Compare commits
	
		
			No commits in common. "c05025fba7599697d410a43f6583ab5e75abe311" and "d31c11bfb8cbb22ef84aab8d223fdc7e2bfeffa2" have entirely different histories.
		
	
	
		
			c05025fba7
			...
			d31c11bfb8
		
	
		
| @ -11,7 +11,7 @@ jobs: | ||||
|       - uses: actions/checkout@v3 | ||||
|       - uses: actions/setup-node@v4 | ||||
|         with: | ||||
|           node-version: 20.x | ||||
|           node-version: 22.x | ||||
|       - run: npm ci | ||||
|       - uses: purcell/setup-emacs@master | ||||
|         with: | ||||
|  | ||||
| @ -186,13 +186,9 @@ html.dark { | ||||
|   tr { | ||||
|     background-color: var(--c-bg); | ||||
|     transition: background-color var(--t-color); | ||||
| 
 | ||||
|     &:nth-child(2n) { | ||||
|       background-color: var(--c-bg-light) !important; | ||||
|     } | ||||
|   } | ||||
| } | ||||
| 
 | ||||
| tr:nth-child(even) td.org-left { | ||||
|     background-color: var(--nord5) !important; | ||||
| } | ||||
| 
 | ||||
| .dark tr:nth-child(even) td.org-left { | ||||
|     background-color: var(--nord1) !important; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| @ -341,7 +341,6 @@ iv. {{{phon(et)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eta][eta]] | ||||
| 2. to consume | ||||
| 3. to burn fuel (generally fire) | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: et | ||||
| - imperative :: et | ||||
| - imperative passive voice :: etask | ||||
| @ -381,7 +380,6 @@ iv. {{{phon(far)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fara-A][fara]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. to go | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: far | ||||
| - imperative :: far | ||||
| - imperative passive voice :: farsk | ||||
| @ -446,7 +444,6 @@ wv. {{{phon(fyʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fylgja2][fylgja | ||||
| 1. to follow | ||||
| 2. to stand with (metaphorically) | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}} | ||||
| - imperative :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}} | ||||
| - imperative passive voice :: fylgjask | ||||
| @ -487,13 +484,6 @@ wv. {{{phon(jɔʊð)}}}, from Eittlandic [[file:./dictionary.md#gauð][gauð]] | ||||
| 
 | ||||
| Alternative form: *jauð* | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: gauð | ||||
| - imperative :: gauð | ||||
| - imperative passive voice :: gauðask | ||||
| - present participle :: gauðand | ||||
| - past participle :: gauðin | ||||
| 
 | ||||
| |  <c>   |   |            |             |        |          | | ||||
| | person |   | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past   | Passive  | | ||||
| |--------+---+------------+-------------+--------+----------| | ||||
| @ -534,7 +524,6 @@ iv. {{{phon(jer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#g%C3%B6ra][göra | ||||
| Unlike its English counterpart /to do/, the Eittlandic verb /ger(a)/ is | ||||
| not a modal verb. | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: ger | ||||
| - imperative :: ger | ||||
| - imperative passive voice :: gerask | ||||
| @ -558,7 +547,6 @@ sv. {{{phon(ɡløʏm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gleyma][gle | ||||
| 
 | ||||
| Alternative form: *gløym* | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: gleym | ||||
| - imperative :: gleym | ||||
| - imperative passive voice :: gleymsk | ||||
| @ -629,7 +617,6 @@ iv. {{{phon(haβ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hafa#Old_Norse][h | ||||
| 1. to have | ||||
| 2. stative auxilliary | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: hav | ||||
| - imperative :: hav (except 2p /haft/) | ||||
| - imperative passive voice :: hafsk (except 1p /havumsk/) | ||||
| @ -714,7 +701,6 @@ sv. {{{phon(ɬer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlera][hlera]] | ||||
| 1. to hear | ||||
| 2. to eaves-drop (accidentaly) | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: hler | ||||
| - imperative :: hler | ||||
| - imperative passive voice :: hlerask (except 1p /hlerumk/) | ||||
| @ -756,7 +742,6 @@ sv. {{{phon(ɬeð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hleð][hleð]] | ||||
| 2. (colloquial) to speak in a manner inconvinencing other people | ||||
|    around the speaker (e.g. loudly in a bus or on the train) | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: hleð | ||||
| - imperative :: hleð | ||||
| - imperative passive voice :: hleðsk | ||||
| @ -791,7 +776,6 @@ wv. {{{phon(ɬuʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlusta][hlust | ||||
| 
 | ||||
| 1. to listen to | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: hlust | ||||
| - imperative :: hlust | ||||
| - imperative passive voice :: hlustask (except 1p /hlustumk/) | ||||
| @ -858,7 +842,6 @@ sv. {{{phon(ɲ̥ɔ̀ːs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hnj%C3%B | ||||
| 
 | ||||
| 1. to sneeze | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: hnjós | ||||
| - imperative :: hnjós | ||||
| - imperative passive voice :: hnjósask | ||||
| @ -896,7 +879,6 @@ sv. {{{phon(huj)}}} | ||||
| 2. to dwell on | ||||
| 3. to meditate | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: hug | ||||
| - imperative :: hug | ||||
| - imperative passive voice :: hugask | ||||
| @ -919,7 +901,6 @@ wv. {{{phon(ˌhujœˈlɑːɪð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hug-a][hug(a)]] | ||||
| 1. lead, guide spiritually or philosophically | ||||
| 2. officiate a religious event | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: hugaleið | ||||
| - imperative :: hugaleið | ||||
| - imperative passive voice :: hugaleiðask | ||||
| @ -1076,7 +1057,6 @@ iv.mod. {{{phon(kanː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kunna-A][k | ||||
| Note that, as a modal verb, /kann/ is onli conjugated in a handful of | ||||
| tenses and moods | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: kann | ||||
| 
 | ||||
| |  <c>   |   |            |                      | | ||||
| @ -1110,7 +1090,6 @@ sv. {{{phon(klɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kl%C3%A6%C3 | ||||
| 2. to drape something | ||||
| 3. to put cloth or clothes over something | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: kláð | ||||
| - imperative :: kláð | ||||
| - imperative passive voice :: kláðask | ||||
| @ -1156,7 +1135,6 @@ iv. {{{phon(kom)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/koma#Old_Norse][ko | ||||
| 
 | ||||
| 1. to come | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: kom | ||||
| - imperative :: kom | ||||
| - imperative passive voice :: komask | ||||
| @ -1202,7 +1180,6 @@ sv. {{{phon(kòr)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%BAra][kú | ||||
| 
 | ||||
| Alternative form: *kor(a)* | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: kúr | ||||
| - imperative :: kúr | ||||
| - imperative passive voice :: kúrask | ||||
| @ -1247,7 +1224,6 @@ wv. {{{phon(lɑːɪð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lei%C3%B0a | ||||
| 1. to lead, to show the way | ||||
| 2. to drive (large transportation vehicles) | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: leið | ||||
| - imperative :: leið | ||||
| - imperative passive voice :: leiðask | ||||
| @ -1282,7 +1258,6 @@ sv. {{{phon(les)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lesa-II][lesa]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. to read | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: les | ||||
| - imperative :: les | ||||
| - imperative passive voice :: lesask | ||||
| @ -1362,7 +1337,6 @@ sv. {{{phon(lèt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADta][lí | ||||
| 
 | ||||
| 1. to look at, to behold, to see | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: lít | ||||
| - imperative :: lít | ||||
| - imperative passive voice :: lítask | ||||
| @ -1404,26 +1378,11 @@ wn.m. {{{phon(lykil)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lykill][lyki | ||||
| | Gen. | lykils | lykilits | lykils  | lykilit   | | ||||
| 
 | ||||
| ** M | ||||
| *** man | ||||
| in.m. {{{phon(mɑð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#ma%C3%B0r][maðr]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. man | ||||
| 2. person | ||||
| 3. (colloquial) dude | ||||
| 
 | ||||
| |      | Sg.   | Def.Sg. | Pl.    | Def.Pl.  | | ||||
| |------+-------+---------+--------+----------| | ||||
| | Nom. | maðr  | maðinn  | meðr   | meðinn   | | ||||
| | Acc. | mann  | mannin  | menn   | mennin   | | ||||
| | Dat. | mann  | mannin  | mennum | menninum | | ||||
| | Gen. | manns | mannins | menns  | mennin   | | ||||
| 
 | ||||
| *** man(u) | ||||
| iv. {{{phon(mun)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#munu][munu]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. auxilliary verb to express the future, will, shall | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: man | ||||
| - imperative :: mun | ||||
| - present participle :: munand | ||||
| @ -1446,40 +1405,6 @@ wn.n. {{{phon(ˈmaʃterˌɡrað)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wi | ||||
| 
 | ||||
| See [[file:./dictionary.md#grað-a][grað(a)]] for declensions. | ||||
| 
 | ||||
| *** maðr | ||||
| Nominative of [[file:./dictionary.md#man][man]] | ||||
| 
 | ||||
| *** mál(a) | ||||
| wv. {{{phon(mɛ̀l)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A6la][mæla]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. to measure | ||||
| 2. to determine a size or a quantity | ||||
| 3. to estimate | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: mæl | ||||
| - imperative :: mæl | ||||
| - imperative passive voice :: málask | ||||
| - present participle :: máland | ||||
| - past participle :: málin | ||||
| 
 | ||||
| |  <c>   |   |            |             |       |         | | ||||
| | person |   | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past  | Passive | | ||||
| |--------+---+------------+-------------+-------+---------| | ||||
| |   1s   |   | málar      | málir       | mált  | málumk  | | ||||
| |   2s   |   | málar      | málir       | mált  | málisk  | | ||||
| |   3s   |   | málar      | málir       | mált  | málisk  | | ||||
| |   1p   |   | málum      | málim       | málum | málumk  | | ||||
| |   2p   |   | málið      | málið       | máluð | málisk  | | ||||
| |   3p   |   | málið      | málið       | máluð | málisk  | | ||||
| 
 | ||||
| *** málskipan | ||||
| sn.f. {{{phon(ˈmɛ̀lˌʃkipan)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A6la][mæla]] and Old Eittlandic [[file:./dictionary.md#skipan][skipan]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. language (i.e. Eittlandic, English, Japanese…) | ||||
| 
 | ||||
| For its declensions, see [[file:./dictionary.md#skipan][skipan]]. | ||||
| 
 | ||||
| *** mán(i) | ||||
| wn.m. {{{phon(mɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A1ni][máni]] | ||||
| 
 | ||||
| @ -1770,7 +1695,6 @@ wv. {{{phon(rexː)}}}, from ON | ||||
| 
 | ||||
| 1. to nap in a bed | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: rekkja | ||||
| - imperative :: rekkja | ||||
| - imperative passive voice :: rekkjask | ||||
| @ -1814,7 +1738,6 @@ sv. {{{phon(saj)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#segja-A][sagja]] | ||||
| 1. to say, to tell | ||||
| 2. to proclaim, to declare | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: sagja | ||||
| - imperative :: sagja | ||||
| - imperative passive voice :: sagjask | ||||
| @ -1860,7 +1783,6 @@ iv. {{{phon(siːʃː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sitja#Old_Nor | ||||
| 1. to sit | ||||
| 2. to represent (politics) | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: sit | ||||
| - imperative :: sit | ||||
| - imperative passive voice :: sitask | ||||
| @ -1885,7 +1807,6 @@ iv. {{{phon(ʃɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sj%C3%A1#Old_No | ||||
| 
 | ||||
| Alternative form: *sjé* | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: sjá | ||||
| - imperative :: sjá | ||||
| - imperative passive voice :: sjásk | ||||
| @ -1911,7 +1832,6 @@ sv. {{{phon(ʃkiːʎ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/skilja#Old_No | ||||
| 
 | ||||
| Alternative form: *skij* | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: skilja | ||||
| - imperative :: skilja | ||||
| - imperative passive voice :: skiljask | ||||
| @ -1928,19 +1848,6 @@ Declensions: | ||||
| |   2p   |   | skilið     | skilið      | skiljuð | skiljask | | ||||
| |   3p   |   | skilið     | skilið      | skiljuð | skiljask | | ||||
| 
 | ||||
| *** skipan | ||||
| sn.f. {{{phon(ʃkipan)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#skipan][skipan]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. arrangement, order, organisation (of things) | ||||
| 2. item box, for organising belongings | ||||
| 
 | ||||
| |      | Sg.      | Def.Sg.   | Pl.      | Def.Pl.    | | ||||
| |------+----------+-----------+----------+------------| | ||||
| | Nom. | skipanr  | skipaninn | skipann  | skipaninn  | | ||||
| | Acc. | skipan   | skipanin  | skipan   | skipanin   | | ||||
| | Dat. | skipan   | skipanin  | skipanum | skipaninum | | ||||
| | Gen. | skipanar | skipanins | skipanar | skipanin   | | ||||
| 
 | ||||
| *** smársov | ||||
| iv. {{{phon(smɛ̀rsoβ)}}}, from [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]] | ||||
| 
 | ||||
| @ -1965,7 +1872,6 @@ iv. {{{phon(soβ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sofa-B][sofa]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. to sleep | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: sov | ||||
| - imperative :: sov | ||||
| - imperative passive voice :: sovask | ||||
| @ -2024,7 +1930,6 @@ For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite | ||||
| 
 | ||||
| ** T | ||||
| *** tal(a) | ||||
| **** Noun | ||||
| wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][tala]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. number | ||||
| @ -2036,34 +1941,6 @@ wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][ | ||||
| | Dat. | tal  | talat   | talum | talatum | | ||||
| | Gen. | tals | talats  | tals  | talat   | | ||||
| 
 | ||||
| **** Verb | ||||
| wv. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#tala2][tala]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. to talk, to speak | ||||
| 
 | ||||
|    With prepositions: | ||||
|    - tal til :: to talk to someone | ||||
|    - tal um :: to talk about | ||||
|    - tal eftir :: to retract a statement, to go back on one’s words | ||||
|    - tal á málskipan :: to speak a language | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: tal | ||||
| - imperative :: tal | ||||
| - imperative passive voice :: talask | ||||
| - present participle :: taland | ||||
| - past participle :: talin | ||||
| 
 | ||||
| |  <c>   |   |            |             |       |         | | ||||
| | person |   | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past  | Passive | | ||||
| |--------+---+------------+-------------+-------+---------| | ||||
| |   1s   |   | talar      | tal         | talt  | talumk  | | ||||
| |   2s   |   | talar      | tal         | talt  | talðisk | | ||||
| |   3s   |   | talar      | tal         | talt  | talðisk | | ||||
| |   1p   |   | talum      | tal         | talum | talumk  | | ||||
| |   2p   |   | talið      | tal         | taluð | talðisk | | ||||
| |   3p   |   | talið      | tal         | taluð | talðisk | | ||||
| 
 | ||||
| *** Tíbet | ||||
| wn.n. {{{phon(ˈtèbet)}}}, borrowed from Danish /Tibet/ | ||||
| 
 | ||||
| @ -2145,22 +2022,6 @@ For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite | ||||
| [[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]]. | ||||
| 
 | ||||
| ** U | ||||
| *** um | ||||
| prep. {{{phon(um)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/u.php#um-acc-A][um]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. around | ||||
| 2. about | ||||
| 3. concerning (something) | ||||
| 
 | ||||
| #+html: ::: tip Example | ||||
| Hann es mannin um talt ek þér | ||||
| 
 | ||||
| He's the guy I spoke to you about | ||||
| 
 | ||||
| | han-n   | es             | mann-in | um    | tal-t  | ek           | þér   | | ||||
| | 3sm-NOM | to.be.3sg.PRES | 1s.NOM  | about | 2s.DAT | speak-1s.PST | about | | ||||
| #+html: ::: | ||||
| 
 | ||||
| *** undir | ||||
| adj. {{{phon(undir)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/undir#Old_Norse][undir]] | ||||
| 
 | ||||
| @ -2249,7 +2110,6 @@ Uses a dative for its second argument. | ||||
| 
 | ||||
| Alternative form: *vén(a)* | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: ván | ||||
| - imperative :: ván | ||||
| - imperative passive voice :: vánask | ||||
| @ -2285,7 +2145,6 @@ iv. {{{phon(βer)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/vera#Old_Norse][v | ||||
| 1. to be | ||||
| 2. active auxilliary | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: ver | ||||
| - imperative :: ves | ||||
| - present participle :: verand | ||||
| @ -2350,7 +2209,6 @@ iv. {{{phon(viʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vilja][vilja]] | ||||
| 
 | ||||
| 1. to want | ||||
| 
 | ||||
| Declensions: | ||||
| - infinitive :: vilja | ||||
| - imperative :: vilja | ||||
| - imperative passive voice ::  viljask | ||||
|  | ||||
| @ -22,11 +22,11 @@ | ||||
| #+name: 1-2-personal-pronouns-table | ||||
| #+caption: First and second person pronouns in Eittlandic | ||||
| |     | 1s  | 2s  | 1p  | 2p  | | ||||
| |------+-----+-----+-----+-----| | ||||
| | Nom. | ek  | þú  | vér | ér  | | ||||
| | Acc. | mik | þik | oss | yðr | | ||||
| | Dat. | mér | þér | oss | yðr | | ||||
| | Gen. | mín | þín | vár | yðr | | ||||
| |-----+-----+-----+-----+-----| | ||||
| | Nom | ek  | þú  | vér | ér  | | ||||
| | Acc | mik | þik | oss | yðr | | ||||
| | Dat | mér | þér | oss | yðr | | ||||
| | Gen | mín | þín | vár | yðr | | ||||
| 
 | ||||
| The only notable change in written form from their Early Old Norse | ||||
| version is the regularization of the genitive plural second person | ||||
| @ -37,16 +37,16 @@ Eittlandic]]. | ||||
| #+name: 3-personal-pronouns-table | ||||
| #+caption: Third person pronouns in Eittlandic | ||||
| |        | Masculine | Feminine | Neuter | | ||||
| |---------+-----------+----------+--------| | ||||
| | Sg.Nom. | hann      | han      | þat    | | ||||
| | Sg.Acc. | han       | han      | þat    | | ||||
| | Sg.Dat. | hanum     | henn     | því    | | ||||
| | Sg.Gen. | hans      | hennar   | þass   | | ||||
| |---------+-----------+----------+--------| | ||||
| | Pl.Nom. | þeir      | þér      | þau    | | ||||
| | Pl.Acc. | þá        | þér      | þau    | | ||||
| | Pl.Dat. | þeim      | þeim     | þeim   | | ||||
| | Pl.Gen. | þeir      | þeir     | þeir   | | ||||
| |--------+-----------+----------+--------| | ||||
| | Sg Nom | hann      | han      | þat    | | ||||
| | Sg Acc | han       | han      | þat    | | ||||
| | Sg Dat | hanum     | henn     | því    | | ||||
| | Sg Gen | hans      | hennar   | þass   | | ||||
| |--------+-----------+----------+--------| | ||||
| | Pl Nom | þeir      | þér      | þau    | | ||||
| | Pl Acc | þá        | þér      | þau    | | ||||
| | Pl Dat | þeim      | þeim     | þeim   | | ||||
| | Pl Gen | þeir      | þeir     | þeir   | | ||||
| 
 | ||||
| Here we also have few changes from the Early Old Norse pronouns for | ||||
| the third persons, singular and plural. | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user