401 lines
8.1 KiB
Org Mode
401 lines
8.1 KiB
Org Mode
#+setupfile: ../headers
|
||
|
||
* Dictionary
|
||
Below you will find a simple Eittlandic to English dictionary. It uses
|
||
some abbreviations you should keep in mind:
|
||
- acc :: accusative
|
||
- adj :: adjective
|
||
- adv :: adverb
|
||
- art :: article
|
||
- aux :: auxiliary
|
||
- comp :: comparative
|
||
- conj :: conjunction
|
||
- Dan :: Danish
|
||
- dat :: dative
|
||
- def :: definite
|
||
- Eng :: English
|
||
- f :: feminine
|
||
- gen :: genitive
|
||
- Ger :: German
|
||
- imp :: imperative
|
||
- ind :: indicative
|
||
- interr :: interrogative
|
||
- m :: masculine
|
||
- ME :: Middle Eittlandic
|
||
- n :: neuter
|
||
- neg :: negative
|
||
- nom :: nominal
|
||
- Nor :: Norwegian (Nynork if no dialect is specified)
|
||
- num :: numeral
|
||
- OE :: Old Eittlandic
|
||
- ON :: Old Norse
|
||
- pl :: plural
|
||
- prep :: preposition
|
||
- pret :: preterite
|
||
- pron :: pronoun
|
||
- sc :: strong common
|
||
- sg :: singular
|
||
- sn :: strong neuter
|
||
- sv :: strong verb
|
||
- Swe :: Swedish
|
||
- wk :: weak
|
||
- wn :: weak noun
|
||
- wv :: weak verb
|
||
|
||
Note that when a word is marked solely as /masculine/, /feminine/ or
|
||
/neutral/, it is a noun. Otherwise, another marker such as /adj./ should
|
||
be added, for instance /f.adj./ for a feminine adjective.
|
||
|
||
All words are indexed by their spelling as determined by Standard
|
||
Eittlandic, which roughly corresponds to the accusative of other
|
||
dialects. Each noun has its declension presented to the reader as a
|
||
guide to how it might generally look in dialects other than Standard
|
||
Eittlandic, however variations may exist from one dialect to another.
|
||
For instance, while most Eittlandic dialects lost the /ru/ part of the
|
||
dat.pl. declention, going from /férum/ to /fém/, some dialects in East
|
||
Northern Eittland still retain the former form.
|
||
|
||
Letters in parenthesis are no longer used when writing Eittlandic but
|
||
are still underlying vowels that can still affect the pronunciation of
|
||
the word and its surroundings. For instance, /dag/ can represent two
|
||
forms of the word /dag(r)/, /dag/ and /dag(a)/. The former is pronounced
|
||
{{{phon(daɣ)}}} while the latter is pronounced {{{phon(daj)}}}. They can also
|
||
represent grammatical cases which are no longer used in Standard
|
||
Eittlandic, such as /dag(r)/ shown above which doesn’t exist as /dagr/ in
|
||
Standard Eittlandic, only as /dag/.
|
||
|
||
** A
|
||
|
||
** Á
|
||
|
||
** Æ
|
||
|
||
** B
|
||
*** bræðr
|
||
sm. {{{phon(brɛð)}}}
|
||
|
||
See [[file:dictionary.md#broð][/bróð/]]
|
||
|
||
*** bróð
|
||
sm. {{{phon(brɔð)}}} , from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#br%C3%B3%C3%B0ir][bróðir]]
|
||
|
||
1. brother, plural /bræð/
|
||
|
||
Re-analysis of ON /bródir/ decomposed into /bróð/ + /-ir/ by popular
|
||
etymology. Same goes for its former plural /bræðir/ which got
|
||
re-analyzed into /bræð/ + /-ir/.
|
||
|
||
| / | <r> | | |
|
||
| | | Singular | Plural |
|
||
|---+------+----------+--------|
|
||
| | Nom. | bróðr | bræðr |
|
||
| | Acc. | bróð | bræð |
|
||
| | Gen. | bróðir | bræðir |
|
||
| | Dat. | bróð | bræðum |
|
||
|
||
*** bók
|
||
sf. {{{phon(bɔk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#b%C3%B3k2][bók]]
|
||
|
||
1. book, plural /bøk/
|
||
|
||
| / | <r> | | |
|
||
| | | Singular | Plural |
|
||
|---+------+----------+--------|
|
||
| | Nom. | bókr | bøkr |
|
||
| | Acc. | bók | bøk |
|
||
| | Gen. | bókar | bøkar |
|
||
| | Dat. | bók | bøkum |
|
||
|
||
*** bøk
|
||
sf. {{{phon(bøk)}}}
|
||
|
||
See [[file:dictionary.md#bok(r)][/bók/]]
|
||
|
||
** C
|
||
|
||
** D
|
||
*** djúp
|
||
adj. {{{phon(dʒop)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dj%C3%BApr][djúpr]]
|
||
|
||
1. deep
|
||
2. profound (figuratively)
|
||
|
||
*** djúplig
|
||
adv. {{{phon(dʒopliɡ)}}}, from OE djúpr (see [[file:dictionary.md#djúp][djúp]]) with OE suffix /-ligr/
|
||
(see ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/-ligr#Old_Norse][-ligr]])
|
||
|
||
1. deeply
|
||
2. inherently
|
||
|
||
*** dótt
|
||
sf. {{{phon(dɔtʃ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3ttir][dóttir]]
|
||
|
||
1. daughter
|
||
|
||
| / | <r> | | |
|
||
| | | Singular | Plural |
|
||
|---+------+----------+--------|
|
||
| | Nom. | dóttr | dœttr |
|
||
| | Acc. | dótt | dœtt |
|
||
| | Gen. | dóttr | dœtr |
|
||
| | Dat. | dótt | dœttum |
|
||
|
||
** Đ
|
||
|
||
** E
|
||
*** edd(a)
|
||
wf. {{{phon(ed)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#edda][edda]]
|
||
|
||
1. great grandmother
|
||
2. female ancestor, beyond the grandmother
|
||
|
||
| / | <r> | | |
|
||
| | | Singular | Plural |
|
||
|---+------+----------+--------|
|
||
| | Nom. | edd | eddr |
|
||
| | Acc. | edd | edd |
|
||
| | Gen. | eddas | eddas |
|
||
| | Dat. | edd | eddam |
|
||
|
||
*** Eittland
|
||
wn. {{{phon(ɑɪʔlɑnd)}}}, from OE neutral /einn/ (/alone/, /lonely/), itself from
|
||
ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einn][einn]], and ON [[https://old-norse.net/html/l.php#land][land]]
|
||
|
||
1. High Kingdom of Eittland
|
||
2. island of Eittland
|
||
|
||
| / | <r> | |
|
||
| | | Singular |
|
||
|---+------+-----------|
|
||
| | Nom. | eittland |
|
||
| | Acc. | eittland |
|
||
| | Gen. | eittlands |
|
||
| | Dat. | eittland |
|
||
|
||
** É
|
||
|
||
** F
|
||
*** fað
|
||
m. {{{phon(fað)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fa%C3%B0ir][faðir]]
|
||
|
||
1. father, plural /feð/
|
||
|
||
Re-analysis of sg. /fadir/ and pl. /feðir/ as /fað/ and /feð/ respectively,
|
||
each appended with a grammatical /-r/ or /-ir/ (which later got reduced to
|
||
/-r/).
|
||
|
||
| | Singular | Plural |
|
||
|------+----------+--------|
|
||
| Nom. | faðr | feðr |
|
||
| Acc. | fað | feð |
|
||
| Gen. | faðar | feðar |
|
||
| Dat. | fað | feðum |
|
||
|
||
*** feð
|
||
sm. {{{phon(feð)}}}
|
||
|
||
See [[file:dictionary.md#fað][/fað/]]
|
||
|
||
*** fé
|
||
wn. {{{phon(fɛ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#f%C3%A9][fé]] (cattle)
|
||
|
||
1. wealth
|
||
|
||
| | Singular | Plural |
|
||
|------+----------+--------|
|
||
| Nom. | fé | fé |
|
||
| Acc. | fé | fé |
|
||
| Gen. | fés | fés |
|
||
| Dat. | fé | fém |
|
||
|
||
*** fisk
|
||
sm. {{{phon(fiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fiskr][fiskr]]
|
||
|
||
1. fish
|
||
|
||
| | Singular | Plural |
|
||
|------+----------+--------|
|
||
| Nom. | fiskr | fiskr |
|
||
| Acc. | fisk | fisk |
|
||
| Gen. | fiskar | fiskar |
|
||
| Dat. | fisk | fiskum |
|
||
|
||
** G
|
||
*** gauð
|
||
n. {{{phon(jɔʊð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gau%C3%B0][gauð]] (/a barking/)
|
||
|
||
1. a quarrel
|
||
2. a heated debate /(informal)/
|
||
|
||
*** gegn
|
||
adv. {{{phon(jeɡn̩)}}}
|
||
|
||
1. against, opposing
|
||
*** gjøf
|
||
f. {{{phon(jøv)}}}
|
||
|
||
1. gift, present
|
||
|
||
** H
|
||
*** heilsa
|
||
f. {{{phon(hɑɪls)}}}
|
||
|
||
1. health
|
||
*** hjól
|
||
n. {{{phon(çɔl)}}}
|
||
|
||
1. wheel
|
||
*** hlóð
|
||
n. {{{phon(l̥ɔð)}}}
|
||
|
||
1. hearth
|
||
2. living room
|
||
*** hneisa
|
||
f. {{{phon(n̥ɑɪs)}}}
|
||
|
||
1. shame, disgrace
|
||
2. social isolation
|
||
*** hneising
|
||
n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡ)}}}
|
||
|
||
1. hermit
|
||
2. (modern) shut-in, hikikomori
|
||
*** hnjósa
|
||
v. {{{phon(ɲ̥ɔs)}}}
|
||
|
||
1. to sneeze
|
||
*** hrifs
|
||
n. {{{phon(r̥ivs)}}}
|
||
|
||
1. assault, mugging
|
||
*** hvat
|
||
adv. {{{phon(ʍɑt)}}}
|
||
|
||
1. what
|
||
*** hví
|
||
adv. {{{phon(ʍe)}}}
|
||
|
||
1. why
|
||
|
||
** I
|
||
|
||
** Í
|
||
|
||
** J
|
||
|
||
** K
|
||
*** kaup
|
||
n. {{{phon(kɔp)}}}
|
||
|
||
1. commerce
|
||
2. bargain, barter
|
||
|
||
** L
|
||
|
||
** M
|
||
|
||
** N
|
||
*** noregsúlf
|
||
m. {{{phon(norejsolv)}}}
|
||
|
||
1. wolf, litt. Norway’s wolf.
|
||
|
||
Wolves do not naturally live in Eittland. Their only relatives
|
||
introduced to the island were dogs and wolf-dogs, and the latter
|
||
inherited the simpler /úlfr/ term. Noun composed by Old Norse /noregs/
|
||
(genitive of /Noregr/, /Norway/) and /úlfr/.
|
||
|
||
** O
|
||
|
||
** Ó
|
||
*** óglaðr
|
||
adj. {{{phon(ɔɡʲɑðr̩)}}}
|
||
|
||
1. very sad, depressed, miserable
|
||
|
||
** Ø
|
||
|
||
** Œ
|
||
*** Œgir
|
||
m. {{{phon(œjir)}}}
|
||
|
||
1. A mythical beast residing in the forests of the western
|
||
Eittlandic fjords.
|
||
|
||
** P
|
||
|
||
*** pengvin
|
||
n. {{{phon(peŋβin)}}}
|
||
|
||
1. penguin
|
||
|
||
From English *penguin*
|
||
|
||
** Q
|
||
|
||
** R
|
||
|
||
** S
|
||
*** sitja
|
||
v. {{{phon(sitʃ)}}}
|
||
|
||
1. to sit
|
||
2. to represent (politics)
|
||
*** sjá
|
||
v. {{{phon(ʃɛ)}}}
|
||
|
||
1. to see
|
||
2. to understand
|
||
*** skilja
|
||
v. {{{phon(ʃkiʎ)}}}
|
||
|
||
1. to differenciate
|
||
2. to segregate, to separate
|
||
3. to understand a difference
|
||
*** snjór
|
||
m. {{{phon(sɲɔr)}}}
|
||
|
||
1. snow
|
||
|
||
*** styrsamhald
|
||
n. {{{phon(ʃtyrsamhald)}}}
|
||
|
||
1. military batallion
|
||
2. mitilary unit, group
|
||
|
||
From Old Norse *styrr* (stir, battle) and *samhald* (a holding together,
|
||
unity).
|
||
|
||
** T
|
||
|
||
** Þ
|
||
|
||
** U
|
||
*** uppá
|
||
prep. {{{phon(upɸə)}}}
|
||
|
||
1. upon
|
||
|
||
** Ú
|
||
*** úlf
|
||
m. {{{phon(olv)}}}
|
||
|
||
1. wolf-dog. See also /noregsúlfr/.
|
||
|
||
** V
|
||
*** veisheit
|
||
f. {{{phon(βɑɪshɑɪt)}}}
|
||
|
||
1. knowledge or wisdom. From German /Weisheit/. See also /vizka/
|
||
*** viska
|
||
f. {{{phon(βiʃk)}}}
|
||
|
||
1. practical knowledge or wisdom, acquired from experience
|
||
See /veisheit/ for a more general term for /wisdow/
|
||
|
||
** Y
|
||
|
||
** Ý
|
||
|
||
** Z
|