f0eb
:END:
[fn:3] [[https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/][creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/]]
[fn:2] [[https://www.gnu.org/licenses/#FDL][gnu.org/licenses/#FDL]]
[fn:1] [[https://en.wikipedia.org/wiki/Interlinear_gloss][en.wikipedia.org/wiki/Interlinear_gloss]]