Compare commits
No commits in common. "c05025fba7599697d410a43f6583ab5e75abe311" and "d31c11bfb8cbb22ef84aab8d223fdc7e2bfeffa2" have entirely different histories.
c05025fba7
...
d31c11bfb8
@ -11,7 +11,7 @@ jobs:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- uses: actions/setup-node@v4
|
||||
with:
|
||||
node-version: 20.x
|
||||
node-version: 22.x
|
||||
- run: npm ci
|
||||
- uses: purcell/setup-emacs@master
|
||||
with:
|
||||
|
@ -186,13 +186,9 @@ html.dark {
|
||||
tr {
|
||||
background-color: var(--c-bg);
|
||||
transition: background-color var(--t-color);
|
||||
|
||||
&:nth-child(2n) {
|
||||
background-color: var(--c-bg-light) !important;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
tr:nth-child(even) td.org-left {
|
||||
background-color: var(--nord5) !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.dark tr:nth-child(even) td.org-left {
|
||||
background-color: var(--nord1) !important;
|
||||
}
|
||||
|
@ -341,7 +341,6 @@ iv. {{{phon(et)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eta][eta]]
|
||||
2. to consume
|
||||
3. to burn fuel (generally fire)
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: et
|
||||
- imperative :: et
|
||||
- imperative passive voice :: etask
|
||||
@ -381,7 +380,6 @@ iv. {{{phon(far)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fara-A][fara]]
|
||||
|
||||
1. to go
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: far
|
||||
- imperative :: far
|
||||
- imperative passive voice :: farsk
|
||||
@ -446,7 +444,6 @@ wv. {{{phon(fyʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fylgja2][fylgja
|
||||
1. to follow
|
||||
2. to stand with (metaphorically)
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}}
|
||||
- imperative :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}}
|
||||
- imperative passive voice :: fylgjask
|
||||
@ -487,13 +484,6 @@ wv. {{{phon(jɔʊð)}}}, from Eittlandic [[file:./dictionary.md#gauð][gauð]]
|
||||
|
||||
Alternative form: *jauð*
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: gauð
|
||||
- imperative :: gauð
|
||||
- imperative passive voice :: gauðask
|
||||
- present participle :: gauðand
|
||||
- past participle :: gauðin
|
||||
|
||||
| <c> | | | | | |
|
||||
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|
||||
|--------+---+------------+-------------+--------+----------|
|
||||
@ -534,7 +524,6 @@ iv. {{{phon(jer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#g%C3%B6ra][göra
|
||||
Unlike its English counterpart /to do/, the Eittlandic verb /ger(a)/ is
|
||||
not a modal verb.
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: ger
|
||||
- imperative :: ger
|
||||
- imperative passive voice :: gerask
|
||||
@ -558,7 +547,6 @@ sv. {{{phon(ɡløʏm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gleyma][gle
|
||||
|
||||
Alternative form: *gløym*
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: gleym
|
||||
- imperative :: gleym
|
||||
- imperative passive voice :: gleymsk
|
||||
@ -629,7 +617,6 @@ iv. {{{phon(haβ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hafa#Old_Norse][h
|
||||
1. to have
|
||||
2. stative auxilliary
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: hav
|
||||
- imperative :: hav (except 2p /haft/)
|
||||
- imperative passive voice :: hafsk (except 1p /havumsk/)
|
||||
@ -714,7 +701,6 @@ sv. {{{phon(ɬer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlera][hlera]]
|
||||
1. to hear
|
||||
2. to eaves-drop (accidentaly)
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: hler
|
||||
- imperative :: hler
|
||||
- imperative passive voice :: hlerask (except 1p /hlerumk/)
|
||||
@ -756,7 +742,6 @@ sv. {{{phon(ɬeð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hleð][hleð]]
|
||||
2. (colloquial) to speak in a manner inconvinencing other people
|
||||
around the speaker (e.g. loudly in a bus or on the train)
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: hleð
|
||||
- imperative :: hleð
|
||||
- imperative passive voice :: hleðsk
|
||||
@ -791,7 +776,6 @@ wv. {{{phon(ɬuʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlusta][hlust
|
||||
|
||||
1. to listen to
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: hlust
|
||||
- imperative :: hlust
|
||||
- imperative passive voice :: hlustask (except 1p /hlustumk/)
|
||||
@ -858,7 +842,6 @@ sv. {{{phon(ɲ̥ɔ̀ːs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hnj%C3%B
|
||||
|
||||
1. to sneeze
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: hnjós
|
||||
- imperative :: hnjós
|
||||
- imperative passive voice :: hnjósask
|
||||
@ -896,7 +879,6 @@ sv. {{{phon(huj)}}}
|
||||
2. to dwell on
|
||||
3. to meditate
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: hug
|
||||
- imperative :: hug
|
||||
- imperative passive voice :: hugask
|
||||
@ -919,7 +901,6 @@ wv. {{{phon(ˌhujœˈlɑːɪð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hug-a][hug(a)]]
|
||||
1. lead, guide spiritually or philosophically
|
||||
2. officiate a religious event
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: hugaleið
|
||||
- imperative :: hugaleið
|
||||
- imperative passive voice :: hugaleiðask
|
||||
@ -1076,7 +1057,6 @@ iv.mod. {{{phon(kanː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kunna-A][k
|
||||
Note that, as a modal verb, /kann/ is onli conjugated in a handful of
|
||||
tenses and moods
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: kann
|
||||
|
||||
| <c> | | | |
|
||||
@ -1110,7 +1090,6 @@ sv. {{{phon(klɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kl%C3%A6%C3
|
||||
2. to drape something
|
||||
3. to put cloth or clothes over something
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: kláð
|
||||
- imperative :: kláð
|
||||
- imperative passive voice :: kláðask
|
||||
@ -1156,7 +1135,6 @@ iv. {{{phon(kom)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/koma#Old_Norse][ko
|
||||
|
||||
1. to come
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: kom
|
||||
- imperative :: kom
|
||||
- imperative passive voice :: komask
|
||||
@ -1202,7 +1180,6 @@ sv. {{{phon(kòr)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%BAra][kú
|
||||
|
||||
Alternative form: *kor(a)*
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: kúr
|
||||
- imperative :: kúr
|
||||
- imperative passive voice :: kúrask
|
||||
@ -1247,7 +1224,6 @@ wv. {{{phon(lɑːɪð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lei%C3%B0a
|
||||
1. to lead, to show the way
|
||||
2. to drive (large transportation vehicles)
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: leið
|
||||
- imperative :: leið
|
||||
- imperative passive voice :: leiðask
|
||||
@ -1282,7 +1258,6 @@ sv. {{{phon(les)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lesa-II][lesa]]
|
||||
|
||||
1. to read
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: les
|
||||
- imperative :: les
|
||||
- imperative passive voice :: lesask
|
||||
@ -1362,7 +1337,6 @@ sv. {{{phon(lèt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADta][lí
|
||||
|
||||
1. to look at, to behold, to see
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: lít
|
||||
- imperative :: lít
|
||||
- imperative passive voice :: lítask
|
||||
@ -1404,26 +1378,11 @@ wn.m. {{{phon(lykil)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lykill][lyki
|
||||
| Gen. | lykils | lykilits | lykils | lykilit |
|
||||
|
||||
** M
|
||||
*** man
|
||||
in.m. {{{phon(mɑð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#ma%C3%B0r][maðr]]
|
||||
|
||||
1. man
|
||||
2. person
|
||||
3. (colloquial) dude
|
||||
|
||||
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|
||||
|------+-------+---------+--------+----------|
|
||||
| Nom. | maðr | maðinn | meðr | meðinn |
|
||||
| Acc. | mann | mannin | menn | mennin |
|
||||
| Dat. | mann | mannin | mennum | menninum |
|
||||
| Gen. | manns | mannins | menns | mennin |
|
||||
|
||||
*** man(u)
|
||||
iv. {{{phon(mun)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#munu][munu]]
|
||||
|
||||
1. auxilliary verb to express the future, will, shall
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: man
|
||||
- imperative :: mun
|
||||
- present participle :: munand
|
||||
@ -1446,40 +1405,6 @@ wn.n. {{{phon(ˈmaʃterˌɡrað)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wi
|
||||
|
||||
See [[file:./dictionary.md#grað-a][grað(a)]] for declensions.
|
||||
|
||||
*** maðr
|
||||
Nominative of [[file:./dictionary.md#man][man]]
|
||||
|
||||
*** mál(a)
|
||||
wv. {{{phon(mɛ̀l)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A6la][mæla]]
|
||||
|
||||
1. to measure
|
||||
2. to determine a size or a quantity
|
||||
3. to estimate
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: mæl
|
||||
- imperative :: mæl
|
||||
- imperative passive voice :: málask
|
||||
- present participle :: máland
|
||||
- past participle :: málin
|
||||
|
||||
| <c> | | | | | |
|
||||
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|
||||
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
|
||||
| 1s | | málar | málir | mált | málumk |
|
||||
| 2s | | málar | málir | mált | málisk |
|
||||
| 3s | | málar | málir | mált | málisk |
|
||||
| 1p | | málum | málim | málum | málumk |
|
||||
| 2p | | málið | málið | máluð | málisk |
|
||||
| 3p | | málið | málið | máluð | málisk |
|
||||
|
||||
*** málskipan
|
||||
sn.f. {{{phon(ˈmɛ̀lˌʃkipan)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A6la][mæla]] and Old Eittlandic [[file:./dictionary.md#skipan][skipan]]
|
||||
|
||||
1. language (i.e. Eittlandic, English, Japanese…)
|
||||
|
||||
For its declensions, see [[file:./dictionary.md#skipan][skipan]].
|
||||
|
||||
*** mán(i)
|
||||
wn.m. {{{phon(mɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A1ni][máni]]
|
||||
|
||||
@ -1770,7 +1695,6 @@ wv. {{{phon(rexː)}}}, from ON
|
||||
|
||||
1. to nap in a bed
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: rekkja
|
||||
- imperative :: rekkja
|
||||
- imperative passive voice :: rekkjask
|
||||
@ -1814,7 +1738,6 @@ sv. {{{phon(saj)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#segja-A][sagja]]
|
||||
1. to say, to tell
|
||||
2. to proclaim, to declare
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: sagja
|
||||
- imperative :: sagja
|
||||
- imperative passive voice :: sagjask
|
||||
@ -1860,7 +1783,6 @@ iv. {{{phon(siːʃː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sitja#Old_Nor
|
||||
1. to sit
|
||||
2. to represent (politics)
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: sit
|
||||
- imperative :: sit
|
||||
- imperative passive voice :: sitask
|
||||
@ -1885,7 +1807,6 @@ iv. {{{phon(ʃɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sj%C3%A1#Old_No
|
||||
|
||||
Alternative form: *sjé*
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: sjá
|
||||
- imperative :: sjá
|
||||
- imperative passive voice :: sjásk
|
||||
@ -1911,7 +1832,6 @@ sv. {{{phon(ʃkiːʎ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/skilja#Old_No
|
||||
|
||||
Alternative form: *skij*
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: skilja
|
||||
- imperative :: skilja
|
||||
- imperative passive voice :: skiljask
|
||||
@ -1928,19 +1848,6 @@ Declensions:
|
||||
| 2p | | skilið | skilið | skiljuð | skiljask |
|
||||
| 3p | | skilið | skilið | skiljuð | skiljask |
|
||||
|
||||
*** skipan
|
||||
sn.f. {{{phon(ʃkipan)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#skipan][skipan]]
|
||||
|
||||
1. arrangement, order, organisation (of things)
|
||||
2. item box, for organising belongings
|
||||
|
||||
| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. |
|
||||
|------+----------+-----------+----------+------------|
|
||||
| Nom. | skipanr | skipaninn | skipann | skipaninn |
|
||||
| Acc. | skipan | skipanin | skipan | skipanin |
|
||||
| Dat. | skipan | skipanin | skipanum | skipaninum |
|
||||
| Gen. | skipanar | skipanins | skipanar | skipanin |
|
||||
|
||||
*** smársov
|
||||
iv. {{{phon(smɛ̀rsoβ)}}}, from [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]]
|
||||
|
||||
@ -1965,7 +1872,6 @@ iv. {{{phon(soβ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sofa-B][sofa]]
|
||||
|
||||
1. to sleep
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: sov
|
||||
- imperative :: sov
|
||||
- imperative passive voice :: sovask
|
||||
@ -2024,7 +1930,6 @@ For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite
|
||||
|
||||
** T
|
||||
*** tal(a)
|
||||
**** Noun
|
||||
wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][tala]]
|
||||
|
||||
1. number
|
||||
@ -2036,34 +1941,6 @@ wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][
|
||||
| Dat. | tal | talat | talum | talatum |
|
||||
| Gen. | tals | talats | tals | talat |
|
||||
|
||||
**** Verb
|
||||
wv. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#tala2][tala]]
|
||||
|
||||
1. to talk, to speak
|
||||
|
||||
With prepositions:
|
||||
- tal til :: to talk to someone
|
||||
- tal um :: to talk about
|
||||
- tal eftir :: to retract a statement, to go back on one’s words
|
||||
- tal á málskipan :: to speak a language
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: tal
|
||||
- imperative :: tal
|
||||
- imperative passive voice :: talask
|
||||
- present participle :: taland
|
||||
- past participle :: talin
|
||||
|
||||
| <c> | | | | | |
|
||||
| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |
|
||||
|--------+---+------------+-------------+-------+---------|
|
||||
| 1s | | talar | tal | talt | talumk |
|
||||
| 2s | | talar | tal | talt | talðisk |
|
||||
| 3s | | talar | tal | talt | talðisk |
|
||||
| 1p | | talum | tal | talum | talumk |
|
||||
| 2p | | talið | tal | taluð | talðisk |
|
||||
| 3p | | talið | tal | taluð | talðisk |
|
||||
|
||||
*** Tíbet
|
||||
wn.n. {{{phon(ˈtèbet)}}}, borrowed from Danish /Tibet/
|
||||
|
||||
@ -2145,22 +2022,6 @@ For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite
|
||||
[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]].
|
||||
|
||||
** U
|
||||
*** um
|
||||
prep. {{{phon(um)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/u.php#um-acc-A][um]]
|
||||
|
||||
1. around
|
||||
2. about
|
||||
3. concerning (something)
|
||||
|
||||
#+html: ::: tip Example
|
||||
Hann es mannin um talt ek þér
|
||||
|
||||
He's the guy I spoke to you about
|
||||
|
||||
| han-n | es | mann-in | um | tal-t | ek | þér |
|
||||
| 3sm-NOM | to.be.3sg.PRES | 1s.NOM | about | 2s.DAT | speak-1s.PST | about |
|
||||
#+html: :::
|
||||
|
||||
*** undir
|
||||
adj. {{{phon(undir)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/undir#Old_Norse][undir]]
|
||||
|
||||
@ -2249,7 +2110,6 @@ Uses a dative for its second argument.
|
||||
|
||||
Alternative form: *vén(a)*
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: ván
|
||||
- imperative :: ván
|
||||
- imperative passive voice :: vánask
|
||||
@ -2285,7 +2145,6 @@ iv. {{{phon(βer)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/vera#Old_Norse][v
|
||||
1. to be
|
||||
2. active auxilliary
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: ver
|
||||
- imperative :: ves
|
||||
- present participle :: verand
|
||||
@ -2350,7 +2209,6 @@ iv. {{{phon(viʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vilja][vilja]]
|
||||
|
||||
1. to want
|
||||
|
||||
Declensions:
|
||||
- infinitive :: vilja
|
||||
- imperative :: vilja
|
||||
- imperative passive voice :: viljask
|
||||
|
@ -22,11 +22,11 @@
|
||||
#+name: 1-2-personal-pronouns-table
|
||||
#+caption: First and second person pronouns in Eittlandic
|
||||
| | 1s | 2s | 1p | 2p |
|
||||
|------+-----+-----+-----+-----|
|
||||
| Nom. | ek | þú | vér | ér |
|
||||
| Acc. | mik | þik | oss | yðr |
|
||||
| Dat. | mér | þér | oss | yðr |
|
||||
| Gen. | mín | þín | vár | yðr |
|
||||
|-----+-----+-----+-----+-----|
|
||||
| Nom | ek | þú | vér | ér |
|
||||
| Acc | mik | þik | oss | yðr |
|
||||
| Dat | mér | þér | oss | yðr |
|
||||
| Gen | mín | þín | vár | yðr |
|
||||
|
||||
The only notable change in written form from their Early Old Norse
|
||||
version is the regularization of the genitive plural second person
|
||||
@ -37,16 +37,16 @@ Eittlandic]].
|
||||
#+name: 3-personal-pronouns-table
|
||||
#+caption: Third person pronouns in Eittlandic
|
||||
| | Masculine | Feminine | Neuter |
|
||||
|---------+-----------+----------+--------|
|
||||
| Sg.Nom. | hann | han | þat |
|
||||
| Sg.Acc. | han | han | þat |
|
||||
| Sg.Dat. | hanum | henn | því |
|
||||
| Sg.Gen. | hans | hennar | þass |
|
||||
|---------+-----------+----------+--------|
|
||||
| Pl.Nom. | þeir | þér | þau |
|
||||
| Pl.Acc. | þá | þér | þau |
|
||||
| Pl.Dat. | þeim | þeim | þeim |
|
||||
| Pl.Gen. | þeir | þeir | þeir |
|
||||
|--------+-----------+----------+--------|
|
||||
| Sg Nom | hann | han | þat |
|
||||
| Sg Acc | han | han | þat |
|
||||
| Sg Dat | hanum | henn | því |
|
||||
| Sg Gen | hans | hennar | þass |
|
||||
|--------+-----------+----------+--------|
|
||||
| Pl Nom | þeir | þér | þau |
|
||||
| Pl Acc | þá | þér | þau |
|
||||
| Pl Dat | þeim | þeim | þeim |
|
||||
| Pl Gen | þeir | þeir | þeir |
|
||||
|
||||
Here we also have few changes from the Early Old Norse pronouns for
|
||||
the third persons, singular and plural.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user