diff --git a/docs/eittlandic/dictionary.org b/docs/eittlandic/dictionary.org index 9e55901..79a20b2 100644 --- a/docs/eittlandic/dictionary.org +++ b/docs/eittlandic/dictionary.org @@ -20,6 +20,7 @@ some abbreviations you should keep in mind: - gen :: genitive - Ger :: German - imp :: imperative +- in :: irregular noun - ind :: indicative - interr :: interrogative - iv :: irregular verb @@ -36,12 +37,12 @@ some abbreviations you should keep in mind: - ON :: Old Norse - pas :: passive - pl :: plural +- pn :: proper noun - prep :: preposition - pret :: preterite - pron :: pronoun -- sc :: strong common - sg :: singular -- sn :: strong neuter +- sn :: strong noun - stg :: strong - sv :: strong verb - Swe :: Swedish @@ -58,35 +59,38 @@ Eittlandic, which roughly corresponds to the accusative of other dialects. All words are indexed by a standardized traditional spelling, with -occasionally their Standard Eittlandic spelling following it (e.g. -/gleym(a) - gløym/). Each noun has its declension presented to the -reader as a guide to how it might generally look in dialects other -than Standard Eittlandic, however variations may exist from one -dialect to another. For instance, while most Eittlandic dialects lost -the /ru/ part of the dat.pl. declention, going from /férum/ to /fém/, some -dialects in East Northern Eittland still retain the former form. +occasionally their Standard Eittlandic spelling specified below in the +word’s entry. Each noun has its declension presented to the reader as +a guide to how it might generally look in dialects other than Standard +Eittlandic. Other variations may exist from one dialect to another +that are not presented here. For instance, while most Eittlandic +dialects lost the /ru/ part of the dat.pl. declention, going from /férum/ +to /fém/, some dialects in East Northern Eittland still retain the +former form. Letters in parenthesis are no longer used when writing Eittlandic but are still underlying vowels that can still affect the pronunciation of -the word and its surroundings. For instance, /dag/ can represent two -forms of the word /dag(r)/, /dag/ and /dag(a)/. The former is pronounced -{{{phon(daɣ)}}} while the latter is pronounced {{{phon(daj)}}}. They can also -represent grammatical cases which are no longer used in Standard -Eittlandic, such as /dag(r)/ shown above which doesn’t exist as /dagr/ in -Standard Eittlandic, only as /dag/. The underlying vowel also reappears -when the word is used in its definite form. For instance, /dagr/ becomes -/dagann/ due to the underlying «a» in its accusative form /dag(a)/ while -/fiskr/ becomes /fiskinn/ (the «i» is added when no other vowel can -replace it). To symbolize which definite article is used with nouns, -it is indicated between parenthesis in the accusative case, preceeded -by a dash, as in /dag(a-n)/. +the word and its surroundings. For instance, /dag/ can represent three +forms of the word: /dagr/, /dag/ and /daga/ (the /-r/ and /-a/ are silent in +Standard Eittlandic). The first form is pronounced {{{phon(daɣ)}}} while the +other two are pronounced {{{phon(daj)}}}. They can also represent +grammatical cases which are no longer used in Standard Eittlandic, +such as /dagr/. While it exists as is in several Eittlandic dialects, it +doesn’t exist as /dagr/ in Standard Eittlandic, only as /dag/. The +underlying vowel also reappears when the word is used in its definite +form. For instance, /dagr/ becomes /dagann/ due to the underlying /-a/ in +its accusative form /dag(a)/ while /fiskr/ becomes /fiskinn/ (the «i» is +added when no other underlying vowel can replace it). The definite +form of a noun is indicated in its declension table. ** A -*** aug(a) - ój +*** aug(a) wn.n. {{{phon(ɔ̀j)}}} 1. eye +Alternative form: *ój* + | | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | |------+-------+---------+-------+---------| | Nom. | aug | augat | aug | augatr | @@ -95,11 +99,28 @@ wn.n. {{{phon(ɔ̀j)}}} | Gen. | augas | augats | augas | augat | ** Á -*** áng - éng +*** ábreið(a) +wn.f. {{{phon(ɛ̀brɑɪð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/aa.php#%C3%A1brei%C3%B0a][ábreiða]] + +1. bed covering, cover, bedspread +2. any kind of cloth used for beds + +Alternative form: *ébreið(a)* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+---------+-----------+----------+------------| +| Nom. | ábreið | ábreiðat | ábreiðr | ábreiðitr | +| Acc. | ábreið | ábreiðat | ábreið | ábreiðit | +| Dat. | ábreið | ábreiðat | ábreiðum | ábreiðitum | +| Gen. | ábreiðs | ábreiðats | ábreiðar | ábreiðit | + +*** áng interj. {{{phon(ɛŋ)}}} 1. positive counter-factual, see the [[file:./grammar.md#questions][questions]] section of the grammar +Alternative form: *éng* + This word does not have a clear origin, however it is supposed it was borrowed early on from an Eskaleut language that may have been spoken by the island’s initial inhabitants. Compare modern-day Aleut /aang/ and @@ -114,7 +135,7 @@ sn.n. {{{phon(borð)}}} | | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | |------+-------+---------+--------+----------| -| Nom. | borð | borðit | borðr | borðitr | +| Nom. | borð | borðit | borð | borðitr | | Acc. | borð | borðit | borð | borðit | | Dat. | borð | borðit | borðum | borðitum | | Gen. | borðs | borðits | borðs | borðit | @@ -131,13 +152,15 @@ sn.f {{{phon(borg)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#borg-I][borg] | Dat. | borg | borgin | borgum | borginum | | Gen. | borgar | borgins | borgar | borgin | -*** bræð - bréð -sm. {{{phon(brɛð)}}} +*** bræð +sn.m. {{{phon(brɛð)}}} + +Alternative form: *bréð* See [[file:dictionary.md#broð][/bróð/]] *** bróð(i) -sm. {{{phon(brɔ̀ð)}}} , from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#br%C3%B3%C3%B0ir][bróðir]] +sn.m. {{{phon(brɔ̀ð)}}} , from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#br%C3%B3%C3%B0ir][bróðir]] 1. brother, plural /bræð/ @@ -153,7 +176,7 @@ re-analyzed into /bræð/ + /-ir/. | Gen. | bróð | bróðins | bræðum | bræðin | *** bók(a) -sf. {{{phon(bɔ̀k)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#b%C3%B3k2][bók]] +sn.f. {{{phon(bɔ̀k)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#b%C3%B3k2][bók]] 1. book, plural /bøk/ @@ -165,27 +188,31 @@ sf. {{{phon(bɔ̀k)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/b.php#b%C3%B3k2][b | Gen. | bók | bókans | bøkum | bøkan | *** bøk -sf. {{{phon(bø̀k)}}} +sn.f. {{{phon(bø̀k)}}} See [[file:dictionary.md#bok(r)][/bók/]] ** C ** D -*** djúp - djóp +*** djúp adj. {{{phon(ʒːòp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#dj%C3%BApr][djúpr]] 1. deep 2. profound (figuratively) -*** djúplig - djópleg +Alternative form: *djóp* + +*** djúplig adv. {{{phon(ʒːòpleɣ)}}}, from OE djúpr (see [[file:dictionary.md#djúp][djúp]]) with OE suffix /-ligr/ (see ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/-ligr#Old_Norse][-ligr]]) 1. deeply 2. inherently +Alternative form: *djópleg* + *** dótt(i) -sn.f. {{{phon(dɔʃː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3ttir][dóttir]] +sn.f. {{{phon(dɔ̀ʃː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3ttir][dóttir]] 1. daughter @@ -196,9 +223,44 @@ sn.f. {{{phon(dɔʃː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3tti | Dat. | dótt | dóttin | dœttum | dœttinum | | Gen. | dóttir | dóttins | dœttar | dœttin | +*** dýn(a) +wn.f. {{{phon(dø̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%BDna][dýna]] + +1. mattress + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | dýn | dýnat | dýnn | dýnatr | +| Acc. | dýn | dýnat | dýn | dýnat | +| Dat. | dýn | dýnat | dýnum | dýnatum | +| Gen. | dýns | dýnats | dýns | dýnat | + +*** dýnsábreið(a) +wn.f. {{{phon(dø̀nsɛ̀brɑɪð)}}}, from [[file:./dictionary.md#dyn-a][dýn]] and [[file:./dictionary.md#abreið-a][ábreið]] + +1. blanket + +Alternative form: *dønsébreið(a)* + +See [[file:./dictionary.md#abreið-a][ábreið]] for declensions. + +*** dýnskláð +wn.n. {{{phon(ˈdø̀nsˌklɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#dyn-a][dýn(a)]] and [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð(i)]]. + +1. pillow case, litt. “pillow clothes” + +Alternative form: *dǿnskléð* + +See [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð(i)]] for declensions. + +*** dœtt(i) +sn.f. {{{phon(dœ̀ʃː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/d.php#d%C3%B3ttir][dóttir]] + +Plural of [[file:./dictionary.md#dott-i][dótt(i)]]. + ** E *** edd(a) -wf. {{{phon(e:ðː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#edda][edda]] +wn.f. {{{phon(e:ðː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#edda][edda]] 1. great grandmother 2. female ancestor, beyond the grandmother @@ -211,7 +273,7 @@ wf. {{{phon(e:ðː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#edda][edda]] | Gen. | eddas | eddans | eddas | eddan | *** Eittland -wn. {{{phon(ɑɪʔlɑnd)}}}, from OE neutral /einn/ (/alone/, /lonely/), itself from +sn.n. {{{phon(ɑɪʔlɑnd)}}}, from OE neutral /einn/ (/alone/, /lonely/), itself from ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einn][einn]], and ON [[https://old-norse.net/html/l.php#land][land]] 1. High Kingdom of Eittland @@ -221,8 +283,8 @@ ON [[https://old-norse.net/html/e.php#einn][einn]], and ON [[https://old-norse.n |------+-----------| | Nom. | Eittland | | Acc. | Eittland | -| Gen. | Eittlands | | Dat. | Eittland | +| Gen. | Eittlands | *** ell(a) {{{phon(elː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/ella#Old_Norse][ella]] @@ -270,7 +332,7 @@ iv. {{{phon(far)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fara-A][fara]] | 3p | | farið | farið | faruð | farask | *** feð -sm. {{{phon(feð)}}} +sn.m. {{{phon(feð)}}} See [[file:dictionary.md#fað][/fað/]] @@ -280,7 +342,7 @@ sn.m. {{{phon(ferð)}}}, from EON [[https://old-norse.net/html/f.php#fj%C3%B6r%C 1. fjord, bay *** fé -sn.n.mass. {{{phon(fɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#f%C3%A9][fé]] (cattle) +in.n.mass. {{{phon(fɛ̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#f%C3%A9][fé]] 1. wealth @@ -303,13 +365,37 @@ sn.m. {{{phon(fiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fiskr][fiskr | Dat. | fisk | fiskin | fiskum | fiskinum | | Gen. | fiskar | fiskins | fiskar | fiskin | +*** fylgj(a) +wv. {{{phon(fyʎ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/f.php#fylgja2][fylgja]] + +1. to follow +2. to stand with (metaphorically) + +- infinitive :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}} +- imperative :: fylgja {{{phon(fyʎ)}}} +- imperative passive voice :: fylgjask +- present participle :: fylgjand +- past pariciple :: fylgjat + +| | | | | | | +| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive | +|--------+---+--------------------+---------------------+---------+----------| +| 1s | | fylgjar | fylir | fylgjat | fylgjumk | +| 2s | | fylgjar | fylir | fylgjat | fylðisk | +| 3s | | fylgjar | fylir | fylgjat | fylðisk | +| 1p | | fylgjum | fylim | fylgjum | fylgjumk | +| 2p | | fylið | fylið | fylgjuð | fylðisk | +| 3p | | fylið | fylið | fylgjuð | fylðisk | + ** G -*** gauð - jauð +*** gauð wn.f. {{{phon(jɔʊð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gau%C3%B0][gauð]] (/a barking/) 1. a quarrel 2. a heated debate /(informal)/ +Alternative form: *jauð* + | | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | |------+-------+---------+--------+----------| | Nom. | gauð | gauðit | gauðr | gauðitr | @@ -317,11 +403,31 @@ wn.f. {{{phon(jɔʊð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gau%C3%B0] | Dat. | gauð | gauðit | gauðum | gauðitum | | Gen. | gauðs | gauðits | gauðs | gauðit | -*** gef - jev -sn.f. {{{phon(jev)}}}, from Early Old Norse [[https://en.wiktionary.org/wiki/gj%C7%ABf#Old_Norse][gef]] +*** gauð(a) +wv. {{{phon(jɔʊð)}}}, from Eittlandic [[file:./dictionary.md#gauð][gauð]] + +1. to have a quarrel +2. to argue, have a heated debate /(informal)/ + +Alternative form: *jauð* + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+--------+----------| +| 1s | | gauðr | gauðir | gauðt | gauðumk | +| 2s | | gauðr | gauðir | gauðt | gauððisk | +| 3s | | gauðr | gauðir | gauðt | gauððisk | +| 1p | | gauðum | gauðim | gauðum | gauðumk | +| 2p | | gauðið | gauðið | gauðuð | gauððisk | +| 3p | | gauðið | gauðið | gauðuð | gauððisk | + +*** gef +sn.f. {{{phon(jev)}}}, from Early Old Norse [[https://en.wiktionary.org/wiki/gj%C7%ABf#Old_Norse][gjef]] 1. gift, present +Alternative form: *jev* + | | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | |------+-------+---------+-------+---------| | Nom. | gefr | gefinn | gefr | gefinn | @@ -329,16 +435,20 @@ sn.f. {{{phon(jev)}}}, from Early Old Norse [[https://en.wiktionary.org/wiki/gj% | Dat. | gef | gefin | gefum | gefinum | | Gen. | gefar | gefins | gefar | gefin | -*** gegn - jegn +*** gegn adv. {{{phon(jeɡn̩)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/gegn#Old_Norse][gegn]] 1. against, opposing -*** gleym(a) / gløym -v. {{{phon(ɡløʏm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gleyma][gleyma]] +Alternative form: *jegn* + +*** gleym(a) +sv. {{{phon(ɡløʏm)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/g.php#gleyma][gleyma]] 1. to forget +Alternative form: *gløym* + - infinitive :: gleym - imperative :: gleym - imperative passive voice :: gleymsk @@ -373,6 +483,23 @@ The verb /gleym/ takes a dative instead of an accusative. He forgot to go to the city. #+html: +*** grað(a) +wn.n. {{{phon(ɡrað)}}}, from Latin [[https://en.wiktionary.org/wiki/gradus#Latin][gradus]] + +1. degree (general) +2. degree (scholar) +3. degree (geometry) +4. degree (temperature) +5. grade (scholar) +6. military rank + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | grað | graðat | graðr | graðatr | +| Acc. | grað | graðat | grað | graðat | +| Dat. | grað | graðat | graðum | graðatum | +| Gen. | graðs | graðats | graðs | graðat | + ** H *** hav(a) iv. {{{phon(haβ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hafa#Old_Norse][hafa]] @@ -404,6 +531,25 @@ using hav(a) in the passive voice. | 2 | hafsk | havisk | havisk | heðisk | | 3 | hafsk | havisk | havisk | heðisk | +*** hávuð +in.n. {{{phon(hɛ̀βoð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#h%C3%B6fu%C3%B0-A][hǫfuð]] + +1. head (body) + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+-------+----------| +| Nom. | hávuð | hávuðit | hávuð | hávuðitr | +| Acc. | hávuð | hávuðit | hávuð | hávuðit | +| Dat. | háð | háðit | hávum | hávitum | +| Gen. | háðs | háðits | háðs | háðit | + +*** háðsdýn +wn.f. {{{phon(ˈhɛ̀ðzˌdø̀n)}}}, from [[file:./dictionary.md#havuð][hávuð]] and [[file:./dictionary.md#dyn-a][dýn(a)]] + +1. pillow, litt. “head-mattress” + +See [[file:./dictionary.md#dyn-a][dýn(a)]] for declensions. + *** heils(a) wn.f. {{{phon(hɑ:ɪls)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/heilsa#Old_Norse][heilsa]] @@ -421,6 +567,13 @@ wn.f. {{{phon(heʃtˈorjə)}}}, from Latin [[https://en.wiktionary.org/wiki/hist 1. history +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-----------+------------+-----------+-------------| +| Nom. | historja | historjat | historjar | historjatr | +| Acc. | historja | historjat | historja | historjat | +| Dat. | historja | historjat | historjum | historjatum | +| Gen. | historjas | historjats | historjas | historjat | + *** hjól sn.n. {{{phon(çɔl)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hj%C3%B3l#Old_Norse][hjól]] @@ -434,7 +587,7 @@ sn.n. {{{phon(çɔl)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hj%C3%B3l#Old_ | Gen. | hjóls | hjólits | hjóls | hjólit | *** hler(a) -v. {{{phon(ɬer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlera][hlera]] +sv. {{{phon(ɬer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlera][hlera]] 1. to hear 2. to eaves-drop (accidentaly) @@ -457,6 +610,42 @@ v. {{{phon(ɬer)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlera][hlera]] Its secondary argument is always a secondary noun phrase if there is one. +*** hleð +sn.n. {{{phon(ɬeð)}}}, from EON /hleða/, see ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlj%C3%B3%C3%B0][hljóð]] + +1. sound, noise, thing heard +2. unintelligible speech or conversation + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | hleð | hleðit | hleð | hleðitr | +| Acc. | hleð | hleðit | hleð | hleðit | +| Dat. | hleð | hleðit | hleðum | hleðitum | +| Gen. | hleðs | hleðits | hleðs | hleðit | + +*** hleð(a) +sv. {{{phon(ɬeð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hleð][hleð]] + +1. to make a noise +2. (colloquial) to speak in a manner inconvinencing other people + around the speaker (e.g. loudly in a bus or on the train) + +- infinitive :: hleð +- imperative :: hleð +- imperative passive voice :: hleðsk +- present participle :: hleðand +- past pariciple :: hleðat + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+--------+---------| +| 1s | | hleðr | hleðir | hleðt | hleðumk | +| 2s | | hleðr | hleðir | hleðt | hleðsk | +| 3s | | hleðr | hleðir | hleðt | hleðsk | +| 1p | | hleðum | hleðim | hleðum | hleðumk | +| 2p | | hleðið | hleðið | hleðuð | hleðsk | +| 3p | | hleðið | hleðið | hleðuð | hleðsk | + *** hlóð wn.n. {{{phon(l̥ɔð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hl%C3%B3%C3%B0][hlóð]] @@ -468,10 +657,10 @@ wn.n. {{{phon(l̥ɔð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hl%C3%B3%C | Nom. | hlóð | hlóðit | hlóðr | hlóðitr | | Acc. | hlóð | hlóðit | hlóð | hlóðit | | Dat. | hlóð | hlóðit | hlóðum | hlóðitum | -| Gen. | hlóðs | hlóðits | hlóðs | hlóðits | +| Gen. | hlóðs | hlóðits | hlóðs | hlóðit | *** hlust(a) -v. {{{phon(ɬuʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlusta][hlusta]] +wv. {{{phon(ɬuʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hlusta][hlusta]] 1. to listen to @@ -512,10 +701,10 @@ wn.f. {{{phon(n̥ɑ:ɪs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hneisa][ | | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | |------+---------+----------+---------+-----------| -| Nom. | hneis | hneisit | hneisr | hneisitr | -| Acc. | hneis | hneisit | hneis | hneisit | -| Dat. | hneis | hneisit | hneisum | hneisitum | -| Gen. | hneisas | hneisits | hneisas | hneisits | +| Nom. | hneis | hneisat | hneisr | hneisatr | +| Acc. | hneis | hneisat | hneis | hneisat | +| Dat. | hneis | hneisat | hneisum | hneisatum | +| Gen. | hneisas | hneisats | hneisas | hneisat | *** hneising wn.n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡ)}}} @@ -531,15 +720,85 @@ wn.n. {{{phon(n̥ɑɪsinɡ)}}} | Gen. | hneisings | hneisingits | hneisings | hneisingit | *** hnjós(a) -v. {{{phon(ɲ̥ɔ̀ːs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hnj%C3%B3sa][hnjósa]] +sv. {{{phon(ɲ̥ɔ̀ːs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hnj%C3%B3sa][hnjósa]] 1. to sneeze -*** hrifs - hrivs -n. {{{phon(r̥ivs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hrifs][hrifs]] +- infinitive :: hnjós +- imperative :: hnjós +- imperative passive voice :: hnjósask +- present participle :: hnjósand +- past pariciple :: hnjósit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+---------+----------| +| 1s | | hnjósr | hnjósir | hnjóst | hnjósumk | +| 2s | | hnjósr | hnjósir | hnjóst | hnjósask | +| 3s | | hnjósr | hnjósir | hnjóst | hnjósask | +| 1p | | hnjósum | hnjósim | hnjósum | hnjósumk | +| 2p | | hnjósið | hnjósið | hnjósuð | hnjósask | +| 3p | | hnjósið | hnjósið | hnjósuð | hnjósask | + +*** hrifs +wn.n. {{{phon(r̥ivs)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hrifs][hrifs]] 1. assault, mugging +Alternative form: *hrivs* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+----------+---------+-----------| +| Nom. | hrifs | hrifsit | hrifsr | hrifsitr | +| Acc. | hrifs | hrifsit | hrifs | hrifsit | +| Dat. | hrifs | hrifsit | hrifsum | hrifsitum | +| Gen. | hrifs | hrifsits | hrifs | hrifsit | + +*** hug(a) +sv. {{{phon(huj)}}} + +1. to mind, to think +2. to dwell on +3. to meditate + +- infinitive :: hug +- imperative :: hug +- imperative passive voice :: hugask +- present participle :: hugand +- past participle :: hugit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+-------+---------| +| 1s | | hugar | hugir | hugat | hugumk | +| 2s | | hugar | hugir | hugat | hugisk | +| 3s | | hugar | hugir | hugat | hugisk | +| 1p | | hugum | hugim | hugum | hugumk | +| 2p | | hugið | hugið | huguð | hugisk | +| 3p | | hugið | hugið | huguð | hugisk | + +*** hugaleið(a) +wv. {{{phon(ˌhujœˈlɑːɪð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hug-a][hug(a)]] and [[file:./dictionary.md#leið-a][leið(a)]] + +1. lead, guide spiritually or philosophically +2. officiate a religious event + +- infinitive :: hugaleið +- imperative :: hugaleið +- imperative passive voice :: hugaleiðask +- present participhugale :: hugaleiðand +- past participhugale :: hugaleiðit + +| | | | | | | +| person | | Ind Pres | Subj. Pres. | Past | Pass. | +|--------+---+------------+-------------+------------+--------------| +| 1s | | hugaleiðr | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiðumk | +| 2s | | hugaleiðr | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiððisk | +| 3s | | hugaleiðr | hugaleiðir | hugaleiðt | hugaleiððisk | +| 1p | | hugaleiðum | hugaleiðim | hugaleiðum | hugaleiðumk | +| 2p | | hugaleiðið | hugaleiðið | hugaleiðuð | hugaleiððisk | +| 3p | | hugaleiðið | hugaleiðið | hugaleiðuð | hugaleiððisk | + *** hvar pron. {{{phon(ʍar)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hvar#Old_Norse][hvar]] @@ -550,11 +809,37 @@ adv. {{{phon(ʍɑt)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hvat#Old_Norse] 1. what -*** hví - hve +*** hví adv. {{{phon(ʍè)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/hv%C3%AD#Old_Norse][hví]] 1. why +Alternative form: *hve* + +*** hvíl(a) +wn.f. {{{phon(ʍɛ̀l)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hv%C3%ADla2][hvíla]] + +1. bedroom +2. family bed (dated) + +Alternative form: *hvel(a)* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | hvíl | hvílat | hvíll | hvílatr | +| Acc. | hvíl | hvílat | hvíl | hvílat | +| Dat. | hvíl | hvílat | hvílum | hvílatmu | +| Gen. | hvíls | hvílats | hvíls | hvílat | + +*** hvílskláð(i) +wn.n. {{{phon(ˈʍèlskˌlɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#hvil-a][hvíl]] and [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð]] + +1. bedroom clothes, evening clothes + +Alternative form: *hvelskléð(i)* + +See [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð(i)]] for declensions. + *** hvít adj. {{{phon(ʍɛ̀t)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/h.php#hv%C3%ADtr][hvítr]] @@ -578,12 +863,28 @@ From an unkwnown Greenlandic language, compare with modern Greenlandic 2. (interj) yes (as an exclamation of joy) ** K -*** kaup(a) - kóp -n. {{{phon(kɔp)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/kaupa#Old_Norse][kaupa]] +*** kaup +wn.n. {{{phon(kɔp)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kaup][kaup]] 1. commerce 2. bargain, barter +Alternative form: *kóp* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | kaup | kaupit | kaupr | kaupitr | +| Acc. | kaup | kaupit | kaup | kaupit | +| Dat. | kaup | kaupit | kaupum | kaupitum | +| Gen. | kaups | kaupits | kaups | kaupit | + +*** káppok +adj. {{{phon(kɛ̀ɸːok)}}}, from Greenlandic /kaappoq/ + +1. peckish, a little hungry + +Alternative form: *kéffok* + *** kék adj. {{{phon(kɛk)}}} @@ -591,27 +892,125 @@ adj. {{{phon(kɛk)}}} Probably from a Greenlandic dialect, compare to West Greenlandic /qeeq/ +*** kláð(a) +sv. {{{phon(klɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kl%C3%A6%C3%B0a][kláða]] + +1. to clothe +2. to drape something +3. to put cloth or clothes over something + +- infinitive :: kláð +- imperative :: kláð +- imperative passive voice :: kláðask +- present participle :: kláðand +- past pariciple :: klánit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+--------+---------| +| 1s | | kláðr | kláðir | kláðt | kláðumk | +| 2s | | kláðr | kláðir | kláðt | kláðask | +| 3s | | kláðr | kláðir | kláðt | kláðask | +| 1p | | kláðum | kláðim | kláðum | kláðumk | +| 2p | | kláðið | kláðið | kláðuð | kláðask | +| 3p | | kláðið | kláðið | kláðuð | kláðask | + +#+html: ::: tip Example +- Ek kláðr ná mik + + I’m dressing up + +- Þú kláðt sáingin + + You made the bed / you put the sheets on the bed +#+html: ::: + +*** kláð(i) +wn.n. {{{phon(ˈklɛ̀ð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#kl%C3%A6%C3%B0i-I][klæði]] + +1. cloth +2. thing that covers +3. (pl) clothes + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | kláð | kláðit | kláðr | kláðitr | +| Acc. | kláð | kláðit | kláð | kláðit | +| Dat. | kláð | kláðit | kláðum | kláðitum | +| Gen. | kláðs | kláðits | kláðs | kláðit | + *** kom(a) -sv. {{{phon(kom)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/koma#Old_Norse][koma]] +iv. {{{phon(kom)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/koma#Old_Norse][koma]] 1. to come -*** Konung - Kononɡ +- infinitive :: kom +- imperative :: kom +- imperative passive voice :: komask +- present participle :: komand +- past pariciple :: kominn + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+-------+---------| +| 1s | | kømr | kom | kœmt | kømumk | +| 2s | | kømr | kom | kœmt | kømsk | +| 3s | | kømr | kom | kœmt | kømsk | +| 1p | | komum | komim | kómum | kómumk | +| 2p | | komið | komið | kómuð | kómsk | +| 3p | | komið | komið | kómuð | kómsk | + +*** Konung sn.m. {{{phon(ˈkonoŋ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/konungr#Old_Norse][konungr]] 1. king -*** konunɡliɡ - konongleg -{{{phon(konoŋleɣ)}}}, from [[file:./dictionary.md#konung][konung]] and suffix /-lig/. +Alternative form: *Konong* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+----------+-----------+----------+------------| +| Nom. | Konungr | Konunginn | Konungr | Konunginn | +| Acc. | Konung | Konungin | Konung | Konungin | +| Dat. | Konung | Konungin | Konungum | Konunginum | +| Gen. | Konungar | Konungins | Konungar | Konungin | + +*** konunɡliɡ +{{{phon(konoŋlej)}}}, from [[file:./dictionary.md#konung][konung]] and suffix /-lig/. 1. adv. royaly 2. adj. royal +Alternative form: *kononglej* + +*** kúr(a) +sv. {{{phon(kòr)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/k.php#k%C3%BAra][kúra]] + +1. to nap (not in a bed or a [[file:./dictionary.md#rekkja-noun][rekkja]]) + +Alternative form: *kor(a)* + +- infinitive :: kúr +- imperative :: kúr +- imperative passive voice :: kúrask +- present participle :: kúrand +- past pariciple :: kúrit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+-------+---------| +| 1s | | kúrr | kúrir | kúrt | kúrumk | +| 2s | | kúrr | kúrir | kúrt | kúrðisk | +| 3s | | kúrr | kúrir | kúrt | kúrðisk | +| 1p | | kúrum | kúrim | kúrum | kúrumk | +| 2p | | kúrið | kúrið | kúruð | kúrðisk | +| 3p | | kúrið | kúrið | kúruð | kúrðisk | + ** L *** land sn.n. {{{phon(land)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/land#Old_Norse][land]] 1. land +2. country | | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | |------+-------+---------+--------+----------| @@ -620,6 +1019,63 @@ sn.n. {{{phon(land)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/land#Old_Norse] | Dat. | land | landit | landum | landitum | | Gen. | lands | landits | lands | landit | +*** leið(a) +wv. {{{phon(lɑːɪð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lei%C3%B0a][leiða]] + +1. to lead, to show the way +2. to drive (large transportation vehicles) + +- infinitive :: leið +- imperative :: leið +- imperative passive voice :: leiðask +- present participle :: leiðand +- past participle :: leiðit + +| | | | | | | +| person | | Ind Pres | Subj. Pres. | Past | Pass. | +|--------+---+----------+-------------+--------+----------| +| 1s | | leiðr | leiðir | leiðt | leiðumk | +| 2s | | leiðr | leiðir | leiðt | leiððisk | +| 3s | | leiðr | leiðir | leiðt | leiððisk | +| 1p | | leiðum | leiðim | leiðum | leiðumk | +| 2p | | leiðið | leiðið | leiðuð | leiððisk | +| 3p | | leiðið | leiðið | leiðuð | leiððisk | + +*** líf +sn.n. {{{phon(lèv)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#l%C3%ADf][líf]] + +1. life +2. spirit, soul + +Alternative form: *lef* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | líf | lífit | líf | lífitr | +| Acc. | líf | lífit | líf | lífit | +| Dat. | líf | lífit | lífum | lífitum | +| Gen. | lífs | lífits | lífs | lífit | + +**** hav líf +1. to be energetic +2. to be enthusiastic, positive + +*** lífsván +sn.f. {{{phon(ˌlèfsˈvɛ̀n)}}}, from [[file:./dictionary.md#lif][líf]] and [[file:./dictionary.md#van][ván]] + +1. raison d’être +2. life hope +3. vocation, calling, mission + +Alternative form: *lefsvén* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+----------+------------+-----------+-------------| +| Nom. | lífsvánn | lífsváninn | lífsvánn | lífsváninn | +| Acc. | lífsván | lífsvánin | lífsván | lífsvánin | +| Dat. | lífsván | lífsvánin | lífsvánum | lífsváninum | +| Gen. | lífsvánn | lífsvánins | lífsvánn | lífsvánin | + *** lykil wn.m. {{{phon(lykil)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lykill][lykill]] @@ -634,6 +1090,14 @@ wn.m. {{{phon(lykil)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/l.php#lykill][lyki | Gen. | lykils | lykilits | lykils | lykilit | ** M +*** mastergrað(a) +wn.n. {{{phon(ˈmaʃterˌɡrað)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wiki/master#English][Master]] and Middle Eittlandic +/graða/ (see [[file:./dictionary.md#grað-a][grað(a)]]) + +1. Master's degree + +See [[file:./dictionary.md#grað-a][grað(a)]] for declensions. + *** metr(o) wn.n. {{{phon(metr)}}}, from French “métro” @@ -655,23 +1119,40 @@ adv. {{{phon(með)}}} 2. prefix with, co-smth. See *** Meðkonung -sn.m. {{{phon(meðˈkonoŋ)}}}, see [[file:./dictionary.md#með][með]] and [[file:./dictionary.md#konung-kononɡ][konung - kononɡ]] +sn.m. {{{phon(meðˈkonoŋ)}}}, see [[file:./dictionary.md#með][með]] and [[file:./dictionary.md#konung][konung]] 1. Co-King +Alternative form: *Meðkonong* + +See [[file:./dictionary.md#konung][Konung]] for declension. + *** mið adj. {{{phon(mið)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/m.php#mi%C3%B0r][miðr]] 1. middle (physically and temporaly) 2. midways -*** myrɡunn -m. {{{phon(ˈmyrɡunː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/myrginn#Old_Norse][myrgunn]] +*** myrgun +in.m. {{{phon(ˈmyrɡun)}}}, {{{phon(mʏʁːʊn)}}} in some dialects, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/myrginn#Old_Norse][myrgunn]] 1. morning, aurora +In the Eittlandic culture, morning only lasts from the first lights of +the day to the moment the sun is actually up in the sky, no longer +bordering the horizon. It is then perfectly possible for Eittlanders +to consider this is no longer morning at 9AM in the summer as the sun +has already been up for some time by then. + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+---------+---------+--------+----------| +| Nom. | myrgunn | myrninn | myrnar | myrnann | +| Acc. | myrgun | myrnin | myrn | myrnan | +| Dat. | myrn | myrnin | myrnum | myrnanum | +| Gen. | myrnar | myrnins | myrnar | myrnan | + ** N -*** ná - né +*** ná adv. {{{phon(nɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/n%C3%A1#Old_Norse][ná]] 1. now @@ -695,11 +1176,15 @@ adv. {{{phon(nɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/n%C3%A1#Old_Nor I’m coming from the university. #+html: ::: -*** náng - néng +Alternative form: *né* + +*** náng interj. {{{phon(nɛŋ)}}} 1. negative counter-factual, see the [[file:./grammar.md#questions][questions]] section of the grammar +Alternative form: *néng* + This word does not have a clear origin, however it is supposed it was borrowed early on from an Eskaleut language that may have been spoken by the island’s initial inhabitants. Compare Aleut /nangaa/ and @@ -711,90 +1196,334 @@ Proto-Eskimoan /*nanka/, and Western Greenlandic /naagga/. 1. (adv.) no 2. (interj) no, as an exclamation of panic, regret -*** norvegsúlf(r) - norvejsólv -m. {{{phon(ˈnorβejsˌòlv)}}}, from ON /Noregs/ (genitive of ON [[https://old-norse.net/html/n.php#noregr][Noregr]]) and ON +*** norvegsúlf +sn.m. {{{phon(ˈnorβejsˌòlv)}}}, from ON /Noregs/ (genitive of ON [[https://old-norse.net/html/n.php#noregr][Noregr]]) and ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/ulfr#Old_Norse][úlfr]] 1. wolf, litt. Norway’s wolf. +Alternative form: *norvejsólv* + Wolves do not naturally live in Eittland. Their only relatives introduced to the island were dogs and wolf-dogs, and the latter inherited the simpler /úlfr/ term. Noun composed by Old Norse /noregs/ (genitive of /Noregr/, /Norway/) and /úlfr/. +For declensions, see [[file:./dictionary.md#ulf][úlf]]. + ** O -*** opt - oft +*** opt adv. {{{phon(oɸt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/o.php#opt][opt]] 1. often +Alternative form: *oft* + ** Ó -*** óglað - ógjœð +*** óglað adj. {{{phon(ˈɔ̀ɡʲœð)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3gla%C3%B0r][óglaðr]] 1. very sad, depressed, miserable + +Alternative form: *ógjœð* + *** óss sn.m. {{{phon(ɔ̀sː)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/oo.php#%C3%B3ss][óss]] 1. river mouth 2. fjord mouth +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+-------+---------| +| Nom. | óssr | óssinn | óssr | óssinn | +| Acc. | óss | óssin | óss | óssin | +| Dat. | óss | óssin | óssum | óssinum | +| Gen. | óssar | óssinan | óssar | óssin | + ** P -*** pengvin - pengven -n. {{{phon(ˈpeŋβen)}}}, from French [[https://en.wiktionary.org/wiki/pingouin#French][pingouin]] through Danish [[https://en.wiktionary.org/wiki/pingvin#Danish][pingvin]] +*** pengvin +wn.n. {{{phon(ˈpeŋβen)}}}, from French [[https://en.wiktionary.org/wiki/pingouin#French][pingouin]] through Danish [[https://en.wiktionary.org/wiki/pingvin#Danish][pingvin]] 1. penguin +Alternative form: *pengven* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+----------+------------+-----------+-------------| +| Nom. | pengvin | pengvinit | pengvinn | pengvinitr | +| Acc. | pengvin | pengvinit | pengvin | pengvinit | +| Dat. | pengvin | pengvinit | pengvinum | pengvinitum | +| Gen. | pengvins | pengvinits | pengvins | pengvinit | + +*** pos(i) +wn.n. {{{phon(pos)}}}, from Greenlandic /puisi/ + +1. posi, Eittlandic seal + +Alternative form: *pos(e)* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | pos | posit | posr | positr | +| Acc. | pos | posit | pos | posit | +| Dat. | pos | posit | posum | positum | +| Gen. | poss | posits | poss | posit | + ** R -*** ráðuneyt(i) - réðoneyt +*** ráðuneyt(i) wn.m. {{{phon(ˈrɛ̀ðoˌnœʏt)}}}, from OI [[https://old-norse.net/html/r.php#r%C3%A1%C3%B0uneyti][ráðuneyti]] 1. Ministry 2. department +Alternative form: *réðoneyt* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-----------+-------------+------------+--------------| +| Nom. | ráðuneyt | ráðuneytit | ráðuneytr | ráðuneytitr | +| Acc. | ráðuneyt | ráðuneytit | ráðuneyt | ráðuneytit | +| Dat. | ráðuneyt | ráðuneytit | ráðuneytum | ráðuneytitum | +| Gen. | ráðuneyts | ráðuneytits | ráðuneyts | ráðuneytit | + +*** rekkja (noun) +wn.f. {{{phon(rekxə)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/r.php#rekkja][rekkja]] + +1. nap, siesta +2. makeshift bed, napping bed +3. object on which one can sleep, but whose main use is not + necessarily that of a bed + +It is not unusual to find in Eittland in workplaces a half mattress in +a corner of a room or near a wall. They are usually used to nap, by +sitting on them with one's back against the wall or in a fœtal +position. These can be found both in offices as well as on manual +workers' workplaces. + +This practice is however slowly disappearing, especially in urban +areas. + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+---------+----------+---------+-----------| +| Nom. | rekkja | rekkjat | rekkjar | rekkjatn | +| Acc. | rekkja | rekkjat | rekkja | rekkjat | +| Dat. | rekkja | rekkjat | rekkjum | rekkjatum | +| Gen. | rekkjas | rekkjats | rekkjas | rekkjat | + +*** rekkja (verb) +wv. {{{phon(rexː)}}}, from ON + +1. to nap in a bed + +- infinitive :: rekkja +- imperative :: rekkja +- imperative passive voice :: rekkjask +- present participle :: rekkjand +- past pariciple :: rekkjit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+---------+------------| +| 1s | | rekkjar | rekkjir | rekkjat | rekkjumk | +| 2s | | rekkjar | rekkjir | rekkjat | rekkjaðisk | +| 3s | | rekkjar | rekkjir | rekkjat | rekkjaðisk | +| 1p | | rekkjum | rekkjim | rekkjum | rekkjumk | +| 2p | | rekkjið | rekkjið | rekkjuð | rekkjaðisk | +| 3p | | rekkjið | rekkjið | rekkjuð | rekkjaðisk | + +*** rekkláð +wn.n. {{{phon(ˈrekːˌlɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#rekkja-noun][rekkja]] and [[file:./dictionary.md#klað-i][kláð(i)]] + +1. pyjama, litt “napping clothes” + +| | Pl. | Def.Pl. | +|------+-----------+-------------| +| Nom. | rekkláðr | rekkláðitr | +| Acc. | rekkláð | rekkláðit | +| Dat. | rekkláðum | rekkláðitum | +| Gen. | rekkláðs | rekkláðit | + ** S +*** samrekkja +wv. {{{phon(ˈsamˌrekxə)}}}, from [[file:./dictionary.md#rekkja-verb][rekkja]] + +1. sleep with someone +2. to have sex with someone (euphemism) + +See [[file:./dictionary.md#rekkja-verb][rekkja]] for conjugaison. + +*** sáing +sn.f. {{{phon(ˈsɛ̀jŋ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#s%C3%A6ing][sæing]] + +1. bed + +Alternative form: *séing* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+---------+----------+---------+-----------| +| Nom. | sáingr | sáinginn | sáingr | sáinginn | +| Acc. | sáing | sáingin | sáing | sáingin | +| Dat. | sáing | sáingin | sáingum | sáinginum | +| Gen. | sáingar | sáingins | sáingar | sáingin | + +*** sáingkláð +wn.n. {{{phon(ˈsɛ̀jnˌklɛ̀ð)}}}, from [[file:./dictionary.md#saing][sáing]] and [[file:./dictionary.md#klað-a][kláð]] + +1. bed sheets, litt. “bed clothes” + +Alternative form: *séingkléð* + +See [[file:./dictionary.md#klað-a][kláð]] for declensions. + *** sitj(a) -v. {{{phon(siːʃː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sitja#Old_Norse][sitja]] +iv. {{{phon(siːʃː)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sitja#Old_Norse][sitja]] 1. to sit 2. to represent (politics) -*** sjá - sjé -v. {{{phon(ʃɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sj%C3%A1#Old_Norse][sjá]] +- infinitive :: sit +- imperative :: sit +- imperative passive voice :: sitask +- present participle :: sitjand +- past pariciple :: sitit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+-------+---------| +| 1s | | sitr | sitjir | sat | sitjumk | +| 2s | | sitr | sitjir | sat | sitjask | +| 3s | | sitr | sitjir | sat | sitjask | +| 1p | | sitjum | sitjim | setum | sitjumk | +| 2p | | sitið | sitjið | setuð | sitjask | +| 3p | | sitið | sitjið | setuð | sitjask | + +*** sjá +iv. {{{phon(ʃɛ̀)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/sj%C3%A1#Old_Norse][sjá]] 1. to see 2. to understand -*** skilj(a) - skij -v. {{{phon(ʃkiːʎ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/skilja#Old_Norse][skilja]] +Alternative form: *sjé* + +- infinitive :: sjá +- imperative :: sjá +- imperative passive voice :: sjásk +- present participle :: sjánd +- past pariciple :: sját + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+--------+---------| +| 1s | | sér | sjár | sját | sjúmk | +| 2s | | sér | sjár | sját | sjásk | +| 3s | | sér | sjár | sját | sjásk | +| 1p | | sjam | sjám | sjátum | sjúmk | +| 2p | | sjéð | sjáð | sjátuð | sjásk | +| 3p | | sjáð | sjáð | sjátuð | sjásk | + +*** skilj(a) +sv. {{{phon(ʃkiːʎ)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/skilja#Old_Norse][skilja]] 1. to differenciate 2. to segregate, to separate 3. to understand a difference +Alternative form: *skij* + +- infinitive :: skilja +- imperative :: skilja +- imperative passive voice :: skiljask +- present participle :: skiljand +- past pariciple :: skit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+---------+----------| +| 1s | | skiljar | skiljir | skiljat | skiljumk | +| 2s | | skiljar | skiljir | skiljat | skiljask | +| 3s | | skiljar | skiljir | skiljat | skiljask | +| 1p | | skiljum | skiljim | skiljum | skiljumk | +| 2p | | skiljið | skiljið | skiljuð | skiljask | +| 3p | | skiljið | skiljið | skiljuð | skiljask | + +*** smársov +iv. {{{phon(smɛ̀rsoβ)}}}, from [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]] + +1. to nap in a proper bed + + See [[file:./dictionary.md#sov-a][sov(a)]] for conjugaison. + *** snjór -m. {{{phon(sɲɔ̀r)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/snj%C3%B3r#Old_Norse][snjór]] +sn.m. {{{phon(sɲɔ̀r)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/snj%C3%B3r#Old_Norse][snjór]] 1. snow +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+---------+----------+---------+-----------| +| Nom. | snjórr | snjórinn | snjórr | snjórinn | +| Acc. | snjór | snjórin | snjór | snjórin | +| Dat. | snjór | snjórin | snjórum | snjórinum | +| Gen. | snjórar | snjórins | snjórar | snjórin | + +*** sov(a) +iv. {{{phon(soβ)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#sofa-B][sofa]] + +1. to sleep + +- infinitive :: sov +- imperative :: sov +- imperative passive voice :: sovask +- present participle :: sovand +- past pariciple :: sovin + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+-------+---------| +| 1s | | søv | sovir | soft | sovumk | +| 2s | | søvr | sovir | soft | sovdask | +| 3s | | søvr | sovir | soft | sovdask | +| 1p | | sovum | sovim | sávum | sovumk | +| 2p | | sovið | sovið | sávuð | sovdask | +| 3p | | sovið | sovið | sávuð | sovdask | + *** styrsamhald(i) -n. {{{phon(ˈʃtyrˌsamhald)}}}, from Old Norse [[https://old-norse.net/html/s.php#styrr][styrr]] (stir, battle) and -[[https://old-norse.net/html/s.php#samheldi][samhaldi]] (a holding together, unity). +sn.n. {{{phon(ˈʃtyrˌsamhald)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/s.php#styrr][styrr]] (stir, battle) and [[https://old-norse.net/html/s.php#samheldi][samhaldi]] +(a holding together, unity). 1. military batallion 2. mitilary unit, group +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+--------------+----------------+---------------+-----------------| +| Nom. | styrsamhald | styrsamhaldit | styrsamhald | styrsamhalditr | +| Acc. | styrsamhald | styrsamhaldit | styrsamhald | styrsamhaldit | +| Dat. | styrsamhald | styrsamhaldit | styrsamhaldum | styrsamhalditum | +| Gen. | styrsamhalds | styrsamhaldits | styrsamhalds | styrsamhaldit | + ** T *** tal(a) wn.f. {{{phon(tal)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/tala#Old_Norse][tala]] -1. numbers +1. number + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | tal | talat | tall | talatr | +| Acc. | tal | talat | tal | talat | +| Dat. | tal | talat | talum | talatum | +| Gen. | tals | talats | tals | talat | *** tren wn.n. {{{phon(tren)}}}, from English [[https://en.wiktionary.org/wiki/train#English][train]] 1. train +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | tren | trenit | trenn | trenitr | +| Acc. | tren | trenit | tren | trenit | +| Dat. | tren | trenit | trenum | trenitum | +| Gen. | trens | trenits | trens | trenit | + ** U *** undir adj. {{{phon(undir)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/undir#Old_Norse][undir]] @@ -820,29 +1549,99 @@ and [[file:./dictionary.md#land][land]] See also [[file:./dictionary.md#metr-o][metr(o)]] -*** universitet - oneversetet +See [[file:./dictionary.md#land][land]] for declensions. + +*** universitet wn.n. {{{phon(oneˈβersetet)}}}, from German [[https://en.wiktionary.org/wiki/Universit%C3%A4t#German][Universität]] 1. university -*** uppá - offá +Alternative form: *oneversetet* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+--------------+----------------+---------------+-----------------| +| Nom. | universitet | universitetit | universitetr | universitetitr | +| Acc. | universitet | universitetit | universitet | universitetit | +| Dat. | universitet | universitetit | universitetum | universitetitum | +| Gen. | universitets | universitetits | universitets | universitetit | + +*** uppá prep. {{{phon(ˈuɸːə̀)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/u.php#upp%C3%A1][uppá]] 1. upon +Alternative form: *offá* + ** Ú -*** úlf(r) - olv -m. {{{phon(òlv)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/ulfr][úlfr]] +*** úlf +sn.m. {{{phon(òlv)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/ulfr][úlfr]] 1. wolf-dog. See also /noregsúlfr/. +Alternative form: *olv* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+-------+---------| +| Nom. | úlfr | úlfinn | úlfr | úlfinn | +| Acc. | úlf | úlfin | úlf | úlfin | +| Dat. | úlf | úlfin | úlfum | úlfinum | +| Gen. | úlfar | úlfins | úlfar | úlfin | + ** V +*** ván +sn.f. {{{phon(βɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#v%C3%A1n][ván]] + +1. hope +2. wish + +Alternative form: *vén* + +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+------+---------+-------+---------| +| Nom. | vánn | váninn | vánn | váninn | +| Acc. | ván | vánin | ván | vánin | +| Dat. | ván | vánin | vánum | váninum | +| Gen. | vánn | vánins | vánn | vánin | + +*** ván(a) +sv. {{{phon(βɛ̀n)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#v%C3%A1na][vána]] + +1. to hope +2. to wish for + +Uses a dative for its second argument. + +Alternative form: *vén(a)* + +- infinitive :: ván +- imperative :: ván +- imperative passive voice :: vánask +- present participle :: vánand +- past participle :: vánit + +| | | | | | | +| person | | Ind. Present | Sub. Present | Past | Passive | +|--------+---+--------------+--------------+-------+---------| +| 1s | | vánn | vánir | vánt | vánumk | +| 2s | | vánn | vánir | vánt | vándisk | +| 3s | | vánn | vánir | vánt | vándisk | +| 1p | | vánum | vánim | vánum | vánumk | +| 2p | | vánið | vánið | vánuð | vándisk | +| 3p | | vánið | vánið | vánuð | vándisk | + *** veisheit wn.f. {{{phon(ˈβɑɪshɑɪt)}}}, from German [[https://en.wiktionary.org/wiki/Weisheit#German][Weisheit]], see also [[file:./dictionary.md#visk-a][visk(a)]] 1. knowledge or wisdom 2. insight +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-----------+-------------+------------+--------------| +| Nom. | veisheit | veisheitit | veisheitr | veisheititr | +| Acc. | veisheit | veisheitit | veisheit | veisheitit | +| Dat. | veisheit | veisheitit | veisheitum | veisheititum | +| Gen. | veisheits | veisheitits | veisheits | veisheitit | + *** ver(a) iv. {{{phon(βer)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/vera#Old_Norse][vera]] @@ -855,14 +1654,14 @@ iv. {{{phon(βer)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/vera#Old_Norse][v - present participle :: verand - past participle :: vert -| | Indicative Present | Subjunctive Present | Indicative Past | Subjunctive Past | -|----+--------------------+---------------------+-----------------+------------------| -| 1s | em | sé | var | vár | -| 2s | ert | sér | vart | vár | -| 3s | er | sé | var | vár | -| 1p | er | sé | var | vár | -| 2p | eruð | séð | varð | várið | -| 3p | er | sé | var | vár | +| | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Ind. Past | Subj. Past | +|----+------------+-------------+-----------+------------| +| 1s | em | sé | var | vár | +| 2s | ert | sér | vart | vár | +| 3s | er | sé | var | vár | +| 1p | er | sé | var | vár | +| 2p | eruð | séð | varð | várið | +| 3p | er | sé | var | vár | *** vest adv. {{{phon(βeʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vestr][vestr]] @@ -870,15 +1669,24 @@ adv. {{{phon(βeʃt)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vestr][vestr 1. West, westward *** vél -sc.f. {{{phon(βɛl)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/v%C3%A9l#Old_Norse][vél]] +sn.f. {{{phon(βɛl)}}}, from ON [[https://en.wiktionary.org/wiki/v%C3%A9l#Old_Norse][vél]] 1. machine, craft +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+-------+---------| +| Nom. | véll | vélinn | véll | vélinn | +| Acc. | vél | vélin | vél | vélin | +| Dat. | vél | vélin | vélum | vélinum | +| Gen. | vélar | vélins | vélar | vélin | + *** vétal(a) wn.f. {{{phon(ˈβɛ̀tal)}}}, portemanteau of [[file:./dictionary.md#vel][vél]] and [[file:./dictionary.md#tal-a][tal(a)]] 1. computer +See [[file:./dictionary.md#tal-a][tal(a)]] for declensions. + *** vit interj. {{{phon(βit)}}} @@ -886,22 +1694,31 @@ interj. {{{phon(βit)}}} dialect, see [[https://en.wikipedia.org/wiki/Greenlandic_language#Indicative_and_interrogative_moods][Greenlandic interrogative moods]]. *** visk(a) -f. {{{phon(βiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vizka][vizka]] +wn.f. {{{phon(βiʃk)}}}, from ON [[https://old-norse.net/html/v.php#vizka][vizka]] 1. practical knowledge or wisdom, acquired from experience See [[file:./dictionary.md#veisheit][veisheit]] for a more general term for /wisdow/ +| | Sg. | Def.Sg. | Pl. | Def.Pl. | +|------+-------+---------+--------+----------| +| Nom. | visk | viskit | viskr | viskitr | +| Acc. | visk | viskit | visk | viskit | +| Dat. | visk | viskit | viskum | viskitum | +| Gen. | visks | viskits | visks | viskit | + ** Y ** Ý ** Z ** Ø ** Œ -*** Œgir - Œjer -m. {{{phon(ˈœjer)}}} +*** Œgir +pn. {{{phon(ˈœjer)}}} -1. A mythical beast residing in the forests of the western -Eittlandic fjords. +1. A mythical beast residing in the forests of the western Eittlandic + fjords. + +Alternative form: *Œjer* ** Đ ** Þ @@ -914,12 +1731,30 @@ Eittlandic fjords. | Dat. | | | | | | Gen. | | | | | -| | | | | | | -| person | | Indicative Present | Subjunctive Present | Past | Passive | -|--------+---+--------------------+---------------------+------+---------| -| 1s | | | | | | -| 2s | | | | | | -| 3s | | | | | | -| 1p | | | | | | -| 2p | | | | | | -| 3p | | | | | | +- infinitive :: +- imperative :: +- imperative passive voice :: +- present participle :: +- past pariciple :: + +| | | | | | | +| person | | Ind. Pres. | Subj. Pres. | Past | Passive | +|--------+---+------------+-------------+------+---------| +| 1s | | | | | | +| 2s | | | | | | +| 3s | | | | | | +| 1p | | | | | | +| 2p | | | | | | +| 3p | | | | | | + +** Numbers +- einn +- tveir +- þrír / þrer +- férir +- femm +- sex +- se +- átt / étt +- ní / ne +- tí / te