docs(eittlandic): extending the phonology
All checks were successful
deploy / deploy (push) Successful in 5m27s
All checks were successful
deploy / deploy (push) Successful in 5m27s
This commit is contained in:
parent
0067a4db31
commit
3c553591a7
@ -339,6 +339,105 @@ When a {{{phon(t)}}} precedes another consonant, it becomes a glottal stop.
|
|||||||
Early Modern Eittlandic /Eittland/ {{{phon(ɑɪtlɑnd)}}} > Modern Eittlandic {{{phon(ɑɪʔlɑnd)}}}
|
Early Modern Eittlandic /Eittland/ {{{phon(ɑɪtlɑnd)}}} > Modern Eittlandic {{{phon(ɑɪʔlɑnd)}}}
|
||||||
#+html: :::
|
#+html: :::
|
||||||
|
|
||||||
|
** Spelling and pronunciation
|
||||||
|
Eittlandic is written in two different alphabets: Modern Futhark, also
|
||||||
|
known as the Eittlandic runes, and the Latin alphabet. Eittland saw
|
||||||
|
some use of the Latin alphabet in the 13th and 14th century, but
|
||||||
|
documents ceased to be produced with it until the 17th century, when
|
||||||
|
immigrants from continental Europe brought this script with them and
|
||||||
|
as commerce opened up with European countries again. Until a few
|
||||||
|
decades ago, the Modern Futhark alphabet was the most popular alphabet
|
||||||
|
in use in Eittland. But since the democratisation of the computer and
|
||||||
|
smartphone, usage of the Latin alphabet saw a quick rise in
|
||||||
|
popularity. According to some estimates, only 2% of Eittlanders used
|
||||||
|
the Latin alphabet more often than the Modern Futhark alphabet in
|
||||||
|
1920, while in 2020, 23% of Eittlanders primarily use the Latin
|
||||||
|
alphabet.
|
||||||
|
|
||||||
|
Most letters are used the same way in Eittlandic as they are in most
|
||||||
|
standard European languages, with a few additions that lack in the
|
||||||
|
standard Latin alphabet, Just like Icelandic, Eittlandic still uses
|
||||||
|
the letters «þ» and «ð» when using the Latin alphabet. These letters
|
||||||
|
were already used in Old Norse but nether became deprecated, unlike in
|
||||||
|
other Nordic languages such as Swedish or Norwegian, or other Germanic
|
||||||
|
languages such as English. They represent the sounds {{{phon(θ)}}} and
|
||||||
|
{{{phon(ð)}}} respectively; unlike Old Norse, these two sounds became
|
||||||
|
distinct enough to constrast in some words, such as in /maðr/ (/man/) and
|
||||||
|
/maþr/ (maths). You will also find vowels with acute accents. They used
|
||||||
|
to represent long vowels, but due to sound changes, they are
|
||||||
|
associated with a lower tone and generaly more lax vowel, as described
|
||||||
|
below.
|
||||||
|
|
||||||
|
Aside from Standard Eittlandic, there is no standard spelling and the
|
||||||
|
language is written generally phonetically, although there is a
|
||||||
|
tendency to keep the spelling reflecting the historical pronunciation
|
||||||
|
of words; i.e. when representing the vowel {{{phon(ɛ̀)}}}, Eittlanders will
|
||||||
|
tend to write «á» when it comes from a historically long {{{phon(ɑ)}}} but
|
||||||
|
«é» if it comes from a historically long {{{phon(e)}}}. There is also a
|
||||||
|
tendency in dialects other than Standard Eittlandic to write
|
||||||
|
word-final vowels, even if they are no longer pronounced, as in «posi»
|
||||||
|
(Standard Eittlandic /pos/, meaning /seal/).
|
||||||
|
|
||||||
|
These are the letters used natively in Eittlandic:
|
||||||
|
|
||||||
|
#+begin_quote
|
||||||
|
a b d ð e f g h i j k l m n o p r s t þ u v y z ø œ
|
||||||
|
#+end_quote
|
||||||
|
|
||||||
|
All vowels, with the exception of «ø» and «œ», can bear an acute
|
||||||
|
accent, extending the list with:
|
||||||
|
#+begin_quote
|
||||||
|
á é í ó ú ý
|
||||||
|
#+end_quote
|
||||||
|
|
||||||
|
Most of these letters represent their standard phonological value, but
|
||||||
|
a few don't. Here are some rules that will help you read Eittlandic
|
||||||
|
phonetically:
|
||||||
|
- «a» :: this is an unrounded, open back vowel {{{phon(ɑ)}}} in some
|
||||||
|
dialects, or front {{{phon(a)}}} in some others
|
||||||
|
- «á» :: this is an unrounded, mid open front vowel {{{phon(ɛ)}}} with a low
|
||||||
|
or falling tone
|
||||||
|
- «ð» :: this is a voiced dentad fricative {{{phon(ð)}}}, as in English “this”
|
||||||
|
- «é» :: pronounced like «á»
|
||||||
|
- «g» :: the most unstable letter in Eittlandic. When in contact with
|
||||||
|
another consonant, it will be a standard voiced uvular stop {{{phon(ɡ)}}}.
|
||||||
|
However, if it is a word-initial consonent immediately followed by a
|
||||||
|
vowel or between vowels, it will be pronounced as a {{{phon(j)}}}. Lastly,
|
||||||
|
if it is word-final and preceeded by a vowel, it is pronounced as a
|
||||||
|
voiced velar fricative {{{phon(ɣ)}}}.
|
||||||
|
- «í» :: this is an unrounded mid closed front vowel {{{phon(e)}}} with a
|
||||||
|
low or falling tone. It contrasts with «e» wich is pronounced with a
|
||||||
|
neutral or high tone
|
||||||
|
- «j» :: this is the palatal semivowel {{{phon(j)}}}, as in German or other
|
||||||
|
North Germanic languages
|
||||||
|
- «ó» :: this is a rounded mid open back vowel {{{phon(ɔ)}}} with a low or falling
|
||||||
|
tone
|
||||||
|
- «p» :: in most places, pronounced as a voiceless bilabial plosive
|
||||||
|
{{{phon(p)}}} as expected, unless before a «t» where it becomes a
|
||||||
|
voiceless bilabial fricative {{{phon(ɸ)}}}
|
||||||
|
- «þ» :: this is the unvoiced counterpart to «ð», the {{{phon(θ)}}}, as in
|
||||||
|
English “think”
|
||||||
|
- «ú» :: this is a rounded mid closed back vowel {{{phon(o)}}} with a low or
|
||||||
|
falling tone. It constrasts with neutral or high tone «o»
|
||||||
|
- «v» :: this is the voiced bilabial fricative {{{phon(β)}}}, unless when
|
||||||
|
following an «h» in a word-initial position; in this case, «hv» is
|
||||||
|
pronounced as a voiceless labialised velar approximant {{{phon(ʍ)}}}.
|
||||||
|
- «y» :: this is the rounded front high vowel {{{phon(y)}}}, as in German /ü/ or French /u/
|
||||||
|
- «ý» :: this is the mid front rounded vowel {{{phon(ø)}}} with a low or
|
||||||
|
falling tone, contrasting with the neutral or high tone «ø»
|
||||||
|
described below
|
||||||
|
- «ø» :: is a mid front rounded vowel {{{phon(ø)}}}, like German «ö» or
|
||||||
|
French «eu» in /deux/
|
||||||
|
- «œ» :: this is a low, lax, frount rounded vowel {{{phon(œ)}}}, like French
|
||||||
|
«eu» in «neuf», but with an additional low or falling tone
|
||||||
|
|
||||||
|
There are another three additional digraphs when it comes to vowels:
|
||||||
|
- «au» :: this is a rounded mid open back vowel {{{phon(ɔ)}}} with a neutral
|
||||||
|
or high tone, which contrasts with «ó»
|
||||||
|
- «ei» :: this is one of the two diphthongs left in Eittlandic,
|
||||||
|
{{{phon(ɑɪ)}}}
|
||||||
|
- «ey» :: this is the other diphthong left in Eittlandic, {{{phon(œʏ)}}}
|
||||||
|
|
||||||
** Vowel Inventory
|
** Vowel Inventory
|
||||||
Modern Eittlandic has a total of ten simple vowels and three
|
Modern Eittlandic has a total of ten simple vowels and three
|
||||||
diphthongs, regardless of the dialect. It does not directly inherit
|
diphthongs, regardless of the dialect. It does not directly inherit
|
||||||
@ -383,32 +482,6 @@ graph{graph[dpi=300,bgcolor="transparent"];node[shape=plaintext];"vowels-0ju80zw
|
|||||||
|
|
||||||
#+html: <ImgFigure src="/img/eittlandic/vowel-feature-tree.png" alt="Eittlandic Vowel Featural Tree">Featural tree of Eittlandic vowels</ImgFigure>
|
#+html: <ImgFigure src="/img/eittlandic/vowel-feature-tree.png" alt="Eittlandic Vowel Featural Tree">Featural tree of Eittlandic vowels</ImgFigure>
|
||||||
|
|
||||||
Here is a quick guide regarding the pronunciation of these vowels:
|
|
||||||
- a {{{phon(ɑ)}}} :: as in General American English “hot” with a high tone
|
|
||||||
- á {{{phon(ɛ̀)}}} :: as in General American English “bed” with a low tone
|
|
||||||
- æ {{{phon(ɛ)}}} :: as in General American English “bed” with a high tone
|
|
||||||
- e {{{phon(e)}}} :: as in French “été” or General American English “may”
|
|
||||||
with a high tone
|
|
||||||
- é {{{phon(ɛ̀)}}} :: see {{{phon(æ)}}}
|
|
||||||
- i {{{phon(i)}}} :: as in English “free” with a high tone
|
|
||||||
- í {{{phon(è)}}} :: as in French “été” or General American English “may”
|
|
||||||
with a low tone
|
|
||||||
- o {{{phon(o)}}} :: as in French “beau” or Cockney English “yawn” with a
|
|
||||||
high tone
|
|
||||||
- ó {{{phon(ɔ̀)}}} :: as in General American English “thought” with a low
|
|
||||||
tone
|
|
||||||
- u {{{phon(u)}}} :: as in French “mou” or General American English “boot”
|
|
||||||
with a high tone
|
|
||||||
- ú {{{phon(ò)}}} :: as in French “beau” or Cockney English “yawn” with a
|
|
||||||
low tone
|
|
||||||
- y {{{phon(y)}}} :: as in French “lune” with a high tone
|
|
||||||
- ý {{{phon(ø̀)}}} :: as in French “deux” with a low tone
|
|
||||||
- œ/ǿ {{{phon(œ)}}} :: as in French “neuf” with a low tone
|
|
||||||
- ei {{{phon(ɑɪ)}}} :: as in English “I”
|
|
||||||
- au {{{phon(ɔʊ)}}} :: similar to Canadian “ow” or in General American
|
|
||||||
English “bow”, but more open
|
|
||||||
- ey {{{phon(œʏ)}}} :: as if it were “œy” but more open
|
|
||||||
|
|
||||||
Eittlandic also has a second vowel inventory dedicated to unstressed
|
Eittlandic also has a second vowel inventory dedicated to unstressed
|
||||||
vowels. While the one described above describes all vowels found in
|
vowels. While the one described above describes all vowels found in
|
||||||
stressed positions, the unstressed inventory is much lighter.
|
stressed positions, the unstressed inventory is much lighter.
|
||||||
@ -500,10 +573,36 @@ Note the features borne by the diphthongs:
|
|||||||
#+end_src
|
#+end_src
|
||||||
|
|
||||||
** Consonant Inventory
|
** Consonant Inventory
|
||||||
/Under construction/
|
Regarding Eittlandic's consonants, the two main changes from Old Norse
|
||||||
|
other than changes in their pronunciation is the now differenciation
|
||||||
|
between «þ» and «ð» where in Old Norse, the former was used
|
||||||
|
word-initially while the latter was used in all other positions.
|
||||||
|
|
||||||
|
Similarly, the «f» letter was used to represent both {{{phon(f)}}}
|
||||||
|
word-initially and {{{phon(v)}}} in all other positions. In Eittlandic,
|
||||||
|
voiced «f» {{{phon(v)}}} merged into «v» {{{phon(β)}}}. Therefore, the letter «f»
|
||||||
|
is no longer used to represent {{{phon(v)}}} anymore; the letter «v» is
|
||||||
|
instead used to represent both historical «v» and historically voiced
|
||||||
|
«f».
|
||||||
|
|
||||||
|
Occasionally, the letter «h» may precede another consonant in a
|
||||||
|
word-initial position, mainly «l», «r», and «v». These consonants
|
||||||
|
become devoiced, with «hl», «hr», and «hv» becoming {{{phon(l̥)}}}, {{{phon(r̥)}}},
|
||||||
|
and {{{phon(ʍ)}}} respectively.
|
||||||
|
|
||||||
*** Private Data :noexport:
|
*** Private Data :noexport:
|
||||||
|
|
||||||
|
** Underlying vowels
|
||||||
|
While most word-final vowels were dropped a few centuries ago, they
|
||||||
|
still exist as underlying vowels that may affect the word's
|
||||||
|
morphology. By default, when there is no final vowel for a noun, a
|
||||||
|
dummy «i» is used to join the word with the definite morphene
|
||||||
|
together. For instance, /dag/ (/day/), a word with no underlying vowel,
|
||||||
|
which becomes /dagin/ in its singular accusative definite form. However,
|
||||||
|
even if it is no longer present in its non-definite form, /sag/ still
|
||||||
|
bears the word-final vowel «a» which appears in its definite form,
|
||||||
|
such as /sagat/ (singular accusative definite form).
|
||||||
|
|
||||||
** Pitch and Stress
|
** Pitch and Stress
|
||||||
The original bitonal pitch accent of Eittlandic is thought to have
|
The original bitonal pitch accent of Eittlandic is thought to have
|
||||||
been lost around the 10th or 11th century, though it is no certain
|
been lost around the 10th or 11th century, though it is no certain
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user