From 4b6d1212f56cfa803a4d7b168c1e30ac08b07fc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucien Cartier-Tilet Date: Fri, 21 Jun 2024 08:28:16 +0200 Subject: [PATCH] docs(eittlandic): plenty more words --- docs/eittlandic/dictionary.org | 758 ++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 658 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/docs/eittlandic/dictionary.org b/docs/eittlandic/dictionary.org index 79a20b2..21b75de 100644 --- a/docs/eittlandic/dictionary.org +++ b/docs/eittlandic/dictionary.org @@ -194,6 +194,26 @@ See [[file:dictionary.md#bok(r)][/bók/]] ** C ** D +*** dag +sn.m. {{{phon(daɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dagr][dagr]] + +1. natural day +2. day (unit of time), 24 hours +3. í dag: today +4. week day + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------------------+---------+-------+---------| +| Nom. | dagr {{{phon(daɡr̩)}}} | daginn | dagr | daginn | +| Acc. | dag {{{phon(daɣ)}}} | dagin | dag | dagin | +| Dat. | dag {{{phon(daj)}}} | dagin | dagum | daginum | +| Gen. | dagar {{{phon(dajar)}}} | dagins | dagar | dagin | + +Due to the phonological evolution of Eittlandic, the pronunciaton of +the final «g» of /dag/ ends up differing even if the written form does +not. As such, a guide is included in the declension table to help +students remember how these different forms are pronounced. + *** djúp adj. {{{phon(ʒːòp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dj%C3%BApr][djúpr]] @@ -272,6 +292,16 @@ wn.f. {{{phon(e:ðː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#edda][edda] | Dat. | eddas | eddan | eddam | eddanum | | Gen. | eddas | eddans | eddas | eddan | +*** ef +adv. {{{phon(ef)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#ef-B][ef]] + +1. if, in case, in case that + +Always followed by a conditional verbal phrase or a noun if speakers +can infer the verbal phrase from it. + + + *** Eittland sn.n. {{{phon(ɑɪʔlɑnd)}}}, from OE neutral /einn/ (/alone/, /lonely/), itself from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einn][einn]], and ON [[https://old-norse.net/html/l.php#land][land]] @@ -292,6 +322,41 @@ ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einn][einn]], and ON [[https://old-norse.n 1. (adv.) else, or, otherwise 2. (conj.) or +*** epil +wn.n. {{{phon(ˈepel)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#epli][epli]] + +1. apple + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | epil | epilit | epill | epilitr | +| Acc. | epil | epilit | epil | epilit | +| Dat. | epil | epilit | epilum | epilitum | +| Gen. | epils | epilits | epils | epilit | + +*** et(a) +iv. {{{phon(et)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#eta][eta]] + +1. to eat +2. to consume +3. to burn fuel (generally fire) + +- infinitive :: et +- imperative :: et +- imperative passive voice :: etask +- present participle :: etand +- past participle :: etat + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+------+---------| +| 1s | | etar | etir | át | etumk | +| 2s | | etar | etir | át | esk | +| 3s | | etar | etir | át | esk | +| 1p | | etum | etim | átum | etimk | +| 2p | | etið | etið | átuð | etisk | +| 3p | | etið | etið | átuð | etisk | + ** É ** F *** fað(i) @@ -324,9 +389,9 @@ iv. {{{phon(far)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fara-A][fara]] | | | | | | | | person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive | |--------+---+--------------------+---------------------+-------+---------| -| 1s | | ferr | ferir | fert | ferumk | -| 2s | | ferr | ferir | fert | ferisk | -| 3s | | ferr | ferir | fert | ferisk | +| 1s | | ferar | ferir | fert | ferumk | +| 2s | | ferar | ferir | fert | ferisk | +| 3s | | ferar | ferir | fert | ferisk | | 1p | | farum | farim | farum | farumk | | 2p | | farið | farið | faruð | farask | | 3p | | farið | farið | faruð | farask | @@ -365,6 +430,14 @@ sn.m. {{{phon(fiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fiskr][fiskr | Dat. | fisk | fiskin | fiskum | fiskinum | | Gen. | fiskar | fiskins | fiskar | fiskin | +*** Frídag +sn.m. {{{phon(frèdaɣ)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/f.php#frj%C3%A1dagr][fríadagr]] + +1. Friday, sixth day of the week + +For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other +[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]]. + *** fylgj(a) wv. {{{phon(fyʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fylgja2][fylgja]] @@ -375,7 +448,7 @@ wv. {{{phon(fyʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fylgja2][fylgja - imperative :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}} - imperative passive voice :: fylgjask - present participle :: fylgjand -- past pariciple :: fylgjat +- past participle :: fylgjat | | | | | | | | person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive | @@ -414,9 +487,9 @@ Alternative form: *jauð* | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+--------+----------| -| 1s | | gauðr | gauðir | gauðt | gauðumk | -| 2s | | gauðr | gauðir | gauðt | gauððisk | -| 3s | | gauðr | gauðir | gauðt | gauððisk | +| 1s | | gauðar | gauðir | gauðt | gauðumk | +| 2s | | gauðar | gauðir | gauðt | gauððisk | +| 3s | | gauðar | gauðir | gauðt | gauððisk | | 1p | | gauðum | gauðim | gauðum | gauðumk | | 2p | | gauðið | gauðið | gauðuð | gauððisk | | 3p | | gauðið | gauðið | gauðuð | gauððisk | @@ -442,6 +515,31 @@ adv. {{{phon(jeɡn̩)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/gegn#Old_Nors Alternative form: *jegn* +*** ger(a) +iv. {{{phon(jer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#g%C3%B6ra][göra]] + +1. to do, to make +2. to act + +Unlike its English counterpart /to do/, the Eittlandic verb /ger(a)/ is +not a modal verb. + +- infinitive :: ger +- imperative :: ger +- imperative passive voice :: gerask +- present participle :: gerand +- past participle :: gerð + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+--------+---------| +| 1s | | ger | ger | gerð | gerumk | +| 2s | | gerar | gerir | gerðir | gerisk | +| 3s | | gerar | ger | gerðir | gerisk | +| 1p | | gerum | gerim | gerðum | gerumk | +| 2p | | gerið | gerið | gerðuð | gerisk | +| 3p | | ger | ger | gerð | gerisk | + *** gleym(a) sv. {{{phon(ɡløʏm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gleyma][gleyma]] @@ -458,9 +556,9 @@ Alternative form: *gløym* | | | | | | | | person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive | |--------+---+--------------------+---------------------+---------+----------| -| 1s | | gleymr | gleymir | gleymt | gleymumk | -| 2s | | gleymr | gleymir | gleymt | gleymask | -| 3s | | gleymr | gleymir | gleymt | gleymask | +| 1s | | gleymar | gleymir | gleymt | gleymumk | +| 2s | | gleymar | gleymir | gleymt | gleymask | +| 3s | | gleymar | gleymir | gleymt | gleymask | | 1p | | gleymum | gleymir | gleymum | gleymumk | | 2p | | gleymið | gleymið | gleymuð | gleymask | | 3p | | gleymið | gleymið | gleymuð | gleymask | @@ -470,18 +568,30 @@ The verb /gleym/ takes a dative instead of an accusative. #+html: ::: tip Example 1. Ek gleymr opt lykillinum - | ek | gleym-r | opt | lykill-inum | - | 1s.NOM | forget-1s.PRES | often | key-pl.DAT.ART.DEF. | + | ek | gleym-r | opt | lykill-inum | + | 1s.NOM | forget-1s.PRES | often | key-pl.DAT.DEF. | I often forget the keys 2. Hann haft gleymt at far til borgin - | hann | haft | gleymt | at | far | til | borg-in | - | 3s.m.NOM | have.3s.PST | forget.3s.PST | to.DAT | go.INF | to | city-def.art.s.DAT | + | hann | haft | gleymt | at | far | til | borg-in | + | 3s.m.NOM | have.3s.PST | forget.3s.PST | to.DAT | go.INF | to | city-sg.DAT.DEF | He forgot to go to the city. -#+html: +#+html: ::: + +*** goð +sn.n. {{{phon(joð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#go%C3%B0-A-IV-2][goð]] + +1. monotheistic God, mainly Christian, but also Jewish and Muslim + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | goð | goðit | goð | goðitr | +| Acc. | goð | goðit | goð | goðit | +| Dat. | goð | goðit | goðum | goðitum | +| Gen. | goðs | goðits | goðs | goðit | *** grað(a) wn.n. {{{phon(ɡrað)}}}, from Latin [[https://en.wiktionary.org/wiki/gradus#Latin][gradus]] @@ -507,7 +617,6 @@ iv. {{{phon(haβ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hafa#Old_Norse][h 1. to have 2. stative auxilliary -**** Inflexions - infinitive :: hav - imperative :: hav (except 2p /haft/) - imperative passive voice :: hafsk (except 1p /havumsk/) @@ -601,14 +710,17 @@ sv. {{{phon(ɬer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlera][hlera]] | | | | | | | | person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive | |--------+---+--------------------+---------------------+--------+---------| -| 1s | | hlerr | hlerir | hlert | hlerumk | -| 2s | | hlerr | hlerir | hlert | hlerask | -| 3s | | hlerr | hlerir | hlert | hlerask | +| 1s | | hlerar | hlerir | hlert | hlerumk | +| 2s | | hlerar | hlerir | hlert | hlerask | +| 3s | | hlerar | hlerir | hlert | hlerask | | 1p | | hlerum | hlerim | hlerum | hlerumk | | 2p | | hlerið | hlerið | hleruð | hlerask | | 3p | | hlerið | hlerið | hleruð | hlerask | -Its secondary argument is always a secondary noun phrase if there is one. +Its secondary argument is always a secondary noun phrase following /tíl/ +if there is one. If the secondary argument only is a noun, it will +bear the dative case if the speaker’s dialect uses cases. See +[[file:./dictionary.md#hlust-a][hlust(a)]]. *** hleð sn.n. {{{phon(ɬeð)}}}, from EON /hleða/, see ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlj%C3%B3%C3%B0][hljóð]] @@ -634,17 +746,17 @@ sv. {{{phon(ɬeð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hleð][hleð]] - imperative :: hleð - imperative passive voice :: hleðsk - present participle :: hleðand -- past pariciple :: hleðat +- past participle :: hleðat | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+--------+---------| -| 1s | | hleðr | hleðir | hleðt | hleðumk | -| 2s | | hleðr | hleðir | hleðt | hleðsk | -| 3s | | hleðr | hleðir | hleðt | hleðsk | +| 1s | | hleðar | hleðir | hleðt | hleðumk | +| 2s | | hleðar | hleðir | hleðt | hleðask | +| 3s | | hleðar | hleðir | hleðt | hleðask | | 1p | | hleðum | hleðim | hleðum | hleðumk | -| 2p | | hleðið | hleðið | hleðuð | hleðsk | -| 3p | | hleðið | hleðið | hleðuð | hleðsk | +| 2p | | hleðið | hleðið | hleðuð | hleðask | +| 3p | | hleðið | hleðið | hleðuð | hleðask | *** hlóð wn.n. {{{phon(l̥ɔð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hl%C3%B3%C3%B0][hlóð]] @@ -670,24 +782,30 @@ wv. {{{phon(ɬuʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlusta][hlust - present participle :: hlustand - past participle :: hlustit -| | | | | | | -| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive | -|--------+---+--------------------+---------------------+---------+----------| -| 1s | | hlustr | hlustir | hlustat | hlustumk | -| 2s | | hlustr | hlustir | hlustat | hlustask | -| 3s | | hlustr | hlustir | hlustat | hlustask | -| 1p | | hlustum | hlustim | hlustum | hlustumk | -| 2p | | hlustið | hlustið | hlustuð | hlustask | -| 3p | | hlustið | hlustið | hlustuð | hlustask | +| | | | | | | +| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive | +|--------+---+--------------------+---------------------+---------+-----------| +| 1s | | hlustar | hlustir | hlustat | hlustumk | +| 2s | | hlustar | hlustir | hlustat | hlusttask | +| 3s | | hlustar | hlustir | hlustat | hlusttask | +| 1p | | hlustum | hlustim | hlustum | hlustumk | +| 2p | | hlustið | hlustið | hlustuð | hlusttask | +| 3p | | hlustið | hlustið | hlustuð | hlusttask | -Its secondary argument is always a secondary noun phrase if there is one. +Its secondary argument is always a secondary noun phrase following /tíl/ +if there is one. If the secondary argument only is a noun, it will +bear the dative case if the speaker’s dialect uses cases. See #+html: ::: tip Example 1. Han hlustr henn He’s listening to her -2. Vér hlustum eigi +2. Hlustr þú til hvat sagjar ek? + + Are you listening to what I am saying? + +3. Vér hlustum eigi We did not listen #+html: ::: @@ -728,14 +846,14 @@ sv. {{{phon(ɲ̥ɔ̀ːs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hnj%C3%B - imperative :: hnjós - imperative passive voice :: hnjósask - present participle :: hnjósand -- past pariciple :: hnjósit +- past participle :: hnjósit | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+---------+----------| -| 1s | | hnjósr | hnjósir | hnjóst | hnjósumk | -| 2s | | hnjósr | hnjósir | hnjóst | hnjósask | -| 3s | | hnjósr | hnjósir | hnjóst | hnjósask | +| 1s | | hnjósar | hnjósir | hnjóst | hnjósumk | +| 2s | | hnjósar | hnjósir | hnjóst | hnjósask | +| 3s | | hnjósar | hnjósir | hnjóst | hnjósask | | 1p | | hnjósum | hnjósim | hnjósum | hnjósumk | | 2p | | hnjósið | hnjósið | hnjósuð | hnjósask | | 3p | | hnjósið | hnjósið | hnjósuð | hnjósask | @@ -771,11 +889,11 @@ sv. {{{phon(huj)}}} | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+-------+---------| | 1s | | hugar | hugir | hugat | hugumk | -| 2s | | hugar | hugir | hugat | hugisk | -| 3s | | hugar | hugir | hugat | hugisk | +| 2s | | hugar | hugir | hugat | hugask | +| 3s | | hugar | hugir | hugat | hugask | | 1p | | hugum | hugim | hugum | hugumk | -| 2p | | hugið | hugið | huguð | hugisk | -| 3p | | hugið | hugið | huguð | hugisk | +| 2p | | hugið | hugið | huguð | hugask | +| 3p | | hugið | hugið | huguð | hugask | *** hugaleið(a) wv. {{{phon(ˌhujœˈlɑːɪð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hug-a][hug(a)]] and [[file:./dictionary.md#leið-a][leið(a)]] @@ -792,9 +910,9 @@ wv. {{{phon(ˌhujœˈlɑːɪð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hug-a][hug(a)]] | | | | | | | | person | | Ind Pres | Subj. Pres. | Past | Pass. | |--------+---+------------+-------------+------------+--------------| -| 1s | | hugaleiðr | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiðumk | -| 2s | | hugaleiðr | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiððisk | -| 3s | | hugaleiðr | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiððisk | +| 1s | | hugaleiðar | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiðumk | +| 2s | | hugaleiðar | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiððisk | +| 3s | | hugaleiðar | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiððisk | | 1p | | hugaleiðum | hugaleiðim | hugaleiðum | hugaleiðumk | | 2p | | hugaleiðið | hugaleiðið | hugaleiðuð | hugaleiððisk | | 3p | | hugaleiðið | hugaleiðið | hugaleiðuð | hugaleiððisk | @@ -804,11 +922,51 @@ pron. {{{phon(ʍar)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hvar#Old_Norse] 1. where +Always in the dative case. + *** hvat adv. {{{phon(ʍɑt)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hvat#Old_Norse][hvat]] 1. what +| | Sg. | +|------+------| +| Nom. | hvat | +| Acc. | hvat | +| Dat. | hvat | +| Gen. | hves | + +*** hver +pron. {{{phon(ʍer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hverr2-A][hverr]] + +1. which, who +2. every, every one, each + +| | Sg. | +|------+------| +| Nom. | hver | +| Acc. | hven | +| Dat. | hvem | +| Gen. | hves | + +When used in its /every/ meaning, the following noun or noun phrase can +be singular only. If the dialect still uses declensions, the noun will +bear the genitive case while /hver/ bears the original case. Can only be +used with countable nouns. + +#+html: ::: Example +- Ér hlustið til hver sagjar han + + You’re listening to everything he/she says + +- Hver át epil mín? + + Who / which one of you ate my apple? +#+html: ::: + +*** hversdag +{{{phon(hversdaj)}}}, from [[file:./dictionary.md#hver][hver]] and + *** hví adv. {{{phon(ʍè)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hv%C3%AD#Old_Norse][hví]] @@ -828,7 +986,7 @@ Alternative form: *hvel(a)* |------+-------+---------+--------+----------| | Nom. | hvíl | hvílat | hvíll | hvílatr | | Acc. | hvíl | hvílat | hvíl | hvílat | -| Dat. | hvíl | hvílat | hvílum | hvílatmu | +| Dat. | hvíl | hvílat | hvílum | hvílatum | | Gen. | hvíls | hvílats | hvíls | hvílat | *** hvílskláð(i) @@ -856,6 +1014,18 @@ From an unkwnown Greenlandic language, compare with modern Greenlandic ** Í ** J +*** jak +wn.n. {{{phon(jak)}}}, from Tibetan [[https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%BD%82%E0%BD%A1%E0%BD%82#Tibetan][yak (གཡག)]]. + +1. yak + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | yak | yakit | yakr | yakitr | +| Acc. | yak | yakit | yak | yakit | +| Dat. | yak | yakit | yakum | yakitum | +| Gen. | yaks | yakits | yaks | yakit | + *** já - jé {{{phon(jɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/j%C3%A1#Old_Norse][já]] @@ -878,6 +1048,27 @@ Alternative form: *kóp* | Dat. | kaup | kaupit | kaupum | kaupitum | | Gen. | kaups | kaupits | kaups | kaupit | +*** kann +iv.mod. {{{phon(kanː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kunna-A][kunna]] + +1. can +2. to be able to + +Note that, as a modal verb, /kann/ is onli conjugated in a handful of +tenses and moods + +- infinitive :: kann + +| | | | | +| person | | Ind. Pres. | Past and Subj. Pres. | +|--------+---+------------+----------------------| +| 1s | | kann | kunn | +| 2s | | kannt | kunn | +| 3s | | kann | kunn | +| 1p | | kannum | kunnim | +| 2p | | kannuð | kunnið | +| 3p | | kann | kunn | + *** káppok adj. {{{phon(kɛ̀ɸːok)}}}, from Greenlandic /kaappoq/ @@ -903,14 +1094,14 @@ sv. {{{phon(klɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kl%C3%A6%C3 - imperative :: kláð - imperative passive voice :: kláðask - present participle :: kláðand -- past pariciple :: klánit +- past participle :: klánit | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+--------+---------| -| 1s | | kláðr | kláðir | kláðt | kláðumk | -| 2s | | kláðr | kláðir | kláðt | kláðask | -| 3s | | kláðr | kláðir | kláðt | kláðask | +| 1s | | kláðar | kláðir | kláðt | kláðumk | +| 2s | | kláðar | kláðir | kláðt | kláðask | +| 3s | | kláðar | kláðir | kláðt | kláðask | | 1p | | kláðum | kláðim | kláðum | kláðumk | | 2p | | kláðið | kláðið | kláðuð | kláðask | | 3p | | kláðið | kláðið | kláðuð | kláðask | @@ -948,14 +1139,14 @@ iv. {{{phon(kom)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/koma#Old_Norse][ko - imperative :: kom - imperative passive voice :: komask - present participle :: komand -- past pariciple :: kominn +- past participle :: kominn | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+-------+---------| -| 1s | | kømr | kom | kœmt | kømumk | -| 2s | | kømr | kom | kœmt | kømsk | -| 3s | | kømr | kom | kœmt | kømsk | +| 1s | | kømar | kom | kœmt | kømumk | +| 2s | | kømar | kom | kœmt | kømsk | +| 3s | | kømar | kom | kœmt | kømsk | | 1p | | komum | komim | kómum | kómumk | | 2p | | komið | komið | kómuð | kómsk | | 3p | | komið | komið | kómuð | kómsk | @@ -993,17 +1184,17 @@ Alternative form: *kor(a)* - imperative :: kúr - imperative passive voice :: kúrask - present participle :: kúrand -- past pariciple :: kúrit +- past participle :: kúrit | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+-------+---------| -| 1s | | kúrr | kúrir | kúrt | kúrumk | -| 2s | | kúrr | kúrir | kúrt | kúrðisk | -| 3s | | kúrr | kúrir | kúrt | kúrðisk | +| 1s | | kúrar | kúrir | kúrt | kúrumk | +| 2s | | kúrar | kúrir | kúrt | kúrðask | +| 3s | | kúrar | kúrir | kúrt | kúrðask | | 1p | | kúrum | kúrim | kúrum | kúrumk | -| 2p | | kúrið | kúrið | kúruð | kúrðisk | -| 3p | | kúrið | kúrið | kúruð | kúrðisk | +| 2p | | kúrið | kúrið | kúruð | kúrðask | +| 3p | | kúrið | kúrið | kúruð | kúrðask | ** L *** land @@ -1019,6 +1210,14 @@ sn.n. {{{phon(land)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/land#Old_Norse] | Dat. | land | landit | landum | landitum | | Gen. | lands | landits | lands | landit | +*** Laurdag +sn.m. {{{phon(lɔrdaɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#laug-IV][laugardagr]] + +1. Saturday, seventh day of the week + +For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other +[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]]. + *** leið(a) wv. {{{phon(lɑːɪð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lei%C3%B0a][leiða]] @@ -1034,13 +1233,47 @@ wv. {{{phon(lɑːɪð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lei%C3%B0a | | | | | | | | person | | Ind Pres | Subj. Pres. | Past | Pass. | |--------+---+----------+-------------+--------+----------| -| 1s | | leiðr | leiðir | leiðt | leiðumk | -| 2s | | leiðr | leiðir | leiðt | leiððisk | -| 3s | | leiðr | leiðir | leiðt | leiððisk | +| 1s | | leiðar | leiðir | leiðt | leiðumk | +| 2s | | leiðar | leiðir | leiðt | leiððisk | +| 3s | | leiðar | leiðir | leiðt | leiððisk | | 1p | | leiðum | leiðim | leiðum | leiðumk | | 2p | | leiðið | leiðið | leiðuð | leiððisk | | 3p | | leiðið | leiðið | leiðuð | leiððisk | +*** list +wn.f. {{{phon(liʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#list][list]] + +1. art, craft +2. skill + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | list | listit | listr | listitr | +| Acc. | list | listit | list | listit | +| Dat. | list | listit | listum | listitum | +| Gen. | lists | listits | lists | listit | + +*** les(a) +sv. {{{phon(les)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lesa-II][lesa]] + +1. to read + +- infinitive :: les +- imperative :: les +- imperative passive voice :: lesask +- present participle :: lesand +- past participle :: lesit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+-------+---------| +| 1s | | lesar | lesir | lest | lesumk | +| 2s | | lesar | lesir | lest | lesask | +| 3s | | lesar | lesir | lest | lesask | +| 1p | | lesum | lesim | lesum | lesumk | +| 2p | | lesið | lesið | lesuð | lesask | +| 3p | | lesið | lesið | lesuð | lesask | + *** líf sn.n. {{{phon(lèv)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADf][líf]] @@ -1076,6 +1309,61 @@ Alternative form: *lefsvén* | Dat. | lífsván | lífsvánin | lífsvánum | lífsváninum | | Gen. | lífsvánn | lífsvánins | lífsvánn | lífsvánin | +*** lík(a) +{{{phon(lèk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADka][líka]] + +1. (wv) to like +2. (adv) like, similar to +3. (adv) also + +- infinitive :: lík +- imperative :: lík +- imperative passive voice :: lekask +- present participle :: lekand +- past participle :: lekit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+-------+---------| +| 1s | | líkar | líkir | líkt | líkumk | +| 2s | | líkar | líkir | líkt | líktisk | +| 3s | | líkar | líkir | líkt | líktisk | +| 1p | | líkum | líkim | líkum | líkumk | +| 2p | | líkið | líkið | líkuð | líktisk | +| 3p | | líkið | líkið | líkuð | líktisk | + +*** lít(a) +sv. {{{phon(lèt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADta][líta]] + +1. to look at, to behold, to see + +- infinitive :: lít +- imperative :: lít +- imperative passive voice :: lítask +- present participle :: lítand +- past participle :: lítit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+-------+---------| +| 1s | | lítar | lítir | lítt | lítumk | +| 2s | | lítar | lítir | lítt | lítask | +| 3s | | lítar | lítir | lítt | lítask | +| 1p | | lítum | lítim | lítum | lítumk | +| 2p | | lítuð | lítið | lítuð | lítask | +| 3p | | lítuð | lítið | lítuð | lítask | + +The semantic subject of the verb will always bear the dative case. + +#+html: ::: tip Example +Han lítt í húsit sín. + +She looked at her house. + +| han | lít-t | í | hús-it | sín | +| 3sf.NOM | look-3s.PST.IND | at | house-DEF | oneself.GEN | +#+html: ::: + *** lykil wn.m. {{{phon(lykil)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lykill][lykill]] @@ -1090,6 +1378,25 @@ wn.m. {{{phon(lykil)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lykill][lyki | Gen. | lykils | lykilits | lykils | lykilit | ** M +*** man(u) +iv. {{{phon(mun)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#munu][munu]] + +1. auxilliary verb to express the future, will, shall + +- infinitive :: man +- imperative :: mun +- present participle :: munand + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+--------+---------| +| 1s | | man | mynir | mynd | munumk | +| 2s | | man | mynir | mynd | munask | +| 3s | | man | mynir | mynd | munask | +| 1p | | munum | mynim | myndum | munumk | +| 2p | | munuð | mynið | mynduð | munask | +| 3p | | munuð | mynið | mynduð | munask | + *** mastergrað(a) wn.n. {{{phon(ˈmaʃterˌɡrað)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wiki/master#English][Master]] and Middle Eittlandic /graða/ (see [[file:./dictionary.md#grað-a][grað(a)]]) @@ -1098,6 +1405,58 @@ wn.n. {{{phon(ˈmaʃterˌɡrað)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wi See [[file:./dictionary.md#grað-a][grað(a)]] for declensions. +*** mán(i) +wn.m. {{{phon(mɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A1ni][máni]] + +1. the moon +2. a moon + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | mán | máninn | mánn | | +| Acc. | mán | mánin | mán | | +| Dat. | mán | mánin | mánum | | +| Gen. | máns | mánins | máns | | + +Like [[file:./dictionary.md#sunn-a][sunn]], the definite and plural form of /mán/ are modern and +generally used to refer to a moon in its astronomical sense. In +general Eittlandic, /Mán/ tends to more often means /the moon/. In written +Eittlandic, /mán/ generally means /a moon/, while /Mán/ generally means /the +(Earth’s) moon/. + +*** Mánsdag +sn.m. {{{phon(mɛ̀nsdaɣ)}}} from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#m%C3%A1nadagr][mánadagr]] + +1. Monday, second day of the week + +For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other +[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]]. + +*** mat +sn.m. {{{phon(mat)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#matr][matr]] + +1. food, meat (uncountable) + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+-------+---------| +| Nom. | matr | matinn | matr | matinn | +| Acc. | mat | matin | mat | matin | +| Dat. | mat | matin | matum | matinum | +| Gen. | matar | matins | matar | matin | + +While this is an uncountable noun, its plural form can be used when +referring to different types of food or meat. + +#+html: ::: tip Example +- Han lítar í matin + + She takes a look at the food + +- Han lítar í matinum + + She takes a look at the different types of food +#+html: ::: + *** metr(o) wn.n. {{{phon(metr)}}}, from French “métro” @@ -1157,21 +1516,23 @@ adv. {{{phon(nɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/n%C3%A1#Old_Nor 1. now #+html: ::: tip Example - Ná kom ek frá universitetit. + Ná kømar ek frá universitetit. I come from the university now. #+html: ::: + 2. intensifier, used at the end of sentences #+html: ::: tip Example - Ek kom frá universitetit ná! + Ek kømar frá universitetit ná! - I come from the university (you know) or - (I’ll have you know) I come from the university! #+html: ::: + 3. progressive marker when placed right after the verb #+html: ::: tip Example - Ek kom ná frá universitetit. + Ek kømar ná frá universitetit. I’m coming from the university. #+html: ::: @@ -1220,6 +1581,26 @@ adv. {{{phon(oɸt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/o.php#opt][opt]] Alternative form: *oft* ** Ó +*** Óðin +pn. {{{phon(ɔðen)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3%C3%B0inn][Óðinn]] + +1. Odin + +| | Sg. | +|------+-------| +| Nom. | Óðinn | +| Acc. | Óðin | +| Dat. | Óðin | +| Gen. | Óðins | + +*** Óðinsdag +sn.m. {{{phon(ɔðensdaɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3%C3%B0insdagr][óðinsdagr]] + +1. Wednesday, fourth day of the week + +For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other +[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]]. + *** óglað adj. {{{phon(ˈɔ̀ɡʲœð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3gla%C3%B0r][óglaðr]] @@ -1256,7 +1637,7 @@ Alternative form: *pengven* | Gen. | pengvins | pengvinits | pengvins | pengvinit | *** pos(i) -wn.n. {{{phon(pos)}}}, from Greenlandic /puisi/ +wn.n. {{{phon(pos)}}}, probably from Greenlandic /puisi/ 1. posi, Eittlandic seal @@ -1318,7 +1699,7 @@ wv. {{{phon(rexː)}}}, from ON - imperative :: rekkja - imperative passive voice :: rekkjask - present participle :: rekkjand -- past pariciple :: rekkjit +- past participle :: rekkjit | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | @@ -1351,6 +1732,28 @@ wv. {{{phon(ˈsamˌrekxə)}}}, from [[file:./dictionary.md#rekkja-verb][rekkja]] See [[file:./dictionary.md#rekkja-verb][rekkja]] for conjugaison. +*** sagj(a) +sv. {{{phon(saj)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#segja-A][sagja]] + +1. to say, to tell +2. to proclaim, to declare + +- infinitive :: sagja +- imperative :: sagja +- imperative passive voice :: sagjask +- present participle :: sagjand +- past participle :: sagjat + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+--------+---------| +| 1s | | sagjar | sagjir | sagjat | sagjumk | +| 2s | | sagjar | sagjir | sagjat | sagjask | +| 3s | | sagjar | sagjir | sagjat | sagjask | +| 1p | | sagjum | sagjim | sagjum | sagjumk | +| 2p | | sagjið | sagjið | sagjuð | sagjask | +| 3p | | sagjið | sagjið | sagjuð | sagjask | + *** sáing sn.f. {{{phon(ˈsɛ̀jŋ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#s%C3%A6ing][sæing]] @@ -1384,17 +1787,17 @@ iv. {{{phon(siːʃː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sitja#Old_Nor - imperative :: sit - imperative passive voice :: sitask - present participle :: sitjand -- past pariciple :: sitit +- past participle :: sitit | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+-------+---------| -| 1s | | sitr | sitjir | sat | sitjumk | -| 2s | | sitr | sitjir | sat | sitjask | -| 3s | | sitr | sitjir | sat | sitjask | -| 1p | | sitjum | sitjim | setum | sitjumk | -| 2p | | sitið | sitjið | setuð | sitjask | -| 3p | | sitið | sitjið | setuð | sitjask | +| 1s | | sitjar | sitir | sat | sitjumk | +| 2s | | sitjar | sitir | sat | sitjask | +| 3s | | sitjar | sitir | sat | sitjask | +| 1p | | sitjum | sitim | setum | sitjumk | +| 2p | | sitið | sitið | setuð | sitjask | +| 3p | | sitið | sitið | setuð | sitjask | *** sjá iv. {{{phon(ʃɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sj%C3%A1#Old_Norse][sjá]] @@ -1408,7 +1811,7 @@ Alternative form: *sjé* - imperative :: sjá - imperative passive voice :: sjásk - present participle :: sjánd -- past pariciple :: sját +- past participle :: sját | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | @@ -1433,17 +1836,17 @@ Alternative form: *skij* - imperative :: skilja - imperative passive voice :: skiljask - present participle :: skiljand -- past pariciple :: skit +- past participle :: skit | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+---------+----------| -| 1s | | skiljar | skiljir | skiljat | skiljumk | -| 2s | | skiljar | skiljir | skiljat | skiljask | -| 3s | | skiljar | skiljir | skiljat | skiljask | -| 1p | | skiljum | skiljim | skiljum | skiljumk | -| 2p | | skiljið | skiljið | skiljuð | skiljask | -| 3p | | skiljið | skiljið | skiljuð | skiljask | +| 1s | | skiljar | skilir | skiljat | skiljumk | +| 2s | | skiljar | skilir | skiljat | skiljask | +| 3s | | skiljar | skilir | skiljat | skiljask | +| 1p | | skiljum | skilim | skiljum | skiljumk | +| 2p | | skilið | skilið | skiljuð | skiljask | +| 3p | | skilið | skilið | skiljuð | skiljask | *** smársov iv. {{{phon(smɛ̀rsoβ)}}}, from [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]] @@ -1473,14 +1876,14 @@ iv. {{{phon(soβ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sofa-B][sofa]] - imperative :: sov - imperative passive voice :: sovask - present participle :: sovand -- past pariciple :: sovin +- past participle :: sovin | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | |--------+---+------------+-------------+-------+---------| | 1s | | søv | sovir | soft | sovumk | -| 2s | | søvr | sovir | soft | sovdask | -| 3s | | søvr | sovir | soft | sovdask | +| 2s | | søvar | sovir | soft | sovdask | +| 3s | | søvar | sovir | soft | sovdask | | 1p | | sovum | sovim | sávum | sovumk | | 2p | | sovið | sovið | sávuð | sovdask | | 3p | | sovið | sovið | sávuð | sovdask | @@ -1499,6 +1902,32 @@ sn.n. {{{phon(ˈʃtyrˌsamhald)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#s | Dat. | styrsamhald | styrsamhaldit | styrsamhaldum | styrsamhalditum | | Gen. | styrsamhalds | styrsamhaldits | styrsamhalds | styrsamhaldit | +*** sunn(a) +wn.f. {{{phon(sunː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sunna][sunna]] + +1. the sun (general usage) +2. a sun (modern) + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | sunn | sunit | sunn | sunitr | +| Acc. | sun | sunit | sun | sunit | +| Dat. | sun | sunit | sunum | sunitum | +| Gen. | suns | sunits | suns | sunit | + +The definitive and plural forms appeared recently and are mostly used +in a context of astronomy. In everyday speech, only the singular +indefinite form is used in order to refer to the sun. In written +Eitlandic, /Sunn/ is the sun, while /sunn/ is a sun. + +*** Sunsdag +sn.m. {{{phon(sunsndaɣ)}}} , from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sunnudagr][sunnudagr]] + +1. Sunday, first day of the week + +For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other +[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]]. + ** T *** tal(a) wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][tala]] @@ -1512,6 +1941,42 @@ wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][ | Dat. | tal | talat | talum | talatum | | Gen. | tals | talats | tals | talat | +*** Tíbet +wn.n. {{{phon(ˈtèbet)}}}, borrowed from Danish /Tibet/ + +1. Tibet + +| | Sg. | +|------+--------| +| Nom. | Tíbet | +| Acc. | Tíbet | +| Dat. | Tíbet | +| Gen. | Tíbets | + +*** til +prep. {{{phon(til)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#til-A][til]] + +1. to, towards, till (literally and figuratively) + +*** ton +wn.m. {{{phon(ton)}}}, from Middle Low German [[https://en.wiktionary.org/wiki/ton#Middle_Low_German][ton]] + +1. tune, tone + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | ton | tonit | tonn | tonitr | +| Acc. | ton | tonit | ton | tonit | +| Dat. | ton | tonit | tonum | tonitum | +| Gen. | tons | tonits | tons | tonit | + +*** tonlist +wn.f. {{{phon(tonliʃt)}}}, from [[file:./dictionary.md#ton][ton]] and [[file:./dictionary.md#list][list]] + +1. music + +See [[file:./dictionary.md#list][list]] for declensions. + *** tren wn.n. {{{phon(tren)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wiki/train#English][train]] @@ -1524,6 +1989,38 @@ wn.n. {{{phon(tren)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wiki/train#Engl | Dat. | tren | trenit | trenum | trenitum | | Gen. | trens | trenits | trens | trenit | +*** týr +in.m. {{{phon(tør)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#t%C3%BDr][týr]] + +1. god, divinity + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-----+---------+-------+---------| +| Nom. | týr | týrin | tívar | týrinn | +| Acc. | tý | týrin | tív | týrin | +| Dat. | tív | týrin | tívum | týrinum | +| Gen. | týs | týsins | tív | týsin | + +*** Týr +pn. {{{phon(tør)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#t%C3%BDr-II][Týr]] + +1. the god Týr + +| | Sg. | +|------+-----| +| Nom. | Týr | +| Acc. | Tý | +| Dat. | Tív | +| Gen. | Týs | + +*** Týsdag +sn.m. {{{phon(tøsdaɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/t.php#t%C3%BDr-II][týsdagr]] + +1. Tuesday, third day of the week + +For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other +[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]]. + ** U *** undir adj. {{{phon(undir)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/undir#Old_Norse][undir]] @@ -1604,7 +2101,7 @@ Alternative form: *vén* | Gen. | vánn | vánins | vánn | vánin | *** ván(a) -sv. {{{phon(βɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#v%C3%A1na][vána]] +iv. {{{phon(βɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#v%C3%A1na][vána]] 1. to hope 2. to wish for @@ -1648,17 +2145,16 @@ iv. {{{phon(βer)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/vera#Old_Norse][v 1. to be 2. active auxilliary -**** Inflexions - infinitive :: ver -- imperative :: ver +- imperative :: ves - present participle :: verand -- past participle :: vert +- past participle :: vest | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Ind. Past | Subj. Past | |----+------------+-------------+-----------+------------| -| 1s | em | sé | var | vár | -| 2s | ert | sér | vart | vár | -| 3s | er | sé | var | vár | +| 1s | em | sé | vas | vár | +| 2s | est | sér | vast | vár | +| 3s | es | sé | vas | vár | | 1p | er | sé | var | vár | | 2p | eruð | séð | varð | várið | | 3p | er | sé | var | vár | @@ -1687,11 +2183,53 @@ wn.f. {{{phon(ˈβɛ̀tal)}}}, portemanteau of [[file:./dictionary.md#vel][vél] See [[file:./dictionary.md#tal-a][tal(a)]] for declensions. -*** vit +*** vik(a) +wn.f. {{{phon(βik)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vika-B][vika]] + +1. a week + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | vik | vikat | vikr | vikatr | +| Acc. | vik | vikat | vik | vikat | +| Dat. | vik | vikat | vikum | vikatum | +| Gen. | viks | vikats | viks | vikat | + +**** Days of the week +1. [[file:./dictionary.md#sunsdag][Sunsdag]] +2. [[file:./dictionary.md#mansdag][Mánsdag]] +3. [[file:./dictionary.md#tysdag][Týsdag]] +4. [[file:./dictionary.md#oðinsdag][Óðinsdag]] +5. [[file:./dictionary.md#þorsdag][Þórsdag]] +6. [[file:./dictionary.md#fridag][Frídag]] +7. [[file:./dictionary.md#laurdag][Laurdag]] + +*** vilja +iv. {{{phon(viʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vilja][vilja]] + +1. to want + +- infinitive :: vilja +- imperative :: vilja +- imperative passive voice :: viljask +- present participle :: viljand +- past participle :: viljit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+--------+---------| +| 1s | | vil | vil | vilt | vildumk | +| 2s | | vill | vil | vilir | vildisk | +| 3s | | vill | vil | vilir | vildisk | +| 1p | | viljum | vilim | vildum | vildumk | +| 2p | | vilið | vilið | vilduð | vildisk | +| 3p | | vilið | vilið | vilduð | vildisk | + +*** Vit interj. {{{phon(βit)}}} -1. question marker, see [[file:./grammar.md#yes-no-questions][yes/no questions]], probably from a Greenlandic - dialect, see [[https://en.wikipedia.org/wiki/Greenlandic_language#Indicative_and_interrogative_moods][Greenlandic interrogative moods]]. +1. question marker, see [[file:./grammar.md#yes-no-questions][yes/no questions]], probably from an inuit + dialect. *** visk(a) wn.f. {{{phon(βiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vizka][vizka]] @@ -1722,6 +2260,26 @@ Alternative form: *Œjer* ** Đ ** Þ +*** Þór +pn.m. {{{phon(θɔr)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/th.php#%C3%BE%C3%B3rr-A][Þórr]] + +1. Thor + +| | Sg. | +|------+------| +| Nom. | Þórr | +| Acc. | Þór | +| Dat. | Þór | +| Gen. | Þórs | + +*** Þórsdag +sn.m. {{{phon(θɔrsdaɣ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/th.php#%C3%BE%C3%B3rsdagr][þórsdagr]] + +1. Thursday, fifth day of the week + +For declensions, see [[file:./dictionary.md#dag][dag]]. Does not have a definite form. See the other +[[file:./dictionary.md#days-of-the-week][days of the week]]. + * Notes :noexport: | | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | @@ -1735,7 +2293,7 @@ Alternative form: *Œjer* - imperative :: - imperative passive voice :: - present participle :: -- past pariciple :: +- past participle :: | | | | | | | | person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive |